From 73a4f38207cf6a2e27fccb541f326459ef421c85 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Jenkins Date: Mon, 8 May 2023 16:49:26 -0400 Subject: [PATCH] i18n: automatic bump Change-Id: I255a30db1a3dc4602b7bd5f15d9d5a4ca5472931 --- translations/jami_client_qt_el.ts | 196 +-- translations/jami_client_qt_es.ts | 47 +- translations/jami_client_qt_es_419.ts | 47 +- translations/jami_client_qt_es_AR.ts | 47 +- translations/jami_client_qt_es_CO.ts | 47 +- translations/jami_client_qt_es_MX.ts | 47 +- translations/jami_client_qt_fr.ts | 24 +- translations/jami_client_qt_lt.ts | 4 +- translations/jami_client_qt_pt.ts | 6 +- translations/jami_client_qt_pt_BR.ts | 6 +- translations/jami_client_qt_pt_PT.ts | 6 +- translations/jami_client_qt_ru.ts | 124 +- translations/jami_client_qt_ru_RU.ts | 122 +- translations/jami_client_qt_sw.ts | 1700 ++++++++++++------------- 14 files changed, 1214 insertions(+), 1209 deletions(-) diff --git a/translations/jami_client_qt_el.ts b/translations/jami_client_qt_el.ts index 5dcadb565..563cc5728 100644 --- a/translations/jami_client_qt_el.ts +++ b/translations/jami_client_qt_el.ts @@ -4,7 +4,7 @@ Missed call - + Αναπάντητη κλήση @@ -29,7 +29,7 @@ Screenshot - + Στιγμιότυπο οθόνης @@ -66,7 +66,7 @@ Private - + Ιδιωτικό @@ -96,7 +96,7 @@ An invalid message was detected - + Εντοπίστηκε ένα μη έγκυρο μήνυμα @@ -137,17 +137,17 @@ Open settings - + Άνοιγμα ρυθμίσεων Close settings - + Κλείσιμο ρυθμίσεων Authentication required - + Απαιτείται ταυτοποίηση @@ -172,7 +172,7 @@ Authentication failed - + Αποτυχία ταυτοποίησης @@ -197,7 +197,7 @@ In progress… - + Σε εξέλιξη… @@ -232,7 +232,7 @@ Automatically answer calls - + Αυτόματη απάντηση κλήσεων @@ -327,7 +327,7 @@ Select a private key - + Επιλογή ενός ιδιωτικού κλειδιού @@ -367,7 +367,7 @@ Pause call - + Παύση κλήσης @@ -409,7 +409,7 @@ SSL error - + σφάλμα SSL @@ -429,7 +429,7 @@ Enable - + Ενεργοποίηση @@ -483,7 +483,7 @@ If yes, only a randomly generated 40-character identifier will be assigned to th Select a file - + επιλογή ενός αρχείου @@ -575,22 +575,22 @@ If yes, only a randomly generated 40-character identifier will be assigned to th Add Account - + Προσθήκη λογαριασμού Add to conference - + Προσθήκη στη διάσκεψη Add to conversation - + Προσθήκη στη συνομιλία Transfer this call - + Μεταφορά αυτής της κλήσης @@ -640,7 +640,7 @@ If yes, only a randomly generated 40-character identifier will be assigned to th Use UPnP - + Χρήση UPnP @@ -685,7 +685,7 @@ If yes, only a randomly generated 40-character identifier will be assigned to th Public address - + Δημόσια διεύθυνση @@ -705,7 +705,7 @@ If yes, only a randomly generated 40-character identifier will be assigned to th Enable video - + Ενεργοποίση βίντεο @@ -765,7 +765,7 @@ If yes, only a randomly generated 40-character identifier will be assigned to th Account Settings - + Ρυθμίσεις λογαριασμού @@ -785,7 +785,7 @@ If yes, only a randomly generated 40-character identifier will be assigned to th Microphone - + Μικρόφωνο @@ -800,7 +800,7 @@ If yes, only a randomly generated 40-character identifier will be assigned to th Select audio output device - + Επιλογή συσκευής εξόδου ήχου @@ -825,7 +825,7 @@ If yes, only a randomly generated 40-character identifier will be assigned to th Select video device - + Επιλογή συσκευής βίντεο @@ -840,7 +840,7 @@ If yes, only a randomly generated 40-character identifier will be assigned to th Select video resolution - + Επιλογή ανάλυσης βίντεο @@ -850,12 +850,12 @@ If yes, only a randomly generated 40-character identifier will be assigned to th Preview unavailable - + Μη διαθέσιμη προεπισκόπηση Screen Sharing - + Κοινοποίηση οθόνης @@ -1026,7 +1026,7 @@ Would you like to update now? name - + όνομα @@ -1369,7 +1369,7 @@ Would you like to update now? Fps - + Fps @@ -1384,12 +1384,12 @@ Would you like to update now? 10 minutes - + 10 λεπτά One hour - + Μια ώρα @@ -1551,12 +1551,12 @@ Other participants' location can still be received. Files - + Αρχεία Search - + Αναζήτηση @@ -1591,7 +1591,7 @@ Other participants' location can still be received. Connect - + Σύνδεση @@ -1601,12 +1601,12 @@ Other participants' location can still be received. Choose name - + Επιλογή ονόματος Choose username - + Επιλογή ονόματος χρήστη @@ -1641,7 +1641,7 @@ Other participants' location can still be received. Invalid name - + Μη έγκυρο όνομα @@ -1666,12 +1666,12 @@ Other participants' location can still be received. Local - + Τοπικό Encrypt - + Κρυπτογράφηση @@ -1782,7 +1782,7 @@ Your picture and your nickname can be changed at all time in the settings of you Appearance - + Εμφάνιση @@ -1792,12 +1792,12 @@ Your picture and your nickname can be changed at all time in the settings of you Backup account - + Αντίγραφο ασφαλείας λογαριασμού Delete your account - + Διαγραφή του λογαριασμού σας @@ -2013,7 +2013,7 @@ Please try again later. Select a folder - + Επιλογή ενός φακέλου @@ -2074,7 +2074,7 @@ Please try again later. Open location - + Άνοιγμα τοποθεσίας @@ -2155,22 +2155,22 @@ Please try again later. Step 01 - + Βήμα 01 Step 02 - + Βήμα 02 Step 03 - + Βήμα 03 Step 04 - + Βήμα 04 @@ -2296,12 +2296,12 @@ Please try again later. Member - + Μέλος Documents - + Έγγραφα @@ -2457,7 +2457,7 @@ Please try again later. Start - + Έναρξη @@ -2575,7 +2575,7 @@ Jami will now quit. Welcome to Jami - + Καλώς ήλθατε στο Jami @@ -2717,7 +2717,7 @@ connects to synchronize the conversation. All files (*) - + Όλα τα αρχεία (*) @@ -2732,7 +2732,7 @@ connects to synchronize the conversation. Details - + Λεπτομέρειες @@ -2752,7 +2752,7 @@ connects to synchronize the conversation. Confirm action - + Επιβεβαίωση ενέργειας @@ -2787,7 +2787,7 @@ connects to synchronize the conversation. Unavailable - + Μη διαθέσιμο @@ -2837,12 +2837,12 @@ connects to synchronize the conversation. TLS - + TLS UDP - + UDP @@ -2975,7 +2975,7 @@ The profile can be changed at all times from the account's settings. Quality - + Ποιότητα @@ -3056,7 +3056,7 @@ The profile can be changed at all times from the account's settings. General settings - + Γενικές ρυθμίσεις @@ -3212,7 +3212,7 @@ The profile can be changed at all times from the account's settings. Enter the password - + Εισαγωγή του κωδικού @@ -3227,12 +3227,12 @@ The profile can be changed at all times from the account's settings. Enter new password - + Εισαγωγή νέου κωδικού Confirm new password - + Επιβεβαίωση νέου κωδικού @@ -3242,7 +3242,7 @@ The profile can be changed at all times from the account's settings. Confirm - + Επιβεβαίωση @@ -3262,7 +3262,7 @@ The profile can be changed at all times from the account's settings. Preferences - + Προτιμήσεις @@ -3272,7 +3272,7 @@ The profile can be changed at all times from the account's settings. Uninstall - + Απεγκατάσταση @@ -3357,7 +3357,7 @@ The profile can be changed at all times from the account's settings. Information - + Πληροφορία @@ -3387,17 +3387,17 @@ The profile can be changed at all times from the account's settings. Screens - + Οθόνες Windows - + Windows Screen %1 - + Οθόνη %1 @@ -3633,12 +3633,12 @@ Copy and share it with your friends! General settings - + Γενικές ρυθμίσεις Account settings - + Ρυθμίσεις λογαριασμού @@ -3678,12 +3678,12 @@ Copy and share it with your friends! Stop camera - + Διακοπή κάμερας Mouse middle click - + Μεσαίο κλικ ποντικιού @@ -3809,7 +3809,7 @@ Copy and share it with your friends! Ongoing - + Σε εξέλιξη @@ -3866,7 +3866,7 @@ Copy and share it with your friends! Incoming - + Εισερχόμενη @@ -3876,17 +3876,17 @@ Copy and share it with your friends! Searching - + Αναζήτηση Inactive - + Ανενεργό Timeout - + Λήξη χρονικού ορίου @@ -4010,7 +4010,7 @@ Copy and share it with your friends! Progress - + Πρόοδος @@ -4070,7 +4070,7 @@ Copy and share it with your friends! Not Found - + Δεν βρέθηκε @@ -4081,7 +4081,7 @@ Copy and share it with your friends! Not Acceptable - + Μη αποδεκτό @@ -4141,7 +4141,7 @@ Copy and share it with your friends! Temporarily Unavailable - + Προσωρινά μη διαθέσιμο @@ -4206,7 +4206,7 @@ Copy and share it with your friends! Not Implemented - + Δεν έχει υλοποιηθεί @@ -4315,7 +4315,7 @@ Copy and share it with your friends! Answer - + Απάντηση @@ -4348,7 +4348,7 @@ Copy and share it with your friends! What does Jami mean? - + Τι σημαίνει η λέξη Jami @@ -4363,7 +4363,7 @@ Copy and share it with your friends! Backup account - + Αντίγραφο ασφαλείας λογαριασμού @@ -4373,7 +4373,7 @@ Copy and share it with your friends! Why should I back up my account? - + Γιατί πρέπει να κάνω αντίγραφο ασφαλείας λογαριασμού; @@ -4388,7 +4388,7 @@ Copy and share it with your friends! What is a Jami account? - + Τι είναι ένας λογαριασμός Jami; @@ -4398,7 +4398,7 @@ Copy and share it with your friends! What information do I need to provide to create a Jami account? - + Τι πληροφορίες χρειάζεται να παρέχω για την δημιουργία λογαριασμού Jami @@ -4418,7 +4418,7 @@ Copy and share it with your friends! Can I use my account on multiple devices? - + Μπορώ να χρησιμοποιήσω των λογαριασμό μου σε πολλαπλές συσκευές; @@ -4448,7 +4448,7 @@ Copy and share it with your friends! How can I back up my account? - + Πως μπορώ να πάρω αντίγραφο ασφαλείας του λογαριασμού μου; @@ -4458,7 +4458,7 @@ Copy and share it with your friends! What happens when I delete my account? - + Τι συμβαίνει όταν διαγράψω τον λογαριασμό μου; @@ -4484,17 +4484,17 @@ Copy and share it with your friends! Searching… - + Γίνεται αναζήτηση... Invalid ID - + Μη έγκυρο ID Username not found - + Το όνομα χρήστη δεν βρέθηκε diff --git a/translations/jami_client_qt_es.ts b/translations/jami_client_qt_es.ts index 8cdab402a..a8b53987f 100644 --- a/translations/jami_client_qt_es.ts +++ b/translations/jami_client_qt_es.ts @@ -29,7 +29,7 @@ Screenshot - + Captura de pantalla @@ -37,7 +37,7 @@ %1 received a new message - + %1 recibió un mensaje nuevo @@ -879,17 +879,18 @@ En caso afirmativo sólo un identificador aleatoriamente generado de 40 caracter A new version of Jami was found Would you like to update now? - + Hay una nueva versión de Jami disponible +¿Quieres actualizar ahora? Save recordings to - + Guardar grabaciones en Save screenshots to - + Guardar capturas de pantalla en @@ -914,12 +915,12 @@ Would you like to update now? replied to - + responder a Mute conversation - + Silenciar conversación @@ -994,12 +995,12 @@ Would you like to update now? Why should I back-up this account? - + ¿Por qué debería hacer una copia de respaldo de esta cuenta? Your account only exists on this device. If you lose your device or uninstall the application, your account will be deleted and CANNOT be recovered. You can back up your account now or later (in the Account Settings). - + Su cuenta sólo existe en este dispositivo. Si pierde el dispositivo o desinstala la aplicación su cuenta será borrada y NO PUEDE ser recuperada. Puede hacer una copia de respaldo de su cuenta ahora o más tarde (desde Configuraciones de Cuenta). @@ -1107,12 +1108,12 @@ Would you like to update now? Audio and Video - + Audio y Vídeo Sound test - + Prueba de sonido @@ -1287,7 +1288,7 @@ Would you like to update now? Advanced information - + Información avanzada @@ -1317,7 +1318,7 @@ Would you like to update now? Screenshot saved to %1 - + Captura de pantalla guardada en %1 @@ -1347,12 +1348,12 @@ Would you like to update now? Video codec - + Códec de vídeo Hardware acceleration - + Aceleración por hardware @@ -1362,7 +1363,7 @@ Would you like to update now? Audio codec - + Códec de audio @@ -1372,7 +1373,7 @@ Would you like to update now? Fps - + Cps @@ -1387,22 +1388,22 @@ Would you like to update now? 10 minutes - + 10 minutos One hour - + Una hora %1 minutes left - + Quedan %1 minutos %1 minute left - + Quedan %1 minutos @@ -1414,7 +1415,7 @@ Other participants' location can still be received. Your precise location could not be determined. Please check your Internet connection. - + Su ubicación precisa no pudo ser determinada. Por favor verifique su conexión a Internet. @@ -2420,7 +2421,7 @@ Por favor inténtalo más tarde. Edit message - + Editar mensaje diff --git a/translations/jami_client_qt_es_419.ts b/translations/jami_client_qt_es_419.ts index dfe67ba76..bd36cb3a4 100644 --- a/translations/jami_client_qt_es_419.ts +++ b/translations/jami_client_qt_es_419.ts @@ -29,7 +29,7 @@ Screenshot - + Captura de pantalla @@ -37,7 +37,7 @@ %1 received a new message - + %1 recibió un mensaje nuevo @@ -879,17 +879,18 @@ En caso afirmativo sólo un identificador aleatoriamente generado de 40 caracter A new version of Jami was found Would you like to update now? - + Hay una nueva versión de Jami disponible +¿Quieres actualizar ahora? Save recordings to - + Guardar grabaciones en Save screenshots to - + Guardar capturas de pantalla en @@ -914,12 +915,12 @@ Would you like to update now? replied to - + responder a Mute conversation - + Silenciar conversación @@ -994,12 +995,12 @@ Would you like to update now? Why should I back-up this account? - + ¿Por qué debería hacer una copia de respaldo de esta cuenta? Your account only exists on this device. If you lose your device or uninstall the application, your account will be deleted and CANNOT be recovered. You can back up your account now or later (in the Account Settings). - + Su cuenta sólo existe en este dispositivo. Si pierde el dispositivo o desinstala la aplicación su cuenta será borrada y NO PUEDE ser recuperada. Puede hacer una copia de respaldo de su cuenta ahora o más tarde (desde Configuraciones de Cuenta). @@ -1107,12 +1108,12 @@ Would you like to update now? Audio and Video - + Audio y Vídeo Sound test - + Prueba de sonido @@ -1287,7 +1288,7 @@ Would you like to update now? Advanced information - + Información avanzada @@ -1317,7 +1318,7 @@ Would you like to update now? Screenshot saved to %1 - + Captura de pantalla guardada en %1 @@ -1347,12 +1348,12 @@ Would you like to update now? Video codec - + Códec de vídeo Hardware acceleration - + Aceleración por hardware @@ -1362,7 +1363,7 @@ Would you like to update now? Audio codec - + Códec de audio @@ -1372,7 +1373,7 @@ Would you like to update now? Fps - + Cps @@ -1387,22 +1388,22 @@ Would you like to update now? 10 minutes - + 10 minutos One hour - + Una hora %1 minutes left - + Quedan %1 minutos %1 minute left - + Quedan %1 minutos @@ -1414,7 +1415,7 @@ Other participants' location can still be received. Your precise location could not be determined. Please check your Internet connection. - + Su ubicación precisa no pudo ser determinada. Por favor verifique su conexión a Internet. @@ -2420,7 +2421,7 @@ Por favor intentalo más tarde. Edit message - + Editar mensaje diff --git a/translations/jami_client_qt_es_AR.ts b/translations/jami_client_qt_es_AR.ts index 5e583ff6a..b8655afec 100644 --- a/translations/jami_client_qt_es_AR.ts +++ b/translations/jami_client_qt_es_AR.ts @@ -29,7 +29,7 @@ Screenshot - + Captura de pantalla @@ -37,7 +37,7 @@ %1 received a new message - + %1 recibió un mensaje nuevo @@ -879,17 +879,18 @@ En caso afirmativo sólo un identificador aleatoriamente generado de 40 caracter A new version of Jami was found Would you like to update now? - + Se encontró una nueva versión de Jami +¿Querés actualizar ahora? Save recordings to - + Guardar grabaciones en Save screenshots to - + Guardar capturas de pantalla en @@ -914,12 +915,12 @@ Would you like to update now? replied to - + responder a Mute conversation - + Mutear conversación @@ -994,12 +995,12 @@ Would you like to update now? Why should I back-up this account? - + ¿Por qué debería hacer un backup de esta cuenta? Your account only exists on this device. If you lose your device or uninstall the application, your account will be deleted and CANNOT be recovered. You can back up your account now or later (in the Account Settings). - + Tu cuenta sólo existe en este dispositivo. Si perdés el dispositivo o desinstalás la aplicación tu cuenta va a ser borrada y NO PUEDE ser recuperada. Podés hacer una copia de respaldo de tu cuenta ahora o después (desde las Configuraciones de Cuenta). @@ -1107,12 +1108,12 @@ Would you like to update now? Audio and Video - + Audio y Video Sound test - + Prueba de sonido @@ -1287,7 +1288,7 @@ Would you like to update now? Advanced information - + Información avanzada @@ -1317,7 +1318,7 @@ Would you like to update now? Screenshot saved to %1 - + Capturas de pantalla guardadas en %1 @@ -1347,12 +1348,12 @@ Would you like to update now? Video codec - + Códec de video Hardware acceleration - + Aceleración por hardware @@ -1362,7 +1363,7 @@ Would you like to update now? Audio codec - + Códec de audio @@ -1372,7 +1373,7 @@ Would you like to update now? Fps - + Cps @@ -1387,22 +1388,22 @@ Would you like to update now? 10 minutes - + 10 minutos One hour - + Una hora %1 minutes left - + Quedan %1 minutos %1 minute left - + Quedan %1 minutos @@ -1414,7 +1415,7 @@ Other participants' location can still be received. Your precise location could not be determined. Please check your Internet connection. - + Su ubicación precisa no pudo ser determinada. Por favor verifique su conexión a Internet. @@ -2420,7 +2421,7 @@ Por favor intentalo más tarde. Edit message - + Editar mensaje diff --git a/translations/jami_client_qt_es_CO.ts b/translations/jami_client_qt_es_CO.ts index 3e5d5eec9..249b28e03 100644 --- a/translations/jami_client_qt_es_CO.ts +++ b/translations/jami_client_qt_es_CO.ts @@ -29,7 +29,7 @@ Screenshot - + Captura de pantalla @@ -37,7 +37,7 @@ %1 received a new message - + %1 recibió un mensaje nuevo @@ -879,17 +879,18 @@ En caso afirmativo sólo un identificador aleatoriamente generado de 40 caracter A new version of Jami was found Would you like to update now? - + Hay una nueva versión de Jami disponible +¿Quieres actualizar ahora? Save recordings to - + Guardar grabaciones en Save screenshots to - + Guardar capturas de pantalla en @@ -914,12 +915,12 @@ Would you like to update now? replied to - + responder a Mute conversation - + Silenciar conversación @@ -994,12 +995,12 @@ Would you like to update now? Why should I back-up this account? - + ¿Por qué debería hacer una copia de respaldo de esta cuenta? Your account only exists on this device. If you lose your device or uninstall the application, your account will be deleted and CANNOT be recovered. You can back up your account now or later (in the Account Settings). - + Su cuenta sólo existe en este dispositivo. Si pierde el dispositivo o desinstala la aplicación su cuenta será borrada y NO PUEDE ser recuperada. Puede hacer una copia de respaldo de su cuenta ahora o más tarde (desde Configuraciones de Cuenta). @@ -1107,12 +1108,12 @@ Would you like to update now? Audio and Video - + Audio y Video Sound test - + Prueba de sonido @@ -1287,7 +1288,7 @@ Would you like to update now? Advanced information - + Información avanzada @@ -1317,7 +1318,7 @@ Would you like to update now? Screenshot saved to %1 - + Captura de pantalla guardada en %1 @@ -1347,12 +1348,12 @@ Would you like to update now? Video codec - + Códec de vídeo Hardware acceleration - + Aceleración por hardware @@ -1362,7 +1363,7 @@ Would you like to update now? Audio codec - + Códec de audio @@ -1372,7 +1373,7 @@ Would you like to update now? Fps - + Cps @@ -1387,22 +1388,22 @@ Would you like to update now? 10 minutes - + 10 minutos One hour - + Una hora %1 minutes left - + Quedan %1 minutos %1 minute left - + Quedan %1 minutos @@ -1414,7 +1415,7 @@ Other participants' location can still be received. Your precise location could not be determined. Please check your Internet connection. - + Su ubicación precisa no pudo ser determinada. Por favor verifique su conexión a Internet. @@ -2420,7 +2421,7 @@ Por favor intentalo más tarde. Edit message - + Editar mensaje diff --git a/translations/jami_client_qt_es_MX.ts b/translations/jami_client_qt_es_MX.ts index 494e16e3b..d6e79a501 100644 --- a/translations/jami_client_qt_es_MX.ts +++ b/translations/jami_client_qt_es_MX.ts @@ -29,7 +29,7 @@ Screenshot - + Captura de pantalla @@ -37,7 +37,7 @@ %1 received a new message - + %1 recibió un mensaje nuevo @@ -879,17 +879,18 @@ En caso afirmativo sólo un identificador aleatoriamente generado de 40 caracter A new version of Jami was found Would you like to update now? - + Se encontró una nueva versión de Jami +¿Querés actualizar ahora? Save recordings to - + Guardar grabaciones en Save screenshots to - + Guardar capturas de pantalla en @@ -914,12 +915,12 @@ Would you like to update now? replied to - + responder a Mute conversation - + Silenciar conversación @@ -994,12 +995,12 @@ Would you like to update now? Why should I back-up this account? - + ¿Por qué debería hacer una copia de respaldo de esta cuenta? Your account only exists on this device. If you lose your device or uninstall the application, your account will be deleted and CANNOT be recovered. You can back up your account now or later (in the Account Settings). - + Su cuenta sólo existe en este dispositivo. Si pierde el dispositivo o desinstala la aplicación su cuenta será borrada y NO PUEDE ser recuperada. Puede hacer una copia de respaldo de su cuenta ahora o más tarde (desde Configuraciones de Cuenta). @@ -1107,12 +1108,12 @@ Would you like to update now? Audio and Video - + Audio y Video Sound test - + Prueba de sonido @@ -1287,7 +1288,7 @@ Would you like to update now? Advanced information - + Información avanzada @@ -1317,7 +1318,7 @@ Would you like to update now? Screenshot saved to %1 - + Captura de pantalla guardada en %1 @@ -1347,12 +1348,12 @@ Would you like to update now? Video codec - + Códec de vídeo Hardware acceleration - + Aceleración por hardware @@ -1362,7 +1363,7 @@ Would you like to update now? Audio codec - + Códec de audio @@ -1372,7 +1373,7 @@ Would you like to update now? Fps - + Cps @@ -1387,22 +1388,22 @@ Would you like to update now? 10 minutes - + 10 minutos One hour - + Una hora %1 minutes left - + Quedan %1 minutos %1 minute left - + Quedan %1 minutos @@ -1414,7 +1415,7 @@ Other participants' location can still be received. Your precise location could not be determined. Please check your Internet connection. - + Su ubicación precisa no pudo ser determinada. Por favor verifique su conexión a Internet. @@ -2420,7 +2421,7 @@ Por favor intentalo más tarde. Edit message - + Editar mensaje diff --git a/translations/jami_client_qt_fr.ts b/translations/jami_client_qt_fr.ts index b8dea3a4d..6c9383563 100644 --- a/translations/jami_client_qt_fr.ts +++ b/translations/jami_client_qt_fr.ts @@ -42,7 +42,7 @@ %1 received a new trust request - %1 a reçu une nouvelle demande de contact + %1 a reçu une nouvelle demande de confiance @@ -81,12 +81,12 @@ Public group - Groupe publique + Groupe public An error occurred while fetching this repository - Une erreur s'est produite lors de la récupération de ce référentiel. + Une erreur s'est produite lors de la récupération de ce référentiel @@ -213,7 +213,7 @@ Veuillez entrer votre mot de passe. Incoming audio call from {} - Appel audio entrant de {} + Appel audio entrant de {} @@ -238,7 +238,7 @@ Veuillez entrer votre mot de passe. Enable custom ringtone - Activer les sonneries personnalisables + Activer une sonnerie personnalisée @@ -248,7 +248,7 @@ Veuillez entrer votre mot de passe. Add a custom ringtone - Ajouter une sonnerie externe + Ajouter une sonnerie personnalisée @@ -288,7 +288,7 @@ Veuillez entrer votre mot de passe. CA certificate - Certificat de l'Autorité de Certification + Certificat de l'Autorité de certification @@ -313,12 +313,12 @@ Veuillez entrer votre mot de passe. Verify server TLS certificates - Vérifier les certificats cotés serveur + Vérifier les certificats TLS du serveur Require certificate for incoming TLS connections - Nécessite un certificat pour les connexions TLS entrantes + Exiger un certificat pour les connexions TLS entrantes @@ -338,7 +338,7 @@ Veuillez entrer votre mot de passe. Registration expiration time (seconds) - Temps d'expiration de l'enregistrement (en secondes) + Durée d'expiration de l'enregistrement (en secondes) @@ -368,7 +368,7 @@ Veuillez entrer votre mot de passe. Pause call - Mettre l'appel en pause + Mettre l'appel en attente @@ -2040,7 +2040,7 @@ Veuillez réessayer plus tard Text zoom - Zoomer le texte + Agrandir le texte diff --git a/translations/jami_client_qt_lt.ts b/translations/jami_client_qt_lt.ts index a53c5f7fc..377b93786 100644 --- a/translations/jami_client_qt_lt.ts +++ b/translations/jami_client_qt_lt.ts @@ -76,12 +76,12 @@ Private group - + Privati grupė Public group - + Vieša grupė diff --git a/translations/jami_client_qt_pt.ts b/translations/jami_client_qt_pt.ts index de6b91588..a88bc5592 100644 --- a/translations/jami_client_qt_pt.ts +++ b/translations/jami_client_qt_pt.ts @@ -9,7 +9,7 @@ Missed call with %1 - + Chamada perdida com %1 @@ -29,7 +29,7 @@ Screenshot - + Captura de tela @@ -2221,7 +2221,7 @@ Por favor, tente novamente mais tarde. In reply to - + Em resposta à diff --git a/translations/jami_client_qt_pt_BR.ts b/translations/jami_client_qt_pt_BR.ts index 2757c5e0a..790ff8b61 100644 --- a/translations/jami_client_qt_pt_BR.ts +++ b/translations/jami_client_qt_pt_BR.ts @@ -9,7 +9,7 @@ Missed call with %1 - + Chamada perdida com %1 @@ -29,7 +29,7 @@ Screenshot - + Captura de tela @@ -2221,7 +2221,7 @@ Por favor, tente novamente mais tarde. In reply to - + Em resposta à diff --git a/translations/jami_client_qt_pt_PT.ts b/translations/jami_client_qt_pt_PT.ts index 3dcf06ae6..a80bde846 100644 --- a/translations/jami_client_qt_pt_PT.ts +++ b/translations/jami_client_qt_pt_PT.ts @@ -9,7 +9,7 @@ Missed call with %1 - + Chamada perdida com %1 @@ -29,7 +29,7 @@ Screenshot - + Captura de tela @@ -2221,7 +2221,7 @@ Por favor, tente novamente mais tarde. In reply to - + Em resposta à diff --git a/translations/jami_client_qt_ru.ts b/translations/jami_client_qt_ru.ts index 772834856..d8af5ebe5 100644 --- a/translations/jami_client_qt_ru.ts +++ b/translations/jami_client_qt_ru.ts @@ -29,7 +29,7 @@ Screenshot - + Снимок экрана @@ -222,7 +222,7 @@ Migrate conversation - + Перенести беседу @@ -565,7 +565,7 @@ If yes, only a randomly generated 40-character identifier will be assigned to th Migrating to the Swarm technology will enable synchronizing this conversation across multiple devices and improve reliability. The legacy conversation history will be cleared in the process. - + Переход на технологию роёв позволит синхронизировать эту беседу между различными устройствами и повысить надёжность. В процессе история старых бесед будет очищена. @@ -585,7 +585,7 @@ If yes, only a randomly generated 40-character identifier will be assigned to th Add to conversation - + Добавить к беседе @@ -595,12 +595,12 @@ If yes, only a randomly generated 40-character identifier will be assigned to th Certificate File (*.crt) - + Файл сертификата (*.crt) Audio File (*.wav *.ogg *.opus *.mp3 *.aiff *.wma) - + Аудиофайл (*.wav *.ogg *.opus *.mp3 *.aiff *.wma) @@ -620,7 +620,7 @@ If yes, only a randomly generated 40-character identifier will be assigned to th Key File (*.key) - + Файл ключа (*.key) @@ -881,17 +881,17 @@ Would you like to update now? Save recordings to - + Сохранять записи в Save screenshots to - + Сохранять снимки экрана в Create account from backup - + Создать аккаунт из резервной копии @@ -911,7 +911,7 @@ Would you like to update now? replied to - + в ответ на @@ -931,7 +931,7 @@ Would you like to update now? Tip - + Совет @@ -986,7 +986,7 @@ Would you like to update now? Mirror local video - + Отразить своё видео @@ -1104,12 +1104,12 @@ Would you like to update now? Audio and Video - + Аудио и видео Sound test - + Проверка звука @@ -1159,22 +1159,22 @@ Would you like to update now? On the side - + Сбоку On the top - + Сверху Hide self - + Скрыть себя Hide spectators - + Скрыть зрителей @@ -1284,7 +1284,7 @@ Would you like to update now? Advanced information - + Дополнительная информация @@ -1344,12 +1344,12 @@ Would you like to update now? Video codec - + Видеокодек Hardware acceleration - + Аппаратное ускорение @@ -1359,7 +1359,7 @@ Would you like to update now? Audio codec - + Аудиокодек @@ -1384,22 +1384,22 @@ Would you like to update now? 10 minutes - + 10 минут One hour - + Один час %1 minutes left - + %1 минут осталось %1 minute left - + %1 минута осталась @@ -1461,12 +1461,12 @@ Other participants' location can still be received. Unpin - + Открепить Pin - + Закрепить @@ -1486,12 +1486,12 @@ Other participants' location can still be received. Unlimited - + Без ограничений 1 min - + 1 мин @@ -1521,7 +1521,7 @@ Other participants' location can still be received. The account is disabled - + Аккаунт отключён @@ -1536,12 +1536,12 @@ Other participants' location can still be received. Back to Call - + Назад к звонку Jump to - + Перейти к @@ -1551,7 +1551,7 @@ Other participants' location can still be received. Files - + Файлы @@ -2136,7 +2136,7 @@ Please try again later. This feature will enable call buttons in swarms with multiple participants. - + Эта функция включит кнопки звонка в роях с несколькими участниками. @@ -2151,27 +2151,27 @@ Please try again later. Enter the PIN code - + Введите ПИН-код Step 01 - + Шаг 01 Step 02 - + Шаг 02 Step 03 - + Шаг 03 Step 04 - + Шаг 04 @@ -2191,12 +2191,12 @@ Please try again later. Choose a picture - + Выберите картинку Image Files (*.png *.jpg *.jpeg *.JPG *.JPEG *.PNG) - + Файлы изображений (*.png *.jpg *.jpeg *.JPG *.JPEG *.PNG) @@ -2211,7 +2211,7 @@ Please try again later. more emojis - + ещё эмодзи @@ -2292,12 +2292,12 @@ Please try again later. %1 Members - + %1 участников Member - + Участник @@ -2307,7 +2307,7 @@ Please try again later. Swarm's name - + Имя роя @@ -2342,12 +2342,12 @@ Please try again later. Type of swarm - + Тип роя Create the swarm - Создать группу + Создать рой @@ -2686,12 +2686,12 @@ connects to synchronize the conversation. Start swarm - + Запустить рой Create swarm - + Создать рой @@ -2771,7 +2771,7 @@ connects to synchronize the conversation. Block swarm - + Заблокировать рой @@ -2974,7 +2974,7 @@ The profile can be changed at all times from the account's settings. (Experimental) Enable call support for swarm - + (Экспериментальая) Включить поддержку звонков для роя @@ -3701,17 +3701,17 @@ Copy and share it with your friends! %1h%2min - + %1ч%2мин %1h - + %1ч %1min - + %1мин @@ -3737,27 +3737,27 @@ Copy and share it with your friends! %1h%2min - + %1ч%2мин %1h - + %1ч %1m%2sec - + %1м%2с %1m - + %1м %1sec - + %1с @@ -3938,7 +3938,7 @@ Copy and share it with your friends! Swarm created - + Рой создан diff --git a/translations/jami_client_qt_ru_RU.ts b/translations/jami_client_qt_ru_RU.ts index e8d347f22..1c56cd433 100644 --- a/translations/jami_client_qt_ru_RU.ts +++ b/translations/jami_client_qt_ru_RU.ts @@ -29,7 +29,7 @@ Screenshot - + Снимок экрана @@ -222,7 +222,7 @@ Migrate conversation - + Перенести беседу @@ -565,7 +565,7 @@ If yes, only a randomly generated 40-character identifier will be assigned to th Migrating to the Swarm technology will enable synchronizing this conversation across multiple devices and improve reliability. The legacy conversation history will be cleared in the process. - + Переход на технологию роёв позволит синхронизировать эту беседу между различными устройствами и повысить надёжность. В процессе история старых бесед будет очищена. @@ -585,7 +585,7 @@ If yes, only a randomly generated 40-character identifier will be assigned to th Add to conversation - + Добавить к беседе @@ -595,12 +595,12 @@ If yes, only a randomly generated 40-character identifier will be assigned to th Certificate File (*.crt) - + Файл сертификата (*.crt) Audio File (*.wav *.ogg *.opus *.mp3 *.aiff *.wma) - + Аудиофайл (*.wav *.ogg *.opus *.mp3 *.aiff *.wma) @@ -620,7 +620,7 @@ If yes, only a randomly generated 40-character identifier will be assigned to th Key File (*.key) - + Файл ключа (*.key) @@ -881,17 +881,17 @@ Would you like to update now? Save recordings to - + Сохранять записи в Save screenshots to - + Сохранять снимки экрана в Create account from backup - + Создать аккаунт из резервной копии @@ -911,7 +911,7 @@ Would you like to update now? replied to - + в ответ на @@ -931,7 +931,7 @@ Would you like to update now? Tip - + Совет @@ -986,7 +986,7 @@ Would you like to update now? Mirror local video - + Отразить своё видео @@ -1104,12 +1104,12 @@ Would you like to update now? Audio and Video - + Аудио и видео Sound test - + Проверка звука @@ -1159,22 +1159,22 @@ Would you like to update now? On the side - + Сбоку On the top - + Сверху Hide self - + Скрыть себя Hide spectators - + Скрыть зрителей @@ -1284,7 +1284,7 @@ Would you like to update now? Advanced information - + Дополнительная информация @@ -1344,12 +1344,12 @@ Would you like to update now? Video codec - + Видеокодек Hardware acceleration - + Аппаратное ускорение @@ -1359,7 +1359,7 @@ Would you like to update now? Audio codec - + Аудиокодек @@ -1384,22 +1384,22 @@ Would you like to update now? 10 minutes - + 10 минут One hour - + Один час %1 minutes left - + %1 минут осталось %1 minute left - + %1 минута осталась @@ -1461,12 +1461,12 @@ Other participants' location can still be received. Unpin - + Открепить Pin - + Закрепить @@ -1486,12 +1486,12 @@ Other participants' location can still be received. Unlimited - + Без ограничений 1 min - + 1 мин @@ -1521,7 +1521,7 @@ Other participants' location can still be received. The account is disabled - + Аккаунт отключён @@ -1536,12 +1536,12 @@ Other participants' location can still be received. Back to Call - + Назад к звонку Jump to - + Перейти к @@ -1551,7 +1551,7 @@ Other participants' location can still be received. Files - + Файлы @@ -2136,7 +2136,7 @@ Please try again later. This feature will enable call buttons in swarms with multiple participants. - + Эта функция включит кнопки звонка в роях с несколькими участниками. @@ -2151,27 +2151,27 @@ Please try again later. Enter the PIN code - + Введите ПИН-код Step 01 - + Шаг 01 Step 02 - + Шаг 02 Step 03 - + Шаг 03 Step 04 - + Шаг 04 @@ -2191,12 +2191,12 @@ Please try again later. Choose a picture - + Выберите картинку Image Files (*.png *.jpg *.jpeg *.JPG *.JPEG *.PNG) - + Файлы изображений (*.png *.jpg *.jpeg *.JPG *.JPEG *.PNG) @@ -2211,7 +2211,7 @@ Please try again later. more emojis - + ещё эмодзи @@ -2292,12 +2292,12 @@ Please try again later. %1 Members - + %1 участников Member - + Участник @@ -2307,7 +2307,7 @@ Please try again later. Swarm's name - + Имя роя @@ -2342,7 +2342,7 @@ Please try again later. Type of swarm - + Тип роя @@ -2686,12 +2686,12 @@ connects to synchronize the conversation. Start swarm - + Запустить рой Create swarm - + Создать рой @@ -2771,7 +2771,7 @@ connects to synchronize the conversation. Block swarm - + Заблокировать рой @@ -2974,7 +2974,7 @@ The profile can be changed at all times from the account's settings. (Experimental) Enable call support for swarm - + (Экспериментальая) Включить поддержку звонков для роя @@ -3701,17 +3701,17 @@ Copy and share it with your friends! %1h%2min - + %1ч%2мин %1h - + %1ч %1min - + %1мин @@ -3737,27 +3737,27 @@ Copy and share it with your friends! %1h%2min - + %1ч%2мин %1h - + %1ч %1m%2sec - + %1м%2с %1m - + %1м %1sec - + %1с @@ -3938,7 +3938,7 @@ Copy and share it with your friends! Swarm created - + Рой создан diff --git a/translations/jami_client_qt_sw.ts b/translations/jami_client_qt_sw.ts index efac33d23..8247373ce 100644 --- a/translations/jami_client_qt_sw.ts +++ b/translations/jami_client_qt_sw.ts @@ -4,32 +4,32 @@ Missed call - + Simu iliyopotea Missed call with %1 - + Hapotea wito na %1 Incoming call - + Kuwasiliana %1 is calling you - + %1 anakuita is calling you - + ni kukuita Screenshot - + Picha ya skrini @@ -37,12 +37,12 @@ %1 received a new message - + % 1 imepokea ujumbe mpya %1 received a new trust request - + %1 alipokea ombi jipya la kuamini @@ -58,7 +58,7 @@ Me - + Mimi @@ -66,42 +66,42 @@ Private - + Private Private group (restricted invites) - + Kundi la kibinafsi (mwaliko mdogo) Private group - + Kundi la kibinafsi Public group - + Kikundi cha umma An error occurred while fetching this repository - + Hitilafu ilitokea wakati wa kupata hifadhidata hii The conversation's mode is un-recognized - + Njia ya mazungumzo ni kutotambuliwa An invalid message was detected - + Ujumbe usiofaa ulipatikana Not enough authorization for updating conversation's infos - + Hakuna ruhusa ya kutosha ya kusasisha habari ya mazungumzo @@ -109,7 +109,7 @@ Device Id - + Kitambulisho cha kifaa @@ -117,247 +117,247 @@ Invitations - + Maombi Version - + Toleo Credits - + Mikopo Display QR code - + Onyesha nambari ya QR Open settings - + Mipangilio ya wazi Close settings - + Mipangilio ya karibu Authentication required - + Uthibitisho unaohitajika Your session has expired or been revoked on this device. Please enter your password. - + Mkutano wako umekwisha au umekataliwa kwenye kifaa hiki. Tafadhali ingiza nenosiri lako. JAMS server - + JAMS server Authenticate - + Uthibitisho Delete account - + Futa akaunti Authentication failed - + Uhakikisho wa kushindwa Password - + Nambari Username - + Jina la mtumiaji Alias - + Alias Allow incoming calls from unknown contacts - + Ruhusu simu zinazoingia kutoka kwa mawasiliano yasiyojulikana In progress… - + Katika maendeleo... Accept - + Kubali Refuse - + Kukataa Incoming audio call from {} - + Incoming sauti wito kutoka {} Incoming video call from {} - + Video wito wa ndani kutoka {} Migrate conversation - + Kuhamia mazungumzo Convert your account into a rendezvous point - + Geuza akaunti yako kuwa mahali pa kukutana Automatically answer calls - + Jibu simu moja kwa moja Enable custom ringtone - + Kuwezesha ringtone desturi Select custom ringtone - + Chagua ringtone desturi Add a custom ringtone - + Ongeza sauti ya mdundo wa desturi Select a new ringtone - + Chagua sauti mpya ya kupiga Voicemail - + Barua ya sauti Voicemail dial code - + Voicemail dial code Security - + Usalama Enable SDES key exchange - + Kuwezesha kubadilishana SDES muhimu Allow fallback on RTP - + Ruhusu kurudi nyuma kwenye RTP Encrypt negotiation (TLS) - + Mazungumzo ya encryption (TLS) CA certificate - + Cheti cha CA User certificate - + Cheti cha mtumiaji Private key - + Ufunguo wa kibinafsi Private key password - + Nambari ya siri Verify certificates for incoming TLS connections - + Thibitisha vyeti kwa ajili ya uhusiano wa TLS zinazoingia Verify server TLS certificates - + Thibitisha vyeti vya TLS vya seva Require certificate for incoming TLS connections - + Kuomba cheti kwa ajili ya uhusiano TLS zinazoingia Audio input device selector - + Kifaa cha kuchagua cha kuingia sauti Select a private key - + Chagua ufunguo wa kibinafsi Select a user certificate - + Chagua cheti cha mtumiaji Registration expiration time (seconds) - + Muda wa kumalizika kwa usajili (sekunde) Use custom address and port - + Tumia anwani na bandari ya desturi Enable local peer discovery - + Kuwezesha upatikanaji wa wenzao wa ndani Frames per second - + Mifumo kwa sekunde Select video frame rate (frames per second) - + Chagua video frequency (frame kwa sekunde) @@ -367,75 +367,75 @@ Pause call - + Kuomba kwa muda Resume call - + Kuendelea wito Creating account… - + Kujenga akaunti... Encrypt account with password - + Encrypt akaunti na password Create a rendezvous point - + Unda mahali pa kukutana Choose a name for your rendezvous point - + Chagua jina la mahali unapoenda Launch at startup - + Kuzindua katika kuanza Network error - + Kosa la mtandao SSL error - + Kosa la SSL Enter the PIN from another configured Jami account. Use the "Link Another Device" feature to obtain a PIN. - + Ingiza PIN kutoka akaunti nyingine ya Jami iliyowekwa. Tumia kipengele cha "Uunganisha Kifaa kingine" kupata PIN. Link device - + Kifaa cha kuunganisha Conversations - + Mazungumzo Enable - + Kuwezesha Are you sure you would like to join Jami without a username? If yes, only a randomly generated 40-character identifier will be assigned to this account. - + Je, una uhakika ungependa kujiunga na Jami bila jina la mtumiaji? Kama ndiyo, kitambulisho cha 40 herufi randomly generated tu kitapewa akaunti hii. @@ -443,98 +443,98 @@ If yes, only a randomly generated 40-character identifier will be assigned to th - Alphabetical characters (A to Z and a to z) - Numeric characters (0 to 9) - Special characters allowed: dash (-) - + - Kiasi cha juu cha herufi 32 - Herufi za alfabeti (A hadi Z na a hadi z) - Herufi za nambari (0 hadi 9) - Herufi maalum zinazoruhusiwa: dash (-) Your account will be created and stored locally. - + Akaunti yako itaundwa na kuhifadhiwa ndani ya eneo lako. Choosing a username is recommended, and a chosen username CANNOT be changed later. - + Inapendekeza kuchagua jina la mtumiaji, na jina la mtumiaji lililochaguliwa HALIBU kubadilishwa baadaye. Encrypting your account with a password is optional, and if the password is lost it CANNOT be recovered later. - + Kuficha akaunti yako kwa kutumia password ni lazima, na ikiwa password imepotea HAIWEZEKI kupatikana baadaye. Setting a profile picture and nickname is optional, and can also be changed later in the settings. - + Kuweka picha ya wasifu na jina la utani ni chaguo, na pia inaweza kubadilishwa baadaye katika mipangilio. Back up account to a .gz file - + Backup akaunti kwa faili.gz Display or hide preferences - + Kuonyesha au kuficha mapendeleo Add new plugin - + Ongeza Plugin mpya Select a file - + Chagua faili Select - + Chagua Choose image file - + Chagua faili ya picha Enter the rendezvous point's name - + Ingiza jina la mahali pa kukutana Creating rendezvous point… - + Kujenga mahali pa kukutana... Create account from Jami Account Management Server (JAMS) - + Unda akaunti kutoka kwa Jami Account Management Server (JAMS) Create a Jami account - + Unda akaunti ya Jami About Jami - + Kuhusu Jami Decline contact request - + Kukataa ombi la mawasiliano Accept contact request - + Kubali ombi la mawasiliano Automatically check for updates - + Angalia kwa moja kwa moja kwa ajili ya sasisho @@ -550,317 +550,317 @@ If yes, only a randomly generated 40-character identifier will be assigned to th Accept in audio - + Kubali kwa sauti Accept in video - + Kubali katika video Jami is a universal communication platform, with privacy as its foundation, that relies on a free distributed network for everyone. - + Jami ni jukwaa la mawasiliano la kimataifa, na faragha kama msingi wake, ambayo inategemea mtandao wa bure wa kusambazwa kwa kila mtu. Migrating to the Swarm technology will enable synchronizing this conversation across multiple devices and improve reliability. The legacy conversation history will be cleared in the process. - + Kuhamia teknolojia ya Swarm itawezesha kulinganisha mazungumzo haya kwenye vifaa vingi na kuboresha uaminifu. Historia ya mazungumzo ya urithi itaondolewa katika mchakato huo. Jami is a free universal communication software that respects the freedom and privacy of its users. - + Jami ni programu ya mawasiliano ya bure ya ulimwengu ambayo inaheshimu uhuru na faragha ya watumiaji wake. Add Account - + Ongeza Akaunti Add to conference - + Ongeza kwenye mkutano Add to conversation - + Ongeza mazungumzo Transfer this call - + Kuhamisha wito huu Certificate File (*.crt) - + Faili ya Cheti (*.crt) Audio File (*.wav *.ogg *.opus *.mp3 *.aiff *.wma) - + Audio faili (*.wav *.ogg *.opus *.mp3 *.aiff *.wma) Enable read receipts - + Kuwezesha risiti kusoma Send and receive receipts indicating that a message have been displayed - + Tuma na kupokea risiti zinazoonyesha kwamba ujumbe umeonyeshwa Select a CA certificate - + Chagua cheti cha CA Key File (*.key) - + Key File (*.key) Connectivity - + Uunganisho Auto Registration After Expired - + Usajili wa Magari Baada ya Kuisha Network interface - + Mtandao interface Use UPnP - + Tumia UPnP Use TURN - + Tumia TURN TURN address - + Anwani ya TURN TURN username - + Jina la mtumiaji TURN TURN password - + Password TURN TURN Realm - + Ulimwengu wa Mageuzi Use STUN - + Tumia STUN STUN address - + Anwani STUN Allow IP Auto Rewrite - + Ruhusu Uandishi wa Kiotomatiki wa IP Public address - + Mazungumzo ya umma Address - + Anwani Port - + Bandari Media - + Vyombo vya habari Enable video - + Kuwezesha video SDP Session Negotiation (ICE Fallback) - + Mkutano wa kikao cha SDP (ICE Fallback) Only used during negotiation in case ICE is not supported - + Kutumiwa tu wakati wa mazungumzo katika kesi ICE si mkono Audio RTP minimum Port - + Audio RTP kiwango cha chini Port Audio RTP maximum Port - + Audio RTP kiwango cha juu Port Video RTP minimum Port - + Video RTP kiwango cha chini Port Video RTP maximum port - + Video RTP kiingilio kikuu Connect to other DHT nodes advertising on your local network. - + Kuunganisha na nyingine DHT nodes matangazo kwenye mtandao wako wa ndani. Enable proxy - + Kuwezesha proxy Proxy address - + Anwani ya Wakala Bootstrap - + Bootstrap Back - + Kurudi Account Settings - + Mipangilio ya Akaunti Account - + Akaunti General - + Mkuu Audio - + Sauti Microphone - + Kipaza sauti Select audio input device - + Chagua kifaa cha kuingia sauti Output device - + Kifaa cha pato Select audio output device - + Chagua kifaa cha pato la sauti Ringtone device - + Kifaa cha sauti Select ringtone output device - + Chagua kifaa cha pato la sauti Audio manager - + Meneja wa sauti Video - + Video Select video device - + Chagua kifaa cha video Device - + Kifaa Resolution - + Azimio Select video resolution - + Chagua azimio la video Enable hardware acceleration - + Kuwezesha kasi ya vifaa Preview unavailable - + Maoni ya awali hayapatikani Screen Sharing - + Kushiriki Screen Select screen sharing frame rate (frames per second) - + Chagua screen sharing frame rate (frame kwa sekunde) @@ -870,381 +870,381 @@ If yes, only a randomly generated 40-character identifier will be assigned to th Toggle automatic updates - + Kuondoa sasisho za kiotomatiki A new version of Jami was found Would you like to update now? - + Toleo jipya la Jami lilipata Je, ungependa kusasisha sasa? Save recordings to - + Hifadhi rekodi kwa Save screenshots to - + Hifadhi screenshots kwa Create account from backup - + Unda akaunti kutoka kwa nakala rudufu You can obtain an archive by clicking on "Back up account" in the Account Settings. This will create a .gz file on your device. - + Unaweza kupata kumbukumbu kwa kubofya "Back up akaunti" katika Mipangilio ya Akaunti. Hii itaunda faili.gz kwenye kifaa chako. Restore account from backup - + Rekodi ya kurejesha kutoka kwenye nakala rudufu Import Jami account from local archive file. - + Kuagiza akaunti Jami kutoka faili ya kumbukumbu ya ndani. replied to - + alijibu kwa Mute conversation - + Mazungumzo ya kimya Default host (calls) - + Host default (mito) None - + Hakuna Tip - + Kutoa Tip Add a profile picture and nickname to complete your profile - + Ongeza picha ya wasifu na jina la utani ili kukamilisha wasifu wako This profile is only shared with this account's contacts - + Profaili hii inashirikiwa tu na wawasiliani wa akaunti hii Why should I save my account? - + Kwa nini nihifadhi akaunti yangu? Skip - + Kwenda Call settings - + Mipangilio ya simu Disable secure dialog check for incoming TLS data - + Disable salama dialog kuangalia kwa ajili ya TLS data zinazoingia Video codecs - + Vifaa vya video Audio codecs - + Vifaa vya sauti Name server - + Jina server OpenDHT configuration - + Configuration OpenDHT Mirror local video - + Mirror video ya ndani Why should I back-up this account? - + Kwa nini nifanye nakala rudufu ya akaunti hii? Your account only exists on this device. If you lose your device or uninstall the application, your account will be deleted and CANNOT be recovered. You can back up your account now or later (in the Account Settings). - + Akaunti yako ipo tu kwenye kifaa hiki. Ukipoteza kifaa chako au kuondoa programu, akaunti yako itafutwa na HAITAWEZWA kupona. Unaweza kuweka nakala rudufu ya akaunti yako sasa au baadaye (katika Mipangilio ya Akaunti). Success - + Mafanikio Error - + Kosa Never show me this again - + Kamwe kunionyesha hii tena Recommended - + Iliyopendekezwa Reinstate as contact - + Kuanzisha tena kama mawasiliano name - + jina Identifier - + Kitambulisho is recording - + ni kurekodi are recording - + ni kurekodi Peer stopped recording - + Peer kuacha kurekodi is calling you - + ni kukuita Mute - + Kiziwi Unmute - + Bila Kuzungumza Add participant - + Ongeza mshiriki Add participants - + Ongeza washiriki Chat - + Chat Plugins - + Plugins Manage account - + Kusimamia akaunti Linked devices - + Vifaa vilivyounganishwa Advanced settings - + Mipangilio ya juu Audio and Video - + Sauti na Video Sound test - + Mtihani wa sauti More options - + Chaguzi zaidi Mosaic - + Mosaiki You are still muted by moderator - + Bado wewe ni kimya na msimamizi You are muted by a moderator - + Wewe ni kimya na moderator Moderator - + Msaidizi Host - + Mgeni Local and Moderator muted - + Mitaa na Moderator kimya Moderator muted - + Moderator imeshindwa Not muted - + Haizuiliki On the side - + Kwenye upande On the top - + Juu ya juu Hide self - + Jifiche mwenyewe Hide spectators - + Waangalizi Wafichwe Cut - + Kukata Paste - + Kinyunyizi Start video call - + Anza simu ya video Start audio call - + Kuanza wito wa sauti Clear conversation - + Mazungumzo wazi Remove conversation - + Ondoa mazungumzo Remove contact - + Ondoa mawasiliano Block contact - + Kuzuia mawasiliano Contact details - + Maelezo ya mawasiliano Hold - + Weka Sip input panel - + Kipande cha kuingia Transfer call - + Kuita kwa uhamisho Stop recording - + Acha kurekodi Start recording - + Anza kurekodi @@ -1269,741 +1269,741 @@ Would you like to update now? Share file - + Kushiriki faili Select sharing method - + Chagua njia ya kushiriki View plugin - + Tazama Plugin Advanced information - + Habari za juu No video device - + Hakuna kifaa cha video Lower hand - + Mkono wa chini Raise hand - + Kuinua mkono Layout settings - + Mipangilio ya mpangilio Take tile screenshot - + Kuchukua screenshot tile Screenshot saved to %1 - + Picha ya skrini iliyohifadhiwa kwa % 1 Renderers information - + Habari za wauzaji Call information - + Habari za simu Peer number - + Idadi ya watu wa kawaida Call id - + Id ya simu Sockets - + Vifungo Video codec - + Video codec Hardware acceleration - + Kuongeza kasi ya vifaa Video bitrate - + Video bitrate Audio codec - + Audio codec Renderer id - + Kitambulisho cha mtoaji Fps - + Fps Share location - + Kushiriki eneo Stop sharing - + Acha kushiriki 10 minutes - + Dakika 10 One hour - + Saa moja %1 minutes left - + %1 dakika iliyobaki %1 minute left - + % 1 dakika kushoto Your precise location could not be determined. In Device Settings, please turn on "Location Services". Other participants' location can still be received. - + Mahali yako halisi haikuweza kuamua. Katika Mipangilio ya Kifaa, tafadhali fungua "Huduma za Mahali". Mahali pa washiriki wengine bado inaweza kupokea. Your precise location could not be determined. Please check your Internet connection. - + Haikuwezekana kujua mahali ulipo kwa usahihi. Tafadhali angalia uhusiano wako wa Intaneti. Turn off location sharing - + Kulemaza ushiriki wa eneo Location is shared in several conversations - + Mahali pa kuwasiliana katika mazungumzo kadhaa Pin map to be able to share location or to turn off location in specific conversations - + Pin ramani ya kuwa na uwezo wa kushiriki eneo au kuzima eneo katika mazungumzo maalum Location is shared in several conversations, click to choose how to turn off location sharing - + Mahali ni pamoja katika mazungumzo kadhaa, bonyeza kuchagua jinsi ya kulemaza sehemu ya kushiriki Share location to participants of this conversation (%1) - + Shiriki eneo kwa washiriki wa mazungumzo haya (%1) Reduce - + Kupunguza Extend - + Muda wa Drag - + Kupiga Center - + Kati Unpin - + Kuondoa Pin - + Pin Position share duration - + Muda wa hisa za nafasi Limit the duration of location sharing - + Kupanua muda wa kushiriki eneo Location sharing - + Kushiriki eneo Unlimited - + Bila mipaka 1 min - + Dakika 1 Place audio call - + Kuweka wito wa sauti Place video call - + Fanya simu ya video Show available plugins - + Onyesha Plugins zilizopo Add to conversations - + Ongeza mazungumzo This is the error from the backend: %0 - + Hii ni kosa kutoka backend: %0 The account is disabled - + Akaunti imefutwa No network connectivity - + Hakuna uhusiano wa mtandao Deleted message - + Ujumbe ulioharibiwa Back to Call - + Kurudi kwa Simu Jump to - + Kuruka kwa Messages - + Ujumbe Files - + Faili Search - + Kutafuta {} is typing… - + {} ni kuandika... {} are typing… - + {} ni kuandika... Several people are typing… - + Watu kadhaa wanaandika... and - + na Required - + Lazima Jami Account Management Server URL - + Jami Usimamizi wa Akaunti Server URL Connect - + Unganisha Back to welcome page - + Kurudi kwenye ukurasa wa kuwakaribisha Choose name - + Chagua jina Choose username - + Chagua jina la mtumiaji Create account - + Unda akaunti Confirm password - + Tathmini password Choose a password to encrypt your account on this device. Note that the password CANNOT be recovered. - + Chagua nenosiri ili kufungua akaunti yako kwenye kifaa hiki. Kumbuka kwamba password HAIWEZEKI kupatikana. Optional - + Kibali You can choose a username to help others more easily find and reach you on Jami. - + Unaweza kuchagua jina la mtumiaji ili kuwasaidia wengine kupata na kukufikia kwa urahisi zaidi kwenye Jami. Choose a name - + Chagua jina Invalid name - + Jina lisilofaa Invalid username - + Jina la mtumiaji lisilofaa Name already taken - + Jina tayari limetumika Username already taken - + Jina la mtumiaji tayari limechukuliwa Good to know - + Ni vizuri kujua Local - + Mitaa Encrypt - + Kufichwa SIP account - + Akaunti ya SIP Proxy - + Wakala wa kuwakilisha Server - + Server Create SIP account - + Unda akaunti ya SIP Configure an existing SIP account - + Kuanzisha akaunti iliyopo ya SIP Personalize account - + Kubadilisha akaunti Add SIP account - + Ongeza akaunti ya SIP Your profile is only shared with your contacts. Your picture and your nickname can be changed at all time in the settings of your account. - + Picha yako na jina lako la utani zinaweza kubadilishwa wakati wowote katika mipangilio ya akaunti yako. Show more - + Onyesha zaidi Show less - + Onyesha chini Bold - + Ujasiri Italic - + Kiswahili Barre - + Barre Title - + Kichwa Link - + Kiungo Code - + Nambari Quote - + Nukuu Bullet Point - + Pointi ya risasi Bullet Number - + Nambari ya risasi Show Formating - + Onyesha Formating Hide Formating - + Fomu ya Kuficha Appearance - + Kuonekana Your Jami account is registered only on this device as an archive containing the keys of your account. Access to this archive can be protected by a password. - + Akaunti yako ya Jami imeandikishwa tu kwenye kifaa hiki kama kumbukumbu inayojumuisha funguo za akaunti yako. Backup account - + Akaunti ya chelezo Delete your account - + Futa akaunti yako If your account has not been backed up or added to another device, your account and registered name will be irrevocably lost. - + Ikiwa akaunti yako haijahifadhiwa au kuongezwa kwenye kifaa kingine, akaunti yako na jina lako lililoandikishwa litapotea bila kurekebishwa. List of the devices that are linked to this account: - + Orodha ya vifaa vinavyounganishwa na akaunti hii: This device - + Kifaa hiki Other linked devices - + Vifaa vingine vilivyounganishwa Backup successful - + Backup mafanikio Backup failed - + Backup kushindwa Password changed successfully - + Password imebadilishwa kwa mafanikio Password change failed - + Kubadili password kushindwa Password set successfully - + Password imewekwa kwa mafanikio Password set failed - + Kusitisha nywila kushindwa Change password - + Badilisha password Jami identity - + Utambulisho wa Jami Show fingerprint - + Onyesha alama za vidole Show registered name - + Onyesha jina lililoandikishwa Enabling your account allows you to be contacted on Jami - + Kuwezesha akaunti yako inaruhusu kuwasiliana na wewe juu ya Jami Experimental - + Majaribio Ringtone - + Sauti ya sauti Rendezvous point - + Kituo cha mkutano Moderation - + Kujizuia Theme - + Mada Text zoom level - + Kiwango cha kuongeza maandishi Set a password - + Weka nenosiri Change current password - + Badilisha password ya sasa Enable account - + Kuwezesha akaunti Advanced account settings - + Mipangilio ya akaunti ya juu Customize profile - + Customize profile Enter a nickname, surname... - + Ingiza jina la utani, jina la familia... Set username - + Weka jina la mtumiaji Registering name - + Jina la kujiandikisha Register a username - + Sajili jina la mtumiaji Register username - + Kujiandikisha jina la mtumiaji Identity - + Utambulisho Link a new device to this account - + Unganisha kifaa kipya na akaunti hii Exporting account… - + Akaunti ya nje... Remove Device - + Ondoa Kifaa Are you sure you wish to remove this device? - + Je, una uhakika unataka kuondoa kifaa hiki? Your PIN is: - + PIN yako ni: Error connecting to the network. Please try again later. - + Kosa kuunganisha mtandao. Tafadhali jaribu tena baadaye. Banned - + Kuzuia Banned contacts - + Mawasiliano ya marufuku Device Id - + Kitambulisho cha kifaa @@ -2013,28 +2013,28 @@ Please try again later. Select a folder - + Chagua folda Enable notifications - + Kuwezesha taarifa Choose download directory - + Chagua saraka ya kupakua Text zoom - + Zoom maandishi Change text size (%) - + Kubadilisha ukubwa wa maandishi (%) @@ -2044,735 +2044,735 @@ Please try again later. File transfer - + Uhamisho wa faili Automatically accept incoming files - + Kubali faili zinazoingia moja kwa moja in MB, 0 = unlimited - + katika MB, 0 = bila kikomo Register - + Kujiandikisha Incorrect password - + Nambari isiyo sahihi Save file - + Hifadhi faili Open location - + Mahali pa wazi Me - + Mimi Install beta version - + Weka toleo beta Check for updates now - + Angalia kwa ajili ya sasisho sasa Enable/Disable automatic updates - + Kuwezesha/Kulemaza sasisho za moja kwa moja Updates - + Habari za sasa Update - + Sasisha No new version of Jami was found - + Hakuna toleo jipya la Jami lilipatikana An error occured when checking for a new version - + Hitilafu ilitokea wakati wa kuangalia kwa ajili ya toleo jipya Installer download canceled - + Installer download ilifutwa This will uninstall your current Release version and you can always download the latest Release version on our website - + Hii itaondoa toleo lako la sasa Release na unaweza daima kupakua toleo la karibuni Release kwenye tovuti yetu Network disconnected - + Mtandao umekatwa This feature will enable call buttons in swarms with multiple participants. - + Kipengele hiki itawezesha vifungo vya simu katika makundi na washiriki wengi. Call recording - + Kuandika simu If the account is encrypted with a password, please fill the following field. - + Ikiwa akaunti imefichwa kwa kutumia password, tafadhali jaza uwanja ufuatao. Enter the PIN code - + Ingiza PIN Step 01 - + Hatua ya 01 Step 02 - + Hatua ya 02 Step 03 - + Hatua ya 03 Step 04 - + Hatua ya 04 Go to the account management settings of a previous device - + Nenda kwenye mipangilio ya usimamizi wa akaunti ya kifaa cha awali Select "Link another device" - + Chagua "Uunganishe kifaa kingine" Choose a picture as your avatar - + Chagua picha kama avatar yako Choose a picture - + Chagua picha Image Files (*.png *.jpg *.jpeg *.JPG *.JPEG *.PNG) - + Picha Files (*.png *.jpg *.jpeg *.JPG *.JPEG *.PNG) Share freely and privately with Jami - + Shiriki kwa uhuru na kwa faragha na Jami Add - + Ongeza more emojis - + zaidi emojis Reply to - + Jibu kwa In reply to - + Kwa kujibu Reply - + Jibu Edit - + Hariri Edited - + Iliyohaririwa Join call - + Kujiunga simu A call is in progress. Do you want to join the call? - + Simu inachukua hatua. Je, unataka kujiunga na simu? Current host for this swarm seems unreachable. Do you want to host the call? - + Msaidizi wa sasa wa kundi hili anaonekana kuwa hawezi kupatikana. Choose a dedicated device for hosting future calls in this swarm. If not set, the device starting a call will host it. - + Chagua kifaa kilichowekwa ili kukaribisha simu za wakati ujao katika kundi hili. Ikiwa haiko tayari, kifaa kinachoanza simu ndicho kitakachoikaribisha. Choose this device - + Chagua kifaa hiki Remove current device - + Ondoa kifaa cha sasa Host only this call - + Mwenyeji wa simu hii tu Host this call - + Mwenyeji wa simu hii Make me the default host for future calls - + Nifanye default mwenyeji kwa ajili ya wito ujao About - + Kuhusu %1 Members - + %1 Wajumbe Member - + Mshiriki Documents - + Hati Swarm's name - + Jina la kundi hilo Contact's name - + Jina la mtu anayekutana naye Add a description - + Ongeza maelezo Ignore all notifications from this conversation - + Kupuuza taarifa zote kutoka mazungumzo haya Choose a color - + Chagua rangi Leave conversation - + Acha mazungumzo Leave - + Ondoka Type of swarm - + Aina ya kundi Create the swarm - + Unda kundi Go to conversation - + Nenda kwenye mazungumzo Promote to administrator - + Kuendeleza kwa msimamizi Kick member - + Kick mwanachama Reinstate member - + Mshiriki wa kurudishwa Administrator - + Msimamizi Invited - + Mwaliko Remove member - + Ondoa mshiriki To: - + Kwa: Customize - + Kufanya kazi Dismiss - + Kukataa Your profile is only shared with your contacts - + Profaili yako inashirikiwa tu na wawasiliani wako Delete message - + Ondoa ujumbe *(Deleted Message)* - + *(Ujumbe Uliondolewa) * Edit message - + Hariri ujumbe Something went wrong - + Kitu kilikwenda vibaya Troubleshoot - + Matatizo ya kutatuliwa Open logs - + Kufungua rekodi Get logs - + Pata rekodi Select a record directory - + Chagua saraka rekodi Debug - + Debug Show Stats - + Onyesha Takwimu Start - + Kuanza Stop - + Acha Generating account… - + Kuzalisha akaunti... Import from backup - + Kuagiza kutoka salama Enter account's password - + Ingiza nywila ya akaunti Stop taking photo - + Acha kuchukua picha Clear avatar image - + Safi avatar picha Go back to plugins list - + Kurudi kwenye orodha ya Plugins Profile is only shared with contacts - + Profile ni kushiriki tu na wawasiliani Enter your name - + Ingiza jina lako Hide advanced features - + Ficha za hali ya juu Create new Jami account - + Unda akaunti mpya ya Jami Create new SIP account - + Unda akaunti mpya ya SIP Welcome to - + Karibu Upgrade - + Kuboresha Later - + Baadaye Local muted - + Kinyume cha eneo Trying to reconnect to the Jami daemon (jamid)… - + Kujaribu kuungana tena na Jami daemon (jamid)... Could not re-connect to the Jami daemon (jamid). Jami will now quit. - + Hakuweza kuungana tena na damu ya Jami (jamid). Configure a SIP account - + Kuanzisha akaunti ya SIP Join Jami - + Jiunge Jami I already have an account - + Mimi tayari nina akaunti Use existing Jami account - + Tumia akaunti iliyopo ya Jami Welcome to Jami - + Karibu Jami Share this Jami identifier to be contacted on this account! - + Shiriki kitambulisho hiki Jami kuwasiliana juu ya akaunti hii! Here is your Jami identifier, don't hesitate to share it in order to be contacted more easily! - + Hapa ni kitambulisho chako Jami, usisite kushiriki ili kuwasiliana kwa urahisi zaidi! Save - + Kuokoa Block - + Block Is swarm: - + Ni swarm: True - + Ni Kweli False - + Uongo Add emoji - + Ongeza emoji Send file - + Tuma faili Leave audio message - + Acha ujumbe wa sauti Leave video message - + Acha ujumbe wa video Send - + Tuma Remove - + Ondoa Write to %1 - + Andika kwa %1 %1 has sent you a request for a conversation. - + %1 imekutumia ombi la mazungumzo. Hello, Would you like to join the conversation? - + Halo, ungependa kujiunga na mazungumzo? You have accepted the conversation request - + Umeikubali ombi la mazungumzo Waiting until %1 connects to synchronize the conversation. - + Kusubiri hadi %1 kuungana ili kulinganisha mazungumzo. Copy - + Nakala Start swarm - + Kuanza swarm Create swarm - + Kujenga swarm Show invitations - + Onyesha mialiko Transfer to - + Uhamisho kwa Back up account here - + Kufuatilia akaunti hapa Back up account - + Akaunti ya nyuma Jami archive files (*.gz) - + Jami faili za kumbukumbu (*.gz) All files (*) - + Mafaili yote (*) Mute camera - + Kamera ya kuzima Unmute camera - + Kamera isiyo na sauti Details - + Maelezo Participant is still muted on their device - + Washiriki bado ni kimya juu ya kifaa yao You are still muted on your device - + Bado ni kimya juu ya kifaa yako Share - + Kushiriki Confirm action - + Tumia hatua ya kuthibitisha Would you really like to remove this conversation? - + Je, kweli ungependa kuondoa mazungumzo haya? Would you really like to block this conversation? - + Je, kweli ungependa kuzuia mazungumzo haya? Block swarm - + Kizazi cha watu Conversation details - + Mazungumzo ya kina @@ -2782,175 +2782,175 @@ connects to synchronize the conversation. Stop sharing screen or file - + Acha kushiriki skrini au faili Unavailable - + Haipatikani Turn off sharing - + Kuzima kushiriki Stop location sharing in this conversation (%1) - + Acha kushiriki eneo katika mazungumzo haya (%1) Hide chat - + Funga mazungumzo Scroll to end of conversation - + Fungua ukurasa hadi mwisho wa mazungumzo Enter the Jami Account Management Server (JAMS) URL - + Ingiza URL ya Jami Account Management Server (JAMS) Enter JAMS credentials - + Ingiza vitambulisho vya JAMS Choose a username - + Chagua jina la mtumiaji Choose an identifier - + Chagua kitambulisho The identifier is not available - + Kitambulisho hakipatikani TLS - + TLS UDP - + UDP Display Name - + Jina la Kuonyesha A chosen username can help to be found more easily on Jami. If a username is not chosen, a randomly generated 40-character identifier will be assigned to this account as a username. It is more difficult to be found and reached with this identifier. - + Jina la mtumiaji lililochaguliwa linaweza kusaidia kupata rahisi zaidi kwenye Jami. Ikiwa jina la mtumiaji halichaguliwi, kitambulisho cha wahusika 40 kilichozalishwa kwa nasibu kitapewa akaunti hii kama jina la mtumiaji. Ni ngumu zaidi kupata na kufikia na kitambulisho hiki. This Jami account exists only on this device. The account will be lost if this device is lost or the application is uninstalled. It is recommended to make a backup of this account. - + Akaunti hii ya Jami ipo tu kwenye kifaa hiki. Akaunti itapotea ikiwa kifaa hiki kinapotea au programu imeondolewa. Inashauriwa kufanya nakala rudufu ya akaunti hii. Linking this account to other devices enables it to be used on other devices. - + Kuunganisha akaunti hii na vifaa vingine huwezesha kutumika kwenye vifaa vingine. Display advanced settings - + Onyesha mipangilio ya juu Hide advanced settings - + Ficha mipangilio ya juu This profile is only shared with this account's contacts. The profile can be changed at all times from the account's settings. - + Profaili hii ni kushiriki tu na wawasiliani wa akaunti hii. Profaili inaweza kubadilishwa wakati wowote kutoka mipangilio ya akaunti. A Jami account is created and stored locally only on this device, as an archive containing your account keys. Access to this archive can optionally be protected by a password. - + Akaunti ya Jami huundwa na kuhifadhiwa ndani ya kifaa hiki tu, kama kumbukumbu inayojumuisha funguo za akaunti yako. Please note that if you lose your password, it CANNOT be recovered! - + Tafadhali kumbuka kwamba ikiwa utapoteza nenosiri lako, HAITAWEZWA kurudishwa! Display banned contacts - + Onyesha mawasiliano yaliyokatazwa Hide banned contacts - + Ficha mawasiliano marufuku Would you really like to delete this account? - + Je, kweli ungependa kufuta akaunti hii? If your account has not been backed up or added to another device, your account and registered username will be IRREVOCABLY LOST. - + Ikiwa akaunti yako haijahifadhiwa au kuongezwa kwenye kifaa kingine, akaunti yako na jina la mtumiaji lililoandikishwa litapotea kwa njia isiyoweza kurekebishwa. Dark - + Giza Light - + Mwanga Application theme - + Mandhari ya maombi Show notifications - + Onyesha matangazo Minimize on close - + Kupunguza kwa karibu Run at system startup - + Kuendesha wakati mfumo wa kuanza Include local video in recording - + Ongeza video za eneo hilo katika rekodi Preview requires downloading content from third-party servers. - + Kuangalia mbele inahitaji kupakua maudhui kutoka kwa seva za mtu wa tatu. @@ -2970,73 +2970,73 @@ The profile can be changed at all times from the account's settings. (Experimental) Enable call support for swarm - + (Majaribio) Kuwezesha wito msaada kwa swarm Quality - + Ubora Always record calls - + Daima rekodi simu Keyboard Shortcut Table - + Jedwali la Njia Fupi za Kibodi Keyboard Shortcuts - + Njia za Maelezo ya Kibodi Conversation - + Mazungumzo Call - + Piga simu Settings - + Mipangilio Open account list - + Orodha ya akaunti zilizofunguliwa Focus conversations list - + Orodha ya mazungumzo ya kuzingatia Requests list - + Orodha ya maombi Previous conversation - + Mazungumzo ya awali Next conversation - + Mazungumzo yafuatayo Search bar - + Bar ya utafutaji @@ -3046,328 +3046,328 @@ The profile can be changed at all times from the account's settings. Clear history - + Historia ya wazi Media settings - + Mipangilio ya vyombo vya habari General settings - + Mipangilio ya jumla Plugin settings - + Mipangilio ya Plugin Answer an incoming call - + Jibu simu inayokuja Decline the call request - + Kukataa ombi la simu Open account creation wizard - + Wizard ya kufungua akaunti Open keyboard shortcut table - + Fungua meza ya njia fupi za keyboard Report Bug - + Ripoti Bug Clear - + Safi Copied to clipboard! - + Nakala ya kurasa za kurasa! Receive Logs - + Kupokea Matangazo Archive - + Archive Open file - + Open faili Import from archive backup - + Kuagiza kutoka kumbukumbu ya kumbukumbu Select archive file - + Chagua faili ya kumbukumbu Enter Jami account password - + Ingiza nywila ya akaunti ya Jami Import - + Uagizaji A PIN is required to use an existing Jami account on this device. - + PIN inahitajika kutumia akaunti iliyopo ya Jami kwenye kifaa hiki. Choose the account to link - + Chagua akaunti ya kuunganisha The PIN and the account password should be entered in your device within 10 minutes. - + PIN na password ya akaunti inapaswa kuingizwa kwenye kifaa chako ndani ya dakika 10. Close - + Karibu Encrypt account - + Akaunti ya encrypted Encrypt account with a password - + Kuficha akaunti na password Link a new device - + Unganisha kifaa kipya Default settings - + Mipangilio ya default Enable typing indicators - + Kuwezesha alama za kuandika Send and receive typing indicators showing that a message is being typed. - + Tuma na kupokea viashiria vya kuandika vinavyoonyesha kwamba ujumbe unapiga. Show link preview in conversations - + Onyesha kiungo kianze katika mazungumzo Accept transfer limit (in Mb) - + Kiwango cha kupitisha (kwa Mb) The PIN code will be available for 10 minutes - + Nambari ya PIN itakuwa inapatikana kwa dakika 10 Fill if the account is password-encrypted. - + Jaza ikiwa akaunti ni password encrypted. Add Device - + Ongeza Kifaa Enter the password - + Ingiza nenosiri Enter current password - + Ingiza nywila ya sasa Enter this account's password to confirm the removal of this device - + Ingiza nywila ya akaunti hii ili kuthibitisha kuondoa kifaa hiki Enter new password - + Ingiza nywila mpya Confirm new password - + Thibitisha password mpya Change - + Mabadiliko Confirm - + Tumia Export - + Uuzaji Import avatar from image file - + Kuagiza avatar kutoka faili picha Take photo - + Piga picha Preferences - + Mapendeleo Reset - + Kuanzisha upya Uninstall - + Kuondoa kufunga Reset Preferences - + Mapendeleo ya Kuweka upya Select a plugin to install - + Chagua programu-jalizi ya kufunga Install plugin - + Weka Plugin Uninstall plugin - + Kuondoa Plugin Are you sure you wish to reset %1 preferences? - + Je, una uhakika unataka kuweka upya upendeleo wa %1? Are you sure you wish to uninstall %1? - + Je, una uhakika unataka kufuta kufunga %1? Display or hide General plugin settings - + Onyesha au kuficha Mipangilio ya Plugin ya jumla Display or hide Account plugin settings - + Onyesha au ufiche Mipangilio ya Plugin ya Akaunti Installed plugins - + Plugins imewekwa Plugin Files (*.jpl) - + Plugin Files (*.jpl) Load/Unload - + Kubeba/Kupunguza Select An Image to %1 - + Chagua Picha kwa % 1 Edit preference - + Hariri mapendeleo On/Off - + Kuingia/Kuondoka Choose Plugin - + Chagua Plugin Save profile - + Hifadhi wasifu Information - + Habari Profile - + Profaili Enter the account password to confirm the removal of this device - + Ingiza password ya akaunti ili kuthibitisha kuondoa kifaa hiki @@ -3377,155 +3377,155 @@ The profile can be changed at all times from the account's settings. Select a window to share - + Chagua dirisha la kushiriki All Screens - + Maonyesho Yote Screens - + Maonyesho Windows - + Madirisha Screen %1 - + Screen %1 QR code - + Nambari ya QR Account QR - + Akaunti ya QR This is your Jami username. Copy and share it with your friends! - + Hii ni jina lako la mtumiaji Jami, kunakili na kushiriki na marafiki wako! Link this device to an existing account - + Unganisha kifaa hiki na akaunti iliyopo Import from another device - + Uagizaji kutoka kifaa kingine Import from an archive backup - + Kuagiza kutoka kumbukumbu ya kumbukumbu Advanced features - + Maudhui ya juu Show advanced features - + Onyesha vipengele vya juu Connect to a JAMS server - + Kuunganisha kwa JAMS server Error while creating your account. Check your credentials. - + Kosa wakati wa kuunda akaunti yako. Angalia sifa zako. Clear Text - + Maandishi Yenye Kueleweka Search Results - + Matokeo ya Utafutaji Delete - + Futa Unban - + Kuondoa Set moderator - + Weka moderator Unset moderator - + Moderator kutoweka Maximize - + Kufanya yote uwezayo Minimize - + Punguza Hangup - + Kufunga Conference moderation - + Uongozi wa mkutano Default moderators - + Moderators default Enable local moderators - + Weka moderators wa ndani Make all participants moderators - + Kuwa washiriki wote moderators Add default moderator - + Ongeza moderators default Remove default moderator - + Ondoa moderator default @@ -3533,32 +3533,32 @@ Copy and share it with your friends! Open account list - + Orodha ya akaunti zilizofunguliwa Focus conversations list - + Orodha ya mazungumzo ya kuzingatia Requests list - + Orodha ya maombi Previous conversation - + Mazungumzo ya awali Next conversation - + Mazungumzo yafuatayo Search bar - + Bar ya utafutaji @@ -3568,97 +3568,97 @@ Copy and share it with your friends! Increase font size - + Ongeza ukubwa wa font Decrease font size - + Kupunguza ukubwa wa font Reset font size - + Kuanzisha tena ukubwa wa font Start an audio call - + Kuanzisha simu ya sauti Start a video call - + Anza simu ya video Clear history - + Historia ya wazi Search messages/files - + Tafuta ujumbe/files Block contact - + Kuzuia mawasiliano Remove conversation - + Ondoa mazungumzo Accept contact request - + Kubali ombi la mawasiliano Edit last message - + Hariri ujumbe wa mwisho Cancel message edition - + Kufuta toleo la ujumbe Media settings - + Mipangilio ya vyombo vya habari General settings - + Mipangilio ya jumla Account settings - + Mipangilio ya akaunti Plugin settings - + Mipangilio ya Plugin Open account creation wizard - + Wizard ya kufungua akaunti Open keyboard shortcut table - + Fungua meza ya njia fupi za keyboard Answer an incoming call - + Jibu simu inayokuja @@ -3668,27 +3668,27 @@ Copy and share it with your friends! Decline the call request - + Kukataa ombi la simu Mute microphone - + Kipaza sauti Stop camera - + Stop kamera Mouse middle click - + Mouse katikati bonyeza Take tile screenshot - + Kuchukua screenshot tile @@ -3696,17 +3696,17 @@ Copy and share it with your friends! %1h%2min - + %1h%2min %1h - + %1h %1min - + %1min @@ -3714,17 +3714,17 @@ Copy and share it with your friends! E&xit - + E&xit &Quit - + &Kuacha &Show Jami - + &Show Jami @@ -3732,27 +3732,27 @@ Copy and share it with your friends! %1h%2min - + %1h%2min %1h - + %1h %1m%2sec - + %1m%2sec %1m - + %1m %1sec - + %1 sekunde @@ -3760,12 +3760,12 @@ Copy and share it with your friends! %1 is sharing it's location - + %1 inashiriki eneo lake Location sharing - + Kushiriki eneo @@ -3773,28 +3773,28 @@ Copy and share it with your friends! Sending - + Kutuma Failure - + Kushindwa Sent - + Kutumwa Connecting - + Kuunganisha Accept - + Kubali @@ -3804,111 +3804,111 @@ Copy and share it with your friends! Unable to make contact - + Haiwezi kuwasiliana Ongoing - + Kuendelea Waiting for contact - + Kusubiri kuwasiliana Incoming transfer - + Uhamisho wa ndani Timed out waiting for contact - + Wakati nje kusubiri kuwasiliana Finished - + Kuisha Today - + Leo Yesterday - + Jana just now - + tu sasa Hold - + Weka Talking - + Kuzungumza ERROR - + Kosa Incoming - + Kuingia Calling - + Kuita Searching - + Kutafuta Inactive - + Haifanyi kazi Timeout - + Wakati wa Kuondoka Peer busy - + Wenzako wana shughuli nyingi Communication established - + Ujumbe uliopangwa Contact added - + Kuongezewa mawasiliano %1 was invited to join - + %1 aliombwa kujiunga @@ -3923,58 +3923,58 @@ Copy and share it with your friends! %1 was kicked - + %1 ilifutwa %1 was re-added - + %1 iliongezwa tena Swarm created - + Kiwanda kilichoundwa Outgoing call - + Kuondoka simu Incoming call - + Kuwasiliana Missed outgoing call - + Kupoteza wito wa nje Missed incoming call - + Kupoteza simu ya ndani Join call - + Kujiunga simu Invitation received - + Mwaliko uliopokelewa Invitation accepted - + Mwaliko ulikubaliwa @@ -3985,32 +3985,32 @@ Copy and share it with your friends! Null - + Hakuna Trying - + Kujaribu Ringing - + Kupiga Being Forwarded - + Kutumwa Queued - + Kuandamana Progress - + Maendeleo @@ -4020,263 +4020,263 @@ Copy and share it with your friends! Accepted - + Kubaliwa Multiple Choices - + Chaguzi Mbalimbali Moved Permanently - + Husafirishwa Milele Moved Temporarily - + Kuhamishwa kwa Muda Use Proxy - + Tumia Proxy Alternative Service - + Huduma ya mbadala Bad Request - + Ombi Lisilofaa Unauthorized - + Haidhiniki Payment Required - + Malipo Yanayohitajika Forbidden - + Kinyume cha sheria Not Found - + Haikupatikana Method Not Allowed - + Njia Hairuhusiwi Not Acceptable - + Haiwezi Kukubaliwa Proxy Authentication Required - + Uhakikisho wa Wakala Unahitajika Request Timeout - + Omba Muda wa Kuondoka Gone - + Aliondoka Request Entity Too Large - + Mkataba wa Maombi Ni Mkubwa Sana Request URI Too Long - + Ombi la URI la Muda Mrefu Sana Unsupported Media Type - + Aina ya Vyombo vya Habari visivyotegemezwa Unsupported URI Scheme - + Mpango wa URI usioungwa mkono Bad Extension - + Upanuzi Mbaya Extension Required - + Upanuzi Unahitajika Session Timer Too Small - + Muda wa Mkutano Ni Mdogo Sana Interval Too Brief - + Kipindi Kifupi Sana Temporarily Unavailable - + Haipatikani kwa Muda Call TSX Does Not Exist - + Simu TSX Haipo Loop Detected - + Mzunguko Uligunduliwa Too Many Hops - + Kupiga Mchomo Mengi Sana Address Incomplete - + Anwani Haikukamilishiwa Ambiguous - + Ufafanuzi Busy - + Ni mwenye shughuli nyingi Request Terminated - + Ombi Limefutwa Bad Event - + Tukio Mbaya Request Updated - + Maombi Yafasiriwa Request Pending - + Ombi Linasubiriwa Undecipherable - + Haiwezi kutatuliwa Internal Server Error - + Kosa la Seva ya Ndani Not Implemented - + Haikutekelezwa Bad Gateway - + Mlango Mbaya Service Unavailable - + Huduma Haipatikani Server Timeout - + Server Timeout Version Not Supported - + Toleo Haiungi mkono Message Too Large - + Ujumbe Mkubwa Sana Precondition Failure - + Kushindwa kwa Hali za Kabla Busy Everywhere - + Kila mahali kuna shughuli nyingi Call Refused - + Piga simu Ukataa Does Not Exist Anywhere - + Hakuna Mahali Fulani Not Acceptable Anywhere - + Hakuna Ambapo Inaweza Kukubaliwa Me - + Mimi locationServicesError - + eneo ServicesKosa locationServicesClosedError - + eneo ServicesClosedHitilafu locationServicesUnknownError - + eneo ServicesUnknownHitilafu @@ -4297,7 +4297,7 @@ Copy and share it with your friends! Calls - + Mawasiliano @@ -4307,7 +4307,7 @@ Copy and share it with your friends! Contacts - + Mawasiliano @@ -4315,27 +4315,27 @@ Copy and share it with your friends! Answer - + Jibu Decline - + Kupungua Open conversation - + Mazungumzo ya wazi Accept - + Kubali Refuse - + Kukataa @@ -4343,122 +4343,122 @@ Copy and share it with your friends! Customize - + Kufanya kazi What does Jami mean? - + Jami anamaanisha nini? What is the green dot next to my account? - + Ni nini kijani-kijani kando ya akaunti yangu? The choice of the name Jami was inspired by the Swahili word 'jamii', which means 'community' as a noun and 'together' as an adverb. - + Jina la Jami lilichochewa na neno la Kiswahili 'jamii', ambalo linamaanisha 'jumuiya' kama jina la msingi na 'pamoja' kama kitambulisho. Backup account - + Akaunti ya chelezo A red dot means that your account is disconnected from the network; it turns green when it's connected. - + Dots nyekundu inamaanisha akaunti yako imejitenga na mtandao; inakuwa ya kijani wakati imeunganishwa. Why should I back up my account? - + Kwa nini nijiandikishe kwenye akaunti yangu? Jami is distributed and your account is only stored locally on your device. If you lose your password or your local account data, you WILL NOT be able to recover your account if you did not back it up earlier. - + Kama utapoteza password yako au data yako ya akaunti ya ndani, huwezi kupata akaunti yako ikiwa hujaichunga mapema. Can I make a conference call? - + Je, naweza kufanya mkutano wa simu? What is a Jami account? - + Akaunti ya Jami ni nini? A Jami account is an asymmetric encryption key. Your account is identified by a Jami ID, which is a fingerprint of your public key. - + Akaunti ya Jami ni ufunguo wa usimbuaji usio sawa. Akaunti yako inatambuliwa na kitambulisho cha Jami, ambayo ni alama ya kidole ya ufunguo wako wa umma. What information do I need to provide to create a Jami account? - + Ni habari gani ninazohitaji kutoa ili kuunda akaunti ya Jami? When you create a new Jami account, you do not have to provide any private information like an email, address, or phone number. - + Unapounda akaunti mpya ya Jami, sio lazima utoe habari yoyote ya kibinafsi kama barua pepe, anwani, au nambari ya simu. With Jami, your account is stored in a directory on your device. The password is only used to encrypt your account in order to protect you from someone who has physical access to your device. - + Kama unafanya hivyo, unaweza kuamua kutumia jina lako la mtumiaji ili kukusaidia kupata habari za kibinafsi. Your account is only stored on your own devices. If you delete your account from all of your devices, the account is gone forever and you CANNOT recover it. - + Akaunti yako huhifadhiwa tu kwenye vifaa vyako. Ukifuta akaunti yako kutoka kwenye vifaa vyako vyote, akaunti hiyo itapotea milele na huwezi kuipata. Can I use my account on multiple devices? - + Je, ninaweza kutumia akaunti yangu kwenye vifaa vingi? Yes, you can link your account from the settings, or you can import your backup on another device. - + Ndiyo, unaweza kuunganisha akaunti yako kutoka mipangilio, au unaweza kuagiza nakala rudufu yako kwenye kifaa kingine. Why don't I have to use a password? - + Kwa nini si lazima kutumia password? In a call, you can click on "Add participants" to add a contact to a call. - + Katika wito, unaweza bonyeza "Ongeza washiriki" ili kuongeza mawasiliano kwa wito. Why don't I have to register a username? - + Kwa nini si lazima nijiandikishe jina la mtumiaji? The most permanent, secure identifier is your Jami ID, but since these are difficult to use for some people, you also have the option of registering a username. - + Kitambulisho cha kudumu zaidi na salama ni kitambulisho chako cha Jami, lakini kwa kuwa hizi ni ngumu kutumia kwa watu wengine, pia una chaguo la kusajili jina la mtumiaji. How can I back up my account? - + Ninawezaje kuunga mkono akaunti yangu? In Account Settings, a button is available to create a backup your account. - + Katika Mipangilio ya Akaunti, kuna kitufe cha kuunda nakala rudufu ya akaunti yako. What happens when I delete my account? - + Ni nini hutokea ninapofuta akaunti yangu? @@ -4484,22 +4484,22 @@ Copy and share it with your friends! Searching… - + Kutafuta... Invalid ID - + Kitambulisho kisichofaa Username not found - + Jina la mtumiaji halikupatikana Couldn't lookup… - + Sikuweza kutafuta... @@ -4507,7 +4507,7 @@ Copy and share it with your friends! Bad URI scheme - + Mfumo mbaya wa URI \ No newline at end of file