diff --git a/translations/jami_client_qt_ace.ts b/translations/jami_client_qt_ace.ts index 89bef4496..35252a295 100644 --- a/translations/jami_client_qt_ace.ts +++ b/translations/jami_client_qt_ace.ts @@ -2,32 +2,32 @@ CallAdapter - + Missed call ڤڠاجرن يڠ تيدق دڤرچايا?? ي - + Missed call with %1 ڤڠاجرن يڠ تله دڤرچايا?? ي دڠن %1 - + Incoming call ڤڠاجين يڠ دڤرچايا?? ي - + %1 is calling you %1 مڠهادڤكن - + is calling you اونتوق مڠهادڤي - + Screenshot سكرين شايت @@ -35,12 +35,12 @@ ConversationListModelBase - + Deleted media - + (deleted message) @@ -48,22 +48,22 @@ ConversationsAdapter - + %1 has joined the conversation. - + %1 has left the conversation. - + %1 received a new message %1 مڠيڠتکن ڤرلاونن بارو - + %1 received a new invitation @@ -71,7 +71,7 @@ CurrentCall - + Me من @@ -79,47 +79,47 @@ CurrentConversation - + Private ڤريڤوت - + Private group (restricted invites) ڤڠوربان ڤريۏيت (مڠمبيل ڤرليندوڠن) - + Private group ڤروڤيوت - + Public group ڤڠوربانن ڤولاو - + An error occurred while fetching this repository. - + Unrecognized conversation mode. - + An invalid message was detected. - + Insufficient permission to update conversation information. - + An error occurred while committing a new message. @@ -158,7 +158,7 @@ - + Jami daemon (jamid) reconnection is in progress. Please wait… @@ -602,7 +602,7 @@ Devices - + ڤرودوک @@ -840,120 +840,140 @@ - + Enter account password مڠهادڤي كاسوڠن ايكون - + This account is password encrypted, enter the password to generate a PIN code. - + Link new device دڠن ڤڠاجرن ڤڠاجرن - + The account was imported successfully. - + Enter password ڤرلو مڠهادڤي كاسوس - + Enter account password to confirm the removal of this device - + There are no extensions for the platform to display in the Jami Extension Store. Please try again later. - + Discard and restart - + Show less مڠمبيل ڤرلو - + Show preview - + Continue editing - + Strikethrough ڤڠاجرن - + Unordered list ڤمباچ يڠ تيدق دڤرچايا?? ي - + Ordered list ڤڠوروسن - + Press Shift+Enter to insert a new line - + Press Enter to insert a new line - + + Call started + + + + Select this device - + Select device - + Show local video - + Hide local video - + Encrypt your account with a password - + Customize your profile - + Appearance ڤرلو + + + Background image + تصوير پس منظر + + + + Select background image + + + + + Default + ڤڠاجرن + Free and private sharing. <a href="https://jami.net/donate/">Donate</a> to expand it. @@ -1015,128 +1035,128 @@ - + Installation error - + An error occurred while installing the extension. - + Reset preferences - + Select extension to install - + Uninstall extension - + Do you want to reset the preferences for the %1 extension? To continue, click Reset. - + Do you want to uninstall the %1 extension? To continue, click Uninstall. - + Go back to extensions list - + Select file - + Extension files (*.jpl) - + Choose extension - + Select screen to share - + Select window to share - + All screens - + An error occurred while creating the account. Check credentials and try again. - + Clear text Teks jeulah - + Search results - + Decline invitation - + Accept invitation - + OK اوكيه - + Leave برلالو - + Unblock ڤڠاجرن - + Mute participant - + Unmute participant - + An error occurred while reconnecting to the Jami daemon (jamid). The application will now exit. @@ -1188,85 +1208,85 @@ If yes, only a randomly generated 40-character identifier will be assigned to th - + Don't send - + Join with audio - + Join with video - + Current host for this group conversation seems unreachable. Do you want to host the call? - + Select dedicated device for hosting future calls in this group conversation. If not set, the host will be the device starting a call. - + %1 sent you a conversation invitation. - + Hello, Do you want to join the conversation? - + You have accepted the conversation invitation. - + Waiting for %1 to connect to synchronize the conversation… - + Group name - + Contact name - + Add description - + Color - + Conversation type - + Block member - + Unblock member @@ -1321,108 +1341,108 @@ to connect to synchronize the conversation… - + Save recordings to سلاڤور ڤرڬي - + Save screenshots to سکرين شاټ هاى د - + Share freely and privately with Jami مڠمبيل ڤرلو دان ڤرلو دڠن Jami - + Add مڠمبيل - + more emojis لبيه ايموجيز - + Reply to ڤردان منتري - + In reply to دالم ڤردان منتري - + Reply ڤرليندوڠ - + Edit ڤڠاجرن - + Edited ڤڠاجرن - + Join call مڠهادڤي ڤڠاجين - + A call is in progress. Do you want to join the call? يه تماس داره پيش مياد، ميخواي به تماس بليک بشي؟ - + Remove current device ڤرنه دڤرچايا?? ي - + Host only this call مڠهادڤكن ڤڠاجين اين - + Host this call ڤڠاجين ڤڠاجين اين - + Make me the default host for future calls منڠه ڤڠاجين ڤڠاجين اونتوق ڤڠاجين يڠ برمولا - + Mute conversation مکالمن ساكيت - + Default host (calls) ڤڠاجين ڤڠاجين (مڠاجين) - + None ايڠين - + Tip ڤڠاجرن - + Add a profile picture and nickname to complete your profile مڠهادڤ ڤرۏيله دان نام ڤرڤادوان اونتوق ممبنتو ڤرۏيله @@ -1625,7 +1645,7 @@ to connect to synchronize the conversation… - + Copy كاپي @@ -1707,7 +1727,7 @@ to connect to synchronize the conversation… Remove conversation - + مڠمبيل ڤڠاجرن @@ -2526,7 +2546,7 @@ The location of other members can still be received. Typing indicator - + ڤڠوروسن ڤڠوروسن @@ -2590,300 +2610,285 @@ The location of other members can still be received. - - (Experimental) Enable call support for groups - - - - - This feature will enable the audio and video call buttons in group conversations. - - - - - + + Keyboard shortcuts - + Markdown ماركداون - + Submit issue - + Copied to clipboard. - + View logs - + Connecting to the new device… - + On the new device, initiate a new account. Select Add account → Connect from another device. When ready, scan the QR code. - + Alternatively, enter the authentication code manually. - + New device connected at the following IP address. Is that you? To continue the export account operation, click Confirm. - + Select image as profile picture - + How do you want to set the profile picture? - + Import profile picture from image file - + Remove profile picture - + Image files (*.jpeg *.jpg *.png *.JPEG* .JPG *.PNG) - + Auto update - + Disable all - + Installed - + Install - + Installing ڤڠڬوناءن - + Install manually - + Install an extension directly from your device. - + Available - + The Jami Extension Store is currently unavailable. Please try again later. - + Version %1 - + Last update %1 - + By %1 - + Proposed by %1 - + More information - + Create Jami account منوليس ايكون Jami - + Audio message - + Video message - + Show more ممبريكن لبيه - + Bold جريمه - + Italic ڤڠاجرن - + Title عنوان - + Heading ڤڠڬيلن - + Link لينك - + Code كود - + Quote ڤڠاجرن - + Show formatting - + Hide formatting - + %1 replied to - + you - + Send a message to %1 in order to add them as a contact - - Started a call - - - - + %L1 members - + Share your Jami identifier in order to be contacted more easily! - + Jami identity ادينيت جامي - + Show fingerprint ممبينا ڤڠڬيلن - + Show registered name ممبريکن نام يڠ دڤرچايا?? ي - + Enabling your account allows you to be contacted on Jami ممبريكن ايكونتڽ ممبريكنكن ايكوتيكاسي كڤد Jami - + Experimental ڤرليندوڠ - + Ringtone Ringtone - + Rendezvous point ڤڠاجين ڤڠاجين - + Moderation ڤڠاجين - + Theme موضوعه - + Text zoom level ڤڠڬيلن ڤڠڬيلن @@ -3239,68 +3244,68 @@ When ready, scan the QR code. كيت ممڤوڽاءي ڤڠاجرن - + Quality كواليتي - + Always record calls سداڠ مڠمبيل ڤرساتوان - + Conversation ڤڠاجرن - + Call ڤڠاجين - + Settings سيٽنگون - + Debug ڤڠڬيلن - + Clear واضح - - + + Cancel ڤڠڬيل - + Archive ارسيڤ - + Open file ملف مفتوح - + Generating account… توليسن حساب... - + Import from archive backup ڤڠمبيلن دري ڤڠمبيلن ارشيڤ - + Select archive file ڤيليهن ڤمباچ ارشيڤ @@ -3310,380 +3315,380 @@ When ready, scan the QR code. ڤڠڬيلن ڤڠڬيلن - + Import ڤڠاجرن - + Delete message مڠمبيل ڤرساتوان - + *(Deleted Message)* *(رساله مڠحذف) * - + Edit message ڤڠاجرن ڤرساتوان - + Close ڤرلو - + Call recording ڤڠڬيلن ڤڠاجين - + If the account is encrypted with a password, please fill the following field. اڤابيلا ايكون دڤرچايڤكن دڠن ڤاسر، كرجاسا?? ن ممبلي ڤلباڬاي يڠ دلاڤوركن. - + Enter the PIN code ڤرلو مڠهادڤکن کود PIN - + Add Device دالم ڤرودوک - + Enter current password ڤرلو مڠهادڤي ڤرساتوان - + Enter new password مڠهادڤي ڤرسودن بارو - + Confirm new password ڤڠاتسكن ڤرسودن بارو - + Change ڤرچاي - + Export ڤڠاجرن - + Take photo ڤيليهن - + Preferences ڤرليڤورن - - + + Reset ڤڠاجرن - - + + Uninstall ڤڠڬيلڠ - + Select ڤيليهن - + The export account operation to the new device is in progress. Please confirm the import on the new device. - + Enter authentication code - + New device IP address: %1 - + Do you want to exit? - + Exiting will cancel the import account operation. - + Choose image file ڤيليه ڤمباچ ڤمباچ - + Load/Unload بار/ڤرچاي - + Select An Image to %1 ڤيليهن ڤمبنتوق %1 - + Edit preference ڤرليمن ڤرليمن - + On/Off ڤڠڬيلن/ڤڠڬيلن - + Information معلوماتي - + Profile ڤروڤيل - + Enter the account password to confirm the removal of this device مڠهادڤي كاسر ايكون اونتوق مڠيكوتكن ڤرودوق اين - + Screens ڤرودوک - + Windows ڤندودوق - + Screen %1 ڤرسکوتوان %1 - + QR code كود QR - + Link this device to an existing account منچاريكن ڤرودوک اين دڠن اکاونت يڠ سام - + Import from another device ڤڠاجرن دري ڤڠاجرن لاين - + Import from an archive backup ڤڠمبڠكن دري كاوسن ارشيڤ - + Advanced features ڤرچاين ڤڠاجين - + Show advanced features ممبينا ڤرچايا?? ن يڠ ڤرنه - + Hide advanced features مخفي ميزان هاي پيشرفته - + Connect to a JAMS server منچاريکن کڤد ڤمبلاجرن JAMS - + Create account from Jami Account Management Server (JAMS) منوليس ايكون دري Jami Account Management Server (JAMS) - + Configure a SIP account ڤڠاجين ايكون SIP - + Create a rendezvous point ممباچ ڤڠاجرن - + Create new Jami account مڠمبيل کاتو Jami بارو - + Create new SIP account منوليسكن حساب SIP بارو - + About Jami دري جامي - + I already have an account ساي تله مڠهادڤكن - + Use existing Jami account مڠڬوناكن ايكون Jami يڠ سام - + Welcome to Jami خوش اومدن جامي - + Conversations ڤڠاجرن - + Automatically check for updates ڤمبنتوق اوتوماتيك اونتوق ڤمبنتوق - + Save ڤڠاجين - + Upgrade ڤڠاجرن - + Later ڤد ماس - + Delete مڠمبيل - + Block ڤڠاجرن - + Set moderator مودراتور دتڠڬوڠ - + Unset moderator مودراتور دڤرچايا?? ي - + Maximize ممبنتو ڤڠاجرن - + Minimize مڠهادڤي - + Hangup كيت تله - + Local muted ڤڠاجرن ڤڠاجرن - + Default moderators مودراتور ڤڠاجرن - + Enable local moderators ممبنتو ڤمودراتور لوكالي - + Make all participants moderators ممڤوپا?? ي سموا ڤڠوربانن موداڤراتور - + Add default moderator مڠهادڤي ڤمودراتور ڤڠاجرن - + Remove default moderator ڤڠڬيلن ڤڠڬيلن - + Add emoji مڠهادڤي ايموجي - + Send file ڤرسکوتوان - + Send مڠهادڤ - + Remove ڤرنه دڤرچايا?? ي @@ -3708,72 +3713,72 @@ Please confirm the import on the new device. ڤرچاي دالم ڤمبيلن سيستم - + Create account from backup منوليسكن ايكون دري ڤڠوربانن - + Restore account from backup منوليسكن ايكونت دري ڤڠوربانن - + Import Jami account from local archive file. مڠمبيل كاونت Jami دري مڠيكوت مريك. - + Write to %1 منوليسكن %1 - + Member ڤڠڬونا - + Ignore all notifications from this conversation مڠهادڤي سموا ڤمبلاجرن دري ڤمباچ اين - + Go to conversation برتڠه كڤد ڤڠاجرن - + Administrator ڤڠاره - + Invited دجالنكن - + Remove member ممبلي ممبلي - + To: اونتوق: - + Customize تخصيص - + Dismiss ڤڠڬيلن - + Your profile is only shared with your contacts ڤروڤيلڽ اداله دڤرچايا?? ي دڠن ڤڠاجرنڽ @@ -3994,17 +3999,17 @@ Please confirm the import on the new device. MainApplication - + E&xit E&xit - + &Quit &تيكوت - + &Show Jami & شو جامي @@ -4012,12 +4017,12 @@ Please confirm the import on the new device. PositionManager - + %1 is sharing their location - + Location sharing ڤڠاجرن لوكاسي @@ -4038,7 +4043,7 @@ Please confirm the import on the new device. QObject - + Me من @@ -4104,15 +4109,15 @@ Please confirm the import on the new device. ڤمبلاجرن يڠ دڤرچايا?? ي - + Invitation received ڤڠاجين يڠ دڤرچايا?? ي - - - - + + + + Contact added ڤڠاجين دڤرچايا?? ي @@ -4127,141 +4132,141 @@ Please confirm the import on the new device. - + %1 was invited to join the conversation. - + You joined the conversation. - + %1 has joined the conversation. - + You left the conversation. - + %1 has left the conversation. - + %1 was blocked from the conversation. - + %1 was unblocked from the conversation. - + %L4d %L3h %L2m %L1s - + %L3h %L2m %L1s - + %L2m %L1s - + %L1s - + Call declined - + Unreachable peer - - + + Outgoing call ڤڠاجين يڠ برمولا - - + + Incoming call ڤڠاجين يڠ دڤرچايا?? ي - + Missed outgoing call ڤڠاجرن يڠ تله دڤرچايا?? ي - + Missed incoming call ڤڠاجرن يڠ دڤرچايا?? ي - + Join call مڠهادڤي ڤڠاجين - + (Profile updated) - + Invitation accepted ڤڠاجين دڤرچايا?? ي - - + + default ڤڠاجرن - + auto - - + + System (if available) - - + + Built-in - - + + Auto (default) - - + + Disabled - + ڤڠاجين @@ -4450,7 +4455,7 @@ Please confirm the import on the new device. بيلاڤن - + Busy مصروف @@ -4541,73 +4546,73 @@ Please confirm the import on the new device. تيدق دڤرلوكن دڠن كتيک - + Just now - + Today هاري اين - + Yesterday ديري - + locationServicesError موقعيتسايس اير - + locationServicesClosedError موقعيخدماتClosedError - + locationServicesUnknownError موقعيتسايس نامعلومخطأ - - + + %1 (you) - + We would like to thank our contributors, whose efforts over many years have made this software what it is. - + Developers - + Media ميديا - + Community Management - + Special thanks to - + This is a list of people who have made a significant investment of time, with useful results, into Jami. Any such contributors who want to be added to the list should contact us. - + Unrecognized new device identifier. Please follow the instructions above. @@ -4622,22 +4627,22 @@ Please confirm the import on the new device. - + The operation timed out. Please try again. - + An error occurred while exporting the account. Please try again. - + The operation was canceled by the user. - + An unexpected error occurred while linking the device. Please try again. @@ -4645,22 +4650,22 @@ Please confirm the import on the new device. SmartListModel - - - - - - + + + + + + Calls ڤڠاجين - - - - - - + + + + + + Contacts ڤڠاجين @@ -4668,27 +4673,27 @@ Please confirm the import on the new device. SystemTray - + Accept call - + Decline call - + Open conversation ڤڠاجرن يڠ برلالو - + Accept invitation - + Decline invitation @@ -4731,92 +4736,92 @@ Please confirm the import on the new device. - + Why should I back up my account? چرا بايد حسابم رو پشتيباني كنم؟ - + Jami is distributed and your account is only stored locally on your device. If you lose your password or your local account data, you WILL NOT be able to recover your account if you did not back it up earlier. جامي دڤرچايا?? ي دان ايكون اتاو دڤرچايا?? ي ي سهيڠڬ دڤرچايا?? ي دالم ڤرچايا?? ن اتاو ايكون اتاو داتا ايكون اتاو ايكون اتاو ايكون اتاو ايكون اتاو ايكون اتاو ايكون اتاو ايكون اتاو ايكون اتاو ايكون اتاو ايكون اتاو ايكون اتاو ايكون اتاو ايكون اتاو ايكون اتاو ايكون اتاو ايكون اتاو ايكون اتاو ايكون اتاو ايكون اتاو ايكون اتاو ايكون اتاو ايكون اتاو ايكون اتاو ايكون اتاو ايكون اتاو ايكون اتاو ايكون اتاو ايكون اتاو ايكون اتاو ايكون اتاو ايكون اتاو ايكون اتاو ايكون اتاو ايكون اتاو ايكون اتاو ايكون اتاو ايكون اتاو ايكون اتاو ايكون اتاو ايكون اتاو ايكون اتاو ايكون اتاو ايكون اتاو ايكون اتاو ايكون اتاو ايكون اتاو ايكون. - + Can I make a conference call? اكو تيدق ممبنتو ڤڠاجرن؟ - + In a call, you can click on “Invite members” to add a contact to a call. - + What is a Jami account? حساب جامي چيست؟ - + A Jami account is an asymmetric encryption key. Your account is identified by a Jami ID, which is a fingerprint of your public key. ايكاونت جامي اداله كليد كڤد كڤد كڤد كڤد كڤد كڤد كڤد كڤد كڤد كڤد كڤد كڤد كڤد جامي، يڠ اداله ڤنربيتن يڠ دڤرچايا?? ي كليد عموم. - + What information do I need to provide to create a Jami account? اڤا معلومت يڠ ساي ڤرلو مپببكن اونتوق ممبنتو اکاونت Jami؟ - + When you create a new Jami account, you do not have to provide any private information like an email, address, or phone number. ڤد ڤرلو ممبنتو اکاونت Jami بارو، تيدق بوليه ممبريکن کوتا معلومت ڤريۏيتي سڤرتي اي ميل، ايندريس، اتاو نومبر تليفون. - + Why don’t I have to use a password? - + With Jami, your account is stored in a directory on your device. The password is only used to encrypt your account in order to protect you from someone who has physical access to your device. دڠن Jami، ايكون اتاو ايكون اتاو ايكون اتاو ايكون اتاو ايكون اتاو ايكون اتاو ايكون اتاو ايكون اتاو ايكون اتاو ايكون اتاو ايكون اتاو ايكون اتاو ايكون اتاو ايكون اتاو ايكون اتاو ايكون اتاو ايكون اتاو ايكون اتاو ايكون اتاو ايكون اتاو ايكون اتاو ايكون اتاو ايكون اتاو ايكون اتاو ايكون اتاو ايكون اتاو ايكون اتاو ايكون اتاو ايكون اتاو ايكون اتاو ايكون اتاو ايكون اتاو ايكون اتاو ايكون اتاو ايكون اتاو ايكون اتاو ايكون اتاو ايكون اتاو ايكون اتاو ايكون اتاو ايكون اتاو ايكون اتاو ايكون اتاو ايكون اتاو ايكون اتاو ايكون اتاو ايكون اتاو ايكون اتاو ايكون اتاو ايكون اتاو ايكون اتاو ايكون اتاو ايكون اتاو ايكون اتاو ايكون اتاو ايكون اتاو ايكون اتاو ايكون اتاو ايكون اتاو ايكون اتاو ايكون اتاو ايكون اتاو ايكون اتاو ايكون. - + Why don’t I have to register a username? - + Your account is only stored on your own devices. If you delete your account from all of your devices, the account is gone forever and you CANNOT recover it. ايكونت اتاو دڤرچايا?? ي دالم ڤرچايا?? نڽ. اکن مڠمبيل ايكونت اتاو دڤرچايا?? نڽ دالم سموا ڤرچايا?? نڽ، ايكونت ايت تيدق بوليه دڤرچايا?? ي دان تيدق بوليه دڤرچايا?? ي. - + Can I use my account on multiple devices? اكو تيدق ممڤوڽاءي ايكون ساي دالم لبيه ساتو ڤرودوک؟ - + Yes, you can link your account from the settings, or you can import your backup on another device. ايه، توبوهك تقدر تربط حسابك من الإعدادات، او توبوهك تقدر تستورد نسخة احتياطيةك على جهاز اخر. - + The most permanent, secure identifier is your Jami ID, but since these are difficult to use for some people, you also have the option of registering a username. ايدينتيفير يڠ لبيه ڤرنه دان ڤرنه اداله ايد Jami، نامون كران اين مڠيكوتكن اونتوق اورڠ لاين، اكو جوڬ ممباوا ڤرچايا?? ن اونتوق مڠڬوناكن نام ڤڠڬونا. - + How can I back up my account? اكو ممبنتو اكوڠ كڤد اكوڠ؟ - + In Account Settings, a button is available to create a backup your account. دالم ڤڠڬوناءن ايكون، اد ڤڠڬوناءن اونتوق ممبنتو كاسيهن ايكون. - + What happens when I delete my account? اڤ يڠ اکن دأداکن کتيک ساي ممبالي کاتا ساي؟ @@ -4837,17 +4842,17 @@ Please confirm the import on the new device. UtilsAdapter - + %1 Mbps %1 ميگابيتس - + Default ڤڠاجرن - + System سيستم @@ -4855,22 +4860,22 @@ Please confirm the import on the new device. lrc::ContactModelPimpl - + Searching… دالم ڤرچاي... - + Invalid ID ڤڠاجرن ڤڠاجرن - + Username not found نام ڤڠڬونا تيدق دڤرچايا?? ي - + Unable to lookup… @@ -4878,7 +4883,7 @@ Please confirm the import on the new device. lrc::api::ContactModel - + Bad URI scheme ڤڠڬونا يڠ براوسيا diff --git a/translations/jami_client_qt_ar.ts b/translations/jami_client_qt_ar.ts index a11192436..7979d651e 100644 --- a/translations/jami_client_qt_ar.ts +++ b/translations/jami_client_qt_ar.ts @@ -2,32 +2,32 @@ CallAdapter - + Missed call مكالمة فائتة - + Missed call with %1 غياب المكالمة مع %1 - + Incoming call مكالمة واردة - + %1 is calling you %1 يتصل بك - + is calling you يتصل بك - + Screenshot لقطة شاشة @@ -35,12 +35,12 @@ ConversationListModelBase - + Deleted media - + (deleted message) @@ -48,22 +48,22 @@ ConversationsAdapter - + %1 has joined the conversation. - + %1 has left the conversation. - + %1 received a new message %1 تلقى رسالة جديدة - + %1 received a new invitation @@ -71,7 +71,7 @@ CurrentCall - + Me أنا @@ -79,47 +79,47 @@ CurrentConversation - + Private خاص - + Private group (restricted invites) مجموعة خاصة (دعوات مقيدة) - + Private group مجموعة خاصة - + Public group مجموعة عامة - + An error occurred while fetching this repository. - + Unrecognized conversation mode. - + An invalid message was detected. - + Insufficient permission to update conversation information. - + An error occurred while committing a new message. @@ -158,7 +158,7 @@ - + Jami daemon (jamid) reconnection is in progress. Please wait… @@ -602,7 +602,7 @@ Devices - + الأجهزة @@ -840,120 +840,140 @@ - + Enter account password أدخل كلمة مرور الحساب - + This account is password encrypted, enter the password to generate a PIN code. - + Link new device اربط جهاز جديد - + The account was imported successfully. - + Enter password أدخِل كلمة المرور - + Enter account password to confirm the removal of this device - + There are no extensions for the platform to display in the Jami Extension Store. Please try again later. - + Discard and restart - + Show less إظهار أقل - + Show preview - + Continue editing - + Strikethrough يتوسطه خط - + Unordered list قائمة غير مرتبة - + Ordered list قائمة مرتبة - + Press Shift+Enter to insert a new line - + Press Enter to insert a new line - + + Call started + + + + Select this device - + Select device - + Show local video - + Hide local video - + Encrypt your account with a password - + Customize your profile - + Appearance المظهر + + + Background image + صورة خلفية + + + + Select background image + + + + + Default + القيمة المبدئية + Free and private sharing. <a href="https://jami.net/donate/">Donate</a> to expand it. @@ -1015,128 +1035,128 @@ - + Installation error - + An error occurred while installing the extension. - + Reset preferences - + Select extension to install - + Uninstall extension - + Do you want to reset the preferences for the %1 extension? To continue, click Reset. - + Do you want to uninstall the %1 extension? To continue, click Uninstall. - + Go back to extensions list - + Select file اختر ملف - + Extension files (*.jpl) - + Choose extension - + Select screen to share - + Select window to share - + All screens - + An error occurred while creating the account. Check credentials and try again. - + Clear text مسح النص - + Search results - + Decline invitation - + Accept invitation - + OK موافق - + Leave إرحل - + Unblock إزالة حظر - + Mute participant - + Unmute participant - + An error occurred while reconnecting to the Jami daemon (jamid). The application will now exit. @@ -1188,85 +1208,85 @@ If yes, only a randomly generated 40-character identifier will be assigned to th - + Don't send - + Join with audio - + Join with video - + Current host for this group conversation seems unreachable. Do you want to host the call? - + Select dedicated device for hosting future calls in this group conversation. If not set, the host will be the device starting a call. - + %1 sent you a conversation invitation. - + Hello, Do you want to join the conversation? - + You have accepted the conversation invitation. - + Waiting for %1 to connect to synchronize the conversation… - + Group name - + Contact name اسم الإتصال - + Add description - + Color لون - + Conversation type - + Block member - + Unblock member @@ -1321,108 +1341,108 @@ to connect to synchronize the conversation… - + Save recordings to حفظ التسجيلات إلى - + Save screenshots to حفظ صور الشاشة إلى - + Share freely and privately with Jami شاركها بحرية وخاصة مع جامي - + Add إضافة - + more emojis المزيد من الايموجيز - + Reply to الإجابة على - + In reply to في جواب - + Reply رد - + Edit تصحيح - + Edited تحرير - + Join call إلتحق بمكالمة - + A call is in progress. Do you want to join the call? مكالمة جارية هل تريد الانضمام إلى المكالمة؟ - + Remove current device إزالة الجهاز الحالي - + Host only this call استضيف هذه المكالمة فقط - + Host this call استضافة هذه المكالمة - + Make me the default host for future calls اجعلني المضيف الافتراضي للمكالمات المستقبلية - + Mute conversation محادثة صامتة - + Default host (calls) المضيف الافتراضي (المكالمات) - + None لا يوجد - + Tip النقش - + Add a profile picture and nickname to complete your profile إضافة صورة ملف الشخصية واللقب لإكمال ملف الشخصية @@ -1625,7 +1645,7 @@ to connect to synchronize the conversation… - + Copy نسخ @@ -1707,7 +1727,7 @@ to connect to synchronize the conversation… Remove conversation - + إزالة المحادثة @@ -2526,7 +2546,7 @@ The location of other members can still be received. Typing indicator - + مؤشر التطبيق @@ -2590,300 +2610,285 @@ The location of other members can still be received. - - (Experimental) Enable call support for groups - - - - - This feature will enable the audio and video call buttons in group conversations. - - - - - + + Keyboard shortcuts - + Markdown (ماركداون) - + Submit issue - + Copied to clipboard. - + View logs - + Connecting to the new device… - + On the new device, initiate a new account. Select Add account → Connect from another device. When ready, scan the QR code. - + Alternatively, enter the authentication code manually. - + New device connected at the following IP address. Is that you? To continue the export account operation, click Confirm. - + Select image as profile picture - + How do you want to set the profile picture? - + Import profile picture from image file - + Remove profile picture - + Image files (*.jpeg *.jpg *.png *.JPEG* .JPG *.PNG) - + Auto update - + Disable all - + Installed - + Install - + Installing التثبيت - + Install manually - + Install an extension directly from your device. - + Available - + The Jami Extension Store is currently unavailable. Please try again later. - + Version %1 - + Last update %1 - + By %1 - + Proposed by %1 - + More information - + Create Jami account إعداد حساب جامي - + Audio message - + Video message - + Show more إظهار المزيد - + Bold غامق - + Italic مائل - + Title العنوان - + Heading عنوان - + Link ربط - + Code رمز - + Quote اقتباس - + Show formatting - + Hide formatting - + %1 replied to - + you - + Send a message to %1 in order to add them as a contact - - Started a call - - - - + %L1 members - + Share your Jami identifier in order to be contacted more easily! - + Jami identity هوية جامي - + Show fingerprint إظهار بصمات الأصابع - + Show registered name إظهار الاسم المسجل - + Enabling your account allows you to be contacted on Jami إعطاء الحساب الخاص بك يسمح لك بالاتصال على جامي - + Experimental التجربة - + Ringtone النغمات - + Rendezvous point نقطة الإلتقاء - + Moderation الاعتدال - + Theme الموضوع - + Text zoom level مستوى زيادة النص @@ -2975,7 +2980,7 @@ When ready, scan the QR code. More - + المزيد @@ -3045,7 +3050,7 @@ When ready, scan the QR code. Status - + الحالة @@ -3239,68 +3244,68 @@ When ready, scan the QR code. احصل على سجلات - + Quality الجودة - + Always record calls تسجيل المكالمات دائمًا - + Conversation محادثة - + Call مكالمة - + Settings الإعدادات - + Debug إعادة التشغيل - + Clear واضح - - + + Cancel إلغاء - + Archive الملف - + Open file فتح ملف - + Generating account… إنشاء حساب... - + Import from archive backup الاستيراد من النسخة الاحتياطية - + Select archive file حدد ملف الأرشيف @@ -3310,380 +3315,380 @@ When ready, scan the QR code. اربط جهاز - + Import استيراد - + Delete message حذف رسالة - + *(Deleted Message)* * * رسالة مُحذفة * - + Edit message إصلاح الرسالة - + Close إغلاق - + Call recording تسجيل المكالمات - + If the account is encrypted with a password, please fill the following field. إذا كان الحساب مشفرًا بمشفرة، يرجى ملء الحقل التالي. - + Enter the PIN code إدخال رمز الرقم الشخصي - + Add Device إضافة الجهاز - + Enter current password إدخال كلمة المرور الحالية - + Enter new password إدخال كلمة مرور جديدة - + Confirm new password تأكيد كلمة المرور الجديدة - + Change التغيير - + Export تصدير - + Take photo التقاط صورة - + Preferences التفضيلات - - + + Reset إعادة تعيين - - + + Uninstall إزالة التثبيت - + Select اختر - + The export account operation to the new device is in progress. Please confirm the import on the new device. - + Enter authentication code - + New device IP address: %1 - + Do you want to exit? - + Exiting will cancel the import account operation. - + Choose image file اختر ملف الصورة - + Load/Unload الحمل/إفراج - + Select An Image to %1 حدد صورة إلى % 1 - + Edit preference تحرير تفضيلات - + On/Off إغلاق - + Information المعلومات - + Profile الملف الشخصى - + Enter the account password to confirm the removal of this device إدخال كلمة المرور للحساب للتأكيد على إزالة هذا الجهاز - + Screens الشاشات - + Windows النوافذ - + Screen %1 الشاشة %1 - + QR code رمز QR - + Link this device to an existing account ربط هذا الجهاز بحساب موجود - + Import from another device الاستيراد من جهاز آخر - + Import from an archive backup الاستيراد من نسخة احتياطية من الأرشيف - + Advanced features الميزات المتقدمة - + Show advanced features إظهار الميزات المتقدمة - + Hide advanced features إخفاء الميزات المتقدمة - + Connect to a JAMS server التواصل مع خادم JAMS - + Create account from Jami Account Management Server (JAMS) إنشاء حساب من خادم إدارة الحسابات Jami (JAMS) - + Configure a SIP account إعداد حساب SIP - + Create a rendezvous point إنشاء نقطة اجتماع - + Create new Jami account إعداد حساب جامي جديد - + Create new SIP account إعداد حساب SIP جديد - + About Jami حول جامي - + I already have an account لدي حساب بالفعل - + Use existing Jami account استخدم حساب جامي الحالي - + Welcome to Jami مرحبا بك في جامي - + Conversations محادثات - + Automatically check for updates بحث تلقائي عن التحديثات - + Save سجل - + Upgrade تحسين - + Later لاحقاً - + Delete حذف - + Block حظر - + Set moderator حدد المدير - + Unset moderator إزالة المدير - + Maximize تكبير - + Minimize خفض - + Hangup إنهاء المكالمة - + Local muted محلية غامضة - + Default moderators المُتَحَاكِمُونَ الافتراضيّون - + Enable local moderators تمكين المديرين المحليين - + Make all participants moderators اجعل جميع المشاركين منتظمين - + Add default moderator إضافة المدير الافتراضي - + Remove default moderator إزالة المدير الافتراضي - + Add emoji إضافة الايموجي - + Send file إرسال ملف - + Send إرسال - + Remove احذف @@ -3708,72 +3713,72 @@ Please confirm the import on the new device. تشغيل عند بدء النظام - + Create account from backup إعداد الحساب من النسخة الاحتياطية - + Restore account from backup استعادة الحساب من النسخة الاحتياطية - + Import Jami account from local archive file. استيراد حساب جامي من ملف أرشيف محلي. - + Write to %1 إكتب إلى %1 - + Member عضو - + Ignore all notifications from this conversation تجاهل كل الإخطارات من هذه المحادثة - + Go to conversation إذهب إلى المحادثة - + Administrator المدير - + Invited مدعوة - + Remove member إزالة عضو - + To: إلى: - + Customize تخصيص - + Dismiss رفض - + Your profile is only shared with your contacts حسابك مشارك فقط مع جهات إتصالك @@ -3994,17 +3999,17 @@ Please confirm the import on the new device. MainApplication - + E&xit إيكسيت - + &Quit "توقف" - + &Show Jami أظهروا (جامي) @@ -4012,12 +4017,12 @@ Please confirm the import on the new device. PositionManager - + %1 is sharing their location - + Location sharing مشاركة الموقع @@ -4038,7 +4043,7 @@ Please confirm the import on the new device. QObject - + Me أنا @@ -4104,15 +4109,15 @@ Please confirm the import on the new device. تم إنجاز الإتصال - + Invitation received تم تلقي دعوة - - - - + + + + Contact added تم إضافة جهة إتصال @@ -4127,141 +4132,141 @@ Please confirm the import on the new device. - + %1 was invited to join the conversation. - + You joined the conversation. - + %1 has joined the conversation. - + You left the conversation. - + %1 has left the conversation. - + %1 was blocked from the conversation. - + %1 was unblocked from the conversation. - + %L4d %L3h %L2m %L1s - + %L3h %L2m %L1s - + %L2m %L1s - + %L1s - + Call declined - + Unreachable peer - - + + Outgoing call مكالمة خارجة - - + + Incoming call مكالمة واردة - + Missed outgoing call مكالمة خارجة فائتة - + Missed incoming call مكالمة داخلة فائتة - + Join call إلتحق بمكالمة - + (Profile updated) - + Invitation accepted تم قبول الدعوة - - + + default افتراضى - + auto - - + + System (if available) - - + + Built-in - - + + Auto (default) - - + + Disabled - + معطل @@ -4450,7 +4455,7 @@ Please confirm the import on the new device. غير واضح - + Busy مشغول @@ -4541,73 +4546,73 @@ Please confirm the import on the new device. لا يمكن قبولها في أي مكان - + Just now للتوّ - + Today اليوم - + Yesterday البارحة - + locationServicesError الموقعالخدماتخطأ - + locationServicesClosedError الموقعالخدماتغلق الخطأ - + locationServicesUnknownError الموقعالخدماتالمعروفةخطأ - - + + %1 (you) - + We would like to thank our contributors, whose efforts over many years have made this software what it is. - + Developers - + Media وسائط - + Community Management - + Special thanks to - + This is a list of people who have made a significant investment of time, with useful results, into Jami. Any such contributors who want to be added to the list should contact us. - + Unrecognized new device identifier. Please follow the instructions above. @@ -4622,22 +4627,22 @@ Please confirm the import on the new device. - + The operation timed out. Please try again. - + An error occurred while exporting the account. Please try again. - + The operation was canceled by the user. - + An unexpected error occurred while linking the device. Please try again. @@ -4645,22 +4650,22 @@ Please confirm the import on the new device. SmartListModel - - - - - - + + + + + + Calls مكالمات - - - - - - + + + + + + Contacts جهات إتصال @@ -4668,27 +4673,27 @@ Please confirm the import on the new device. SystemTray - + Accept call - + Decline call - + Open conversation محادثة مفتوحة - + Accept invitation - + Decline invitation @@ -4731,92 +4736,92 @@ Please confirm the import on the new device. - + Why should I back up my account? لماذا يجب أن أؤكد حسابي؟ - + Jami is distributed and your account is only stored locally on your device. If you lose your password or your local account data, you WILL NOT be able to recover your account if you did not back it up earlier. يتم توزيع Jami و يتم تخزين حسابك محليا فقط على جهازك. إذا فقدت كلمة المرور أو بيانات حسابك المحلي، فلن تكون قادرًا على استعادة حسابك إذا لم تقوم بحمايته في وقت سابق. - + Can I make a conference call? هل يمكنني إجراء مكالمة مؤتمرية؟ - + In a call, you can click on “Invite members” to add a contact to a call. - + What is a Jami account? ما هو حساب جامي؟ - + A Jami account is an asymmetric encryption key. Your account is identified by a Jami ID, which is a fingerprint of your public key. حساب جامي هو مفتاح تشفير غير متماثل يتم تحديد حسابك بواسطة رقم هويتك جامي، وهو بصمة أصابع مفتاحك العام. - + What information do I need to provide to create a Jami account? ما المعلومات التي أحتاجها لإعطاءها لإنشاء حساب جامي؟ - + When you create a new Jami account, you do not have to provide any private information like an email, address, or phone number. عندما تقوم بإنشاء حساب جامي جديد، لا تحتاج إلى إعطاء أي معلومات خاصة مثل بريد إلكتروني أو عنوان أو رقم هاتف. - + Why don’t I have to use a password? - + With Jami, your account is stored in a directory on your device. The password is only used to encrypt your account in order to protect you from someone who has physical access to your device. مع جامي، يتم تخزين حسابك في دليل على جهازك. يتم استخدام كلمة المرور فقط لتشفير حسابك من أجل حمايتك من شخص لديه إمكانية الوصول المادي إلى جهازك. - + Why don’t I have to register a username? - + Your account is only stored on your own devices. If you delete your account from all of your devices, the account is gone forever and you CANNOT recover it. حسابك يتم تخزينه فقط على أجهزةك. إذا قمت بحذف حسابك من جميع أجهزتك، فإن الحساب قد اختفى إلى الأبد ولا يمكنك استعاده. - + Can I use my account on multiple devices? هل يمكنني استخدام حسابي على أجهزة متعددة؟ - + Yes, you can link your account from the settings, or you can import your backup on another device. نعم، يمكنك ربط حسابك من الإعدادات، أو يمكنك استيراد النسخة الاحتياطية الخاصة بك على جهاز آخر. - + The most permanent, secure identifier is your Jami ID, but since these are difficult to use for some people, you also have the option of registering a username. أكثر المعرفات الدائمة والأمانية هو هويتك جامي، ولكن بما أن هذه صعبة الاستخدام لبعض الأشخاص، لديك أيضاً خيار تسجيل اسم مستخدم. - + How can I back up my account? كيف يمكنني تأمين حسابي؟ - + In Account Settings, a button is available to create a backup your account. في إعدادات الحساب، هناك زر متاح لإنشاء نسخة احتياطية لحسابك. - + What happens when I delete my account? ماذا يحدث عندما أقوم بحذف حسابي؟ @@ -4837,17 +4842,17 @@ Please confirm the import on the new device. UtilsAdapter - + %1 Mbps %1 ميجابت/ثانية - + Default افتراضي - + System نظام @@ -4855,22 +4860,22 @@ Please confirm the import on the new device. lrc::ContactModelPimpl - + Searching… يتم البحث... - + Invalid ID هوية غير صالحة - + Username not found اسم المستخدم لم يتم العثور - + Unable to lookup… @@ -4878,7 +4883,7 @@ Please confirm the import on the new device. lrc::api::ContactModel - + Bad URI scheme خطة URI سيئة diff --git a/translations/jami_client_qt_ar_EG.ts b/translations/jami_client_qt_ar_EG.ts index d016c7b20..a2bfc0716 100644 --- a/translations/jami_client_qt_ar_EG.ts +++ b/translations/jami_client_qt_ar_EG.ts @@ -2,32 +2,32 @@ CallAdapter - + Missed call مكالمة فائتة - + Missed call with %1 غياب المكالمة مع %1 - + Incoming call مكالمة واردة - + %1 is calling you %1 يتصل بك - + is calling you يتصل بك - + Screenshot لقطة شاشة @@ -35,12 +35,12 @@ ConversationListModelBase - + Deleted media - + (deleted message) @@ -48,22 +48,22 @@ ConversationsAdapter - + %1 has joined the conversation. - + %1 has left the conversation. - + %1 received a new message %1 تلقى رسالة جديدة - + %1 received a new invitation @@ -71,7 +71,7 @@ CurrentCall - + Me أنا @@ -79,47 +79,47 @@ CurrentConversation - + Private خاص - + Private group (restricted invites) مجموعة خاصة (دعوات مقيدة) - + Private group مجموعة خاصة - + Public group مجموعة عامة - + An error occurred while fetching this repository. - + Unrecognized conversation mode. - + An invalid message was detected. - + Insufficient permission to update conversation information. - + An error occurred while committing a new message. @@ -158,7 +158,7 @@ - + Jami daemon (jamid) reconnection is in progress. Please wait… @@ -602,7 +602,7 @@ Devices - + الأجهزة @@ -840,120 +840,140 @@ - + Enter account password أدخل كلمة مرور الحساب - + This account is password encrypted, enter the password to generate a PIN code. - + Link new device اربط جهاز جديد - + The account was imported successfully. - + Enter password أدخِل كلمة المرور - + Enter account password to confirm the removal of this device - + There are no extensions for the platform to display in the Jami Extension Store. Please try again later. - + Discard and restart - + Show less إظهار أقل - + Show preview - + Continue editing - + Strikethrough يتوسطه خط - + Unordered list قائمة غير مرتبة - + Ordered list قائمة مرتبة - + Press Shift+Enter to insert a new line - + Press Enter to insert a new line - + + Call started + + + + Select this device - + Select device - + Show local video - + Hide local video - + Encrypt your account with a password - + Customize your profile - + Appearance المظهر + + + Background image + صورة خلفية + + + + Select background image + + + + + Default + القيمة المبدئية + Free and private sharing. <a href="https://jami.net/donate/">Donate</a> to expand it. @@ -1015,128 +1035,128 @@ - + Installation error - + An error occurred while installing the extension. - + Reset preferences - + Select extension to install - + Uninstall extension - + Do you want to reset the preferences for the %1 extension? To continue, click Reset. - + Do you want to uninstall the %1 extension? To continue, click Uninstall. - + Go back to extensions list - + Select file اختر ملف - + Extension files (*.jpl) - + Choose extension - + Select screen to share - + Select window to share - + All screens - + An error occurred while creating the account. Check credentials and try again. - + Clear text مسح النص - + Search results - + Decline invitation - + Accept invitation - + OK موافق - + Leave إرحل - + Unblock إزالة حظر - + Mute participant - + Unmute participant - + An error occurred while reconnecting to the Jami daemon (jamid). The application will now exit. @@ -1188,85 +1208,85 @@ If yes, only a randomly generated 40-character identifier will be assigned to th - + Don't send - + Join with audio - + Join with video - + Current host for this group conversation seems unreachable. Do you want to host the call? - + Select dedicated device for hosting future calls in this group conversation. If not set, the host will be the device starting a call. - + %1 sent you a conversation invitation. - + Hello, Do you want to join the conversation? - + You have accepted the conversation invitation. - + Waiting for %1 to connect to synchronize the conversation… - + Group name - + Contact name اسم الإتصال - + Add description - + Color لون - + Conversation type - + Block member - + Unblock member @@ -1321,108 +1341,108 @@ to connect to synchronize the conversation… - + Save recordings to حفظ التسجيلات إلى - + Save screenshots to حفظ صور الشاشة إلى - + Share freely and privately with Jami شاركها بحرية وخاصة مع جامي - + Add إضافة - + more emojis المزيد من الايموجيز - + Reply to الإجابة على - + In reply to في جواب - + Reply رد - + Edit تصحيح - + Edited تحرير - + Join call إلتحق بمكالمة - + A call is in progress. Do you want to join the call? مكالمة جارية هل تريد الانضمام إلى المكالمة؟ - + Remove current device إزالة الجهاز الحالي - + Host only this call استضيف هذه المكالمة فقط - + Host this call استضافة هذه المكالمة - + Make me the default host for future calls اجعلني المضيف الافتراضي للمكالمات المستقبلية - + Mute conversation محادثة صامتة - + Default host (calls) المضيف الافتراضي (المكالمات) - + None لا يوجد - + Tip النقش - + Add a profile picture and nickname to complete your profile إضافة صورة ملف الشخصية واللقب لإكمال ملف الشخصية @@ -1625,7 +1645,7 @@ to connect to synchronize the conversation… - + Copy نسخ @@ -1707,7 +1727,7 @@ to connect to synchronize the conversation… Remove conversation - + إزالة المحادثة @@ -2526,7 +2546,7 @@ The location of other members can still be received. Typing indicator - + مؤشر التطبيق @@ -2590,300 +2610,285 @@ The location of other members can still be received. - - (Experimental) Enable call support for groups - - - - - This feature will enable the audio and video call buttons in group conversations. - - - - - + + Keyboard shortcuts - + Markdown (ماركداون) - + Submit issue - + Copied to clipboard. - + View logs - + Connecting to the new device… - + On the new device, initiate a new account. Select Add account → Connect from another device. When ready, scan the QR code. - + Alternatively, enter the authentication code manually. - + New device connected at the following IP address. Is that you? To continue the export account operation, click Confirm. - + Select image as profile picture - + How do you want to set the profile picture? - + Import profile picture from image file - + Remove profile picture - + Image files (*.jpeg *.jpg *.png *.JPEG* .JPG *.PNG) - + Auto update - + Disable all - + Installed - + Install - + Installing التثبيت - + Install manually - + Install an extension directly from your device. - + Available - + The Jami Extension Store is currently unavailable. Please try again later. - + Version %1 - + Last update %1 - + By %1 - + Proposed by %1 - + More information - + Create Jami account إعداد حساب جامي - + Audio message - + Video message - + Show more إظهار المزيد - + Bold غامق - + Italic مائل - + Title العنوان - + Heading عنوان - + Link ربط - + Code رمز - + Quote اقتباس - + Show formatting - + Hide formatting - + %1 replied to - + you - + Send a message to %1 in order to add them as a contact - - Started a call - - - - + %L1 members - + Share your Jami identifier in order to be contacted more easily! - + Jami identity هوية جامي - + Show fingerprint إظهار بصمات الأصابع - + Show registered name إظهار الاسم المسجل - + Enabling your account allows you to be contacted on Jami إعطاء الحساب الخاص بك يسمح لك بالاتصال على جامي - + Experimental التجربة - + Ringtone النغمات - + Rendezvous point نقطة الإلتقاء - + Moderation الاعتدال - + Theme الموضوع - + Text zoom level مستوى زيادة النص @@ -2975,7 +2980,7 @@ When ready, scan the QR code. More - + المزيد @@ -3045,7 +3050,7 @@ When ready, scan the QR code. Status - + الحالة @@ -3239,68 +3244,68 @@ When ready, scan the QR code. احصل على سجلات - + Quality الجودة - + Always record calls تسجيل المكالمات دائمًا - + Conversation محادثة - + Call مكالمة - + Settings الإعدادات - + Debug إعادة التشغيل - + Clear واضح - - + + Cancel إلغاء الأمر - + Archive الملف - + Open file فتح ملف - + Generating account… إنشاء حساب... - + Import from archive backup الاستيراد من النسخة الاحتياطية - + Select archive file حدد ملف الأرشيف @@ -3310,380 +3315,380 @@ When ready, scan the QR code. اربط جهاز - + Import استيراد - + Delete message حذف رسالة - + *(Deleted Message)* * * رسالة مُحذفة * - + Edit message إصلاح الرسالة - + Close إغلاق - + Call recording تسجيل المكالمات - + If the account is encrypted with a password, please fill the following field. إذا كان الحساب مشفرًا بمشفرة، يرجى ملء الحقل التالي. - + Enter the PIN code إدخال رمز الرقم الشخصي - + Add Device إضافة الجهاز - + Enter current password إدخال كلمة المرور الحالية - + Enter new password إدخال كلمة مرور جديدة - + Confirm new password تأكيد كلمة المرور الجديدة - + Change التغيير - + Export تصدير - + Take photo التقاط صورة - + Preferences التفضيلات - - + + Reset إعادة تعيين - - + + Uninstall إزالة التثبيت - + Select اختر - + The export account operation to the new device is in progress. Please confirm the import on the new device. - + Enter authentication code - + New device IP address: %1 - + Do you want to exit? - + Exiting will cancel the import account operation. - + Choose image file اختر ملف الصورة - + Load/Unload الحمل/إفراج - + Select An Image to %1 حدد صورة إلى % 1 - + Edit preference تحرير تفضيلات - + On/Off إغلاق - + Information المعلومات - + Profile الملف الشخصى - + Enter the account password to confirm the removal of this device إدخال كلمة المرور للحساب للتأكيد على إزالة هذا الجهاز - + Screens الشاشات - + Windows النوافذ - + Screen %1 الشاشة %1 - + QR code رمز QR - + Link this device to an existing account ربط هذا الجهاز بحساب موجود - + Import from another device الاستيراد من جهاز آخر - + Import from an archive backup الاستيراد من نسخة احتياطية من الأرشيف - + Advanced features الميزات المتقدمة - + Show advanced features إظهار الميزات المتقدمة - + Hide advanced features إخفاء الميزات المتقدمة - + Connect to a JAMS server التواصل مع خادم JAMS - + Create account from Jami Account Management Server (JAMS) إنشاء حساب من خادم إدارة الحسابات Jami (JAMS) - + Configure a SIP account إعداد حساب SIP - + Create a rendezvous point إنشاء نقطة اجتماع - + Create new Jami account إعداد حساب جامي جديد - + Create new SIP account إعداد حساب SIP جديد - + About Jami حول جامي - + I already have an account لدي حساب بالفعل - + Use existing Jami account استخدم حساب جامي الحالي - + Welcome to Jami مرحبا بك في جامي - + Conversations محادثات - + Automatically check for updates بحث تلقائي عن التحديثات - + Save سجل - + Upgrade تحسين - + Later لاحقاً - + Delete حذف - + Block حظر - + Set moderator حدد المدير - + Unset moderator إزالة المدير - + Maximize تكبير - + Minimize خفض - + Hangup إنهاء المكالمة - + Local muted محلية غامضة - + Default moderators المُتَحَاكِمُونَ الافتراضيّون - + Enable local moderators تمكين المديرين المحليين - + Make all participants moderators اجعل جميع المشاركين منتظمين - + Add default moderator إضافة المدير الافتراضي - + Remove default moderator إزالة المدير الافتراضي - + Add emoji إضافة الايموجي - + Send file إرسال ملف - + Send إرسال - + Remove احذف @@ -3708,72 +3713,72 @@ Please confirm the import on the new device. تشغيل عند بدء النظام - + Create account from backup إعداد الحساب من النسخة الاحتياطية - + Restore account from backup استعادة الحساب من النسخة الاحتياطية - + Import Jami account from local archive file. استيراد حساب جامي من ملف أرشيف محلي. - + Write to %1 إكتب إلى %1 - + Member عضو - + Ignore all notifications from this conversation تجاهل كل الإخطارات من هذه المحادثة - + Go to conversation إذهب إلى المحادثة - + Administrator المدير - + Invited مدعوة - + Remove member إزالة عضو - + To: إلى: - + Customize تخصيص - + Dismiss رفض - + Your profile is only shared with your contacts حسابك مشارك فقط مع جهات إتصالك @@ -3994,17 +3999,17 @@ Please confirm the import on the new device. MainApplication - + E&xit إيكسيت - + &Quit "توقف" - + &Show Jami أظهروا (جامي) @@ -4012,12 +4017,12 @@ Please confirm the import on the new device. PositionManager - + %1 is sharing their location - + Location sharing مشاركة الموقع @@ -4038,7 +4043,7 @@ Please confirm the import on the new device. QObject - + Me أنا @@ -4104,15 +4109,15 @@ Please confirm the import on the new device. تم إنجاز الإتصال - + Invitation received تم تلقي دعوة - - - - + + + + Contact added تم إضافة جهة إتصال @@ -4127,141 +4132,141 @@ Please confirm the import on the new device. - + %1 was invited to join the conversation. - + You joined the conversation. - + %1 has joined the conversation. - + You left the conversation. - + %1 has left the conversation. - + %1 was blocked from the conversation. - + %1 was unblocked from the conversation. - + %L4d %L3h %L2m %L1s - + %L3h %L2m %L1s - + %L2m %L1s - + %L1s - + Call declined - + Unreachable peer - - + + Outgoing call مكالمة خارجة - - + + Incoming call مكالمة واردة - + Missed outgoing call مكالمة خارجة فائتة - + Missed incoming call مكالمة داخلة فائتة - + Join call إلتحق بمكالمة - + (Profile updated) - + Invitation accepted تم قبول الدعوة - - + + default افتراضي - + auto - - + + System (if available) - - + + Built-in - - + + Auto (default) - - + + Disabled - + عاجز @@ -4450,7 +4455,7 @@ Please confirm the import on the new device. غير واضح - + Busy مشغول @@ -4541,73 +4546,73 @@ Please confirm the import on the new device. لا يمكن قبولها في أي مكان - + Just now للتوّ - + Today اليوم - + Yesterday البارحة - + locationServicesError الموقعالخدماتخطأ - + locationServicesClosedError الموقعالخدماتغلق الخطأ - + locationServicesUnknownError الموقعالخدماتالمعروفةخطأ - - + + %1 (you) - + We would like to thank our contributors, whose efforts over many years have made this software what it is. - + Developers - + Media وسائط - + Community Management - + Special thanks to - + This is a list of people who have made a significant investment of time, with useful results, into Jami. Any such contributors who want to be added to the list should contact us. - + Unrecognized new device identifier. Please follow the instructions above. @@ -4622,22 +4627,22 @@ Please confirm the import on the new device. - + The operation timed out. Please try again. - + An error occurred while exporting the account. Please try again. - + The operation was canceled by the user. - + An unexpected error occurred while linking the device. Please try again. @@ -4645,22 +4650,22 @@ Please confirm the import on the new device. SmartListModel - - - - - - + + + + + + Calls مكالمات - - - - - - + + + + + + Contacts جهات إتصال @@ -4668,27 +4673,27 @@ Please confirm the import on the new device. SystemTray - + Accept call - + Decline call - + Open conversation محادثة مفتوحة - + Accept invitation - + Decline invitation @@ -4731,92 +4736,92 @@ Please confirm the import on the new device. - + Why should I back up my account? لماذا يجب أن أؤكد حسابي؟ - + Jami is distributed and your account is only stored locally on your device. If you lose your password or your local account data, you WILL NOT be able to recover your account if you did not back it up earlier. يتم توزيع Jami و يتم تخزين حسابك محليا فقط على جهازك. إذا فقدت كلمة المرور أو بيانات حسابك المحلي، فلن تكون قادرًا على استعادة حسابك إذا لم تقوم بحمايته في وقت سابق. - + Can I make a conference call? هل يمكنني إجراء مكالمة مؤتمرية؟ - + In a call, you can click on “Invite members” to add a contact to a call. - + What is a Jami account? ما هو حساب جامي؟ - + A Jami account is an asymmetric encryption key. Your account is identified by a Jami ID, which is a fingerprint of your public key. حساب جامي هو مفتاح تشفير غير متماثل يتم تحديد حسابك بواسطة رقم هويتك جامي، وهو بصمة أصابع مفتاحك العام. - + What information do I need to provide to create a Jami account? ما المعلومات التي أحتاجها لإعطاءها لإنشاء حساب جامي؟ - + When you create a new Jami account, you do not have to provide any private information like an email, address, or phone number. عندما تقوم بإنشاء حساب جامي جديد، لا تحتاج إلى إعطاء أي معلومات خاصة مثل بريد إلكتروني أو عنوان أو رقم هاتف. - + Why don’t I have to use a password? - + With Jami, your account is stored in a directory on your device. The password is only used to encrypt your account in order to protect you from someone who has physical access to your device. مع جامي، يتم تخزين حسابك في دليل على جهازك. يتم استخدام كلمة المرور فقط لتشفير حسابك من أجل حمايتك من شخص لديه إمكانية الوصول المادي إلى جهازك. - + Why don’t I have to register a username? - + Your account is only stored on your own devices. If you delete your account from all of your devices, the account is gone forever and you CANNOT recover it. حسابك يتم تخزينه فقط على أجهزةك. إذا قمت بحذف حسابك من جميع أجهزتك، فإن الحساب قد اختفى إلى الأبد ولا يمكنك استعاده. - + Can I use my account on multiple devices? هل يمكنني استخدام حسابي على أجهزة متعددة؟ - + Yes, you can link your account from the settings, or you can import your backup on another device. نعم، يمكنك ربط حسابك من الإعدادات، أو يمكنك استيراد النسخة الاحتياطية الخاصة بك على جهاز آخر. - + The most permanent, secure identifier is your Jami ID, but since these are difficult to use for some people, you also have the option of registering a username. أكثر المعرفات الدائمة والأمانية هو هويتك جامي، ولكن بما أن هذه صعبة الاستخدام لبعض الأشخاص، لديك أيضاً خيار تسجيل اسم مستخدم. - + How can I back up my account? كيف يمكنني تأمين حسابي؟ - + In Account Settings, a button is available to create a backup your account. في إعدادات الحساب، هناك زر متاح لإنشاء نسخة احتياطية لحسابك. - + What happens when I delete my account? ماذا يحدث عندما أقوم بحذف حسابي؟ @@ -4837,17 +4842,17 @@ Please confirm the import on the new device. UtilsAdapter - + %1 Mbps %1 ميجابت/ثانية - + Default افتراضي - + System نظام @@ -4855,22 +4860,22 @@ Please confirm the import on the new device. lrc::ContactModelPimpl - + Searching… يتم البحث... - + Invalid ID هوية غير صالحة - + Username not found اسم المستخدم لم يتم العثور - + Unable to lookup… @@ -4878,7 +4883,7 @@ Please confirm the import on the new device. lrc::api::ContactModel - + Bad URI scheme خطة URI سيئة diff --git a/translations/jami_client_qt_ast_ES.ts b/translations/jami_client_qt_ast_ES.ts index d8320d7bc..72e590df0 100644 --- a/translations/jami_client_qt_ast_ES.ts +++ b/translations/jami_client_qt_ast_ES.ts @@ -2,32 +2,32 @@ CallAdapter - + Missed call La llamada perdida - + Missed call with %1 Perder llamada con %1 - + Incoming call L'español - + %1 is calling you %1 ye llamando a ti - + is calling you Ye llamando a ti - + Screenshot Fotografía de pantalla @@ -35,12 +35,12 @@ ConversationListModelBase - + Deleted media - + (deleted message) @@ -48,22 +48,22 @@ ConversationsAdapter - + %1 has joined the conversation. - + %1 has left the conversation. - + %1 received a new message %1 recibió un nuevu mensaxe - + %1 received a new invitation @@ -71,7 +71,7 @@ CurrentCall - + Me Yo tamién. @@ -79,47 +79,47 @@ CurrentConversation - + Private Privada - + Private group (restricted invites) El grupu priváu (invitaciones restrinxíes) - + Private group El grupu priváu - + Public group El grupu públicu - + An error occurred while fetching this repository. - + Unrecognized conversation mode. - + An invalid message was detected. - + Insufficient permission to update conversation information. - + An error occurred while committing a new message. @@ -158,7 +158,7 @@ - + Jami daemon (jamid) reconnection is in progress. Please wait… @@ -602,7 +602,7 @@ Devices - + Dispositivos @@ -840,120 +840,140 @@ - + Enter account password Entra contraseña de la cuenta - + This account is password encrypted, enter the password to generate a PIN code. - + Link new device Enlaza'l nuevu dispositivu - + The account was imported successfully. - + Enter password Entra contraseña - + Enter account password to confirm the removal of this device - + There are no extensions for the platform to display in the Jami Extension Store. Please try again later. - + Discard and restart - + Show less Nun se pue ver más - + Show preview - + Continue editing - + Strikethrough La llucha foi un ésitu. - + Unordered list Lista desordenada - + Ordered list Lista ordenada - + Press Shift+Enter to insert a new line - + Press Enter to insert a new line - + + Call started + + + + Select this device - + Select device - + Show local video - + Hide local video - + Encrypt your account with a password - + Customize your profile - + Appearance El so aspeutu + + + Background image + Imáxenes de fondo + + + + Select background image + + + + + Default + Default + Free and private sharing. <a href="https://jami.net/donate/">Donate</a> to expand it. @@ -1015,128 +1035,128 @@ - + Installation error - + An error occurred while installing the extension. - + Reset preferences - + Select extension to install - + Uninstall extension - + Do you want to reset the preferences for the %1 extension? To continue, click Reset. - + Do you want to uninstall the %1 extension? To continue, click Uninstall. - + Go back to extensions list - + Select file - + Extension files (*.jpl) - + Choose extension - + Select screen to share - + Select window to share - + All screens - + An error occurred while creating the account. Check credentials and try again. - + Clear text El testu claro - + Search results - + Decline invitation - + Accept invitation - + OK Bien, ye bien. - + Leave La so primer apaición foi nel estrenu de la cuarta temporada. - + Unblock Desbloquear - + Mute participant - + Unmute participant - + An error occurred while reconnecting to the Jami daemon (jamid). The application will now exit. @@ -1188,85 +1208,85 @@ If yes, only a randomly generated 40-character identifier will be assigned to th - + Don't send - + Join with audio - + Join with video - + Current host for this group conversation seems unreachable. Do you want to host the call? - + Select dedicated device for hosting future calls in this group conversation. If not set, the host will be the device starting a call. - + %1 sent you a conversation invitation. - + Hello, Do you want to join the conversation? - + You have accepted the conversation invitation. - + Waiting for %1 to connect to synchronize the conversation… - + Group name - + Contact name - + Add description - + Color - + Conversation type - + Block member - + Unblock member @@ -1321,108 +1341,108 @@ to connect to synchronize the conversation… - + Save recordings to Guardar les grabaciones a - + Save screenshots to Guardar captures d' pantalla a - + Share freely and privately with Jami Compartir llibremente y en privado con Jami - + Add Aumenta - + more emojis Más emojis - + Reply to Respuesta a - + In reply to En respuesta a - + Reply Respuesta - + Edit Edición - + Edited Ediciones - + Join call Uníu a la llamada - + A call is in progress. Do you want to join the call? Una llamada va en cursu. ¿Quieres xunise a la llamada? - + Remove current device Remover el dispositivu corriente - + Host only this call Host solo esta llamada - + Host this call Host esta llamada - + Make me the default host for future calls Fai que yo sea l'anfitrión predetermináu pa futures llamadas - + Mute conversation La conversación silenciosa - + Default host (calls) L' host predetermináu (llames) - + None Nun hai nada. - + Tip La propina - + Add a profile picture and nickname to complete your profile A añadir una imaxe de perfil y un sobrenome pa completar el perfil @@ -1625,7 +1645,7 @@ to connect to synchronize the conversation… - + Copy La copia @@ -1707,7 +1727,7 @@ to connect to synchronize the conversation… Remove conversation - + La conversación ye desactivada. @@ -2526,7 +2546,7 @@ The location of other members can still be received. Typing indicator - + Indicador de mecanografía @@ -2590,300 +2610,285 @@ The location of other members can still be received. - - (Experimental) Enable call support for groups - - - - - This feature will enable the audio and video call buttons in group conversations. - - - - - + + Keyboard shortcuts - + Markdown Markdown - + Submit issue - + Copied to clipboard. - + View logs - + Connecting to the new device… - + On the new device, initiate a new account. Select Add account → Connect from another device. When ready, scan the QR code. - + Alternatively, enter the authentication code manually. - + New device connected at the following IP address. Is that you? To continue the export account operation, click Confirm. - + Select image as profile picture - + How do you want to set the profile picture? - + Import profile picture from image file - + Remove profile picture - + Image files (*.jpeg *.jpg *.png *.JPEG* .JPG *.PNG) - + Auto update - + Disable all - + Installed - + Install - + Installing Installación - + Install manually - + Install an extension directly from your device. - + Available - + The Jami Extension Store is currently unavailable. Please try again later. - + Version %1 - + Last update %1 - + By %1 - + Proposed by %1 - + More information - + Create Jami account Crear cuenta Jami - + Audio message - + Video message - + Show more Mostrar más - + Bold El so nome ye "Crucifiestu". - + Italic La letra de la letra - + Title Títulu - + Heading El nome del nome - + Link Enllaz - + Code Códice - + Quote Citación - + Show formatting - + Hide formatting - + %1 replied to - + you - + Send a message to %1 in order to add them as a contact - - Started a call - - - - + %L1 members - + Share your Jami identifier in order to be contacted more easily! - + Jami identity La identidá de Jami - + Show fingerprint Mostrar les huellas dactilares - + Show registered name Mostrar nome rexistráu - + Enabling your account allows you to be contacted on Jami La activación de la cuenta ye posible pa ser contactuáu en Jami - + Experimental El so nome ye "C. - + Ringtone Tonu de la voz - + Rendezvous point Puntu de encuentro - + Moderation La moderación - + Theme Tema - + Text zoom level Nivel de zoom de testu @@ -2975,7 +2980,7 @@ When ready, scan the QR code. More - + Más @@ -3239,68 +3244,68 @@ When ready, scan the QR code. Trae les rexones. - + Quality La calidá - + Always record calls El so nome ye "Call" - + Conversation La conversación - + Call Llamada - + Settings Configuración - + Debug Debug - + Clear El so nome ye "Clarity". - - + + Cancel Cancelación - + Archive Archiváu - + Open file Archivu abiertu - + Generating account… La xeneración de cuenta... - + Import from archive backup Importación dende archivos de copia de seguridad - + Select archive file Seleccione archivu @@ -3310,380 +3315,380 @@ When ready, scan the QR code. Dispositivu de enllaz - + Import Importación - + Delete message La so direición orixinal ye: - + *(Deleted Message)* *(Mesaxe borrada) * - + Edit message Modificar mensaxe - + Close La so primer apaición foi nel estrenu de la cuarta temporada. - + Call recording Grabación d'escuestes - + If the account is encrypted with a password, please fill the following field. Si la cuenta ta cifrada con contraseña, llétase'l siguiente campu. - + Enter the PIN code Entra'l codiciu PIN - + Add Device Añadir Dispositivu - + Enter current password Introducir la contraseña actual - + Enter new password Introducir una contraseña nueva - + Confirm new password Confirmar la contraseña nueva - + Change El cambéu - + Export Exportación - + Take photo Ye una fotografía. - + Preferences Preferencies - - + + Reset Reimpartir - - + + Uninstall Desinstalar - + Select Seleccione - + The export account operation to the new device is in progress. Please confirm the import on the new device. - + Enter authentication code - + New device IP address: %1 - + Do you want to exit? - + Exiting will cancel the import account operation. - + Choose image file Escueye archivu d'imáxenes - + Load/Unload Carga/descarga - + Select An Image to %1 Seleccione Una imaxe pa %1 - + Edit preference Modificar preferencies - + On/Off En/desde - + Information Información - + Profile Perfil - + Enter the account password to confirm the removal of this device Entra la contraseña de la cuenta pa confirmar la eliminación d' este dispositivu - + Screens Les pantallas - + Windows Les ventanes - + Screen %1 La pantalla %1 - + QR code Códice QR - + Link this device to an existing account Estaxe un enllaz a un cuentu esistente - + Import from another device Importación dende otru dispositivu - + Import from an archive backup Importación dende un archivu de copia de seguridad - + Advanced features Característiques avanzadas - + Show advanced features Mostrar funciones avanzadas - + Hide advanced features Ello ye que nun se puede ver la función. - + Connect to a JAMS server Conectar a un servidor JAMS - + Create account from Jami Account Management Server (JAMS) Crear cuenta dende Jami Account Management Server (JAMS) - + Configure a SIP account Configurar una cuenta SIP - + Create a rendezvous point Crear un puntu de encuentro - + Create new Jami account Crear una nueva cuenta Jami - + Create new SIP account Crear una nueva cuenta SIP - + About Jami Sobre Jami - + I already have an account Nun hai nada que ver con esto. - + Use existing Jami account Utilizar la cuenta Jami esistente - + Welcome to Jami Bienveníu a Jami. - + Conversations El so padre foi un fíu de la familia de la familia de los hermanos. - + Automatically check for updates Verificar automáticamente les actualizaciones - + Save El so nome ye "Castor". - + Upgrade La actualización - + Later Más tarde - + Delete Esborrar - + Block Bloqueáu - + Set moderator Establecimientu inscritu nel Rexistru d'Actividaes Turístiques del Principáu d'Asturies col códigu DGT CA0831. - + Unset moderator Moderador desactiváu - + Maximize La mayor parte de los casos - + Minimize La so capacidá de control ye de 5 a 10 años. - + Hangup El so padre foi un fíu de la reina Isabel. - + Local muted El so nome ye "Castor" - + Default moderators Moderadores por defeutu - + Enable local moderators Activu moderadores locales - + Make all participants moderators Faer moderadores a tolos participantes - + Add default moderator Aumentu del moderador predetermináu - + Remove default moderator La modificación de la función de control de control de control de control de control de control de control de control de control de control de control de control de control de control de control de control de control de control de control de control de control de control de control de control de control de control de control de control de control de control de control de control de control de control de control de control de control de control de control de control de control de control de control de control de control de control de control de control de control de control de control de control de control de control de control de control de control de control de control de control de control de control de control de control de control de control de control de control de control de control de control de control de control de control de control de control de control de control de control de control de control de control de control de control de control de control de control de control de control de control de control de control de control de control de control de control de control de control de control de control de control de control de control de control de control de control de control de control de control de control de control de control de control de control de control de control de control de control de control de control de control de control de control de control de control de control de control de control de control de control de control de control de control de control de control de control - + Add emoji Aumentu de emoji - + Send file Enviar archivu - + Send Enviar - + Remove La so primer apaición foi nel estrenu de la cuarta temporada. @@ -3708,72 +3713,72 @@ Please confirm the import on the new device. Exerció al arranque del sistema - + Create account from backup Crear cuenta dende la copia de seguridad - + Restore account from backup Restaurar la cuenta dende la copia de seguridad - + Import Jami account from local archive file. Importa la cuenta Jami del archivu local. - + Write to %1 Escribir a %1 - + Member Miembro - + Ignore all notifications from this conversation Ignorar a toles notificaciones d'esta conversación - + Go to conversation A la conversación. - + Administrator Administración - + Invited Convidaos - + Remove member Remover miembru - + To: A: - + Customize Permiguar - + Dismiss Disposición - + Your profile is only shared with your contacts El so perfil ye compartidu solamente con los sos contactos. @@ -3994,17 +3999,17 @@ Please confirm the import on the new device. MainApplication - + E&xit E&xit - + &Quit & Quit - + &Show Jami &Show Jami @@ -4012,12 +4017,12 @@ Please confirm the import on the new device. PositionManager - + %1 is sharing their location - + Location sharing Compartir la ubicación @@ -4038,7 +4043,7 @@ Please confirm the import on the new device. QObject - + Me Yo tamién. @@ -4104,15 +4109,15 @@ Please confirm the import on the new device. La comunicación establecida - + Invitation received La invitación recibida - - - - + + + + Contact added Añedióse'l contacto @@ -4127,141 +4132,141 @@ Please confirm the import on the new device. - + %1 was invited to join the conversation. - + You joined the conversation. - + %1 has joined the conversation. - + You left the conversation. - + %1 has left the conversation. - + %1 was blocked from the conversation. - + %1 was unblocked from the conversation. - + %L4d %L3h %L2m %L1s - + %L3h %L2m %L1s - + %L2m %L1s - + %L1s - + Call declined - + Unreachable peer - - + + Outgoing call L'escursión de salida - - + + Incoming call L'español - + Missed outgoing call La llamada saliente perdida - + Missed incoming call La llamada entrante perdida - + Join call Uníu a la llamada - + (Profile updated) - + Invitation accepted La invitación aceptada - - + + default Default - + auto - - + + System (if available) - - + + Built-in - - + + Auto (default) - - + + Disabled - + Dispuestos @@ -4450,7 +4455,7 @@ Please confirm the import on the new device. El so nome ye "Castor" - + Busy Entrabosáu @@ -4541,73 +4546,73 @@ Please confirm the import on the new device. Nun ye aceptable n'algun llugar - + Just now Nun ye nada. - + Today El so nome ye "El pueblu de Dios". - + Yesterday En xineru de 2011 - + locationServicesError LugarServiciosErru - + locationServicesClosedError LocalizaciónServiciosClosedError - + locationServicesUnknownError LocalizaciónServiciosInconxuntuErru - - + + %1 (you) - + We would like to thank our contributors, whose efforts over many years have made this software what it is. - + Developers - + Media Medios de comunicación - + Community Management - + Special thanks to - + This is a list of people who have made a significant investment of time, with useful results, into Jami. Any such contributors who want to be added to the list should contact us. - + Unrecognized new device identifier. Please follow the instructions above. @@ -4622,22 +4627,22 @@ Please confirm the import on the new device. - + The operation timed out. Please try again. - + An error occurred while exporting the account. Please try again. - + The operation was canceled by the user. - + An unexpected error occurred while linking the device. Please try again. @@ -4645,22 +4650,22 @@ Please confirm the import on the new device. SmartListModel - - - - - - + + + + + + Calls Les llamadas - - - - - - + + + + + + Contacts Contactos @@ -4668,27 +4673,27 @@ Please confirm the import on the new device. SystemTray - + Accept call - + Decline call - + Open conversation La conversación abierta - + Accept invitation - + Decline invitation @@ -4731,92 +4736,92 @@ Please confirm the import on the new device. - + Why should I back up my account? ¿Por qué debería dar copia de esposición a la mio cuenta? - + Jami is distributed and your account is only stored locally on your device. If you lose your password or your local account data, you WILL NOT be able to recover your account if you did not back it up earlier. La so cuenta ye almacenada localmente nel so dispositivu.Si pierde la so contraseña o los datos de la so cuenta local, nun podrá recuperar la so cuenta si nun la hizo copia de seguridad antes. - + Can I make a conference call? ¿Puedo facer una conferencia telefónica? - + In a call, you can click on “Invite members” to add a contact to a call. - + What is a Jami account? ¿Qué ye una cuenta Jami? - + A Jami account is an asymmetric encryption key. Your account is identified by a Jami ID, which is a fingerprint of your public key. La cuenta Jami ye una clave de cifráu asimétrica. - + What information do I need to provide to create a Jami account? ¿Qué información necesito proporcionar pa crear una cuenta Jami? - + When you create a new Jami account, you do not have to provide any private information like an email, address, or phone number. Cuando crees una nueva cuenta Jami, nun tienes que aportar información privada como un email, una dirección o un númberu de teléfonu. - + Why don’t I have to use a password? - + With Jami, your account is stored in a directory on your device. The password is only used to encrypt your account in order to protect you from someone who has physical access to your device. La contraseña ye usada pa cifrar la cuenta pa protexerte d'alguien que tenga accesu físicu al so dispositivu. - + Why don’t I have to register a username? - + Your account is only stored on your own devices. If you delete your account from all of your devices, the account is gone forever and you CANNOT recover it. La cuenta ye almacenada solamente nos sos propios dispositivos. - + Can I use my account on multiple devices? ¿Puedo usar la mio cuenta en múltiples dispositivos? - + Yes, you can link your account from the settings, or you can import your backup on another device. Sí, puede vincular la so cuenta dende les configuraciones, o puede importar la so copia de seguridad nun otru dispositivu. - + The most permanent, secure identifier is your Jami ID, but since these are difficult to use for some people, you also have the option of registering a username. El identificador más permanente y seguro ye'l so identificador Jami, pero como estos son difíciles d'usar pa delles persones, tamién tienes la opción d'inscribir un nome d'usuariu. - + How can I back up my account? ¿Cómo puedo facer una copia de seguridad de la mio cuenta? - + In Account Settings, a button is available to create a backup your account. En Configuraciones de cuenta, un botón ye disponible pa crear una copia de seguridad de la cuenta. - + What happens when I delete my account? ¿Qué pasa cuando borro la mio cuenta? @@ -4837,17 +4842,17 @@ Please confirm the import on the new device. UtilsAdapter - + %1 Mbps %1 Mbps - + Default Default - + System Sistema @@ -4855,22 +4860,22 @@ Please confirm the import on the new device. lrc::ContactModelPimpl - + Searching… Buscando... - + Invalid ID Identificación inválidu - + Username not found Nómase d'usuariu non atopáu - + Unable to lookup… @@ -4878,7 +4883,7 @@ Please confirm the import on the new device. lrc::api::ContactModel - + Bad URI scheme Un mal esquema de URI diff --git a/translations/jami_client_qt_az.ts b/translations/jami_client_qt_az.ts index d33d89e31..2e8ced026 100644 --- a/translations/jami_client_qt_az.ts +++ b/translations/jami_client_qt_az.ts @@ -2,32 +2,32 @@ CallAdapter - + Missed call تلفون تلفون - + Missed call with %1 %1 ایله تلفون ائتمه دی - + Incoming call گئچن چاغ - + %1 is calling you %1 سني چاغيرير - + is calling you سني چاغيريرار - + Screenshot آینه ای @@ -35,12 +35,12 @@ ConversationListModelBase - + Deleted media - + (deleted message) @@ -48,22 +48,22 @@ ConversationsAdapter - + %1 has joined the conversation. - + %1 has left the conversation. - + %1 received a new message % 1 یئنی بیر پیغام آلدی - + %1 received a new invitation @@ -71,7 +71,7 @@ CurrentCall - + Me منیم @@ -79,47 +79,47 @@ CurrentConversation - + Private خصوصی - + Private group (restricted invites) خصوصی گروه (محدود دعوت) - + Private group خصوصی گروه - + Public group عمومی گروه - + An error occurred while fetching this repository. - + Unrecognized conversation mode. - + An invalid message was detected. - + Insufficient permission to update conversation information. - + An error occurred while committing a new message. @@ -158,7 +158,7 @@ - + Jami daemon (jamid) reconnection is in progress. Please wait… @@ -602,7 +602,7 @@ Devices - + آلاتلار @@ -840,120 +840,140 @@ - + Enter account password حساب رمزونو دن - + This account is password encrypted, enter the password to generate a PIN code. - + Link new device یئنی آلینانی باغلا - + The account was imported successfully. - + Enter password رمز یازینی دن - + Enter account password to confirm the removal of this device - + There are no extensions for the platform to display in the Jami Extension Store. Please try again later. - + Discard and restart - + Show less آز گؤرسه ییر - + Show preview - + Continue editing - + Strikethrough Üstüxətli - + Unordered list Sıralanmamış siyahı - + Ordered list Sıralanmış siyahı - + Press Shift+Enter to insert a new line - + Press Enter to insert a new line - + + Call started + + + + Select this device - + Select device - + Show local video - + Hide local video - + Encrypt your account with a password - + Customize your profile - + Appearance گؤرونوش + + + Background image + پس منظر تصویر + + + + Select background image + + + + + Default + Defolt + Free and private sharing. <a href="https://jami.net/donate/">Donate</a> to expand it. @@ -1015,128 +1035,128 @@ - + Installation error - + An error occurred while installing the extension. - + Reset preferences - + Select extension to install - + Uninstall extension - + Do you want to reset the preferences for the %1 extension? To continue, click Reset. - + Do you want to uninstall the %1 extension? To continue, click Uninstall. - + Go back to extensions list - + Select file - + Extension files (*.jpl) - + Choose extension - + Select screen to share - + Select window to share - + All screens - + An error occurred while creating the account. Check credentials and try again. - + Clear text Mətni təmizləyin - + Search results - + Decline invitation - + Accept invitation - + OK Tamam - + Leave گئت - + Unblock قفلین آچماق - + Mute participant - + Unmute participant - + An error occurred while reconnecting to the Jami daemon (jamid). The application will now exit. @@ -1188,85 +1208,85 @@ If yes, only a randomly generated 40-character identifier will be assigned to th - + Don't send - + Join with audio - + Join with video - + Current host for this group conversation seems unreachable. Do you want to host the call? - + Select dedicated device for hosting future calls in this group conversation. If not set, the host will be the device starting a call. - + %1 sent you a conversation invitation. - + Hello, Do you want to join the conversation? - + You have accepted the conversation invitation. - + Waiting for %1 to connect to synchronize the conversation… - + Group name - + Contact name - + Add description - + Color - + Conversation type - + Block member - + Unblock member @@ -1321,108 +1341,108 @@ to connect to synchronize the conversation… - + Save recordings to ضبطلرین سونو - + Save screenshots to عکس لرین سکرین سینا - + Share freely and privately with Jami جامی ایله آزاد و خصوصی اشتراک ائدیر - + Add آرتیرماق - + more emojis باشقا ایموجیزلر - + Reply to پاسخ دادن - + In reply to جاوابدا - + Reply جاواب - + Edit ترمیم - + Edited ترمیم - + Join call تماس بگیرید - + A call is in progress. Do you want to join the call? تماس گئدن بیر چاغدا، تماس گئدن بیر چاغدا، ایسته ییرسن؟ - + Remove current device ایستیفاده ائدن آلنانی آرادان آپار - + Host only this call فقط بو تماسون میزبانی - + Host this call بو تماسون میزبانی - + Make me the default host for future calls گله جک چاغلاردا منه اؤنملي قوناق اول - + Mute conversation ساکئت مکالمات - + Default host (calls) آلتی (دَییشدیرمه) - + None هچ کس - + Tip پارت - + Add a profile picture and nickname to complete your profile پروفایلینیزی دولدورماق اوچون پروفایل عکسینی و لقبینی یئتیشدیر @@ -1625,7 +1645,7 @@ to connect to synchronize the conversation… - + Copy نُسخ @@ -1707,7 +1727,7 @@ to connect to synchronize the conversation… Remove conversation - + مکالمه لری حذف ائدیر @@ -2526,7 +2546,7 @@ The location of other members can still be received. Typing indicator - + تایپلاشما مؤدّی @@ -2590,300 +2610,285 @@ The location of other members can still be received. - - (Experimental) Enable call support for groups - - - - - This feature will enable the audio and video call buttons in group conversations. - - - - - + + Keyboard shortcuts - + Markdown مارکداون - + Submit issue - + Copied to clipboard. - + View logs - + Connecting to the new device… - + On the new device, initiate a new account. Select Add account → Connect from another device. When ready, scan the QR code. - + Alternatively, enter the authentication code manually. - + New device connected at the following IP address. Is that you? To continue the export account operation, click Confirm. - + Select image as profile picture - + How do you want to set the profile picture? - + Import profile picture from image file - + Remove profile picture - + Image files (*.jpeg *.jpg *.png *.JPEG* .JPG *.PNG) - + Auto update - + Disable all - + Installed - + Install - + Installing نصب - + Install manually - + Install an extension directly from your device. - + Available - + The Jami Extension Store is currently unavailable. Please try again later. - + Version %1 - + Last update %1 - + By %1 - + Proposed by %1 - + More information - + Create Jami account Jami حسابي يارادين - + Audio message - + Video message - + Show more داها چوخ گؤرسه ییرسن - + Bold Qalın - + Italic Kursiv - + Title آد - + Heading Başlıq - + Link لینک - + Code کد - + Quote نقل قول - + Show formatting - + Hide formatting - + %1 replied to - + you - + Send a message to %1 in order to add them as a contact - - Started a call - - - - + %L1 members - + Share your Jami identifier in order to be contacted more easily! - + Jami identity جامي هویت - + Show fingerprint بارماق اثرلرینی گؤستریر - + Show registered name ثبت اولونموش آدلار گؤرسهدئلسئن - + Enabling your account allows you to be contacted on Jami حسابين فعال اولماسي جمي ايله تماس گئتمک اوچون امکان وئرير - + Experimental تجرّبی - + Ringtone گوشي آلي - + Rendezvous point گؤروش نقطه سی - + Moderation اعتدال - + Theme موضوع: - + Text zoom level متن زوم لیوی @@ -2975,7 +2980,7 @@ When ready, scan the QR code. More - + داها چوخ @@ -3239,68 +3244,68 @@ When ready, scan the QR code. چکمه لر گؤتور - + Quality کیفیت - + Always record calls همیشه تماسلرین ضبط اولونسون - + Conversation دانیشیق - + Call تماس بگیرید - + Settings تنظیمات - + Debug ديبوگ - + Clear واضح - - + + Cancel Ləğv et - + Archive آرشیو - + Open file آچیق فایل - + Generating account… حساب گيري... - + Import from archive backup آرشیو آرخایینلاشماسیندان واردات - + Select archive file آرشیو فایل لارینی سئچیب @@ -3310,380 +3315,380 @@ When ready, scan the QR code. آلاچیقلاشما - + Import واردات - + Delete message پيغامي حذف ائدن - + *(Deleted Message)* *(آغازلار سئلنمیش) * - + Edit message پیغام صوتی - + Close یاخینلاشماق - + Call recording تماس ثبت - + If the account is encrypted with a password, please fill the following field. اگر حساب رمزلندیریلیرسه، لطفاً آشاغیداکی ساحه نی دولدورون. - + Enter the PIN code PIN کدونو دن - + Add Device آلنینی یئتیشدیر - + Enter current password ایندیکی رمز یاز - + Enter new password تزه رمز دن یاز - + Confirm new password یئنی رمز لری تصدیق ائدیر - + Change دَییشدیر - + Export صادرات - + Take photo عکس آل - + Preferences تفضيلات - - + + Reset قاییتماق - - + + Uninstall نصب ائتمک - + Select سئچیب - + The export account operation to the new device is in progress. Please confirm the import on the new device. - + Enter authentication code - + New device IP address: %1 - + Do you want to exit? - + Exiting will cancel the import account operation. - + Choose image file تصویر فایلینی سئچیب - + Load/Unload بار/یوکسک - + Select An Image to %1 % 1 اوچون بیر تصویر سئچیب - + Edit preference اؤنملرین دَییشدیرمه سی - + On/Off آچیقلاشما - + Information معلومات - + Profile پروفایل - + Enter the account password to confirm the removal of this device بو آلینینین آرادان گتیرلدیگی نی تصدیق اوچون حساب رمزونو دن دنری - + Screens سکرینلر - + Windows پنجره لر - + Screen %1 صفحه نمایش %1 - + QR code QR کد - + Link this device to an existing account بو آلینانی حاضیر حسابا باغلا - + Import from another device باشقا آلاتدان واردات - + Import from an archive backup آرشیو آرخایینلاشماسیندان واردات - + Advanced features پیشرفته موادی - + Show advanced features اؤنملي موصؤولتلري گؤستره - + Hide advanced features پیشرفته سیزلیک لری گئزلَندیر - + Connect to a JAMS server JAMS سرورلا باغلانیب - + Create account from Jami Account Management Server (JAMS) Jami Account Management Server (JAMS) -دن حساب یارات - + Configure a SIP account SIP حسابین قورولماسی - + Create a rendezvous point بیر گؤروش نقطه سی یارات - + Create new Jami account جامی حسابینی یئنی یارات - + Create new SIP account SIP حسابی یئنی یارات - + About Jami جامی حاقّيندا - + I already have an account منیم حسابوم وار - + Use existing Jami account موجود Jami حسابيني ايستيفاده ائتمک - + Welcome to Jami " جامي " نين خوش آمديد - + Conversations دانیشیقلار - + Automatically check for updates آتماتیک یئنیلشدیرمه لرینی چک - + Save ساقلاماق - + Upgrade ارتقاء - + Later سونرا - + Delete حذف - + Block بلوک - + Set moderator مودراتور قوی - + Unset moderator مودئراتورون دَییشدیرمه سی - + Maximize حددن آرتيق - + Minimize آزالماق - + Hangup آسيب - + Local muted محله سینده ساکیت - + Default moderators آلومینیوم - + Enable local moderators محلي مودئراتورلاري فعال ائدير - + Make all participants moderators بوتون شرکتچی لری مودئراتور اولمالی اول - + Add default moderator اؤنملي مودئراتور قوشولسون - + Remove default moderator آلنادا مودئراتورونو حذف ائدئ - + Add emoji ايموجي قوش - + Send file Fayl göndər - + Send گؤنده ر - + Remove گؤتور @@ -3708,72 +3713,72 @@ Please confirm the import on the new device. سیستم قوزغاتدیغیندا چالین - + Create account from backup پشتیبانلیکدن حساب یارات - + Restore account from backup پشتیبانلیک حسابینی قایتاریب - + Import Jami account from local archive file. جامی حسابینی یئرلی آرکائیو فایل لاریندان واردات ائدیرم. - + Write to %1 %1 یه یاز - + Member عضوی - + Ignore all notifications from this conversation بو مکالمه دن بوتون اطلاعلرینی بیزدن - + Go to conversation گئت مکالمه يه - + Administrator مدیر - + Invited دعوت اولونموش - + Remove member عضوی گؤتور - + To: بو: - + Customize اؤزللاشدير - + Dismiss رد - + Your profile is only shared with your contacts پروفایلینیز آنجاق تماس لاریزا اشتراک اولونور @@ -3994,17 +3999,17 @@ Please confirm the import on the new device. MainApplication - + E&xit ایندکس - + &Quit & Quit - + &Show Jami &Show Jami @@ -4012,12 +4017,12 @@ Please confirm the import on the new device. PositionManager - + %1 is sharing their location - + Location sharing مکان بؤلمه سی @@ -4038,7 +4043,7 @@ Please confirm the import on the new device. QObject - + Me منیم @@ -4104,15 +4109,15 @@ Please confirm the import on the new device. معلومات - + Invitation received دعوت آلدی - - - - + + + + Contact added تماس قوشولدو @@ -4127,141 +4132,141 @@ Please confirm the import on the new device. - + %1 was invited to join the conversation. - + You joined the conversation. - + %1 has joined the conversation. - + You left the conversation. - + %1 has left the conversation. - + %1 was blocked from the conversation. - + %1 was unblocked from the conversation. - + %L4d %L3h %L2m %L1s - + %L3h %L2m %L1s - + %L2m %L1s - + %L1s - + Call declined - + Unreachable peer - - + + Outgoing call گئدن چاغ - - + + Incoming call گئچن چاغ - + Missed outgoing call گئدن زنگینلیک - + Missed incoming call گئچن چاغداش چاغداشلار - + Join call تماس بگیرید - + (Profile updated) - + Invitation accepted دعوت قبول اولونوب - - + + default defolt - + auto - - + + System (if available) - - + + Built-in - - + + Auto (default) - - + + Disabled - + معلوللار @@ -4450,7 +4455,7 @@ Please confirm the import on the new device. آماجلار - + Busy مشغول @@ -4541,73 +4546,73 @@ Please confirm the import on the new device. هر یئرده قبول اولونماز - + Just now حالا - + Today بو گون - + Yesterday دونن - + locationServicesError موقعیتخدمتلرخطای - + locationServicesClosedError موقعیتخدمتلرخاطئ - + locationServicesUnknownError موقعیتخدمتلرنامعلومخطای - - + + %1 (you) - + We would like to thank our contributors, whose efforts over many years have made this software what it is. - + Developers - + Media میدیادا - + Community Management - + Special thanks to - + This is a list of people who have made a significant investment of time, with useful results, into Jami. Any such contributors who want to be added to the list should contact us. - + Unrecognized new device identifier. Please follow the instructions above. @@ -4622,22 +4627,22 @@ Please confirm the import on the new device. - + The operation timed out. Please try again. - + An error occurred while exporting the account. Please try again. - + The operation was canceled by the user. - + An unexpected error occurred while linking the device. Please try again. @@ -4645,22 +4650,22 @@ Please confirm the import on the new device. SmartListModel - - - - - - + + + + + + Calls تماس - - - - - - + + + + + + Contacts تماس @@ -4668,27 +4673,27 @@ Please confirm the import on the new device. SystemTray - + Accept call - + Decline call - + Open conversation آچيق مکالمه - + Accept invitation - + Decline invitation @@ -4731,92 +4736,92 @@ Please confirm the import on the new device. - + Why should I back up my account? نه اوچون حسابي آرخايينلاشديرمالييام؟ - + Jami is distributed and your account is only stored locally on your device. If you lose your password or your local account data, you WILL NOT be able to recover your account if you did not back it up earlier. جامی یاییلمیشدیر و حسابینیز آنجاق یئرلی اولاراق آلتیندا یئرلشیب. پاسورنیز یا یئرلی حسابینیزین معلوماتینی ائتسه لر، اگر اوّلده پشتیبان گیریب یوخسا حسابینیزین یئنی دن یئنی دن یئرلشدیرمه یه قادیرلار. - + Can I make a conference call? - کنفرانس تماس آلیب؟ - + In a call, you can click on “Invite members” to add a contact to a call. - + What is a Jami account? جامي حسابي چيست؟ - + A Jami account is an asymmetric encryption key. Your account is identified by a Jami ID, which is a fingerprint of your public key. جامی حسابی بیر غیر متقابل رمزلندیریلمه کلیدیدیر. حسابین جامی آی دی سی ایله تانینیر، بو دا عامه کلیدین بارماق اثرلری دیر. - + What information do I need to provide to create a Jami account? جامی حسابینی یاراتماق اوچون هانسی معلومات وئریرم؟ - + When you create a new Jami account, you do not have to provide any private information like an email, address, or phone number. جامی حسابینی یئنی یاراتاندا، ای میل، آدرس، و یا تلفن نومورو کیمی خصوصی معلومات وئرمه لیسینیز. - + Why don’t I have to use a password? - + With Jami, your account is stored in a directory on your device. The password is only used to encrypt your account in order to protect you from someone who has physical access to your device. جامی ایله حسابین آلتیندا بیر دایرکتوریده یئرلشیب. پاسورون آنجاق حسابین شفرلندیریلمه سی اوچون ایستیفاده اولونور. - + Why don’t I have to register a username? - + Your account is only stored on your own devices. If you delete your account from all of your devices, the account is gone forever and you CANNOT recover it. حسابينيز آنجاق اؤز آلاتلارينيزدا ساقلانير. حسابينيزي بوتون آلاتلارينيزدان سئلسه لر، حساب ابدی اولاراق يوخ اولور و اونو برپا اده بیلمز. - + Can I use my account on multiple devices? حسابيمي بير چوخ قورولتادا پايلاشا بيلرم؟ - + Yes, you can link your account from the settings, or you can import your backup on another device. بلي، حسابينيزي سايتيلاردان باغلاياسينيز، يا دا آرخايينلاشماينيزي آيري بئر قورولتايا وارد اده بئلرسئنئز. - + The most permanent, secure identifier is your Jami ID, but since these are difficult to use for some people, you also have the option of registering a username. ان دایمي و آرخايين آدی Jami ID دیر، آمما بو آدی بعضی آداملار اوچون چتین اولدوقجا، ایستیفاده چی آدینی دا ثبت ائتمک ایستیفاده سیزده دیر. - + How can I back up my account? حسابي نجه آرخايين اده جهيئم؟ - + In Account Settings, a button is available to create a backup your account. حسابین قورولوشوندا حسابین پشتیبان لیک یاراتماق اوچون بیر دکمه واردیر. - + What happens when I delete my account? حسابيمي سئلنده نه اولور؟ @@ -4837,17 +4842,17 @@ Please confirm the import on the new device. UtilsAdapter - + %1 Mbps %1 Mbit/s - + Default Defolt - + System Sistem @@ -4855,22 +4860,22 @@ Please confirm the import on the new device. lrc::ContactModelPimpl - + Searching… آختاريش... - + Invalid ID اعتبارسيز شناسنامه - + Username not found آدی تاپيلمادي - + Unable to lookup… @@ -4878,7 +4883,7 @@ Please confirm the import on the new device. lrc::api::ContactModel - + Bad URI scheme سيز يو آر آي سي diff --git a/translations/jami_client_qt_az_IR.ts b/translations/jami_client_qt_az_IR.ts index ed4bba622..9e0413f7e 100644 --- a/translations/jami_client_qt_az_IR.ts +++ b/translations/jami_client_qt_az_IR.ts @@ -2,32 +2,32 @@ CallAdapter - + Missed call تلفون تلفون - + Missed call with %1 %1 ایله تلفون ائتمه دی - + Incoming call گئچن چاغ - + %1 is calling you %1 سني چاغيرير - + is calling you سني چاغيريرار - + Screenshot آینه ای @@ -35,12 +35,12 @@ ConversationListModelBase - + Deleted media - + (deleted message) @@ -48,22 +48,22 @@ ConversationsAdapter - + %1 has joined the conversation. - + %1 has left the conversation. - + %1 received a new message % 1 یئنی بیر پیغام آلدی - + %1 received a new invitation @@ -71,7 +71,7 @@ CurrentCall - + Me منیم @@ -79,47 +79,47 @@ CurrentConversation - + Private خصوصی - + Private group (restricted invites) خصوصی گروه (محدود دعوت) - + Private group خصوصی گروه - + Public group عمومی گروه - + An error occurred while fetching this repository. - + Unrecognized conversation mode. - + An invalid message was detected. - + Insufficient permission to update conversation information. - + An error occurred while committing a new message. @@ -158,7 +158,7 @@ - + Jami daemon (jamid) reconnection is in progress. Please wait… @@ -602,7 +602,7 @@ Devices - + آلاتلار @@ -840,120 +840,140 @@ - + Enter account password حساب رمزونو دن - + This account is password encrypted, enter the password to generate a PIN code. - + Link new device یئنی آلینانی باغلا - + The account was imported successfully. - + Enter password رمز یازینی دن - + Enter account password to confirm the removal of this device - + There are no extensions for the platform to display in the Jami Extension Store. Please try again later. - + Discard and restart - + Show less آز گؤرسه ییر - + Show preview - + Continue editing - + Strikethrough Üstüxətli - + Unordered list Sıralanmamış siyahı - + Ordered list Sıralanmış siyahı - + Press Shift+Enter to insert a new line - + Press Enter to insert a new line - + + Call started + + + + Select this device - + Select device - + Show local video - + Hide local video - + Encrypt your account with a password - + Customize your profile - + Appearance گؤرونوش + + + Background image + پس منظر تصویر + + + + Select background image + + + + + Default + آلن + Free and private sharing. <a href="https://jami.net/donate/">Donate</a> to expand it. @@ -1015,128 +1035,128 @@ - + Installation error - + An error occurred while installing the extension. - + Reset preferences - + Select extension to install - + Uninstall extension - + Do you want to reset the preferences for the %1 extension? To continue, click Reset. - + Do you want to uninstall the %1 extension? To continue, click Uninstall. - + Go back to extensions list - + Select file - + Extension files (*.jpl) - + Choose extension - + Select screen to share - + Select window to share - + All screens - + An error occurred while creating the account. Check credentials and try again. - + Clear text Mətni təmizləyin - + Search results - + Decline invitation - + Accept invitation - + OK Tamam - + Leave گئت - + Unblock قفلین آچماق - + Mute participant - + Unmute participant - + An error occurred while reconnecting to the Jami daemon (jamid). The application will now exit. @@ -1188,85 +1208,85 @@ If yes, only a randomly generated 40-character identifier will be assigned to th - + Don't send - + Join with audio - + Join with video - + Current host for this group conversation seems unreachable. Do you want to host the call? - + Select dedicated device for hosting future calls in this group conversation. If not set, the host will be the device starting a call. - + %1 sent you a conversation invitation. - + Hello, Do you want to join the conversation? - + You have accepted the conversation invitation. - + Waiting for %1 to connect to synchronize the conversation… - + Group name - + Contact name - + Add description - + Color - + Conversation type - + Block member - + Unblock member @@ -1321,108 +1341,108 @@ to connect to synchronize the conversation… - + Save recordings to ضبطلرین سونو - + Save screenshots to عکس لرین سکرین سینا - + Share freely and privately with Jami جامی ایله آزاد و خصوصی اشتراک ائدیر - + Add آرتیرماق - + more emojis باشقا ایموجیزلر - + Reply to پاسخ دادن - + In reply to جاوابدا - + Reply جاواب - + Edit ترمیم - + Edited ترمیم - + Join call تماس بگیرید - + A call is in progress. Do you want to join the call? تماس گئدن بیر چاغدا، تماس گئدن بیر چاغدا، ایسته ییرسن؟ - + Remove current device ایستیفاده ائدن آلنانی آرادان آپار - + Host only this call فقط بو تماسون میزبانی - + Host this call بو تماسون میزبانی - + Make me the default host for future calls گله جک چاغلاردا منه اؤنملي قوناق اول - + Mute conversation ساکئت مکالمات - + Default host (calls) آلتی (دَییشدیرمه) - + None هچ کس - + Tip پارت - + Add a profile picture and nickname to complete your profile پروفایلینیزی دولدورماق اوچون پروفایل عکسینی و لقبینی یئتیشدیر @@ -1625,7 +1645,7 @@ to connect to synchronize the conversation… - + Copy نُسخ @@ -1707,7 +1727,7 @@ to connect to synchronize the conversation… Remove conversation - + مکالمه لری حذف ائدیر @@ -2526,7 +2546,7 @@ The location of other members can still be received. Typing indicator - + تایپلاشما مؤدّی @@ -2590,300 +2610,285 @@ The location of other members can still be received. - - (Experimental) Enable call support for groups - - - - - This feature will enable the audio and video call buttons in group conversations. - - - - - + + Keyboard shortcuts - + Markdown مارکداون - + Submit issue - + Copied to clipboard. - + View logs - + Connecting to the new device… - + On the new device, initiate a new account. Select Add account → Connect from another device. When ready, scan the QR code. - + Alternatively, enter the authentication code manually. - + New device connected at the following IP address. Is that you? To continue the export account operation, click Confirm. - + Select image as profile picture - + How do you want to set the profile picture? - + Import profile picture from image file - + Remove profile picture - + Image files (*.jpeg *.jpg *.png *.JPEG* .JPG *.PNG) - + Auto update - + Disable all - + Installed - + Install - + Installing نصب - + Install manually - + Install an extension directly from your device. - + Available - + The Jami Extension Store is currently unavailable. Please try again later. - + Version %1 - + Last update %1 - + By %1 - + Proposed by %1 - + More information - + Create Jami account Jami حسابي يارادين - + Audio message - + Video message - + Show more داها چوخ گؤرسه ییرسن - + Bold Qalın - + Italic Kursiv - + Title آد - + Heading Başlıq - + Link لینک - + Code کد - + Quote نقل قول - + Show formatting - + Hide formatting - + %1 replied to - + you - + Send a message to %1 in order to add them as a contact - - Started a call - - - - + %L1 members - + Share your Jami identifier in order to be contacted more easily! - + Jami identity جامي هویت - + Show fingerprint بارماق اثرلرینی گؤستریر - + Show registered name ثبت اولونموش آدلار گؤرسهدئلسئن - + Enabling your account allows you to be contacted on Jami حسابين فعال اولماسي جمي ايله تماس گئتمک اوچون امکان وئرير - + Experimental تجرّبی - + Ringtone گوشي آلي - + Rendezvous point گؤروش نقطه سی - + Moderation اعتدال - + Theme موضوع: - + Text zoom level متن زوم لیوی @@ -2975,7 +2980,7 @@ When ready, scan the QR code. More - + داها چوخ @@ -3239,68 +3244,68 @@ When ready, scan the QR code. چکمه لر گؤتور - + Quality کیفیت - + Always record calls همیشه تماسلرین ضبط اولونسون - + Conversation دانیشیق - + Call تماس بگیرید - + Settings تنظیمات - + Debug ديبوگ - + Clear واضح - - + + Cancel لغو - + Archive آرشیو - + Open file آچیق فایل - + Generating account… حساب گيري... - + Import from archive backup آرشیو آرخایینلاشماسیندان واردات - + Select archive file آرشیو فایل لارینی سئچیب @@ -3310,380 +3315,380 @@ When ready, scan the QR code. آلاچیقلاشما - + Import واردات - + Delete message پيغامي حذف ائدن - + *(Deleted Message)* *(آغازلار سئلنمیش) * - + Edit message پیغام صوتی - + Close یاخینلاشماق - + Call recording تماس ثبت - + If the account is encrypted with a password, please fill the following field. اگر حساب رمزلندیریلیرسه، لطفاً آشاغیداکی ساحه نی دولدورون. - + Enter the PIN code PIN کدونو دن - + Add Device آلنینی یئتیشدیر - + Enter current password ایندیکی رمز یاز - + Enter new password تزه رمز دن یاز - + Confirm new password یئنی رمز لری تصدیق ائدیر - + Change دَییشدیر - + Export صادرات - + Take photo عکس آل - + Preferences تفضيلات - - + + Reset قاییتماق - - + + Uninstall نصب ائتمک - + Select سئچیب - + The export account operation to the new device is in progress. Please confirm the import on the new device. - + Enter authentication code - + New device IP address: %1 - + Do you want to exit? - + Exiting will cancel the import account operation. - + Choose image file تصویر فایلینی سئچیب - + Load/Unload بار/یوکسک - + Select An Image to %1 % 1 اوچون بیر تصویر سئچیب - + Edit preference اؤنملرین دَییشدیرمه سی - + On/Off آچیقلاشما - + Information معلومات - + Profile پروفایل - + Enter the account password to confirm the removal of this device بو آلینینین آرادان گتیرلدیگی نی تصدیق اوچون حساب رمزونو دن دنری - + Screens سکرینلر - + Windows پنجره لر - + Screen %1 صفحه نمایش %1 - + QR code QR کد - + Link this device to an existing account بو آلینانی حاضیر حسابا باغلا - + Import from another device باشقا آلاتدان واردات - + Import from an archive backup آرشیو آرخایینلاشماسیندان واردات - + Advanced features پیشرفته موادی - + Show advanced features اؤنملي موصؤولتلري گؤستره - + Hide advanced features پیشرفته سیزلیک لری گئزلَندیر - + Connect to a JAMS server JAMS سرورلا باغلانیب - + Create account from Jami Account Management Server (JAMS) Jami Account Management Server (JAMS) -دن حساب یارات - + Configure a SIP account SIP حسابین قورولماسی - + Create a rendezvous point بیر گؤروش نقطه سی یارات - + Create new Jami account جامی حسابینی یئنی یارات - + Create new SIP account SIP حسابی یئنی یارات - + About Jami جامی حاقّيندا - + I already have an account منیم حسابوم وار - + Use existing Jami account موجود Jami حسابيني ايستيفاده ائتمک - + Welcome to Jami " جامي " نين خوش آمديد - + Conversations دانیشیقلار - + Automatically check for updates آتماتیک یئنیلشدیرمه لرینی چک - + Save ساقلاماق - + Upgrade ارتقاء - + Later سونرا - + Delete حذف - + Block بلوک - + Set moderator مودراتور قوی - + Unset moderator مودئراتورون دَییشدیرمه سی - + Maximize حددن آرتيق - + Minimize آزالماق - + Hangup آسيب - + Local muted محله سینده ساکیت - + Default moderators آلومینیوم - + Enable local moderators محلي مودئراتورلاري فعال ائدير - + Make all participants moderators بوتون شرکتچی لری مودئراتور اولمالی اول - + Add default moderator اؤنملي مودئراتور قوشولسون - + Remove default moderator آلنادا مودئراتورونو حذف ائدئ - + Add emoji ايموجي قوش - + Send file فایل گؤندر - + Send گؤنده ر - + Remove گؤتور @@ -3708,72 +3713,72 @@ Please confirm the import on the new device. سیستم قوزغاتدیغیندا چالین - + Create account from backup پشتیبانلیکدن حساب یارات - + Restore account from backup پشتیبانلیک حسابینی قایتاریب - + Import Jami account from local archive file. جامی حسابینی یئرلی آرکائیو فایل لاریندان واردات ائدیرم. - + Write to %1 %1 یه یاز - + Member عضوی - + Ignore all notifications from this conversation بو مکالمه دن بوتون اطلاعلرینی بیزدن - + Go to conversation گئت مکالمه يه - + Administrator مدیر - + Invited دعوت اولونموش - + Remove member عضوی گؤتور - + To: بو: - + Customize اؤزللاشدير - + Dismiss رد - + Your profile is only shared with your contacts پروفایلینیز آنجاق تماس لاریزا اشتراک اولونور @@ -3994,17 +3999,17 @@ Please confirm the import on the new device. MainApplication - + E&xit ایندکس - + &Quit & Quit - + &Show Jami &Show Jami @@ -4012,12 +4017,12 @@ Please confirm the import on the new device. PositionManager - + %1 is sharing their location - + Location sharing مکان بؤلمه سی @@ -4038,7 +4043,7 @@ Please confirm the import on the new device. QObject - + Me منیم @@ -4104,15 +4109,15 @@ Please confirm the import on the new device. معلومات - + Invitation received دعوت آلدی - - - - + + + + Contact added تماس قوشولدو @@ -4127,141 +4132,141 @@ Please confirm the import on the new device. - + %1 was invited to join the conversation. - + You joined the conversation. - + %1 has joined the conversation. - + You left the conversation. - + %1 has left the conversation. - + %1 was blocked from the conversation. - + %1 was unblocked from the conversation. - + %L4d %L3h %L2m %L1s - + %L3h %L2m %L1s - + %L2m %L1s - + %L1s - + Call declined - + Unreachable peer - - + + Outgoing call گئدن چاغ - - + + Incoming call گئچن چاغ - + Missed outgoing call گئدن زنگینلیک - + Missed incoming call گئچن چاغداش چاغداشلار - + Join call تماس بگیرید - + (Profile updated) - + Invitation accepted دعوت قبول اولونوب - - + + default defolt - + auto - - + + System (if available) - - + + Built-in - - + + Auto (default) - - + + Disabled - + معلوللار @@ -4450,7 +4455,7 @@ Please confirm the import on the new device. آماجلار - + Busy مشغول @@ -4541,73 +4546,73 @@ Please confirm the import on the new device. هر یئرده قبول اولونماز - + Just now حالا - + Today بو گون - + Yesterday دونن - + locationServicesError موقعیتخدمتلرخطای - + locationServicesClosedError موقعیتخدمتلرخاطئ - + locationServicesUnknownError موقعیتخدمتلرنامعلومخطای - - + + %1 (you) - + We would like to thank our contributors, whose efforts over many years have made this software what it is. - + Developers - + Media میدیادا - + Community Management - + Special thanks to - + This is a list of people who have made a significant investment of time, with useful results, into Jami. Any such contributors who want to be added to the list should contact us. - + Unrecognized new device identifier. Please follow the instructions above. @@ -4622,22 +4627,22 @@ Please confirm the import on the new device. - + The operation timed out. Please try again. - + An error occurred while exporting the account. Please try again. - + The operation was canceled by the user. - + An unexpected error occurred while linking the device. Please try again. @@ -4645,22 +4650,22 @@ Please confirm the import on the new device. SmartListModel - - - - - - + + + + + + Calls تماس - - - - - - + + + + + + Contacts تماس @@ -4668,27 +4673,27 @@ Please confirm the import on the new device. SystemTray - + Accept call - + Decline call - + Open conversation آچيق مکالمه - + Accept invitation - + Decline invitation @@ -4731,92 +4736,92 @@ Please confirm the import on the new device. - + Why should I back up my account? نه اوچون حسابي آرخايينلاشديرمالييام؟ - + Jami is distributed and your account is only stored locally on your device. If you lose your password or your local account data, you WILL NOT be able to recover your account if you did not back it up earlier. جامی یاییلمیشدیر و حسابینیز آنجاق یئرلی اولاراق آلتیندا یئرلشیب. پاسورنیز یا یئرلی حسابینیزین معلوماتینی ائتسه لر، اگر اوّلده پشتیبان گیریب یوخسا حسابینیزین یئنی دن یئنی دن یئرلشدیرمه یه قادیرلار. - + Can I make a conference call? - کنفرانس تماس آلیب؟ - + In a call, you can click on “Invite members” to add a contact to a call. - + What is a Jami account? جامي حسابي چيست؟ - + A Jami account is an asymmetric encryption key. Your account is identified by a Jami ID, which is a fingerprint of your public key. جامی حسابی بیر غیر متقابل رمزلندیریلمه کلیدیدیر. حسابین جامی آی دی سی ایله تانینیر، بو دا عامه کلیدین بارماق اثرلری دیر. - + What information do I need to provide to create a Jami account? جامی حسابینی یاراتماق اوچون هانسی معلومات وئریرم؟ - + When you create a new Jami account, you do not have to provide any private information like an email, address, or phone number. جامی حسابینی یئنی یاراتاندا، ای میل، آدرس، و یا تلفن نومورو کیمی خصوصی معلومات وئرمه لیسینیز. - + Why don’t I have to use a password? - + With Jami, your account is stored in a directory on your device. The password is only used to encrypt your account in order to protect you from someone who has physical access to your device. جامی ایله حسابین آلتیندا بیر دایرکتوریده یئرلشیب. پاسورون آنجاق حسابین شفرلندیریلمه سی اوچون ایستیفاده اولونور. - + Why don’t I have to register a username? - + Your account is only stored on your own devices. If you delete your account from all of your devices, the account is gone forever and you CANNOT recover it. حسابينيز آنجاق اؤز آلاتلارينيزدا ساقلانير. حسابينيزي بوتون آلاتلارينيزدان سئلسه لر، حساب ابدی اولاراق يوخ اولور و اونو برپا اده بیلمز. - + Can I use my account on multiple devices? حسابيمي بير چوخ قورولتادا پايلاشا بيلرم؟ - + Yes, you can link your account from the settings, or you can import your backup on another device. بلي، حسابينيزي سايتيلاردان باغلاياسينيز، يا دا آرخايينلاشماينيزي آيري بئر قورولتايا وارد اده بئلرسئنئز. - + The most permanent, secure identifier is your Jami ID, but since these are difficult to use for some people, you also have the option of registering a username. ان دایمي و آرخايين آدی Jami ID دیر، آمما بو آدی بعضی آداملار اوچون چتین اولدوقجا، ایستیفاده چی آدینی دا ثبت ائتمک ایستیفاده سیزده دیر. - + How can I back up my account? حسابي نجه آرخايين اده جهيئم؟ - + In Account Settings, a button is available to create a backup your account. حسابین قورولوشوندا حسابین پشتیبان لیک یاراتماق اوچون بیر دکمه واردیر. - + What happens when I delete my account? حسابيمي سئلنده نه اولور؟ @@ -4837,17 +4842,17 @@ Please confirm the import on the new device. UtilsAdapter - + %1 Mbps %1 Mbit/s - + Default Defolt - + System Sistem @@ -4855,22 +4860,22 @@ Please confirm the import on the new device. lrc::ContactModelPimpl - + Searching… آختاريش... - + Invalid ID اعتبارسيز شناسنامه - + Username not found آدی تاپيلمادي - + Unable to lookup… @@ -4878,7 +4883,7 @@ Please confirm the import on the new device. lrc::api::ContactModel - + Bad URI scheme سيز يو آر آي سي diff --git a/translations/jami_client_qt_be.ts b/translations/jami_client_qt_be.ts index 6605ba804..2006c30b9 100644 --- a/translations/jami_client_qt_be.ts +++ b/translations/jami_client_qt_be.ts @@ -2,32 +2,32 @@ CallAdapter - + Missed call Адпусцілі званок - + Missed call with %1 Адпусцілі званкі з %1 - + Incoming call Паступны званок - + %1 is calling you %1 тэлефануе вам - + is calling you званкі вам - + Screenshot Скрын-запіс @@ -35,12 +35,12 @@ ConversationListModelBase - + Deleted media - + (deleted message) @@ -48,22 +48,22 @@ ConversationsAdapter - + %1 has joined the conversation. - + %1 has left the conversation. - + %1 received a new message %1 атрымаў новае паведамленне - + %1 received a new invitation @@ -71,7 +71,7 @@ CurrentCall - + Me Я @@ -79,47 +79,47 @@ CurrentConversation - + Private Прыватныя - + Private group (restricted invites) Прыватная група (забароненыя запрашэнні) - + Private group Прыватная група - + Public group Грамадская група - + An error occurred while fetching this repository. - + Unrecognized conversation mode. - + An invalid message was detected. - + Insufficient permission to update conversation information. - + An error occurred while committing a new message. @@ -158,7 +158,7 @@ - + Jami daemon (jamid) reconnection is in progress. Please wait… @@ -602,7 +602,7 @@ Devices - + Прылады @@ -840,120 +840,140 @@ - + Enter account password Увядзіце пароль рахунку - + This account is password encrypted, enter the password to generate a PIN code. - + Link new device Звязаць новае прылада - + The account was imported successfully. - + Enter password Увядзіце пароль - + Enter account password to confirm the removal of this device - + There are no extensions for the platform to display in the Jami Extension Store. Please try again later. - + Discard and restart - + Show less Паказаць менш - + Show preview - + Continue editing - + Strikethrough Перакрэсліванне - + Unordered list Неўпарадкаваны спіс - + Ordered list Упарадкаваны спіс - + Press Shift+Enter to insert a new line - + Press Enter to insert a new line - + + Call started + + + + Select this device - + Select device - + Show local video - + Hide local video - + Encrypt your account with a password - + Customize your profile - + Appearance Знешні выгляд + + + Background image + Падпісны малюнак + + + + Select background image + + + + + Default + Па змаўчанні + Free and private sharing. <a href="https://jami.net/donate/">Donate</a> to expand it. @@ -1015,128 +1035,128 @@ - + Installation error - + An error occurred while installing the extension. - + Reset preferences - + Select extension to install - + Uninstall extension - + Do you want to reset the preferences for the %1 extension? To continue, click Reset. - + Do you want to uninstall the %1 extension? To continue, click Uninstall. - + Go back to extensions list - + Select file - + Extension files (*.jpl) - + Choose extension - + Select screen to share - + Select window to share - + All screens - + An error occurred while creating the account. Check credentials and try again. - + Clear text Выдаліць тэкст - + Search results - + Decline invitation - + Accept invitation - + OK Добра - + Leave Ад'ехаць - + Unblock Адключыць блок - + Mute participant - + Unmute participant - + An error occurred while reconnecting to the Jami daemon (jamid). The application will now exit. @@ -1188,85 +1208,85 @@ If yes, only a randomly generated 40-character identifier will be assigned to th - + Don't send - + Join with audio - + Join with video - + Current host for this group conversation seems unreachable. Do you want to host the call? - + Select dedicated device for hosting future calls in this group conversation. If not set, the host will be the device starting a call. - + %1 sent you a conversation invitation. - + Hello, Do you want to join the conversation? - + You have accepted the conversation invitation. - + Waiting for %1 to connect to synchronize the conversation… - + Group name - + Contact name - + Add description - + Color - + Conversation type - + Block member - + Unblock member @@ -1321,108 +1341,108 @@ to connect to synchronize the conversation… - + Save recordings to Запісы захаваць - + Save screenshots to Захаваць скрыншоткі ў - + Share freely and privately with Jami Падзяліцеся свабодна і ў прыватнасці з Jami - + Add Дадаць - + more emojis больш эможы - + Reply to Адказ на - + In reply to У адказ на - + Reply Адказ - + Edit Рэдагаваць - + Edited Рэдагаваны - + Join call Далучайцеся да званка - + A call is in progress. Do you want to join the call? Выкліканне адбываецца. - + Remove current device Выключыце бягучае прылада - + Host only this call Прайсці толькі гэты званок - + Host this call Адправіць гэты званок - + Make me the default host for future calls Зрабіце мяне па умове хост для будучых званкоў - + Mute conversation Маўчаная размова - + Default host (calls) Па-заўваротным хост (запазыкі) - + None Ніводнага - + Tip Дадатак - + Add a profile picture and nickname to complete your profile Дадаць фота і прозвішча для поўнага прафілю @@ -1625,7 +1645,7 @@ to connect to synchronize the conversation… - + Copy Копія @@ -1707,7 +1727,7 @@ to connect to synchronize the conversation… Remove conversation - + Выключыць размову @@ -2526,7 +2546,7 @@ The location of other members can still be received. Typing indicator - + Паказчык тыпу @@ -2590,300 +2610,285 @@ The location of other members can still be received. - - (Experimental) Enable call support for groups - - - - - This feature will enable the audio and video call buttons in group conversations. - - - - - + + Keyboard shortcuts - + Markdown Маркадаўн - + Submit issue - + Copied to clipboard. - + View logs - + Connecting to the new device… - + On the new device, initiate a new account. Select Add account → Connect from another device. When ready, scan the QR code. - + Alternatively, enter the authentication code manually. - + New device connected at the following IP address. Is that you? To continue the export account operation, click Confirm. - + Select image as profile picture - + How do you want to set the profile picture? - + Import profile picture from image file - + Remove profile picture - + Image files (*.jpeg *.jpg *.png *.JPEG* .JPG *.PNG) - + Auto update - + Disable all - + Installed - + Install - + Installing Устаноўка - + Install manually - + Install an extension directly from your device. - + Available - + The Jami Extension Store is currently unavailable. Please try again later. - + Version %1 - + Last update %1 - + By %1 - + Proposed by %1 - + More information - + Create Jami account Стварэнне ўліковага запісу Jami - + Audio message - + Video message - + Show more Пакажыце больш - + Bold Тоўсты - + Italic Курсіў - + Title Назва - + Heading Загаловак - + Link Звязка - + Code Код - + Quote Цытат - + Show formatting - + Hide formatting - + %1 replied to - + you - + Send a message to %1 in order to add them as a contact - - Started a call - - - - + %L1 members - + Share your Jami identifier in order to be contacted more easily! - + Jami identity Ідэнтычнасць Джані - + Show fingerprint Паказаць адбітак пальцаў - + Show registered name Паказаць зарэгістраванае імя - + Enabling your account allows you to be contacted on Jami Адключэнне вашага рахунку дазваляе звязацца з вамі на Jami - + Experimental Экспертыўна - + Ringtone Заняткі - + Rendezvous point Пункты сустрэчы - + Moderation Умераванне - + Theme Тэма - + Text zoom level Узровень павялічвання тэксту @@ -3239,68 +3244,68 @@ When ready, scan the QR code. Атрымаць часопісы - + Quality якасць - + Always record calls Запісваць званкі заўсёды - + Conversation Размова - + Call Званкі - + Settings Налады - + Debug Адпраўленне - + Clear Ясна - - + + Cancel Скасаваць - + Archive Архіў - + Open file Адкрыты файл - + Generating account… Падрыхтоўка рахунку... - + Import from archive backup Імпарт з архіва рэзервовага капіявання - + Select archive file Выберыце файл архіва @@ -3310,380 +3315,380 @@ When ready, scan the QR code. Прылада злучэння - + Import Імпарт - + Delete message Знішчыць паведамленне - + *(Deleted Message)* *(Збарачана паведамленне) * - + Edit message Выдаваць паведамленне - + Close Блізка - + Call recording Запіс званкоў - + If the account is encrypted with a password, please fill the following field. Калі ўліковы запіс шыфраваны паролем, запоўніце наступнае поле. - + Enter the PIN code Уведайце код PIN - + Add Device Дадаць прыладу - + Enter current password Увядзіце бягучы пароль - + Enter new password Увядзіце новы пароль - + Confirm new password Пацвердзіце новы пароль - + Change Змена - + Export Экспорт - + Take photo Здымайце фота - + Preferences Перавагі - - + + Reset Падстаўка - - + + Uninstall Адмяніць ўстаноўку - + Select Выбраць - + The export account operation to the new device is in progress. Please confirm the import on the new device. - + Enter authentication code - + New device IP address: %1 - + Do you want to exit? - + Exiting will cancel the import account operation. - + Choose image file Выберыце файл малюнка - + Load/Unload Загрузка / разгрузка - + Select An Image to %1 Выберыце малюнак у % 1 - + Edit preference Выдаваць перавагі - + On/Off Уключэнне / выключэнне - + Information Інфармацыя - + Profile Профіль - + Enter the account password to confirm the removal of this device Увядзіце пароль уліковага запісу для пацверджання выдалення гэтага прылады - + Screens Экраны - + Windows Пераконнікі - + Screen %1 Экран %1 - + QR code QR код - + Link this device to an existing account Звязаць гэта прылада да існуючага ўліку - + Import from another device Імпарт з іншага прылады - + Import from an archive backup Імпарт з архіва рэзервовай копіі - + Advanced features Дасканалыя функцыі - + Show advanced features Паказаць перадавыя функцыі - + Hide advanced features Схаваць перадавыя функцыі - + Connect to a JAMS server Падключэнне да сервера JAMS - + Create account from Jami Account Management Server (JAMS) Стварэнне ўліковага запісу з сервера кіравання ўліковымі паведамленнямі Jami (JAMS) - + Configure a SIP account Канфігуруйце SIP-акаўнт - + Create a rendezvous point Стварэнне пункту сустрэчы - + Create new Jami account Стварэнне новага ўліку Jami - + Create new SIP account Стварэнне новага SIP-акаўнта - + About Jami Пра Джані - + I already have an account У мяне ўжо ёсць рахунак - + Use existing Jami account Выкарыстоўвайце існуючы рахунак Jami - + Welcome to Jami Сардэчна запрашаем у Джамі - + Conversations Размовы - + Automatically check for updates Аўтаматычна праверка на абнаўленні - + Save Захаваць - + Upgrade Павышэнне - + Later Пазней - + Delete Знішчыць - + Block Блокіроўванне - + Set moderator Падставіце мадэратар - + Unset moderator Адключыць модулятар - + Maximize Максімальнае - + Minimize Мінімізаваць - + Hangup Павесіць - + Local muted Мясцовыя прыглушаныя - + Default moderators Па-заўсёды - + Enable local moderators Уключыць мясцовыя мадэратары - + Make all participants moderators Зрабіце ўсіх удзельнікаў мадэратарамі - + Add default moderator Дадаць папярэдні мадэратар - + Remove default moderator Зніміце памылковага мадэратара - + Add emoji Дадаць эмазі - + Send file Адправіць файл - + Send Пашляць - + Remove Выдаліць @@ -3708,72 +3713,72 @@ Please confirm the import on the new device. Выкарыстоўвайце пры запуску сістэмы - + Create account from backup Стварэнне ўліковага запісу з рэзервовай сістэмы - + Restore account from backup Вярнуць рахунак з рэзервовай колькасці - + Import Jami account from local archive file. Імпартуем рахунак Jami з мясцовага архіва файла. - + Write to %1 Напішыце ў %1 - + Member Член - + Ignore all notifications from this conversation Ігнаруйце ўсе паведамленні з гэтай размовы - + Go to conversation Ідзі да размовы - + Administrator Адміністратар - + Invited Запрашана - + Remove member Выключыць члена - + To: Да: - + Customize Падстасаваць - + Dismiss Адхіленне - + Your profile is only shared with your contacts Ваш профіль падзяляецца толькі з вашымі кантактамі @@ -3994,17 +3999,17 @@ Please confirm the import on the new device. MainApplication - + E&xit Э&ксіт - + &Quit &Quit - + &Show Jami &Show Jami @@ -4012,12 +4017,12 @@ Please confirm the import on the new device. PositionManager - + %1 is sharing their location - + Location sharing Падзяленне месцазнаходжання @@ -4038,7 +4043,7 @@ Please confirm the import on the new device. QObject - + Me Я @@ -4104,15 +4109,15 @@ Please confirm the import on the new device. Паведамленне, устаноўленае - + Invitation received Атрыманая запрашэнне - - - - + + + + Contact added Дададзены кантакт @@ -4127,141 +4132,141 @@ Please confirm the import on the new device. - + %1 was invited to join the conversation. - + You joined the conversation. - + %1 has joined the conversation. - + You left the conversation. - + %1 has left the conversation. - + %1 was blocked from the conversation. - + %1 was unblocked from the conversation. - + %L4d %L3h %L2m %L1s - + %L3h %L2m %L1s - + %L2m %L1s - + %L1s - + Call declined - + Unreachable peer - - + + Outgoing call Выходны званок - - + + Incoming call Паступны званок - + Missed outgoing call Адпусцілі выхадны званок - + Missed incoming call Адпусцілі ўступаючы званок - + Join call Далучайцеся да званка - + (Profile updated) - + Invitation accepted Запрашэнне прынята - - + + default па змаўчанні - + auto - - + + System (if available) - - + + Built-in - - + + Auto (default) - - + + Disabled - + З інваліднасцю @@ -4450,7 +4455,7 @@ Please confirm the import on the new device. Няясная - + Busy Заўзяты @@ -4541,73 +4546,73 @@ Please confirm the import on the new device. Нідзе не прымаецца - + Just now Толькі што - + Today Сёння - + Yesterday Учора - + locationServicesError месцазнаходжаннеServicesПамылка - + locationServicesClosedError месцазнаходжаннеСэрвісыЗакрыты памылка - + locationServicesUnknownError месцазнаходжаннеСэрвісыНевядома памылка - - + + %1 (you) - + We would like to thank our contributors, whose efforts over many years have made this software what it is. - + Developers - + Media СМІ - + Community Management - + Special thanks to - + This is a list of people who have made a significant investment of time, with useful results, into Jami. Any such contributors who want to be added to the list should contact us. - + Unrecognized new device identifier. Please follow the instructions above. @@ -4622,22 +4627,22 @@ Please confirm the import on the new device. - + The operation timed out. Please try again. - + An error occurred while exporting the account. Please try again. - + The operation was canceled by the user. - + An unexpected error occurred while linking the device. Please try again. @@ -4645,22 +4650,22 @@ Please confirm the import on the new device. SmartListModel - - - - - - + + + + + + Calls Званкі - - - - - - + + + + + + Contacts Кантакты @@ -4668,27 +4673,27 @@ Please confirm the import on the new device. SystemTray - + Accept call - + Decline call - + Open conversation Адкрытая размова - + Accept invitation - + Decline invitation @@ -4731,92 +4736,92 @@ Please confirm the import on the new device. - + Why should I back up my account? Чаму я павінен запісваць свой рахунак? - + Jami is distributed and your account is only stored locally on your device. If you lose your password or your local account data, you WILL NOT be able to recover your account if you did not back it up earlier. Jami распаўсюджваецца, і ваш рахунак захоўваецца толькі на мясцовым месцы на вашым прыладзе. - + Can I make a conference call? Ці магу я зрабіць канферэнцыйную тэлефонную размову? - + In a call, you can click on “Invite members” to add a contact to a call. - + What is a Jami account? Што такое рахунак у Джані? - + A Jami account is an asymmetric encryption key. Your account is identified by a Jami ID, which is a fingerprint of your public key. Уліковы запіс Jami з'яўляецца асіметрычным ключам для шыфравання. Ваш рахунак вызначаецца па ID Jami, які з'яўляецца адбіткам пальцаў вашага публічнага ключа. - + What information do I need to provide to create a Jami account? Якія інфармацыя мне трэба прадставіць для стварэння рахунку ў Jami? - + When you create a new Jami account, you do not have to provide any private information like an email, address, or phone number. Калі вы ствараеце новы рахунак Jami, вам не трэба ўказваць асабістую інфармацыю, напрыклад, электронную пошту, адрас або нумар тэлефона. - + Why don’t I have to use a password? - + With Jami, your account is stored in a directory on your device. The password is only used to encrypt your account in order to protect you from someone who has physical access to your device. У выпадку з Jami, ваш рахунак захоўваецца ў каталогу на вашым прыладзе. Пароль выкарыстоўваецца толькі для шыфравання вашага рахунак, каб абараніць вас ад чалавека, які мае фізічны доступ да вашага прыладу. - + Why don’t I have to register a username? - + Your account is only stored on your own devices. If you delete your account from all of your devices, the account is gone forever and you CANNOT recover it. Ваш рахунак захоўваецца толькі на вашых прыладах. - + Can I use my account on multiple devices? Ці магу я выкарыстоўваць свой рахунак на некалькіх прыладах? - + Yes, you can link your account from the settings, or you can import your backup on another device. Так, вы можаце спалучаць свой рахунак з налад, або вы можаце імпартаваць сваю рэзервовую колькасць на іншае прылада. - + The most permanent, secure identifier is your Jami ID, but since these are difficult to use for some people, you also have the option of registering a username. Самым пастаянным і бяспечным ідэнтыфікатарам з'яўляецца ID Jami, але паколькі для некаторых людзей гэта цяжка выкарыстоўваць, у вас таксама ёсць магчымасць зарэгістраваць імя карыстальніка. - + How can I back up my account? Як я магу запісаць свой рахунак? - + In Account Settings, a button is available to create a backup your account. У настройках рахунку, кнопка даступная для стварэння рэзервовай запісы вашага рахунку. - + What happens when I delete my account? Што адбываецца, калі я выдалю свой рахунак? @@ -4837,17 +4842,17 @@ Please confirm the import on the new device. UtilsAdapter - + %1 Mbps %1 Мбіт/с - + Default Па змаўчанні - + System Система @@ -4855,22 +4860,22 @@ Please confirm the import on the new device. lrc::ContactModelPimpl - + Searching… Пашукаючы... - + Invalid ID Непапраўны пазнак - + Username not found Выкарыстоўцеля не знайшлі - + Unable to lookup… @@ -4878,7 +4883,7 @@ Please confirm the import on the new device. lrc::api::ContactModel - + Bad URI scheme Недастатковая схема URI diff --git a/translations/jami_client_qt_be_BY.ts b/translations/jami_client_qt_be_BY.ts index 708d78fc9..2ab2a2804 100644 --- a/translations/jami_client_qt_be_BY.ts +++ b/translations/jami_client_qt_be_BY.ts @@ -2,32 +2,32 @@ CallAdapter - + Missed call Адпусцілі званок - + Missed call with %1 Адпусцілі званкі з %1 - + Incoming call Паступны званок - + %1 is calling you %1 тэлефануе вам - + is calling you званкі вам - + Screenshot Скрын-запіс @@ -35,12 +35,12 @@ ConversationListModelBase - + Deleted media - + (deleted message) @@ -48,22 +48,22 @@ ConversationsAdapter - + %1 has joined the conversation. - + %1 has left the conversation. - + %1 received a new message %1 атрымаў новае паведамленне - + %1 received a new invitation @@ -71,7 +71,7 @@ CurrentCall - + Me Я @@ -79,47 +79,47 @@ CurrentConversation - + Private Прыватныя - + Private group (restricted invites) Прыватная група (забароненыя запрашэнні) - + Private group Прыватная група - + Public group Грамадская група - + An error occurred while fetching this repository. - + Unrecognized conversation mode. - + An invalid message was detected. - + Insufficient permission to update conversation information. - + An error occurred while committing a new message. @@ -158,7 +158,7 @@ - + Jami daemon (jamid) reconnection is in progress. Please wait… @@ -602,7 +602,7 @@ Devices - + Прылады @@ -840,120 +840,140 @@ - + Enter account password Увядзіце пароль рахунку - + This account is password encrypted, enter the password to generate a PIN code. - + Link new device Звязаць новае прылада - + The account was imported successfully. - + Enter password Увядзіце пароль - + Enter account password to confirm the removal of this device - + There are no extensions for the platform to display in the Jami Extension Store. Please try again later. - + Discard and restart - + Show less Паказаць менш - + Show preview - + Continue editing - + Strikethrough Перакрэсліванне - + Unordered list Неўпарадкаваны спіс - + Ordered list Упарадкаваны спіс - + Press Shift+Enter to insert a new line - + Press Enter to insert a new line - + + Call started + + + + Select this device - + Select device - + Show local video - + Hide local video - + Encrypt your account with a password - + Customize your profile - + Appearance Знешні выгляд + + + Background image + Падпісны малюнак + + + + Select background image + + + + + Default + Па змаўчанні + Free and private sharing. <a href="https://jami.net/donate/">Donate</a> to expand it. @@ -1015,128 +1035,128 @@ - + Installation error - + An error occurred while installing the extension. - + Reset preferences - + Select extension to install - + Uninstall extension - + Do you want to reset the preferences for the %1 extension? To continue, click Reset. - + Do you want to uninstall the %1 extension? To continue, click Uninstall. - + Go back to extensions list - + Select file - + Extension files (*.jpl) - + Choose extension - + Select screen to share - + Select window to share - + All screens - + An error occurred while creating the account. Check credentials and try again. - + Clear text Выдаліць тэкст - + Search results - + Decline invitation - + Accept invitation - + OK Добра - + Leave Ад'ехаць - + Unblock Адключыць блок - + Mute participant - + Unmute participant - + An error occurred while reconnecting to the Jami daemon (jamid). The application will now exit. @@ -1188,85 +1208,85 @@ If yes, only a randomly generated 40-character identifier will be assigned to th - + Don't send - + Join with audio - + Join with video - + Current host for this group conversation seems unreachable. Do you want to host the call? - + Select dedicated device for hosting future calls in this group conversation. If not set, the host will be the device starting a call. - + %1 sent you a conversation invitation. - + Hello, Do you want to join the conversation? - + You have accepted the conversation invitation. - + Waiting for %1 to connect to synchronize the conversation… - + Group name - + Contact name - + Add description - + Color - + Conversation type - + Block member - + Unblock member @@ -1321,108 +1341,108 @@ to connect to synchronize the conversation… - + Save recordings to Запісы захаваць - + Save screenshots to Захаваць скрыншоткі ў - + Share freely and privately with Jami Падзяліцеся свабодна і ў прыватнасці з Jami - + Add Дадаць - + more emojis больш эможы - + Reply to Адказ на - + In reply to У адказ на - + Reply Адказ - + Edit Рэдагаваць - + Edited Рэдагаваны - + Join call Далучайцеся да званка - + A call is in progress. Do you want to join the call? Выкліканне адбываецца. - + Remove current device Выключыце бягучае прылада - + Host only this call Прайсці толькі гэты званок - + Host this call Адправіць гэты званок - + Make me the default host for future calls Зрабіце мяне па умове хост для будучых званкоў - + Mute conversation Маўчаная размова - + Default host (calls) Па-заўваротным хост (запазыкі) - + None Ніводнага - + Tip Дадатак - + Add a profile picture and nickname to complete your profile Дадаць фота і прозвішча для поўнага прафілю @@ -1625,7 +1645,7 @@ to connect to synchronize the conversation… - + Copy Копія @@ -1707,7 +1727,7 @@ to connect to synchronize the conversation… Remove conversation - + Выключыць размову @@ -2526,7 +2546,7 @@ The location of other members can still be received. Typing indicator - + Паказчык тыпу @@ -2590,300 +2610,285 @@ The location of other members can still be received. - - (Experimental) Enable call support for groups - - - - - This feature will enable the audio and video call buttons in group conversations. - - - - - + + Keyboard shortcuts - + Markdown Маркадаўн - + Submit issue - + Copied to clipboard. - + View logs - + Connecting to the new device… - + On the new device, initiate a new account. Select Add account → Connect from another device. When ready, scan the QR code. - + Alternatively, enter the authentication code manually. - + New device connected at the following IP address. Is that you? To continue the export account operation, click Confirm. - + Select image as profile picture - + How do you want to set the profile picture? - + Import profile picture from image file - + Remove profile picture - + Image files (*.jpeg *.jpg *.png *.JPEG* .JPG *.PNG) - + Auto update - + Disable all - + Installed - + Install - + Installing Устаноўка - + Install manually - + Install an extension directly from your device. - + Available - + The Jami Extension Store is currently unavailable. Please try again later. - + Version %1 - + Last update %1 - + By %1 - + Proposed by %1 - + More information - + Create Jami account Стварэнне ўліковага запісу Jami - + Audio message - + Video message - + Show more Пакажыце больш - + Bold Тоўсты - + Italic Курсіў - + Title Назва - + Heading Загаловак - + Link Звязка - + Code Код - + Quote Цытат - + Show formatting - + Hide formatting - + %1 replied to - + you - + Send a message to %1 in order to add them as a contact - - Started a call - - - - + %L1 members - + Share your Jami identifier in order to be contacted more easily! - + Jami identity Ідэнтычнасць Джані - + Show fingerprint Паказаць адбітак пальцаў - + Show registered name Паказаць зарэгістраванае імя - + Enabling your account allows you to be contacted on Jami Адключэнне вашага рахунку дазваляе звязацца з вамі на Jami - + Experimental Экспертыўна - + Ringtone Заняткі - + Rendezvous point Пункты сустрэчы - + Moderation Умераванне - + Theme Тэма - + Text zoom level Узровень павялічвання тэксту @@ -3239,68 +3244,68 @@ When ready, scan the QR code. Атрымаць часопісы - + Quality якасць - + Always record calls Запісваць званкі заўсёды - + Conversation Размова - + Call Званкі - + Settings Налады - + Debug Адпраўленне - + Clear Ясна - - + + Cancel Скасаваць - + Archive Архіў - + Open file Адкрыты файл - + Generating account… Падрыхтоўка рахунку... - + Import from archive backup Імпарт з архіва рэзервовага капіявання - + Select archive file Выберыце файл архіва @@ -3310,380 +3315,380 @@ When ready, scan the QR code. Прылада злучэння - + Import Імпарт - + Delete message Знішчыць паведамленне - + *(Deleted Message)* *(Збарачана паведамленне) * - + Edit message Выдаваць паведамленне - + Close Блізка - + Call recording Запіс званкоў - + If the account is encrypted with a password, please fill the following field. Калі ўліковы запіс шыфраваны паролем, запоўніце наступнае поле. - + Enter the PIN code Уведайце код PIN - + Add Device Дадаць прыладу - + Enter current password Увядзіце бягучы пароль - + Enter new password Увядзіце новы пароль - + Confirm new password Пацвердзіце новы пароль - + Change Змена - + Export Экспорт - + Take photo Здымайце фота - + Preferences Перавагі - - + + Reset Падстаўка - - + + Uninstall Адмяніць ўстаноўку - + Select Выбраць - + The export account operation to the new device is in progress. Please confirm the import on the new device. - + Enter authentication code - + New device IP address: %1 - + Do you want to exit? - + Exiting will cancel the import account operation. - + Choose image file Выберыце файл малюнка - + Load/Unload Загрузка / разгрузка - + Select An Image to %1 Выберыце малюнак у % 1 - + Edit preference Выдаваць перавагі - + On/Off Уключэнне / выключэнне - + Information Інфармацыя - + Profile Профіль - + Enter the account password to confirm the removal of this device Увядзіце пароль уліковага запісу для пацверджання выдалення гэтага прылады - + Screens Экраны - + Windows Пераконнікі - + Screen %1 Экран %1 - + QR code QR код - + Link this device to an existing account Звязаць гэта прылада да існуючага ўліку - + Import from another device Імпарт з іншага прылады - + Import from an archive backup Імпарт з архіва рэзервовай копіі - + Advanced features Дасканалыя функцыі - + Show advanced features Паказаць перадавыя функцыі - + Hide advanced features Схаваць перадавыя функцыі - + Connect to a JAMS server Падключэнне да сервера JAMS - + Create account from Jami Account Management Server (JAMS) Стварэнне ўліковага запісу з сервера кіравання ўліковымі паведамленнямі Jami (JAMS) - + Configure a SIP account Канфігуруйце SIP-акаўнт - + Create a rendezvous point Стварэнне пункту сустрэчы - + Create new Jami account Стварэнне новага ўліку Jami - + Create new SIP account Стварэнне новага SIP-акаўнта - + About Jami Пра Джані - + I already have an account У мяне ўжо ёсць рахунак - + Use existing Jami account Выкарыстоўвайце існуючы рахунак Jami - + Welcome to Jami Сардэчна запрашаем у Джамі - + Conversations Размовы - + Automatically check for updates Аўтаматычна праверка на абнаўленні - + Save Захаваць - + Upgrade Павышэнне - + Later Пазней - + Delete Знішчыць - + Block Блокіроўванне - + Set moderator Падставіце мадэратар - + Unset moderator Адключыць модулятар - + Maximize Максімальнае - + Minimize Мінімізаваць - + Hangup Павесіць - + Local muted Мясцовыя прыглушаныя - + Default moderators Па-заўсёды - + Enable local moderators Уключыць мясцовыя мадэратары - + Make all participants moderators Зрабіце ўсіх удзельнікаў мадэратарамі - + Add default moderator Дадаць папярэдні мадэратар - + Remove default moderator Зніміце памылковага мадэратара - + Add emoji Дадаць эмазі - + Send file Адправіць файл - + Send Пашляць - + Remove Выдаліць @@ -3708,72 +3713,72 @@ Please confirm the import on the new device. Выкарыстоўвайце пры запуску сістэмы - + Create account from backup Стварэнне ўліковага запісу з рэзервовай сістэмы - + Restore account from backup Вярнуць рахунак з рэзервовай колькасці - + Import Jami account from local archive file. Імпартуем рахунак Jami з мясцовага архіва файла. - + Write to %1 Напішыце ў %1 - + Member Член - + Ignore all notifications from this conversation Ігнаруйце ўсе паведамленні з гэтай размовы - + Go to conversation Ідзі да размовы - + Administrator Адміністратар - + Invited Запрашана - + Remove member Выключыць члена - + To: Да: - + Customize Падстасаваць - + Dismiss Адхіленне - + Your profile is only shared with your contacts Ваш профіль падзяляецца толькі з вашымі кантактамі @@ -3994,17 +3999,17 @@ Please confirm the import on the new device. MainApplication - + E&xit Э&ксіт - + &Quit &Quit - + &Show Jami &Show Jami @@ -4012,12 +4017,12 @@ Please confirm the import on the new device. PositionManager - + %1 is sharing their location - + Location sharing Падзяленне месцазнаходжання @@ -4038,7 +4043,7 @@ Please confirm the import on the new device. QObject - + Me Я @@ -4104,15 +4109,15 @@ Please confirm the import on the new device. Паведамленне, устаноўленае - + Invitation received Атрыманая запрашэнне - - - - + + + + Contact added Дададзены кантакт @@ -4127,141 +4132,141 @@ Please confirm the import on the new device. - + %1 was invited to join the conversation. - + You joined the conversation. - + %1 has joined the conversation. - + You left the conversation. - + %1 has left the conversation. - + %1 was blocked from the conversation. - + %1 was unblocked from the conversation. - + %L4d %L3h %L2m %L1s - + %L3h %L2m %L1s - + %L2m %L1s - + %L1s - + Call declined - + Unreachable peer - - + + Outgoing call Выходны званок - - + + Incoming call Паступны званок - + Missed outgoing call Адпусцілі выхадны званок - + Missed incoming call Адпусцілі ўступаючы званок - + Join call Далучайцеся да званка - + (Profile updated) - + Invitation accepted Запрашэнне прынята - - + + default па змаўчанні - + auto - - + + System (if available) - - + + Built-in - - + + Auto (default) - - + + Disabled - + З інваліднасцю @@ -4450,7 +4455,7 @@ Please confirm the import on the new device. Няясная - + Busy Заўзяты @@ -4541,73 +4546,73 @@ Please confirm the import on the new device. Нідзе не прымаецца - + Just now Толькі што - + Today Сёння - + Yesterday Учора - + locationServicesError месцазнаходжаннеServicesПамылка - + locationServicesClosedError месцазнаходжаннеСэрвісыЗакрыты памылка - + locationServicesUnknownError месцазнаходжаннеСэрвісыНевядома памылка - - + + %1 (you) - + We would like to thank our contributors, whose efforts over many years have made this software what it is. - + Developers - + Media СМІ - + Community Management - + Special thanks to - + This is a list of people who have made a significant investment of time, with useful results, into Jami. Any such contributors who want to be added to the list should contact us. - + Unrecognized new device identifier. Please follow the instructions above. @@ -4622,22 +4627,22 @@ Please confirm the import on the new device. - + The operation timed out. Please try again. - + An error occurred while exporting the account. Please try again. - + The operation was canceled by the user. - + An unexpected error occurred while linking the device. Please try again. @@ -4645,22 +4650,22 @@ Please confirm the import on the new device. SmartListModel - - - - - - + + + + + + Calls Званкі - - - - - - + + + + + + Contacts Кантакты @@ -4668,27 +4673,27 @@ Please confirm the import on the new device. SystemTray - + Accept call - + Decline call - + Open conversation Адкрытая размова - + Accept invitation - + Decline invitation @@ -4731,92 +4736,92 @@ Please confirm the import on the new device. - + Why should I back up my account? Чаму я павінен запісваць свой рахунак? - + Jami is distributed and your account is only stored locally on your device. If you lose your password or your local account data, you WILL NOT be able to recover your account if you did not back it up earlier. Jami распаўсюджваецца, і ваш рахунак захоўваецца толькі на мясцовым месцы на вашым прыладзе. - + Can I make a conference call? Ці магу я зрабіць канферэнцыйную тэлефонную размову? - + In a call, you can click on “Invite members” to add a contact to a call. - + What is a Jami account? Што такое рахунак у Джані? - + A Jami account is an asymmetric encryption key. Your account is identified by a Jami ID, which is a fingerprint of your public key. Уліковы запіс Jami з'яўляецца асіметрычным ключам для шыфравання. Ваш рахунак вызначаецца па ID Jami, які з'яўляецца адбіткам пальцаў вашага публічнага ключа. - + What information do I need to provide to create a Jami account? Якія інфармацыя мне трэба прадставіць для стварэння рахунку ў Jami? - + When you create a new Jami account, you do not have to provide any private information like an email, address, or phone number. Калі вы ствараеце новы рахунак Jami, вам не трэба ўказваць асабістую інфармацыю, напрыклад, электронную пошту, адрас або нумар тэлефона. - + Why don’t I have to use a password? - + With Jami, your account is stored in a directory on your device. The password is only used to encrypt your account in order to protect you from someone who has physical access to your device. У выпадку з Jami, ваш рахунак захоўваецца ў каталогу на вашым прыладзе. Пароль выкарыстоўваецца толькі для шыфравання вашага рахунак, каб абараніць вас ад чалавека, які мае фізічны доступ да вашага прыладу. - + Why don’t I have to register a username? - + Your account is only stored on your own devices. If you delete your account from all of your devices, the account is gone forever and you CANNOT recover it. Ваш рахунак захоўваецца толькі на вашых прыладах. - + Can I use my account on multiple devices? Ці магу я выкарыстоўваць свой рахунак на некалькіх прыладах? - + Yes, you can link your account from the settings, or you can import your backup on another device. Так, вы можаце спалучаць свой рахунак з налад, або вы можаце імпартаваць сваю рэзервовую колькасць на іншае прылада. - + The most permanent, secure identifier is your Jami ID, but since these are difficult to use for some people, you also have the option of registering a username. Самым пастаянным і бяспечным ідэнтыфікатарам з'яўляецца ID Jami, але паколькі для некаторых людзей гэта цяжка выкарыстоўваць, у вас таксама ёсць магчымасць зарэгістраваць імя карыстальніка. - + How can I back up my account? Як я магу запісаць свой рахунак? - + In Account Settings, a button is available to create a backup your account. У настройках рахунку, кнопка даступная для стварэння рэзервовай запісы вашага рахунку. - + What happens when I delete my account? Што адбываецца, калі я выдалю свой рахунак? @@ -4837,17 +4842,17 @@ Please confirm the import on the new device. UtilsAdapter - + %1 Mbps %1 Мбіт/с - + Default Па змаўчанні - + System Система @@ -4855,22 +4860,22 @@ Please confirm the import on the new device. lrc::ContactModelPimpl - + Searching… Пашукаючы... - + Invalid ID Непапраўны пазнак - + Username not found Выкарыстоўцеля не знайшлі - + Unable to lookup… @@ -4878,7 +4883,7 @@ Please confirm the import on the new device. lrc::api::ContactModel - + Bad URI scheme Недастатковая схема URI diff --git a/translations/jami_client_qt_bg.ts b/translations/jami_client_qt_bg.ts index edfedf581..8385a8f19 100644 --- a/translations/jami_client_qt_bg.ts +++ b/translations/jami_client_qt_bg.ts @@ -2,32 +2,32 @@ CallAdapter - + Missed call Пропуснато обаждане - + Missed call with %1 Изпуснат разговор с %1 - + Incoming call Входящо обаждане - + %1 is calling you %1 ви звъни. - + is calling you Обажда се на теб. - + Screenshot Скриншот @@ -35,12 +35,12 @@ ConversationListModelBase - + Deleted media - + (deleted message) @@ -48,22 +48,22 @@ ConversationsAdapter - + %1 has joined the conversation. - + %1 has left the conversation. - + %1 received a new message %1 получи ново съобщение - + %1 received a new invitation @@ -71,7 +71,7 @@ CurrentCall - + Me Аз @@ -79,47 +79,47 @@ CurrentConversation - + Private Приватна - + Private group (restricted invites) Частна група (ограничени покани) - + Private group Частна група - + Public group Обществена група - + An error occurred while fetching this repository. - + Unrecognized conversation mode. - + An invalid message was detected. - + Insufficient permission to update conversation information. - + An error occurred while committing a new message. @@ -158,7 +158,7 @@ - + Jami daemon (jamid) reconnection is in progress. Please wait… @@ -602,7 +602,7 @@ Devices - + Устройства @@ -840,120 +840,140 @@ - + Enter account password Въведете паролата на профила - + This account is password encrypted, enter the password to generate a PIN code. - + Link new device Свържете ново устройство - + The account was imported successfully. - + Enter password Въведете парола - + Enter account password to confirm the removal of this device - + There are no extensions for the platform to display in the Jami Extension Store. Please try again later. - + Discard and restart - + Show less Показане на по-малко - + Show preview - + Continue editing - + Strikethrough Зачеркване - + Unordered list Неподреден списък - + Ordered list Подреден списък - + Press Shift+Enter to insert a new line - + Press Enter to insert a new line - + + Call started + + + + Select this device - + Select device - + Show local video - + Hide local video - + Encrypt your account with a password - + Customize your profile - + Appearance Изглед + + + Background image + Снимка на фона + + + + Select background image + + + + + Default + По подразбиране + Free and private sharing. <a href="https://jami.net/donate/">Donate</a> to expand it. @@ -1015,128 +1035,128 @@ - + Installation error - + An error occurred while installing the extension. - + Reset preferences - + Select extension to install - + Uninstall extension - + Do you want to reset the preferences for the %1 extension? To continue, click Reset. - + Do you want to uninstall the %1 extension? To continue, click Uninstall. - + Go back to extensions list - + Select file - + Extension files (*.jpl) - + Choose extension - + Select screen to share - + Select window to share - + All screens - + An error occurred while creating the account. Check credentials and try again. - + Clear text Изчистване на текста - + Search results - + Decline invitation - + Accept invitation - + OK Добре - + Leave Излезте. - + Unblock Отблокиране - + Mute participant - + Unmute participant - + An error occurred while reconnecting to the Jami daemon (jamid). The application will now exit. @@ -1188,85 +1208,85 @@ If yes, only a randomly generated 40-character identifier will be assigned to th - + Don't send - + Join with audio - + Join with video - + Current host for this group conversation seems unreachable. Do you want to host the call? - + Select dedicated device for hosting future calls in this group conversation. If not set, the host will be the device starting a call. - + %1 sent you a conversation invitation. - + Hello, Do you want to join the conversation? - + You have accepted the conversation invitation. - + Waiting for %1 to connect to synchronize the conversation… - + Group name - + Contact name Име на контакт - + Add description - + Color Цвят - + Conversation type - + Block member - + Unblock member @@ -1321,108 +1341,108 @@ to connect to synchronize the conversation… - + Save recordings to Запази записите в - + Save screenshots to Запазете снимки на екрана в - + Share freely and privately with Jami Споделете свободно и лично с Джами. - + Add Добавяне - + more emojis повече емоджи - + Reply to Отговор на - + In reply to В отговор на - + Reply Отговор - + Edit Редактиране - + Edited Издадено - + Join call Присъединяване - + A call is in progress. Do you want to join the call? Обаждане е в процес. - + Remove current device Извадете текущото устройство - + Host only this call Приеми само този разговор. - + Host this call Приемайте този разговор. - + Make me the default host for future calls Направете ме дефолт хост за бъдещи обаждания - + Mute conversation Мълчави разговори - + Default host (calls) Непредставен хост (възможни обаждания) - + None Нито една. - + Tip Написка - + Add a profile picture and nickname to complete your profile Добавете профилна снимка и псевдоним, за да завършите профила си @@ -1625,7 +1645,7 @@ to connect to synchronize the conversation… - + Copy Копиране @@ -1707,7 +1727,7 @@ to connect to synchronize the conversation… Remove conversation - + Премахване на разговора @@ -2526,7 +2546,7 @@ The location of other members can still be received. Typing indicator - + Индикатор за типоване @@ -2590,300 +2610,285 @@ The location of other members can still be received. - - (Experimental) Enable call support for groups - - - - - This feature will enable the audio and video call buttons in group conversations. - - - - - + + Keyboard shortcuts - + Markdown Маркадоун - + Submit issue - + Copied to clipboard. - + View logs - + Connecting to the new device… - + On the new device, initiate a new account. Select Add account → Connect from another device. When ready, scan the QR code. - + Alternatively, enter the authentication code manually. - + New device connected at the following IP address. Is that you? To continue the export account operation, click Confirm. - + Select image as profile picture - + How do you want to set the profile picture? - + Import profile picture from image file - + Remove profile picture - + Image files (*.jpeg *.jpg *.png *.JPEG* .JPG *.PNG) - + Auto update - + Disable all - + Installed - + Install - + Installing Инсталиране - + Install manually - + Install an extension directly from your device. - + Available - + The Jami Extension Store is currently unavailable. Please try again later. - + Version %1 - + Last update %1 - + By %1 - + Proposed by %1 - + More information - + Create Jami account Създаване на акаунт Jami - + Audio message - + Video message - + Show more Покажи повече - + Bold Получер - + Italic Курсив - + Title Заглавие - + Heading Заглавие - + Link Свързване - + Code Код - + Quote Цитат - + Show formatting - + Hide formatting - + %1 replied to - + you - + Send a message to %1 in order to add them as a contact - - Started a call - - - - + %L1 members - + Share your Jami identifier in order to be contacted more easily! - + Jami identity Идентичност на Джами - + Show fingerprint Покажете пръстови отпечатъци - + Show registered name Покажете регистрирано име - + Enabling your account allows you to be contacted on Jami Ако активирате акаунта си, ще можете да бъдете контактирани с Джами. - + Experimental Експериментални - + Ringtone Тон за звънене - + Rendezvous point Точка за среща - + Moderation Смереност - + Theme Тема - + Text zoom level Нивото на увеличаване на текста @@ -2975,7 +2980,7 @@ When ready, scan the QR code. More - + Повече @@ -3045,7 +3050,7 @@ When ready, scan the QR code. Status - + Състояние @@ -3239,68 +3244,68 @@ When ready, scan the QR code. Вземи дневници. - + Quality Качество - + Always record calls Винаги записвайте обажданията. - + Conversation Разговор - + Call Обаждане - + Settings Настройки - + Debug Дебаг - + Clear Чисто - - + + Cancel Отказ - + Archive Архив - + Open file Отваряне на файл - + Generating account… Създаване на сметка... - + Import from archive backup Импорт от архивния резерв - + Select archive file Изберете архив файл @@ -3310,380 +3315,380 @@ When ready, scan the QR code. Свързване на устройство - + Import Внасяне - + Delete message Изтриване на съобщение - + *(Deleted Message)* *(Изтрито съобщение) * - + Edit message Редактиране на съобщение - + Close Затваряне - + Call recording Записване на обаждания - + If the account is encrypted with a password, please fill the following field. Ако профилът е криптиран с парола, моля попълнете полето по-долу. - + Enter the PIN code Введете PIN кода - + Add Device Добавяне на устройство - + Enter current password Введете текущото пароло - + Enter new password Введете нов парол - + Confirm new password Потвърди новия парол - + Change Промяна - + Export Изнасяне - + Take photo Направи снимка - + Preferences Преференции - - + + Reset Презареждане - - + + Uninstall Отключване на инсталирането - + Select Избери - + The export account operation to the new device is in progress. Please confirm the import on the new device. - + Enter authentication code - + New device IP address: %1 - + Do you want to exit? - + Exiting will cancel the import account operation. - + Choose image file Изберете файл с изображения - + Load/Unload Натоварване/разтоварване - + Select An Image to %1 Изберете изображение в % 1 - + Edit preference Изреждане на предпочитанията - + On/Off Включване/изключване - + Information Информация - + Profile Профил - + Enter the account password to confirm the removal of this device Введете паролата за акаунт, за да потвърдите премахването на устройството - + Screens Скрини - + Windows Прозорци - + Screen %1 Екран %1 - + QR code QR код - + Link this device to an existing account Свържи това устройство със съществуващ акаунт - + Import from another device Внос от друго устройство - + Import from an archive backup Импорт от архивен резерв - + Advanced features Продвижени функции - + Show advanced features Покажете усъвършенствани функции - + Hide advanced features Скрийте напреднали функции - + Connect to a JAMS server Свържете се с JAMS сървър - + Create account from Jami Account Management Server (JAMS) Създаване на акаунт от Jami Account Management Server (JAMS) - + Configure a SIP account Конфигуриране на SIP акаунт - + Create a rendezvous point Създавайте място за среща - + Create new Jami account Създаване на нов акаунт Jami - + Create new SIP account Създаване на нов SIP акаунт - + About Jami Относно Jami - + I already have an account Вече имам сметка. - + Use existing Jami account Използвайте съществуващия акаунт на Jami - + Welcome to Jami Добре дошли в Jami - + Conversations Разговори - + Automatically check for updates Автоматична проверка за обновления - + Save Запазване - + Upgrade Подобряване - + Later По-късно. - + Delete Изтриване - + Block Блокиране - + Set moderator Настройка на модератор - + Unset moderator Изключен модератор - + Maximize Максимизирайте - + Minimize Минимизиране - + Hangup Затваряне - + Local muted Местни затислени - + Default moderators Модератори по подразбиране - + Enable local moderators Осигуряване на локални модератори - + Make all participants moderators Направи всички участници модератори - + Add default moderator Добавете дефолтният модератор - + Remove default moderator Извадете дефолтния модератор - + Add emoji Добавете емоджи - + Send file Изпращане на файл - + Send Изпращане - + Remove Премахване @@ -3708,72 +3713,72 @@ Please confirm the import on the new device. Изпълняване при стартиране на системата - + Create account from backup Създаване на акаунт от резервно копие - + Restore account from backup Възстановяване на профила от резервно копие - + Import Jami account from local archive file. Импортирайте акаунта на Джами от локалния архив. - + Write to %1 Напишете на %1 - + Member Член - + Ignore all notifications from this conversation Игнорирайте всички съобщения от този разговор. - + Go to conversation Отиди на разговор. - + Administrator Администратор - + Invited Поканени - + Remove member Извадете член - + To: За: - + Customize Настройка - + Dismiss Отказ - + Your profile is only shared with your contacts Профилът Ви се споделя само с контактите Ви @@ -3813,7 +3818,7 @@ Please confirm the import on the new device. Accept call - + Приемане на обаждането @@ -3994,17 +3999,17 @@ Please confirm the import on the new device. MainApplication - + E&xit Е&ксит - + &Quit &Quit - + &Show Jami &Show Jami @@ -4012,12 +4017,12 @@ Please confirm the import on the new device. PositionManager - + %1 is sharing their location - + Location sharing Споделяне на местоположението @@ -4038,7 +4043,7 @@ Please confirm the import on the new device. QObject - + Me Аз @@ -4104,15 +4109,15 @@ Please confirm the import on the new device. Комуникацията е установена - + Invitation received Поканата е приета - - - - + + + + Contact added Контактът е добавен @@ -4127,141 +4132,141 @@ Please confirm the import on the new device. - + %1 was invited to join the conversation. - + You joined the conversation. - + %1 has joined the conversation. - + You left the conversation. - + %1 has left the conversation. - + %1 was blocked from the conversation. - + %1 was unblocked from the conversation. - + %L4d %L3h %L2m %L1s - + %L3h %L2m %L1s - + %L2m %L1s - + %L1s - + Call declined - + Unreachable peer - - + + Outgoing call Изходящо обаждане - - + + Incoming call Входящо обаждане - + Missed outgoing call Пропуснато изходящо обаждане - + Missed incoming call Пропуснато входящо обаждане - + Join call Присъединяване - + (Profile updated) - + Invitation accepted Приети покани - - + + default по подразбиране - + auto - - + + System (if available) - - + + Built-in - - + + Auto (default) - - + + Disabled - + Опасни @@ -4450,7 +4455,7 @@ Please confirm the import on the new device. Неясни - + Busy Зает @@ -4541,73 +4546,73 @@ Please confirm the import on the new device. Неприемлив навсякъде - + Just now Току-що - + Today Днес - + Yesterday Вчера - + locationServicesError местоположениеServicesОшибка - + locationServicesClosedError местоположениеСлужби Заключена грешка - + locationServicesUnknownError местоположениеServicesНеизвестна грешка - - + + %1 (you) - + We would like to thank our contributors, whose efforts over many years have made this software what it is. - + Developers - + Media Звук и видео - + Community Management - + Special thanks to - + This is a list of people who have made a significant investment of time, with useful results, into Jami. Any such contributors who want to be added to the list should contact us. - + Unrecognized new device identifier. Please follow the instructions above. @@ -4622,22 +4627,22 @@ Please confirm the import on the new device. - + The operation timed out. Please try again. - + An error occurred while exporting the account. Please try again. - + The operation was canceled by the user. - + An unexpected error occurred while linking the device. Please try again. @@ -4645,22 +4650,22 @@ Please confirm the import on the new device. SmartListModel - - - - - - + + + + + + Calls Обаждания - - - - - - + + + + + + Contacts Контакти @@ -4668,27 +4673,27 @@ Please confirm the import on the new device. SystemTray - + Accept call - + Приемане на обаждането - + Decline call Отказване на обаждането - + Open conversation Отворен разговор - + Accept invitation - + Decline invitation @@ -4731,92 +4736,92 @@ Please confirm the import on the new device. - + Why should I back up my account? Защо да си запазя сметката? - + Jami is distributed and your account is only stored locally on your device. If you lose your password or your local account data, you WILL NOT be able to recover your account if you did not back it up earlier. Ако загубите паролата си или данните за локалната си сметка, Вие НЕЩЕ можете да възстановите профила си, ако не сте го запазили по-рано. - + Can I make a conference call? Мога ли да направя конферентен разговор? - + In a call, you can click on “Invite members” to add a contact to a call. - + What is a Jami account? Какво е акаунтът на Jami? - + A Jami account is an asymmetric encryption key. Your account is identified by a Jami ID, which is a fingerprint of your public key. акаунтът на Jami е асиметричен криптиран ключ. - + What information do I need to provide to create a Jami account? Каква информация трябва да дам, за да създавам акаунт в Jami? - + When you create a new Jami account, you do not have to provide any private information like an email, address, or phone number. Когато създадете нова сметка на Jami, не е нужно да предоставяте никаква лична информация като имейл, адрес или телефонен номер. - + Why don’t I have to use a password? - + With Jami, your account is stored in a directory on your device. The password is only used to encrypt your account in order to protect you from someone who has physical access to your device. При Jami акаунтът ви се съхранява в каталог на устройството ви. - + Why don’t I have to register a username? - + Your account is only stored on your own devices. If you delete your account from all of your devices, the account is gone forever and you CANNOT recover it. Ако изтриете профила си от всички устройства, профилът е изчезнал завинаги и не можете да го възстановите. - + Can I use my account on multiple devices? Мога ли да използвам акаунта си на няколко устройства? - + Yes, you can link your account from the settings, or you can import your backup on another device. Да, можете да свържете профила си от настройките или да импортирате резервната си копие на друго устройство. - + The most permanent, secure identifier is your Jami ID, but since these are difficult to use for some people, you also have the option of registering a username. Най-трайният и сигурен идентификатор е идентификационният номер на Jami, но тъй като за някои хора е трудно да се използва, имате и възможност да регистрирате потребителско име. - + How can I back up my account? Как да си направя резервна сметка? - + In Account Settings, a button is available to create a backup your account. В Настройките на акаунта е наличен бутон за създаване на резервна копие на акаунта ви. - + What happens when I delete my account? Какво става, когато изтрия профила си? @@ -4837,17 +4842,17 @@ Please confirm the import on the new device. UtilsAdapter - + %1 Mbps %1 Мбит/сек - + Default По подразбиране - + System Система @@ -4855,22 +4860,22 @@ Please confirm the import on the new device. lrc::ContactModelPimpl - + Searching… Търсене... - + Invalid ID Невалидно удостоверение - + Username not found Потребителско име не е намерено - + Unable to lookup… @@ -4878,7 +4883,7 @@ Please confirm the import on the new device. lrc::api::ContactModel - + Bad URI scheme Лоша схема за URI diff --git a/translations/jami_client_qt_bg_BG.ts b/translations/jami_client_qt_bg_BG.ts index 0476ea338..6d7a0e5cb 100644 --- a/translations/jami_client_qt_bg_BG.ts +++ b/translations/jami_client_qt_bg_BG.ts @@ -2,32 +2,32 @@ CallAdapter - + Missed call Пропуснато обаждане - + Missed call with %1 Изпуснат разговор с %1 - + Incoming call Входящо обаждане - + %1 is calling you %1 ви звъни. - + is calling you Обажда се на теб. - + Screenshot Скриншот @@ -35,12 +35,12 @@ ConversationListModelBase - + Deleted media - + (deleted message) @@ -48,22 +48,22 @@ ConversationsAdapter - + %1 has joined the conversation. - + %1 has left the conversation. - + %1 received a new message %1 получи ново съобщение - + %1 received a new invitation @@ -71,7 +71,7 @@ CurrentCall - + Me Аз @@ -79,47 +79,47 @@ CurrentConversation - + Private Приватна - + Private group (restricted invites) Частна група (ограничени покани) - + Private group Частна група - + Public group Обществена група - + An error occurred while fetching this repository. - + Unrecognized conversation mode. - + An invalid message was detected. - + Insufficient permission to update conversation information. - + An error occurred while committing a new message. @@ -158,7 +158,7 @@ - + Jami daemon (jamid) reconnection is in progress. Please wait… @@ -602,7 +602,7 @@ Devices - + Устройства @@ -840,120 +840,140 @@ - + Enter account password Въведете паролата на профила - + This account is password encrypted, enter the password to generate a PIN code. - + Link new device Свържете ново устройство - + The account was imported successfully. - + Enter password Въведете парола - + Enter account password to confirm the removal of this device - + There are no extensions for the platform to display in the Jami Extension Store. Please try again later. - + Discard and restart - + Show less Показане на по-малко - + Show preview - + Continue editing - + Strikethrough Зачеркване - + Unordered list Неподреден списък - + Ordered list Подреден списък - + Press Shift+Enter to insert a new line - + Press Enter to insert a new line - + + Call started + + + + Select this device - + Select device - + Show local video - + Hide local video - + Encrypt your account with a password - + Customize your profile - + Appearance Изглед + + + Background image + Снимка на фона + + + + Select background image + + + + + Default + По подразбиране + Free and private sharing. <a href="https://jami.net/donate/">Donate</a> to expand it. @@ -1015,128 +1035,128 @@ - + Installation error - + An error occurred while installing the extension. - + Reset preferences - + Select extension to install - + Uninstall extension - + Do you want to reset the preferences for the %1 extension? To continue, click Reset. - + Do you want to uninstall the %1 extension? To continue, click Uninstall. - + Go back to extensions list - + Select file - + Extension files (*.jpl) - + Choose extension - + Select screen to share - + Select window to share - + All screens - + An error occurred while creating the account. Check credentials and try again. - + Clear text Изчистване на текста - + Search results - + Decline invitation - + Accept invitation - + OK Добре - + Leave Излезте. - + Unblock Отблокиране - + Mute participant - + Unmute participant - + An error occurred while reconnecting to the Jami daemon (jamid). The application will now exit. @@ -1188,85 +1208,85 @@ If yes, only a randomly generated 40-character identifier will be assigned to th - + Don't send - + Join with audio - + Join with video - + Current host for this group conversation seems unreachable. Do you want to host the call? - + Select dedicated device for hosting future calls in this group conversation. If not set, the host will be the device starting a call. - + %1 sent you a conversation invitation. - + Hello, Do you want to join the conversation? - + You have accepted the conversation invitation. - + Waiting for %1 to connect to synchronize the conversation… - + Group name - + Contact name Име на контакт - + Add description - + Color Цвят - + Conversation type - + Block member - + Unblock member @@ -1321,108 +1341,108 @@ to connect to synchronize the conversation… - + Save recordings to Запази записите в - + Save screenshots to Запазете снимки на екрана в - + Share freely and privately with Jami Споделете свободно и лично с Джами. - + Add Добавяне - + more emojis повече емоджи - + Reply to Отговор на - + In reply to В отговор на - + Reply Отговор - + Edit Редактиране - + Edited Издадено - + Join call Присъединяване - + A call is in progress. Do you want to join the call? Обаждане е в процес. - + Remove current device Извадете текущото устройство - + Host only this call Приеми само този разговор. - + Host this call Приемайте този разговор. - + Make me the default host for future calls Направете ме дефолт хост за бъдещи обаждания - + Mute conversation Мълчави разговори - + Default host (calls) Непредставен хост (възможни обаждания) - + None Нито една. - + Tip Написка - + Add a profile picture and nickname to complete your profile Добавете профилна снимка и псевдоним, за да завършите профила си @@ -1625,7 +1645,7 @@ to connect to synchronize the conversation… - + Copy Копиране @@ -1707,7 +1727,7 @@ to connect to synchronize the conversation… Remove conversation - + Премахване на разговора @@ -2526,7 +2546,7 @@ The location of other members can still be received. Typing indicator - + Индикатор за типоване @@ -2590,300 +2610,285 @@ The location of other members can still be received. - - (Experimental) Enable call support for groups - - - - - This feature will enable the audio and video call buttons in group conversations. - - - - - + + Keyboard shortcuts - + Markdown Маркадоун - + Submit issue - + Copied to clipboard. - + View logs - + Connecting to the new device… - + On the new device, initiate a new account. Select Add account → Connect from another device. When ready, scan the QR code. - + Alternatively, enter the authentication code manually. - + New device connected at the following IP address. Is that you? To continue the export account operation, click Confirm. - + Select image as profile picture - + How do you want to set the profile picture? - + Import profile picture from image file - + Remove profile picture - + Image files (*.jpeg *.jpg *.png *.JPEG* .JPG *.PNG) - + Auto update - + Disable all - + Installed - + Install - + Installing Инсталиране - + Install manually - + Install an extension directly from your device. - + Available - + The Jami Extension Store is currently unavailable. Please try again later. - + Version %1 - + Last update %1 - + By %1 - + Proposed by %1 - + More information - + Create Jami account Създаване на акаунт Jami - + Audio message - + Video message - + Show more Покажи повече - + Bold Получер - + Italic Курсив - + Title Заглавие - + Heading Заглавие - + Link Свързване - + Code Код - + Quote Цитат - + Show formatting - + Hide formatting - + %1 replied to - + you - + Send a message to %1 in order to add them as a contact - - Started a call - - - - + %L1 members - + Share your Jami identifier in order to be contacted more easily! - + Jami identity Идентичност на Джами - + Show fingerprint Покажете пръстови отпечатъци - + Show registered name Покажете регистрирано име - + Enabling your account allows you to be contacted on Jami Ако активирате акаунта си, ще можете да бъдете контактирани с Джами. - + Experimental Експериментални - + Ringtone Тон за звънене - + Rendezvous point Точка за среща - + Moderation Смереност - + Theme Тема - + Text zoom level Нивото на увеличаване на текста @@ -2975,7 +2980,7 @@ When ready, scan the QR code. More - + Повече @@ -3045,7 +3050,7 @@ When ready, scan the QR code. Status - + Състояние @@ -3239,68 +3244,68 @@ When ready, scan the QR code. Вземи дневници. - + Quality Качество - + Always record calls Винаги записвайте обажданията. - + Conversation Разговор - + Call Обаждане - + Settings Настройки - + Debug Дебаг - + Clear Чисто - - + + Cancel Отказ - + Archive Архив - + Open file Отваряне на файл - + Generating account… Създаване на сметка... - + Import from archive backup Импорт от архивния резерв - + Select archive file Изберете архив файл @@ -3310,380 +3315,380 @@ When ready, scan the QR code. Свързване на устройство - + Import Внасяне - + Delete message Изтриване на съобщение - + *(Deleted Message)* *(Изтрито съобщение) * - + Edit message Редактиране на съобщение - + Close Затваряне - + Call recording Записване на обаждания - + If the account is encrypted with a password, please fill the following field. Ако профилът е криптиран с парола, моля попълнете полето по-долу. - + Enter the PIN code Введете PIN кода - + Add Device Добавяне на устройство - + Enter current password Введете текущото пароло - + Enter new password Введете нов парол - + Confirm new password Потвърди новия парол - + Change Промяна - + Export Изнасяне - + Take photo Направи снимка - + Preferences Преференции - - + + Reset Презареждане - - + + Uninstall Отключване на инсталирането - + Select Избери - + The export account operation to the new device is in progress. Please confirm the import on the new device. - + Enter authentication code - + New device IP address: %1 - + Do you want to exit? - + Exiting will cancel the import account operation. - + Choose image file Изберете файл с изображения - + Load/Unload Натоварване/разтоварване - + Select An Image to %1 Изберете изображение в % 1 - + Edit preference Изреждане на предпочитанията - + On/Off Включване/изключване - + Information Информация - + Profile Профил - + Enter the account password to confirm the removal of this device Введете паролата за акаунт, за да потвърдите премахването на устройството - + Screens Скрини - + Windows Прозорци - + Screen %1 Екран %1 - + QR code QR код - + Link this device to an existing account Свържи това устройство със съществуващ акаунт - + Import from another device Внос от друго устройство - + Import from an archive backup Импорт от архивен резерв - + Advanced features Продвижени функции - + Show advanced features Покажете усъвършенствани функции - + Hide advanced features Скрийте напреднали функции - + Connect to a JAMS server Свържете се с JAMS сървър - + Create account from Jami Account Management Server (JAMS) Създаване на акаунт от Jami Account Management Server (JAMS) - + Configure a SIP account Конфигуриране на SIP акаунт - + Create a rendezvous point Създавайте място за среща - + Create new Jami account Създаване на нов акаунт Jami - + Create new SIP account Създаване на нов SIP акаунт - + About Jami Относно Jami - + I already have an account Вече имам сметка. - + Use existing Jami account Използвайте съществуващия акаунт на Jami - + Welcome to Jami Добре дошли в Jami - + Conversations Разговори - + Automatically check for updates Автоматична проверка за обновления - + Save Запазване - + Upgrade Подобряване - + Later По-късно. - + Delete Изтриване - + Block Блокиране - + Set moderator Настройка на модератор - + Unset moderator Изключен модератор - + Maximize Максимизирайте - + Minimize Минимизиране - + Hangup Затваряне - + Local muted Местни затислени - + Default moderators Модератори по подразбиране - + Enable local moderators Осигуряване на локални модератори - + Make all participants moderators Направи всички участници модератори - + Add default moderator Добавете дефолтният модератор - + Remove default moderator Извадете дефолтния модератор - + Add emoji Добавете емоджи - + Send file Изпращане на файл - + Send Изпращане - + Remove Премахване @@ -3708,72 +3713,72 @@ Please confirm the import on the new device. Изпълняване при стартиране на системата - + Create account from backup Създаване на акаунт от резервно копие - + Restore account from backup Възстановяване на профила от резервно копие - + Import Jami account from local archive file. Импортирайте акаунта на Джами от локалния архив. - + Write to %1 Напишете на %1 - + Member Член - + Ignore all notifications from this conversation Игнорирайте всички съобщения от този разговор. - + Go to conversation Отиди на разговор. - + Administrator Администратор - + Invited Поканени - + Remove member Извадете член - + To: За: - + Customize Настройка - + Dismiss Отказ - + Your profile is only shared with your contacts Профилът Ви се споделя само с контактите Ви @@ -3813,7 +3818,7 @@ Please confirm the import on the new device. Accept call - + Приемане на обаждането @@ -3994,17 +3999,17 @@ Please confirm the import on the new device. MainApplication - + E&xit Е&ксит - + &Quit &Quit - + &Show Jami &Show Jami @@ -4012,12 +4017,12 @@ Please confirm the import on the new device. PositionManager - + %1 is sharing their location - + Location sharing Споделяне на местоположението @@ -4038,7 +4043,7 @@ Please confirm the import on the new device. QObject - + Me Аз @@ -4104,15 +4109,15 @@ Please confirm the import on the new device. Комуникацията е установена - + Invitation received Поканата е приета - - - - + + + + Contact added Контактът е добавен @@ -4127,141 +4132,141 @@ Please confirm the import on the new device. - + %1 was invited to join the conversation. - + You joined the conversation. - + %1 has joined the conversation. - + You left the conversation. - + %1 has left the conversation. - + %1 was blocked from the conversation. - + %1 was unblocked from the conversation. - + %L4d %L3h %L2m %L1s - + %L3h %L2m %L1s - + %L2m %L1s - + %L1s - + Call declined - + Unreachable peer - - + + Outgoing call Изходящо обаждане - - + + Incoming call Входящо обаждане - + Missed outgoing call Пропуснато изходящо обаждане - + Missed incoming call Пропуснато входящо обаждане - + Join call Присъединяване - + (Profile updated) - + Invitation accepted Приети покани - - + + default по подразбиране - + auto - - + + System (if available) - - + + Built-in - - + + Auto (default) - - + + Disabled - + Опасни @@ -4450,7 +4455,7 @@ Please confirm the import on the new device. Неясни - + Busy Зает @@ -4541,73 +4546,73 @@ Please confirm the import on the new device. Неприемлив навсякъде - + Just now Току-що - + Today Днес - + Yesterday Вчера - + locationServicesError местоположениеServicesОшибка - + locationServicesClosedError местоположениеСлужби Заключена грешка - + locationServicesUnknownError местоположениеServicesНеизвестна грешка - - + + %1 (you) - + We would like to thank our contributors, whose efforts over many years have made this software what it is. - + Developers - + Media Звук и видео - + Community Management - + Special thanks to - + This is a list of people who have made a significant investment of time, with useful results, into Jami. Any such contributors who want to be added to the list should contact us. - + Unrecognized new device identifier. Please follow the instructions above. @@ -4622,22 +4627,22 @@ Please confirm the import on the new device. - + The operation timed out. Please try again. - + An error occurred while exporting the account. Please try again. - + The operation was canceled by the user. - + An unexpected error occurred while linking the device. Please try again. @@ -4645,22 +4650,22 @@ Please confirm the import on the new device. SmartListModel - - - - - - + + + + + + Calls Обаждания - - - - - - + + + + + + Contacts Контакти @@ -4668,27 +4673,27 @@ Please confirm the import on the new device. SystemTray - + Accept call - + Приемане на обаждането - + Decline call Отказване на обаждането - + Open conversation Отворен разговор - + Accept invitation - + Decline invitation @@ -4731,92 +4736,92 @@ Please confirm the import on the new device. - + Why should I back up my account? Защо да си запазя сметката? - + Jami is distributed and your account is only stored locally on your device. If you lose your password or your local account data, you WILL NOT be able to recover your account if you did not back it up earlier. Ако загубите паролата си или данните за локалната си сметка, Вие НЕЩЕ можете да възстановите профила си, ако не сте го запазили по-рано. - + Can I make a conference call? Мога ли да направя конферентен разговор? - + In a call, you can click on “Invite members” to add a contact to a call. - + What is a Jami account? Какво е акаунтът на Jami? - + A Jami account is an asymmetric encryption key. Your account is identified by a Jami ID, which is a fingerprint of your public key. акаунтът на Jami е асиметричен криптиран ключ. - + What information do I need to provide to create a Jami account? Каква информация трябва да дам, за да създавам акаунт в Jami? - + When you create a new Jami account, you do not have to provide any private information like an email, address, or phone number. Когато създадете нова сметка на Jami, не е нужно да предоставяте никаква лична информация като имейл, адрес или телефонен номер. - + Why don’t I have to use a password? - + With Jami, your account is stored in a directory on your device. The password is only used to encrypt your account in order to protect you from someone who has physical access to your device. При Jami акаунтът ви се съхранява в каталог на устройството ви. - + Why don’t I have to register a username? - + Your account is only stored on your own devices. If you delete your account from all of your devices, the account is gone forever and you CANNOT recover it. Ако изтриете профила си от всички устройства, профилът е изчезнал завинаги и не можете да го възстановите. - + Can I use my account on multiple devices? Мога ли да използвам акаунта си на няколко устройства? - + Yes, you can link your account from the settings, or you can import your backup on another device. Да, можете да свържете профила си от настройките или да импортирате резервната си копие на друго устройство. - + The most permanent, secure identifier is your Jami ID, but since these are difficult to use for some people, you also have the option of registering a username. Най-трайният и сигурен идентификатор е идентификационният номер на Jami, но тъй като за някои хора е трудно да се използва, имате и възможност да регистрирате потребителско име. - + How can I back up my account? Как да си направя резервна сметка? - + In Account Settings, a button is available to create a backup your account. В Настройките на акаунта е наличен бутон за създаване на резервна копие на акаунта ви. - + What happens when I delete my account? Какво става, когато изтрия профила си? @@ -4837,17 +4842,17 @@ Please confirm the import on the new device. UtilsAdapter - + %1 Mbps %1 Мбит/сек - + Default По подразбиране - + System Система @@ -4855,22 +4860,22 @@ Please confirm the import on the new device. lrc::ContactModelPimpl - + Searching… Търсене... - + Invalid ID Невалидно удостоверение - + Username not found Потребителско име не е намерено - + Unable to lookup… @@ -4878,7 +4883,7 @@ Please confirm the import on the new device. lrc::api::ContactModel - + Bad URI scheme Лоша схема за URI diff --git a/translations/jami_client_qt_bn.ts b/translations/jami_client_qt_bn.ts index 46acd2832..5c4d823fb 100644 --- a/translations/jami_client_qt_bn.ts +++ b/translations/jami_client_qt_bn.ts @@ -2,32 +2,32 @@ CallAdapter - + Missed call মিস কল - + Missed call with %1 % 1 এর সাথে মিস কল - + Incoming call ইনকামিং কল - + %1 is calling you %1 আপনাকে কল করছে - + is calling you তোমাকে ডাকছে - + Screenshot স্ক্রিনশট @@ -35,12 +35,12 @@ ConversationListModelBase - + Deleted media - + (deleted message) @@ -48,22 +48,22 @@ ConversationsAdapter - + %1 has joined the conversation. - + %1 has left the conversation. - + %1 received a new message % 1 নতুন বার্তা পেয়েছে - + %1 received a new invitation @@ -71,7 +71,7 @@ CurrentCall - + Me আমি @@ -79,47 +79,47 @@ CurrentConversation - + Private ব্যক্তিগত - + Private group (restricted invites) ব্যক্তিগত গ্রুপ (সীমাবদ্ধ আমন্ত্রণ) - + Private group ব্যক্তিগত গ্রুপ - + Public group জনগোষ্ঠী - + An error occurred while fetching this repository. - + Unrecognized conversation mode. - + An invalid message was detected. - + Insufficient permission to update conversation information. - + An error occurred while committing a new message. @@ -158,7 +158,7 @@ - + Jami daemon (jamid) reconnection is in progress. Please wait… @@ -602,7 +602,7 @@ Devices - + ডিভাইস @@ -840,120 +840,140 @@ - + Enter account password অ্যাকাউন্টের পাসওয়ার্ড লিখুন - + This account is password encrypted, enter the password to generate a PIN code. - + Link new device নতুন ডিভাইস লিঙ্ক - + The account was imported successfully. - + Enter password পাসওয়ার্ড লিখুন - + Enter account password to confirm the removal of this device - + There are no extensions for the platform to display in the Jami Extension Store. Please try again later. - + Discard and restart - + Show less কম দেখান - + Show preview - + Continue editing - + Strikethrough রেখান্বিত - + Unordered list ক্রমহীন তালিকা - + Ordered list আদেশের তালিকা - + Press Shift+Enter to insert a new line - + Press Enter to insert a new line - + + Call started + + + + Select this device - + Select device - + Show local video - + Hide local video - + Encrypt your account with a password - + Customize your profile - + Appearance চেহারা + + + Background image + পটভূমি চিত্র + + + + Select background image + + + + + Default + ডিফল্ট + Free and private sharing. <a href="https://jami.net/donate/">Donate</a> to expand it. @@ -1015,128 +1035,128 @@ - + Installation error - + An error occurred while installing the extension. - + Reset preferences - + Select extension to install - + Uninstall extension - + Do you want to reset the preferences for the %1 extension? To continue, click Reset. - + Do you want to uninstall the %1 extension? To continue, click Uninstall. - + Go back to extensions list - + Select file - + Extension files (*.jpl) - + Choose extension - + Select screen to share - + Select window to share - + All screens - + An error occurred while creating the account. Check credentials and try again. - + Clear text পাঠ্য সাফ করুন - + Search results - + Decline invitation - + Accept invitation - + OK ঠিক আছে - + Leave চলে যাও - + Unblock ব্লক খুলে দিন - + Mute participant - + Unmute participant - + An error occurred while reconnecting to the Jami daemon (jamid). The application will now exit. @@ -1188,85 +1208,85 @@ If yes, only a randomly generated 40-character identifier will be assigned to th - + Don't send - + Join with audio - + Join with video - + Current host for this group conversation seems unreachable. Do you want to host the call? - + Select dedicated device for hosting future calls in this group conversation. If not set, the host will be the device starting a call. - + %1 sent you a conversation invitation. - + Hello, Do you want to join the conversation? - + You have accepted the conversation invitation. - + Waiting for %1 to connect to synchronize the conversation… - + Group name - + Contact name - + Add description - + Color - + Conversation type - + Block member - + Unblock member @@ -1321,108 +1341,108 @@ to connect to synchronize the conversation… - + Save recordings to রেকর্ডিং সংরক্ষণ করুন - + Save screenshots to স্ক্রিনশট সংরক্ষণ করুন - + Share freely and privately with Jami জামির সাথে অবাধে এবং গোপনে শেয়ার করুন - + Add যোগ করুন - + more emojis আরো ইমোজি - + Reply to উত্তর - + In reply to উত্তর - + Reply উত্তর - + Edit সম্পাদনা - + Edited সম্পাদনা - + Join call যোগদান কল - + A call is in progress. Do you want to join the call? একটা কল চলছে, তুমি কি যোগ দিতে চাও? - + Remove current device বর্তমান ডিভাইস অপসারণ করুন - + Host only this call শুধুমাত্র এই কল হোস্ট করুন - + Host this call এই কল হোস্ট করুন - + Make me the default host for future calls আমাকে ভবিষ্যতে কলের জন্য ডিফল্ট হোস্ট করুন - + Mute conversation নিঃশব্দ কথোপকথন - + Default host (calls) ডিফল্ট হোস্ট (কল) - + None কোনটিই - + Tip টিপ - + Add a profile picture and nickname to complete your profile আপনার প্রোফাইল সম্পূর্ণ করতে একটি প্রোফাইল ছবি এবং ডাকনাম যোগ করুন @@ -1625,7 +1645,7 @@ to connect to synchronize the conversation… - + Copy কপি @@ -1707,7 +1727,7 @@ to connect to synchronize the conversation… Remove conversation - + কথোপকথন মুছে ফেলুন @@ -2526,7 +2546,7 @@ The location of other members can still be received. Typing indicator - + টাইপিং সূচক @@ -2590,300 +2610,285 @@ The location of other members can still be received. - - (Experimental) Enable call support for groups - - - - - This feature will enable the audio and video call buttons in group conversations. - - - - - + + Keyboard shortcuts - + Markdown মার্কডাউন - + Submit issue - + Copied to clipboard. - + View logs - + Connecting to the new device… - + On the new device, initiate a new account. Select Add account → Connect from another device. When ready, scan the QR code. - + Alternatively, enter the authentication code manually. - + New device connected at the following IP address. Is that you? To continue the export account operation, click Confirm. - + Select image as profile picture - + How do you want to set the profile picture? - + Import profile picture from image file - + Remove profile picture - + Image files (*.jpeg *.jpg *.png *.JPEG* .JPG *.PNG) - + Auto update - + Disable all - + Installed - + Install - + Installing ইনস্টলেশন - + Install manually - + Install an extension directly from your device. - + Available - + The Jami Extension Store is currently unavailable. Please try again later. - + Version %1 - + Last update %1 - + By %1 - + Proposed by %1 - + More information - + Create Jami account জামি অ্যাকাউন্ট তৈরি করুন - + Audio message - + Video message - + Show more আরো দেখান - + Bold গাঢ় - + Italic ইটালিক - + Title শিরোনাম - + Heading শিরোনাম - + Link লিঙ্ক - + Code কোড - + Quote উদ্ধৃতি - + Show formatting - + Hide formatting - + %1 replied to - + you - + Send a message to %1 in order to add them as a contact - - Started a call - - - - + %L1 members - + Share your Jami identifier in order to be contacted more easily! - + Jami identity জামি পরিচয় - + Show fingerprint আঙ্গুলের ছাপ দেখান - + Show registered name নিবন্ধিত নাম দেখান - + Enabling your account allows you to be contacted on Jami আপনার অ্যাকাউন্ট অ্যাক্টিভ করা আপনাকে জ্যামিতে যোগাযোগ করতে দেয় - + Experimental পরীক্ষামূলক - + Ringtone রিংটোন - + Rendezvous point রেন্ডেভমেন্ট পয়েন্ট - + Moderation পরিমিততা - + Theme বিষয় - + Text zoom level পাঠ্য জুম স্তর @@ -2975,7 +2980,7 @@ When ready, scan the QR code. More - + আরো @@ -3239,68 +3244,68 @@ When ready, scan the QR code. লোগস নিয়ে আসুন - + Quality গুণমান - + Always record calls সবসময় কল রেকর্ড - + Conversation কথোপকথন - + Call কল - + Settings সেটিং - + Debug ডিবাগ - + Clear পরিষ্কার - - + + Cancel বাতিল করুন - + Archive আর্কাইভ - + Open file খোলা ফাইল - + Generating account… অ্যাকাউন্ট তৈরি করা... - + Import from archive backup সংরক্ষণাগার ব্যাকআপ থেকে আমদানি - + Select archive file আর্কাইভ ফাইল নির্বাচন করুন @@ -3310,380 +3315,380 @@ When ready, scan the QR code. লিঙ্ক ডিভাইস - + Import আমদানি - + Delete message বার্তা মুছে ফেলুন - + *(Deleted Message)* *(মোছা মেসেজ মুছে ফেলা হয়েছে) * - + Edit message বার্তা সম্পাদনা করুন - + Close বন্ধ - + Call recording কল রেকর্ডিং - + If the account is encrypted with a password, please fill the following field. যদি অ্যাকাউন্টটি পাসওয়ার্ড দিয়ে এনক্রিপ্ট করা হয়, তাহলে দয়া করে নিম্নলিখিত ক্ষেত্রটি পূরণ করুন। - + Enter the PIN code পিন কোড লিখুন - + Add Device ডিভাইস যোগ করুন - + Enter current password বর্তমান পাসওয়ার্ড লিখুন - + Enter new password নতুন পাসওয়ার্ড লিখুন - + Confirm new password নতুন পাসওয়ার্ড নিশ্চিত করুন - + Change পরিবর্তন - + Export রপ্তানি - + Take photo ছবি তুলুন - + Preferences পছন্দসমূহ - - + + Reset রিসেট - - + + Uninstall আনইনস্টল করুন - + Select নির্বাচন করুন - + The export account operation to the new device is in progress. Please confirm the import on the new device. - + Enter authentication code - + New device IP address: %1 - + Do you want to exit? - + Exiting will cancel the import account operation. - + Choose image file চিত্র ফাইল নির্বাচন করুন - + Load/Unload লোড/ডাউনলোড - + Select An Image to %1 % 1 এ একটি চিত্র নির্বাচন করুন - + Edit preference সম্পাদনা পছন্দ - + On/Off চালু/বন্ধ - + Information তথ্য - + Profile প্রোফাইল - + Enter the account password to confirm the removal of this device এই ডিভাইসটি সরানো নিশ্চিত করার জন্য অ্যাকাউন্ট পাসওয়ার্ড লিখুন - + Screens স্ক্রিন - + Windows উইন্ডোজ - + Screen %1 পর্দা %1 - + QR code QR কোড - + Link this device to an existing account এই ডিভাইসটিকে একটি বিদ্যমান অ্যাকাউন্টের সাথে লিঙ্ক করুন - + Import from another device অন্য ডিভাইস থেকে আমদানি - + Import from an archive backup একটি সংরক্ষণাগার ব্যাকআপ থেকে আমদানি - + Advanced features উন্নত বৈশিষ্ট্য - + Show advanced features উন্নত বৈশিষ্ট্য প্রদর্শন করুন - + Hide advanced features উন্নত বৈশিষ্ট্য লুকান - + Connect to a JAMS server একটি JAMS সার্ভারে সংযোগ করুন - + Create account from Jami Account Management Server (JAMS) জামি অ্যাকাউন্ট ম্যানেজমেন্ট সার্ভার (জেএএমএস) থেকে অ্যাকাউন্ট তৈরি করুন - + Configure a SIP account একটি SIP অ্যাকাউন্ট কনফিগার করুন - + Create a rendezvous point একটি মিটিং পয়েন্ট তৈরি করুন - + Create new Jami account নতুন জামি অ্যাকাউন্ট তৈরি করুন - + Create new SIP account নতুন SIP অ্যাকাউন্ট তৈরি করুন - + About Jami জামি সম্পর্কে - + I already have an account আমার একটা একাউন্ট আছে - + Use existing Jami account বিদ্যমান জামি অ্যাকাউন্ট ব্যবহার করুন - + Welcome to Jami জামিতে স্বাগতম - + Conversations কথোপকথন - + Automatically check for updates আপডেটগুলি স্বয়ংক্রিয়ভাবে চেক করুন - + Save সংরক্ষণ করুন - + Upgrade আপগ্রেড - + Later পরে - + Delete মুছে ফেলুন - + Block ব্লক - + Set moderator সেট মডারেটর - + Unset moderator অপসারণকারী - + Maximize সর্বাধিক - + Minimize কমিয়ে আনুন - + Hangup ঝাঁকুনি - + Local muted স্থানীয়ভাবে নিরব - + Default moderators ডিফল্ট মডারেটর - + Enable local moderators স্থানীয় মডারেটর সক্ষম করুন - + Make all participants moderators সকল অংশগ্রহণকারীদের মডারেটর বানান - + Add default moderator ডিফল্ট মডারেটর যোগ করুন - + Remove default moderator ডিফল্ট মডারেটর অপসারণ করুন - + Add emoji ইমোজি যোগ করুন - + Send file ফাইল পাঠান - + Send পাঠান - + Remove অপসারণ @@ -3708,72 +3713,72 @@ Please confirm the import on the new device. সিস্টেম স্টার্টআপ এ চালান - + Create account from backup ব্যাকআপ থেকে অ্যাকাউন্ট তৈরি করুন - + Restore account from backup ব্যাকআপ থেকে অ্যাকাউন্ট পুনরুদ্ধার করুন - + Import Jami account from local archive file. স্থানীয় আর্কাইভ ফাইল থেকে জামি অ্যাকাউন্ট আমদানি করুন। - + Write to %1 % 1 এ লিখুন - + Member সদস্য - + Ignore all notifications from this conversation এই কথোপকথনের সব বিজ্ঞপ্তি উপেক্ষা করুন - + Go to conversation কথোপকথনে যাও - + Administrator প্রশাসক - + Invited আমন্ত্রিত - + Remove member সদস্য অপসারণ - + To: - - + Customize কাস্টমাইজ করুন - + Dismiss প্রত্যাখ্যান - + Your profile is only shared with your contacts আপনার প্রোফাইল শুধুমাত্র আপনার পরিচিতির সাথে ভাগ করা হয় @@ -3994,17 +3999,17 @@ Please confirm the import on the new device. MainApplication - + E&xit ই&এক্সট - + &Quit & Quit - + &Show Jami &Show Jami @@ -4012,12 +4017,12 @@ Please confirm the import on the new device. PositionManager - + %1 is sharing their location - + Location sharing অবস্থান ভাগ করা @@ -4038,7 +4043,7 @@ Please confirm the import on the new device. QObject - + Me আমি @@ -4104,15 +4109,15 @@ Please confirm the import on the new device. প্রতিষ্ঠিত বার্তা - + Invitation received আমন্ত্রণ প্রাপ্তি - - - - + + + + Contact added যোগ করা হয়েছে যোগাযোগ @@ -4127,141 +4132,141 @@ Please confirm the import on the new device. - + %1 was invited to join the conversation. - + You joined the conversation. - + %1 has joined the conversation. - + You left the conversation. - + %1 has left the conversation. - + %1 was blocked from the conversation. - + %1 was unblocked from the conversation. - + %L4d %L3h %L2m %L1s - + %L3h %L2m %L1s - + %L2m %L1s - + %L1s - + Call declined - + Unreachable peer - - + + Outgoing call প্রস্থান কল - - + + Incoming call ইনকামিং কল - + Missed outgoing call মিস করা কল - + Missed incoming call মিস করা ইনকামিং কল - + Join call যোগদান কল - + (Profile updated) - + Invitation accepted আমন্ত্রণ গ্রহণ করা হয়েছে - - + + default ডিফল্ট - + auto - - + + System (if available) - - + + Built-in - - + + Auto (default) - - + + Disabled - + অক্ষম @@ -4450,7 +4455,7 @@ Please confirm the import on the new device. দ্বিধাগ্রস্থ - + Busy ব্যস্ত @@ -4541,73 +4546,73 @@ Please confirm the import on the new device. যে কোন জায়গায় গ্রহণযোগ্য নয় - + Just now ঠিক এখনই - + Today আজ - + Yesterday গতকাল - + locationServicesError অবস্থানসার্ভিস ত্রুটি - + locationServicesClosedError অবস্থানসার্ভিসবন্ধ ত্রুটি - + locationServicesUnknownError অবস্থানসার্ভিসঅজানাError - - + + %1 (you) - + We would like to thank our contributors, whose efforts over many years have made this software what it is. - + Developers - + Media মিডিয়া - + Community Management - + Special thanks to - + This is a list of people who have made a significant investment of time, with useful results, into Jami. Any such contributors who want to be added to the list should contact us. - + Unrecognized new device identifier. Please follow the instructions above. @@ -4622,22 +4627,22 @@ Please confirm the import on the new device. - + The operation timed out. Please try again. - + An error occurred while exporting the account. Please try again. - + The operation was canceled by the user. - + An unexpected error occurred while linking the device. Please try again. @@ -4645,22 +4650,22 @@ Please confirm the import on the new device. SmartListModel - - - - - - + + + + + + Calls কল - - - - - - + + + + + + Contacts পরিচিতি @@ -4668,27 +4673,27 @@ Please confirm the import on the new device. SystemTray - + Accept call - + Decline call - + Open conversation খোলা কথোপকথন - + Accept invitation - + Decline invitation @@ -4731,92 +4736,92 @@ Please confirm the import on the new device. - + Why should I back up my account? কেন আমার অ্যাকাউন্ট ব্যাকআপ করা উচিত? - + Jami is distributed and your account is only stored locally on your device. If you lose your password or your local account data, you WILL NOT be able to recover your account if you did not back it up earlier. জামি বিতরণ করা হয় এবং আপনার অ্যাকাউন্টটি কেবলমাত্র স্থানীয়ভাবে আপনার ডিভাইসে সংরক্ষণ করা হয়। আপনি যদি আপনার পাসওয়ার্ড বা আপনার স্থানীয় অ্যাকাউন্টের ডেটা হারাবেন তবে আপনি যদি এটি আগে ব্যাকআপ না করেন তবে আপনি আপনার অ্যাকাউন্টটি পুনরুদ্ধার করতে পারবেন না। - + Can I make a conference call? আমি কি কনফারেন্স কল করতে পারি? - + In a call, you can click on “Invite members” to add a contact to a call. - + What is a Jami account? জামি অ্যাকাউন্ট কি? - + A Jami account is an asymmetric encryption key. Your account is identified by a Jami ID, which is a fingerprint of your public key. জামি অ্যাকাউন্ট একটি অসামতীকৃত এনক্রিপশন কী। আপনার অ্যাকাউন্টটি একটি জামি আইডি দ্বারা সনাক্ত করা হয়, যা আপনার পাবলিক কীটির একটি আঙ্গুলের ছাপ। - + What information do I need to provide to create a Jami account? জামি অ্যাকাউন্ট তৈরি করতে কি তথ্য দিতে হবে? - + When you create a new Jami account, you do not have to provide any private information like an email, address, or phone number. আপনি যখন নতুন জামি অ্যাকাউন্ট তৈরি করেন, তখন আপনাকে ইমেইল, ঠিকানা বা ফোন নম্বর মত ব্যক্তিগত তথ্য দিতে হবে না। - + Why don’t I have to use a password? - + With Jami, your account is stored in a directory on your device. The password is only used to encrypt your account in order to protect you from someone who has physical access to your device. জামিতে, আপনার অ্যাকাউন্ট আপনার ডিভাইসের একটি ডিরেক্টরিতে সংরক্ষিত থাকে। পাসওয়ার্ডটি কেবলমাত্র আপনার অ্যাকাউন্ট এনক্রিপ্ট করার জন্য ব্যবহৃত হয় যাতে আপনার ডিভাইসে শারীরিক অ্যাক্সেস থাকা ব্যক্তির থেকে আপনাকে রক্ষা করতে পারে। - + Why don’t I have to register a username? - + Your account is only stored on your own devices. If you delete your account from all of your devices, the account is gone forever and you CANNOT recover it. আপনার অ্যাকাউন্টটি শুধুমাত্র আপনার ডিভাইসে সংরক্ষণ করা হয়। আপনি যদি আপনার অ্যাকাউন্টটি আপনার সমস্ত ডিভাইস থেকে মুছে ফেলেন, তাহলে অ্যাকাউন্টটি চিরকালের জন্য চলে যাবে এবং আপনি এটি পুনরুদ্ধার করতে পারবেন না। - + Can I use my account on multiple devices? আমি কি একাধিক ডিভাইসে আমার অ্যাকাউন্ট ব্যবহার করতে পারি? - + Yes, you can link your account from the settings, or you can import your backup on another device. হ্যাঁ, আপনি সেটিংস থেকে আপনার অ্যাকাউন্ট লিঙ্ক করতে পারেন, অথবা আপনি অন্য ডিভাইসে আপনার ব্যাকআপ আমদানি করতে পারেন। - + The most permanent, secure identifier is your Jami ID, but since these are difficult to use for some people, you also have the option of registering a username. সবচেয়ে স্থায়ী, নিরাপদ আইডি হল আপনার জামি আইডি, কিন্তু যেহেতু কিছু মানুষের জন্য এটি ব্যবহার করা কঠিন, আপনার একটি ব্যবহারকারীর নাম নিবন্ধনের বিকল্পও রয়েছে। - + How can I back up my account? আমি কিভাবে আমার অ্যাকাউন্ট ব্যাকআপ করতে পারি? - + In Account Settings, a button is available to create a backup your account. অ্যাকাউন্ট সেটিংস-এ, আপনার অ্যাকাউন্টের ব্যাকআপ তৈরি করার জন্য একটি বোতাম উপলব্ধ। - + What happens when I delete my account? আমি আমার অ্যাকাউন্ট মুছে ফেললে কি হবে? @@ -4837,17 +4842,17 @@ Please confirm the import on the new device. UtilsAdapter - + %1 Mbps প্রতি সেকেন্ডে %1 মেগাবিট - + Default ডিফল্ট - + System পদ্ধতি @@ -4855,22 +4860,22 @@ Please confirm the import on the new device. lrc::ContactModelPimpl - + Searching… খোঁজ... - + Invalid ID অবৈধ আইডি - + Username not found ব্যবহারকারীর নাম পাওয়া যায়নি - + Unable to lookup… @@ -4878,7 +4883,7 @@ Please confirm the import on the new device. lrc::api::ContactModel - + Bad URI scheme খারাপ ইউআরআই স্কিম diff --git a/translations/jami_client_qt_ca.ts b/translations/jami_client_qt_ca.ts index e292d1922..70dfb57d6 100644 --- a/translations/jami_client_qt_ca.ts +++ b/translations/jami_client_qt_ca.ts @@ -2,32 +2,32 @@ CallAdapter - + Missed call Trucada perduda - + Missed call with %1 Fallida trucada amb %1 - + Incoming call Trucada entrant - + %1 is calling you %1 t'està trucant - + is calling you t'està trucant - + Screenshot Imatge d'escrina @@ -35,12 +35,12 @@ ConversationListModelBase - + Deleted media - + (deleted message) @@ -48,22 +48,22 @@ ConversationsAdapter - + %1 has joined the conversation. - + %1 has left the conversation. - + %1 received a new message %1 ha rebut un nou missatge - + %1 received a new invitation @@ -71,7 +71,7 @@ CurrentCall - + Me Jo @@ -79,47 +79,47 @@ CurrentConversation - + Private Privat - + Private group (restricted invites) Grup privat (invites limitades) - + Private group Grup privat - + Public group Grup públic - + An error occurred while fetching this repository. - + Unrecognized conversation mode. - + An invalid message was detected. - + Insufficient permission to update conversation information. - + An error occurred while committing a new message. @@ -158,7 +158,7 @@ - + Jami daemon (jamid) reconnection is in progress. Please wait… @@ -602,7 +602,7 @@ Devices - + Dispositius @@ -840,120 +840,140 @@ - + Enter account password Introducir la contrasenya de compte - + This account is password encrypted, enter the password to generate a PIN code. - + Link new device Coneix el nou dispositiu - + The account was imported successfully. - + Enter password Introduïu la contrasenya - + Enter account password to confirm the removal of this device - + There are no extensions for the platform to display in the Jami Extension Store. Please try again later. - + Discard and restart - + Show less Mostre menys - + Show preview Mostra vista prèvia - + Continue editing - + Strikethrough Ratllat - + Unordered list Llista sense ordenar - + Ordered list Llista ordenada - + Press Shift+Enter to insert a new line - + Press Enter to insert a new line - + + Call started + Trucada iniciada + + + Select this device - + Select device - + Show local video - + Hide local video - + Encrypt your account with a password - + Customize your profile - + Appearance Aspecte + + + Background image + Imatge de fons + + + + Select background image + + + + + Default + Per defecte + Free and private sharing. <a href="https://jami.net/donate/">Donate</a> to expand it. @@ -1015,128 +1035,128 @@ - + Installation error - + An error occurred while installing the extension. - + Reset preferences - + Select extension to install - + Uninstall extension - + Do you want to reset the preferences for the %1 extension? To continue, click Reset. - + Do you want to uninstall the %1 extension? To continue, click Uninstall. - + Go back to extensions list - + Select file - + Extension files (*.jpl) - + Choose extension - + Select screen to share - + Select window to share - + All screens - + An error occurred while creating the account. Check credentials and try again. - + Clear text Esborra el text - + Search results - + Decline invitation - + Accept invitation - + OK D'acord - + Leave Deixar - + Unblock Desbloqeja - + Mute participant - + Unmute participant - + An error occurred while reconnecting to the Jami daemon (jamid). The application will now exit. @@ -1188,85 +1208,85 @@ If yes, only a randomly generated 40-character identifier will be assigned to th - + Don't send - + Join with audio - + Join with video - + Current host for this group conversation seems unreachable. Do you want to host the call? - + Select dedicated device for hosting future calls in this group conversation. If not set, the host will be the device starting a call. - + %1 sent you a conversation invitation. - + Hello, Do you want to join the conversation? - + You have accepted the conversation invitation. - + Waiting for %1 to connect to synchronize the conversation… - + Group name - + Contact name Nom de contacte - + Add description Afegir descripció - + Color Color - + Conversation type - + Block member - + Unblock member @@ -1321,108 +1341,108 @@ to connect to synchronize the conversation… - + Save recordings to Guardar les gravacions a - + Save screenshots to Guardar captures d' pantalla a - + Share freely and privately with Jami Comparteix lliure i en privat amb Jami - + Add Afegir - + more emojis més emojis - + Reply to Resposta a - + In reply to En resposta a - + Reply Respon - + Edit Edita - + Edited Edicions - + Join call Conjunte amb la trucada - + A call is in progress. Do you want to join the call? Una trucada està en curs. - + Remove current device Retirar el dispositiu actual - + Host only this call Accepta només aquesta trucada - + Host this call Anfitrió d'aquesta trucada - + Make me the default host for future calls Fes-me l'hoste predeterminat per a futures trucades - + Mute conversation Conversació mudada - + Default host (calls) Host (calls) - + None Ningú - + Tip Proposta - + Add a profile picture and nickname to complete your profile Agrega una imatge de perfil i un sobrenom per completar el teu perfil @@ -1625,7 +1645,7 @@ to connect to synchronize the conversation… - + Copy Copia @@ -1707,7 +1727,7 @@ to connect to synchronize the conversation… Remove conversation - + Esborra conversa @@ -2526,7 +2546,7 @@ The location of other members can still be received. Typing indicator - + Indicador de mecanització @@ -2590,300 +2610,285 @@ The location of other members can still be received. - - (Experimental) Enable call support for groups - - - - - This feature will enable the audio and video call buttons in group conversations. - - - - - + + Keyboard shortcuts - + Markdown Marcadura - + Submit issue - + Copied to clipboard. - + View logs - + Connecting to the new device… - + On the new device, initiate a new account. Select Add account → Connect from another device. When ready, scan the QR code. - + Alternatively, enter the authentication code manually. - + New device connected at the following IP address. Is that you? To continue the export account operation, click Confirm. - + Select image as profile picture - + How do you want to set the profile picture? - + Import profile picture from image file - + Remove profile picture - + Image files (*.jpeg *.jpg *.png *.JPEG* .JPG *.PNG) - + Auto update - + Disable all - + Installed - + Install - + Installing Installació - + Install manually - + Install an extension directly from your device. - + Available - + The Jami Extension Store is currently unavailable. Please try again later. - + Version %1 - + Last update %1 - + By %1 - + Proposed by %1 - + More information Més informació - + Create Jami account Creació de compte Jami - + Audio message Missatge d'àudio - + Video message Missatge de vídeo - + Show more Mostre més - + Bold Negreta - + Italic Cursiva - + Title Titulat - + Heading Títol - + Link Enllaç - + Code Codi - + Quote Citació - + Show formatting Mostra formateig - + Hide formatting - + %1 replied to - + you - + Send a message to %1 in order to add them as a contact - - Started a call - Trucada iniciada - - - + %L1 members - + Share your Jami identifier in order to be contacted more easily! Comparteix el teu identificador de Jami per tal de ser contactat mes fàcilment! - + Jami identity Identificació Jami - + Show fingerprint Mostra les impressons digitales - + Show registered name Mostra nom registrat - + Enabling your account allows you to be contacted on Jami Habilitar el teu compte permet que et contactin per Jami - + Experimental Experimental - + Ringtone Tòn de la part - + Rendezvous point Punt de trobada - + Moderation Moderació - + Theme Tema - + Text zoom level Nivell de zoom de text @@ -2975,7 +2980,7 @@ When ready, scan the QR code. More - + Més @@ -3045,7 +3050,7 @@ When ready, scan the QR code. Status - + Estat @@ -3239,68 +3244,68 @@ When ready, scan the QR code. Trobar les matèries - + Quality Qualitat - + Always record calls Enregistra trucades sempre - + Conversation Conversació - + Call Trucada - + Settings Opcions - + Debug Debug - + Clear Neteja - - + + Cancel Canceŀla - + Archive Arxiu - + Open file Obre fitxer - + Generating account… Generar comptes... - + Import from archive backup Importa des d'una còpia de seguretat d'arxiu - + Select archive file Seleccionar arxiu @@ -3310,380 +3315,380 @@ When ready, scan the QR code. Dispositiu de vincular - + Import Importa - + Delete message Esborra missatge - + *(Deleted Message)* *(Messatge eliminat) * - + Edit message Modificar missatge - + Close Tanca - + Call recording Gravatge d'acords - + If the account is encrypted with a password, please fill the following field. Si el compte està codificat amb una contrasenya, prega omplir el següent camp. - + Enter the PIN code Introdueix el codi PIN - + Add Device Afegir dispositiu - + Enter current password Introdueix la contrasenya actual - + Enter new password Introdueix una nova contrasenya - + Confirm new password Confirmar la nova contrasenya - + Change Canvia - + Export Exporta - + Take photo Fer foto - + Preferences Preferències - - + + Reset Reconfigura - - + + Uninstall Desinstala - + Select Selecciona - + The export account operation to the new device is in progress. Please confirm the import on the new device. - + Enter authentication code - + New device IP address: %1 - + Do you want to exit? - + Exiting will cancel the import account operation. - + Choose image file Seleccionar fitxer d'imatges - + Load/Unload Carrega/descarrega - + Select An Image to %1 Seleccioneu Una imatge a % 1 - + Edit preference Modificar preferències - + On/Off En/desarròs - + Information Informació - + Profile Perfil - + Enter the account password to confirm the removal of this device Introdueix la contrasenya de compte per confirmar la retirada d'aquest dispositiu - + Screens Ecrans - + Windows Finestres - + Screen %1 Ecrans %1 - + QR code Codi QR - + Link this device to an existing account Enllaça aquest dispositiu a un compte ja existent - + Import from another device Importació des d'un altre dispositiu - + Import from an archive backup Importar des d'una còpia de seguretat d'arxiu - + Advanced features Característiques avançades - + Show advanced features Mostre característiques avançades - + Hide advanced features Escondir característiques avançades - + Connect to a JAMS server Conectar-se a un servidor JAMS - + Create account from Jami Account Management Server (JAMS) Crea una compte a partir del servidor de gestió de comptes Jami (JAMS) - + Configure a SIP account Configurar un compte SIP - + Create a rendezvous point Crear un punt de trobada - + Create new Jami account Crea una nova compte Jami - + Create new SIP account Creació de nou compte SIP - + About Jami Sobre Jami... - + I already have an account Jo ja tinc un compte - + Use existing Jami account Utilitzar l'account Jami existent - + Welcome to Jami Benvingut a Jami - + Conversations Converses - + Automatically check for updates Automatically check for updates - + Save Desa - + Upgrade Actualització - + Later Més tard - + Delete Suprimeix - + Block Bloca - + Set moderator Configuració de moderador - + Unset moderator Moderador desactivat - + Maximize Maximitza - + Minimize Minimitza - + Hangup Penjar - + Local muted Local mudat - + Default moderators Moderadors predefinits - + Enable local moderators Abilitar moderadors locals - + Make all participants moderators Fes moderadors a tots els participants - + Add default moderator Afegir moderador per defecte - + Remove default moderator Eliminar el moderador predefinit - + Add emoji Ajuda emoji - + Send file Envia el fitxer - + Send Envia - + Remove Eliminar @@ -3708,72 +3713,72 @@ Please confirm the import on the new device. Execució en arrancament del sistema - + Create account from backup Creació d'una compte des de la reserva - + Restore account from backup Restaurar l'account des de la copia de seguretat - + Import Jami account from local archive file. Importar el compte Jami des de l'arxiu local. - + Write to %1 Escriure a %1 - + Member Membre - + Ignore all notifications from this conversation Ignorar totes les notificacions d'aquesta conversa - + Go to conversation Anem a la conversa - + Administrator Admins - + Invited Invitats - + Remove member Eliminar membre - + To: A: - + Customize Personalitzar - + Dismiss Ignora - + Your profile is only shared with your contacts El vostre perfil només es comparteix amb els vostres contactes @@ -3813,7 +3818,7 @@ Please confirm the import on the new device. Accept call - + Accepta trucada @@ -3994,17 +3999,17 @@ Please confirm the import on the new device. MainApplication - + E&xit E&xit - + &Quit &Quit - + &Show Jami &Show Jami @@ -4012,12 +4017,12 @@ Please confirm the import on the new device. PositionManager - + %1 is sharing their location %1 està compartint la seva ubicació - + Location sharing Partil·lació de localització @@ -4038,7 +4043,7 @@ Please confirm the import on the new device. QObject - + Me Jo @@ -4104,15 +4109,15 @@ Please confirm the import on the new device. Comunicació establerta - + Invitation received S'ha rebut una invitació - - - - + + + + Contact added Contacte afegit @@ -4127,141 +4132,141 @@ Please confirm the import on the new device. - + %1 was invited to join the conversation. - + You joined the conversation. - + %1 has joined the conversation. - + You left the conversation. - + %1 has left the conversation. - + %1 was blocked from the conversation. - + %1 was unblocked from the conversation. - + %L4d %L3h %L2m %L1s - + %L3h %L2m %L1s - + %L2m %L1s - + %L1s - + Call declined - + Unreachable peer - - + + Outgoing call Trucada sortint - - + + Incoming call Trucada entrant - + Missed outgoing call Trucada sortint perduda - + Missed incoming call Trucada entrant perduda - + Join call Conjunte amb la trucada - + (Profile updated) - + Invitation accepted Convidació acceptada - - + + default per defecte - + auto - - + + System (if available) - - + + Built-in - - + + Auto (default) - - + + Disabled - + Deshabilitat @@ -4450,7 +4455,7 @@ Please confirm the import on the new device. Ambígues - + Busy Ocupat @@ -4541,73 +4546,73 @@ Please confirm the import on the new device. No és acceptable en qualsevol lloc - + Just now Ara mateix - + Today Avui - + Yesterday Ahir - + locationServicesError ubicacióServiçosError - + locationServicesClosedError ubicacióServiçosClosedError - + locationServicesUnknownError ubicacióServiçosNo conegutError - - + + %1 (you) %1 (tu) - + We would like to thank our contributors, whose efforts over many years have made this software what it is. - + Developers Desenvolupadors - + Media Mitjans - + Community Management Gestió de comunitat - + Special thanks to Agraïments especials per a - + This is a list of people who have made a significant investment of time, with useful results, into Jami. Any such contributors who want to be added to the list should contact us. - + Unrecognized new device identifier. Please follow the instructions above. @@ -4622,22 +4627,22 @@ Please confirm the import on the new device. - + The operation timed out. Please try again. - + An error occurred while exporting the account. Please try again. - + The operation was canceled by the user. - + An unexpected error occurred while linking the device. Please try again. @@ -4645,22 +4650,22 @@ Please confirm the import on the new device. SmartListModel - - - - - - + + + + + + Calls Trucades - - - - - - + + + + + + Contacts Contactes @@ -4668,27 +4673,27 @@ Please confirm the import on the new device. SystemTray - + Accept call - + Accepta trucada - + Decline call Rebutja trucada - + Open conversation Obre conversa - + Accept invitation - + Decline invitation @@ -4731,92 +4736,92 @@ Please confirm the import on the new device. - + Why should I back up my account? Per què hauria de recollir el meu compte? - + Jami is distributed and your account is only stored locally on your device. If you lose your password or your local account data, you WILL NOT be able to recover your account if you did not back it up earlier. Jami és distribuït i el teu compte només es guarda localment en el teu dispositiu. Si perds la contrasenya o les dades del teu compte local, NO podràs recuperar el teu compte si no l'has copiat de còpia abans. - + Can I make a conference call? Puc fer una trucada de conferència? - + In a call, you can click on “Invite members” to add a contact to a call. - + What is a Jami account? Què és un compte Jami? - + A Jami account is an asymmetric encryption key. Your account is identified by a Jami ID, which is a fingerprint of your public key. Un compte Jami és una clau de criptografia asimetrica. El teu compte és identificat per un identificador Jami, que és una impressó digital de la teva clau pública. - + What information do I need to provide to create a Jami account? Quina informació necessito per crear un compte Jami? - + When you create a new Jami account, you do not have to provide any private information like an email, address, or phone number. Quan creis un nou compte Jami, no has de proporcionar cap informació privada com un correu electrònic, adreça o número de telèfon. - + Why don’t I have to use a password? - + With Jami, your account is stored in a directory on your device. The password is only used to encrypt your account in order to protect you from someone who has physical access to your device. Amb Jami, el teu compte es guarda en un directori del teu dispositiu. La contrasenya només s'utilitza per encriptar el teu compte per protegir-te de algú que té accés físic al teu dispositiu. - + Why don’t I have to register a username? - + Your account is only stored on your own devices. If you delete your account from all of your devices, the account is gone forever and you CANNOT recover it. Si elimines el teu compte de tots els teus dispositius, el compte desapareix per sempre i no pots recuperar-lo. - + Can I use my account on multiple devices? Puc utilitzar el meu compte en múltiples dispositius? - + Yes, you can link your account from the settings, or you can import your backup on another device. Sí, pots enllaçar el teu compte des de les configuracions, o pots importar la teva copia de seguretat en un altre dispositiu. - + The most permanent, secure identifier is your Jami ID, but since these are difficult to use for some people, you also have the option of registering a username. El identificador més permanent i segur és la teva identificació Jami, però ja que són difícils d'utilitzar per a algunes persones, també tens la possibilitat d'inscriure un nom d'usuari. - + How can I back up my account? Com puc fer una copia de seguretat del meu compte? - + In Account Settings, a button is available to create a backup your account. En Configuracions de compte, un botó està disponible per crear una copia de seguretat del seu compte. - + What happens when I delete my account? Què passa quan elimino el meu compte? @@ -4837,17 +4842,17 @@ Please confirm the import on the new device. UtilsAdapter - + %1 Mbps %1 Mbit/s - + Default Per defecte - + System Sistema @@ -4855,22 +4860,22 @@ Please confirm the import on the new device. lrc::ContactModelPimpl - + Searching… Buscant... - + Invalid ID Identificació invàlida - + Username not found Nome d'usuari no trobat - + Unable to lookup… @@ -4878,7 +4883,7 @@ Please confirm the import on the new device. lrc::api::ContactModel - + Bad URI scheme Mal sistema d'URI diff --git a/translations/jami_client_qt_cmn.ts b/translations/jami_client_qt_cmn.ts index 91ccd6f08..11426f5b5 100644 --- a/translations/jami_client_qt_cmn.ts +++ b/translations/jami_client_qt_cmn.ts @@ -2,32 +2,32 @@ CallAdapter - + Missed call 未接来电 - + Missed call with %1 来自 %1 的未接来电 - + Incoming call 来电 - + %1 is calling you %1 正在呼叫您 - + is calling you 正在呼叫您 - + Screenshot 截图 @@ -35,12 +35,12 @@ ConversationListModelBase - + Deleted media 删除媒体 - + (deleted message) (已删除邮件) @@ -48,22 +48,22 @@ ConversationsAdapter - + %1 has joined the conversation. %1已加入对话。 - + %1 has left the conversation. %1已离开对话。 - + %1 received a new message %1收到一个新的消息 - + %1 received a new invitation 收到新邀请 @@ -71,7 +71,7 @@ CurrentCall - + Me @@ -79,47 +79,47 @@ CurrentConversation - + Private 私有 - + Private group (restricted invites) 私人群组(受限制邀请) - + Private group 非公开群组 - + Public group 公开群组 - + An error occurred while fetching this repository. 获取此版本库时发生错误。 - + Unrecognized conversation mode. 无法识别的对话模式。 - + An invalid message was detected. 检测到无效消息。 - + Insufficient permission to update conversation information. 没有足够的权限更新对话信息。 - + An error occurred while committing a new message. 提交新邮件时出错。 @@ -158,7 +158,7 @@ - + Jami daemon (jamid) reconnection is in progress. Please wait… Jami 守护进程 (jamid) 正在重新连接。请稍候... @@ -557,7 +557,7 @@ Proxy list URL - + 代理服务器列表 URL @@ -567,12 +567,12 @@ Using proxy: - + 正在使用代理服务器: Proxy disabled - + 代理服务器已禁用 @@ -602,7 +602,7 @@ Devices - + 裝置 @@ -642,17 +642,17 @@ Noise reduction - + 降噪 Echo suppression - + 回声抑制 Voice activity detection - + 语音活动检测 @@ -840,124 +840,144 @@ 检查更新时出现网络错误。 - + Enter account password 输入账户密码 - + This account is password encrypted, enter the password to generate a PIN code. 此帐户是密码加密的,请输入密码以生成PIN码。 - + Link new device 关联新设备 - + The account was imported successfully. 已成功导入帐户。 - + Enter password 输入密码 - + Enter account password to confirm the removal of this device 输入帐户密码以确认删除此设备 - + There are no extensions for the platform to display in the Jami Extension Store. Please try again later. Jami 扩展商店中没有可显示的平台扩展。请稍后再试。 - + Discard and restart 放弃并重新启动 - + Show less 显示少 - + Show preview 显示预览 - + Continue editing 继续编辑 - + Strikethrough 刪除線 - + Unordered list 未经排序的列表 - + Ordered list 已排序清單 - + Press Shift+Enter to insert a new line 按 Shift+Enter 插入换行 - + Press Enter to insert a new line 按 Enter 插入换行 - + + Call started + 通话已开始 + + + Select this device 选择此设备 - + Select device 选择设备 - + Show local video 显示本地视频 - + Hide local video 隐藏本地视频 - + Encrypt your account with a password 使用密码加密您的账户 - + Customize your profile 自定义您的个人资料 - + Appearance 外观 + + + Background image + 背景图片 + + + + Select background image + 选择背景图片 + + + + Default + 默认 + Free and private sharing. <a href="https://jami.net/donate/">Donate</a> to expand it. - + 免费且私密的共享。<a href="https://jami.net/donate/">捐赠</a>以扩展功能。 @@ -1015,128 +1035,128 @@ 文字格式 - + Installation error 安装错误 - + An error occurred while installing the extension. 安装扩展时发生错误。 - + Reset preferences 重置偏好设置 - + Select extension to install 选择要安装的扩展 - + Uninstall extension 卸载扩展 - + Do you want to reset the preferences for the %1 extension? To continue, click Reset. 您要重置 %1 扩展的首选项吗?要继续,请单击重置。 - + Do you want to uninstall the %1 extension? To continue, click Uninstall. 您要卸载 %1 扩展吗?要继续,请单击卸载。 - + Go back to extensions list 返回扩展列表 - + Select file 选择文件 - + Extension files (*.jpl) 扩展文件 (*.jpl) - + Choose extension 选择扩展 - + Select screen to share 选择要共享的屏幕 - + Select window to share 选择要共享的窗口 - + All screens 所有屏幕 - + An error occurred while creating the account. Check credentials and try again. 创建账户时发生错误。检查凭证并重试。 - + Clear text 清除文本 - + Search results 搜索结果 - + Decline invitation 拒绝邀请 - + Accept invitation Accept invitation - + OK 確定 - + Leave 离开 - + Unblock 取消屏蔽 - + Mute participant 与会者静音 - + Unmute participant 取消静音 - + An error occurred while reconnecting to the Jami daemon (jamid). The application will now exit. 在重新连接 Jami 守护进程 (jamid) 时发生错误。 @@ -1190,86 +1210,86 @@ If yes, only a randomly generated 40-character identifier will be assigned to th 接受传输限制(MB) - + Don't send 不发送 - + Join with audio 加入音频 - + Join with video 加入视频 - + Current host for this group conversation seems unreachable. Do you want to host the call? 此群组对话的当前主持人似乎无法接通。您想主持通话吗? - + Select dedicated device for hosting future calls in this group conversation. If not set, the host will be the device starting a call. 选择专用设备,以便在此群组对话中主持未来的通话。如果未设置,主机将是开始通话的设备。 - + %1 sent you a conversation invitation. %1 向您发出了通话邀请。 - + Hello, Do you want to join the conversation? 您好,您想加入通话吗? - + You have accepted the conversation invitation. 您已接受该对话邀请。 - + Waiting for %1 to connect to synchronize the conversation… 等待 %1 连接以同步对话... - + Group name 群名 - + Contact name 联系人名称 - + Add description 添加描述 - + Color 色彩 - + Conversation type 对话类型 - + Block member 群员 - + Unblock member 解封成员 @@ -1324,108 +1344,108 @@ to connect to synchronize the conversation… 复制所有数据 - + Save recordings to 保存录音到 - + Save screenshots to 保存截图到 - + Share freely and privately with Jami 使用 Jami 自由、私密地分享 - + Add 新增 - + more emojis 更多的爱默契 - + Reply to 回复 - + In reply to 在回复中 - + Reply 回复 - + Edit 编辑 - + Edited 已编辑 - + Join call 加入通話 - + A call is in progress. Do you want to join the call? 电话正在进行,你想加入电话吗? - + Remove current device 移除当前设备 - + Host only this call 仅接待此次电话 - + Host this call 接待此次电话 - + Make me the default host for future calls 让我成为未来电话的默认主机 - + Mute conversation 静音对话 - + Default host (calls) 默认主机(呼叫)。 - + None - + Tip 提示 - + Add a profile picture and nickname to complete your profile 添加一个个人资料图片和号,以完成个人资料 @@ -1628,7 +1648,7 @@ to connect to synchronize the conversation… - + Copy 複製 @@ -1710,32 +1730,32 @@ to connect to synchronize the conversation… Remove conversation - + 移除会话 Leave group - + 离开群组 Are you sure you want to leave this group? - + 确定要退出该群组吗? Do you want to remove this contact? The existing conversation will be deleted. - + 要删除此联系人吗?现有对话将被删除。 Do you want to block this contact? - + 要屏蔽此联系人吗? Are you sure you want to remove this conversation? The contact will not be removed. - + 是否确定要删除本次对话?联系人不会被移除。 @@ -2322,32 +2342,32 @@ The location of other members can still be received. 1m - + 1m %L1s - + %L1s %L1m - + %L1m %L1m %L2s - + %L1m %L2s %L1h - + %L1h %L1h %L2m - + %L1h %L2m @@ -2367,7 +2387,7 @@ The location of other members can still be received. This conversation has ended. - + 本次对话已结束。 @@ -2442,12 +2462,12 @@ The location of other members can still be received. Your profile is only shared with your contacts. You can customize your profile at any time. - + 您的个人资料仅与您的联系人共享。您可以随时自定义您的个人资料。 A chosen username can help to be found more easily on Jami. If a username is not chosen, a randomly generated 40-character identifier will be assigned to this account as a username. It is more difficult to be found and reached with this identifier. - + 选择一个用户名可以帮助您在 Jami 上更容易被找到。如果未选择用户名,系统将为该账户随机生成一个40位字符的标识符作为用户名。使用此标识符更难被找到和联系。 @@ -2532,7 +2552,7 @@ The location of other members can still be received. Typing indicator - + 类型指标 @@ -2542,12 +2562,12 @@ The location of other members can still be received. Read receipts - + 已读回执 Send and request delivery and read receipts to be sent when messages are delivered or read. - + 发送并请求 在消息送达或被阅读时 发送送达和已读回执。 @@ -2596,48 +2616,38 @@ The location of other members can still be received. 未找到内容。 - - (Experimental) Enable call support for groups - (实验性)启用对组的呼叫支持 - - - - This feature will enable the audio and video call buttons in group conversations. - 此功能将启用群组对话中的音频和视频通话按钮。 - - - - + + Keyboard shortcuts 键盘快捷键 - + Markdown 标记 - + Submit issue 提交问题 - + Copied to clipboard. 已复制到剪贴板。 - + View logs 查看日志 - + Connecting to the new device… - + 正在连接到新设备… - + On the new device, initiate a new account. Select Add account → Connect from another device. When ready, scan the QR code. @@ -2646,414 +2656,409 @@ When ready, scan the QR code. 准备就绪后,扫描二维码。 - + Alternatively, enter the authentication code manually. 或者,手动输入验证码。 - + New device connected at the following IP address. Is that you? To continue the export account operation, click Confirm. - + 新设备已连接到以下IP地址。是您吗?要继续导出账户操作,请点击确认。 - + Select image as profile picture 选择图像作为个人资料图片 - + How do you want to set the profile picture? 您想如何设置个人资料图片? - + Import profile picture from image file 从图像文件导入个人资料图片 - + Remove profile picture 删除个人资料图片 - + Image files (*.jpeg *.jpg *.png *.JPEG* .JPG *.PNG) 图像文件(*.jpeg*.jpg*.png*.JEG*.jpg*.png) - + Auto update 自动更新 - + Disable all 全部禁用 - + Installed 安装 - + Install 安装 - + Installing 装备 - + Install manually 手动安装 - + Install an extension directly from your device. 直接从设备安装扩展。 - + Available 可获得的 - + The Jami Extension Store is currently unavailable. Please try again later. Jami扩展商店当前不可用。请稍后再试。 - + Version %1 版本 %1 - + Last update %1 上次更新 %1 - + By %1 By %1 - + Proposed by %1 提议人 %1 - + More information 更多信息 - + Create Jami account 建立 Jami 帳號 - + Audio message 音频消息 - + Video message 视频消息 - + Show more 显示更多 - + Bold 粗體 - + Italic 斜体 - + Title 標題 - + Heading 標題 - + Link 链接 - + Code 代码 - + Quote 引用 - + Show formatting 显示格式 - + Hide formatting 隐藏格式设置 - + %1 replied to %1回复 - + you - + Send a message to %1 in order to add them as a contact 向%1发送消息,以便将其添加为联系人 - - Started a call - 开始通话 - - - + %L1 members - + %L1 名成员 - + Share your Jami identifier in order to be contacted more easily! 分享您的 Jami 识别码,以便更方便地与您联系! - + Jami identity Jami ID - + Show fingerprint 显示指纹 - + Show registered name 显示注册名称 - + Enabling your account allows you to be contacted on Jami 启用账户后,可让他人通过 Jami 联系到您 - + Experimental 实验性 - + Ringtone 铃声 - + Rendezvous point 聚会点 - + Moderation 适度 - + Theme 主题 - + Text zoom level 文字缩放水平 Search text languages - + 搜索文本语言 Search for available text languages - + 搜索可用文本语言 No dictionary found for %1. - + 未找到%1的词典。 No dictionary is available. - + 没有可用的词典。 Dictionary manager - + 词典管理器 An error occurred while downloading the %1 dictionary. - + 下载%1词典时发生错误。 Show installed dictionaries - + 显示已安装的词典 Only show dictionaries that are currently installed - + 仅显示当前已安装的词典 Press enter to switch to this account - + 按下回车键切换至此账户 Display your QR code to allow other users to scan it and add you as a contact - + 显示您的二维码,以便其他用户扫描并添加您为联系人 Account list - + 账户列表 Use arrows to switch between available account - + 使用方向键在可用账户间切换 Select the user interface language - + 选择用户界面语言 Go back to the previous page - + 返回上一页 Advice Box - + 提示框 Back button - + 返回按钮 Open the advice popup that contains information about Jami - + 打开包含关于Jami信息的提示弹窗 More - + 更多 Press to %1 - + 点击以 %1 Press to toggle %1 (%2) - + 点击以切换 %1 (%2) active - + 活动 inactive - + 非活动 Minimize application - + 最小化应用程序 Maximize application - + 最大化应用程序 Close application - + 关闭应用程序 Dismiss this tip - + 关闭此提示 Tips to help you use Jami more effectively - + 提示,帮助您更有效地使用Jami Show more messaging options - + 显示更多消息选项 Open a menu that allows you to send voice and video messages as well as sharing your location - + 打开一个菜单,允许您发送语音和视频消息以及共享您的位置 Conversation messages list. Use arrow keys to navigate through messages. - + 对话消息列表。使用方向键在消息之间导航。 Data transfer - + 数据传输 Status - + 状态 @@ -3088,7 +3093,7 @@ When ready, scan the QR code. Automatically accept calls - + 自动接听来电 @@ -3247,68 +3252,68 @@ When ready, scan the QR code. 获取日志 - + Quality 质量 - + Always record calls 永遠記錄通話 - + Conversation 對話 - + Call 撥打 - + Settings 設定 - + Debug 除錯 - + Clear 清除 - - + + Cancel 取消 - + Archive 归档 - + Open file 打开文件 - + Generating account… 正在生成帳號…… - + Import from archive backup 從封存備份匯入 - + Select archive file 选择归档文件 @@ -3318,381 +3323,381 @@ When ready, scan the QR code. 关联设备 - + Import 匯入 - + Delete message 刪除訊息 - + *(Deleted Message)* 删除消息 - + Edit message 编辑消息 - + Close 關閉 - + Call recording 通话录音 - + If the account is encrypted with a password, please fill the following field. 如果帐户使用密码加密,请填写下面的字段. - + Enter the PIN code 输入 PIN 码 - + Add Device 添加设备 - + Enter current password 輸入目前密碼 - + Enter new password 输入新密码 - + Confirm new password 确认新密码 - + Change 變更 - + Export 导出 - + Take photo 照相 - + Preferences 偏好設定 - - + + Reset 重置 - - + + Uninstall 卸载 - + Select 选择 - + The export account operation to the new device is in progress. Please confirm the import on the new device. 正在向新设备导出帐户。 请在新设备上确认导入。 - + Enter authentication code 输入验证码 - + New device IP address: %1 新设备 IP 地址: %1 - + Do you want to exit? 要退出吗? - + Exiting will cancel the import account operation. 退出将取消导入账户操作。 - + Choose image file 选择图像文件 - + Load/Unload 加载/取消加载 - + Select An Image to %1 为 %1 选择图片 - + Edit preference 編輯偏好設定 - + On/Off 開啟/關閉 - + Information 資訊 - + Profile 個人檔案 - + Enter the account password to confirm the removal of this device 输入此账户的密码,以确认删除本设备 - + Screens 屏幕 - + Windows 窗口 - + Screen %1 屏幕 %1 - + QR code 二维码 - + Link this device to an existing account 将此设备关联到已有账户 - + Import from another device 從其他裝置匯入 - + Import from an archive backup 从归档备份导入 - + Advanced features 高级功能 - + Show advanced features 顯示進階功能 - + Hide advanced features 隱藏進階功能 - + Connect to a JAMS server 连接到 JAMS 服务器 - + Create account from Jami Account Management Server (JAMS) 從 Jami 帳號管理伺服器 (JAMS) 建立帳號 - + Configure a SIP account 配置 SIP 账户 - + Create a rendezvous point 建立 rendezvous 點 - + Create new Jami account 建立新 Jami 帳號 - + Create new SIP account 创建新的 SIP 账户 - + About Jami 关于 Jami - + I already have an account 我已经有一个账户 - + Use existing Jami account 使用现存的 Jami 账户 - + Welcome to Jami 欢迎使用 Jami - + Conversations 對話 - + Automatically check for updates 自动检查更新 - + Save 保存 - + Upgrade 升級 - + Later 稍後 - + Delete 刪除 - + Block 屏蔽 - + Set moderator 設定主持人 - + Unset moderator 取消設定主持人 - + Maximize 最大化 - + Minimize 最小化 - + Hangup 掛斷 - + Local muted 本机已静音 - + Default moderators 默认会议主持人 - + Enable local moderators 啟用本機主持人 - + Make all participants moderators 将所有参加者设置为管理员 - + Add default moderator 新增預設主持人 - + Remove default moderator 删除默认会议主持人 - + Add emoji 新增表情符號 - + Send file 傳送檔案 - + Send 发送 - + Remove 删除 @@ -3717,72 +3722,72 @@ Please confirm the import on the new device. 开机自启 - + Create account from backup 从备份中创建账户 - + Restore account from backup 从备份中恢复账户 - + Import Jami account from local archive file. 从本地档案文件导入Jami账户。 - + Write to %1 写给 %1 - + Member 成员 - + Ignore all notifications from this conversation 忽略来自此对话的所有提醒 - + Go to conversation 前往会话 - + Administrator 管理員 - + Invited 已邀请 - + Remove member 移除成员 - + To: 至: - + Customize 自定义 - + Dismiss 解散 - + Your profile is only shared with your contacts 您的账户资料仅会与您的联系人分享 @@ -3822,7 +3827,7 @@ Please confirm the import on the new device. Accept call - + 接听通话 @@ -4003,17 +4008,17 @@ Please confirm the import on the new device. MainApplication - + E&xit 退出(&X) - + &Quit 退出(&Q) - + &Show Jami 显示 Jami @@ -4021,12 +4026,12 @@ Please confirm the import on the new device. PositionManager - + %1 is sharing their location %1 正在共享他们的位置 - + Location sharing 位置共享 @@ -4047,7 +4052,7 @@ Please confirm the import on the new device. QObject - + Me @@ -4113,15 +4118,15 @@ Please confirm the import on the new device. 已建立通信 - + Invitation received 已收到邀請 - - - - + + + + Contact added 已添加联系人 @@ -4136,141 +4141,141 @@ Please confirm the import on the new device. 已创建群组对话 - + %1 was invited to join the conversation. %1被邀请加入对话。 - + You joined the conversation. 您加入了对话。 - + %1 has joined the conversation. %1已加入对话。 - + You left the conversation. 您离开了对话。 - + %1 has left the conversation. %1已离开对话。 - + %1 was blocked from the conversation. %1被阻止参与对话。 - + %1 was unblocked from the conversation. %1已从对话中解禁。 - + %L4d %L3h %L2m %L1s - + %L4 天 %L3 小时 %L2 分钟 %L1 秒 - + %L3h %L2m %L1s - + %L3 小时 %L2 分钟 %L1 秒 - + %L2m %L1s - + %L2m %L1s - + %L1s - + %L1s - + Call declined 呼叫被拒绝 - + Unreachable peer 对方无法连接 - - + + Outgoing call 去电 - - + + Incoming call 来电 - + Missed outgoing call 呼叫失败 - + Missed incoming call 未接来电 - + Join call 加入通话 - + (Profile updated) (配置文件已更新) - + Invitation accepted 已收到邀请 - - + + default 默认 - + auto - + 自动 - - + + System (if available) - + 系统(如可用) - - + + Built-in - + 内置 - - + + Auto (default) - + 自动(默认) - - + + Disabled - + 已停用 @@ -4459,7 +4464,7 @@ Please confirm the import on the new device. URI不明确 - + Busy 忙碌中 @@ -4550,126 +4555,126 @@ Please confirm the import on the new device. 不可接受 - + Just now 刚才 - + Today 今天 - + Yesterday 昨天 - + locationServicesError 位置服务错误 - + locationServicesClosedError 位置服务 关闭错误 - + locationServicesUnknownError 位置服务未知错误 - - + + %1 (you) %1 (您) - + We would like to thank our contributors, whose efforts over many years have made this software what it is. 我们要感谢我们的贡献者,他们多年来的努力使这个软件成为现在的样子。 - + Developers 开发者 - + Media 媒体 - + Community Management 社区管理 - + Special thanks to 特别感谢 - + This is a list of people who have made a significant investment of time, with useful results, into Jami. Any such contributors who want to be added to the list should contact us. 这是一份为Jami投入了大量时间并取得了有益成果的人员名单。任何希望添加到列表中的此类贡献者都应与我们联系。 - + Unrecognized new device identifier. Please follow the instructions above. 无法识别新设备标识符。请按照上述说明操作。 An authentication error occurred while linking the device. Please check credentials and try again. - + 链接设备时出现身份验证错误。请检查凭据,然后重试。 A network error occurred while linking the account. Please verify your connection and try again. - + 链接账户时发生网络错误。请检查网络连接后重试。 - + The operation timed out. Please try again. - + 操作超时。请稍后重试。 - + An error occurred while exporting the account. Please try again. - + 导出账户时发生错误。请稍后重试。 - + The operation was canceled by the user. - + 操作已被用户取消。 - + An unexpected error occurred while linking the device. Please try again. - + 链接设备时发生意外错误。请稍后重试。 SmartListModel - - - - - - + + + + + + Calls 通话 - - - - - - + + + + + + Contacts 联系人 @@ -4677,27 +4682,27 @@ Please confirm the import on the new device. SystemTray - + Accept call - + 接听通话 - + Decline call 拒接通话 - + Open conversation 打开会话 - + Accept invitation Accept invitation - + Decline invitation 拒绝邀请 @@ -4740,92 +4745,92 @@ Please confirm the import on the new device. 红点表示您的帐户已断开与网络的连接;它连接时变为绿色。 - + Why should I back up my account? 为什么我应该备份账户? - + Jami is distributed and your account is only stored locally on your device. If you lose your password or your local account data, you WILL NOT be able to recover your account if you did not back it up earlier. Jami 采用分布式架构,您的账户仅存储在本地设备上。若丢失密码或本地账户数据,且未提前备份,您将无法恢复账户。 - + Can I make a conference call? 我可以进行电话会议吗? - + In a call, you can click on “Invite members” to add a contact to a call. 在通话中,您可以单击“邀请成员”将联系人添加到通话中。 - + What is a Jami account? 什么是Jami账户? - + A Jami account is an asymmetric encryption key. Your account is identified by a Jami ID, which is a fingerprint of your public key. Jami账户是一个非对称加密密钥。您的账户由Jami ID来识别,该ID是您的公共密钥的指纹。 - + What information do I need to provide to create a Jami account? 我需要提供哪些信息来创建Jami账户? - + When you create a new Jami account, you do not have to provide any private information like an email, address, or phone number. 当您创建新 Jami 账户时,您不需要提供任何个人信息,如电子邮件、地址或电话号码等。 - + Why don’t I have to use a password? 为什么我不需要使用密码? - + With Jami, your account is stored in a directory on your device. The password is only used to encrypt your account in order to protect you from someone who has physical access to your device. 在 Jami 中,您的账户存储在您设备中的目录下。密码仅用于加密您的帐户,以防止任何人物理访问您设备时访问您的账户信息。 - + Why don’t I have to register a username? 为什么我不需要注册用户名? - + Your account is only stored on your own devices. If you delete your account from all of your devices, the account is gone forever and you CANNOT recover it. 您的账户仅存储在您自己的设备上。如果您从所有设备中删除了账户,则账户将永远消失。您无法恢复。 - + Can I use my account on multiple devices? 我可以在多个设备上使用我的账户吗? - + Yes, you can link your account from the settings, or you can import your backup on another device. 是的,您可以在设置中链接您的帐户,或者您可以将通过备份将自己的账户导入到其他设备上. - + The most permanent, secure identifier is your Jami ID, but since these are difficult to use for some people, you also have the option of registering a username. 最永久、最安全的标识符是您的Jami ID,但由于这些标识符对一部分人人来说难以辨识,因此您也可以选择注册一个用户名。 - + How can I back up my account? 怎样备份账户? - + In Account Settings, a button is available to create a backup your account. 在账户设置里,有一个按钮可以创建账户的备份 - + What happens when I delete my account? 当我删除自己的账号会发生什么? @@ -4846,17 +4851,17 @@ Please confirm the import on the new device. UtilsAdapter - + %1 Mbps %1 Mbps - + Default 默认 - + System 系统 @@ -4864,22 +4869,22 @@ Please confirm the import on the new device. lrc::ContactModelPimpl - + Searching… 正在搜索… - + Invalid ID 无效 ID - + Username not found 找不到该用户名 - + Unable to lookup… 无法查找… @@ -4887,7 +4892,7 @@ Please confirm the import on the new device. lrc::api::ContactModel - + Bad URI scheme 错误的 URI 方案 diff --git a/translations/jami_client_qt_cs_CZ.ts b/translations/jami_client_qt_cs_CZ.ts index 5c3a7c408..b05a3620a 100644 --- a/translations/jami_client_qt_cs_CZ.ts +++ b/translations/jami_client_qt_cs_CZ.ts @@ -2,32 +2,32 @@ CallAdapter - + Missed call Zmeškaný hovor - + Missed call with %1 Zmeškaný hovor od %1 - + Incoming call Příchozí hovor - + %1 is calling you %1 Vám volá - + is calling you vám volá - + Screenshot Snímek obrazovky @@ -35,12 +35,12 @@ ConversationListModelBase - + Deleted media Odstraněná mádia - + (deleted message) (smazaná zpráva) @@ -48,22 +48,22 @@ ConversationsAdapter - + %1 has joined the conversation. %1 se připojil ke konverzaci. - + %1 has left the conversation. %1 opustil konverzaci. - + %1 received a new message %1 obdržel novou zprávu - + %1 received a new invitation %1 dostal novou pozvánku @@ -71,7 +71,7 @@ CurrentCall - + Me @@ -79,47 +79,47 @@ CurrentConversation - + Private Soukromý - + Private group (restricted invites) Soukromá skupina (omezené pozvánky) - + Private group Soukromá skupina - + Public group Veřejná skupina - + An error occurred while fetching this repository. Při načítání tohoto úložiště došlo k chybě. - + Unrecognized conversation mode. Nerozpoznaný režim konverzace. - + An invalid message was detected. Byla zjištěna neplatná zpráva. - + Insufficient permission to update conversation information. Nedostatečná oprávnění k aktualizaci informací o konverzaci. - + An error occurred while committing a new message. Při odesílání nové zprávy došlo k chybě. @@ -158,7 +158,7 @@ - + Jami daemon (jamid) reconnection is in progress. Please wait… Probíhá opětovné připojení démona Jami (jamid). Čekejte prosím… @@ -602,7 +602,7 @@ Devices - + Zařízení @@ -840,120 +840,140 @@ - + Enter account password Zadejte heslo k účtu. - + This account is password encrypted, enter the password to generate a PIN code. - + Link new device Připojit nové zařízení - + The account was imported successfully. - + Enter password Zadejte heslo - + Enter account password to confirm the removal of this device - + There are no extensions for the platform to display in the Jami Extension Store. Please try again later. - + Discard and restart - + Show less Ukázat méně - + Show preview - + Continue editing - + Strikethrough Přeškrtnutí - + Unordered list Neuspořádaný seznam - + Ordered list Uspořádaný seznam - + Press Shift+Enter to insert a new line - + Press Enter to insert a new line - + + Call started + Hovor začal + + + Select this device - + Select device - + Show local video - + Hide local video - + Encrypt your account with a password Zašifrování účtu pomocí hesla - + Customize your profile - + Appearance Vzhled + + + Background image + + + + + Select background image + + + + + Default + + Free and private sharing. <a href="https://jami.net/donate/">Donate</a> to expand it. @@ -1015,128 +1035,128 @@ - + Installation error - + An error occurred while installing the extension. - + Reset preferences Resetovat předvolby - + Select extension to install - + Uninstall extension - + Do you want to reset the preferences for the %1 extension? To continue, click Reset. - + Do you want to uninstall the %1 extension? To continue, click Uninstall. - + Go back to extensions list - + Select file Vybrat soubor - + Extension files (*.jpl) - + Choose extension - + Select screen to share - + Select window to share - + All screens - + An error occurred while creating the account. Check credentials and try again. - + Clear text Vymazat text - + Search results Výsledek hledání - + Decline invitation Odmítnout pozvání - + Accept invitation Přijmout pozvání - + OK V pořádku - + Leave Opustit - + Unblock Odblokovat - + Mute participant - + Unmute participant - + An error occurred while reconnecting to the Jami daemon (jamid). The application will now exit. @@ -1188,85 +1208,85 @@ If yes, only a randomly generated 40-character identifier will be assigned to th - + Don't send - + Join with audio - + Join with video - + Current host for this group conversation seems unreachable. Do you want to host the call? - + Select dedicated device for hosting future calls in this group conversation. If not set, the host will be the device starting a call. - + %1 sent you a conversation invitation. - + Hello, Do you want to join the conversation? - + You have accepted the conversation invitation. - + Waiting for %1 to connect to synchronize the conversation… - + Group name - + Contact name Název kontaktu - + Add description - + Color Barva - + Conversation type Typ konverzace - + Block member - + Unblock member @@ -1321,108 +1341,108 @@ to connect to synchronize the conversation… Kopírovat všechna data - + Save recordings to Uložit nahrávky do - + Save screenshots to Uložit snímky obrazovky do - + Share freely and privately with Jami Sdílejte volně a soukromě s Jami - + Add Přidat - + more emojis více emoji - + Reply to Odpovědět na - + In reply to V odpovědi na - + Reply Odpovědět - + Edit Upravit - + Edited Upraveno - + Join call Připojit se k hovoru - + A call is in progress. Do you want to join the call? Probíhá hovor. Chcete se k hovoru připojit? - + Remove current device Odebrat aktuální zařízení - + Host only this call Hostit pouze toto volání - + Host this call Hostitel tohoto hovoru - + Make me the default host for future calls Udělejte ze mě výchozího hostitele pro budoucí hovory - + Mute conversation Ztlumit konverzaci - + Default host (calls) Výchozí hostitel (volání) - + None Nic - + Tip Tip - + Add a profile picture and nickname to complete your profile Přidejte profilový obrázek a přezdívku a doplňte svůj profil. @@ -1625,7 +1645,7 @@ to connect to synchronize the conversation… - + Copy Zkopírovat @@ -1707,12 +1727,12 @@ to connect to synchronize the conversation… Remove conversation - + Odstranit konverzaci Leave group - + Opustit skupinu @@ -2526,7 +2546,7 @@ The location of other members can still be received. Typing indicator - + Indikátor psaní @@ -2590,300 +2610,285 @@ The location of other members can still be received. - - (Experimental) Enable call support for groups - (Experimentální) Povolit podporu volání pro skupiny - - - - This feature will enable the audio and video call buttons in group conversations. - Tato funkce povolí tlačítka pro hlasové a video hovory ve skupinových konverzacích. - - - - + + Keyboard shortcuts - + Markdown Označení - + Submit issue Odeslat problém - + Copied to clipboard. - + View logs - + Connecting to the new device… - + On the new device, initiate a new account. Select Add account → Connect from another device. When ready, scan the QR code. - + Alternatively, enter the authentication code manually. - + New device connected at the following IP address. Is that you? To continue the export account operation, click Confirm. - + Select image as profile picture - + How do you want to set the profile picture? - + Import profile picture from image file - + Remove profile picture - + Image files (*.jpeg *.jpg *.png *.JPEG* .JPG *.PNG) - + Auto update Automatická aktualizace - + Disable all Zakázat vše - + Installed Instalováno - + Install Instalovat - + Installing Instalace - + Install manually Nainstalovat ručně - + Install an extension directly from your device. Nainstalujte rozšíření přímo ze svého zařízení. - + Available K dispozici - + The Jami Extension Store is currently unavailable. Please try again later. - + Version %1 Verze %1 - + Last update %1 Poslední aktualizace %1 - + By %1 - + Proposed by %1 Navrhl %1 - + More information Více informací - + Create Jami account Vytvoři Jami účet - + Audio message Zvuková zpráva - + Video message Video zpráva - + Show more Ukázat více - + Bold Tučně - + Italic Kurzíva - + Title Název - + Heading Nadpis - + Link Odkaz - + Code Kód - + Quote Citace - + Show formatting Zobrazit formátování - + Hide formatting Skrýt formátování - + %1 replied to %1 odpověděl na - + you - + Send a message to %1 in order to add them as a contact Chcete-li je přidat jako kontakt, odešlete zprávu%1 - - Started a call - Volání zahájeno - - - + %L1 members - + Share your Jami identifier in order to be contacted more easily! Sdílejte svůj Jami identifikátor, abyste byli snáze kontaktováni! - + Jami identity Jami identita - + Show fingerprint Zobrazit otisk prstu - + Show registered name Ukázat registrované jméno - + Enabling your account allows you to be contacted on Jami Povolením účtu můžete být kontaktováni na Jami. - + Experimental Experimelntální - + Ringtone Vyzvánění - + Rendezvous point Místo Rendezvous - + Moderation Moderace - + Theme Theme - + Text zoom level Úroveň zvětšení textu @@ -2975,7 +2980,7 @@ When ready, scan the QR code. More - + Více @@ -3045,7 +3050,7 @@ When ready, scan the QR code. Status - + Status @@ -3239,68 +3244,68 @@ When ready, scan the QR code. Získat záznamy - + Quality Kvalita - + Always record calls Vždy nahrávat hovory - + Conversation Konverzace - + Call Volat - + Settings Nastavení - + Debug Ladění - + Clear Vyprázdnit - - + + Cancel Zrušit - + Archive Archiv - + Open file Otevřít soubor - + Generating account… Vytváří se účet… - + Import from archive backup Importovat ze záložního archivu - + Select archive file Vyberte archivní soubor @@ -3310,381 +3315,381 @@ When ready, scan the QR code. Připojit zařízení - + Import Importovat - + Delete message Smazat zprávu - + *(Deleted Message)* *(Smazaná zpráva)* - + Edit message Upravit zprávu - + Close Zavřít - + Call recording Nahrávání hovorů - + If the account is encrypted with a password, please fill the following field. Pokud je účet zašifrován heslem, vyplňte následující pole. - + Enter the PIN code Vložte PIN kód - + Add Device Přidat zařízení - + Enter current password Zadejte současné heslo - + Enter new password Zadejte nové heslo. - + Confirm new password Potvrďte nové heslo - + Change Změnit - + Export Exportovat - + Take photo Vyfotit - + Preferences Předvolby - - + + Reset Resetovat - - + + Uninstall Odinstalovat - + Select Vybrat - + The export account operation to the new device is in progress. Please confirm the import on the new device. Probíhá operace exportu účtu do nového zařízení. Potvrďte import na novém zařízení. - + Enter authentication code Zadejte ověřovací kód - + New device IP address: %1 IP adresa nového zařízení: %1 - + Do you want to exit? Chcete ukončit? - + Exiting will cancel the import account operation. Ukončením zrušíte operaci importu účtu. - + Choose image file Zvolit soubor obrázku - + Load/Unload Načíst/vysunout - + Select An Image to %1 Výběr obrázku do %1 - + Edit preference Upravit předvolbu - + On/Off Zapnuto/Vypnuto - + Information Informace - + Profile Profil - + Enter the account password to confirm the removal of this device Zadejte heslo k účtu pro potvrzení odebrání tohoto zařízení. - + Screens Obrazovky - + Windows Windows - + Screen %1 Obrazovka %1 - + QR code Kód QR - + Link this device to an existing account Propojit zařízení s již existujícím účtem - + Import from another device Import z jiného zařízení - + Import from an archive backup Import ze zálohy archivu - + Advanced features Pokročilé funkce - + Show advanced features Ukázat rozšířené funkce - + Hide advanced features Schovat pokročilé možnosti - + Connect to a JAMS server Připojit se k serveru JAMS - + Create account from Jami Account Management Server (JAMS) Vytvořit účet ze správcovského serveru účtů Jami (JAMS) - + Configure a SIP account Konfigurace účtu SIP - + Create a rendezvous point Vytvořit místo schůzky - + Create new Jami account Vytvořit nový účet Jami - + Create new SIP account Vytvořit nový účet SIP - + About Jami O Jami - + I already have an account Už účet mám - + Use existing Jami account Použít existující účet Jami - + Welcome to Jami Vítejte v Jami - + Conversations Konverzace - + Automatically check for updates Automaticky zkontrolovat aktualizace - + Save Uložit - + Upgrade Upgrade - + Later Později - + Delete Odstranit - + Block Blokovat - + Set moderator Nastavit moderátora - + Unset moderator Nenastavený moderátor - + Maximize Maximalizovat - + Minimize Zmenšit - + Hangup Zavěsit - + Local muted Místní ztlumení - + Default moderators Výchozí moderátoři - + Enable local moderators Povolit místní moderátory - + Make all participants moderators Udělat ze všech účastníků moderátory - + Add default moderator Přidání výchozího moderátora - + Remove default moderator Odstranění výchozího moderátora - + Add emoji přidat emoji - + Send file Poslat soubor - + Send Odeslat - + Remove Odstranit @@ -3709,72 +3714,72 @@ Potvrďte import na novém zařízení. Spustit při spuštění systému - + Create account from backup Vytvoření účtu ze zálohy - + Restore account from backup Obnovení účtu ze zálohy - + Import Jami account from local archive file. Import účtu Jami z místního archivního souboru. - + Write to %1 Napsat %1 - + Member Člen - + Ignore all notifications from this conversation Ignorovat všechny notifikace z této konverzace - + Go to conversation Jít do konverzace - + Administrator Správce - + Invited Pozvaný - + Remove member Odstranit člena - + To: Pro: - + Customize Upravit - + Dismiss Odmítnout - + Your profile is only shared with your contacts Váš profil je sdílen jen s vašimi kontakty @@ -3814,7 +3819,7 @@ Potvrďte import na novém zařízení. Accept call - + Přijmout hovor @@ -3995,17 +4000,17 @@ Potvrďte import na novém zařízení. MainApplication - + E&xit E&xit - + &Quit &Ukončit - + &Show Jami &Zobrazit Jami @@ -4013,12 +4018,12 @@ Potvrďte import na novém zařízení. PositionManager - + %1 is sharing their location %1 sdílí svou polohu - + Location sharing Sdílení polohy @@ -4039,7 +4044,7 @@ Potvrďte import na novém zařízení. QObject - + Me @@ -4105,15 +4110,15 @@ Potvrďte import na novém zařízení. Spojení navázáno - + Invitation received Pozvání přijato - - - - + + + + Contact added Kontakt přidán @@ -4128,141 +4133,141 @@ Potvrďte import na novém zařízení. Skupinová konverzace byla vytvořena - + %1 was invited to join the conversation. %1 byl pozván, aby se připojil ke konverzaci. - + You joined the conversation. Připojil jste se ke konverzaci. - + %1 has joined the conversation. %1 se připojil ke konverzaci. - + You left the conversation. Opustil jste konverzaci. - + %1 has left the conversation. %1 opustil konverzaci. - + %1 was blocked from the conversation. %1 byl zablokován z konverzace. - + %1 was unblocked from the conversation. %1 byl odblokován z konverzace. - + %L4d %L3h %L2m %L1s - + %L3h %L2m %L1s - + %L2m %L1s - + %L1s - + Call declined Hovor byl odmítnut - + Unreachable peer Nedosažitelný peer - - + + Outgoing call Odchozí hovor - - + + Incoming call Příchozí hovor - + Missed outgoing call Nepřijatý odchozí hovor - + Missed incoming call Zmeškaný příchozí hovor - + Join call Připojit se k hovoru - + (Profile updated) (Profil aktualizován) - + Invitation accepted Pozvání přijato - - + + default výchozí - + auto - - + + System (if available) - - + + Built-in - - + + Auto (default) - - + + Disabled - + zakázáno @@ -4451,7 +4456,7 @@ Potvrďte import na novém zařízení. Nejasný - + Busy Zaneprázdněný @@ -4542,73 +4547,73 @@ Potvrďte import na novém zařízení. Nikde není přijatelný - + Just now Právě teď - + Today Dnes - + Yesterday Včera - + locationServicesError ChybaSlužbyUmístění - + locationServicesClosedError ChybaZavřeníSlužbyUmístění - + locationServicesUnknownError NeznámáChybaSlužbyUmístění - - + + %1 (you) %1 (vy) - + We would like to thank our contributors, whose efforts over many years have made this software what it is. Rádi bychom poděkovali našim přispěvatelům, jejichž úsilí po mnoho let učinilo tento software tím, čím je. - + Developers Vývojáři - + Media Média - + Community Management Správa komunity - + Special thanks to Zvláštní poděkování - + This is a list of people who have made a significant investment of time, with useful results, into Jami. Any such contributors who want to be added to the list should contact us. Toto je seznam lidí, kteří do Jami významně investovali čas s užitečnými výsledky. Všichni tito přispěvatelé, kteří chtějí být přidáni do seznamu, by nás měli kontaktovat. - + Unrecognized new device identifier. Please follow the instructions above. @@ -4623,22 +4628,22 @@ Potvrďte import na novém zařízení. - + The operation timed out. Please try again. - + An error occurred while exporting the account. Please try again. - + The operation was canceled by the user. - + An unexpected error occurred while linking the device. Please try again. @@ -4646,22 +4651,22 @@ Potvrďte import na novém zařízení. SmartListModel - - - - - - + + + + + + Calls Hovory - - - - - - + + + + + + Contacts Kontakty @@ -4669,27 +4674,27 @@ Potvrďte import na novém zařízení. SystemTray - + Accept call - + Přijmout hovor - + Decline call Odmítnout hovor - + Open conversation Otevřít konverzaci - + Accept invitation Přijmout pozvání - + Decline invitation Odmítnout pozvání @@ -4732,92 +4737,92 @@ Potvrďte import na novém zařízení. Červená tečka znamená, že váš účet je odpojen od sítě; po připojení se změní na zelenou. - + Why should I back up my account? Proč bych měl zálohovat svůj účet? - + Jami is distributed and your account is only stored locally on your device. If you lose your password or your local account data, you WILL NOT be able to recover your account if you did not back it up earlier. Jami je distribuována a váš účet je uložen pouze lokálně ve vašem zařízení. Pokud ztratíte heslo nebo místní data účtu, NEBUDE možné účet obnovit, pokud jste si jej dříve nezálohovali. - + Can I make a conference call? Mohu uskutečnit konferenční hovor? - + In a call, you can click on “Invite members” to add a contact to a call. Během hovoru můžete kliknout na „Pozvat členy“ a přidat kontakt do hovoru. - + What is a Jami account? Co je účet Jami? - + A Jami account is an asymmetric encryption key. Your account is identified by a Jami ID, which is a fingerprint of your public key. Účet Jami je asymetrický šifrovací klíč. Váš účet je identifikován pomocí ID Jami, což je otisk vašeho veřejného klíče. - + What information do I need to provide to create a Jami account? Jaké údaje musím poskytnout pro vytvoření účtu Jami? - + When you create a new Jami account, you do not have to provide any private information like an email, address, or phone number. Při vytváření nového účtu Jami nemusíte uvádět žádné soukromé údaje, jako je e-mail, adresa nebo telefonní číslo. - + Why don’t I have to use a password? Proč nemusím používat heslo? - + With Jami, your account is stored in a directory on your device. The password is only used to encrypt your account in order to protect you from someone who has physical access to your device. V aplikaci Jami je váš účet uložen v adresáři ve vašem zařízení. Heslo se používá pouze k zašifrování účtu, abyste byli chráněni před někým, kdo má fyzický přístup k vašemu zařízení. - + Why don’t I have to register a username? Proč nemusím registrovat uživatelské jméno? - + Your account is only stored on your own devices. If you delete your account from all of your devices, the account is gone forever and you CANNOT recover it. Váš účet je uložen pouze ve vašich zařízeních. Pokud účet odstraníte ze všech svých zařízení, je navždy ztracen a nelze jej obnovit. - + Can I use my account on multiple devices? Mohu svůj účet používat na více zařízeních? - + Yes, you can link your account from the settings, or you can import your backup on another device. Ano, účet můžete propojit v nastavení nebo můžete importovat zálohu z jiného zařízení. - + The most permanent, secure identifier is your Jami ID, but since these are difficult to use for some people, you also have the option of registering a username. Nejstálejším a nejbezpečnějším identifikátorem je vaše Jami ID, ale protože je pro některé lidi obtížné je používat, máte také možnost zaregistrovat si uživatelské jméno. - + How can I back up my account? Jak mohu svůj účet zálohovat? - + In Account Settings, a button is available to create a backup your account. V Nastavení účtu je k dispozici tlačítko pro vytvoření zálohy účtu. - + What happens when I delete my account? Co se stane, když svůj účet odstraním? @@ -4838,17 +4843,17 @@ Potvrďte import na novém zařízení. UtilsAdapter - + %1 Mbps %1 Mb/s - + Default Výchozí - + System Systém @@ -4856,22 +4861,22 @@ Potvrďte import na novém zařízení. lrc::ContactModelPimpl - + Searching… Hledá se… - + Invalid ID Neplatné ID - + Username not found Uživatelské jméno nenalezeno. - + Unable to lookup… Nelze vyhledat… @@ -4879,7 +4884,7 @@ Potvrďte import na novém zařízení. lrc::api::ContactModel - + Bad URI scheme Špatné schéma URI diff --git a/translations/jami_client_qt_da.ts b/translations/jami_client_qt_da.ts index f18de2cc5..49d8950d0 100644 --- a/translations/jami_client_qt_da.ts +++ b/translations/jami_client_qt_da.ts @@ -2,32 +2,32 @@ CallAdapter - + Missed call Ubesvaret opkld - + Missed call with %1 Ubesvaret opkald fra %1 - + Incoming call Indgående opkald - + %1 is calling you %1 ringer - + is calling you ringer - + Screenshot Skærmbillede @@ -35,12 +35,12 @@ ConversationListModelBase - + Deleted media - + (deleted message) @@ -48,22 +48,22 @@ ConversationsAdapter - + %1 has joined the conversation. - + %1 has left the conversation. - + %1 received a new message % 1 modtog en ny besked - + %1 received a new invitation @@ -71,7 +71,7 @@ CurrentCall - + Me Mig @@ -79,47 +79,47 @@ CurrentConversation - + Private Privat - + Private group (restricted invites) Privatgruppe (undtagen invitationer) - + Private group Privatgruppe - + Public group Den offentlige gruppe - + An error occurred while fetching this repository. - + Unrecognized conversation mode. - + An invalid message was detected. - + Insufficient permission to update conversation information. - + An error occurred while committing a new message. @@ -158,7 +158,7 @@ - + Jami daemon (jamid) reconnection is in progress. Please wait… @@ -602,7 +602,7 @@ Devices - + Enheder @@ -840,120 +840,140 @@ - + Enter account password Indtast password til kontoen - + This account is password encrypted, enter the password to generate a PIN code. - + Link new device Tilknyt ny enhed - + The account was imported successfully. - + Enter password Indtast adgangskode - + Enter account password to confirm the removal of this device - + There are no extensions for the platform to display in the Jami Extension Store. Please try again later. - + Discard and restart - + Show less Vis mindre - + Show preview - + Continue editing - + Strikethrough Gennemstregning - + Unordered list Ikke-ordnet liste - + Ordered list Ordnet liste - + Press Shift+Enter to insert a new line - + Press Enter to insert a new line - + + Call started + + + + Select this device - + Select device - + Show local video - + Hide local video - + Encrypt your account with a password - + Customize your profile - + Appearance Udseende + + + Background image + + + + + Select background image + + + + + Default + + Free and private sharing. <a href="https://jami.net/donate/">Donate</a> to expand it. @@ -1015,128 +1035,128 @@ - + Installation error - + An error occurred while installing the extension. - + Reset preferences - + Select extension to install - + Uninstall extension - + Do you want to reset the preferences for the %1 extension? To continue, click Reset. - + Do you want to uninstall the %1 extension? To continue, click Uninstall. - + Go back to extensions list - + Select file Vælg fil - + Extension files (*.jpl) - + Choose extension - + Select screen to share - + Select window to share - + All screens - + An error occurred while creating the account. Check credentials and try again. - + Clear text Slet tekst - + Search results - + Decline invitation - + Accept invitation - + OK OK - + Leave - Gå væk. - + Unblock Fjern blokering - + Mute participant - + Unmute participant - + An error occurred while reconnecting to the Jami daemon (jamid). The application will now exit. @@ -1188,85 +1208,85 @@ If yes, only a randomly generated 40-character identifier will be assigned to th - + Don't send - + Join with audio - + Join with video - + Current host for this group conversation seems unreachable. Do you want to host the call? - + Select dedicated device for hosting future calls in this group conversation. If not set, the host will be the device starting a call. - + %1 sent you a conversation invitation. - + Hello, Do you want to join the conversation? - + You have accepted the conversation invitation. - + Waiting for %1 to connect to synchronize the conversation… - + Group name - + Contact name - + Add description - + Color Farve - + Conversation type - + Block member - + Unblock member @@ -1321,108 +1341,108 @@ to connect to synchronize the conversation… - + Save recordings to Gem optagelser til - + Save screenshots to Gem skærmbilleder til - + Share freely and privately with Jami Del frit og privat med Jami - + Add Tilføj - + more emojis mere emoji - + Reply to Svar på - + In reply to I svar på - + Reply Svar - + Edit Rediger - + Edited Udfærdiget - + Join call Deltag i opkald - + A call is in progress. Do you want to join the call? - Vil du være med? - + Remove current device Fjern det aktuelle udstyr - + Host only this call Bare dette opkald - + Host this call Vær med i opkaldet - + Make me the default host for future calls Gør mig standardværten til fremtidige opkald - + Mute conversation Stemme samtaler - + Default host (calls) Standard host (opkald) - + None Ingen - + Tip Tip - + Add a profile picture and nickname to complete your profile Tilføj et profilbillede og et kaldenavn til at udfylde din profil @@ -1625,7 +1645,7 @@ to connect to synchronize the conversation… - + Copy Kopiér @@ -1707,7 +1727,7 @@ to connect to synchronize the conversation… Remove conversation - + Fjern samtalen @@ -2526,7 +2546,7 @@ The location of other members can still be received. Typing indicator - + Indikator til indtydning @@ -2590,300 +2610,285 @@ The location of other members can still be received. - - (Experimental) Enable call support for groups - - - - - This feature will enable the audio and video call buttons in group conversations. - - - - - + + Keyboard shortcuts - + Markdown Markdown - + Submit issue - + Copied to clipboard. - + View logs - + Connecting to the new device… - + On the new device, initiate a new account. Select Add account → Connect from another device. When ready, scan the QR code. - + Alternatively, enter the authentication code manually. - + New device connected at the following IP address. Is that you? To continue the export account operation, click Confirm. - + Select image as profile picture - + How do you want to set the profile picture? - + Import profile picture from image file - + Remove profile picture - + Image files (*.jpeg *.jpg *.png *.JPEG* .JPG *.PNG) - + Auto update - + Disable all - + Installed - + Install - + Installing Installation - + Install manually - + Install an extension directly from your device. - + Available - + The Jami Extension Store is currently unavailable. Please try again later. - + Version %1 - + Last update %1 - + By %1 - + Proposed by %1 - + More information - + Create Jami account Oprette Jami-konto - + Audio message - + Video message - + Show more Vis mere - + Bold Fed - + Italic Kursiv - + Title Titel - + Heading Overskrift - + Link Tilknyt - + Code Kode - + Quote Citat - + Show formatting - + Hide formatting - + %1 replied to - + you - + Send a message to %1 in order to add them as a contact - - Started a call - - - - + %L1 members - + Share your Jami identifier in order to be contacted more easily! - + Jami identity Jami identitet - + Show fingerprint Vis fingeraftryk - + Show registered name Vis registreret navn - + Enabling your account allows you to be contacted on Jami Hvis du aktiverer din konto, kan du blive kontaktet på Jami. - + Experimental Eksperimental - + Ringtone Ringetone - + Rendezvous point Rendezvouspoint - + Moderation Moderation - + Theme Tema - + Text zoom level Tekst zoomniveau @@ -2975,7 +2980,7 @@ When ready, scan the QR code. More - + Mere @@ -3045,7 +3050,7 @@ When ready, scan the QR code. Status - + Status @@ -3239,68 +3244,68 @@ When ready, scan the QR code. Få logs - + Quality Kvalitet - + Always record calls - Du kan altid optage opkald. - + Conversation Samtale - + Call Ring op - + Settings Indstillinger - + Debug Debug - + Clear Ryd - - + + Cancel Annuller - + Archive Arkiv - + Open file Åbn fil - + Generating account… Generering af konto... - + Import from archive backup Import fra backup - + Select archive file Vælg arkivfil @@ -3310,380 +3315,380 @@ When ready, scan the QR code. Tilknyt enhed - + Import Importér - + Delete message Slet besked - + *(Deleted Message)* *(Begrænset besked) * - + Edit message Redigere beskeden - + Close Luk - + Call recording Optagelse af opkald - + If the account is encrypted with a password, please fill the following field. Hvis kontoen er krypteret med et adgangskode, bedes du udfylde følgende felt. - + Enter the PIN code Indtast PIN-koden - + Add Device Tilføj enhed - + Enter current password Indtaster det aktuelle adgangskode - + Enter new password Indtaster nyt adgangskode - + Confirm new password bekræft nyt adgangskode - + Change Ændring - + Export Eksport - + Take photo Tag billede - + Preferences Fortrinsret - - + + Reset Omstilling - - + + Uninstall Afinstallere - + Select Vælg - + The export account operation to the new device is in progress. Please confirm the import on the new device. - + Enter authentication code - + New device IP address: %1 - + Do you want to exit? - + Exiting will cancel the import account operation. - + Choose image file Vælg billedfil - + Load/Unload Lade/udlade - + Select An Image to %1 Vælg et billede til % 1 - + Edit preference Redigere præferencer - + On/Off Ud / på - + Information Oplysninger - + Profile Profil - + Enter the account password to confirm the removal of this device Indtaster konto adgangskoden for at bekræfte fjernelse af dette udstyr - + Screens Skærme - + Windows Vinduer - + Screen %1 Skærm % 1 - + QR code QR-kode - + Link this device to an existing account Tilnyt denne enhed til en eksisterende konto - + Import from another device Import fra et andet udstyr - + Import from an archive backup Import fra et backup - + Advanced features Avancerede funktioner - + Show advanced features Vis avancerede funktioner - + Hide advanced features Skjul avancerede funktioner - + Connect to a JAMS server Forbindelse til en JAMS-server - + Create account from Jami Account Management Server (JAMS) Oprette en konto fra Jami Account Management Server (JAMS) - + Configure a SIP account Konfigurere en SIP-konto - + Create a rendezvous point Skaf et mødested - + Create new Jami account Oprette et nyt Jami-konto - + Create new SIP account Oprette et nyt SIP-konto - + About Jami Om Jami - + I already have an account Jeg har allerede en konto. - + Use existing Jami account Brug eksisterende Jami-konto - + Welcome to Jami Velkommen til Jami - + Conversations Samtaler - + Automatically check for updates Søg automatisk efter opdateringer - + Save Gem - + Upgrade Opgradering - + Later Senere - + Delete Slet - + Block Blokér - + Set moderator Indstilling af moderator - + Unset moderator Moderator - + Maximize Maksimer - + Minimize Minimer - + Hangup Læg på - + Local muted Lokalt stummet - + Default moderators Standardmoderatorer - + Enable local moderators Aktivere lokale moderatorer - + Make all participants moderators Alle deltagere skal være moderatorer - + Add default moderator Tilføj standardmoderator - + Remove default moderator Fjern standardmoderator - + Add emoji Tilføj emoji - + Send file Send fil - + Send Send - + Remove Fjern @@ -3708,72 +3713,72 @@ Please confirm the import on the new device. Løb ved systemstart - + Create account from backup Oprette konto fra backup - + Restore account from backup Genopretning af kontoen fra backup - + Import Jami account from local archive file. Import Jami-konto fra lokale arkiv. - + Write to %1 Skriv til %1 - + Member Medlem - + Ignore all notifications from this conversation Ignorer alle meddelelser fra denne samtale - + Go to conversation Gå til samtale - + Administrator Administrator - + Invited Indbydes - + Remove member Fjern medlem - + To: Til: - + Customize Tilpasning - + Dismiss Afvis - + Your profile is only shared with your contacts Din profil vil kun blive delt med dine kontakter @@ -3994,17 +3999,17 @@ Please confirm the import on the new device. MainApplication - + E&xit E&xit - + &Quit &Kontinuer - + &Show Jami &Show Jami @@ -4012,12 +4017,12 @@ Please confirm the import on the new device. PositionManager - + %1 is sharing their location - + Location sharing Lokalisering @@ -4038,7 +4043,7 @@ Please confirm the import on the new device. QObject - + Me Mig @@ -4104,15 +4109,15 @@ Please confirm the import on the new device. Kommunikation etableret - + Invitation received Invitation modtaget - - - - + + + + Contact added Kontakt tilføjet @@ -4127,141 +4132,141 @@ Please confirm the import on the new device. - + %1 was invited to join the conversation. - + You joined the conversation. - + %1 has joined the conversation. - + You left the conversation. - + %1 has left the conversation. - + %1 was blocked from the conversation. - + %1 was unblocked from the conversation. - + %L4d %L3h %L2m %L1s - + %L3h %L2m %L1s - + %L2m %L1s - + %L1s - + Call declined - + Unreachable peer - - + + Outgoing call Udgående opkald - - + + Incoming call Indgående opkald - + Missed outgoing call Ubesvarede udgående opkald - + Missed incoming call Ubesvarede indgående opkald - + Join call Deltag i opkald - + (Profile updated) - + Invitation accepted Invitation accepteret - - + + default standard - + auto - - + + System (if available) - - + + Built-in - - + + Auto (default) - - + + Disabled - + Behindret @@ -4450,7 +4455,7 @@ Please confirm the import on the new device. Tvetydigt - + Busy Optaget @@ -4541,73 +4546,73 @@ Please confirm the import on the new device. Ikke acceptabelt overalt - + Just now Lige nu - + Today I dag - + Yesterday I går - + locationServicesError LokationServicesFejl - + locationServicesClosedError LokationServicesFuldførtFejl - + locationServicesUnknownError LokationServicesUkendtFejl - - + + %1 (you) - + We would like to thank our contributors, whose efforts over many years have made this software what it is. - + Developers - + Media Medier - + Community Management - + Special thanks to - + This is a list of people who have made a significant investment of time, with useful results, into Jami. Any such contributors who want to be added to the list should contact us. - + Unrecognized new device identifier. Please follow the instructions above. @@ -4622,22 +4627,22 @@ Please confirm the import on the new device. - + The operation timed out. Please try again. - + An error occurred while exporting the account. Please try again. - + The operation was canceled by the user. - + An unexpected error occurred while linking the device. Please try again. @@ -4645,22 +4650,22 @@ Please confirm the import on the new device. SmartListModel - - - - - - + + + + + + Calls Opkald - - - - - - + + + + + + Contacts Kontakter @@ -4668,27 +4673,27 @@ Please confirm the import on the new device. SystemTray - + Accept call - + Decline call - + Open conversation Åbn samtale - + Accept invitation - + Decline invitation @@ -4731,92 +4736,92 @@ Please confirm the import on the new device. - + Why should I back up my account? Hvorfor skulle jeg backupe min konto? - + Jami is distributed and your account is only stored locally on your device. If you lose your password or your local account data, you WILL NOT be able to recover your account if you did not back it up earlier. Jami distribueres, og din konto gemmes kun lokalt på din enhed. Hvis du mister dit adgangskode eller dine lokale kontooplysninger, vil du IKKE kunne gendanne din konto, hvis du ikke har lavet en sikkerhedskopi af den tidligere. - + Can I make a conference call? Må jeg ringe til en konference? - + In a call, you can click on “Invite members” to add a contact to a call. - + What is a Jami account? Hvad er en Jami-konto? - + A Jami account is an asymmetric encryption key. Your account is identified by a Jami ID, which is a fingerprint of your public key. En Jami-konto er en asymmetrisk krypteringsnøgle. Din konto identificeres ved en Jami-ID, som er et fingeraftryk af din offentlige nøgle. - + What information do I need to provide to create a Jami account? Hvilke oplysninger skal jeg give for at oprette en Jami-konto? - + When you create a new Jami account, you do not have to provide any private information like an email, address, or phone number. Når du opretter en ny Jami-konto, behøver du ikke at give nogen personlige oplysninger som en e-mail, adresse eller telefonnummer. - + Why don’t I have to use a password? - + With Jami, your account is stored in a directory on your device. The password is only used to encrypt your account in order to protect you from someone who has physical access to your device. Hvis du bruger en kode, kan du bruge din konto til at beskytte dig mod nogen, der har fysisk adgang til din enhed. - + Why don’t I have to register a username? - + Your account is only stored on your own devices. If you delete your account from all of your devices, the account is gone forever and you CANNOT recover it. Hvis du sletter din konto fra alle dine enheder, er kontoen væk for evigt, og du kan IKKE gendanne den. - + Can I use my account on multiple devices? Kan jeg bruge min konto på flere enheder? - + Yes, you can link your account from the settings, or you can import your backup on another device. Ja, du kan linkere din konto fra indstillingerne, eller du kan importere din backup på en anden enhed. - + The most permanent, secure identifier is your Jami ID, but since these are difficult to use for some people, you also have the option of registering a username. Den mest permanente og sikre identifikator er dit Jami-ID, men da disse er vanskelige at bruge for nogle mennesker, har du også mulighed for at registrere et brugernavn. - + How can I back up my account? Hvordan kan jeg sikkerhedskopiere min konto? - + In Account Settings, a button is available to create a backup your account. I kontoindstillinger er der en knap til rådighed til at oprette en backup af din konto. - + What happens when I delete my account? Hvad sker der, når jeg sletter min konto? @@ -4837,17 +4842,17 @@ Please confirm the import on the new device. UtilsAdapter - + %1 Mbps %1 Mbit/s - + Default Standard - + System System @@ -4855,22 +4860,22 @@ Please confirm the import on the new device. lrc::ContactModelPimpl - + Searching… Søger… - + Invalid ID Ugyldigt ID - + Username not found Brugernavn ikke fundet - + Unable to lookup… @@ -4878,7 +4883,7 @@ Please confirm the import on the new device. lrc::api::ContactModel - + Bad URI scheme Ugyldigt URI-skema diff --git a/translations/jami_client_qt_da_DK.ts b/translations/jami_client_qt_da_DK.ts index 995587055..d82522f22 100644 --- a/translations/jami_client_qt_da_DK.ts +++ b/translations/jami_client_qt_da_DK.ts @@ -4,32 +4,32 @@ CallAdapter - + Missed call - + Missed call with %1 - + Incoming call - + %1 is calling you - + is calling you - + Screenshot @@ -37,12 +37,12 @@ ConversationListModelBase - + Deleted media - + (deleted message) @@ -50,22 +50,22 @@ ConversationsAdapter - + %1 has joined the conversation. - + %1 has left the conversation. - + %1 received a new message - + %1 received a new invitation @@ -73,7 +73,7 @@ CurrentCall - + Me Mig @@ -81,47 +81,47 @@ CurrentConversation - + Private - + Private group (restricted invites) - + Private group - + Public group - + An error occurred while fetching this repository. - + Unrecognized conversation mode. - + An invalid message was detected. - + Insufficient permission to update conversation information. - + An error occurred while committing a new message. @@ -160,7 +160,7 @@ - + Jami daemon (jamid) reconnection is in progress. Please wait… @@ -842,120 +842,140 @@ - + Enter account password - + This account is password encrypted, enter the password to generate a PIN code. - + Link new device - + The account was imported successfully. - + Enter password - + Enter account password to confirm the removal of this device - + There are no extensions for the platform to display in the Jami Extension Store. Please try again later. - + Discard and restart - + Show less - + Show preview - + Continue editing - + Strikethrough - + Unordered list - + Ordered list - + Press Shift+Enter to insert a new line - + Press Enter to insert a new line - + + Call started + + + + Select this device - + Select device - + Show local video - + Hide local video - + Encrypt your account with a password - + Customize your profile - + Appearance + + + Background image + + + + + Select background image + + + + + Default + Standard + Free and private sharing. <a href="https://jami.net/donate/">Donate</a> to expand it. @@ -1017,128 +1037,128 @@ - + Installation error - + An error occurred while installing the extension. - + Reset preferences - + Select extension to install - + Uninstall extension - + Do you want to reset the preferences for the %1 extension? To continue, click Reset. - + Do you want to uninstall the %1 extension? To continue, click Uninstall. - + Go back to extensions list - + Select file - + Extension files (*.jpl) - + Choose extension - + Select screen to share - + Select window to share - + All screens - + An error occurred while creating the account. Check credentials and try again. - + Clear text - + Search results - + Decline invitation - + Accept invitation - + OK - + Leave - + Unblock - + Mute participant - + Unmute participant - + An error occurred while reconnecting to the Jami daemon (jamid). The application will now exit. @@ -1190,85 +1210,85 @@ If yes, only a randomly generated 40-character identifier will be assigned to th - + Don't send - + Join with audio - + Join with video - + Current host for this group conversation seems unreachable. Do you want to host the call? - + Select dedicated device for hosting future calls in this group conversation. If not set, the host will be the device starting a call. - + %1 sent you a conversation invitation. - + Hello, Do you want to join the conversation? - + You have accepted the conversation invitation. - + Waiting for %1 to connect to synchronize the conversation… - + Group name - + Contact name - + Add description - + Color - + Conversation type - + Block member - + Unblock member @@ -1323,108 +1343,108 @@ to connect to synchronize the conversation… - + Save recordings to - + Save screenshots to - + Share freely and privately with Jami - + Add - + more emojis - + Reply to - + In reply to - + Reply - + Edit - + Edited - + Join call - + A call is in progress. Do you want to join the call? - + Remove current device - + Host only this call - + Host this call - + Make me the default host for future calls - + Mute conversation - + Default host (calls) - + None - + Tip - + Add a profile picture and nickname to complete your profile @@ -1627,7 +1647,7 @@ to connect to synchronize the conversation… - + Copy @@ -2592,300 +2612,285 @@ The location of other members can still be received. - - (Experimental) Enable call support for groups - - - - - This feature will enable the audio and video call buttons in group conversations. - - - - - + + Keyboard shortcuts - + Markdown - + Submit issue - + Copied to clipboard. - + View logs - + Connecting to the new device… - + On the new device, initiate a new account. Select Add account → Connect from another device. When ready, scan the QR code. - + Alternatively, enter the authentication code manually. - + New device connected at the following IP address. Is that you? To continue the export account operation, click Confirm. - + Select image as profile picture - + How do you want to set the profile picture? - + Import profile picture from image file - + Remove profile picture - + Image files (*.jpeg *.jpg *.png *.JPEG* .JPG *.PNG) - + Auto update - + Disable all - + Installed - + Install - + Installing - + Install manually - + Install an extension directly from your device. - + Available - + The Jami Extension Store is currently unavailable. Please try again later. - + Version %1 - + Last update %1 - + By %1 - + Proposed by %1 - + More information - + Create Jami account - + Audio message - + Video message - + Show more - + Bold - + Italic - + Title - + Heading - + Link - + Code - + Quote - + Show formatting - + Hide formatting - + %1 replied to - + you - + Send a message to %1 in order to add them as a contact - - Started a call - - - - + %L1 members - + Share your Jami identifier in order to be contacted more easily! - + Jami identity - + Show fingerprint - + Show registered name - + Enabling your account allows you to be contacted on Jami - + Experimental - + Ringtone - + Rendezvous point - + Moderation - + Theme - + Text zoom level @@ -3241,68 +3246,68 @@ When ready, scan the QR code. - + Quality - + Always record calls - + Conversation - + Call Ring op - + Settings - + Debug - + Clear - - + + Cancel Annuller - + Archive - + Open file - + Generating account… - + Import from archive backup - + Select archive file @@ -3312,380 +3317,380 @@ When ready, scan the QR code. - + Import - + Delete message - + *(Deleted Message)* - + Edit message - + Close - + Call recording - + If the account is encrypted with a password, please fill the following field. - + Enter the PIN code - + Add Device - + Enter current password - + Enter new password - + Confirm new password - + Change - + Export - + Take photo - + Preferences - - + + Reset - - + + Uninstall - + Select - + The export account operation to the new device is in progress. Please confirm the import on the new device. - + Enter authentication code - + New device IP address: %1 - + Do you want to exit? - + Exiting will cancel the import account operation. - + Choose image file - + Load/Unload - + Select An Image to %1 - + Edit preference - + On/Off - + Information - + Profile - + Enter the account password to confirm the removal of this device - + Screens - + Windows - + Screen %1 - + QR code - + Link this device to an existing account - + Import from another device - + Import from an archive backup - + Advanced features - + Show advanced features - + Hide advanced features - + Connect to a JAMS server - + Create account from Jami Account Management Server (JAMS) - + Configure a SIP account - + Create a rendezvous point - + Create new Jami account - + Create new SIP account - + About Jami - + I already have an account - + Use existing Jami account - + Welcome to Jami - + Conversations - + Automatically check for updates - + Save - + Upgrade - + Later - + Delete - + Block - + Set moderator - + Unset moderator - + Maximize - + Minimize - + Hangup Læg på - + Local muted - + Default moderators - + Enable local moderators - + Make all participants moderators - + Add default moderator - + Remove default moderator - + Add emoji - + Send file - + Send - + Remove Fjern @@ -3710,72 +3715,72 @@ Please confirm the import on the new device. - + Create account from backup - + Restore account from backup - + Import Jami account from local archive file. - + Write to %1 - + Member - + Ignore all notifications from this conversation - + Go to conversation - + Administrator - + Invited - + Remove member - + To: - + Customize - + Dismiss - + Your profile is only shared with your contacts @@ -3996,17 +4001,17 @@ Please confirm the import on the new device. MainApplication - + E&xit - + &Quit - + &Show Jami @@ -4014,12 +4019,12 @@ Please confirm the import on the new device. PositionManager - + %1 is sharing their location - + Location sharing @@ -4040,22 +4045,22 @@ Please confirm the import on the new device. QObject - + Me Mig - + Just now - + Today - + Yesterday @@ -4121,112 +4126,112 @@ Please confirm the import on the new device. Kommunikation etableret - + %1 was invited to join the conversation. - + You joined the conversation. - + %1 has joined the conversation. - + You left the conversation. - + %1 has left the conversation. - + %1 was blocked from the conversation. - + %1 was unblocked from the conversation. - + %L4d %L3h %L2m %L1s - + %L3h %L2m %L1s - + %L2m %L1s - + %L1s - + Call declined - + Unreachable peer - - + + Outgoing call - - + + Incoming call - + Missed outgoing call - + Missed incoming call - + Join call - + (Profile updated) - + Invitation received Invitation modtaget - - - - + + + + Contact added Kontakt tilføjet @@ -4241,42 +4246,42 @@ Please confirm the import on the new device. - + Invitation accepted Invitation accepteret - - + + default - + auto - - + + System (if available) - - + + Built-in - - + + Auto (default) - - + + Disabled @@ -4467,7 +4472,7 @@ Please confirm the import on the new device. - + Busy Optaget @@ -4558,58 +4563,58 @@ Please confirm the import on the new device. - + locationServicesError - + locationServicesClosedError - + locationServicesUnknownError - - + + %1 (you) - + We would like to thank our contributors, whose efforts over many years have made this software what it is. - + Developers - + Media - + Community Management - + Special thanks to - + This is a list of people who have made a significant investment of time, with useful results, into Jami. Any such contributors who want to be added to the list should contact us. - + Unrecognized new device identifier. Please follow the instructions above. @@ -4624,22 +4629,22 @@ Please confirm the import on the new device. - + The operation timed out. Please try again. - + An error occurred while exporting the account. Please try again. - + The operation was canceled by the user. - + An unexpected error occurred while linking the device. Please try again. @@ -4647,22 +4652,22 @@ Please confirm the import on the new device. SmartListModel - - - - - - + + + + + + Calls Opkald - - - - - - + + + + + + Contacts Kontakter @@ -4670,27 +4675,27 @@ Please confirm the import on the new device. SystemTray - + Accept call - + Decline call - + Open conversation - + Accept invitation - + Decline invitation @@ -4733,92 +4738,92 @@ Please confirm the import on the new device. - + Why should I back up my account? - + Jami is distributed and your account is only stored locally on your device. If you lose your password or your local account data, you WILL NOT be able to recover your account if you did not back it up earlier. - + Can I make a conference call? - + In a call, you can click on “Invite members” to add a contact to a call. - + What is a Jami account? - + A Jami account is an asymmetric encryption key. Your account is identified by a Jami ID, which is a fingerprint of your public key. - + What information do I need to provide to create a Jami account? - + When you create a new Jami account, you do not have to provide any private information like an email, address, or phone number. - + Why don’t I have to use a password? - + With Jami, your account is stored in a directory on your device. The password is only used to encrypt your account in order to protect you from someone who has physical access to your device. - + Why don’t I have to register a username? - + Your account is only stored on your own devices. If you delete your account from all of your devices, the account is gone forever and you CANNOT recover it. - + Can I use my account on multiple devices? - + Yes, you can link your account from the settings, or you can import your backup on another device. - + The most permanent, secure identifier is your Jami ID, but since these are difficult to use for some people, you also have the option of registering a username. - + How can I back up my account? - + In Account Settings, a button is available to create a backup your account. - + What happens when I delete my account? @@ -4839,17 +4844,17 @@ Please confirm the import on the new device. UtilsAdapter - + %1 Mbps - + Default Standard - + System @@ -4857,22 +4862,22 @@ Please confirm the import on the new device. lrc::ContactModelPimpl - + Searching… - + Invalid ID - + Username not found - + Unable to lookup… @@ -4880,7 +4885,7 @@ Please confirm the import on the new device. lrc::api::ContactModel - + Bad URI scheme diff --git a/translations/jami_client_qt_de.ts b/translations/jami_client_qt_de.ts index bfbd50a41..c501529e4 100644 --- a/translations/jami_client_qt_de.ts +++ b/translations/jami_client_qt_de.ts @@ -2,32 +2,32 @@ CallAdapter - + Missed call Verpasster Anruf - + Missed call with %1 entgangener Anruf mit %1 - + Incoming call Eingehender Anruf - + %1 is calling you %1 ruft Sie an - + is calling you ruft Sie an - + Screenshot Screenshot @@ -35,12 +35,12 @@ ConversationListModelBase - + Deleted media Gelöschte Medien - + (deleted message) (gelöschte Nachricht) @@ -48,22 +48,22 @@ ConversationsAdapter - + %1 has joined the conversation. %1 ist der Unterhaltung beigetreten. - + %1 has left the conversation. %1 hat die Unterhaltung verlassen. - + %1 received a new message %1 hat eine neue Nachricht erhalten - + %1 received a new invitation %1 hat eine neue Einladung erhalten @@ -71,7 +71,7 @@ CurrentCall - + Me lch @@ -79,47 +79,47 @@ CurrentConversation - + Private Privat - + Private group (restricted invites) private Gruppe (eingeschränkte Einladungen) - + Private group private Gruppe - + Public group öffentliche Gruppe - + An error occurred while fetching this repository. Beim Abrufen dieses Repository ist ein Fehler aufgetreten. - + Unrecognized conversation mode. Unbekannter Unterhaltungsmodus. - + An invalid message was detected. Eine ungültige Nachricht wurde erkannt. - + Insufficient permission to update conversation information. Unzureichende Berechtigung zum Aktualisieren der Unterhaltungsinformationen. - + An error occurred while committing a new message. Beim Übergeben einer neuen Nachricht ist ein Fehler aufgetreten. @@ -158,7 +158,7 @@ - + Jami daemon (jamid) reconnection is in progress. Please wait… Die erneute Verbindung mit dem Jami-Daemon (jamid) ist im Gange. Bitte warten… @@ -557,7 +557,7 @@ Proxy list URL - + Proxy-Listen-URL @@ -567,12 +567,12 @@ Using proxy: - + Proxy verwenden: Proxy disabled - + Proxy deaktiviert @@ -602,7 +602,7 @@ Devices - + Geräte @@ -642,17 +642,17 @@ Noise reduction - + Rauschverminderung Echo suppression - + Echounterdrückung Voice activity detection - + Sprachaktivitätserkennung @@ -840,124 +840,144 @@ Beim Suchen nach Aktualisierungen ist ein Netzwerkfehler aufgetreten. - + Enter account password Geben Sie ihr Kontopasswort ein - + This account is password encrypted, enter the password to generate a PIN code. Dieses Konto ist passwortverschlüsselt. Geben Sie das Passwort ein, um einen PIN-Code zu generieren. - + Link new device Verbinde neues Gerät - + The account was imported successfully. Das Konto wurde erfolgreich importiert. - + Enter password Passwort eingeben - + Enter account password to confirm the removal of this device Geben Sie das Kontopasswort ein, um die Entfernung dieses Geräts zu bestätigen - + There are no extensions for the platform to display in the Jami Extension Store. Please try again later. Es gibt keine Erweiterungen für die Plattform, die im Jami Extension Store angezeigt werden können. Bitte versuchen Sie es später noch einmal. - + Discard and restart Verwerfen und neu starten - + Show less Weniger anzeigen - + Show preview Vorschau anzeigen - + Continue editing Bearbeitung fortsetzen - + Strikethrough Durchgestrichen - + Unordered list Unsortierte Liste - + Ordered list Sortierte Liste - + Press Shift+Enter to insert a new line Umschalt+Eingabetaste drücken, um eine neue Zeile einzufügen - + Press Enter to insert a new line Eingabetaste drücken, um eine neue Zeile einzufügen - + + Call started + Anruf gestartet + + + Select this device Dieses Gerät wählen - + Select device Gerät auswählen - + Show local video Lokales Video anzeigen - + Hide local video Lokales Video ausblenden - + Encrypt your account with a password Verschlüsseln Sie Ihr Konto mit einem Passwort - + Customize your profile Ihr Profil anpassen - + Appearance Aussehen + + + Background image + Hintergrundbild + + + + Select background image + Hintergrundbild auswählen + + + + Default + Standard + Free and private sharing. <a href="https://jami.net/donate/">Donate</a> to expand it. - + Kostenloses und privates Teilen. <a href="https://jami.net/donate/">Spenden</a> Sie, um es zu erweitern. @@ -1015,128 +1035,128 @@ Textformatierung - + Installation error Installationsfehler - + An error occurred while installing the extension. Bei der Installation der Erweiterung ist ein Fehler aufgetreten. - + Reset preferences Einstellungen zurücksetzen - + Select extension to install Die zu installierende Erweiterung auswählen - + Uninstall extension Erweiterung deinstallieren - + Do you want to reset the preferences for the %1 extension? To continue, click Reset. Möchten Sie die Einstellungen für die Erweiterung %1 zurücksetzen? Um fortzufahren, klicken Sie auf Zurücksetzen. - + Do you want to uninstall the %1 extension? To continue, click Uninstall. Möchten Sie die Erweiterung %1 deinstallieren? Um fortzufahren, klicken Sie auf Deinstallieren. - + Go back to extensions list Zur Erweiterungsliste zurückgehen - + Select file Datei auswählen - + Extension files (*.jpl) Erweiterungsdateien (*.jpl) - + Choose extension Eine Erweiterung auswählen - + Select screen to share Bildschirm zur Freigabe auswählen - + Select window to share Fenster zur Freigabe auswählen - + All screens Alle Bildschirme - + An error occurred while creating the account. Check credentials and try again. Beim Erstellen des Kontos ist ein Fehler aufgetreten. Überprüfen Sie Ihre Anmeldedaten und versuchen Sie es erneut. - + Clear text Text löschen - + Search results Suchergebnisse - + Decline invitation Einladung ablehnen - + Accept invitation Einladung annehmen - + OK OK - + Leave Verlassen - + Unblock Blockierung aufheben - + Mute participant Teilnehmer stummschalten - + Unmute participant Stummschaltung des Teilnehmers aufheben - + An error occurred while reconnecting to the Jami daemon (jamid). The application will now exit. Beim erneuten Herstellen der Verbindung zum Jami-Daemon (jamid) ist ein Fehler aufgetreten. @@ -1190,88 +1210,88 @@ Wenn ja, wird dem Konto nur eine zufällig generierte 40-stellige Kennung zugewi Annahme-Übertragungslimit (MB) - + Don't send Nicht senden - + Join with audio Mit Audio teilnehmen - + Join with video Mit Video teilnehmen - + Current host for this group conversation seems unreachable. Do you want to host the call? Der aktuelle Veranstalter dieser Gruppenunterhaltung scheint nicht erreichbar zu sein. Möchten Sie den Anruf hosten? - + Select dedicated device for hosting future calls in this group conversation. If not set, the host will be the device starting a call. Wählen Sie ein dediziertes Gerät für zukünftige Anrufe in dieser Gruppenunterhaltung aus. Wenn nicht festgelegt, ist der Host das Gerät, das einen Anruf startet. - + %1 sent you a conversation invitation. %1 hat Ihnen eine Unterhaltungseinladung gesendet. - + Hello, Do you want to join the conversation? Hallo, Möchten Sie an der Unterhaltung teilnehmen? - + You have accepted the conversation invitation. Sie haben die Unterhaltungseinladung angenommen. - + Waiting for %1 to connect to synchronize the conversation… Warte auf %1 um eine Verbindung herzustellen, um die Unterhaltung zu synchronisieren ... - + Group name Gruppenname - + Contact name Kontaktname - + Add description Beschreibung hinzufügen - + Color Farbe - + Conversation type Unterhaltungstyp - + Block member Mitglied blockieren - + Unblock member Blockierung des Mitglieds aufheben @@ -1326,108 +1346,108 @@ um eine Verbindung herzustellen, um die Unterhaltung zu synchronisieren ...Alle Daten kopieren - + Save recordings to Aufzeichnungen speichern unter - + Save screenshots to Screenshots speichern unter - + Share freely and privately with Jami Frei und privat mit Jami teilen - + Add Hinzufügen - + more emojis mehr Emojis - + Reply to Antwort an - + In reply to Als Antwort auf - + Reply Antworten - + Edit Bearbeiten - + Edited Bearbeitet - + Join call Anruf beitreten - + A call is in progress. Do you want to join the call? Ein Anruf ist im Laufen. Möchten Sie am Anruf teilnehmen? - + Remove current device Aktuelles Gerät entfernen - + Host only this call Nur diesen Anruf hosten - + Host this call Diesen Anruf hosten - + Make me the default host for future calls Mich zum Standard-Host für zukünftige Anrufe machen - + Mute conversation Unterhaltung stummschalten - + Default host (calls) Standardhost (Anrufe) - + None Kein - + Tip Tipp - + Add a profile picture and nickname to complete your profile Fügen Sie ein Profilbild und einen Spitznamen hinzu, um Ihr Profil zu vervollständigen @@ -1630,7 +1650,7 @@ um eine Verbindung herzustellen, um die Unterhaltung zu synchronisieren ... - + Copy Kopieren @@ -1712,32 +1732,32 @@ um eine Verbindung herzustellen, um die Unterhaltung zu synchronisieren ... Remove conversation - + Unterhaltung entfernen Leave group - + Gruppe verlassen Are you sure you want to leave this group? - + Möchten Sie diese Gruppe wirklich verlassen? Do you want to remove this contact? The existing conversation will be deleted. - + Möchten Sie diesen Kontakt entfernen? Die bestehende Unterhaltung wird gelöscht. Do you want to block this contact? - + Möchten Sie diesen Kontakt blockieren? Are you sure you want to remove this conversation? The contact will not be removed. - + Sind Sie sicher, dass Sie diese Unterhaltung entfernen möchten? Der Kontakt wird nicht entfernt. @@ -2324,32 +2344,32 @@ Der Standort anderer Mitglieder kann weiterhin empfangen werden. 1m - + 1m %L1s - + %L1s %L1m - + %L1m %L1m %L2s - + %L1m %L2s %L1h - + %L1h %L1h %L2m - + %L1h %L2m @@ -2369,7 +2389,7 @@ Der Standort anderer Mitglieder kann weiterhin empfangen werden. This conversation has ended. - + Diese Unterhaltung ist beendet. @@ -2444,12 +2464,12 @@ Der Standort anderer Mitglieder kann weiterhin empfangen werden. Your profile is only shared with your contacts. You can customize your profile at any time. - + Ihr Profil wird nur mit Ihren Kontakten geteilt. Sie können Ihr Profil jederzeit anpassen. A chosen username can help to be found more easily on Jami. If a username is not chosen, a randomly generated 40-character identifier will be assigned to this account as a username. It is more difficult to be found and reached with this identifier. - + Ein gewählter Benutzername kann helfen einfacher auf Jami gefunden zu werden. Wird kein Benutzername gewählt, wird diesem Konto eine zufällig generierte 40-stellige Kennung zugewiesen. Mit dieser Kennung ist es schwieriger, das Konto zu finden und zu erreichen. @@ -2534,7 +2554,7 @@ Der Standort anderer Mitglieder kann weiterhin empfangen werden. Typing indicator - + Tipp-Indikatoren @@ -2544,12 +2564,12 @@ Der Standort anderer Mitglieder kann weiterhin empfangen werden. Read receipts - + Lesebestätigungen Send and request delivery and read receipts to be sent when messages are delivered or read. - + Senden und fordern Sie Übermittlungs- und Lesebestätigungen an, die gesendet werden sollen, wenn Nachrichten übermittelt oder gelesen werden. @@ -2598,48 +2618,38 @@ Der Standort anderer Mitglieder kann weiterhin empfangen werden. Inhalt nicht gefunden. - - (Experimental) Enable call support for groups - (Experimentell) Anrufunterstützung für Gruppen aktivieren - - - - This feature will enable the audio and video call buttons in group conversations. - Diese Funktion aktiviert die Audio- und Videoanrufschaltflächen in Gruppenunterhaltungen. - - - - + + Keyboard shortcuts Tastaturkürzel - + Markdown Markdown - + Submit issue Problem übermitteln - + Copied to clipboard. In die Zwischenablage kopiert. - + View logs Protokolle anzeigen - + Connecting to the new device… - + Verbindung zum neuen Gerät wird hergestellt… - + On the new device, initiate a new account. Select Add account → Connect from another device. When ready, scan the QR code. @@ -2648,394 +2658,389 @@ Wählen Sie „Konto hinzufügen“ → „Von einem anderen Gerät verbinden“ Scannen Sie anschließend den QR-Code. - + Alternatively, enter the authentication code manually. Alternativ geben Sie den Authentifizierungscode manuell ein. - + New device connected at the following IP address. Is that you? To continue the export account operation, click Confirm. - + Ein neues Gerät wurde mit der folgenden IP-Adresse verbunden. Sind Sie das? Um mit dem Export des Kontos fortzufahren, klicken Sie auf „Bestätigen“. - + Select image as profile picture Bild als Profilbild auswählen - + How do you want to set the profile picture? Wie möchten Sie das Profilbild einstellen? - + Import profile picture from image file Profilbild aus Bilddatei importieren - + Remove profile picture Profilbild entfernen - + Image files (*.jpeg *.jpg *.png *.JPEG* .JPG *.PNG) Bilddateien (*.jpeg *.jpg *.png *.JPEG* .JPG *.PNG) - + Auto update Automatische Aktualisierungen - + Disable all Alle deaktivieren - + Installed Installiert - + Install Installieren - + Installing Installation - + Install manually Manuell installieren - + Install an extension directly from your device. Eine Erweiterung direkt von Ihrem Gerät installieren. - + Available Verfügbar - + The Jami Extension Store is currently unavailable. Please try again later. Der Jami Extension Store ist derzeit nicht verfügbar. Bitte versuchen Sie es später noch einmal. - + Version %1 Version %1 - + Last update %1 Letzte Aktualisierung %1 - + By %1 Von %1 - + Proposed by %1 Vorgeschlagen von %1 - + More information Mehr Informationen - + Create Jami account Erstellen Sie ein Jami-Konto - + Audio message Audionachricht - + Video message Videonachricht - + Show more Mehr anzeigen - + Bold Fett - + Italic Kursiv - + Title Titel - + Heading Überschrift - + Link Link - + Code Code - + Quote Zitieren - + Show formatting Formatierung anzeigen - + Hide formatting Formatierung ausblenden - + %1 replied to %1 hat geantwortet an - + you Sie - + Send a message to %1 in order to add them as a contact Senden Sie eine Nachricht an %1, um sie als Kontakt hinzuzufügen - - Started a call - Anruf gestartet - - - + %L1 members - + %L1 Mitglieder - + Share your Jami identifier in order to be contacted more easily! Teilen Sie Ihren Jami-Identifikator um einfacher kontaktiert zu werden! - + Jami identity Jami-Identität - + Show fingerprint Fingerabdruck zeigen - + Show registered name Registrierten Namen anzeigen - + Enabling your account allows you to be contacted on Jami Wenn Sie Ihr Konto aktivieren, können Sie auf Jami kontaktiert werden - + Experimental Experimentell - + Ringtone Klingelton - + Rendezvous point Treffpunkt - + Moderation Moderation - + Theme Motiv - + Text zoom level Text-Zoomstufe Search text languages - + Textsprachen suchen Search for available text languages - + Suche nach verfügbaren Textsprachen No dictionary found for %1. - + Für %1 wurde kein Wörterbuch gefunden. No dictionary is available. - + Kein Wörterbuch ist verfügbar. Dictionary manager - + Wörterbuchmanager An error occurred while downloading the %1 dictionary. - + Beim Herunterladen des Wörterbuchs %1 ist ein Fehler aufgetreten. Show installed dictionaries - + Installierte Wörterbücher anzeigen Only show dictionaries that are currently installed - + Nur Wörterbücher anzeigen, die derzeit installiert sind Press enter to switch to this account - + Eingabetaste drücken um zu diesem Konto zu wechseln Display your QR code to allow other users to scan it and add you as a contact - + Zeigen Sie Ihren QR-Code an, damit andere Benutzer ihn scannen und Sie als Kontakt hinzufügen können Account list - + Kontoliste Use arrows to switch between available account - + Verwenden Sie die Pfeile, um zwischen verfügbaren Konten zu wechseln Select the user interface language - + Sprache der Benutzeroberfläche auswählen Go back to the previous page - + Zurück zur vorherigen Seite Advice Box - + Empfehlungsbox Back button - + Zurück-Taste Open the advice popup that contains information about Jami - + Öffnen Sie das Empfehlungs-Popup mit Informationen zu Jami More - + Mehr Press to %1 - + Drücken Sie auf %1 Press to toggle %1 (%2) - + Drücken, um %1 (%2) umzuschalten active - + aktiv inactive - + inaktiv Minimize application - + Anwendung minimieren Maximize application - + Anwendung maximieren Close application - + Anwendung schließen Dismiss this tip - + Diesen Tipp verwerfen Tips to help you use Jami more effectively - + Tipps um Ihnen bei der effektiveren Nutzung von Jami zu helfen Show more messaging options - + Weitere Nachrichtenoptionen anzeigen @@ -3045,17 +3050,17 @@ Scannen Sie anschließend den QR-Code. Conversation messages list. Use arrow keys to navigate through messages. - + Liste der Unterhaltungsnachrichten. Verwenden Sie die Pfeiltasten, um durch die Nachrichten zu navigieren. Data transfer - + Datenübertragung Status - + Status @@ -3090,7 +3095,7 @@ Scannen Sie anschließend den QR-Code. Automatically accept calls - + Anrufe automatisch annehmen @@ -3249,68 +3254,68 @@ Scannen Sie anschließend den QR-Code. Logs erhalten - + Quality Qualität - + Always record calls Anrufe immer aufzeichnen - + Conversation Unterhaltung - + Call Anruf - + Settings Einstellungen - + Debug Debuggen - + Clear Löschen - - + + Cancel Abbrechen - + Archive Archiv - + Open file Datei öffnen - + Generating account… Konto wird erstellt… - + Import from archive backup Backuparchiv importieren - + Select archive file Archivdatei auswählen @@ -3320,381 +3325,381 @@ Scannen Sie anschließend den QR-Code. Gerät verbinden - + Import Import - + Delete message Nachricht löschen - + *(Deleted Message)* *(gelöschte Nachricht)* - + Edit message Nachricht bearbeiten - + Close Schließen - + Call recording Anrufaufzeichnung - + If the account is encrypted with a password, please fill the following field. Wenn das Konto mit einem Passwort verschlüsselt ist, füllen Sie bitte das folgende Feld aus. - + Enter the PIN code PIN eingeben - + Add Device Gerät hinzufügen - + Enter current password Aktuelles Passwort eingeben - + Enter new password Neues Passwort eingeben - + Confirm new password Neues Passwort bestätigen - + Change Ändern - + Export Export - + Take photo Ein Foto aufnehmen - + Preferences Einstellungen - - + + Reset Zurücksetzen - - + + Uninstall Deinstallieren - + Select Auswählen - + The export account operation to the new device is in progress. Please confirm the import on the new device. Der Exportvorgang des Kontos auf das neue Gerät ist im Gange. Bitte bestätigen Sie den Import auf dem neuen Gerät. - + Enter authentication code Geben Sie den Authentifizierungscode ein - + New device IP address: %1 Neue Geräte-IP-Adresse: %1 - + Do you want to exit? Möchten Sie aussteigen? - + Exiting will cancel the import account operation. Durch das Beenden wird der Kontoimportvorgang abgebrochen. - + Choose image file Bilddatei auswählen - + Load/Unload Laden/Entladen - + Select An Image to %1 Wählen Sie ein Bild für %1 aus - + Edit preference Einstellung bearbeiten - + On/Off An/Aus - + Information Information - + Profile Profil - + Enter the account password to confirm the removal of this device Geben Sie das Kontopasswort ein, um das Entfernen dieses Geräts zu bestätigen - + Screens Bildschirme - + Windows Fenster - + Screen %1 Bildschirm %1 - + QR code QR-Code - + Link this device to an existing account Dieses Gerät mit einem vorhandenen Konto verknüpfen - + Import from another device Von einem anderen Gerät importieren - + Import from an archive backup Import aus einer Archivsicherung - + Advanced features Erweiterte Funktionen - + Show advanced features Erweiterte Funktionen anzeigen - + Hide advanced features Erweiterte Funktionen ausblenden - + Connect to a JAMS server Verbindung zum JAMS Server herstellen - + Create account from Jami Account Management Server (JAMS) Konto über Jami Account Management Server (JAMS) erstellen - + Configure a SIP account Ein SIP-Konto konfigurieren - + Create a rendezvous point Treffpunkt erstellen - + Create new Jami account Neues Jami-Konto erstellen - + Create new SIP account Neues SIP-Konto erstellen - + About Jami Über Jami - + I already have an account Ich habe bereits ein Konto - + Use existing Jami account Bestehendes Jami-Konto verwenden - + Welcome to Jami Willkommen bei Jami - + Conversations Unterhaltungen - + Automatically check for updates Automatisch auf Aktualisierungen prüfen - + Save Speichern - + Upgrade Aktualisieren - + Later Später - + Delete Löschen - + Block Blockieren - + Set moderator Moderator festlegen - + Unset moderator Moderator entfernen - + Maximize Maximieren - + Minimize Minimieren - + Hangup Auflegen - + Local muted Teilnehmer stummgeschaltet - + Default moderators Standardmoderatoren - + Enable local moderators Teilnehmer als Moderatoren aktivieren - + Make all participants moderators Alle Teilnehmer zu Moderatoren machen - + Add default moderator Standardmoderator hinzufügen - + Remove default moderator Standardmoderator entfernen - + Add emoji Emoji einfügen - + Send file Datei senden - + Send Senden - + Remove Entfernen @@ -3719,72 +3724,72 @@ Bitte bestätigen Sie den Import auf dem neuen Gerät. Beim Systemstart ausführen - + Create account from backup Konto aus Backup erstellen - + Restore account from backup Konto aus Backup wiederherstellen - + Import Jami account from local archive file. Ein Jami-Konto aus lokalen Archivdatei importieren. - + Write to %1 An %1 schreiben - + Member Mitglied - + Ignore all notifications from this conversation Alle Benachrichtigungen aus dieser Unterhaltung ignorieren - + Go to conversation Zur Unterhaltung gehen - + Administrator Administrator - + Invited Eingeladen - + Remove member Mitglied entfernen - + To: An: - + Customize Anpassen - + Dismiss Verwerfen - + Your profile is only shared with your contacts Ihr Profil wird nur mit Ihren Kontakten geteilt @@ -3824,7 +3829,7 @@ Bitte bestätigen Sie den Import auf dem neuen Gerät. Accept call - + Anruf annehmen @@ -4005,17 +4010,17 @@ Bitte bestätigen Sie den Import auf dem neuen Gerät. MainApplication - + E&xit Schließen - + &Quit Beenden - + &Show Jami &Jami anzeigen @@ -4023,12 +4028,12 @@ Bitte bestätigen Sie den Import auf dem neuen Gerät. PositionManager - + %1 is sharing their location %1 teilt Ihren Standort - + Location sharing Standortfreigabe @@ -4049,7 +4054,7 @@ Bitte bestätigen Sie den Import auf dem neuen Gerät. QObject - + Me lch @@ -4115,15 +4120,15 @@ Bitte bestätigen Sie den Import auf dem neuen Gerät. Kommunikation hergestellt - + Invitation received Einladung erhalten - - - - + + + + Contact added Kontakt hinzugefügt @@ -4138,141 +4143,141 @@ Bitte bestätigen Sie den Import auf dem neuen Gerät. Gruppenunterhaltung erstellt - + %1 was invited to join the conversation. %1 wurde zur Unterhaltung eingeladen. - + You joined the conversation. Sie sind der Unterhaltung begetreten. - + %1 has joined the conversation. %1 ist der Unterhaltung beigetreten. - + You left the conversation. Sie haben die Unterhaltung verlassen. - + %1 has left the conversation. %1 hat die Unterhaltung verlassen. - + %1 was blocked from the conversation. %1 wurde in der Unterhaltung blockiert. - + %1 was unblocked from the conversation. %1 wurde in der Unterhaltung entblockt. - + %L4d %L3h %L2m %L1s - + %L4d %L3h %L2m %L1s - + %L3h %L2m %L1s - + %L3h %L2m %L1s - + %L2m %L1s - + %L2m %L1s - + %L1s - + %L1s - + Call declined Anruf abgelehnt - + Unreachable peer Teilnehmer nicht erreichbar - - + + Outgoing call Ausgehender Anruf - - + + Incoming call Eingehender Anruf - + Missed outgoing call Ausgehender Anruf fehlgeschlagen - + Missed incoming call Verpasster eingehender Anruf - + Join call Anruf beitreten - + (Profile updated) (Profil aktualisiert) - + Invitation accepted Einladung angenommen - - + + default Standard - + auto - + automatisch - - + + System (if available) - + System (falls verfügbar) - - + + Built-in - + Integrierte - - + + Auto (default) - + Automatisch (Standard) - - + + Disabled - + Deaktiviert @@ -4461,7 +4466,7 @@ Bitte bestätigen Sie den Import auf dem neuen Gerät. Nicht eindeutig - + Busy Beschäftigt @@ -4552,126 +4557,126 @@ Bitte bestätigen Sie den Import auf dem neuen Gerät. Nirgendwo annehmbar - + Just now Gerade eben - + Today Heute - + Yesterday Gestern - + locationServicesError Standortdienstfehler - + locationServicesClosedError Standortdienste geschlossen Fehler - + locationServicesUnknownError Standortdienste Unbekannter Fehler - - + + %1 (you) %1 (Sie) - + We would like to thank our contributors, whose efforts over many years have made this software what it is. Wir möchten uns bei unseren Mitwirkenden bedanken, deren langjähriger Einsatz diese Software zu dem gemacht hat, was sie ist. - + Developers Entwickler - + Media Medium - + Community Management Community-Management - + Special thanks to Besonderer Dank geht an - + This is a list of people who have made a significant investment of time, with useful results, into Jami. Any such contributors who want to be added to the list should contact us. Dies ist eine Liste von Personen, die viel Zeit und nützliche Ergebnisse in Jami investiert haben. Alle Mitwirkenden, die in die Liste aufgenommen werden möchten, sollten sich an uns wenden. - + Unrecognized new device identifier. Please follow the instructions above. Unbekannte neue Gerätekennung. Bitte folgen Sie den obigen Anweisungen. An authentication error occurred while linking the device. Please check credentials and try again. - + Beim Verknüpfen des Geräts ist ein Authentifizierungsfehler aufgetreten. Bitte überprüfen Sie die Anmeldeinformationen und versuchen Sie es erneut. A network error occurred while linking the account. Please verify your connection and try again. - + Beim Verknüpfen des Kontos ist ein Netzwerkfehler aufgetreten. Bitte überprüfen Sie Ihre Verbindung und versuchen Sie es erneut. - + The operation timed out. Please try again. - + Bei der Operation ist ein Timeout aufgetreten. Versuchen Sie es erneut. - + An error occurred while exporting the account. Please try again. - + Beim Exportieren des Kontos ist ein Fehler aufgetreten. Bitte versuchen Sie es erneut. - + The operation was canceled by the user. - + Der Vorgang wurde vom Benutzer abgebrochen. - + An unexpected error occurred while linking the device. Please try again. - + Beim Verbinden des Geräts ist ein unerwarteter Fehler aufgetreten. Bitte versuchen Sie es erneut. SmartListModel - - - - - - + + + + + + Calls Anrufe - - - - - - + + + + + + Contacts Kontakte @@ -4679,27 +4684,27 @@ Bitte bestätigen Sie den Import auf dem neuen Gerät. SystemTray - + Accept call - + Anruf annehmen - + Decline call Anruf ablehnen - + Open conversation Unterhaltung öffnen - + Accept invitation Einladung annehmen - + Decline invitation Einladung ablehnen @@ -4742,92 +4747,92 @@ Bitte bestätigen Sie den Import auf dem neuen Gerät. Ein roter Punkt bedeutet, dass Ihr Konto vom Netzwerk getrennt ist; Es wird grün, wenn die Verbindung hergestellt ist. - + Why should I back up my account? Warum sollte ich mein Konto sichern? - + Jami is distributed and your account is only stored locally on your device. If you lose your password or your local account data, you WILL NOT be able to recover your account if you did not back it up earlier. Jami wird verteilt und Ihr Konto wird nur lokal auf Ihrem Gerät gespeichert. Wenn Sie Ihr Passwort oder Ihre lokalen Kontodaten verlieren, können Sie Ihr Konto NICHT wiederherstellen, wenn Sie es nicht vorher gesichert haben. - + Can I make a conference call? Kann ich einen Konferenzanruf machen? - + In a call, you can click on “Invite members” to add a contact to a call. In einem Anruf können Sie auf „Mitglieder einladen“ klicken, um einen Kontakt zu einem Anruf hinzuzufügen. - + What is a Jami account? Was ist ein Jami-Konto? - + A Jami account is an asymmetric encryption key. Your account is identified by a Jami ID, which is a fingerprint of your public key. Ein Jami-Konto ist ein asymmetrischer Verschlüsselungsschlüssel. Ihr Konto wird durch eine Jami-ID identifiziert, die ein Fingerabdruck Ihres öffentlichen Schlüssels ist. - + What information do I need to provide to create a Jami account? Welche Informationen muss ich angeben, um ein Jami-Konto zu erstellen? - + When you create a new Jami account, you do not have to provide any private information like an email, address, or phone number. Wenn Sie ein neues Jami-Konto erstellen, müssen Sie keine privaten Informationen wie E-Mail, Adresse oder Telefonnummer angeben. - + Why don’t I have to use a password? Warum muss ich kein Passwort verwenden? - + With Jami, your account is stored in a directory on your device. The password is only used to encrypt your account in order to protect you from someone who has physical access to your device. Bei Jami wird Ihr Konto in einem Verzeichnis auf Ihrem Gerät gespeichert. Das Passwort wird nur zum Verschlüsseln Ihres Kontos verwendet, um Sie vor jemandem zu schützen, der physischen Zugriff auf Ihr Gerät hat. - + Why don’t I have to register a username? Warum muss ich keinen Benutzernamen registrieren? - + Your account is only stored on your own devices. If you delete your account from all of your devices, the account is gone forever and you CANNOT recover it. Ihr Konto wird nur auf Ihren eigenen Geräten gespeichert. Wenn Sie Ihr Konto von allen Ihren Geräten löschen, ist das Konto für immer weg und Sie können es NICHT wiederherstellen. - + Can I use my account on multiple devices? Kann ich mein Konto auf mehreren Geräten verwenden? - + Yes, you can link your account from the settings, or you can import your backup on another device. Ja, Sie können Ihr Konto über die Einstellungen verknüpfen oder Ihr Backup auf einem anderen Gerät importieren. - + The most permanent, secure identifier is your Jami ID, but since these are difficult to use for some people, you also have the option of registering a username. Die dauerhafteste und sicherste Kennung ist Ihre Jami-ID, aber da diese für manche Personen schwierig zu verwenden ist, haben Sie auch die Möglichkeit, einen Benutzernamen zu registrieren. - + How can I back up my account? Wie kann ich mein Konto sichern? - + In Account Settings, a button is available to create a backup your account. In den Kontoeinstellungen ist ein Button verfügbar, um ein Backup Ihres Kontos zu erstellen. - + What happens when I delete my account? Was passiert, wenn ich mein Konto lösche? @@ -4848,17 +4853,17 @@ Bitte bestätigen Sie den Import auf dem neuen Gerät. UtilsAdapter - + %1 Mbps %1 MBit/s - + Default Standard - + System System @@ -4866,22 +4871,22 @@ Bitte bestätigen Sie den Import auf dem neuen Gerät. lrc::ContactModelPimpl - + Searching… Suchen… - + Invalid ID Ungültige ID - + Username not found Benutzername nicht gefunden - + Unable to lookup… Suche nicht möglich... @@ -4889,7 +4894,7 @@ Bitte bestätigen Sie den Import auf dem neuen Gerät. lrc::api::ContactModel - + Bad URI scheme Ungültiges URI-Schema diff --git a/translations/jami_client_qt_de_DE.ts b/translations/jami_client_qt_de_DE.ts index 46db19763..9a9b290ea 100644 --- a/translations/jami_client_qt_de_DE.ts +++ b/translations/jami_client_qt_de_DE.ts @@ -2,32 +2,32 @@ CallAdapter - + Missed call - + Missed call with %1 - + Incoming call Eingehender Anruf - + %1 is calling you - + is calling you - + Screenshot @@ -35,12 +35,12 @@ ConversationListModelBase - + Deleted media Gelöschte Medien - + (deleted message) @@ -48,22 +48,22 @@ ConversationsAdapter - + %1 has joined the conversation. %1 ist der Unterhaltung beigetreten. - + %1 has left the conversation. %1 hat die Unterhaltung verlassen. - + %1 received a new message - + %1 received a new invitation %1 hat eine neue Einladung erhalten @@ -71,7 +71,7 @@ CurrentCall - + Me @@ -79,47 +79,47 @@ CurrentConversation - + Private - + Private group (restricted invites) - + Private group - + Public group - + An error occurred while fetching this repository. Beim Abrufen dieses Repository ist ein Fehler aufgetreten. - + Unrecognized conversation mode. Unbekannter Unterhaltungsmodus. - + An invalid message was detected. Eine ungültige Nachricht wurde erkannt. - + Insufficient permission to update conversation information. Unzureichende Berechtigung zum Aktualisieren der Unterhaltungsinformationen. - + An error occurred while committing a new message. Beim Übergeben einer neuen Nachricht ist ein Fehler aufgetreten. @@ -158,7 +158,7 @@ - + Jami daemon (jamid) reconnection is in progress. Please wait… Die erneute Verbindung mit dem Jami-Daemon (jamid) ist im Gange. Bitte warten… @@ -557,7 +557,7 @@ Proxy list URL - + Proxy-Listen-URL @@ -567,12 +567,12 @@ Using proxy: - + Proxy verwenden: Proxy disabled - + Proxy deaktiviert @@ -602,7 +602,7 @@ Devices - + Geräte @@ -642,17 +642,17 @@ Noise reduction - + Rauschunterdrückung Echo suppression - + Echounterdrückung Voice activity detection - + Sprachaktivitätserkennung @@ -840,124 +840,144 @@ Beim Suchen nach Aktualisierungen ist ein Netzwerkfehler aufgetreten. - + Enter account password Geben Sie ihr Kontopasswort ein - + This account is password encrypted, enter the password to generate a PIN code. Dieses Konto ist passwortverschlüsselt. Geben Sie das Passwort ein, um einen PIN-Code zu generieren. - + Link new device Verbinde neues Gerät - + The account was imported successfully. Das Konto wurde erfolgreich importiert. - + Enter password Passwort eingeben - + Enter account password to confirm the removal of this device Geben Sie das Kontopasswort ein, um die Entfernung dieses Geräts zu bestätigen - + There are no extensions for the platform to display in the Jami Extension Store. Please try again later. Es gibt keine Erweiterungen für die Plattform, die im Jami Extension Store angezeigt werden können. Bitte versuchen Sie es später noch einmal. - + Discard and restart Verwerfen und neu starten - + Show less Weniger anzeigen - + Show preview Vorschau anzeigen - + Continue editing Bearbeitung fortsetzen - + Strikethrough Durchgestrichen - + Unordered list Unsortierte Liste - + Ordered list Sortierte Liste - + Press Shift+Enter to insert a new line Umschalt+Eingabetaste drücken, um eine neue Zeile einzufügen - + Press Enter to insert a new line Eingabetaste drücken, um eine neue Zeile einzufügen - + + Call started + Anruf gestartet + + + Select this device Dieses Gerät wählen - + Select device Gerät auswählen - + Show local video Lokales Video anzeigen - + Hide local video Lokales Video ausblenden - + Encrypt your account with a password Verschlüsseln Sie Ihr Konto mit einem Passwort - + Customize your profile Ihr Profil anpassen - + Appearance Aussehen + + + Background image + Hintergrundbild + + + + Select background image + Hintergrundbild auswählen + + + + Default + Standard + Free and private sharing. <a href="https://jami.net/donate/">Donate</a> to expand it. - + Kostenloses und privates Teilen. <a href="https://jami.net/donate/">Spenden</a> Sie, um es zu erweitern. @@ -1015,128 +1035,128 @@ Textformatierung - + Installation error Installationsfehler - + An error occurred while installing the extension. Bei der Installation der Erweiterung ist ein Fehler aufgetreten. - + Reset preferences Voreinstellungen zurücksetzen - + Select extension to install Die zu installierende Erweiterung auswählen - + Uninstall extension Erweiterung deinstallieren - + Do you want to reset the preferences for the %1 extension? To continue, click Reset. Möchten Sie die Einstellungen für die Erweiterung %1 zurücksetzen? Um fortzufahren, klicken Sie auf Zurücksetzen. - + Do you want to uninstall the %1 extension? To continue, click Uninstall. Möchten Sie die Erweiterung %1 deinstallieren? Um fortzufahren, klicken Sie auf Deinstallieren. - + Go back to extensions list Zur Erweiterungsliste zurückgehen - + Select file Datei wählen - + Extension files (*.jpl) Erweiterungsdateien (*.jpl) - + Choose extension Eine Erweiterung auswählen - + Select screen to share Bildschirm zur Freigabe auswählen - + Select window to share Fenster zur Freigabe auswählen - + All screens Alle Bildschirme - + An error occurred while creating the account. Check credentials and try again. Beim Erstellen des Kontos ist ein Fehler aufgetreten. Überprüfen Sie Ihre Anmeldedaten und versuchen Sie es erneut. - + Clear text Text löschen - + Search results Suchergebnisse - + Decline invitation Einladung ablehnen - + Accept invitation Einladung annehmen - + OK Okay - + Leave Verlassen - + Unblock Entblocken - + Mute participant Teilnehmer stummschalten - + Unmute participant Stummschaltung des Teilnehmers aufheben - + An error occurred while reconnecting to the Jami daemon (jamid). The application will now exit. Beim erneuten Herstellen der Verbindung zum Jami-Daemon (jamid) ist ein Fehler aufgetreten. @@ -1190,88 +1210,88 @@ Wenn ja, wird dem Konto nur eine zufällig generierte 40-stellige Kennung zugewi Annahme-Übertragungslimit (MB) - + Don't send Nicht senden - + Join with audio Mit Audio teilnehmen - + Join with video Mit Video teilnehmen - + Current host for this group conversation seems unreachable. Do you want to host the call? Der aktuelle Veranstalter dieser Gruppenunterhaltung scheint nicht erreichbar zu sein. Möchten Sie den Anruf hosten? - + Select dedicated device for hosting future calls in this group conversation. If not set, the host will be the device starting a call. Wählen Sie ein dediziertes Gerät für zukünftige Anrufe in dieser Gruppenunterhaltung aus. Wenn nicht festgelegt, ist der Host das Gerät, das einen Anruf startet. - + %1 sent you a conversation invitation. %1 hat Ihnen eine Unterhaltungseinladung gesendet. - + Hello, Do you want to join the conversation? Hallo, Möchten Sie an der Unterhaltung teilnehmen? - + You have accepted the conversation invitation. Sie haben die Unterhaltungseinladung angenommen. - + Waiting for %1 to connect to synchronize the conversation… Warte auf %1 um eine Verbindung herzustellen, um die Unterhaltung zu synchronisieren ... - + Group name Gruppenname - + Contact name Kontaktname - + Add description Beschreibung hinzufügen - + Color Farbe - + Conversation type Unterhaltungstyp - + Block member Mitglied blockieren - + Unblock member Blockierung des Mitglieds aufheben @@ -1326,108 +1346,108 @@ um eine Verbindung herzustellen, um die Unterhaltung zu synchronisieren ...Alle Daten kopieren - + Save recordings to Aufzeichnungen speichern unter - + Save screenshots to Screenshots speichern unter - + Share freely and privately with Jami Frei und privat mit Jami teilen - + Add Hinzufügen - + more emojis mehr Emojis - + Reply to Antwort an - + In reply to Als Antwort auf - + Reply Antworten - + Edit Bearbeiten - + Edited Bearbeitet - + Join call Anruf beitreten - + A call is in progress. Do you want to join the call? Ein Anruf ist im Laufen. Möchten Sie am Anruf teilnehmen? - + Remove current device Aktuelles Gerät entfernen - + Host only this call Nur diesen Anruf hosten - + Host this call Diesen Anruf hosten - + Make me the default host for future calls Mich zum Standard-Host für zukünftige Anrufe machen - + Mute conversation Unterhaltung stummschalten - + Default host (calls) Standardhost (Anrufe) - + None Keine - + Tip Tipp - + Add a profile picture and nickname to complete your profile Fügen Sie ein Profilbild und einen Spitznamen hinzu, um Ihr Profil zu vervollständigen @@ -1630,7 +1650,7 @@ um eine Verbindung herzustellen, um die Unterhaltung zu synchronisieren ... - + Copy Kopieren @@ -1712,32 +1732,32 @@ um eine Verbindung herzustellen, um die Unterhaltung zu synchronisieren ... Remove conversation - + Entferne Gespräch Leave group - + Gruppe verlassen Are you sure you want to leave this group? - + Möchten Sie diese Gruppe wirklich verlassen? Do you want to remove this contact? The existing conversation will be deleted. - + Möchten Sie diesen Kontakt entfernen? Die bestehende Unterhaltung wird gelöscht. Do you want to block this contact? - + Möchten Sie diesen Kontakt blockieren? Are you sure you want to remove this conversation? The contact will not be removed. - + Sind Sie sicher, dass Sie diese Unterhaltung löschen möchten? Der Kontakt wird nicht gelöscht. @@ -2324,32 +2344,32 @@ Der Standort anderer Mitglieder kann weiterhin empfangen werden. 1m - + 1m %L1s - + %L1s %L1m - + %L1m %L1m %L2s - + %L1m %L2s %L1h - + %L1h %L1h %L2m - + %L1h %L2m @@ -2369,7 +2389,7 @@ Der Standort anderer Mitglieder kann weiterhin empfangen werden. This conversation has ended. - + Diese Unterhaltung ist beendet. @@ -2444,12 +2464,12 @@ Der Standort anderer Mitglieder kann weiterhin empfangen werden. Your profile is only shared with your contacts. You can customize your profile at any time. - + Ihr Profil wird nur mit Ihren Kontakten geteilt. Sie können Ihr Profil jederzeit anpassen. A chosen username can help to be found more easily on Jami. If a username is not chosen, a randomly generated 40-character identifier will be assigned to this account as a username. It is more difficult to be found and reached with this identifier. - + Ein gewählter Benutzername erleichtert das Auffinden auf Jami. Wird kein Benutzername gewählt, wird diesem Konto eine zufällig generierte 40-stellige Kennung zugewiesen. Mit dieser Kennung ist es schwieriger, das Konto zu finden und zu erreichen. @@ -2534,7 +2554,7 @@ Der Standort anderer Mitglieder kann weiterhin empfangen werden. Typing indicator - + Tipp-Indikatoren @@ -2544,12 +2564,12 @@ Der Standort anderer Mitglieder kann weiterhin empfangen werden. Read receipts - + Lesebestätigungen Send and request delivery and read receipts to be sent when messages are delivered or read. - + Senden und fordern Sie Übermittlungs- und Lesebestätigungen an, die gesendet werden sollen, wenn Nachrichten übermittelt oder gelesen werden. @@ -2598,48 +2618,38 @@ Der Standort anderer Mitglieder kann weiterhin empfangen werden. Inhalt nicht gefunden. - - (Experimental) Enable call support for groups - (Experimentell) Anrufunterstützung für Gruppen aktivieren - - - - This feature will enable the audio and video call buttons in group conversations. - Diese Funktion aktiviert die Audio- und Videoanrufschaltflächen in Gruppengesprächen. - - - - + + Keyboard shortcuts Tastaturkürzel - + Markdown Markdown - + Submit issue Problem übermitteln - + Copied to clipboard. In die Zwischenablage kopiert. - + View logs Protokolle anzeigen - + Connecting to the new device… - + Verbindung zum neuen Gerät wird hergestellt… - + On the new device, initiate a new account. Select Add account → Connect from another device. When ready, scan the QR code. @@ -2648,394 +2658,389 @@ Wählen Sie „Konto hinzufügen“ → „Von einem anderen Gerät verbinden“ Scannen Sie anschließend den QR-Code. - + Alternatively, enter the authentication code manually. Alternativ geben Sie den Authentifizierungscode manuell ein. - + New device connected at the following IP address. Is that you? To continue the export account operation, click Confirm. - + Ein neues Gerät wurde mit der folgenden IP-Adresse verbunden. Sind Sie das? Um mit dem Export des Kontos fortzufahren, klicken Sie auf „Bestätigen“. - + Select image as profile picture Bild als Profilbild auswählen - + How do you want to set the profile picture? Wie möchten Sie das Profilbild einstellen? - + Import profile picture from image file Profilbild aus Bilddatei importieren - + Remove profile picture Profilbild entfernen - + Image files (*.jpeg *.jpg *.png *.JPEG* .JPG *.PNG) Bilddateien (*.jpeg *.jpg *.png *.JPEG* .JPG *.PNG) - + Auto update Auto-Update - + Disable all Alle deaktivieren - + Installed Installiert - + Install Installieren - + Installing Installation - + Install manually Manuell installieren - + Install an extension directly from your device. Eine Erweiterung direkt von Ihrem Gerät installieren. - + Available Verfügbar - + The Jami Extension Store is currently unavailable. Please try again later. Der Jami Extension Store ist derzeit nicht verfügbar. Bitte versuchen Sie es später noch einmal. - + Version %1 Version %1 - + Last update %1 Letztes Update %1 - + By %1 Von %1 - + Proposed by %1 Vorgeschlagen von %1 - + More information Mehr Informationen - + Create Jami account Erstellen Sie ein Jami-Konto - + Audio message Audionachricht - + Video message Videonachricht - + Show more Mehr anzeigen - + Bold Fett - + Italic Kursiv - + Title Titel - + Heading Überschrift - + Link Link - + Code Code - + Quote Zitieren - + Show formatting Formatierung anzeigen - + Hide formatting Formatierung ausblenden - + %1 replied to %1 hat geantwortet an - + you Sie - + Send a message to %1 in order to add them as a contact Senden Sie eine Nachricht an %1, um sie als Kontakt hinzuzufügen - - Started a call - Anruf gestartet - - - + %L1 members - + %L1 Mitglieder - + Share your Jami identifier in order to be contacted more easily! Teilen Sie Ihren Jami-Identifikator um einfacher kontaktiert zu werden! - + Jami identity Jami-Identität - + Show fingerprint Fingerabdruck zeigen - + Show registered name Registrierten Namen anzeigen - + Enabling your account allows you to be contacted on Jami Wenn Sie Ihr Konto aktivieren, können Sie auf Jami kontaktiert werden - + Experimental Experimentell - + Ringtone Klingelton - + Rendezvous point Treffpunkt - + Moderation Moderation - + Theme Motiv - + Text zoom level Text-Zoomstufe Search text languages - + Textsprachen suchen Search for available text languages - + Suche nach verfügbaren Textsprachen No dictionary found for %1. - + Für %1 wurde kein Wörterbuch gefunden. No dictionary is available. - + Kein Wörterbuch ist verfügbar. Dictionary manager - + Wörterbuchmanager An error occurred while downloading the %1 dictionary. - + Beim Herunterladen des Wörterbuchs %1 ist ein Fehler aufgetreten. Show installed dictionaries - + Installierte Wörterbücher anzeigen Only show dictionaries that are currently installed - + Nur Wörterbücher anzeigen, die derzeit installiert sind Press enter to switch to this account - + Eingabetaste drücken um zu diesem Konto zu wechseln Display your QR code to allow other users to scan it and add you as a contact - + Zeigen Sie Ihren QR-Code an, damit andere Benutzer ihn scannen und Sie als Kontakt hinzufügen können Account list - + Kontoliste Use arrows to switch between available account - + Verwenden Sie die Pfeile, um zwischen verfügbaren Konten zu wechseln Select the user interface language - + Sprache der Benutzeroberfläche auswählen Go back to the previous page - + Zurück zur vorherigen Seite Advice Box - + Empfehlungsbox Back button - + Zurück-Taste Open the advice popup that contains information about Jami - + Öffnen Sie das Empfehlungs-Popup mit Informationen zu Jami More - + Mehr Press to %1 - + Drücken Sie auf %1 Press to toggle %1 (%2) - + Drücken, um %1 (%2) umzuschalten active - + aktiv inactive - + inaktiv Minimize application - + Anwendung minimieren Maximize application - + Anwendung maximieren Close application - + Anwendung schließen Dismiss this tip - + Diesen Tipp verwerfen Tips to help you use Jami more effectively - + Tipps um Ihnen bei der effektiveren Nutzung von Jami zu helfen Show more messaging options - + Weitere Nachrichtenoptionen anzeigen @@ -3045,17 +3050,17 @@ Scannen Sie anschließend den QR-Code. Conversation messages list. Use arrow keys to navigate through messages. - + Liste der Unterhaltungsnachrichten. Verwenden Sie die Pfeiltasten, um durch die Nachrichten zu navigieren. Data transfer - + Datenübertragung Status - + Status @@ -3090,7 +3095,7 @@ Scannen Sie anschließend den QR-Code. Automatically accept calls - + Anrufe automatisch annehmen @@ -3249,68 +3254,68 @@ Scannen Sie anschließend den QR-Code. Protokolle abrufen - + Quality Qualität - + Always record calls Erlaube die Aufzeichnung von Anrufen - + Conversation Unterhaltung - + Call Anrufen - + Settings Einstellungen - + Debug Debuggen - + Clear Löschen - - + + Cancel Abbrechen - + Archive Archiv - + Open file Datei öffnen - + Generating account… Lege Konto an... - + Import from archive backup Importieren aus Archivsicherung - + Select archive file Archivdatei auswählen @@ -3320,381 +3325,381 @@ Scannen Sie anschließend den QR-Code. Gerät verknüpfen - + Import Import - + Delete message Nachricht löschen - + *(Deleted Message)* *(gelöschte Nachricht)* - + Edit message Nachricht bearbeiten - + Close Schließen - + Call recording Anrufaufzeichnung - + If the account is encrypted with a password, please fill the following field. Wenn das Konto mit einem Passwort verschlüsselt ist, füllen Sie bitte das folgende Feld aus. - + Enter the PIN code PIN eingeben - + Add Device Gerät hinzufügen - + Enter current password Aktuelles Passwort eingeben - + Enter new password Neues Passwort eingeben - + Confirm new password Neues Passwort bestätigen - + Change Ändern - + Export Exportieren - + Take photo Bild aufnehmen - + Preferences Einstellungen - - + + Reset Zurücksetzen - - + + Uninstall Deinstallieren - + Select Auswählen - + The export account operation to the new device is in progress. Please confirm the import on the new device. Der Exportvorgang des Kontos auf das neue Gerät ist im Gange. Bitte bestätigen Sie den Import auf dem neuen Gerät. - + Enter authentication code Geben Sie den Authentifizierungscode ein - + New device IP address: %1 Neue Geräte-IP-Adresse: %1 - + Do you want to exit? Möchten Sie den Vorgang beenden? - + Exiting will cancel the import account operation. Durch das Beenden wird der Kontoimportvorgang abgebrochen. - + Choose image file Bilddatei auswählen - + Load/Unload Laden/Entladen - + Select An Image to %1 Wählen Sie ein Bild für %1 aus - + Edit preference Einstellungen ändern - + On/Off Ein/Aus - + Information Information - + Profile Profil - + Enter the account password to confirm the removal of this device Geben Sie das Konto-Passwort ein, um die Entfernung dieses Geräts zu bestätigen - + Screens Bildschirme - + Windows Fenster - + Screen %1 Bildschirm %1 - + QR code QR-Code - + Link this device to an existing account Dieses Gerät mit einem bestehenden Konto verknüpfen - + Import from another device Von einem anderen Gerät importieren - + Import from an archive backup Import aus einer Archivsicherung - + Advanced features Erweiterte Einstellungen - + Show advanced features Erweiterte Funktionen anzeigen - + Hide advanced features Erweiterte Funktionen ausblenden - + Connect to a JAMS server Mit einem JAMS-Server verbinden - + Create account from Jami Account Management Server (JAMS) Ein Konto vom Jami Account Management Server (JAMS) anlegen - + Configure a SIP account Ein SIP-Konto konfigurieren - + Create a rendezvous point Einen Rendezvous-Treffpunkt erstellen - + Create new Jami account Neues Jami-Konto erstellen - + Create new SIP account Neues SIP-Konto anlegen - + About Jami Über Jami - + I already have an account Ich habe bereits einen Account - + Use existing Jami account Bestehendes Jami-Account verwenden - + Welcome to Jami Willkommen bei Jami - + Conversations Gespräche - + Automatically check for updates Automatisch nach Updates suchen - + Save Speichern - + Upgrade Aktualisieren - + Later Später - + Delete Löschen - + Block Blockieren - + Set moderator Moderator festlegen - + Unset moderator Moderator freistellen - + Maximize Maximale Größe - + Minimize Minimieren - + Hangup Auflegen - + Local muted Teilnehmer stummgeschaltet - + Default moderators Standard Moderatoren - + Enable local moderators Lokale Moderatoren einschalten - + Make all participants moderators Alle Teilnehmer zu Moderatoren machen - + Add default moderator Standard Moderator hinzufügen - + Remove default moderator Standardmoderator entfernen - + Add emoji Emoji hinzufügen - + Send file Datei senden - + Send Senden - + Remove Entfernen @@ -3719,72 +3724,72 @@ Bitte bestätigen Sie den Import auf dem neuen Gerät. Beim Systemstart ausführen - + Create account from backup Konto aus Backup erstellen - + Restore account from backup Konto aus Backup wiederherstellen - + Import Jami account from local archive file. Ein Jami-Konto aus lokalen Archivdatei importieren. - + Write to %1 An %1 schreiben - + Member Mitglied - + Ignore all notifications from this conversation Alle Benachrichtigungen aus dieser Unterhaltung ignorieren - + Go to conversation Zur Unterhaltung gehen - + Administrator Administrator - + Invited Eingeladen - + Remove member Mitglied entfernen - + To: An: - + Customize Anpassen - + Dismiss Abweisen - + Your profile is only shared with your contacts Dein Profil wird nur mit deinen Kontakten geteilt @@ -3824,7 +3829,7 @@ Bitte bestätigen Sie den Import auf dem neuen Gerät. Accept call - + Anruf annehmen @@ -4005,17 +4010,17 @@ Bitte bestätigen Sie den Import auf dem neuen Gerät. MainApplication - + E&xit - + &Quit - + &Show Jami @@ -4023,12 +4028,12 @@ Bitte bestätigen Sie den Import auf dem neuen Gerät. PositionManager - + %1 is sharing their location - + Location sharing @@ -4049,7 +4054,7 @@ Bitte bestätigen Sie den Import auf dem neuen Gerät. QObject - + Me @@ -4115,15 +4120,15 @@ Bitte bestätigen Sie den Import auf dem neuen Gerät. - + Invitation received - - - - + + + + Contact added @@ -4138,141 +4143,141 @@ Bitte bestätigen Sie den Import auf dem neuen Gerät. Gruppenunterhaltung erstellt - + %1 was invited to join the conversation. %1 wurde zur Unterhaltung eingeladen. - + You joined the conversation. Sie sind der Unterhaltung begetreten. - + %1 has joined the conversation. %1 ist der Unterhaltung beigetreten. - + You left the conversation. Sie haben die Unterhaltung verlassen. - + %1 has left the conversation. %1 hat die Unterhaltung verlassen. - + %1 was blocked from the conversation. %1 wurde in der Unterhaltung blockiert. - + %1 was unblocked from the conversation. %1 wurde in der Unterhaltung entblockt. - + %L4d %L3h %L2m %L1s - + %L4d %L3h %L2m %L1s - + %L3h %L2m %L1s - + %L3h %L2m %L1s - + %L2m %L1s - + %L2m %L1s - + %L1s - + %L1s - + Call declined Anruf abgelehnt - + Unreachable peer Teilnehmer nicht erreichbar - - + + Outgoing call Ausgehende Anruf - - + + Incoming call Eingehender Anruf - + Missed outgoing call Verpasster ausgehender Anruf - + Missed incoming call Verpasster eingehender Anruf - + Join call - + (Profile updated) (Profil aktualisiert) - + Invitation accepted - - + + default - + auto - + automatisch - - + + System (if available) - + System (falls verfügbar) - - + + Built-in - + Integrierte - - + + Auto (default) - + Automatisch (Standard) - - + + Disabled - + Deaktiviert @@ -4461,7 +4466,7 @@ Bitte bestätigen Sie den Import auf dem neuen Gerät. - + Busy @@ -4552,126 +4557,126 @@ Bitte bestätigen Sie den Import auf dem neuen Gerät. - + Just now Gerade eben - + Today - + Yesterday - + locationServicesError - + locationServicesClosedError - + locationServicesUnknownError - - + + %1 (you) - + We would like to thank our contributors, whose efforts over many years have made this software what it is. Wir möchten uns bei unseren Mitwirkenden bedanken, deren langjähriger Einsatz diese Software zu dem gemacht hat, was sie ist. - + Developers Entwickler - + Media Media - + Community Management Community-Management - + Special thanks to Besonderer Dank geht an - + This is a list of people who have made a significant investment of time, with useful results, into Jami. Any such contributors who want to be added to the list should contact us. Dies ist eine Liste von Personen, die viel Zeit und nützliche Ergebnisse in Jami investiert haben. Alle Mitwirkenden, die in die Liste aufgenommen werden möchten, sollten sich an uns wenden. - + Unrecognized new device identifier. Please follow the instructions above. Unbekannte neue Gerätekennung. Bitte folgen Sie den obigen Anweisungen. An authentication error occurred while linking the device. Please check credentials and try again. - + Beim Verknüpfen des Geräts ist ein Authentifizierungsfehler aufgetreten. Bitte überprüfen Sie die Anmeldeinformationen und versuchen Sie es erneut. A network error occurred while linking the account. Please verify your connection and try again. - + Beim Verknüpfen des Kontos ist ein Netzwerkfehler aufgetreten. Bitte überprüfen Sie Ihre Verbindung und versuchen Sie es erneut. - + The operation timed out. Please try again. - + Bei der Operation ist ein Timeout aufgetreten. Versuchen Sie es erneut. - + An error occurred while exporting the account. Please try again. - + Beim Exportieren des Kontos ist ein Fehler aufgetreten. Bitte versuchen Sie es erneut. - + The operation was canceled by the user. - + Der Vorgang wurde vom Benutzer abgebrochen. - + An unexpected error occurred while linking the device. Please try again. - + Beim Verbinden des Geräts ist ein unerwarteter Fehler aufgetreten. Bitte versuchen Sie es erneut. SmartListModel - - - - - - + + + + + + Calls Anrufe - - - - - - + + + + + + Contacts @@ -4679,27 +4684,27 @@ Bitte bestätigen Sie den Import auf dem neuen Gerät. SystemTray - + Accept call - + Anruf annehmen - + Decline call Anruf ablehnen - + Open conversation - + Accept invitation Einladung annehmen - + Decline invitation Einladung ablehnen @@ -4742,92 +4747,92 @@ Bitte bestätigen Sie den Import auf dem neuen Gerät. Ein roter Punkt bedeutet, dass Ihr Konto vom Netzwerk getrennt ist; Es wird grün, wenn die Verbindung hergestellt ist. - + Why should I back up my account? - + Jami is distributed and your account is only stored locally on your device. If you lose your password or your local account data, you WILL NOT be able to recover your account if you did not back it up earlier. - + Can I make a conference call? - + In a call, you can click on “Invite members” to add a contact to a call. In einem Anruf können Sie auf „Mitglieder einladen“ klicken, um einen Kontakt zu einem Anruf hinzuzufügen. - + What is a Jami account? Was ist ein Jami-Konto? - + A Jami account is an asymmetric encryption key. Your account is identified by a Jami ID, which is a fingerprint of your public key. - + What information do I need to provide to create a Jami account? - + When you create a new Jami account, you do not have to provide any private information like an email, address, or phone number. - + Why don’t I have to use a password? Warum muss ich kein Passwort verwenden? - + With Jami, your account is stored in a directory on your device. The password is only used to encrypt your account in order to protect you from someone who has physical access to your device. - + Why don’t I have to register a username? Warum muss ich keinen Benutzernamen registrieren? - + Your account is only stored on your own devices. If you delete your account from all of your devices, the account is gone forever and you CANNOT recover it. - + Can I use my account on multiple devices? - + Yes, you can link your account from the settings, or you can import your backup on another device. - + The most permanent, secure identifier is your Jami ID, but since these are difficult to use for some people, you also have the option of registering a username. - + How can I back up my account? - + In Account Settings, a button is available to create a backup your account. - + What happens when I delete my account? @@ -4848,17 +4853,17 @@ Bitte bestätigen Sie den Import auf dem neuen Gerät. UtilsAdapter - + %1 Mbps - + Default - + System @@ -4866,22 +4871,22 @@ Bitte bestätigen Sie den Import auf dem neuen Gerät. lrc::ContactModelPimpl - + Searching… - + Invalid ID - + Username not found - + Unable to lookup… Suche nicht möglich... @@ -4889,7 +4894,7 @@ Bitte bestätigen Sie den Import auf dem neuen Gerät. lrc::api::ContactModel - + Bad URI scheme diff --git a/translations/jami_client_qt_el.ts b/translations/jami_client_qt_el.ts index 2b2f4ca22..cda74201b 100644 --- a/translations/jami_client_qt_el.ts +++ b/translations/jami_client_qt_el.ts @@ -2,32 +2,32 @@ CallAdapter - + Missed call Αναπάντητη κλήση - + Missed call with %1 Απέλειψε κλήση με %1 - + Incoming call Εισερχόμενη κλήση - + %1 is calling you Ο χρήστης %1 σας καλεί - + is calling you Σε καλεί. - + Screenshot Στιγμιότυπο οθόνης @@ -35,12 +35,12 @@ ConversationListModelBase - + Deleted media Διαγραμμένο πολυμέσο - + (deleted message) (διαγραμμένο μήνυμα) @@ -48,22 +48,22 @@ ConversationsAdapter - + %1 has joined the conversation. Ο χρήστης %1 έγινε μέλος της συνομιλίας. - + %1 has left the conversation. Ο χρήστης %1 αποχώρησε από τη συνομιλία. - + %1 received a new message %1 έλαβε νέο μήνυμα - + %1 received a new invitation Ο χρήστης %1 έλαβε μία νέα πρόσκληση. @@ -71,7 +71,7 @@ CurrentCall - + Me Εγώ @@ -79,47 +79,47 @@ CurrentConversation - + Private Ιδιωτικό - + Private group (restricted invites) Ιδιωτική ομάδα (συγκριτικές προσκλήσεις) - + Private group Ιδιωτική ομάδα - + Public group Δημόσια ομάδα - + An error occurred while fetching this repository. - + Unrecognized conversation mode. - + An invalid message was detected. - + Insufficient permission to update conversation information. - + An error occurred while committing a new message. @@ -158,7 +158,7 @@ - + Jami daemon (jamid) reconnection is in progress. Please wait… @@ -602,7 +602,7 @@ Devices - + Συσκευές @@ -840,120 +840,140 @@ - + Enter account password Εισάγετε κωδικό πρόσβασης λογαριασμού - + This account is password encrypted, enter the password to generate a PIN code. - + Link new device Σύνδεση νέας συσκευής - + The account was imported successfully. - + Enter password Εισάγετε τον κωδικό πρόσβασης - + Enter account password to confirm the removal of this device - + There are no extensions for the platform to display in the Jami Extension Store. Please try again later. - + Discard and restart - + Show less Δείξε λιγότερο - + Show preview - + Continue editing - + Strikethrough Διακριτή διαγραφή - + Unordered list Μη ταξινομημένη λίστα - + Ordered list Ταξινομημένη λίστα - + Press Shift+Enter to insert a new line - + Press Enter to insert a new line - + + Call started + + + + Select this device - + Select device - + Show local video - + Hide local video - + Encrypt your account with a password - + Customize your profile - + Appearance Εμφάνιση + + + Background image + Εικόνα υπόβαθρου + + + + Select background image + + + + + Default + + Free and private sharing. <a href="https://jami.net/donate/">Donate</a> to expand it. @@ -1015,128 +1035,128 @@ - + Installation error - + An error occurred while installing the extension. - + Reset preferences - + Select extension to install - + Uninstall extension - + Do you want to reset the preferences for the %1 extension? To continue, click Reset. - + Do you want to uninstall the %1 extension? To continue, click Uninstall. - + Go back to extensions list - + Select file - + Extension files (*.jpl) - + Choose extension - + Select screen to share - + Select window to share - + All screens - + An error occurred while creating the account. Check credentials and try again. - + Clear text Εκκαθάριση κειμένου - + Search results - + Decline invitation - + Accept invitation - + OK Εντάξει - + Leave Φύγε - + Unblock Ανοίξτε την μπλοκ - + Mute participant - + Unmute participant - + An error occurred while reconnecting to the Jami daemon (jamid). The application will now exit. @@ -1188,85 +1208,85 @@ If yes, only a randomly generated 40-character identifier will be assigned to th - + Don't send - + Join with audio - + Join with video - + Current host for this group conversation seems unreachable. Do you want to host the call? - + Select dedicated device for hosting future calls in this group conversation. If not set, the host will be the device starting a call. - + %1 sent you a conversation invitation. - + Hello, Do you want to join the conversation? - + You have accepted the conversation invitation. - + Waiting for %1 to connect to synchronize the conversation… - + Group name - + Contact name Όνομα επαφής - + Add description - + Color Χρώμα - + Conversation type - + Block member - + Unblock member @@ -1321,108 +1341,108 @@ to connect to synchronize the conversation… - + Save recordings to Κρατήστε τις ηχογραφήσεις σε - + Save screenshots to Κράτησε τις στιγμιότυπες σε - + Share freely and privately with Jami Μοιράσου ελεύθερα και ιδιωτικά με την Τζάμι. - + Add Προσθήκη - + more emojis περισσότερα emojis - + Reply to Απάντηση - + In reply to Απαντώντας - + Reply Απάντηση - + Edit Επεξεργασία - + Edited Επορθωμένο - + Join call Συμμετάσχετε στην κλήση - + A call is in progress. Do you want to join the call? Υπάρχει μια κλήση σε εξέλιξη. Θα θέλατε να συμμετάσχετε σε αυτήν; - + Remove current device Αφαίρεση της ισχύος συσκευής - + Host only this call Διοικείω μόνο αυτή την κλήση - + Host this call Διοικητής της κλήσης - + Make me the default host for future calls Κάντε με το προεπιλεγμένο οικοδεσπότη για μελλοντικές κλήσεις - + Mute conversation Μείνε αθόρυβα. - + Default host (calls) Υποκαταστήματα υποκατάστασης - + None Κανένα - + Tip Συμβουλή - + Add a profile picture and nickname to complete your profile Προσθέστε μια εικόνα προφίλ και παρατσούκλι για να συμπληρώσετε το προφίλ σας @@ -1625,7 +1645,7 @@ to connect to synchronize the conversation… - + Copy Αντιγραφή @@ -1707,7 +1727,7 @@ to connect to synchronize the conversation… Remove conversation - + Διαγραφή συνομιλίας @@ -2526,7 +2546,7 @@ The location of other members can still be received. Typing indicator - + Δείκτης τυπογραφίας @@ -2590,300 +2610,285 @@ The location of other members can still be received. - - (Experimental) Enable call support for groups - - - - - This feature will enable the audio and video call buttons in group conversations. - - - - - + + Keyboard shortcuts - + Markdown Σημείο - + Submit issue - + Copied to clipboard. - + View logs - + Connecting to the new device… - + On the new device, initiate a new account. Select Add account → Connect from another device. When ready, scan the QR code. - + Alternatively, enter the authentication code manually. - + New device connected at the following IP address. Is that you? To continue the export account operation, click Confirm. - + Select image as profile picture - + How do you want to set the profile picture? - + Import profile picture from image file - + Remove profile picture - + Image files (*.jpeg *.jpg *.png *.JPEG* .JPG *.PNG) - + Auto update - + Disable all - + Installed - + Install - + Installing Εγκατάσταση - + Install manually - + Install an extension directly from your device. - + Available - + The Jami Extension Store is currently unavailable. Please try again later. - + Version %1 Έκδοση %1 - + Last update %1 Τελευταία ενημέρωση %1 - + By %1 Από %1 - + Proposed by %1 Προτάθηκε από %1 - + More information Περισσότερες πληροφορίες - + Create Jami account Δημιουργήστε λογαριασμό Jami - + Audio message Μήνυμα ήχου - + Video message Μήνυμα βίντεο - + Show more Δείξε περισσότερα - + Bold Έντονα - + Italic Πλάγια - + Title Τίτλος - + Heading Επικεφαλίδα - + Link Σύνδεσμος - + Code Κωδικός - + Quote Παραπομπή - + Show formatting Εμφάνιση μορφοποίησης - + Hide formatting Απόκρυψη μορφοποίησης - + %1 replied to - + you - + Send a message to %1 in order to add them as a contact - - Started a call - Ξεκίνησε μία κλήση - - - + %L1 members - + Share your Jami identifier in order to be contacted more easily! - + Jami identity Ταυτότητα Τζάμι - + Show fingerprint Δείξτε αποτυπώματα δακτύλων - + Show registered name Δείξτε το εγγεγραμμένο όνομα - + Enabling your account allows you to be contacted on Jami Η ενεργοποίηση του λογαριασμού σας σας επιτρέπει να επικοινωνήσετε με τον Jami - + Experimental Επειραματική - + Ringtone Χρονόφωνο - + Rendezvous point Σημείο συνάντησης - + Moderation Μετριοπαθία - + Theme Θέμα - + Text zoom level Επίπεδο μετριασμού κειμένου @@ -2975,7 +2980,7 @@ When ready, scan the QR code. More - + Περισσότερα @@ -3045,7 +3050,7 @@ When ready, scan the QR code. Status - + Κατάσταση @@ -3239,68 +3244,68 @@ When ready, scan the QR code. Φέρε τα ημερολόγια. - + Quality Ποιότητα - + Always record calls Πάντοτε κατέγραφε τις κλήσεις - + Conversation Συζήτηση - + Call Κλήση - + Settings Ρυθμίσεις - + Debug Αποσυνδεδετικά - + Clear Εκκαθάριση - - + + Cancel Ακύρωση - + Archive Αρχείο - + Open file Άνοιγμα αρχείου - + Generating account… Γενιώνοντας λογαριασμό... - + Import from archive backup Εισαγωγή απο αρχειοθετημένο αντίγραφο ασφαλείας - + Select archive file Επιλέξτε αρχείο αρχείου @@ -3310,380 +3315,380 @@ When ready, scan the QR code. Σύνδεση συσκευής - + Import Εισαγωγή - + Delete message Διαγραφή μηνύματος - + *(Deleted Message)* *Μετάχυση διαγραφής) * - + Edit message Τροποποίηση μηνύματος - + Close Κλείσιμο - + Call recording Καταγραφή κλήσης - + If the account is encrypted with a password, please fill the following field. Εάν το λογαριασμό είναι κρυπτογραφημένο με κωδικό πρόσβασης, συμπληρώστε το ακόλουθο πεδίο. - + Enter the PIN code Εισάγετε τον κωδικό PIN - + Add Device Προσθήκη συσκευής - + Enter current password Εισάγετε τον τρέχοντα κωδικό πρόσβασης - + Enter new password Εισαγωγή νέου κωδικού - + Confirm new password Επιβεβαίωση νέου κωδικού - + Change Αλλαγή - + Export Εξαγωγή - + Take photo Λήψη φωτογραφίας - + Preferences Προτιμήσεις - - + + Reset Ανακατάσταση - - + + Uninstall Απεγκατάσταση - + Select Επιλογή - + The export account operation to the new device is in progress. Please confirm the import on the new device. - + Enter authentication code - + New device IP address: %1 - + Do you want to exit? - + Exiting will cancel the import account operation. - + Choose image file Επιλέξτε αρχείο εικόνας - + Load/Unload Εφοδιασμός/Αφοδιασμός - + Select An Image to %1 Επιλέξτε Εικόνα σε % 1 - + Edit preference Εξετάστε προτιμήσεις - + On/Off Ενεργοποίηση/Απαλείψη - + Information Πληροφορία - + Profile Προφίλ - + Enter the account password to confirm the removal of this device Εισάγετε το κωδικό πρόσβασης για να επιβεβαιώσετε την αφαίρεση της συσκευής - + Screens Οθόνες - + Windows Windows - + Screen %1 Οθόνη %1 - + QR code Κώδικας QR - + Link this device to an existing account Σύνδεση αυτής της συσκευής σε έναν λογαριασμό που ήδη υπάρχει - + Import from another device Εισαγωγή από άλλη συσκευή - + Import from an archive backup Εισαγωγή από αρχείο ασφαλείας - + Advanced features Προχωρημένες δυνατότητες - + Show advanced features Δείξτε προηγμένες λειτουργίες - + Hide advanced features Κρύψτε προηγμένες λειτουργίες - + Connect to a JAMS server Σύνδεση σε έναν διακομιστή JAMS - + Create account from Jami Account Management Server (JAMS) Δημιουργήστε λογαριασμό από τον Διακομιστή Διαχείρισης Λογαριασμών Jami (JAMS) - + Configure a SIP account Προγραμματισμός λογαριασμού SIP - + Create a rendezvous point Δημιουργεία σημείου συνάντησης - + Create new Jami account Δημιουργήστε νέο λογαριασμό Jami - + Create new SIP account Δημιουργία νέου λογαριασμού SIP - + About Jami Σχετικά με το Jami - + I already have an account Έχω ήδη λογαριασμό. - + Use existing Jami account Χρησιμοποιήστε το υπάρχον λογαριασμό Jami - + Welcome to Jami Καλώς ήλθατε στο Jami - + Conversations Συνομιλίες - + Automatically check for updates Να γίνεται αυτόματα έλεγχος για ενημερώσεις - + Save Αποθήκευση - + Upgrade Αναβάθμιση - + Later Αργότερα - + Delete Διαγραφή - + Block Μπλοκάρισμα - + Set moderator Ρυθμίστε τον διαχειριστή - + Unset moderator Ανακατάσταση διαχειριστή - + Maximize Μεγιστοποίηση - + Minimize Ελαχιστοποίηση - + Hangup Κάντε κρέμα. - + Local muted Τοπικό αθόρυβο - + Default moderators Προεπιλεγμένα διαχειριστές - + Enable local moderators Ενεργοποιήστε τους τοπικούς διαχειριστές - + Make all participants moderators Κάντε όλους τους συμμετέχοντες διαχειριστές - + Add default moderator Προσθήκη προεπιλεγμένου διαχειριστή - + Remove default moderator Αφαίρεση προεπιλεγμένου διαχειριστή - + Add emoji Προσθήκη emoji - + Send file Αποστολή αρχείου - + Send Αποστολή - + Remove Απομακρύνετε @@ -3708,72 +3713,72 @@ Please confirm the import on the new device. Δουλεύει στο σύστημα εκκίνησης - + Create account from backup Δημιουργήστε λογαριασμό από το backup - + Restore account from backup Επαναστρέψτε το λογαριασμό από την υποστήριξη - + Import Jami account from local archive file. Εισαγωγή λογαριασμού Jami από το τοπικό αρχείο αρχείου. - + Write to %1 Γράψτε στο %1 - + Member Μέλος - + Ignore all notifications from this conversation Αγνοήστε όλες τις ειδοποιήσεις από αυτή τη συζήτηση - + Go to conversation Πήγαινε στη συζήτηση - + Administrator Διαχειριστής - + Invited Καλεσμένοι - + Remove member Αφαίρεση μέλος - + To: Για: - + Customize Προσαρμογή - + Dismiss Απόρριψη - + Your profile is only shared with your contacts Το προφίλ σας διαμοιράζεται μόνο με τις επαφές σας @@ -3813,7 +3818,7 @@ Please confirm the import on the new device. Accept call - + Αποδοχή κλήσης @@ -3994,17 +3999,17 @@ Please confirm the import on the new device. MainApplication - + E&xit Έ&ξοδος - + &Quit &Απαλλαγή - + &Show Jami &Show Jami @@ -4012,12 +4017,12 @@ Please confirm the import on the new device. PositionManager - + %1 is sharing their location - + Location sharing Συνοχή τοποθεσιών @@ -4038,7 +4043,7 @@ Please confirm the import on the new device. QObject - + Me Εγώ @@ -4104,15 +4109,15 @@ Please confirm the import on the new device. Επικοινωνία επιτεύχθηκε - + Invitation received Η πρόσκληση παραλήφθηκε - - - - + + + + Contact added Η επαφή προστέθηκε @@ -4127,141 +4132,141 @@ Please confirm the import on the new device. - + %1 was invited to join the conversation. Ο χρήστης %1 προσκλήθηκε να μπει στη συνομιλία. - + You joined the conversation. - + %1 has joined the conversation. Ο χρήστης %1 έγινε μέλος της συνομιλίας. - + You left the conversation. - + %1 has left the conversation. Ο χρήστης %1 αποχώρησε από τη συνομιλία. - + %1 was blocked from the conversation. - + %1 was unblocked from the conversation. - + %L4d %L3h %L2m %L1s - + %L3h %L2m %L1s - + %L2m %L1s - + %L1s - + Call declined - + Unreachable peer - - + + Outgoing call Εξερχόμενη κλήση - - + + Incoming call Εισερχόμενη κλήση - + Missed outgoing call Αναπάντητη εξερχόμενη κλήση - + Missed incoming call Αναπάντητη εισερχόμενη κλήση - + Join call Συμμετάσχετε στην κλήση - + (Profile updated) - + Invitation accepted Αποκλήθηκε η πρόσκληση - - + + default προεπιλογή - + auto - - + + System (if available) - - + + Built-in - - + + Auto (default) - - + + Disabled - + Αναπηρία @@ -4450,7 +4455,7 @@ Please confirm the import on the new device. Δυστυχείς - + Busy Απασχολημένο @@ -4541,73 +4546,73 @@ Please confirm the import on the new device. Δεν είναι αποδεκτό πουθενά - + Just now Μόλις τώρα - + Today Σήμερα - + Yesterday Χθες - + locationServicesError Σφάλμα υπηρεσιών τοποθεσίας - + locationServicesClosedError ΤοποθεσίαServices ΚλεισμένοΕπιταγμα - + locationServicesUnknownError ΤοποθεσίαServicesUnknownΕπιχείρηση - - + + %1 (you) %1 (εσείς) - + We would like to thank our contributors, whose efforts over many years have made this software what it is. - + Developers - + Media Μέσα - + Community Management - + Special thanks to - + This is a list of people who have made a significant investment of time, with useful results, into Jami. Any such contributors who want to be added to the list should contact us. - + Unrecognized new device identifier. Please follow the instructions above. @@ -4622,22 +4627,22 @@ Please confirm the import on the new device. - + The operation timed out. Please try again. - + An error occurred while exporting the account. Please try again. - + The operation was canceled by the user. - + An unexpected error occurred while linking the device. Please try again. @@ -4645,22 +4650,22 @@ Please confirm the import on the new device. SmartListModel - - - - - - + + + + + + Calls Κλήσεις - - - - - - + + + + + + Contacts Επαφές @@ -4668,27 +4673,27 @@ Please confirm the import on the new device. SystemTray - + Accept call - + Αποδοχή κλήσης - + Decline call Απόρριψη κλήσης - + Open conversation Επικοινωνία ανοιχτή - + Accept invitation - + Decline invitation @@ -4731,92 +4736,92 @@ Please confirm the import on the new device. - + Why should I back up my account? Γιατί πρέπει να κάνω αντίγραφο ασφαλείας λογαριασμού; - + Jami is distributed and your account is only stored locally on your device. If you lose your password or your local account data, you WILL NOT be able to recover your account if you did not back it up earlier. Ο λογαριασμός σας είναι αποθηκευμένος μόνο στη συσκευή σας. Αν χάσετε το κωδικό πρόσβασης ή τα δεδομένα του τοπικού λογαριασμού σας, δεν θα μπορείτε να ανακτήσετε το λογαριασμό σας αν δεν το κάνετε από πριν. - + Can I make a conference call? Μπορώ να κάνω μια συνέντευξη; - + In a call, you can click on “Invite members” to add a contact to a call. - + What is a Jami account? Τι είναι ένας λογαριασμός Jami; - + A Jami account is an asymmetric encryption key. Your account is identified by a Jami ID, which is a fingerprint of your public key. Ένας λογαριασμός Jami είναι ένα ασσυμετρικό κλειδί κρυπτογράφησης. - + What information do I need to provide to create a Jami account? Τι πληροφορίες χρειάζεται να παρέχω για την δημιουργία λογαριασμού Jami - + When you create a new Jami account, you do not have to provide any private information like an email, address, or phone number. Όταν δημιουργείτε ένα νέο λογαριασμό Jami, δεν χρειάζεται να παρέχετε καμία προσωπική πληροφορία, όπως email, διεύθυνση ή αριθμό τηλεφώνου. - + Why don’t I have to use a password? - + With Jami, your account is stored in a directory on your device. The password is only used to encrypt your account in order to protect you from someone who has physical access to your device. Με το Jami, το λογαριασμό σας αποθηκεύεται σε κατάλογο στην συσκευή σας. Ο κωδικός πρόσβασής σας χρησιμοποιείται μόνο για την κρυπτογράφηση του λογαριασμού σας, ώστε να μείνετε προστατευμένοι από κάποιον που έχει φυσική πρόσβαση στη συσκευή σας. - + Why don’t I have to register a username? - + Your account is only stored on your own devices. If you delete your account from all of your devices, the account is gone forever and you CANNOT recover it. Αν διαγράψετε το λογαριασμό σας από όλες τις συσκευές σας, το λογαριασμό θα εξαφανιστεί για πάντα και δεν μπορείτε να το αποκαταστήσετε. - + Can I use my account on multiple devices? Μπορώ να χρησιμοποιήσω των λογαριασμό μου σε πολλαπλές συσκευές; - + Yes, you can link your account from the settings, or you can import your backup on another device. Ναι, μπορείτε να συνδέσετε το λογαριασμό σας από τις ρυθμίσεις ή μπορείτε να εισαγάγετε το αντίγραφο ασφαλείας σας σε άλλη συσκευή. - + The most permanent, secure identifier is your Jami ID, but since these are difficult to use for some people, you also have the option of registering a username. Ο πιο μόνιμος, ασφαλής αναγνωριστικός κωδικός είναι το Jami ID σας, αλλά καθώς είναι δύσκολο να χρησιμοποιηθούν για μερικούς ανθρώπους, έχετε επίσης την επιλογή να χρησιμοποιήσετε ένα όνομα χρήστη. - + How can I back up my account? Πως μπορώ να πάρω αντίγραφο ασφαλείας του λογαριασμού μου; - + In Account Settings, a button is available to create a backup your account. Στο Settings Account, υπάρχει ένα κουμπί για να δημιουργήσετε ένα αντίγραφο ασφαλείας του λογαριασμού σας. - + What happens when I delete my account? Τι συμβαίνει όταν διαγράψω τον λογαριασμό μου; @@ -4837,17 +4842,17 @@ Please confirm the import on the new device. UtilsAdapter - + %1 Mbps %1 megabit/δευτερόλεπτο - + Default Προεπιλογή - + System Σύστημα @@ -4855,22 +4860,22 @@ Please confirm the import on the new device. lrc::ContactModelPimpl - + Searching… Γίνεται αναζήτηση... - + Invalid ID Μη έγκυρο ID - + Username not found Το όνομα χρήστη δεν βρέθηκε - + Unable to lookup… @@ -4878,7 +4883,7 @@ Please confirm the import on the new device. lrc::api::ContactModel - + Bad URI scheme Κακό σύστημα URI diff --git a/translations/jami_client_qt_en.ts b/translations/jami_client_qt_en.ts index 3d9134cc7..0c909e81b 100644 --- a/translations/jami_client_qt_en.ts +++ b/translations/jami_client_qt_en.ts @@ -4,32 +4,32 @@ CallAdapter - + Missed call - + Missed call with %1 - + Incoming call - + %1 is calling you - + is calling you - + Screenshot @@ -37,12 +37,12 @@ ConversationListModelBase - + Deleted media - + (deleted message) @@ -50,22 +50,22 @@ ConversationsAdapter - + %1 has joined the conversation. - + %1 has left the conversation. - + %1 received a new message - + %1 received a new invitation @@ -73,7 +73,7 @@ CurrentCall - + Me @@ -81,47 +81,47 @@ CurrentConversation - + Private - + Private group (restricted invites) - + Private group - + Public group - + An error occurred while fetching this repository. - + Unrecognized conversation mode. - + An invalid message was detected. - + Insufficient permission to update conversation information. - + An error occurred while committing a new message. @@ -160,7 +160,7 @@ - + Jami daemon (jamid) reconnection is in progress. Please wait… @@ -842,120 +842,140 @@ - + Enter account password - + This account is password encrypted, enter the password to generate a PIN code. - + Link new device - + The account was imported successfully. - + Enter password - + Enter account password to confirm the removal of this device - + There are no extensions for the platform to display in the Jami Extension Store. Please try again later. - + Discard and restart - + Show less - + Show preview - + Continue editing - + Strikethrough - + Unordered list - + Ordered list - + Press Shift+Enter to insert a new line - + Press Enter to insert a new line - + + Call started + + + + Select this device - + Select device - + Show local video - + Hide local video - + Encrypt your account with a password - + Customize your profile - + Appearance + + + Background image + + + + + Select background image + + + + + Default + + Free and private sharing. <a href="https://jami.net/donate/">Donate</a> to expand it. @@ -1017,128 +1037,128 @@ - + Installation error - + An error occurred while installing the extension. - + Reset preferences - + Select extension to install - + Uninstall extension - + Do you want to reset the preferences for the %1 extension? To continue, click Reset. - + Do you want to uninstall the %1 extension? To continue, click Uninstall. - + Go back to extensions list - + Select file - + Extension files (*.jpl) - + Choose extension - + Select screen to share - + Select window to share - + All screens - + An error occurred while creating the account. Check credentials and try again. - + Clear text - + Search results - + Decline invitation - + Accept invitation - + OK - + Leave - + Unblock - + Mute participant - + Unmute participant - + An error occurred while reconnecting to the Jami daemon (jamid). The application will now exit. @@ -1190,85 +1210,85 @@ If yes, only a randomly generated 40-character identifier will be assigned to th - + Don't send - + Join with audio - + Join with video - + Current host for this group conversation seems unreachable. Do you want to host the call? - + Select dedicated device for hosting future calls in this group conversation. If not set, the host will be the device starting a call. - + %1 sent you a conversation invitation. - + Hello, Do you want to join the conversation? - + You have accepted the conversation invitation. - + Waiting for %1 to connect to synchronize the conversation… - + Group name - + Contact name - + Add description - + Color - + Conversation type - + Block member - + Unblock member @@ -1323,108 +1343,108 @@ to connect to synchronize the conversation… - + Save recordings to - + Save screenshots to - + Share freely and privately with Jami - + Add - + more emojis - + Reply to - + In reply to - + Reply - + Edit - + Edited - + Join call - + A call is in progress. Do you want to join the call? - + Remove current device - + Host only this call - + Host this call - + Make me the default host for future calls - + Mute conversation - + Default host (calls) - + None - + Tip - + Add a profile picture and nickname to complete your profile @@ -1627,7 +1647,7 @@ to connect to synchronize the conversation… - + Copy @@ -2592,300 +2612,285 @@ The location of other members can still be received. - - (Experimental) Enable call support for groups - - - - - This feature will enable the audio and video call buttons in group conversations. - - - - - + + Keyboard shortcuts - + Markdown - + Submit issue - + Copied to clipboard. - + View logs - + Connecting to the new device… - + On the new device, initiate a new account. Select Add account → Connect from another device. When ready, scan the QR code. - + Alternatively, enter the authentication code manually. - + New device connected at the following IP address. Is that you? To continue the export account operation, click Confirm. - + Select image as profile picture - + How do you want to set the profile picture? - + Import profile picture from image file - + Remove profile picture - + Image files (*.jpeg *.jpg *.png *.JPEG* .JPG *.PNG) - + Auto update - + Disable all - + Installed - + Install - + Installing - + Install manually - + Install an extension directly from your device. - + Available - + The Jami Extension Store is currently unavailable. Please try again later. - + Version %1 - + Last update %1 - + By %1 - + Proposed by %1 - + More information - + Create Jami account - + Audio message - + Video message - + Show more - + Bold - + Italic - + Title - + Heading - + Link - + Code - + Quote - + Show formatting - + Hide formatting - + %1 replied to - + you - + Send a message to %1 in order to add them as a contact - - Started a call - - - - + %L1 members - + Share your Jami identifier in order to be contacted more easily! - + Jami identity - + Show fingerprint - + Show registered name - + Enabling your account allows you to be contacted on Jami - + Experimental - + Ringtone - + Rendezvous point - + Moderation - + Theme - + Text zoom level @@ -3241,68 +3246,68 @@ When ready, scan the QR code. - + Quality - + Always record calls - + Conversation - + Call - + Settings - + Debug - + Clear - - + + Cancel - + Archive - + Open file - + Generating account… - + Import from archive backup - + Select archive file @@ -3312,380 +3317,380 @@ When ready, scan the QR code. - + Import - + Delete message - + *(Deleted Message)* - + Edit message - + Close - + Call recording - + If the account is encrypted with a password, please fill the following field. - + Enter the PIN code - + Add Device - + Enter current password - + Enter new password - + Confirm new password - + Change - + Export - + Take photo - + Preferences - - + + Reset - - + + Uninstall - + Select - + The export account operation to the new device is in progress. Please confirm the import on the new device. - + Enter authentication code - + New device IP address: %1 - + Do you want to exit? - + Exiting will cancel the import account operation. - + Choose image file - + Load/Unload - + Select An Image to %1 - + Edit preference - + On/Off - + Information - + Profile - + Enter the account password to confirm the removal of this device - + Screens - + Windows - + Screen %1 - + QR code - + Link this device to an existing account - + Import from another device - + Import from an archive backup - + Advanced features - + Show advanced features - + Hide advanced features - + Connect to a JAMS server - + Create account from Jami Account Management Server (JAMS) - + Configure a SIP account - + Create a rendezvous point - + Create new Jami account - + Create new SIP account - + About Jami - + I already have an account - + Use existing Jami account - + Welcome to Jami - + Conversations - + Automatically check for updates - + Save - + Upgrade - + Later - + Delete - + Block - + Set moderator - + Unset moderator - + Maximize - + Minimize - + Hangup - + Local muted - + Default moderators - + Enable local moderators - + Make all participants moderators - + Add default moderator - + Remove default moderator - + Add emoji - + Send file - + Send - + Remove @@ -3710,72 +3715,72 @@ Please confirm the import on the new device. - + Create account from backup - + Restore account from backup - + Import Jami account from local archive file. - + Write to %1 - + Member - + Ignore all notifications from this conversation - + Go to conversation - + Administrator - + Invited - + Remove member - + To: - + Customize - + Dismiss - + Your profile is only shared with your contacts @@ -3996,17 +4001,17 @@ Please confirm the import on the new device. MainApplication - + E&xit - + &Quit - + &Show Jami @@ -4014,12 +4019,12 @@ Please confirm the import on the new device. PositionManager - + %1 is sharing their location - + Location sharing @@ -4040,7 +4045,7 @@ Please confirm the import on the new device. QObject - + Me @@ -4106,15 +4111,15 @@ Please confirm the import on the new device. - + Invitation received - - - - + + + + Contact added @@ -4129,139 +4134,139 @@ Please confirm the import on the new device. - + %1 was invited to join the conversation. - + You joined the conversation. - + %1 has joined the conversation. - + You left the conversation. - + %1 has left the conversation. - + %1 was blocked from the conversation. - + %1 was unblocked from the conversation. - + %L4d %L3h %L2m %L1s - + %L3h %L2m %L1s - + %L2m %L1s - + %L1s - + Call declined - + Unreachable peer - - + + Outgoing call - - + + Incoming call - + Missed outgoing call - + Missed incoming call - + Join call - + (Profile updated) - + Invitation accepted - - + + default - + auto - - + + System (if available) - - + + Built-in - - + + Auto (default) - - + + Disabled @@ -4452,7 +4457,7 @@ Please confirm the import on the new device. - + Busy @@ -4543,73 +4548,73 @@ Please confirm the import on the new device. - + Just now - + Today - + Yesterday - + locationServicesError - + locationServicesClosedError - + locationServicesUnknownError - - + + %1 (you) - + We would like to thank our contributors, whose efforts over many years have made this software what it is. - + Developers - + Media - + Community Management - + Special thanks to - + This is a list of people who have made a significant investment of time, with useful results, into Jami. Any such contributors who want to be added to the list should contact us. - + Unrecognized new device identifier. Please follow the instructions above. @@ -4624,22 +4629,22 @@ Please confirm the import on the new device. - + The operation timed out. Please try again. - + An error occurred while exporting the account. Please try again. - + The operation was canceled by the user. - + An unexpected error occurred while linking the device. Please try again. @@ -4647,22 +4652,22 @@ Please confirm the import on the new device. SmartListModel - - - - - - + + + + + + Calls - - - - - - + + + + + + Contacts @@ -4670,27 +4675,27 @@ Please confirm the import on the new device. SystemTray - + Accept call - + Decline call - + Open conversation - + Accept invitation - + Decline invitation @@ -4733,92 +4738,92 @@ Please confirm the import on the new device. - + Why should I back up my account? - + Jami is distributed and your account is only stored locally on your device. If you lose your password or your local account data, you WILL NOT be able to recover your account if you did not back it up earlier. - + Can I make a conference call? - + In a call, you can click on “Invite members” to add a contact to a call. - + What is a Jami account? - + A Jami account is an asymmetric encryption key. Your account is identified by a Jami ID, which is a fingerprint of your public key. - + What information do I need to provide to create a Jami account? - + When you create a new Jami account, you do not have to provide any private information like an email, address, or phone number. - + Why don’t I have to use a password? - + With Jami, your account is stored in a directory on your device. The password is only used to encrypt your account in order to protect you from someone who has physical access to your device. - + Why don’t I have to register a username? - + Your account is only stored on your own devices. If you delete your account from all of your devices, the account is gone forever and you CANNOT recover it. - + Can I use my account on multiple devices? - + Yes, you can link your account from the settings, or you can import your backup on another device. - + The most permanent, secure identifier is your Jami ID, but since these are difficult to use for some people, you also have the option of registering a username. - + How can I back up my account? - + In Account Settings, a button is available to create a backup your account. - + What happens when I delete my account? @@ -4839,17 +4844,17 @@ Please confirm the import on the new device. UtilsAdapter - + %1 Mbps - + Default - + System @@ -4857,22 +4862,22 @@ Please confirm the import on the new device. lrc::ContactModelPimpl - + Searching… - + Invalid ID - + Username not found - + Unable to lookup… @@ -4880,7 +4885,7 @@ Please confirm the import on the new device. lrc::api::ContactModel - + Bad URI scheme diff --git a/translations/jami_client_qt_en_AU.ts b/translations/jami_client_qt_en_AU.ts index 06416b921..85858d115 100644 --- a/translations/jami_client_qt_en_AU.ts +++ b/translations/jami_client_qt_en_AU.ts @@ -4,32 +4,32 @@ CallAdapter - + Missed call - + Missed call with %1 - + Incoming call - + %1 is calling you - + is calling you - + Screenshot @@ -37,12 +37,12 @@ ConversationListModelBase - + Deleted media - + (deleted message) @@ -50,22 +50,22 @@ ConversationsAdapter - + %1 has joined the conversation. - + %1 has left the conversation. - + %1 received a new message - + %1 received a new invitation @@ -73,7 +73,7 @@ CurrentCall - + Me @@ -81,47 +81,47 @@ CurrentConversation - + Private - + Private group (restricted invites) - + Private group - + Public group - + An error occurred while fetching this repository. - + Unrecognized conversation mode. - + An invalid message was detected. - + Insufficient permission to update conversation information. - + An error occurred while committing a new message. @@ -160,7 +160,7 @@ - + Jami daemon (jamid) reconnection is in progress. Please wait… @@ -842,120 +842,140 @@ - + Enter account password - + This account is password encrypted, enter the password to generate a PIN code. - + Link new device - + The account was imported successfully. - + Enter password - + Enter account password to confirm the removal of this device - + There are no extensions for the platform to display in the Jami Extension Store. Please try again later. - + Discard and restart - + Show less - + Show preview - + Continue editing - + Strikethrough - + Unordered list - + Ordered list - + Press Shift+Enter to insert a new line - + Press Enter to insert a new line - + + Call started + + + + Select this device - + Select device - + Show local video - + Hide local video - + Encrypt your account with a password - + Customize your profile - + Appearance + + + Background image + + + + + Select background image + + + + + Default + + Free and private sharing. <a href="https://jami.net/donate/">Donate</a> to expand it. @@ -1017,128 +1037,128 @@ - + Installation error - + An error occurred while installing the extension. - + Reset preferences - + Select extension to install - + Uninstall extension - + Do you want to reset the preferences for the %1 extension? To continue, click Reset. - + Do you want to uninstall the %1 extension? To continue, click Uninstall. - + Go back to extensions list - + Select file - + Extension files (*.jpl) - + Choose extension - + Select screen to share - + Select window to share - + All screens - + An error occurred while creating the account. Check credentials and try again. - + Clear text - + Search results - + Decline invitation - + Accept invitation - + OK - + Leave - + Unblock - + Mute participant - + Unmute participant - + An error occurred while reconnecting to the Jami daemon (jamid). The application will now exit. @@ -1190,85 +1210,85 @@ If yes, only a randomly generated 40-character identifier will be assigned to th - + Don't send - + Join with audio - + Join with video - + Current host for this group conversation seems unreachable. Do you want to host the call? - + Select dedicated device for hosting future calls in this group conversation. If not set, the host will be the device starting a call. - + %1 sent you a conversation invitation. - + Hello, Do you want to join the conversation? - + You have accepted the conversation invitation. - + Waiting for %1 to connect to synchronize the conversation… - + Group name - + Contact name - + Add description - + Color - + Conversation type - + Block member - + Unblock member @@ -1323,108 +1343,108 @@ to connect to synchronize the conversation… - + Save recordings to - + Save screenshots to - + Share freely and privately with Jami - + Add - + more emojis - + Reply to - + In reply to - + Reply - + Edit - + Edited - + Join call - + A call is in progress. Do you want to join the call? - + Remove current device - + Host only this call - + Host this call - + Make me the default host for future calls - + Mute conversation - + Default host (calls) - + None - + Tip - + Add a profile picture and nickname to complete your profile @@ -1627,7 +1647,7 @@ to connect to synchronize the conversation… - + Copy @@ -2592,300 +2612,285 @@ The location of other members can still be received. - - (Experimental) Enable call support for groups - - - - - This feature will enable the audio and video call buttons in group conversations. - - - - - + + Keyboard shortcuts - + Markdown - + Submit issue - + Copied to clipboard. - + View logs - + Connecting to the new device… - + On the new device, initiate a new account. Select Add account → Connect from another device. When ready, scan the QR code. - + Alternatively, enter the authentication code manually. - + New device connected at the following IP address. Is that you? To continue the export account operation, click Confirm. - + Select image as profile picture - + How do you want to set the profile picture? - + Import profile picture from image file - + Remove profile picture - + Image files (*.jpeg *.jpg *.png *.JPEG* .JPG *.PNG) - + Auto update - + Disable all - + Installed - + Install - + Installing - + Install manually - + Install an extension directly from your device. - + Available - + The Jami Extension Store is currently unavailable. Please try again later. - + Version %1 - + Last update %1 - + By %1 - + Proposed by %1 - + More information - + Create Jami account - + Audio message - + Video message - + Show more - + Bold Bold - + Italic Italic - + Title - + Heading - + Link - + Code - + Quote - + Show formatting - + Hide formatting - + %1 replied to - + you - + Send a message to %1 in order to add them as a contact - - Started a call - - - - + %L1 members - + Share your Jami identifier in order to be contacted more easily! - + Jami identity - + Show fingerprint - + Show registered name - + Enabling your account allows you to be contacted on Jami - + Experimental - + Ringtone - + Rendezvous point - + Moderation - + Theme - + Text zoom level @@ -3241,68 +3246,68 @@ When ready, scan the QR code. - + Quality - + Always record calls - + Conversation - + Call - + Settings - + Debug - + Clear - - + + Cancel - + Archive - + Open file - + Generating account… - + Import from archive backup - + Select archive file @@ -3312,380 +3317,380 @@ When ready, scan the QR code. - + Import - + Delete message - + *(Deleted Message)* - + Edit message - + Close - + Call recording - + If the account is encrypted with a password, please fill the following field. - + Enter the PIN code - + Add Device - + Enter current password - + Enter new password - + Confirm new password - + Change - + Export - + Take photo - + Preferences - - + + Reset - - + + Uninstall - + Select - + The export account operation to the new device is in progress. Please confirm the import on the new device. - + Enter authentication code - + New device IP address: %1 - + Do you want to exit? - + Exiting will cancel the import account operation. - + Choose image file - + Load/Unload - + Select An Image to %1 - + Edit preference - + On/Off - + Information - + Profile - + Enter the account password to confirm the removal of this device - + Screens - + Windows - + Screen %1 - + QR code - + Link this device to an existing account - + Import from another device - + Import from an archive backup - + Advanced features - + Show advanced features - + Hide advanced features - + Connect to a JAMS server - + Create account from Jami Account Management Server (JAMS) - + Configure a SIP account - + Create a rendezvous point - + Create new Jami account - + Create new SIP account - + About Jami - + I already have an account - + Use existing Jami account - + Welcome to Jami - + Conversations - + Automatically check for updates - + Save - + Upgrade - + Later - + Delete - + Block - + Set moderator - + Unset moderator - + Maximize - + Minimize - + Hangup - + Local muted - + Default moderators - + Enable local moderators - + Make all participants moderators - + Add default moderator - + Remove default moderator - + Add emoji - + Send file - + Send - + Remove @@ -3710,72 +3715,72 @@ Please confirm the import on the new device. - + Create account from backup - + Restore account from backup - + Import Jami account from local archive file. - + Write to %1 - + Member - + Ignore all notifications from this conversation - + Go to conversation - + Administrator - + Invited - + Remove member - + To: - + Customize - + Dismiss - + Your profile is only shared with your contacts @@ -3996,17 +4001,17 @@ Please confirm the import on the new device. MainApplication - + E&xit - + &Quit - + &Show Jami @@ -4014,12 +4019,12 @@ Please confirm the import on the new device. PositionManager - + %1 is sharing their location - + Location sharing @@ -4040,7 +4045,7 @@ Please confirm the import on the new device. QObject - + Me @@ -4106,15 +4111,15 @@ Please confirm the import on the new device. - + Invitation received - - - - + + + + Contact added @@ -4129,139 +4134,139 @@ Please confirm the import on the new device. - + %1 was invited to join the conversation. - + You joined the conversation. - + %1 has joined the conversation. - + You left the conversation. - + %1 has left the conversation. - + %1 was blocked from the conversation. - + %1 was unblocked from the conversation. - + %L4d %L3h %L2m %L1s - + %L3h %L2m %L1s - + %L2m %L1s - + %L1s - + Call declined - + Unreachable peer - - + + Outgoing call - - + + Incoming call - + Missed outgoing call - + Missed incoming call - + Join call - + (Profile updated) - + Invitation accepted - - + + default - + auto - - + + System (if available) - - + + Built-in - - + + Auto (default) - - + + Disabled @@ -4452,7 +4457,7 @@ Please confirm the import on the new device. - + Busy @@ -4543,73 +4548,73 @@ Please confirm the import on the new device. - + Just now - + Today - + Yesterday - + locationServicesError - + locationServicesClosedError - + locationServicesUnknownError - - + + %1 (you) - + We would like to thank our contributors, whose efforts over many years have made this software what it is. - + Developers - + Media - + Community Management - + Special thanks to - + This is a list of people who have made a significant investment of time, with useful results, into Jami. Any such contributors who want to be added to the list should contact us. - + Unrecognized new device identifier. Please follow the instructions above. @@ -4624,22 +4629,22 @@ Please confirm the import on the new device. - + The operation timed out. Please try again. - + An error occurred while exporting the account. Please try again. - + The operation was canceled by the user. - + An unexpected error occurred while linking the device. Please try again. @@ -4647,22 +4652,22 @@ Please confirm the import on the new device. SmartListModel - - - - - - + + + + + + Calls - - - - - - + + + + + + Contacts @@ -4670,27 +4675,27 @@ Please confirm the import on the new device. SystemTray - + Accept call - + Decline call - + Open conversation - + Accept invitation - + Decline invitation @@ -4733,92 +4738,92 @@ Please confirm the import on the new device. - + Why should I back up my account? - + Jami is distributed and your account is only stored locally on your device. If you lose your password or your local account data, you WILL NOT be able to recover your account if you did not back it up earlier. - + Can I make a conference call? - + In a call, you can click on “Invite members” to add a contact to a call. - + What is a Jami account? - + A Jami account is an asymmetric encryption key. Your account is identified by a Jami ID, which is a fingerprint of your public key. - + What information do I need to provide to create a Jami account? - + When you create a new Jami account, you do not have to provide any private information like an email, address, or phone number. - + Why don’t I have to use a password? - + With Jami, your account is stored in a directory on your device. The password is only used to encrypt your account in order to protect you from someone who has physical access to your device. - + Why don’t I have to register a username? - + Your account is only stored on your own devices. If you delete your account from all of your devices, the account is gone forever and you CANNOT recover it. - + Can I use my account on multiple devices? - + Yes, you can link your account from the settings, or you can import your backup on another device. - + The most permanent, secure identifier is your Jami ID, but since these are difficult to use for some people, you also have the option of registering a username. - + How can I back up my account? - + In Account Settings, a button is available to create a backup your account. - + What happens when I delete my account? @@ -4839,17 +4844,17 @@ Please confirm the import on the new device. UtilsAdapter - + %1 Mbps - + Default - + System System @@ -4857,22 +4862,22 @@ Please confirm the import on the new device. lrc::ContactModelPimpl - + Searching… - + Invalid ID - + Username not found - + Unable to lookup… @@ -4880,7 +4885,7 @@ Please confirm the import on the new device. lrc::api::ContactModel - + Bad URI scheme diff --git a/translations/jami_client_qt_en_GB.ts b/translations/jami_client_qt_en_GB.ts index b53cecafb..6dc558979 100644 --- a/translations/jami_client_qt_en_GB.ts +++ b/translations/jami_client_qt_en_GB.ts @@ -4,32 +4,32 @@ CallAdapter - + Missed call - + Missed call with %1 - + Incoming call - + %1 is calling you - + is calling you - + Screenshot @@ -37,12 +37,12 @@ ConversationListModelBase - + Deleted media - + (deleted message) @@ -50,22 +50,22 @@ ConversationsAdapter - + %1 has joined the conversation. - + %1 has left the conversation. - + %1 received a new message - + %1 received a new invitation @@ -73,7 +73,7 @@ CurrentCall - + Me @@ -81,47 +81,47 @@ CurrentConversation - + Private - + Private group (restricted invites) - + Private group - + Public group - + An error occurred while fetching this repository. - + Unrecognized conversation mode. - + An invalid message was detected. - + Insufficient permission to update conversation information. - + An error occurred while committing a new message. @@ -160,7 +160,7 @@ - + Jami daemon (jamid) reconnection is in progress. Please wait… @@ -842,120 +842,140 @@ - + Enter account password - + This account is password encrypted, enter the password to generate a PIN code. - + Link new device - + The account was imported successfully. - + Enter password - + Enter account password to confirm the removal of this device - + There are no extensions for the platform to display in the Jami Extension Store. Please try again later. - + Discard and restart - + Show less - + Show preview - + Continue editing - + Strikethrough - + Unordered list - + Ordered list - + Press Shift+Enter to insert a new line - + Press Enter to insert a new line - + + Call started + + + + Select this device - + Select device - + Show local video - + Hide local video - + Encrypt your account with a password - + Customize your profile - + Appearance + + + Background image + + + + + Select background image + + + + + Default + + Free and private sharing. <a href="https://jami.net/donate/">Donate</a> to expand it. @@ -1017,128 +1037,128 @@ - + Installation error - + An error occurred while installing the extension. - + Reset preferences - + Select extension to install - + Uninstall extension - + Do you want to reset the preferences for the %1 extension? To continue, click Reset. - + Do you want to uninstall the %1 extension? To continue, click Uninstall. - + Go back to extensions list - + Select file - + Extension files (*.jpl) - + Choose extension - + Select screen to share - + Select window to share - + All screens - + An error occurred while creating the account. Check credentials and try again. - + Clear text - + Search results - + Decline invitation - + Accept invitation - + OK - + Leave - + Unblock - + Mute participant - + Unmute participant - + An error occurred while reconnecting to the Jami daemon (jamid). The application will now exit. @@ -1190,85 +1210,85 @@ If yes, only a randomly generated 40-character identifier will be assigned to th - + Don't send - + Join with audio - + Join with video - + Current host for this group conversation seems unreachable. Do you want to host the call? - + Select dedicated device for hosting future calls in this group conversation. If not set, the host will be the device starting a call. - + %1 sent you a conversation invitation. - + Hello, Do you want to join the conversation? - + You have accepted the conversation invitation. - + Waiting for %1 to connect to synchronize the conversation… - + Group name - + Contact name - + Add description - + Color - + Conversation type - + Block member - + Unblock member @@ -1323,108 +1343,108 @@ to connect to synchronize the conversation… - + Save recordings to - + Save screenshots to - + Share freely and privately with Jami - + Add - + more emojis - + Reply to - + In reply to - + Reply - + Edit - + Edited - + Join call - + A call is in progress. Do you want to join the call? - + Remove current device - + Host only this call - + Host this call - + Make me the default host for future calls - + Mute conversation - + Default host (calls) - + None - + Tip - + Add a profile picture and nickname to complete your profile @@ -1627,7 +1647,7 @@ to connect to synchronize the conversation… - + Copy @@ -2592,300 +2612,285 @@ The location of other members can still be received. - - (Experimental) Enable call support for groups - - - - - This feature will enable the audio and video call buttons in group conversations. - - - - - + + Keyboard shortcuts - + Markdown - + Submit issue - + Copied to clipboard. - + View logs - + Connecting to the new device… - + On the new device, initiate a new account. Select Add account → Connect from another device. When ready, scan the QR code. - + Alternatively, enter the authentication code manually. - + New device connected at the following IP address. Is that you? To continue the export account operation, click Confirm. - + Select image as profile picture - + How do you want to set the profile picture? - + Import profile picture from image file - + Remove profile picture - + Image files (*.jpeg *.jpg *.png *.JPEG* .JPG *.PNG) - + Auto update - + Disable all - + Installed - + Install - + Installing - + Install manually - + Install an extension directly from your device. - + Available - + The Jami Extension Store is currently unavailable. Please try again later. - + Version %1 - + Last update %1 - + By %1 - + Proposed by %1 - + More information - + Create Jami account - + Audio message - + Video message - + Show more - + Bold Bold - + Italic Italic - + Title - + Heading - + Link - + Code - + Quote - + Show formatting - + Hide formatting - + %1 replied to - + you - + Send a message to %1 in order to add them as a contact - - Started a call - - - - + %L1 members - + Share your Jami identifier in order to be contacted more easily! - + Jami identity - + Show fingerprint - + Show registered name - + Enabling your account allows you to be contacted on Jami - + Experimental - + Ringtone - + Rendezvous point - + Moderation - + Theme - + Text zoom level @@ -3241,68 +3246,68 @@ When ready, scan the QR code. - + Quality - + Always record calls - + Conversation - + Call - + Settings - + Debug - + Clear - - + + Cancel - + Archive - + Open file - + Generating account… - + Import from archive backup - + Select archive file @@ -3312,380 +3317,380 @@ When ready, scan the QR code. - + Import - + Delete message - + *(Deleted Message)* - + Edit message - + Close - + Call recording - + If the account is encrypted with a password, please fill the following field. - + Enter the PIN code - + Add Device - + Enter current password - + Enter new password - + Confirm new password - + Change - + Export - + Take photo - + Preferences - - + + Reset - - + + Uninstall - + Select - + The export account operation to the new device is in progress. Please confirm the import on the new device. - + Enter authentication code - + New device IP address: %1 - + Do you want to exit? - + Exiting will cancel the import account operation. - + Choose image file - + Load/Unload - + Select An Image to %1 - + Edit preference - + On/Off - + Information - + Profile - + Enter the account password to confirm the removal of this device - + Screens - + Windows - + Screen %1 - + QR code - + Link this device to an existing account - + Import from another device - + Import from an archive backup - + Advanced features - + Show advanced features - + Hide advanced features - + Connect to a JAMS server - + Create account from Jami Account Management Server (JAMS) - + Configure a SIP account - + Create a rendezvous point - + Create new Jami account - + Create new SIP account - + About Jami - + I already have an account - + Use existing Jami account - + Welcome to Jami - + Conversations - + Automatically check for updates - + Save - + Upgrade - + Later - + Delete - + Block - + Set moderator - + Unset moderator - + Maximize - + Minimize - + Hangup - + Local muted - + Default moderators - + Enable local moderators - + Make all participants moderators - + Add default moderator - + Remove default moderator - + Add emoji - + Send file - + Send - + Remove @@ -3710,72 +3715,72 @@ Please confirm the import on the new device. - + Create account from backup - + Restore account from backup - + Import Jami account from local archive file. - + Write to %1 - + Member - + Ignore all notifications from this conversation - + Go to conversation - + Administrator - + Invited - + Remove member - + To: - + Customize - + Dismiss - + Your profile is only shared with your contacts @@ -3996,17 +4001,17 @@ Please confirm the import on the new device. MainApplication - + E&xit - + &Quit - + &Show Jami @@ -4014,12 +4019,12 @@ Please confirm the import on the new device. PositionManager - + %1 is sharing their location - + Location sharing @@ -4040,7 +4045,7 @@ Please confirm the import on the new device. QObject - + Me @@ -4106,15 +4111,15 @@ Please confirm the import on the new device. - + Invitation received - - - - + + + + Contact added @@ -4129,139 +4134,139 @@ Please confirm the import on the new device. - + %1 was invited to join the conversation. - + You joined the conversation. - + %1 has joined the conversation. - + You left the conversation. - + %1 has left the conversation. - + %1 was blocked from the conversation. - + %1 was unblocked from the conversation. - + %L4d %L3h %L2m %L1s - + %L3h %L2m %L1s - + %L2m %L1s - + %L1s - + Call declined - + Unreachable peer - - + + Outgoing call - - + + Incoming call - + Missed outgoing call - + Missed incoming call - + Join call - + (Profile updated) - + Invitation accepted - - + + default - + auto - - + + System (if available) - - + + Built-in - - + + Auto (default) - - + + Disabled @@ -4452,7 +4457,7 @@ Please confirm the import on the new device. - + Busy @@ -4543,73 +4548,73 @@ Please confirm the import on the new device. - + Just now - + Today - + Yesterday - + locationServicesError - + locationServicesClosedError - + locationServicesUnknownError - - + + %1 (you) - + We would like to thank our contributors, whose efforts over many years have made this software what it is. - + Developers - + Media - + Community Management - + Special thanks to - + This is a list of people who have made a significant investment of time, with useful results, into Jami. Any such contributors who want to be added to the list should contact us. - + Unrecognized new device identifier. Please follow the instructions above. @@ -4624,22 +4629,22 @@ Please confirm the import on the new device. - + The operation timed out. Please try again. - + An error occurred while exporting the account. Please try again. - + The operation was canceled by the user. - + An unexpected error occurred while linking the device. Please try again. @@ -4647,22 +4652,22 @@ Please confirm the import on the new device. SmartListModel - - - - - - + + + + + + Calls - - - - - - + + + + + + Contacts @@ -4670,27 +4675,27 @@ Please confirm the import on the new device. SystemTray - + Accept call - + Decline call - + Open conversation - + Accept invitation - + Decline invitation @@ -4733,92 +4738,92 @@ Please confirm the import on the new device. - + Why should I back up my account? - + Jami is distributed and your account is only stored locally on your device. If you lose your password or your local account data, you WILL NOT be able to recover your account if you did not back it up earlier. - + Can I make a conference call? - + In a call, you can click on “Invite members” to add a contact to a call. - + What is a Jami account? - + A Jami account is an asymmetric encryption key. Your account is identified by a Jami ID, which is a fingerprint of your public key. - + What information do I need to provide to create a Jami account? - + When you create a new Jami account, you do not have to provide any private information like an email, address, or phone number. - + Why don’t I have to use a password? - + With Jami, your account is stored in a directory on your device. The password is only used to encrypt your account in order to protect you from someone who has physical access to your device. - + Why don’t I have to register a username? - + Your account is only stored on your own devices. If you delete your account from all of your devices, the account is gone forever and you CANNOT recover it. - + Can I use my account on multiple devices? - + Yes, you can link your account from the settings, or you can import your backup on another device. - + The most permanent, secure identifier is your Jami ID, but since these are difficult to use for some people, you also have the option of registering a username. - + How can I back up my account? - + In Account Settings, a button is available to create a backup your account. - + What happens when I delete my account? @@ -4839,17 +4844,17 @@ Please confirm the import on the new device. UtilsAdapter - + %1 Mbps - + Default - + System System @@ -4857,22 +4862,22 @@ Please confirm the import on the new device. lrc::ContactModelPimpl - + Searching… - + Invalid ID - + Username not found - + Unable to lookup… @@ -4880,7 +4885,7 @@ Please confirm the import on the new device. lrc::api::ContactModel - + Bad URI scheme diff --git a/translations/jami_client_qt_en_IE.ts b/translations/jami_client_qt_en_IE.ts index 58735d28e..d22b6a55f 100644 --- a/translations/jami_client_qt_en_IE.ts +++ b/translations/jami_client_qt_en_IE.ts @@ -4,32 +4,32 @@ CallAdapter - + Missed call - + Missed call with %1 - + Incoming call - + %1 is calling you - + is calling you - + Screenshot @@ -37,12 +37,12 @@ ConversationListModelBase - + Deleted media - + (deleted message) @@ -50,22 +50,22 @@ ConversationsAdapter - + %1 has joined the conversation. - + %1 has left the conversation. - + %1 received a new message - + %1 received a new invitation @@ -73,7 +73,7 @@ CurrentCall - + Me @@ -81,47 +81,47 @@ CurrentConversation - + Private - + Private group (restricted invites) - + Private group - + Public group - + An error occurred while fetching this repository. - + Unrecognized conversation mode. - + An invalid message was detected. - + Insufficient permission to update conversation information. - + An error occurred while committing a new message. @@ -160,7 +160,7 @@ - + Jami daemon (jamid) reconnection is in progress. Please wait… @@ -842,120 +842,140 @@ - + Enter account password - + This account is password encrypted, enter the password to generate a PIN code. - + Link new device - + The account was imported successfully. - + Enter password - + Enter account password to confirm the removal of this device - + There are no extensions for the platform to display in the Jami Extension Store. Please try again later. - + Discard and restart - + Show less - + Show preview - + Continue editing - + Strikethrough - + Unordered list - + Ordered list - + Press Shift+Enter to insert a new line - + Press Enter to insert a new line - + + Call started + + + + Select this device - + Select device - + Show local video - + Hide local video - + Encrypt your account with a password - + Customize your profile - + Appearance + + + Background image + + + + + Select background image + + + + + Default + + Free and private sharing. <a href="https://jami.net/donate/">Donate</a> to expand it. @@ -1017,128 +1037,128 @@ - + Installation error - + An error occurred while installing the extension. - + Reset preferences - + Select extension to install - + Uninstall extension - + Do you want to reset the preferences for the %1 extension? To continue, click Reset. - + Do you want to uninstall the %1 extension? To continue, click Uninstall. - + Go back to extensions list - + Select file - + Extension files (*.jpl) - + Choose extension - + Select screen to share - + Select window to share - + All screens - + An error occurred while creating the account. Check credentials and try again. - + Clear text - + Search results - + Decline invitation - + Accept invitation - + OK - + Leave - + Unblock - + Mute participant - + Unmute participant - + An error occurred while reconnecting to the Jami daemon (jamid). The application will now exit. @@ -1190,85 +1210,85 @@ If yes, only a randomly generated 40-character identifier will be assigned to th - + Don't send - + Join with audio - + Join with video - + Current host for this group conversation seems unreachable. Do you want to host the call? - + Select dedicated device for hosting future calls in this group conversation. If not set, the host will be the device starting a call. - + %1 sent you a conversation invitation. - + Hello, Do you want to join the conversation? - + You have accepted the conversation invitation. - + Waiting for %1 to connect to synchronize the conversation… - + Group name - + Contact name - + Add description - + Color - + Conversation type - + Block member - + Unblock member @@ -1323,108 +1343,108 @@ to connect to synchronize the conversation… - + Save recordings to - + Save screenshots to - + Share freely and privately with Jami - + Add - + more emojis - + Reply to - + In reply to - + Reply - + Edit - + Edited - + Join call - + A call is in progress. Do you want to join the call? - + Remove current device - + Host only this call - + Host this call - + Make me the default host for future calls - + Mute conversation - + Default host (calls) - + None - + Tip - + Add a profile picture and nickname to complete your profile @@ -1627,7 +1647,7 @@ to connect to synchronize the conversation… - + Copy @@ -2592,300 +2612,285 @@ The location of other members can still be received. - - (Experimental) Enable call support for groups - - - - - This feature will enable the audio and video call buttons in group conversations. - - - - - + + Keyboard shortcuts - + Markdown - + Submit issue - + Copied to clipboard. - + View logs - + Connecting to the new device… - + On the new device, initiate a new account. Select Add account → Connect from another device. When ready, scan the QR code. - + Alternatively, enter the authentication code manually. - + New device connected at the following IP address. Is that you? To continue the export account operation, click Confirm. - + Select image as profile picture - + How do you want to set the profile picture? - + Import profile picture from image file - + Remove profile picture - + Image files (*.jpeg *.jpg *.png *.JPEG* .JPG *.PNG) - + Auto update - + Disable all - + Installed - + Install - + Installing - + Install manually - + Install an extension directly from your device. - + Available - + The Jami Extension Store is currently unavailable. Please try again later. - + Version %1 - + Last update %1 - + By %1 - + Proposed by %1 - + More information - + Create Jami account - + Audio message - + Video message - + Show more - + Bold Bold - + Italic Italic - + Title - + Heading - + Link - + Code - + Quote - + Show formatting - + Hide formatting - + %1 replied to - + you - + Send a message to %1 in order to add them as a contact - - Started a call - - - - + %L1 members - + Share your Jami identifier in order to be contacted more easily! - + Jami identity - + Show fingerprint - + Show registered name - + Enabling your account allows you to be contacted on Jami - + Experimental - + Ringtone - + Rendezvous point - + Moderation - + Theme - + Text zoom level @@ -3241,68 +3246,68 @@ When ready, scan the QR code. - + Quality - + Always record calls - + Conversation - + Call - + Settings - + Debug - + Clear - - + + Cancel - + Archive - + Open file - + Generating account… - + Import from archive backup - + Select archive file @@ -3312,380 +3317,380 @@ When ready, scan the QR code. - + Import - + Delete message - + *(Deleted Message)* - + Edit message - + Close - + Call recording - + If the account is encrypted with a password, please fill the following field. - + Enter the PIN code - + Add Device - + Enter current password - + Enter new password - + Confirm new password - + Change - + Export - + Take photo - + Preferences - - + + Reset - - + + Uninstall - + Select - + The export account operation to the new device is in progress. Please confirm the import on the new device. - + Enter authentication code - + New device IP address: %1 - + Do you want to exit? - + Exiting will cancel the import account operation. - + Choose image file - + Load/Unload - + Select An Image to %1 - + Edit preference - + On/Off - + Information - + Profile - + Enter the account password to confirm the removal of this device - + Screens - + Windows - + Screen %1 - + QR code - + Link this device to an existing account - + Import from another device - + Import from an archive backup - + Advanced features - + Show advanced features - + Hide advanced features - + Connect to a JAMS server - + Create account from Jami Account Management Server (JAMS) - + Configure a SIP account - + Create a rendezvous point - + Create new Jami account - + Create new SIP account - + About Jami - + I already have an account - + Use existing Jami account - + Welcome to Jami - + Conversations - + Automatically check for updates - + Save - + Upgrade - + Later - + Delete - + Block - + Set moderator - + Unset moderator - + Maximize - + Minimize - + Hangup - + Local muted - + Default moderators - + Enable local moderators - + Make all participants moderators - + Add default moderator - + Remove default moderator - + Add emoji - + Send file - + Send - + Remove @@ -3710,72 +3715,72 @@ Please confirm the import on the new device. - + Create account from backup - + Restore account from backup - + Import Jami account from local archive file. - + Write to %1 - + Member - + Ignore all notifications from this conversation - + Go to conversation - + Administrator - + Invited - + Remove member - + To: - + Customize - + Dismiss - + Your profile is only shared with your contacts @@ -3996,17 +4001,17 @@ Please confirm the import on the new device. MainApplication - + E&xit - + &Quit - + &Show Jami @@ -4014,12 +4019,12 @@ Please confirm the import on the new device. PositionManager - + %1 is sharing their location - + Location sharing @@ -4040,7 +4045,7 @@ Please confirm the import on the new device. QObject - + Me @@ -4106,15 +4111,15 @@ Please confirm the import on the new device. - + Invitation received - - - - + + + + Contact added @@ -4129,139 +4134,139 @@ Please confirm the import on the new device. - + %1 was invited to join the conversation. - + You joined the conversation. - + %1 has joined the conversation. - + You left the conversation. - + %1 has left the conversation. - + %1 was blocked from the conversation. - + %1 was unblocked from the conversation. - + %L4d %L3h %L2m %L1s - + %L3h %L2m %L1s - + %L2m %L1s - + %L1s - + Call declined - + Unreachable peer - - + + Outgoing call - - + + Incoming call - + Missed outgoing call - + Missed incoming call - + Join call - + (Profile updated) - + Invitation accepted - - + + default - + auto - - + + System (if available) - - + + Built-in - - + + Auto (default) - - + + Disabled @@ -4452,7 +4457,7 @@ Please confirm the import on the new device. - + Busy @@ -4543,73 +4548,73 @@ Please confirm the import on the new device. - + Just now - + Today - + Yesterday - + locationServicesError - + locationServicesClosedError - + locationServicesUnknownError - - + + %1 (you) - + We would like to thank our contributors, whose efforts over many years have made this software what it is. - + Developers - + Media - + Community Management - + Special thanks to - + This is a list of people who have made a significant investment of time, with useful results, into Jami. Any such contributors who want to be added to the list should contact us. - + Unrecognized new device identifier. Please follow the instructions above. @@ -4624,22 +4629,22 @@ Please confirm the import on the new device. - + The operation timed out. Please try again. - + An error occurred while exporting the account. Please try again. - + The operation was canceled by the user. - + An unexpected error occurred while linking the device. Please try again. @@ -4647,22 +4652,22 @@ Please confirm the import on the new device. SmartListModel - - - - - - + + + + + + Calls - - - - - - + + + + + + Contacts @@ -4670,27 +4675,27 @@ Please confirm the import on the new device. SystemTray - + Accept call - + Decline call - + Open conversation - + Accept invitation - + Decline invitation @@ -4733,92 +4738,92 @@ Please confirm the import on the new device. - + Why should I back up my account? - + Jami is distributed and your account is only stored locally on your device. If you lose your password or your local account data, you WILL NOT be able to recover your account if you did not back it up earlier. - + Can I make a conference call? - + In a call, you can click on “Invite members” to add a contact to a call. - + What is a Jami account? - + A Jami account is an asymmetric encryption key. Your account is identified by a Jami ID, which is a fingerprint of your public key. - + What information do I need to provide to create a Jami account? - + When you create a new Jami account, you do not have to provide any private information like an email, address, or phone number. - + Why don’t I have to use a password? - + With Jami, your account is stored in a directory on your device. The password is only used to encrypt your account in order to protect you from someone who has physical access to your device. - + Why don’t I have to register a username? - + Your account is only stored on your own devices. If you delete your account from all of your devices, the account is gone forever and you CANNOT recover it. - + Can I use my account on multiple devices? - + Yes, you can link your account from the settings, or you can import your backup on another device. - + The most permanent, secure identifier is your Jami ID, but since these are difficult to use for some people, you also have the option of registering a username. - + How can I back up my account? - + In Account Settings, a button is available to create a backup your account. - + What happens when I delete my account? @@ -4839,17 +4844,17 @@ Please confirm the import on the new device. UtilsAdapter - + %1 Mbps - + Default - + System System @@ -4857,22 +4862,22 @@ Please confirm the import on the new device. lrc::ContactModelPimpl - + Searching… - + Invalid ID - + Username not found - + Unable to lookup… @@ -4880,7 +4885,7 @@ Please confirm the import on the new device. lrc::api::ContactModel - + Bad URI scheme diff --git a/translations/jami_client_qt_en_US.ts b/translations/jami_client_qt_en_US.ts index 5727656e3..85ee2374c 100644 --- a/translations/jami_client_qt_en_US.ts +++ b/translations/jami_client_qt_en_US.ts @@ -4,32 +4,32 @@ CallAdapter - + Missed call - + Missed call with %1 - + Incoming call - + %1 is calling you - + is calling you - + Screenshot @@ -37,12 +37,12 @@ ConversationListModelBase - + Deleted media - + (deleted message) @@ -50,22 +50,22 @@ ConversationsAdapter - + %1 has joined the conversation. - + %1 has left the conversation. - + %1 received a new message - + %1 received a new invitation @@ -73,7 +73,7 @@ CurrentCall - + Me @@ -81,47 +81,47 @@ CurrentConversation - + Private - + Private group (restricted invites) - + Private group - + Public group - + An error occurred while fetching this repository. - + Unrecognized conversation mode. - + An invalid message was detected. - + Insufficient permission to update conversation information. - + An error occurred while committing a new message. @@ -160,7 +160,7 @@ - + Jami daemon (jamid) reconnection is in progress. Please wait… @@ -842,120 +842,140 @@ - + Enter account password - + This account is password encrypted, enter the password to generate a PIN code. - + Link new device - + The account was imported successfully. - + Enter password - + Enter account password to confirm the removal of this device - + There are no extensions for the platform to display in the Jami Extension Store. Please try again later. - + Discard and restart - + Show less - + Show preview - + Continue editing - + Strikethrough - + Unordered list - + Ordered list - + Press Shift+Enter to insert a new line - + Press Enter to insert a new line - + + Call started + + + + Select this device - + Select device - + Show local video - + Hide local video - + Encrypt your account with a password - + Customize your profile - + Appearance + + + Background image + + + + + Select background image + + + + + Default + + Free and private sharing. <a href="https://jami.net/donate/">Donate</a> to expand it. @@ -1017,128 +1037,128 @@ - + Installation error - + An error occurred while installing the extension. - + Reset preferences - + Select extension to install - + Uninstall extension - + Do you want to reset the preferences for the %1 extension? To continue, click Reset. - + Do you want to uninstall the %1 extension? To continue, click Uninstall. - + Go back to extensions list - + Select file - + Extension files (*.jpl) - + Choose extension - + Select screen to share - + Select window to share - + All screens - + An error occurred while creating the account. Check credentials and try again. - + Clear text - + Search results - + Decline invitation - + Accept invitation - + OK - + Leave - + Unblock - + Mute participant - + Unmute participant - + An error occurred while reconnecting to the Jami daemon (jamid). The application will now exit. @@ -1190,85 +1210,85 @@ If yes, only a randomly generated 40-character identifier will be assigned to th - + Don't send - + Join with audio - + Join with video - + Current host for this group conversation seems unreachable. Do you want to host the call? - + Select dedicated device for hosting future calls in this group conversation. If not set, the host will be the device starting a call. - + %1 sent you a conversation invitation. - + Hello, Do you want to join the conversation? - + You have accepted the conversation invitation. - + Waiting for %1 to connect to synchronize the conversation… - + Group name - + Contact name - + Add description - + Color - + Conversation type - + Block member - + Unblock member @@ -1323,108 +1343,108 @@ to connect to synchronize the conversation… - + Save recordings to - + Save screenshots to - + Share freely and privately with Jami - + Add - + more emojis - + Reply to - + In reply to - + Reply - + Edit - + Edited - + Join call - + A call is in progress. Do you want to join the call? - + Remove current device - + Host only this call - + Host this call - + Make me the default host for future calls - + Mute conversation - + Default host (calls) - + None - + Tip - + Add a profile picture and nickname to complete your profile @@ -1627,7 +1647,7 @@ to connect to synchronize the conversation… - + Copy @@ -2592,300 +2612,285 @@ The location of other members can still be received. - - (Experimental) Enable call support for groups - - - - - This feature will enable the audio and video call buttons in group conversations. - - - - - + + Keyboard shortcuts - + Markdown - + Submit issue - + Copied to clipboard. - + View logs - + Connecting to the new device… - + On the new device, initiate a new account. Select Add account → Connect from another device. When ready, scan the QR code. - + Alternatively, enter the authentication code manually. - + New device connected at the following IP address. Is that you? To continue the export account operation, click Confirm. - + Select image as profile picture - + How do you want to set the profile picture? - + Import profile picture from image file - + Remove profile picture - + Image files (*.jpeg *.jpg *.png *.JPEG* .JPG *.PNG) - + Auto update - + Disable all - + Installed - + Install - + Installing - + Install manually - + Install an extension directly from your device. - + Available - + The Jami Extension Store is currently unavailable. Please try again later. - + Version %1 - + Last update %1 - + By %1 - + Proposed by %1 - + More information - + Create Jami account - + Audio message - + Video message - + Show more - + Bold Bold - + Italic Italic - + Title - + Heading - + Link - + Code - + Quote - + Show formatting - + Hide formatting - + %1 replied to - + you - + Send a message to %1 in order to add them as a contact - - Started a call - - - - + %L1 members - + Share your Jami identifier in order to be contacted more easily! - + Jami identity - + Show fingerprint - + Show registered name - + Enabling your account allows you to be contacted on Jami - + Experimental - + Ringtone - + Rendezvous point - + Moderation - + Theme - + Text zoom level @@ -3241,68 +3246,68 @@ When ready, scan the QR code. - + Quality - + Always record calls - + Conversation - + Call - + Settings - + Debug - + Clear - - + + Cancel - + Archive - + Open file - + Generating account… - + Import from archive backup - + Select archive file @@ -3312,380 +3317,380 @@ When ready, scan the QR code. - + Import - + Delete message - + *(Deleted Message)* - + Edit message - + Close - + Call recording - + If the account is encrypted with a password, please fill the following field. - + Enter the PIN code - + Add Device - + Enter current password - + Enter new password - + Confirm new password - + Change - + Export - + Take photo - + Preferences - - + + Reset - - + + Uninstall - + Select - + The export account operation to the new device is in progress. Please confirm the import on the new device. - + Enter authentication code - + New device IP address: %1 - + Do you want to exit? - + Exiting will cancel the import account operation. - + Choose image file - + Load/Unload - + Select An Image to %1 - + Edit preference - + On/Off - + Information - + Profile - + Enter the account password to confirm the removal of this device - + Screens - + Windows - + Screen %1 - + QR code - + Link this device to an existing account - + Import from another device - + Import from an archive backup - + Advanced features - + Show advanced features - + Hide advanced features - + Connect to a JAMS server - + Create account from Jami Account Management Server (JAMS) - + Configure a SIP account - + Create a rendezvous point - + Create new Jami account - + Create new SIP account - + About Jami - + I already have an account - + Use existing Jami account - + Welcome to Jami - + Conversations - + Automatically check for updates - + Save - + Upgrade - + Later - + Delete - + Block - + Set moderator - + Unset moderator - + Maximize - + Minimize - + Hangup - + Local muted - + Default moderators - + Enable local moderators - + Make all participants moderators - + Add default moderator - + Remove default moderator - + Add emoji - + Send file - + Send - + Remove @@ -3710,72 +3715,72 @@ Please confirm the import on the new device. - + Create account from backup - + Restore account from backup - + Import Jami account from local archive file. - + Write to %1 - + Member - + Ignore all notifications from this conversation - + Go to conversation - + Administrator - + Invited - + Remove member - + To: - + Customize - + Dismiss - + Your profile is only shared with your contacts @@ -3996,17 +4001,17 @@ Please confirm the import on the new device. MainApplication - + E&xit - + &Quit - + &Show Jami @@ -4014,12 +4019,12 @@ Please confirm the import on the new device. PositionManager - + %1 is sharing their location - + Location sharing @@ -4040,7 +4045,7 @@ Please confirm the import on the new device. QObject - + Me @@ -4106,15 +4111,15 @@ Please confirm the import on the new device. - + Invitation received - - - - + + + + Contact added @@ -4129,139 +4134,139 @@ Please confirm the import on the new device. - + %1 was invited to join the conversation. - + You joined the conversation. - + %1 has joined the conversation. - + You left the conversation. - + %1 has left the conversation. - + %1 was blocked from the conversation. - + %1 was unblocked from the conversation. - + %L4d %L3h %L2m %L1s - + %L3h %L2m %L1s - + %L2m %L1s - + %L1s - + Call declined - + Unreachable peer - - + + Outgoing call - - + + Incoming call - + Missed outgoing call - + Missed incoming call - + Join call - + (Profile updated) - + Invitation accepted - - + + default - + auto - - + + System (if available) - - + + Built-in - - + + Auto (default) - - + + Disabled @@ -4452,7 +4457,7 @@ Please confirm the import on the new device. - + Busy @@ -4543,73 +4548,73 @@ Please confirm the import on the new device. - + Just now - + Today - + Yesterday - + locationServicesError - + locationServicesClosedError - + locationServicesUnknownError - - + + %1 (you) - + We would like to thank our contributors, whose efforts over many years have made this software what it is. - + Developers - + Media - + Community Management - + Special thanks to - + This is a list of people who have made a significant investment of time, with useful results, into Jami. Any such contributors who want to be added to the list should contact us. - + Unrecognized new device identifier. Please follow the instructions above. @@ -4624,22 +4629,22 @@ Please confirm the import on the new device. - + The operation timed out. Please try again. - + An error occurred while exporting the account. Please try again. - + The operation was canceled by the user. - + An unexpected error occurred while linking the device. Please try again. @@ -4647,22 +4652,22 @@ Please confirm the import on the new device. SmartListModel - - - - - - + + + + + + Calls - - - - - - + + + + + + Contacts @@ -4670,27 +4675,27 @@ Please confirm the import on the new device. SystemTray - + Accept call - + Decline call - + Open conversation - + Accept invitation - + Decline invitation @@ -4733,92 +4738,92 @@ Please confirm the import on the new device. - + Why should I back up my account? - + Jami is distributed and your account is only stored locally on your device. If you lose your password or your local account data, you WILL NOT be able to recover your account if you did not back it up earlier. - + Can I make a conference call? - + In a call, you can click on “Invite members” to add a contact to a call. - + What is a Jami account? - + A Jami account is an asymmetric encryption key. Your account is identified by a Jami ID, which is a fingerprint of your public key. - + What information do I need to provide to create a Jami account? - + When you create a new Jami account, you do not have to provide any private information like an email, address, or phone number. - + Why don’t I have to use a password? - + With Jami, your account is stored in a directory on your device. The password is only used to encrypt your account in order to protect you from someone who has physical access to your device. - + Why don’t I have to register a username? - + Your account is only stored on your own devices. If you delete your account from all of your devices, the account is gone forever and you CANNOT recover it. - + Can I use my account on multiple devices? - + Yes, you can link your account from the settings, or you can import your backup on another device. - + The most permanent, secure identifier is your Jami ID, but since these are difficult to use for some people, you also have the option of registering a username. - + How can I back up my account? - + In Account Settings, a button is available to create a backup your account. - + What happens when I delete my account? @@ -4839,17 +4844,17 @@ Please confirm the import on the new device. UtilsAdapter - + %1 Mbps - + Default - + System System @@ -4857,22 +4862,22 @@ Please confirm the import on the new device. lrc::ContactModelPimpl - + Searching… - + Invalid ID - + Username not found - + Unable to lookup… @@ -4880,7 +4885,7 @@ Please confirm the import on the new device. lrc::api::ContactModel - + Bad URI scheme diff --git a/translations/jami_client_qt_eo.ts b/translations/jami_client_qt_eo.ts index 519b0414d..42def90f0 100644 --- a/translations/jami_client_qt_eo.ts +++ b/translations/jami_client_qt_eo.ts @@ -2,32 +2,32 @@ CallAdapter - + Missed call Maltrafis alvoko - + Missed call with %1 Maltrafis alvoko kun %1 - + Incoming call Eniranta voko - + %1 is calling you %1 telefonas vin - + is calling you - Ĉu vi telefonas? - + Screenshot Ekranbildo @@ -35,12 +35,12 @@ ConversationListModelBase - + Deleted media - + (deleted message) @@ -48,22 +48,22 @@ ConversationsAdapter - + %1 has joined the conversation. - + %1 has left the conversation. - + %1 received a new message %1 ricevis novan mesaĝon - + %1 received a new invitation @@ -71,7 +71,7 @@ CurrentCall - + Me Mi @@ -79,47 +79,47 @@ CurrentConversation - + Private Privata - + Private group (restricted invites) Privata grupo (limigita invito) - + Private group Privata grupo - + Public group Publika grupo - + An error occurred while fetching this repository. - + Unrecognized conversation mode. - + An invalid message was detected. - + Insufficient permission to update conversation information. - + An error occurred while committing a new message. @@ -158,7 +158,7 @@ - + Jami daemon (jamid) reconnection is in progress. Please wait… @@ -602,7 +602,7 @@ Devices - + Aparatoj @@ -840,120 +840,140 @@ - + Enter account password Enigu la pasvorton de la konto - + This account is password encrypted, enter the password to generate a PIN code. - + Link new device Ligi novan aparaton - + The account was imported successfully. - + Enter password Enigu pasvorton - + Enter account password to confirm the removal of this device - + There are no extensions for the platform to display in the Jami Extension Store. Please try again later. - + Discard and restart - + Show less Montru malpli - + Show preview - + Continue editing - + Strikethrough La trafo - + Unordered list Neordigita listo - + Ordered list Ordigita listo - + Press Shift+Enter to insert a new line - + Press Enter to insert a new line - + + Call started + + + + Select this device - + Select device - + Show local video - + Hide local video - + Encrypt your account with a password - + Customize your profile - + Appearance Aparicio + + + Background image + Fonto bildo + + + + Select background image + + + + + Default + + Free and private sharing. <a href="https://jami.net/donate/">Donate</a> to expand it. @@ -1015,128 +1035,128 @@ - + Installation error - + An error occurred while installing the extension. - + Reset preferences - + Select extension to install - + Uninstall extension - + Do you want to reset the preferences for the %1 extension? To continue, click Reset. - + Do you want to uninstall the %1 extension? To continue, click Uninstall. - + Go back to extensions list - + Select file - + Extension files (*.jpl) - + Choose extension - + Select screen to share - + Select window to share - + All screens - + An error occurred while creating the account. Check credentials and try again. - + Clear text - + Search results - + Decline invitation - + Accept invitation - + OK Bone - + Leave Foriru - + Unblock Malŝalti la blokon - + Mute participant - + Unmute participant - + An error occurred while reconnecting to the Jami daemon (jamid). The application will now exit. @@ -1188,85 +1208,85 @@ If yes, only a randomly generated 40-character identifier will be assigned to th - + Don't send - + Join with audio - + Join with video - + Current host for this group conversation seems unreachable. Do you want to host the call? - + Select dedicated device for hosting future calls in this group conversation. If not set, the host will be the device starting a call. - + %1 sent you a conversation invitation. - + Hello, Do you want to join the conversation? - + You have accepted the conversation invitation. - + Waiting for %1 to connect to synchronize the conversation… - + Group name - + Contact name Nomo de kontakto - + Add description - + Color Koloro - + Conversation type - + Block member - + Unblock member @@ -1321,108 +1341,108 @@ to connect to synchronize the conversation… - + Save recordings to Konservu la registradojn al - + Save screenshots to Konservu ekranojn al - + Share freely and privately with Jami Dividi libere kaj private kun Jami - + Add Aldoni - + more emojis pli da emocioj - + Reply to Respondo al - + In reply to En respondo al - + Reply Respondo - + Edit Modifi - + Edited Redaktita - + Join call Aliĝi vokon - + A call is in progress. Do you want to join the call? Oni telefonas, ĉu vi volas aliĝi al la telefonvoko? - + Remove current device Forigu la aktualan aparaton - + Host only this call Nur ĉi tiun telefonon - + Host this call Gastigu ĉi tiun alvokon - + Make me the default host for future calls Faru min la defaŭlta gastiganto por estontaj alvokoj - + Mute conversation Silenta konversacio - + Default host (calls) Defaŭlt gastiganto (vokadoj) - + None Neniu - + Tip Ŝpareto - + Add a profile picture and nickname to complete your profile Aldonu profilbildon kaj moknomon por kompleti vian profilon @@ -1625,7 +1645,7 @@ to connect to synchronize the conversation… - + Copy Kopii @@ -1707,7 +1727,7 @@ to connect to synchronize the conversation… Remove conversation - + Forigu konversacion @@ -2526,7 +2546,7 @@ The location of other members can still be received. Typing indicator - + Indicisto por tajpado @@ -2590,300 +2610,285 @@ The location of other members can still be received. - - (Experimental) Enable call support for groups - - - - - This feature will enable the audio and video call buttons in group conversations. - - - - - + + Keyboard shortcuts - + Markdown Markdown - + Submit issue - + Copied to clipboard. - + View logs - + Connecting to the new device… - + On the new device, initiate a new account. Select Add account → Connect from another device. When ready, scan the QR code. - + Alternatively, enter the authentication code manually. - + New device connected at the following IP address. Is that you? To continue the export account operation, click Confirm. - + Select image as profile picture - + How do you want to set the profile picture? - + Import profile picture from image file - + Remove profile picture - + Image files (*.jpeg *.jpg *.png *.JPEG* .JPG *.PNG) - + Auto update - + Disable all - + Installed - + Install - + Installing Instalado - + Install manually - + Install an extension directly from your device. - + Available - + The Jami Extension Store is currently unavailable. Please try again later. - + Version %1 - + Last update %1 - + By %1 - + Proposed by %1 - + More information - + Create Jami account Kreu konto Jami - + Audio message - + Video message - + Show more Montru pli - + Bold Kuraĝa - + Italic Italic - + Title Titolo - + Heading Titolo - + Link Rilato - + Code Kodo - + Quote Cito - + Show formatting - + Hide formatting - + %1 replied to - + you - + Send a message to %1 in order to add them as a contact - - Started a call - - - - + %L1 members - + Share your Jami identifier in order to be contacted more easily! - + Jami identity La identeco de Jami - + Show fingerprint Montru fingrospurojn - + Show registered name Montru registritan nomon - + Enabling your account allows you to be contacted on Jami La ebligado de via konto permesas al vi esti kontaktita sur Jami - + Experimental Eksperimentaj - + Ringtone Vokosono - + Rendezvous point Rendezvous point - + Moderation Moderado - + Theme Temas - + Text zoom level Teksta plilarĝignivelo @@ -2975,7 +2980,7 @@ When ready, scan the QR code. More - + Pli @@ -3045,7 +3050,7 @@ When ready, scan the QR code. Status - + Stato @@ -3239,68 +3244,68 @@ When ready, scan the QR code. Prenu la registrojn. - + Quality Kvalito - + Always record calls Ĉiam registri alvokojn - + Conversation Konversacio - + Call Voko - + Settings Agordoj - + Debug Debug - + Clear Malpezo - - + + Cancel Rezigni - + Archive Arkivo - + Open file Malfermu dosieron - + Generating account… Generante konton... - + Import from archive backup Importado de arkiva kopiado - + Select archive file Elektu arkivan dosieron @@ -3310,380 +3315,380 @@ When ready, scan the QR code. Ligi aparaton - + Import Enporti - + Delete message Forviŝi mesaĝon - + *(Deleted Message)* * *Mesaĝo forigita) * - + Edit message Redakti mesaĝon - + Close Proksima - + Call recording La telefonregistrado - + If the account is encrypted with a password, please fill the following field. Se la konto estas ĉifrita per pasvorto, bonvolu plenigi la sekvan kampon. - + Enter the PIN code Enigu la PIN-kodo - + Add Device Aldoni aparaton - + Enter current password Enigu la aktualan pasvorton - + Enter new password Enigu novan pasvorton - + Confirm new password Konfirmu novan pasvorton - + Change Ŝanĝo - + Export Elporti - + Take photo Foti - + Preferences Preferencoj - - + + Reset Re-sekvi - - + + Uninstall Malinstaligi - + Select Elekti - + The export account operation to the new device is in progress. Please confirm the import on the new device. - + Enter authentication code - + New device IP address: %1 - + Do you want to exit? - + Exiting will cancel the import account operation. - + Choose image file Elektu bildon - + Load/Unload Ŝarĝo/Malŝarĝo - + Select An Image to %1 Elektu bildon al % 1 - + Edit preference Redakti preferon - + On/Off Sur/Fliĉita - + Information Informaĵo - + Profile Profilo - + Enter the account password to confirm the removal of this device Enigu la pasvorton por konfirmi la forigon de ĉi tiu aparato - + Screens Ekranoj - + Windows Fenestroj - + Screen %1 Ekrano %1 - + QR code QR-kodo - + Link this device to an existing account Ligi ĉi tiun aparaton al ekzistanta konto - + Import from another device Importado de alia aparato - + Import from an archive backup Importado de arkiva kopiado - + Advanced features Avantaj ecoj - + Show advanced features Montru progresintajn funkciojn - + Hide advanced features Kaŝu progresintajn trajtojn - + Connect to a JAMS server Konekti al JAMS-servilo - + Create account from Jami Account Management Server (JAMS) Kreu konton de Jami Account Management Server (JAMS) - + Configure a SIP account Konfiguru SIP-konto - + Create a rendezvous point Kreu rendevuon - + Create new Jami account Kreu novan konto Jami - + Create new SIP account Kreu novan SIP-konto - + About Jami Pri Jami - + I already have an account Mi jam havas konton. - + Use existing Jami account Uzu ekzistantan konto Jami - + Welcome to Jami Bonvenon al Jami. - + Conversations Konversacioj - + Automatically check for updates Aŭtomate kontroli ĝisdatigojn - + Save Savi - + Upgrade Plibonigo - + Later Poste - + Delete Forigi - + Block Bloko - + Set moderator Seti moderilon - + Unset moderator Malkonstruo moderilo - + Maximize Maksimumi - + Minimize Plejetigi - + Hangup Finigi vokon - + Local muted Loka mutaciita - + Default moderators Defaŭltaj moderiloj - + Enable local moderators Aktivigu lokajn moderistojn - + Make all participants moderators Igu ĉiujn partoprenantojn moderistoj - + Add default moderator Aldoni defaŭlte moderilon - + Remove default moderator Forigu la defaŭltan moderilon - + Add emoji Aldonu emocioj - + Send file Sendu dosieron - + Send Sendi - + Remove Forigi @@ -3708,72 +3713,72 @@ Please confirm the import on the new device. Ekzercu ĉe komenciĝo de la sistemo - + Create account from backup Kreu konton de rezervo - + Restore account from backup Reŝanĝi la konton de la rezervo - + Import Jami account from local archive file. Importu la konton de Jami el loka arkivo. - + Write to %1 Skribu al %1 - + Member Membro - + Ignore all notifications from this conversation Ignoru ĉiujn mesaĝojn de tiu konversacio - + Go to conversation Iru al konversacio. - + Administrator Administro - + Invited Invitita - + Remove member Forigu la membro - + To: Por: - + Customize Personaligi - + Dismiss Forĵetu - + Your profile is only shared with your contacts Via profilo estas nur dividita kun viaj kontaktoj @@ -3994,17 +3999,17 @@ Please confirm the import on the new device. MainApplication - + E&xit E&xit - + &Quit &Quit - + &Show Jami &Show Jami @@ -4012,12 +4017,12 @@ Please confirm the import on the new device. PositionManager - + %1 is sharing their location - + Location sharing Loka dividado @@ -4038,7 +4043,7 @@ Please confirm the import on the new device. QObject - + Me Mi @@ -4104,15 +4109,15 @@ Please confirm the import on the new device. Konektita - + Invitation received Invito ricevita - - - - + + + + Contact added Aldoni kontakton @@ -4127,141 +4132,141 @@ Please confirm the import on the new device. - + %1 was invited to join the conversation. - + You joined the conversation. - + %1 has joined the conversation. - + You left the conversation. - + %1 has left the conversation. - + %1 was blocked from the conversation. - + %1 was unblocked from the conversation. - + %L4d %L3h %L2m %L1s - + %L3h %L2m %L1s - + %L2m %L1s - + %L1s - + Call declined - + Unreachable peer - - + + Outgoing call Eliranta voko - - + + Incoming call Eniranta voko - + Missed outgoing call Maltrafis forirantan telefonon - + Missed incoming call Maltrafis envenantan telefonon - + Join call Aliĝi vokon - + (Profile updated) - + Invitation accepted Invito akceptita - - + + default defaŭlta - + auto - - + + System (if available) - - + + Built-in - - + + Auto (default) - - + + Disabled - + Malsanaj @@ -4450,7 +4455,7 @@ Please confirm the import on the new device. Ambigua - + Busy Okupata @@ -4541,73 +4546,73 @@ Please confirm the import on the new device. Nenie akceptebla - + Just now Ĵus - + Today Hodiaŭ - + Yesterday Hieraŭ - + locationServicesError lokigoServiceEraro - + locationServicesClosedError lokigoServiceClosedError - + locationServicesUnknownError lokigoServoj Nekonata Eraro - - + + %1 (you) - + We would like to thank our contributors, whose efforts over many years have made this software what it is. - + Developers - + Media Aŭdvidaĵoj - + Community Management - + Special thanks to - + This is a list of people who have made a significant investment of time, with useful results, into Jami. Any such contributors who want to be added to the list should contact us. - + Unrecognized new device identifier. Please follow the instructions above. @@ -4622,22 +4627,22 @@ Please confirm the import on the new device. - + The operation timed out. Please try again. - + An error occurred while exporting the account. Please try again. - + The operation was canceled by the user. - + An unexpected error occurred while linking the device. Please try again. @@ -4645,22 +4650,22 @@ Please confirm the import on the new device. SmartListModel - - - - - - + + + + + + Calls Vokoj - - - - - - + + + + + + Contacts Kontaktoj @@ -4668,27 +4673,27 @@ Please confirm the import on the new device. SystemTray - + Accept call - + Decline call - + Open conversation Malferma konversacio - + Accept invitation - + Decline invitation @@ -4731,92 +4736,92 @@ Please confirm the import on the new device. - + Why should I back up my account? Kial mi devus konfirmi mian konton? - + Jami is distributed and your account is only stored locally on your device. If you lose your password or your local account data, you WILL NOT be able to recover your account if you did not back it up earlier. Jam estas distribuita kaj via konto estas nur lokal stokita sur via aparato. Se vi perdas vian pasvorton aŭ viajn lokajn kontodatojn, vi NE povos reakiri vian konton, se vi ne rezervis ĝin pli frue. - + Can I make a conference call? Ĉu mi povas fari telefonan konferencon? - + In a call, you can click on “Invite members” to add a contact to a call. - + What is a Jami account? Kio estas konto de Jami? - + A Jami account is an asymmetric encryption key. Your account is identified by a Jami ID, which is a fingerprint of your public key. Konto de Jami estas asimetria ĉifrada ŝlosilo. Via konto estas identigita per identigilo de Jami, kiu estas fingroscapo de via publika ŝlosilo. - + What information do I need to provide to create a Jami account? Kiun informon mi bezonas disponigi por krei konton pri Jami? - + When you create a new Jami account, you do not have to provide any private information like an email, address, or phone number. Kiam vi kreas novan konton de Jami, vi ne devas doni iujn ajn privatajn informojn kiel retpoŝta adreso, adreso, aŭ telefonnumero. - + Why don’t I have to use a password? - + With Jami, your account is stored in a directory on your device. The password is only used to encrypt your account in order to protect you from someone who has physical access to your device. Kun Jami, via konto estas stokita en adresaro sur via aparato. La pasvorto estas nur uzata por ĉifradi vian konton por protekti vin de iu, kiu havas fizikan aliron al via aparato. - + Why don’t I have to register a username? - + Your account is only stored on your own devices. If you delete your account from all of your devices, the account is gone forever and you CANNOT recover it. Via konto estas nur stokita sur viaj propraj aparatoj. Se vi forigas vian konton de ĉiuj viaj aparatoj, la konto foriras eterne kaj vi NE povas reakiri ĝin. - + Can I use my account on multiple devices? Ĉu mi povas uzi mian konton sur pluraj aparatoj? - + Yes, you can link your account from the settings, or you can import your backup on another device. Jes, vi povas ligi vian konton de la agordoj, aŭ vi povas importi vian kopion en alian aparaton. - + The most permanent, secure identifier is your Jami ID, but since these are difficult to use for some people, you also have the option of registering a username. La plej permanenta, sekura identigilo estas via identigilo de Jami, sed ĉar tiuj estas malfacilaj por uzi por kelkaj homoj, vi ankaŭ havas la eblon registri uzantnomon. - + How can I back up my account? Kiel mi povas konfirmi mian konton? - + In Account Settings, a button is available to create a backup your account. En Konto-instalo, butono estas havebla por krei kopion de via konto. - + What happens when I delete my account? Kio okazas, kiam mi forigas mian konton? @@ -4837,17 +4842,17 @@ Please confirm the import on the new device. UtilsAdapter - + %1 Mbps %1 Mbit/s - + Default Defaŭlta - + System Sistemo @@ -4855,22 +4860,22 @@ Please confirm the import on the new device. lrc::ContactModelPimpl - + Searching… Serĉante... - + Invalid ID Nulo ID - + Username not found Uzan nomon ne trovita - + Unable to lookup… @@ -4878,7 +4883,7 @@ Please confirm the import on the new device. lrc::api::ContactModel - + Bad URI scheme Malbona URI-skemo diff --git a/translations/jami_client_qt_es.ts b/translations/jami_client_qt_es.ts index dc269e274..922bfa1e7 100644 --- a/translations/jami_client_qt_es.ts +++ b/translations/jami_client_qt_es.ts @@ -2,32 +2,32 @@ CallAdapter - + Missed call Llamada perdida - + Missed call with %1 Llamada perdida con %1 - + Incoming call Llamada entrante - + %1 is calling you %1 te está llamando - + is calling you te está llamando - + Screenshot Captura de pantalla @@ -35,12 +35,12 @@ ConversationListModelBase - + Deleted media Medios eliminados - + (deleted message) (mensaje eliminado) @@ -48,22 +48,22 @@ ConversationsAdapter - + %1 has joined the conversation. %1 se ha unido a la conversación. - + %1 has left the conversation. %1 ha abandonado la conversación. - + %1 received a new message %1 recibió un mensaje nuevo - + %1 received a new invitation %1 recibí una nueva invitación @@ -71,7 +71,7 @@ CurrentCall - + Me Yo @@ -79,47 +79,47 @@ CurrentConversation - + Private Privado - + Private group (restricted invites) Grupo privado (invitaciones limitadas) - + Private group Grupo privado - + Public group Grupo público - + An error occurred while fetching this repository. Se produjo un error al recuperar este repositorio. - + Unrecognized conversation mode. Modo de conversación no reconocido. - + An invalid message was detected. Se detectó un mensaje no válido. - + Insufficient permission to update conversation information. Permiso insuficiente para actualizar la información de la conversación. - + An error occurred while committing a new message. Se produjo un error al confirmar un mensaje nuevo. @@ -158,7 +158,7 @@ - + Jami daemon (jamid) reconnection is in progress. Please wait… La reconexión del demonio Jami (jamid) está en progreso. Espera un momento… @@ -557,7 +557,7 @@ Proxy list URL - + URL de la lista de proxy @@ -567,12 +567,12 @@ Using proxy: - + Usando proxy: Proxy disabled - + Proxy deshabilitado @@ -602,7 +602,7 @@ Devices - + Dispositivos @@ -642,17 +642,17 @@ Noise reduction - + Reducción de ruido Echo suppression - + Supresión de eco Voice activity detection - + Detección de actividad de voz @@ -840,124 +840,144 @@ Se produjo un error de red al buscar actualizaciones. - + Enter account password Introduce la contraseña de la cuenta - + This account is password encrypted, enter the password to generate a PIN code. Esta cuenta está cifrada con contraseña, introduzca la contraseña para generar un código PIN. - + Link new device Vincular un dispositivo nuevo - + The account was imported successfully. La cuenta se importó correctamente. - + Enter password Ingresa la contraseña - + Enter account password to confirm the removal of this device Introducir la contraseña de la cuenta para confirmar la eliminación de este dispositivo - + There are no extensions for the platform to display in the Jami Extension Store. Please try again later. No hay extensiones para que la plataforma se muestre en el Almacén de Extensiones de Jami. Por favor, inténtelo de nuevo más tarde. - + Discard and restart Desechar y reiniciar - + Show less Mostrar menos - + Show preview Mostrar vista previa - + Continue editing Continuar editando - + Strikethrough Tachado - + Unordered list Lista sin ordenar - + Ordered list Lista ordenada - + Press Shift+Enter to insert a new line Presiona Mys+Entrar para insertar una nueva línea - + Press Enter to insert a new line Presiona Entrar para insertar una nueva línea - + + Call started + Comenzó la llamada + + + Select this device Seleccione este dispositivo - + Select device Seleccione dispositivo - + Show local video Mostrar vídeo local - + Hide local video Ocultar vídeo local - + Encrypt your account with a password Cifrar cuenta con una contraseña - + Customize your profile Personaliza tu perfil - + Appearance Apariencia + + + Background image + Imagen de fondo + + + + Select background image + Seleccionar imagen de fondo + + + + Default + Predeterminado + Free and private sharing. <a href="https://jami.net/donate/">Donate</a> to expand it. - + Compartir de manera privada y gratuita. <a href="https://jami.net/donate/">Donar</a> para expandirlo. @@ -1015,128 +1035,128 @@ Formato del texto - + Installation error Error de instalación - + An error occurred while installing the extension. Se produjo un error al instalar la extensión. - + Reset preferences Restablecer las preferencias - + Select extension to install Seleccione la extensión para instalar - + Uninstall extension Extensión de desinstalación - + Do you want to reset the preferences for the %1 extension? To continue, click Reset. ¿Desea restablecer las preferencias de la extensión %1? Para continuar, haga clic en Restablecer. - + Do you want to uninstall the %1 extension? To continue, click Uninstall. ¿Desea desinstalar la extensión %1? Para continuar, haga clic en Desinstalar. - + Go back to extensions list Volver a la lista de extensiones - + Select file Seleccionar archivo - + Extension files (*.jpl) Archivos de extensión (*.jpl) - + Choose extension Elija la extensión - + Select screen to share Seleccione la pantalla para compartir - + Select window to share Seleccione la ventana para compartir - + All screens Todas las pantallas - + An error occurred while creating the account. Check credentials and try again. Sucedió un error al crear la cuenta. Compruebe las credenciales e inténtelo de nuevo. - + Clear text Borrar texto - + Search results Resultados de la búsqueda - + Decline invitation Rechazar invitación - + Accept invitation Aceptar invitación - + OK Aceptar - + Leave Abandonar - + Unblock Desbloquear - + Mute participant Silenciar al participante - + Unmute participant Activar participante - + An error occurred while reconnecting to the Jami daemon (jamid). The application will now exit. Se produjo un error al volver a conectarse al demonio Jami (jamid). @@ -1190,88 +1210,88 @@ En caso afirmativo, solo se asignará a la cuenta un identificador de 40 caracte Aceptar límite de transferencia (MB) - + Don't send No enviar - + Join with audio Unirse con audio - + Join with video Unirse con vídeo - + Current host for this group conversation seems unreachable. Do you want to host the call? El anfitrión actual de esta conversación grupal parece inalcanzable. ¿Quieres organizar la llamada? - + Select dedicated device for hosting future calls in this group conversation. If not set, the host will be the device starting a call. Seleccione un dispositivo dedicado para alojar futuras llamadas en esta conversación grupal. Si no se establece, el host será el dispositivo que inicie una llamada. - + %1 sent you a conversation invitation. %1 te envió una invitación de conversación. - + Hello, Do you want to join the conversation? Hola, ¿Quieres unirte a la conversación? - + You have accepted the conversation invitation. Has aceptado la invitación a la conversación. - + Waiting for %1 to connect to synchronize the conversation… Esperando por %1 para conectarse para sincronizar la conversación… - + Group name Nombre del grupo - + Contact name Nombre del contacto - + Add description Añadir descripción - + Color Color - + Conversation type Tipo de conversación - + Block member Miembro bloqueado - + Unblock member Miembro desbloqueado @@ -1326,108 +1346,108 @@ para conectarse para sincronizar la conversación… Copiar todos los datos - + Save recordings to Guardar grabaciones en - + Save screenshots to Guardar capturas de pantalla en - + Share freely and privately with Jami Compartí de manera libre y privada con Jami - + Add Añadir - + more emojis más emojis - + Reply to Responder a - + In reply to En respuesta a - + Reply Responder - + Edit Editar - + Edited Editado - + Join call Unirse al llamado - + A call is in progress. Do you want to join the call? Hay una llamada en curso. ¿Quieres unirte a la misma? - + Remove current device Quitar el dispositivo actual - + Host only this call Hospedar solo esta llamada - + Host this call Hospedar esta llamada - + Make me the default host for future calls Convertirme en el host predeterminado para futuras llamadas - + Mute conversation Silenciar conversación - + Default host (calls) Host predeterminado (llamadas) - + None Nada - + Tip Tip - + Add a profile picture and nickname to complete your profile Añadir una foto de perfil y un apodo para completar tu perfil @@ -1630,7 +1650,7 @@ para conectarse para sincronizar la conversación… - + Copy Copiar @@ -1712,7 +1732,7 @@ para conectarse para sincronizar la conversación… Remove conversation - + Eliminar conversación @@ -1722,22 +1742,22 @@ para conectarse para sincronizar la conversación… Are you sure you want to leave this group? - + ¿Estás seguro de que quieres dejar este grupo? Do you want to remove this contact? The existing conversation will be deleted. - + ¿Desea eliminar este contacto? Se eliminará la conversación existente. Do you want to block this contact? - + ¿Quieres bloquear este contacto? Are you sure you want to remove this conversation? The contact will not be removed. - + ¿Estás seguro de que deseas eliminar esta conversación? No se eliminará el contacto. @@ -2324,32 +2344,32 @@ Aún se puede recibir la ubicación de otros miembros. 1m - + 1m %L1s - + %L1s %L1m - + %L1m %L1m %L2s - + %L1m %L2s %L1h - + %L1h %L1h %L2m - + %L1h %L2m @@ -2369,7 +2389,7 @@ Aún se puede recibir la ubicación de otros miembros. This conversation has ended. - + Esta conversación ha terminado. @@ -2444,12 +2464,12 @@ Aún se puede recibir la ubicación de otros miembros. Your profile is only shared with your contacts. You can customize your profile at any time. - + Tu perfil solo se comparte con tus contactos. Puedes personalizar tu perfil en cualquier momento. A chosen username can help to be found more easily on Jami. If a username is not chosen, a randomly generated 40-character identifier will be assigned to this account as a username. It is more difficult to be found and reached with this identifier. - + Poner un nombre de usuario puede ayudar a que se encuentre más fácilmente en Jami. Si no se elige un nombre de usuario, se asignará un identificador de 40 caracteres generado aleatoriamente a esta cuenta como nombre de usuario. Es más difícil encontrarlo y localizarlo con este identificador. @@ -2534,7 +2554,7 @@ Aún se puede recibir la ubicación de otros miembros. Typing indicator - + Indicadores de tipeo @@ -2544,12 +2564,12 @@ Aún se puede recibir la ubicación de otros miembros. Read receipts - + Recibos de lectura Send and request delivery and read receipts to be sent when messages are delivered or read. - + Enviar y solicitar que se envíen confirmaciones de entrega y lectura cuando se entreguen o lean mensajes. @@ -2598,48 +2618,38 @@ Aún se puede recibir la ubicación de otros miembros. Contenido no encontrado. - - (Experimental) Enable call support for groups - (Experimental) Habilitar soporte de llamadas para grupos - - - - This feature will enable the audio and video call buttons in group conversations. - Esta función habilitará los botones de llamada de audio y video en conversaciones grupales. - - - - + + Keyboard shortcuts Atajos de teclado - + Markdown Anotar - + Submit issue Enviar problema - + Copied to clipboard. Copiado al portapapeles. - + View logs Ver registros - + Connecting to the new device… - + Conectando al nuevo dispositivo… - + On the new device, initiate a new account. Select Add account → Connect from another device. When ready, scan the QR code. @@ -2648,319 +2658,314 @@ Seleccione Agregar cuenta → Conectarse desde otro dispositivo. Cuando esté listo, escanee el código QR. - + Alternatively, enter the authentication code manually. Alternativamente, ingresar el código de autenticación manualmente. - + New device connected at the following IP address. Is that you? To continue the export account operation, click Confirm. - + Nuevo dispositivo conectado en la siguiente dirección IP. ¿Eres tú? Para continuar con la operación de exportación de la cuenta, clic en Confirmar. - + Select image as profile picture Seleccionar imagen como foto de perfil - + How do you want to set the profile picture? ¿Cómo desea configurar la imagen de perfil? - + Import profile picture from image file Importar imagen de perfil desde archivo de imagen - + Remove profile picture Eliminar foto de perfil - + Image files (*.jpeg *.jpg *.png *.JPEG* .JPG *.PNG) Archivos de imagen (*.jpeg *.jpg *.png *.JPEG* .JPG *.PNG) - + Auto update Actualización automática - + Disable all Desactivar todo - + Installed Instalado - + Install Instalar - + Installing Instalación - + Install manually Instalar manualmente - + Install an extension directly from your device. Instala una extensión directamente desde un dispositivo. - + Available Disponible - + The Jami Extension Store is currently unavailable. Please try again later. El almacen de extensiones Jami no está disponible actualmente. Por favor, inténtelo de nuevo más tarde. - + Version %1 Versión %1 - + Last update %1 Última actualización %1 - + By %1 Por %1 - + Proposed by %1 Propuesto por %1 - + More information Más información: - + Create Jami account Crear una cuenta en Jami - + Audio message Mensaje de audio - + Video message Mensaje de vídeo - + Show more Mostrar más - + Bold Negrita - + Italic Cursiva - + Title Título - + Heading Título - + Link Conexión - + Code código - + Quote Citar - + Show formatting Mostrar formato - + Hide formatting Ocultar formato - + %1 replied to %1 respondió a - + you - + Send a message to %1 in order to add them as a contact Enviar un mensaje a %1 para agregarlo como contacto - - Started a call - Comenzó una llamada - - - + %L1 members - + %L1 miembros - + Share your Jami identifier in order to be contacted more easily! ¡Comparta su identificador Jami para que le contacten más fácilmente! - + Jami identity Identidad Jami - + Show fingerprint Mostrar la huella - + Show registered name Mostrar nombre registrado - + Enabling your account allows you to be contacted on Jami Habilitar la cuenta te permite contactar en Jami - + Experimental Experimental - + Ringtone Tonos de llamada - + Rendezvous point Punto de encuentro - + Moderation Moderación - + Theme Tema - + Text zoom level Nivel de tamaño del texto Search text languages - + Buscar idiomas de texto Search for available text languages - + Búsqueda de idiomas de texto disponibles No dictionary found for %1. - + No se encontró diccionario para %1. No dictionary is available. - + No hay diccionario disponible. Dictionary manager - + Administrador de diccionarios An error occurred while downloading the %1 dictionary. - + Se produjo un error al descargar el diccionario %1. Show installed dictionaries - + Mostrar diccionarios instalados Only show dictionaries that are currently installed - + Mostrar solo los diccionarios que están instalados actualmente Press enter to switch to this account - + Presione entrar para cambiar a esta cuenta Display your QR code to allow other users to scan it and add you as a contact - + Visualizar el código QR para permitir que otros usuarios lo escaneen y te agreguen como contacto Account list - + Lista de cuentas Use arrows to switch between available account - + Use las flechas para cambiar entre las cuentas disponibles Select the user interface language - + Seleccione el idioma de la interfaz de usuario @@ -2970,72 +2975,72 @@ Cuando esté listo, escanee el código QR. Advice Box - + Buzón de Consejos Back button - + Volver Open the advice popup that contains information about Jami - + Abrir la ventana emergente de consejos que contiene información sobre Jami More - + Más Press to %1 - + Presionar para %1 Press to toggle %1 (%2) - + Presione para alternar %1 (%2) active - + activo inactive - + no activo Minimize application - + Aplicación minimizada Maximize application - + Aplicación maximizada Close application - + Aplicación cerrada Dismiss this tip - + Descarte este consejo Tips to help you use Jami more effectively - + Consejos para ayudarlo a usar Jami de manera más efectiva Show more messaging options - + Mostrar más opciones de mensajería @@ -3045,17 +3050,17 @@ Cuando esté listo, escanee el código QR. Conversation messages list. Use arrow keys to navigate through messages. - + Lista de mensajes de conversación. Utilice las teclas de flecha para navegar por los mensajes. Data transfer - + Transferencia de datos Status - + Estado @@ -3090,7 +3095,7 @@ Cuando esté listo, escanee el código QR. Automatically accept calls - + Aceptar llamadas automáticamente @@ -3249,68 +3254,68 @@ Cuando esté listo, escanee el código QR. Obtener registros - + Quality Calidad - + Always record calls Siempre grabar llamadas - + Conversation Conversación - + Call Llamar - + Settings Configuración - + Debug Depurar - + Clear Vaciar - - + + Cancel Cancelar - + Archive Archivo - + Open file Abrir fichero - + Generating account… Creando cuenta... - + Import from archive backup Importar desde un archivo de respaldo - + Select archive file Seleccionar archivo @@ -3320,381 +3325,381 @@ Cuando esté listo, escanee el código QR. Vincular dispositivo - + Import Importar - + Delete message Eliminar mensaje - + *(Deleted Message)* *(Mensaje Borrado)* - + Edit message Editar mensaje - + Close Cerrar - + Call recording Grabador de llamadas - + If the account is encrypted with a password, please fill the following field. Si la cuenta está cifrada con una contraseña, completa el siguiente campo. - + Enter the PIN code Introduce el código PIN - + Add Device Agregar dispositivo - + Enter current password Ingresa la contraseña actual - + Enter new password Ingrese su nueva contraseña - + Confirm new password Confirme la nueva contraseña - + Change Cambiar - + Export Exportar - + Take photo Sacar una foto - + Preferences Preferencias - - + + Reset Reiniciar - - + + Uninstall Desinstalar - + Select Selección - + The export account operation to the new device is in progress. Please confirm the import on the new device. La operación de exportación de la cuenta al nuevo dispositivo está en curso. Confirmar la importación en el nuevo dispositivo. - + Enter authentication code Ingresar el código de autenticación - + New device IP address: %1 Nueva dirección IP del dispositivo: %1 - + Do you want to exit? ¿Quieres salir? - + Exiting will cancel the import account operation. Al salir, se cancelará la operación de importación de la cuenta. - + Choose image file Elige un fichero de imagen - + Load/Unload Cargar/Descargar - + Select An Image to %1 Seleccionar una Imagen para %1 - + Edit preference Editar preferencias - + On/Off Encender/Apagar - + Information Información - + Profile Perfil - + Enter the account password to confirm the removal of this device Introduzca la contraseña de la cuenta para confirmar la eliminación de este dispositivo - + Screens Pantallas - + Windows Ventanas - + Screen %1 Pantalla %1 - + QR code Código QR - + Link this device to an existing account Vincular este dispositivo con una cuenta existente - + Import from another device Importar desde otro dispositivo - + Import from an archive backup Importar desde un archivo de respaldo - + Advanced features Características avanzadas - + Show advanced features Mostrar características avanzadas - + Hide advanced features Ocultar características avanzadas - + Connect to a JAMS server Conectar a un servidor JAMS - + Create account from Jami Account Management Server (JAMS) Crear cuenta para Jami Account Management Server (JAMS) - + Configure a SIP account Configurar una cuenta SIP - + Create a rendezvous point Crear un punto de encuentro - + Create new Jami account Crear una nueva cuenta Jami - + Create new SIP account Crear una nueva cuenta SIP - + About Jami Acerca de Jami - + I already have an account Ya tengo una cuenta - + Use existing Jami account Usar una cuenta de Jami ya existente - + Welcome to Jami Bienvenido a Jami - + Conversations Conversaciones - + Automatically check for updates Verificar actualizaciones automaticamente - + Save Guardar - + Upgrade Actualizar - + Later Más tarde - + Delete Borrar - + Block Bloquear - + Set moderator Asignar moderador - + Unset moderator Desasignar moderador - + Maximize Maximizar - + Minimize Minimizar - + Hangup Cortar - + Local muted Silenciado localmente - + Default moderators Moderadores por defecto - + Enable local moderators Habilitar moderadores locales - + Make all participants moderators Asignar a todos los participantes como moderadores - + Add default moderator Añadir moderador por defecto - + Remove default moderator Eliminar moderador por defecto - + Add emoji Añadir emoji - + Send file Enviar archivo - + Send Enviar - + Remove Eliminar @@ -3719,72 +3724,72 @@ Confirmar la importación en el nuevo dispositivo. Ejecutar al inicio del sistema - + Create account from backup Crear cuenta desde una copia de respaldo - + Restore account from backup Restaurar cuenta desde copia de seguridad - + Import Jami account from local archive file. Importar la cuenta Jami desde el archivo de almacenamiento local. - + Write to %1 Escribirle a %1 - + Member Miembro - + Ignore all notifications from this conversation Ignorar todas las notificaciones de esta conversación - + Go to conversation Ir a conversación - + Administrator Administrador - + Invited Invitado - + Remove member Eliminar miembro - + To: Para: - + Customize Personalizar - + Dismiss Descartar - + Your profile is only shared with your contacts Tu perfil solamente se comparte con tus contactos @@ -3824,7 +3829,7 @@ Confirmar la importación en el nuevo dispositivo. Accept call - + Aceptar llamada @@ -4005,17 +4010,17 @@ Confirmar la importación en el nuevo dispositivo. MainApplication - + E&xit &Cerrar - + &Quit &Salir - + &Show Jami &Mostrar Jami @@ -4023,12 +4028,12 @@ Confirmar la importación en el nuevo dispositivo. PositionManager - + %1 is sharing their location %1 está compartiendo su ubicación - + Location sharing Compartir ubicación @@ -4049,7 +4054,7 @@ Confirmar la importación en el nuevo dispositivo. QObject - + Me Yo @@ -4115,15 +4120,15 @@ Confirmar la importación en el nuevo dispositivo. Comunicación establecida - + Invitation received Invitación recibida - - - - + + + + Contact added Contacto añadido @@ -4138,141 +4143,141 @@ Confirmar la importación en el nuevo dispositivo. Charla de grupo creada - + %1 was invited to join the conversation. %1 fue invitado a unirse a la conversación. - + You joined the conversation. Te uniste a la conversación. - + %1 has joined the conversation. %1 se ha unido a la conversación. - + You left the conversation. Has dejado la conversación. - + %1 has left the conversation. %1 ha abandonado la conversación. - + %1 was blocked from the conversation. %1 fue bloqueado en la conversación. - + %1 was unblocked from the conversation. %1 fue desbloqueado de la conversación. - + %L4d %L3h %L2m %L1s - + %L4d %L3h %L2m %L1s - + %L3h %L2m %L1s - + %L3h %L2m %L1s - + %L2m %L1s - + %L2m %L1s - + %L1s - + %L1s - + Call declined Llamada rechazada - + Unreachable peer Par inalcanzable - - + + Outgoing call Llamada saliente - - + + Incoming call Llamada entrante - + Missed outgoing call Llamada saliente perdida - + Missed incoming call Llamada entrante perdida - + Join call Unirse al llamado - + (Profile updated) (Perfil actualizado) - + Invitation accepted Invitación aceptada - - + + default Por defecto - + auto - + auto - - + + System (if available) - + Sistema (si está disponible) - - + + Built-in - + Incorporado - - + + Auto (default) - + Automático (predeterminado) - - + + Disabled - + Deshabilitado @@ -4461,7 +4466,7 @@ Confirmar la importación en el nuevo dispositivo. Ambiguo - + Busy Ocupado @@ -4552,126 +4557,126 @@ Confirmar la importación en el nuevo dispositivo. No aceptable en ningún lugar - + Just now En este momento - + Today Hoy - + Yesterday Ayer - + locationServicesError errordeServiciosdeUbicación - + locationServicesClosedError errordeCierredeServiciosdeLocalización - + locationServicesUnknownError errorDesconocidodeServiciosdeUbicación - - + + %1 (you) %1 (usted) - + We would like to thank our contributors, whose efforts over many years have made this software what it is. Nos gustaría agradecer a nuestros colaboradores, cuyos esfuerzos durante muchos años han hecho de este software lo que es. - + Developers Desarrolladores - + Media Medios - + Community Management Gestor Comunitario - + Special thanks to Un agradecimiento especial a - + This is a list of people who have made a significant investment of time, with useful results, into Jami. Any such contributors who want to be added to the list should contact us. Esta es una lista de personas que han invertido una cantidad significativa de tiempo, con resultados útiles, en Jami. Cualquier colaborador que desee ser agregado a la lista debe contactarnos. - + Unrecognized new device identifier. Please follow the instructions above. Nuevo identificador de dispositivo no reconocido. Por favor, siga las instrucciones anteriores. An authentication error occurred while linking the device. Please check credentials and try again. - + Se produjo un error de autenticación al vincular el dispositivo. Compruebe las credenciales e inténtelo de nuevo. A network error occurred while linking the account. Please verify your connection and try again. - + Error de red al vincular la cuenta. Verificar la conexión e intentarlo de nuevo. - + The operation timed out. Please try again. - + Agotado el tiempo de espera de la operación. Por favor, inténtelo de nuevo. - + An error occurred while exporting the account. Please try again. - + Error al exportar la cuenta. Por favor, inténtelo de nuevo. - + The operation was canceled by the user. - + Operación cancelada por el usuario. - + An unexpected error occurred while linking the device. Please try again. - + Se produjo un error inesperado al vincular el dispositivo. Por favor, inténtelo de nuevo. SmartListModel - - - - - - + + + + + + Calls Llamadas - - - - - - + + + + + + Contacts Contactos @@ -4679,27 +4684,27 @@ Confirmar la importación en el nuevo dispositivo. SystemTray - + Accept call - + Aceptar llamada - + Decline call Rechazar llamada - + Open conversation Conversación abierta - + Accept invitation Aceptar invitación - + Decline invitation Rechazar invitación @@ -4742,92 +4747,92 @@ Confirmar la importación en el nuevo dispositivo. Un punto rojo significa que su cuenta está desconectada de la red; se vuelve verde cuando está conectada. - + Why should I back up my account? ¿Por qué debería respaldar mi cuenta? - + Jami is distributed and your account is only stored locally on your device. If you lose your password or your local account data, you WILL NOT be able to recover your account if you did not back it up earlier. Jami es distribuido y tu cuenta sólo se guarda localmente en tu dispositivo. Si perdés tu contraseña o tus datos locales, NO podrás recuperar tu cuenta si previamente no la habías respaldado. - + Can I make a conference call? ¿Puedo hacer una videoconferencia? - + In a call, you can click on “Invite members” to add a contact to a call. En una llamada, puede hacer clic en "invitar miembros" para agregar un contacto a una llamada. - + What is a Jami account? ¿Qué es una cuenta de Jami? - + A Jami account is an asymmetric encryption key. Your account is identified by a Jami ID, which is a fingerprint of your public key. Una cuenta de Jami es una clave de cifrado asimétrico. Tu cuenta se identifica mediante un ID de Jami, el cual es la huella digital de tu clave pública. - + What information do I need to provide to create a Jami account? ¿Qué información necesito dar para crear una cuenta de Jami? - + When you create a new Jami account, you do not have to provide any private information like an email, address, or phone number. Cuando creás una nueva cuenta de Jami, no tenés que brindar ningún tipo de información privada como email, dirección o número de teléfono. - + Why don’t I have to use a password? ¿Por qué no tengo que usar una contraseña? - + With Jami, your account is stored in a directory on your device. The password is only used to encrypt your account in order to protect you from someone who has physical access to your device. En Jami tu cuenta se guarda en una carpeta en tu dispositivo. La contraseña sólo se usa para cifrar tu cuenta para protegerte de alguien que tenga acceso físico a tu dispositivo. - + Why don’t I have to register a username? ¿Por qué no tengo que registrar un nombre de usuario? - + Your account is only stored on your own devices. If you delete your account from all of your devices, the account is gone forever and you CANNOT recover it. Tu cuenta sólo se guarda en tus dispositivos. Si la borrás de todos los dispositivos, se perderá para siempre y NO podrás recuperarla. - + Can I use my account on multiple devices? ¿Puedo usar mi cuenta desde múltiples dispositivos? - + Yes, you can link your account from the settings, or you can import your backup on another device. Sí, podés vincular tu cuenta desde las configuraciones o podés importar tu respaldo en otro dispositivo. - + The most permanent, secure identifier is your Jami ID, but since these are difficult to use for some people, you also have the option of registering a username. El identificador más seguro y permanente es tu ID de Jami, pero como es difícil de usar para algunas personas, también tenés la opción de registrar un nombre de usuario. - + How can I back up my account? ¿Cómo puedo respaldar mi cuenta? - + In Account Settings, a button is available to create a backup your account. En Configuración de la cuenta, hay un botón disponible para crear una copia de seguridad de su cuenta. - + What happens when I delete my account? ¿Qué pasa cuando borro mi cuenta? @@ -4848,17 +4853,17 @@ Confirmar la importación en el nuevo dispositivo. UtilsAdapter - + %1 Mbps %1 Mbps - + Default Por defecto - + System Sistema @@ -4866,22 +4871,22 @@ Confirmar la importación en el nuevo dispositivo. lrc::ContactModelPimpl - + Searching… Buscando - + Invalid ID ID inválida - + Username not found Nombre de usuario no encontrado - + Unable to lookup… Incapaz de buscar… @@ -4889,7 +4894,7 @@ Confirmar la importación en el nuevo dispositivo. lrc::api::ContactModel - + Bad URI scheme Mal esquema de URI diff --git a/translations/jami_client_qt_es_419.ts b/translations/jami_client_qt_es_419.ts index 9079d5a5b..4dc1e39d2 100644 --- a/translations/jami_client_qt_es_419.ts +++ b/translations/jami_client_qt_es_419.ts @@ -2,32 +2,32 @@ CallAdapter - + Missed call Llamada perdida - + Missed call with %1 Llamada perdida con %1 - + Incoming call Llamada entrante - + %1 is calling you %1 te está llamando - + is calling you te está llamando - + Screenshot Captura de pantalla @@ -35,12 +35,12 @@ ConversationListModelBase - + Deleted media Medios eliminados - + (deleted message) (mensaje eliminado) @@ -48,22 +48,22 @@ ConversationsAdapter - + %1 has joined the conversation. %1 se ha unido a la conversación. - + %1 has left the conversation. %1 ha abandonado la conversación. - + %1 received a new message %1 recibió un mensaje nuevo - + %1 received a new invitation %1 recibí una nueva invitación @@ -71,7 +71,7 @@ CurrentCall - + Me Yo @@ -79,47 +79,47 @@ CurrentConversation - + Private Privado - + Private group (restricted invites) Grupo privado (invitaciones limitadas) - + Private group Grupo privado - + Public group Grupo público - + An error occurred while fetching this repository. Se produjo un error al recuperar este repositorio. - + Unrecognized conversation mode. Modo de conversación no reconocido. - + An invalid message was detected. Se detectó un mensaje no válido. - + Insufficient permission to update conversation information. Permiso insuficiente para actualizar la información de la conversación. - + An error occurred while committing a new message. Se produjo un error al confirmar un mensaje nuevo. @@ -158,7 +158,7 @@ - + Jami daemon (jamid) reconnection is in progress. Please wait… La reconexión del demonio Jami (jamid) está en progreso. Espera un momento… @@ -557,7 +557,7 @@ Proxy list URL - + URL de la lista de proxy @@ -567,12 +567,12 @@ Using proxy: - + Usando proxy: Proxy disabled - + Proxy deshabilitado @@ -602,7 +602,7 @@ Devices - + Dispositivos @@ -642,17 +642,17 @@ Noise reduction - + Reducción de ruido Echo suppression - + Supresión de eco Voice activity detection - + Detección de actividad de voz @@ -840,124 +840,144 @@ Se produjo un error de red al buscar actualizaciones. - + Enter account password Ingresá la contraseña de la cuenta - + This account is password encrypted, enter the password to generate a PIN code. Esta cuenta está cifrada con contraseña, introduzca la contraseña para generar un código PIN. - + Link new device Vincular nuevo dispositivo - + The account was imported successfully. La cuenta se importó correctamente. - + Enter password Ingresa la contraseña - + Enter account password to confirm the removal of this device Introducir la contraseña de la cuenta para confirmar la eliminación de este dispositivo - + There are no extensions for the platform to display in the Jami Extension Store. Please try again later. No hay extensiones para que la plataforma se muestre en el Almacén de Extensiones de Jami. Por favor, inténtelo de nuevo más tarde. - + Discard and restart Desechar y reiniciar - + Show less Mostrar menos - + Show preview Mostrar vista previa - + Continue editing Continuar editando - + Strikethrough Tachado - + Unordered list Lista sin ordenar - + Ordered list Lista ordenada - + Press Shift+Enter to insert a new line Presiona Mys+Entrar para insertar una nueva línea - + Press Enter to insert a new line Presiona Entrar para insertar una nueva línea - + + Call started + Llamada iniciada + + + Select this device Seleccione este dispositivo - + Select device Seleccione dispositivo - + Show local video Mostrar vídeo local - + Hide local video Ocultar vídeo local - + Encrypt your account with a password Cifrar cuenta con una contraseña - + Customize your profile Personaliza tu perfil - + Appearance Apariencia + + + Background image + Imagen de fondo + + + + Select background image + Seleccionar imagen de fondo + + + + Default + Predeterminado + Free and private sharing. <a href="https://jami.net/donate/">Donate</a> to expand it. - + Compartir de manera privada y gratuita. <a href="https://jami.net/donate/">Donar</a> para expandirlo. @@ -1015,128 +1035,128 @@ Formato del texto - + Installation error Error de instalación - + An error occurred while installing the extension. Se produjo un error al instalar la extensión. - + Reset preferences Restablecer las preferencias - + Select extension to install Seleccione la extensión para instalar - + Uninstall extension Extensión de desinstalación - + Do you want to reset the preferences for the %1 extension? To continue, click Reset. ¿Desea restablecer las preferencias de la extensión %1? Para continuar, haga clic en Restablecer. - + Do you want to uninstall the %1 extension? To continue, click Uninstall. ¿Desea desinstalar la extensión %1? Para continuar, haga clic en Desinstalar. - + Go back to extensions list Volver a la lista de extensiones - + Select file Seleccionar archivo - + Extension files (*.jpl) Archivos de extensión (*.jpl) - + Choose extension Elija la extensión - + Select screen to share Seleccione la pantalla para compartir - + Select window to share Seleccione la ventana para compartir - + All screens Todas las pantallas - + An error occurred while creating the account. Check credentials and try again. Sucedió un error al crear la cuenta. Compruebe las credenciales e inténtelo de nuevo. - + Clear text Borrar texto - + Search results Resultados de la búsqueda - + Decline invitation Rechazar invitación - + Accept invitation Aceptar invitación - + OK Aceptar - + Leave Abandonar - + Unblock Desbloquear - + Mute participant Silenciar al participante - + Unmute participant Activar silencio del participante - + An error occurred while reconnecting to the Jami daemon (jamid). The application will now exit. Se produjo un error al volver a conectarse al demonio Jami (jamid). @@ -1190,88 +1210,88 @@ En caso afirmativo, solo se asignará a la cuenta un identificador de 40 caracte Aceptar límite de transferencia (MB) - + Don't send No enviar - + Join with audio Unirse con audio - + Join with video Unirse con vídeo - + Current host for this group conversation seems unreachable. Do you want to host the call? El anfitrión actual de esta conversación grupal parece inalcanzable. ¿Quieres organizar la llamada? - + Select dedicated device for hosting future calls in this group conversation. If not set, the host will be the device starting a call. Seleccione un dispositivo dedicado para alojar futuras llamadas en esta conversación grupal. Si no se establece, el host será el dispositivo que inicie una llamada. - + %1 sent you a conversation invitation. %1 te envió una invitación de conversación. - + Hello, Do you want to join the conversation? Hola, ¿Quieres unirte a la conversación? - + You have accepted the conversation invitation. Has aceptado la invitación a la conversación. - + Waiting for %1 to connect to synchronize the conversation… Esperando %1 para conectarse para sincronizar la conversación… - + Group name Nombre del grupo - + Contact name Nombre del contacto - + Add description Añadir descripción - + Color Color - + Conversation type Tipo de conversación - + Block member Miembro de bloque - + Unblock member Miembro desbloqueado @@ -1326,108 +1346,108 @@ para conectarse para sincronizar la conversación… Copiar todos los datos - + Save recordings to Guardar grabaciones en - + Save screenshots to Guardar capturas de pantalla en - + Share freely and privately with Jami Compartí de manera libre y privada con Jami - + Add Agregar - + more emojis más emojis - + Reply to Responder a - + In reply to En respuesta a - + Reply Responder - + Edit Editar - + Edited Editado - + Join call Unirse al llamado - + A call is in progress. Do you want to join the call? Hay una llamada en curso. ¿Quieres unirte a la misma? - + Remove current device Quitar el dispositivo actual - + Host only this call Hospedar solo esta llamada - + Host this call Hospedar esta llamada - + Make me the default host for future calls Convertirme en el host predeterminado para futuras llamadas - + Mute conversation Silenciar conversación - + Default host (calls) Host predeterminado (llamadas) - + None Ninguno - + Tip Tip - + Add a profile picture and nickname to complete your profile Añadir una foto de perfil y un apodo para completar tu perfil @@ -1630,7 +1650,7 @@ para conectarse para sincronizar la conversación… - + Copy Copiar @@ -1712,7 +1732,7 @@ para conectarse para sincronizar la conversación… Remove conversation - + Eliminar conversación @@ -1722,22 +1742,22 @@ para conectarse para sincronizar la conversación… Are you sure you want to leave this group? - + ¿Estás seguro de que quieres dejar este grupo? Do you want to remove this contact? The existing conversation will be deleted. - + ¿Desea eliminar este contacto? Se eliminará la conversación existente. Do you want to block this contact? - + ¿Quieres bloquear este contacto? Are you sure you want to remove this conversation? The contact will not be removed. - + ¿Estás seguro de que deseas eliminar esta conversación? No se eliminará el contacto. @@ -2324,32 +2344,32 @@ Aún se puede recibir la ubicación de otros miembros. 1m - + 1m %L1s - + %L1s %L1m - + %L1m %L1m %L2s - + %L1m %L2s %L1h - + %L1h %L1h %L2m - + %L1h %L2m @@ -2369,7 +2389,7 @@ Aún se puede recibir la ubicación de otros miembros. This conversation has ended. - + Esta conversación ha terminado. @@ -2444,12 +2464,12 @@ Aún se puede recibir la ubicación de otros miembros. Your profile is only shared with your contacts. You can customize your profile at any time. - + Tu perfil solo se comparte con tus contactos. Puedes personalizar tu perfil en cualquier momento. A chosen username can help to be found more easily on Jami. If a username is not chosen, a randomly generated 40-character identifier will be assigned to this account as a username. It is more difficult to be found and reached with this identifier. - + Un nombre de usuario puede ayudar a que se encuentre más fácilmente en Jami. Si no se elige un nombre de usuario, se asignará un identificador de 40 caracteres generado aleatoriamente a esta cuenta como nombre de usuario. Es más difícil encontrarlo y localizarlo con este identificador. @@ -2534,7 +2554,7 @@ Aún se puede recibir la ubicación de otros miembros. Typing indicator - + Indicadores de tipeo @@ -2544,12 +2564,12 @@ Aún se puede recibir la ubicación de otros miembros. Read receipts - + Recibos de lectura Send and request delivery and read receipts to be sent when messages are delivered or read. - + Enviar y solicitar que se envíen confirmaciones de entrega y lectura cuando se entreguen o lean mensajes. @@ -2598,48 +2618,38 @@ Aún se puede recibir la ubicación de otros miembros. Contenido no encontrado. - - (Experimental) Enable call support for groups - (Experimental) Habilitar soporte de llamadas para grupos - - - - This feature will enable the audio and video call buttons in group conversations. - Esta función habilitará los botones de llamada de audio y video en conversaciones grupales. - - - - + + Keyboard shortcuts Atajos de teclado - + Markdown Anotar - + Submit issue Enviar problema - + Copied to clipboard. Copiado al portapapeles. - + View logs Ver registros - + Connecting to the new device… - + Conectando al nuevo dispositivo… - + On the new device, initiate a new account. Select Add account → Connect from another device. When ready, scan the QR code. @@ -2648,319 +2658,314 @@ Seleccione Agregar cuenta → Conectarse desde otro dispositivo. Cuando esté listo, escanee el código QR. - + Alternatively, enter the authentication code manually. Alternativamente, ingresar el código de autenticación manualmente. - + New device connected at the following IP address. Is that you? To continue the export account operation, click Confirm. - + Nuevo dispositivo conectado en la siguiente dirección IP. ¿Eres tú? Para continuar con la operación de exportación de la cuenta, clic en Confirmar. - + Select image as profile picture Seleccionar imagen como foto de perfil - + How do you want to set the profile picture? ¿Cómo desea configurar la imagen de perfil? - + Import profile picture from image file Importar imagen de perfil desde archivo de imagen - + Remove profile picture Eliminar foto de perfil - + Image files (*.jpeg *.jpg *.png *.JPEG* .JPG *.PNG) Archivos de imagen (*.jpeg *.jpg *.png *.JPEG* .JPG *.PNG) - + Auto update Actualización automática - + Disable all Desactivar todo - + Installed Instalado - + Install Instalar - + Installing Instalación - + Install manually Instalar manualmente - + Install an extension directly from your device. Instala una extensión directamente desde un dispositivo. - + Available Disponible - + The Jami Extension Store is currently unavailable. Please try again later. El almacen de extensiones Jami no está disponible actualmente. Por favor, inténtelo de nuevo más tarde. - + Version %1 Versión %1 - + Last update %1 Última actualización %1 - + By %1 Por %1 - + Proposed by %1 Propuesto por %1 - + More information Más información: - + Create Jami account Crear una cuenta en Jami - + Audio message Mensaje de audio - + Video message Mensaje de vídeo - + Show more Mostrar más - + Bold Negrita - + Italic Cursiva - + Title Título - + Heading Título - + Link Vincular - + Code Código - + Quote Citar - + Show formatting Mostrar formato - + Hide formatting Ocultar formato - + %1 replied to %1 respondió a - + you - + Send a message to %1 in order to add them as a contact Enviar un mensaje a %1 para agregarlo como contacto - - Started a call - Comenzó una llamada - - - + %L1 members - + %L1 miembros - + Share your Jami identifier in order to be contacted more easily! ¡Comparta su identificador Jami para contactar más fácilmente! - + Jami identity Identidad Jami - + Show fingerprint Mostrar la huella - + Show registered name Mostrar nombre registrado - + Enabling your account allows you to be contacted on Jami Habilitar la cuenta te permite contactar en Jami - + Experimental Experimental - + Ringtone Tonos de llamada - + Rendezvous point Punto de encuentro - + Moderation Moderación - + Theme Tema - + Text zoom level Nivel de tamaño del texto Search text languages - + Buscar idiomas de texto Search for available text languages - + Búsqueda de idiomas de texto disponibles No dictionary found for %1. - + No se encontró diccionario para %1. No dictionary is available. - + No hay diccionario disponible. Dictionary manager - + Administrador de diccionarios An error occurred while downloading the %1 dictionary. - + Se produjo un error al descargar el diccionario %1. Show installed dictionaries - + Mostrar diccionarios instalados Only show dictionaries that are currently installed - + Mostrar solo los diccionarios que están instalados actualmente Press enter to switch to this account - + Presione entrar para cambiar a esta cuenta Display your QR code to allow other users to scan it and add you as a contact - + Visualizar el código QR para permitir que otros usuarios lo escaneen y te agreguen como contacto Account list - + Lista de cuentas Use arrows to switch between available account - + Use las flechas para cambiar entre las cuentas disponibles Select the user interface language - + Seleccione el idioma de la interfaz de usuario @@ -2970,72 +2975,72 @@ Cuando esté listo, escanee el código QR. Advice Box - + Buzón de Consejos Back button - + Volver Open the advice popup that contains information about Jami - + Abrir la ventana emergente de consejos que contiene información sobre Jami More - + Maś Press to %1 - + Presionar para %1 Press to toggle %1 (%2) - + Presione para alternar %1 (%2) active - + activo inactive - + no activo Minimize application - + Minimice la aplicación Maximize application - + Aplicación maximizada Close application - + Aplicación cerrada Dismiss this tip - + Descarte este consejo Tips to help you use Jami more effectively - + Consejos para ayudarlo a usar Jami de manera más efectiva Show more messaging options - + Mostrar más opciones de mensajería @@ -3045,17 +3050,17 @@ Cuando esté listo, escanee el código QR. Conversation messages list. Use arrow keys to navigate through messages. - + Lista de mensajes de conversación. Utilice las teclas de flecha para navegar por los mensajes. Data transfer - + Transferencia de datos Status - + Estado @@ -3090,7 +3095,7 @@ Cuando esté listo, escanee el código QR. Automatically accept calls - + Aceptar llamadas automáticamente @@ -3249,68 +3254,68 @@ Cuando esté listo, escanee el código QR. Obtener registros - + Quality Calidad - + Always record calls Siempre grabar llamadas - + Conversation Conversación - + Call Llamadas - + Settings Configuración - + Debug Depurar - + Clear Limpiar - - + + Cancel Cancelar - + Archive Archivo - + Open file Abrir archivo - + Generating account… Creando cuenta... - + Import from archive backup Importar desde archivo de respaldo - + Select archive file Seleccionar archivo @@ -3320,381 +3325,381 @@ Cuando esté listo, escanee el código QR. Vincular dispositivo - + Import Importar - + Delete message Eliminar mensaje - + *(Deleted Message)* *(Mensaje Borrado)* - + Edit message Editar mensaje - + Close Cerrar - + Call recording Grabación de llamada - + If the account is encrypted with a password, please fill the following field. Si la cuenta está cifrada con una contraseña, completa el siguiente campo. - + Enter the PIN code Introduce el código PIN - + Add Device Añadir dispositivo - + Enter current password Ingresar la contraseña actual - + Enter new password Ingresar nueva contraseña - + Confirm new password Confirmar nueva contraseña - + Change Cambio - + Export Exportar - + Take photo Tomar foto - + Preferences Preferencias - - + + Reset Reiniciar - - + + Uninstall Desinstalar - + Select Seleccionar - + The export account operation to the new device is in progress. Please confirm the import on the new device. La operación de exportación de la cuenta al nuevo dispositivo está en curso. Confirmar la importación en el nuevo dispositivo. - + Enter authentication code Ingresar el código de autenticación - + New device IP address: %1 Nueva dirección IP del dispositivo: %1 - + Do you want to exit? ¿Quieres salir? - + Exiting will cancel the import account operation. Al salir, se cancelará la operación de importación de la cuenta. - + Choose image file Elige un fichero de imagen - + Load/Unload Cargar/Descargar - + Select An Image to %1 Seleccionar una Imagen para %1 - + Edit preference Editar preferencias - + On/Off Encender/Apagar - + Information Información - + Profile Perfil - + Enter the account password to confirm the removal of this device Introduzca la contraseña de la cuenta para confirmar la eliminación de este dispositivo - + Screens Pantallas - + Windows Las ventanas - + Screen %1 Pantalla %1 - + QR code Código QR - + Link this device to an existing account Enlazar este dispositivo a una cuenta existente - + Import from another device Importar desde otro dispositivo - + Import from an archive backup Importar desde un archivo de respaldo - + Advanced features Características avanzadas - + Show advanced features Mostrar características avanzadas - + Hide advanced features Ocultar características avanzadas - + Connect to a JAMS server Conectar a un servidor JAMS - + Create account from Jami Account Management Server (JAMS) Crear cuenta para Jami Account Management Server (JAMS) - + Configure a SIP account Configurar una cuenta SIP - + Create a rendezvous point Crear un punto de encuentro - + Create new Jami account Crear una nueva cuenta Jami - + Create new SIP account Crear una nueva cuenta SIP - + About Jami Acerca de Jami - + I already have an account Ya tengo una cuenta - + Use existing Jami account Usar una cuenta de Jami ya existente - + Welcome to Jami Bienvenido a Jami - + Conversations Conversaciones - + Automatically check for updates Comprobar actualizaciones automáticamente - + Save Guardar - + Upgrade Actualizar - + Later Más tarde - + Delete Eliminar - + Block Bloquear - + Set moderator Asignar moderador - + Unset moderator Desasignar moderador - + Maximize Maximizar - + Minimize Minimizar - + Hangup Colgar - + Local muted Silenciado localmente - + Default moderators Moderadores por defecto - + Enable local moderators Habilitar moderadores locales - + Make all participants moderators Asignar a todos los participantes como moderadores - + Add default moderator Añadir moderador por defecto - + Remove default moderator Eliminar moderador por defecto - + Add emoji Añadir emoji - + Send file Enviar archivo - + Send Enviar - + Remove Eliminar @@ -3719,72 +3724,72 @@ Confirmar la importación en el nuevo dispositivo. Ejecutar al inicio del sistema - + Create account from backup Crear cuenta desde una copia de respaldo - + Restore account from backup Restaurar cuenta desde copia de seguridad - + Import Jami account from local archive file. Importar la cuenta Jami desde el archivo de almacenamiento local. - + Write to %1 Escribirle a %1 - + Member Miembro - + Ignore all notifications from this conversation Ignorar todas las notificaciones de esta conversación - + Go to conversation Ir a conversación - + Administrator Administrador - + Invited Invitado - + Remove member Eliminar miembro - + To: Para: - + Customize Personalizar - + Dismiss Descartar - + Your profile is only shared with your contacts Tu perfil solamente se comparte con tus contactos @@ -3824,7 +3829,7 @@ Confirmar la importación en el nuevo dispositivo. Accept call - + Aceptar llamada @@ -4005,17 +4010,17 @@ Confirmar la importación en el nuevo dispositivo. MainApplication - + E&xit &Cerrar - + &Quit &Salir - + &Show Jami &Mostrar Jami @@ -4023,12 +4028,12 @@ Confirmar la importación en el nuevo dispositivo. PositionManager - + %1 is sharing their location %1 está compartiendo su ubicación - + Location sharing Compartir ubicación @@ -4049,7 +4054,7 @@ Confirmar la importación en el nuevo dispositivo. QObject - + Me Yo @@ -4115,15 +4120,15 @@ Confirmar la importación en el nuevo dispositivo. Comunicación establecida - + Invitation received Invitación recibida - - - - + + + + Contact added Contacto añadido @@ -4138,141 +4143,141 @@ Confirmar la importación en el nuevo dispositivo. Charla de grupo creada - + %1 was invited to join the conversation. %1 fue invitado a unirse a la conversación. - + You joined the conversation. Te uniste a la conversación. - + %1 has joined the conversation. %1 se ha unido a la conversación. - + You left the conversation. Has dejado la conversación. - + %1 has left the conversation. %1 ha abandonado la conversación. - + %1 was blocked from the conversation. %1 fue bloqueado en la conversación. - + %1 was unblocked from the conversation. %1 fue desbloqueado de la conversación. - + %L4d %L3h %L2m %L1s - + %L4d %L3h %L2m %L1s - + %L3h %L2m %L1s - + %L3h %L2m %L1s - + %L2m %L1s - + %L2m %L1s - + %L1s - + %L1s - + Call declined Llamada rechazada - + Unreachable peer Par inalcanzable - - + + Outgoing call Llamada saliente - - + + Incoming call Llamada entrante - + Missed outgoing call Llamada saliente perdida - + Missed incoming call Llamada entrante perdida - + Join call Unirse al llamado - + (Profile updated) (Perfil actualizado) - + Invitation accepted Invitación aceptada - - + + default predeterminado - + auto - + auto - - + + System (if available) - + Sistema (si está disponible) - - + + Built-in - + Incorporado - - + + Auto (default) - + Automático (predeterminado) - - + + Disabled - + Deshabilitado @@ -4461,7 +4466,7 @@ Confirmar la importación en el nuevo dispositivo. Ambiguo - + Busy Ocupado @@ -4552,126 +4557,126 @@ Confirmar la importación en el nuevo dispositivo. No aceptable en ningún lado - + Just now Recientemente - + Today Hoy - + Yesterday Ayer - + locationServicesError errordeServiciosdeUbicación - + locationServicesClosedError errordeCierredeServiciosdeLocalización - + locationServicesUnknownError errorDesconocidodeServiciosdeUbicación - - + + %1 (you) %1 (usted) - + We would like to thank our contributors, whose efforts over many years have made this software what it is. Nos gustaría agradecer a nuestros colaboradores, cuyos esfuerzos durante muchos años han hecho de este software lo que es. - + Developers Desarrolladores - + Media Medios - + Community Management Gestor Comunitario - + Special thanks to Un agradecimiento especial a - + This is a list of people who have made a significant investment of time, with useful results, into Jami. Any such contributors who want to be added to the list should contact us. Esta es una lista de personas que han invertido una cantidad significativa de tiempo, con resultados útiles, en Jami. Cualquier colaborador que desee ser agregado a la lista debe contactarnos. - + Unrecognized new device identifier. Please follow the instructions above. Nuevo identificador de dispositivo no reconocido. Por favor, siga las instrucciones anteriores. An authentication error occurred while linking the device. Please check credentials and try again. - + Se produjo un error de autenticación al vincular el dispositivo. Compruebe las credenciales e inténtelo de nuevo. A network error occurred while linking the account. Please verify your connection and try again. - + Error de red al vincular la cuenta. Verificar la conexión e intentarlo de nuevo. - + The operation timed out. Please try again. - + Agotado el tiempo de espera de la operación. Por favor, inténtelo de nuevo. - + An error occurred while exporting the account. Please try again. - + Error al exportar la cuenta. Por favor, inténtelo de nuevo. - + The operation was canceled by the user. - + Operación cancelada por el usuario. - + An unexpected error occurred while linking the device. Please try again. - + Se produjo un error inesperado al vincular el dispositivo. Por favor, inténtelo de nuevo. SmartListModel - - - - - - + + + + + + Calls Llamadas - - - - - - + + + + + + Contacts Contactos @@ -4679,27 +4684,27 @@ Confirmar la importación en el nuevo dispositivo. SystemTray - + Accept call - + Aceptar llamada - + Decline call Rechazar llamada - + Open conversation Abrir conversación - + Accept invitation Aceptar invitación - + Decline invitation Rechazar invitación @@ -4742,92 +4747,92 @@ Confirmar la importación en el nuevo dispositivo. Un punto rojo significa que su cuenta está desconectada de la red; se vuelve verde cuando está conectada. - + Why should I back up my account? ¿Por qué debería respaldar mi cuenta? - + Jami is distributed and your account is only stored locally on your device. If you lose your password or your local account data, you WILL NOT be able to recover your account if you did not back it up earlier. Jami es distribuido y tu cuenta sólo se guarda localmente en tu dispositivo. Si perdés tu contraseña o tus datos locales, NO podrás recuperar tu cuenta si previamente no la habías respaldado. - + Can I make a conference call? ¿Puedo hacer una videoconferencia? - + In a call, you can click on “Invite members” to add a contact to a call. En una llamada, puede hacer clic en "invitar miembros" para agregar un contacto a una llamada. - + What is a Jami account? ¿Qué es una cuenta de Jami? - + A Jami account is an asymmetric encryption key. Your account is identified by a Jami ID, which is a fingerprint of your public key. Una cuenta de Jami es una clave de cifrado asimétrico. Tu cuenta se identifica mediante un ID de Jami, el cual es la huella digital de tu clave pública. - + What information do I need to provide to create a Jami account? ¿Qué información necesito dar para crear una cuenta de Jami? - + When you create a new Jami account, you do not have to provide any private information like an email, address, or phone number. Cuando creás una nueva cuenta de Jami, no tenés que brindar ningún tipo de información privada como email, dirección o número de teléfono. - + Why don’t I have to use a password? ¿Por qué no tengo que usar una contraseña? - + With Jami, your account is stored in a directory on your device. The password is only used to encrypt your account in order to protect you from someone who has physical access to your device. En Jami tu cuenta se guarda en una carpeta en tu dispositivo. La contraseña sólo se usa para cifrar tu cuenta para protegerte de alguien que tenga acceso físico a tu dispositivo. - + Why don’t I have to register a username? ¿Por qué no tengo que registrar un nombre de usuario? - + Your account is only stored on your own devices. If you delete your account from all of your devices, the account is gone forever and you CANNOT recover it. Tu cuenta sólo se guarda en tus dispositivos. Si la borrás de todos los dispositivos, se perderá para siempre y NO podrás recuperarla. - + Can I use my account on multiple devices? ¿Puedo usar mi cuenta desde múltiples dispositivos? - + Yes, you can link your account from the settings, or you can import your backup on another device. Sí, podés vincular tu cuenta desde las configuraciones o podés importar tu respaldo en otro dispositivo. - + The most permanent, secure identifier is your Jami ID, but since these are difficult to use for some people, you also have the option of registering a username. El identificador más seguro y permanente es tu ID de Jami. Pero, como es difícil de usar para algunas personas, también tenés la opción de registrar un nombre de usuario. - + How can I back up my account? ¿Cómo puedo respaldar mi cuenta? - + In Account Settings, a button is available to create a backup your account. En Configuración de la cuenta, hay un botón disponible para crear una copia de seguridad de su cuenta. - + What happens when I delete my account? ¿Qué pasa cuando borro mi cuenta? @@ -4848,17 +4853,17 @@ Confirmar la importación en el nuevo dispositivo. UtilsAdapter - + %1 Mbps %1 Mbps - + Default Por defecto - + System Sistema @@ -4866,22 +4871,22 @@ Confirmar la importación en el nuevo dispositivo. lrc::ContactModelPimpl - + Searching… Buscando... - + Invalid ID ID inválida - + Username not found Nombre de usuario no encontrado - + Unable to lookup… Incapaz de buscar… @@ -4889,7 +4894,7 @@ Confirmar la importación en el nuevo dispositivo. lrc::api::ContactModel - + Bad URI scheme Mal esquema de URI diff --git a/translations/jami_client_qt_es_AR.ts b/translations/jami_client_qt_es_AR.ts index 126fe0bd7..f0918430d 100644 --- a/translations/jami_client_qt_es_AR.ts +++ b/translations/jami_client_qt_es_AR.ts @@ -2,32 +2,32 @@ CallAdapter - + Missed call Llamada perdida - + Missed call with %1 Llamada perdida con %1 - + Incoming call Llamada entrante - + %1 is calling you %1 te está llamando - + is calling you te está llamando - + Screenshot Captura de pantalla @@ -35,12 +35,12 @@ ConversationListModelBase - + Deleted media Medios eliminados - + (deleted message) (mensaje eliminado) @@ -48,22 +48,22 @@ ConversationsAdapter - + %1 has joined the conversation. %1 se ha unido a la conversación. - + %1 has left the conversation. %1 ha abandonado la conversación. - + %1 received a new message %1 recibió un mensaje nuevo - + %1 received a new invitation %1 recibí una nueva invitación @@ -71,7 +71,7 @@ CurrentCall - + Me Yo @@ -79,47 +79,47 @@ CurrentConversation - + Private Privado - + Private group (restricted invites) Grupo privado (invitaciones limitadas) - + Private group Grupo privado - + Public group Grupo público - + An error occurred while fetching this repository. Se produjo un error al recuperar este repositorio. - + Unrecognized conversation mode. Modo de conversación no reconocido. - + An invalid message was detected. Se detectó un mensaje no válido. - + Insufficient permission to update conversation information. Permiso insuficiente para actualizar la información de la conversación. - + An error occurred while committing a new message. Se produjo un error al confirmar un mensaje nuevo. @@ -158,7 +158,7 @@ - + Jami daemon (jamid) reconnection is in progress. Please wait… La reconexión del demonio Jami (jamid) está en progreso. Espera un momento… @@ -557,7 +557,7 @@ Proxy list URL - + URL de la lista de proxy @@ -567,12 +567,12 @@ Using proxy: - + Usando proxy: Proxy disabled - + Proxy deshabilitado @@ -602,7 +602,7 @@ Devices - + Dispositivos @@ -642,17 +642,17 @@ Noise reduction - + Reducción de ruido Echo suppression - + Supresión de eco Voice activity detection - + Detección de actividad de voz @@ -840,124 +840,144 @@ Se produjo un error de red al buscar actualizaciones. - + Enter account password Ingresá la contraseña de la cuenta - + This account is password encrypted, enter the password to generate a PIN code. Esta cuenta está cifrada con contraseña, introduzca la contraseña para generar un código PIN. - + Link new device Vincular nuevo dispositivo - + The account was imported successfully. La cuenta se importó correctamente. - + Enter password Ingresar contraseña - + Enter account password to confirm the removal of this device Introducir la contraseña de la cuenta para confirmar la eliminación de este dispositivo - + There are no extensions for the platform to display in the Jami Extension Store. Please try again later. No hay extensiones para que la plataforma se muestre en el Almacén de Extensiones de Jami. Por favor, inténtelo de nuevo más tarde. - + Discard and restart Desechar y reiniciar - + Show less Mostrar menos - + Show preview Mostrar vista previa - + Continue editing Continuar editando - + Strikethrough Tachado - + Unordered list Lista sin ordenar - + Ordered list Lista ordenada - + Press Shift+Enter to insert a new line Presiona Mys+Entrar para insertar una nueva línea - + Press Enter to insert a new line Presiona Entrar para insertar una nueva línea - + + Call started + Llamada iniciada + + + Select this device Seleccione este dispositivo - + Select device Seleccione dispositivo - + Show local video Mostrar vídeo local - + Hide local video Ocultar vídeo local - + Encrypt your account with a password Cifrar cuenta con una contraseña - + Customize your profile Personaliza tu perfil - + Appearance Apariencia + + + Background image + Imagen de fondo + + + + Select background image + Seleccionar imagen de fondo + + + + Default + Predeterminado + Free and private sharing. <a href="https://jami.net/donate/">Donate</a> to expand it. - + Compartir de manera privada y gratuita. <a href="https://jami.net/donate/">Donar</a> para expandirlo. @@ -1015,128 +1035,128 @@ Formato del texto - + Installation error Error de instalación - + An error occurred while installing the extension. Se produjo un error al instalar la extensión. - + Reset preferences Restablecer las preferencias - + Select extension to install Seleccione la extensión para instalar - + Uninstall extension Extensión de desinstalación - + Do you want to reset the preferences for the %1 extension? To continue, click Reset. ¿Desea restablecer las preferencias de la extensión %1? Para continuar, haga clic en Restablecer. - + Do you want to uninstall the %1 extension? To continue, click Uninstall. ¿Desea desinstalar la extensión %1? Para continuar, haga clic en Desinstalar. - + Go back to extensions list Volver a la lista de extensiones - + Select file Seleccionar archivo - + Extension files (*.jpl) Archivos de extensión (*.jpl) - + Choose extension Elija la extensión - + Select screen to share Seleccione la pantalla para compartir - + Select window to share Seleccione la ventana para compartir - + All screens Todas las pantallas - + An error occurred while creating the account. Check credentials and try again. Sucedió un error al crear la cuenta. Compruebe las credenciales e inténtelo de nuevo. - + Clear text Borrar texto - + Search results Resultados de la búsqueda - + Decline invitation Rechazar invitación - + Accept invitation Aceptar invitación - + OK Aceptar - + Leave Abandonar - + Unblock Desbloquear - + Mute participant Silenciar al participante - + Unmute participant Activar silencio del participante - + An error occurred while reconnecting to the Jami daemon (jamid). The application will now exit. Se produjo un error al volver a conectarse al demonio Jami (jamid). @@ -1190,88 +1210,88 @@ En caso afirmativo, solo se asignará a la cuenta un identificador de 40 caracte Aceptar límite de transferencia (MB) - + Don't send No enviar - + Join with audio Unirse con audio - + Join with video Unirse con vídeo - + Current host for this group conversation seems unreachable. Do you want to host the call? El anfitrión actual de esta conversación grupal parece inalcanzable. ¿Quieres organizar la llamada? - + Select dedicated device for hosting future calls in this group conversation. If not set, the host will be the device starting a call. Seleccione un dispositivo dedicado para alojar futuras llamadas en esta conversación grupal. Si no se establece, el host será el dispositivo que inicie una llamada. - + %1 sent you a conversation invitation. %1 te envió una invitación de conversación. - + Hello, Do you want to join the conversation? Hola, ¿Quieres unirte a la conversación? - + You have accepted the conversation invitation. Has aceptado la invitación a la conversación. - + Waiting for %1 to connect to synchronize the conversation… Esperando %1 para conectarse para sincronizar la conversación… - + Group name Nombre del grupo - + Contact name Nombre del contacto - + Add description Añadir descripción - + Color Color - + Conversation type Tipo de conversación - + Block member Miembro de bloque - + Unblock member Miembro desbloqueado @@ -1326,108 +1346,108 @@ para conectarse para sincronizar la conversación… Copiar todos los datos - + Save recordings to Guardar grabaciones en - + Save screenshots to Guardar capturas de pantalla en - + Share freely and privately with Jami Compartí de manera libre y privada con Jami - + Add Añadir - + more emojis más emojis - + Reply to Responder a - + In reply to En respuesta a - + Reply Responder - + Edit Editar - + Edited Editado - + Join call Unirse al llamado - + A call is in progress. Do you want to join the call? Hay una llamada en curso. ¿Quieres unirte a la misma? - + Remove current device Quitar el dispositivo actual - + Host only this call Hospedar solo esta llamada - + Host this call Hospedar esta llamada - + Make me the default host for future calls Convertirme en el host predeterminado para futuras llamadas - + Mute conversation Silenciar conversación - + Default host (calls) Host predeterminado (llamadas) - + None Ninguno - + Tip Tip - + Add a profile picture and nickname to complete your profile Añadir una foto de perfil y un apodo para completar tu perfil @@ -1630,7 +1650,7 @@ para conectarse para sincronizar la conversación… - + Copy Copiar @@ -1712,7 +1732,7 @@ para conectarse para sincronizar la conversación… Remove conversation - + Eliminar conversación @@ -1722,22 +1742,22 @@ para conectarse para sincronizar la conversación… Are you sure you want to leave this group? - + ¿Estás seguro de que quieres dejar este grupo? Do you want to remove this contact? The existing conversation will be deleted. - + ¿Desea eliminar este contacto? Se eliminará la conversación existente. Do you want to block this contact? - + ¿Quieres bloquear este contacto? Are you sure you want to remove this conversation? The contact will not be removed. - + ¿Estás seguro de que deseas eliminar esta conversación? No se eliminará el contacto. @@ -2324,32 +2344,32 @@ Aún se puede recibir la ubicación de otros miembros. 1m - + 1m %L1s - + %L1s %L1m - + %L1m %L1m %L2s - + %L1m %L2s %L1h - + %L1h %L1h %L2m - + %L1h %L2m @@ -2369,7 +2389,7 @@ Aún se puede recibir la ubicación de otros miembros. This conversation has ended. - + Esta conversación ha terminado. @@ -2444,12 +2464,12 @@ Aún se puede recibir la ubicación de otros miembros. Your profile is only shared with your contacts. You can customize your profile at any time. - + Tu perfil solo se comparte con tus contactos. Puedes personalizar tu perfil en cualquier momento. A chosen username can help to be found more easily on Jami. If a username is not chosen, a randomly generated 40-character identifier will be assigned to this account as a username. It is more difficult to be found and reached with this identifier. - + Un nombre de usuario puede ayudar a que se encuentre más fácilmente en Jami. Si no se elige un nombre de usuario, se asignará un identificador de 40 caracteres generado aleatoriamente a esta cuenta como nombre de usuario. Es más difícil encontrarlo y localizarlo con este identificador. @@ -2534,7 +2554,7 @@ Aún se puede recibir la ubicación de otros miembros. Typing indicator - + Indicadores de tipeo @@ -2544,12 +2564,12 @@ Aún se puede recibir la ubicación de otros miembros. Read receipts - + Recibos de lectura Send and request delivery and read receipts to be sent when messages are delivered or read. - + Enviar y solicitar que se envíen confirmaciones de entrega y lectura cuando se entreguen o lean mensajes. @@ -2598,48 +2618,38 @@ Aún se puede recibir la ubicación de otros miembros. Contenido no encontrado. - - (Experimental) Enable call support for groups - (Experimental) Habilitar soporte de llamadas para grupos - - - - This feature will enable the audio and video call buttons in group conversations. - Esta función habilitará los botones de llamada de audio y video en conversaciones grupales. - - - - + + Keyboard shortcuts Atajos de teclado - + Markdown Anotar - + Submit issue Enviar problema - + Copied to clipboard. Copiado al portapapeles. - + View logs Ver registros - + Connecting to the new device… - + Conectando al nuevo dispositivo… - + On the new device, initiate a new account. Select Add account → Connect from another device. When ready, scan the QR code. @@ -2648,319 +2658,314 @@ Seleccione Agregar cuenta → Conectarse desde otro dispositivo. Cuando esté listo, escanee el código QR. - + Alternatively, enter the authentication code manually. Alternativamente, ingresar el código de autenticación manualmente. - + New device connected at the following IP address. Is that you? To continue the export account operation, click Confirm. - + Nuevo dispositivo conectado en la siguiente dirección IP. ¿Eres tú? Para continuar con la operación de exportación de la cuenta, clic en Confirmar. - + Select image as profile picture Seleccionar imagen como foto de perfil - + How do you want to set the profile picture? ¿Cómo desea configurar la imagen de perfil? - + Import profile picture from image file Importar imagen de perfil desde archivo de imagen - + Remove profile picture Eliminar foto de perfil - + Image files (*.jpeg *.jpg *.png *.JPEG* .JPG *.PNG) Archivos de imagen (*.jpeg *.jpg *.png *.JPEG* .JPG *.PNG) - + Auto update Actualización automática - + Disable all Desactivar todo - + Installed Instalado - + Install Instalar - + Installing Instalación - + Install manually Instalar manualmente - + Install an extension directly from your device. Instale una extensión directamente desde su dispositivo. - + Available Disponible - + The Jami Extension Store is currently unavailable. Please try again later. El almacen de extensiones Jami no está disponible actualmente. Por favor, inténtelo de nuevo más tarde. - + Version %1 Versión %1 - + Last update %1 Última actualización %1 - + By %1 Por %1 - + Proposed by %1 Propuesto por %1 - + More information Más información: - + Create Jami account Crear una cuenta en Jami - + Audio message Mensaje de audio - + Video message Mensaje de vídeo - + Show more Mostrar más - + Bold Negrita - + Italic Cursiva - + Title Título - + Heading Título - + Link Vincular - + Code Código - + Quote Citar - + Show formatting Mostrar formato - + Hide formatting Ocultar formato - + %1 replied to %1 respondió a - + you - + Send a message to %1 in order to add them as a contact Enviar un mensaje a %1 para agregarlo como contacto - - Started a call - Comenzó una llamada - - - + %L1 members - + %L1 miembros - + Share your Jami identifier in order to be contacted more easily! ¡Comparta su identificador Jami para contactar más fácilmente! - + Jami identity Identidad Jami - + Show fingerprint Mostrar la huella - + Show registered name Mostrar nombre registrado - + Enabling your account allows you to be contacted on Jami Habilitar la cuenta te permite contactar en Jami - + Experimental Experimental - + Ringtone Tonos de llamada - + Rendezvous point Punto de encuentro - + Moderation Moderación - + Theme Tema - + Text zoom level Nivel de tamaño del texto Search text languages - + Buscar idiomas de texto Search for available text languages - + Búsqueda de idiomas de texto disponibles No dictionary found for %1. - + No se encontró diccionario para %1. No dictionary is available. - + No hay diccionario disponible. Dictionary manager - + Administrador de diccionarios An error occurred while downloading the %1 dictionary. - + Se produjo un error al descargar el diccionario %1. Show installed dictionaries - + Mostrar diccionarios instalados Only show dictionaries that are currently installed - + Mostrar solo los diccionarios que están instalados actualmente Press enter to switch to this account - + Presione entrar para cambiar a esta cuenta Display your QR code to allow other users to scan it and add you as a contact - + Visualizar el código QR para permitir que otros usuarios lo escaneen y te agreguen como contacto Account list - + Lista de cuentas Use arrows to switch between available account - + Use las flechas para cambiar entre las cuentas disponibles Select the user interface language - + Seleccione el idioma de la interfaz de usuario @@ -2970,72 +2975,72 @@ Cuando esté listo, escanee el código QR. Advice Box - + Buzón de Consejos Back button - + Volver Open the advice popup that contains information about Jami - + Abrir la ventana emergente de consejos que contiene información sobre Jami More - + Más Press to %1 - + Presionar para %1 Press to toggle %1 (%2) - + Presione para alternar %1 (%2) active - + activo inactive - + no activo Minimize application - + Minimice la aplicación Maximize application - + Aplicación maximizada Close application - + Aplicación cerrada Dismiss this tip - + Descarte este consejo Tips to help you use Jami more effectively - + Consejos para ayudarlo a usar Jami de manera más efectiva Show more messaging options - + Mostrar más opciones de mensajería @@ -3045,17 +3050,17 @@ Cuando esté listo, escanee el código QR. Conversation messages list. Use arrow keys to navigate through messages. - + Lista de mensajes de conversación. Utilice las teclas de flecha para navegar por los mensajes. Data transfer - + Transferencia de datos Status - + Estado @@ -3090,7 +3095,7 @@ Cuando esté listo, escanee el código QR. Automatically accept calls - + Aceptar llamadas automáticamente @@ -3249,68 +3254,68 @@ Cuando esté listo, escanee el código QR. Obtener registros - + Quality Calidad - + Always record calls Siempre guardar llamadas - + Conversation Conversación - + Call Llamar - + Settings Ajustes - + Debug Depurar - + Clear Limpiar - - + + Cancel Cancelar - + Archive Archivo - + Open file Abrir archivo - + Generating account… Creando cuenta... - + Import from archive backup Importar desde archivo de respaldo - + Select archive file Seleccionar archivo @@ -3320,381 +3325,381 @@ Cuando esté listo, escanee el código QR. Vincular dispositivo - + Import Importar - + Delete message Eliminar mensaje - + *(Deleted Message)* *(Mensaje Borrado)* - + Edit message Editar mensaje - + Close Cerrar - + Call recording Grabación de llamada - + If the account is encrypted with a password, please fill the following field. Si la cuenta está cifrada con una contraseña, completa el siguiente campo. - + Enter the PIN code Introduce el código PIN - + Add Device Añadir dispositivo - + Enter current password Ingresar la contraseña actual - + Enter new password Ingresar nueva contraseña - + Confirm new password Confirmar nueva contraseña - + Change Cambiar - + Export Exportar - + Take photo Tomar foto - + Preferences Preferencias - - + + Reset Reiniciar - - + + Uninstall Desinstalar - + Select Seleccionar - + The export account operation to the new device is in progress. Please confirm the import on the new device. La operación de exportación de la cuenta al nuevo dispositivo está en curso. Confirmar la importación en el nuevo dispositivo. - + Enter authentication code Ingresar el código de autenticación - + New device IP address: %1 Nueva dirección IP del dispositivo: %1 - + Do you want to exit? ¿Quieres salir? - + Exiting will cancel the import account operation. Al salir, se cancelará la operación de importación de la cuenta. - + Choose image file Elegir un archivo de imagen - + Load/Unload Cargar/Descargar - + Select An Image to %1 Seleccionar una Imagen para %1 - + Edit preference Editar preferencias - + On/Off Encender/Apagar - + Information Información - + Profile Perfil - + Enter the account password to confirm the removal of this device Introducir la contraseña de la cuenta para confirmar su eliminación de este dispositivo - + Screens Pantallas - + Windows Ventanas - + Screen %1 Pantalla %1 - + QR code Código QR - + Link this device to an existing account Enlazar este dispositivo a una cuenta existente - + Import from another device Importar desde otro dispositivo - + Import from an archive backup Importar desde un archivo de respaldo - + Advanced features Características avanzadas - + Show advanced features Mostrar características avanzadas - + Hide advanced features Ocultar características avanzadas - + Connect to a JAMS server Conectar a un servidor JAMS - + Create account from Jami Account Management Server (JAMS) Crear cuenta de Jami Account Management Server (JAMS) - + Configure a SIP account Configurar una cuenta SIP - + Create a rendezvous point Crear un punto de encuentro - + Create new Jami account Crear una nueva cuenta Jami - + Create new SIP account Crear una nueva cuenta SIP - + About Jami Acerca de Jami - + I already have an account Ya tengo una cuenta - + Use existing Jami account Usar una cuenta de Jami ya existente - + Welcome to Jami Bienvenido a Jami - + Conversations Conversaciones - + Automatically check for updates Comprobar actualizaciones automáticamente - + Save Guardar - + Upgrade Actualizar - + Later Más tarde - + Delete Eliminar - + Block Bloquear - + Set moderator Asignar moderador - + Unset moderator Desasignar moderador - + Maximize Maximizar - + Minimize Minimizar - + Hangup Colgar - + Local muted Silenciado localmente - + Default moderators Moderadores por defecto - + Enable local moderators Habilitar moderadores locales - + Make all participants moderators Asignar a todos los participantes como moderadores - + Add default moderator Añadir moderador por defecto - + Remove default moderator Eliminar moderador por defecto - + Add emoji Añadir emoji - + Send file Enviar archivo - + Send Enviar - + Remove Eliminar @@ -3719,72 +3724,72 @@ Confirmar la importación en el nuevo dispositivo. Ejecutar al inicio del sistema - + Create account from backup Crear cuenta desde una copia de respaldo - + Restore account from backup Restaurar cuenta desde copia de seguridad - + Import Jami account from local archive file. Importar la cuenta Jami desde el archivo de almacenamiento local. - + Write to %1 Escribirle a %1 - + Member Miembro - + Ignore all notifications from this conversation Ignorar todas las notificaciones de esta conversación - + Go to conversation Ir a conversación - + Administrator Administrador - + Invited Invitado - + Remove member Eliminar miembro - + To: Para: - + Customize Personalizar - + Dismiss Rechazar - + Your profile is only shared with your contacts Tu perfil sólo es compartido con tus contactos @@ -3824,7 +3829,7 @@ Confirmar la importación en el nuevo dispositivo. Accept call - + Aceptar llamada @@ -4005,17 +4010,17 @@ Confirmar la importación en el nuevo dispositivo. MainApplication - + E&xit &Cerrar - + &Quit &Salir - + &Show Jami &Mostrar Jami @@ -4023,12 +4028,12 @@ Confirmar la importación en el nuevo dispositivo. PositionManager - + %1 is sharing their location %1 está compartiendo su ubicación - + Location sharing Compartir ubicación @@ -4049,7 +4054,7 @@ Confirmar la importación en el nuevo dispositivo. QObject - + Me Yo @@ -4115,15 +4120,15 @@ Confirmar la importación en el nuevo dispositivo. Comunicación establecida - + Invitation received Invitación recibida - - - - + + + + Contact added Contacto añadido @@ -4138,141 +4143,141 @@ Confirmar la importación en el nuevo dispositivo. Charla de grupo creada - + %1 was invited to join the conversation. %1 fue invitado a unirse a la conversación. - + You joined the conversation. Te uniste a la conversación. - + %1 has joined the conversation. %1 se ha unido a la conversación. - + You left the conversation. Has dejado la conversación. - + %1 has left the conversation. %1 ha abandonado la conversación. - + %1 was blocked from the conversation. %1 fue bloqueado en la conversación. - + %1 was unblocked from the conversation. %1 fue desbloqueado de la conversación. - + %L4d %L3h %L2m %L1s - + %L4d %L3h %L2m %L1s - + %L3h %L2m %L1s - + %L3h %L2m %L1s - + %L2m %L1s - + %L2m %L1s - + %L1s - + %L1s - + Call declined Llamada rechazada - + Unreachable peer Par inalcanzable - - + + Outgoing call Llamada saliente - - + + Incoming call Llamada entrante - + Missed outgoing call Llamada saliente perdida - + Missed incoming call Llamada entrante perdida - + Join call Unirse al llamado - + (Profile updated) (Perfil actualizado) - + Invitation accepted Invitación aceptada - - + + default Por defecto - + auto - + auto - - + + System (if available) - + Sistema (si está disponible) - - + + Built-in - + Incorporado - - + + Auto (default) - + Automático (predeterminado) - - + + Disabled - + Deshabilitado @@ -4461,7 +4466,7 @@ Confirmar la importación en el nuevo dispositivo. Ambiguo - + Busy Ocupado @@ -4552,126 +4557,126 @@ Confirmar la importación en el nuevo dispositivo. No aceptable en ningún lado - + Just now Recientemente - + Today Hoy - + Yesterday Ayer - + locationServicesError errordeServiciosdeUbicación - + locationServicesClosedError errordeCierredeServiciosdeLocalización - + locationServicesUnknownError errorDesconocidodeServiciosdeUbicación - - + + %1 (you) %1 (usted) - + We would like to thank our contributors, whose efforts over many years have made this software what it is. Nos gustaría agradecer a nuestros colaboradores, cuyos esfuerzos durante muchos años han hecho de este software lo que es. - + Developers Desarrolladores - + Media Medios - + Community Management Gestor Comunitario - + Special thanks to Un agradecimiento especial a - + This is a list of people who have made a significant investment of time, with useful results, into Jami. Any such contributors who want to be added to the list should contact us. Esta es una lista de personas que han invertido una cantidad significativa de tiempo, con resultados útiles, en Jami. Cualquier colaborador que desee ser agregado a la lista debe contactarnos. - + Unrecognized new device identifier. Please follow the instructions above. Nuevo identificador de dispositivo no reconocido. Por favor, siga las instrucciones anteriores. An authentication error occurred while linking the device. Please check credentials and try again. - + Se produjo un error de autenticación al vincular el dispositivo. Compruebe las credenciales e inténtelo de nuevo. A network error occurred while linking the account. Please verify your connection and try again. - + Error de red al vincular la cuenta. Verificar la conexión e intentarlo de nuevo. - + The operation timed out. Please try again. - + Agotado el tiempo de espera de la operación. Por favor, inténtelo de nuevo. - + An error occurred while exporting the account. Please try again. - + Error al exportar la cuenta. Por favor, inténtelo de nuevo. - + The operation was canceled by the user. - + Operación cancelada por el usuario. - + An unexpected error occurred while linking the device. Please try again. - + Se produjo un error inesperado al vincular el dispositivo. Por favor, inténtelo de nuevo. SmartListModel - - - - - - + + + + + + Calls Llamadas - - - - - - + + + + + + Contacts Contactos @@ -4679,27 +4684,27 @@ Confirmar la importación en el nuevo dispositivo. SystemTray - + Accept call - + Aceptar llamada - + Decline call Rechazar llamada - + Open conversation Abrir conversación - + Accept invitation Aceptar invitación - + Decline invitation Rechazar invitación @@ -4742,92 +4747,92 @@ Confirmar la importación en el nuevo dispositivo. Un punto rojo significa que su cuenta está desconectada de la red; se vuelve verde cuando está conectada. - + Why should I back up my account? ¿Por qué debería respaldar mi cuenta? - + Jami is distributed and your account is only stored locally on your device. If you lose your password or your local account data, you WILL NOT be able to recover your account if you did not back it up earlier. Jami es distribuido y tu cuenta sólo se guarda localmente en tu dispositivo. Si perdés tu contraseña o tus datos locales, NO podrás recuperar tu cuenta si previamente no la habías respaldado. - + Can I make a conference call? ¿Puedo hacer una videoconferencia? - + In a call, you can click on “Invite members” to add a contact to a call. En una llamada, puede hacer clic en "invitar miembros" para agregar un contacto a una llamada. - + What is a Jami account? ¿Qué es una cuenta de Jami? - + A Jami account is an asymmetric encryption key. Your account is identified by a Jami ID, which is a fingerprint of your public key. Una cuenta de Jami es una clave de cifrado asimétrico. Tu cuenta se identifica mediante un ID de Jami, el cual es la huella digital de tu clave pública. - + What information do I need to provide to create a Jami account? ¿Qué información necesito dar para crear una cuenta de Jami? - + When you create a new Jami account, you do not have to provide any private information like an email, address, or phone number. Cuando creás una nueva cuenta de Jami, no tenés que brindar ningún tipo de información privada como email, dirección o número de teléfono. - + Why don’t I have to use a password? ¿Por qué no tengo que usar una contraseña? - + With Jami, your account is stored in a directory on your device. The password is only used to encrypt your account in order to protect you from someone who has physical access to your device. En Jami tu cuenta se guarda en una carpeta en tu dispositivo. La contraseña sólo se usa para cifrar tu cuenta para protegerte de alguien que tenga acceso físico a tu dispositivo. - + Why don’t I have to register a username? ¿Por qué no tengo que registrar un nombre de usuario? - + Your account is only stored on your own devices. If you delete your account from all of your devices, the account is gone forever and you CANNOT recover it. Tu cuenta sólo se guarda en tus dispositivos. Si la borrás de todos los dispositivos, se perderá para siempre y NO podrás recuperarla. - + Can I use my account on multiple devices? ¿Puedo usar mi cuenta desde múltiples dispositivos? - + Yes, you can link your account from the settings, or you can import your backup on another device. Sí, podés vincular tu cuenta desde las configuraciones o podés importar tu respaldo en otro dispositivo. - + The most permanent, secure identifier is your Jami ID, but since these are difficult to use for some people, you also have the option of registering a username. El identificador más seguro y permanente es tu ID de Jami. Pero, como es difícil de usar para algunas personas, también tenés la opción de registrar un nombre de usuario. - + How can I back up my account? ¿Cómo puedo respaldar mi cuenta? - + In Account Settings, a button is available to create a backup your account. En Configuración de la cuenta, hay un botón disponible para crear una copia de seguridad de su cuenta. - + What happens when I delete my account? ¿Qué pasa cuando borro mi cuenta? @@ -4848,17 +4853,17 @@ Confirmar la importación en el nuevo dispositivo. UtilsAdapter - + %1 Mbps %1 Mbps - + Default Por defecto - + System Sistema @@ -4866,22 +4871,22 @@ Confirmar la importación en el nuevo dispositivo. lrc::ContactModelPimpl - + Searching… Buscando... - + Invalid ID ID inválido - + Username not found Nombre de usuario no encontrado - + Unable to lookup… Incapaz de buscar… @@ -4889,7 +4894,7 @@ Confirmar la importación en el nuevo dispositivo. lrc::api::ContactModel - + Bad URI scheme Esquema URI erróneo diff --git a/translations/jami_client_qt_es_CO.ts b/translations/jami_client_qt_es_CO.ts index d0b2c1f2b..631e0eb52 100644 --- a/translations/jami_client_qt_es_CO.ts +++ b/translations/jami_client_qt_es_CO.ts @@ -2,32 +2,32 @@ CallAdapter - + Missed call Llamada perdida - + Missed call with %1 Llamada perdida con %1 - + Incoming call Llamada entrante - + %1 is calling you %1 te está llamando - + is calling you te está llamando - + Screenshot Captura de pantalla @@ -35,12 +35,12 @@ ConversationListModelBase - + Deleted media Medios eliminados - + (deleted message) (mensaje eliminado) @@ -48,22 +48,22 @@ ConversationsAdapter - + %1 has joined the conversation. %1 se ha unido a la conversación. - + %1 has left the conversation. %1 ha abandonado la conversación. - + %1 received a new message %1 recibió un mensaje nuevo - + %1 received a new invitation %1 recibí una nueva invitación @@ -71,7 +71,7 @@ CurrentCall - + Me Yo @@ -79,47 +79,47 @@ CurrentConversation - + Private Privado - + Private group (restricted invites) Grupo privado (invitaciones limitadas) - + Private group Grupo privado - + Public group Grupo público - + An error occurred while fetching this repository. Se produjo un error al recuperar este repositorio. - + Unrecognized conversation mode. Modo de conversación no reconocido. - + An invalid message was detected. Se detectó un mensaje no válido. - + Insufficient permission to update conversation information. Permiso insuficiente para actualizar la información de la conversación. - + An error occurred while committing a new message. Se produjo un error al confirmar un mensaje nuevo. @@ -158,7 +158,7 @@ - + Jami daemon (jamid) reconnection is in progress. Please wait… La reconexión del demonio Jami (jamid) está en progreso. Espera un momento… @@ -557,7 +557,7 @@ Proxy list URL - + URL de la lista de proxy @@ -567,12 +567,12 @@ Using proxy: - + Usando proxy: Proxy disabled - + Proxy deshabilitado @@ -602,7 +602,7 @@ Devices - + Dispositivos @@ -642,17 +642,17 @@ Noise reduction - + Reducción de ruido Echo suppression - + Supresión de eco Voice activity detection - + Detección de actividad de voz @@ -840,124 +840,144 @@ Se produjo un error de red al buscar actualizaciones. - + Enter account password Ingresá la contraseña de la cuenta - + This account is password encrypted, enter the password to generate a PIN code. Esta cuenta está cifrada con contraseña, introduzca la contraseña para generar un código PIN. - + Link new device Vincular nuevo dispositivo - + The account was imported successfully. La cuenta se importó correctamente. - + Enter password Ingresa la contraseña - + Enter account password to confirm the removal of this device Introducir la contraseña de la cuenta para confirmar la eliminación de este dispositivo - + There are no extensions for the platform to display in the Jami Extension Store. Please try again later. No hay extensiones para que la plataforma se muestre en el Almacén de Extensiones de Jami. Por favor, inténtelo de nuevo más tarde. - + Discard and restart Desechar y reiniciar - + Show less Mostrar menos - + Show preview Mostrar vista previa - + Continue editing Continuar editando - + Strikethrough Tachado - + Unordered list Lista sin ordenar - + Ordered list Lista ordenada - + Press Shift+Enter to insert a new line Presiona Mys+Entrar para insertar una nueva línea - + Press Enter to insert a new line Presiona Entrar para insertar una nueva línea - + + Call started + Llamada iniciada + + + Select this device Seleccione este dispositivo - + Select device Seleccione dispositivo - + Show local video Mostrar vídeo local - + Hide local video Ocultar vídeo local - + Encrypt your account with a password Cifrar cuenta con una contraseña - + Customize your profile Personaliza tu perfil - + Appearance Apariencia + + + Background image + Imagen de fondo + + + + Select background image + Seleccionar imagen de fondo + + + + Default + Predeterminado + Free and private sharing. <a href="https://jami.net/donate/">Donate</a> to expand it. - + Compartir de manera privada y gratuita. <a href="https://jami.net/donate/">Donar</a> para expandirlo. @@ -1015,128 +1035,128 @@ Formato del texto - + Installation error Error de instalación - + An error occurred while installing the extension. Se produjo un error al instalar la extensión. - + Reset preferences Restablecer las preferencias - + Select extension to install Seleccione la extensión para instalar - + Uninstall extension Extensión de desinstalación - + Do you want to reset the preferences for the %1 extension? To continue, click Reset. ¿Desea restablecer las preferencias de la extensión %1? Para continuar, haga clic en Restablecer. - + Do you want to uninstall the %1 extension? To continue, click Uninstall. ¿Desea desinstalar la extensión %1? Para continuar, haga clic en Desinstalar. - + Go back to extensions list Volver a la lista de extensiones - + Select file Seleccionar archivo - + Extension files (*.jpl) Archivos de extensión (*.jpl) - + Choose extension Elija la extensión - + Select screen to share Seleccione la pantalla para compartir - + Select window to share Seleccione la ventana para compartir - + All screens Todas las pantallas - + An error occurred while creating the account. Check credentials and try again. Sucedió un error al crear la cuenta. Compruebe las credenciales e inténtelo de nuevo. - + Clear text Borrar texto - + Search results Resultados de la búsqueda - + Decline invitation Rechazar invitación - + Accept invitation Aceptar invitación - + OK Aceptar - + Leave Abandonar - + Unblock Desbloquear - + Mute participant Silenciar al participante - + Unmute participant Activar silencio del participante - + An error occurred while reconnecting to the Jami daemon (jamid). The application will now exit. Se produjo un error al volver a conectarse al demonio Jami (jamid). @@ -1190,88 +1210,88 @@ En caso afirmativo, solo se asignará a la cuenta un identificador de 40 caracte Aceptar límite de transferencia (MB) - + Don't send No enviar - + Join with audio Unirse con audio - + Join with video Unirse con vídeo - + Current host for this group conversation seems unreachable. Do you want to host the call? El anfitrión actual de esta conversación grupal parece inalcanzable. ¿Quieres organizar la llamada? - + Select dedicated device for hosting future calls in this group conversation. If not set, the host will be the device starting a call. Seleccione un dispositivo dedicado para alojar futuras llamadas en esta conversación grupal. Si no se establece, el host será el dispositivo que inicie una llamada. - + %1 sent you a conversation invitation. %1 te envió una invitación de conversación. - + Hello, Do you want to join the conversation? Hola, ¿Quieres unirte a la conversación? - + You have accepted the conversation invitation. Has aceptado la invitación a la conversación. - + Waiting for %1 to connect to synchronize the conversation… Esperando %1 para conectarse para sincronizar la conversación… - + Group name Nombre del grupo - + Contact name Nombre del contacto - + Add description Añadir descripción - + Color Color - + Conversation type Tipo de conversación - + Block member Miembro de bloque - + Unblock member Miembro desbloqueado @@ -1326,108 +1346,108 @@ para conectarse para sincronizar la conversación… Copiar todos los datos - + Save recordings to Guardar grabaciones en - + Save screenshots to Guardar capturas de pantalla en - + Share freely and privately with Jami Compartí de manera libre y privada con Jami - + Add Agregar - + more emojis más emojis - + Reply to Responder a - + In reply to En respuesta a - + Reply Responder - + Edit Editar - + Edited Editado - + Join call Unirse al llamado - + A call is in progress. Do you want to join the call? Hay una llamada en curso. ¿Quieres unirte a la misma? - + Remove current device Quitar el dispositivo actual - + Host only this call Hospedar solo esta llamada - + Host this call Hospedar esta llamada - + Make me the default host for future calls Convertirme en el host predeterminado para futuras llamadas - + Mute conversation Silenciar conversación - + Default host (calls) Host predeterminado (llamadas) - + None Ninguno - + Tip Tip - + Add a profile picture and nickname to complete your profile Añadir una foto de perfil y un apodo para completar tu perfil @@ -1630,7 +1650,7 @@ para conectarse para sincronizar la conversación… - + Copy Copiar @@ -1712,7 +1732,7 @@ para conectarse para sincronizar la conversación… Remove conversation - + Eliminar conversación @@ -1722,22 +1742,22 @@ para conectarse para sincronizar la conversación… Are you sure you want to leave this group? - + ¿Estás seguro de que quieres dejar este grupo? Do you want to remove this contact? The existing conversation will be deleted. - + ¿Desea eliminar este contacto? Se eliminará la conversación existente. Do you want to block this contact? - + ¿Quieres bloquear este contacto? Are you sure you want to remove this conversation? The contact will not be removed. - + ¿Estás seguro de que deseas eliminar esta conversación? No se eliminará el contacto. @@ -2324,32 +2344,32 @@ Aún se puede recibir la ubicación de otros miembros. 1m - + 1m %L1s - + %L1s %L1m - + %L1m %L1m %L2s - + %L1m %L2s %L1h - + %L1h %L1h %L2m - + %L1h %L2m @@ -2369,7 +2389,7 @@ Aún se puede recibir la ubicación de otros miembros. This conversation has ended. - + Esta conversación ha terminado. @@ -2444,12 +2464,12 @@ Aún se puede recibir la ubicación de otros miembros. Your profile is only shared with your contacts. You can customize your profile at any time. - + Tu perfil solo se comparte con tus contactos. Puedes personalizar tu perfil en cualquier momento. A chosen username can help to be found more easily on Jami. If a username is not chosen, a randomly generated 40-character identifier will be assigned to this account as a username. It is more difficult to be found and reached with this identifier. - + Un nombre de usuario puede ayudar a que se encuentre más fácilmente en Jami. Si no se elige un nombre de usuario, se asignará un identificador de 40 caracteres generado aleatoriamente a esta cuenta como nombre de usuario. Es más difícil encontrarlo y localizarlo con este identificador. @@ -2534,7 +2554,7 @@ Aún se puede recibir la ubicación de otros miembros. Typing indicator - + Indicadores de tipeo @@ -2544,12 +2564,12 @@ Aún se puede recibir la ubicación de otros miembros. Read receipts - + Recibos de lectura Send and request delivery and read receipts to be sent when messages are delivered or read. - + Enviar y solicitar que se envíen confirmaciones de entrega y lectura cuando se entreguen o lean mensajes. @@ -2598,48 +2618,38 @@ Aún se puede recibir la ubicación de otros miembros. Contenido no encontrado. - - (Experimental) Enable call support for groups - (Experimental) Habilitar soporte de llamadas para grupos - - - - This feature will enable the audio and video call buttons in group conversations. - Esta función habilitará los botones de llamada de audio y video en conversaciones grupales. - - - - + + Keyboard shortcuts Atajos de teclado - + Markdown Anotar - + Submit issue Enviar problema - + Copied to clipboard. Copiado al portapapeles. - + View logs Ver registros - + Connecting to the new device… - + Conectando al nuevo dispositivo… - + On the new device, initiate a new account. Select Add account → Connect from another device. When ready, scan the QR code. @@ -2648,289 +2658,284 @@ Seleccione Agregar cuenta → Conectarse desde otro dispositivo. Cuando esté listo, escanee el código QR. - + Alternatively, enter the authentication code manually. Alternativamente, ingresar el código de autenticación manualmente. - + New device connected at the following IP address. Is that you? To continue the export account operation, click Confirm. - + Nuevo dispositivo conectado en la siguiente dirección IP. ¿Eres tú? Para continuar con la operación de exportación de la cuenta, clic en Confirmar. - + Select image as profile picture Seleccionar imagen como foto de perfil - + How do you want to set the profile picture? ¿Cómo desea configurar la imagen de perfil? - + Import profile picture from image file Importar imagen de perfil desde archivo de imagen - + Remove profile picture Eliminar foto de perfil - + Image files (*.jpeg *.jpg *.png *.JPEG* .JPG *.PNG) Archivos de imagen (*.jpeg *.jpg *.png *.JPEG* .JPG *.PNG) - + Auto update Actualización automática - + Disable all Desactivar todo - + Installed Instalado - + Install Instalar - + Installing Instalación - + Install manually Instalar manualmente - + Install an extension directly from your device. Instale una extensión directamente desde su dispositivo. - + Available Disponible - + The Jami Extension Store is currently unavailable. Please try again later. El almacen de extensiones Jami no está disponible actualmente. Por favor, inténtelo de nuevo más tarde. - + Version %1 Versión %1 - + Last update %1 Última actualización %1 - + By %1 Por %1 - + Proposed by %1 Propuesto por %1 - + More information Más información: - + Create Jami account Crear una cuenta en Jami - + Audio message Mensaje de audio - + Video message Mensaje de vídeo - + Show more Mostrar más - + Bold Negrita - + Italic Cursiva - + Title Título - + Heading Título - + Link Vincular - + Code Código - + Quote Citar - + Show formatting Mostrar formato - + Hide formatting Ocultar formato - + %1 replied to %1 respondió a - + you - + Send a message to %1 in order to add them as a contact Enviar un mensaje a %1 para agregarlo como contacto - - Started a call - Comenzó una llamada - - - + %L1 members - + %L1 miembros - + Share your Jami identifier in order to be contacted more easily! ¡Comparta su identificador Jami para que le contacten más fácilmente! - + Jami identity Identidad Jami - + Show fingerprint Mostrar la huella - + Show registered name Mostrar nombre registrado - + Enabling your account allows you to be contacted on Jami Habilitar la cuenta te permite contactar en Jami - + Experimental Experimental - + Ringtone Tonos de llamada - + Rendezvous point Punto de encuentro - + Moderation Moderación - + Theme Tema - + Text zoom level Nivel de tamaño del texto Search text languages - + Buscar idiomas de texto Search for available text languages - + Búsqueda de idiomas de texto disponibles No dictionary found for %1. - + No se encontró diccionario para %1. No dictionary is available. - + No hay diccionario disponible. Dictionary manager - + Administrador de diccionarios An error occurred while downloading the %1 dictionary. - + Se produjo un error al descargar el diccionario %1. Show installed dictionaries - + Mostrar diccionarios instalados @@ -2940,27 +2945,27 @@ Cuando esté listo, escanee el código QR. Press enter to switch to this account - + Presione entrar para cambiar a esta cuenta Display your QR code to allow other users to scan it and add you as a contact - + Visualizar el código QR para permitir que otros usuarios lo escaneen y te agreguen como contacto Account list - + Lista de cuentas Use arrows to switch between available account - + Use las flechas para cambiar entre las cuentas disponibles Select the user interface language - + Seleccione el idioma de la interfaz de usuario @@ -2970,72 +2975,72 @@ Cuando esté listo, escanee el código QR. Advice Box - + Buzón de Consejos Back button - + Volver Open the advice popup that contains information about Jami - + Abrir la ventana emergente de consejos que contiene información sobre Jami More - + Maś Press to %1 - + Presionar para %1 Press to toggle %1 (%2) - + Presione para alternar %1 (%2) active - + activo inactive - + no activo Minimize application - + Minimice la aplicación Maximize application - + Aplicación maximizada Close application - + Aplicación cerrada Dismiss this tip - + Descarte este consejo Tips to help you use Jami more effectively - + Consejos para ayudarlo a usar Jami de manera más efectiva Show more messaging options - + Mostrar más opciones de mensajería @@ -3045,17 +3050,17 @@ Cuando esté listo, escanee el código QR. Conversation messages list. Use arrow keys to navigate through messages. - + Lista de mensajes de conversación. Utilice las teclas de flecha para navegar por los mensajes. Data transfer - + Transferencia de datos Status - + Estado @@ -3090,7 +3095,7 @@ Cuando esté listo, escanee el código QR. Automatically accept calls - + Aceptar llamadas automáticamente @@ -3249,68 +3254,68 @@ Cuando esté listo, escanee el código QR. Obtener registros - + Quality Calidad - + Always record calls Siempre grabar llamadas - + Conversation Conversación - + Call Llamadas - + Settings Configuración - + Debug Depurar - + Clear Limpiar - - + + Cancel Cancelar - + Archive Archivo - + Open file Abrir archivo - + Generating account… Creando cuenta... - + Import from archive backup Importar desde archivo de respaldo - + Select archive file Seleccionar archivo @@ -3320,381 +3325,381 @@ Cuando esté listo, escanee el código QR. Conectar dispositivo - + Import Importar - + Delete message Eliminar mensaje - + *(Deleted Message)* *(Mensaje Borrado)* - + Edit message Editar mensaje - + Close Cerrar - + Call recording Grabación de llamada - + If the account is encrypted with a password, please fill the following field. Si la cuenta está cifrada con una contraseña, completa el siguiente campo. - + Enter the PIN code Introduce el código PIN - + Add Device Añadir dispositivo - + Enter current password Ingresá la contraseña actual - + Enter new password Ingresar nueva contraseña - + Confirm new password Confirmar nueva contraseña - + Change Cambio - + Export Exportar - + Take photo Tomar foto - + Preferences Preferencias - - + + Reset Reiniciar - - + + Uninstall Desinstalar - + Select Seleccionar - + The export account operation to the new device is in progress. Please confirm the import on the new device. La operación de exportación de la cuenta al nuevo dispositivo está en curso. Confirmar la importación en el nuevo dispositivo. - + Enter authentication code Ingresar el código de autenticación - + New device IP address: %1 Nueva dirección IP del dispositivo: %1 - + Do you want to exit? ¿Quieres salir? - + Exiting will cancel the import account operation. Al salir, se cancelará la operación de importación de la cuenta. - + Choose image file Elegí un archivo de imagen - + Load/Unload Cargar/Descargar - + Select An Image to %1 Seleccionar una Imagen para %1 - + Edit preference Editar preferencias - + On/Off Encender/Apagar - + Information Información - + Profile Perfil - + Enter the account password to confirm the removal of this device Introducí la contraseña de la cuenta para confirmar su eliminación de este dispositivo - + Screens Pantallas - + Windows Ventanas - + Screen %1 Pantalla %1 - + QR code Código QR - + Link this device to an existing account Enlazar este dispositivo a una cuenta existente - + Import from another device Importar desde otro dispositivo - + Import from an archive backup Importar desde un archivo de respaldo - + Advanced features Funcionalidad avanzada - + Show advanced features Mostrar características avanzadas - + Hide advanced features Ocultar características avanzadas - + Connect to a JAMS server Conectarse a un servidor JAMS - + Create account from Jami Account Management Server (JAMS) Crear cuenta de Jami Account Management Server (JAMS) - + Configure a SIP account Configurar una cuenta SIP - + Create a rendezvous point Crear un punto de encuentro - + Create new Jami account Crear una nueva cuenta Jami - + Create new SIP account Crear una nueva cuenta SIP - + About Jami Acerca de Jami - + I already have an account Ya tengo una cuenta - + Use existing Jami account Usar una cuenta de Jami ya existente - + Welcome to Jami Bienvenido a Jami - + Conversations Conversaciones - + Automatically check for updates Comprobar actualizaciones automáticamente - + Save Guardar - + Upgrade Actualizar - + Later Más tarde - + Delete Borrar - + Block Bloquear - + Set moderator Asignar moderador - + Unset moderator Desasignar moderador - + Maximize Maximizar - + Minimize Minimizar - + Hangup Colgar - + Local muted Silenciado localmente - + Default moderators Moderadores por defecto - + Enable local moderators Habilitar moderadores locales - + Make all participants moderators Asignar a todos los participantes como moderadores - + Add default moderator Añadir moderador por defecto - + Remove default moderator Eliminar moderador por defecto - + Add emoji Añadir emoji - + Send file Enviar archivo - + Send Enviar - + Remove Eliminar @@ -3719,72 +3724,72 @@ Confirmar la importación en el nuevo dispositivo. Ejecutar al inicio del sistema - + Create account from backup Crear cuenta desde una copia de respaldo - + Restore account from backup Restaurar cuenta desde copia de seguridad - + Import Jami account from local archive file. Importar la cuenta Jami desde el archivo de almacenamiento local. - + Write to %1 Escribirle a %1 - + Member Miembro - + Ignore all notifications from this conversation Ignorar todas las notificaciones de esta conversación - + Go to conversation Ir a conversación - + Administrator Administrador - + Invited Invitado - + Remove member Eliminar miembro - + To: Para: - + Customize Personalizar - + Dismiss Rechazar - + Your profile is only shared with your contacts Tu perfil sólo es compartido con tus contactos @@ -3824,7 +3829,7 @@ Confirmar la importación en el nuevo dispositivo. Accept call - + Aceptar llamada @@ -4005,17 +4010,17 @@ Confirmar la importación en el nuevo dispositivo. MainApplication - + E&xit &Cerrar - + &Quit &Salir - + &Show Jami &Mostrar Jami @@ -4023,12 +4028,12 @@ Confirmar la importación en el nuevo dispositivo. PositionManager - + %1 is sharing their location %1 está compartiendo su ubicación - + Location sharing Compartir ubicación @@ -4049,7 +4054,7 @@ Confirmar la importación en el nuevo dispositivo. QObject - + Me Yo @@ -4115,15 +4120,15 @@ Confirmar la importación en el nuevo dispositivo. Comunicación establecida - + Invitation received Invitación recibida - - - - + + + + Contact added Contacto añadido @@ -4138,141 +4143,141 @@ Confirmar la importación en el nuevo dispositivo. Charla de grupo creada - + %1 was invited to join the conversation. %1 fue invitado a unirse a la conversación. - + You joined the conversation. Te uniste a la conversación. - + %1 has joined the conversation. %1 se ha unido a la conversación. - + You left the conversation. Has dejado la conversación. - + %1 has left the conversation. %1 ha abandonado la conversación. - + %1 was blocked from the conversation. %1 fue bloqueado en la conversación. - + %1 was unblocked from the conversation. %1 fue desbloqueado de la conversación. - + %L4d %L3h %L2m %L1s - + %L4d %L3h %L2m %L1s - + %L3h %L2m %L1s - + %L3h %L2m %L1s - + %L2m %L1s - + %L2m %L1s - + %L1s - + %L1s - + Call declined Llamada rechazada - + Unreachable peer Par inalcanzable - - + + Outgoing call Lllamando a - - + + Incoming call Llamada entrante - + Missed outgoing call Lllamada saliente perdida - + Missed incoming call Llamada entrante perdida - + Join call Unirse al llamado - + (Profile updated) (Perfil actualizado) - + Invitation accepted Invitación aceptada - - + + default por defecto - + auto - + auto - - + + System (if available) - + Sistema (si está disponible) - - + + Built-in - + Incorporado - - + + Auto (default) - + Automático (predeterminado) - - + + Disabled - + Deshabilitado @@ -4461,7 +4466,7 @@ Confirmar la importación en el nuevo dispositivo. Ambiguo - + Busy Ocupado @@ -4552,126 +4557,126 @@ Confirmar la importación en el nuevo dispositivo. No aceptable en ningún lado - + Just now Recientemente - + Today Hoy - + Yesterday Ayer - + locationServicesError errordeServiciosdeUbicación - + locationServicesClosedError errordeCierredeServiciosdeLocalización - + locationServicesUnknownError errorDesconocidodeServiciosdeUbicación - - + + %1 (you) %1 (usted) - + We would like to thank our contributors, whose efforts over many years have made this software what it is. Nos gustaría agradecer a nuestros colaboradores, cuyos esfuerzos durante muchos años han hecho de este software lo que es. - + Developers Desarrolladores - + Media Medios - + Community Management Gestor Comunitario - + Special thanks to Un agradecimiento especial a - + This is a list of people who have made a significant investment of time, with useful results, into Jami. Any such contributors who want to be added to the list should contact us. Esta es una lista de personas que han invertido una cantidad significativa de tiempo, con resultados útiles, en Jami. Cualquier colaborador que desee ser agregado a la lista debe contactarnos. - + Unrecognized new device identifier. Please follow the instructions above. Nuevo identificador de dispositivo no reconocido. Por favor, siga las instrucciones anteriores. An authentication error occurred while linking the device. Please check credentials and try again. - + Se produjo un error de autenticación al vincular el dispositivo. Compruebe las credenciales e inténtelo de nuevo. A network error occurred while linking the account. Please verify your connection and try again. - + Error de red al vincular la cuenta. Verificar la conexión e intentarlo de nuevo. - + The operation timed out. Please try again. - + Agotado el tiempo de espera de la operación. Por favor, inténtelo de nuevo. - + An error occurred while exporting the account. Please try again. - + Error al exportar la cuenta. Por favor, inténtelo de nuevo. - + The operation was canceled by the user. - + Operación cancelada por el usuario. - + An unexpected error occurred while linking the device. Please try again. - + Se produjo un error inesperado al vincular el dispositivo. Por favor, inténtelo de nuevo. SmartListModel - - - - - - + + + + + + Calls Lllamdas - - - - - - + + + + + + Contacts Contactos @@ -4679,27 +4684,27 @@ Confirmar la importación en el nuevo dispositivo. SystemTray - + Accept call - + Aceptar llamada - + Decline call Rechazar llamada - + Open conversation Abrir conversación - + Accept invitation Aceptar invitación - + Decline invitation Rechazar invitación @@ -4742,92 +4747,92 @@ Confirmar la importación en el nuevo dispositivo. Un punto rojo significa que su cuenta está desconectada de la red; se vuelve verde cuando está conectada. - + Why should I back up my account? ¿Por qué debería respaldar mi cuenta? - + Jami is distributed and your account is only stored locally on your device. If you lose your password or your local account data, you WILL NOT be able to recover your account if you did not back it up earlier. Jami es distribuido y tu cuenta sólo se guarda localmente en tu dispositivo. Si perdés tu contraseña o tus datos locales, NO podrás recuperar tu cuenta si previamente no la habías respaldado. - + Can I make a conference call? ¿Puedo hacer una videoconferencia? - + In a call, you can click on “Invite members” to add a contact to a call. En una llamada, puede hacer clic en "invitar miembros" para agregar un contacto a una llamada. - + What is a Jami account? ¿Qué es una cuenta de Jami? - + A Jami account is an asymmetric encryption key. Your account is identified by a Jami ID, which is a fingerprint of your public key. Una cuenta de Jami es una clave de cifrado asimétrico. Tu cuenta se identifica mediante un ID de Jami, el cual es la huella digital de tu clave pública. - + What information do I need to provide to create a Jami account? ¿Qué información necesito dar para crear una cuenta de Jami? - + When you create a new Jami account, you do not have to provide any private information like an email, address, or phone number. Cuando creás una nueva cuenta de Jami, no tenés que brindar ningún tipo de información privada como email, dirección o número de teléfono. - + Why don’t I have to use a password? ¿Por qué no tengo que usar una contraseña? - + With Jami, your account is stored in a directory on your device. The password is only used to encrypt your account in order to protect you from someone who has physical access to your device. En Jami tu cuenta se guarda en una carpeta en tu dispositivo. La contraseña sólo se usa para cifrar tu cuenta para protegerte de alguien que tenga acceso físico a tu dispositivo. - + Why don’t I have to register a username? ¿Por qué no tengo que registrar un nombre de usuario? - + Your account is only stored on your own devices. If you delete your account from all of your devices, the account is gone forever and you CANNOT recover it. Tu cuenta sólo se guarda en tus dispositivos. Si la borrás de todos los dispositivos, se perderá para siempre y NO podrás recuperarla. - + Can I use my account on multiple devices? ¿Puedo usar mi cuenta desde múltiples dispositivos? - + Yes, you can link your account from the settings, or you can import your backup on another device. Sí, podés vincular tu cuenta desde las configuraciones o podés importar tu respaldo en otro dispositivo. - + The most permanent, secure identifier is your Jami ID, but since these are difficult to use for some people, you also have the option of registering a username. El identificador más seguro y permanente es tu ID de Jami, pero como es difícil de usar para algunas personas, también tenés la opción de registrar un nombre de usuario. - + How can I back up my account? ¿Cómo puedo respaldar mi cuenta? - + In Account Settings, a button is available to create a backup your account. En Configuración de la cuenta, hay un botón disponible para crear una copia de seguridad de su cuenta. - + What happens when I delete my account? ¿Qué pasa cuando borro mi cuenta? @@ -4848,17 +4853,17 @@ Confirmar la importación en el nuevo dispositivo. UtilsAdapter - + %1 Mbps %1 Mbps - + Default Por defecto - + System Sistema @@ -4866,22 +4871,22 @@ Confirmar la importación en el nuevo dispositivo. lrc::ContactModelPimpl - + Searching… Buscando... - + Invalid ID ID inválido - + Username not found Nombre de usuario no encontrado - + Unable to lookup… Incapaz de buscar… @@ -4889,7 +4894,7 @@ Confirmar la importación en el nuevo dispositivo. lrc::api::ContactModel - + Bad URI scheme Esquema URI erróneo diff --git a/translations/jami_client_qt_es_ES.ts b/translations/jami_client_qt_es_ES.ts index fc39ffde1..3528ef68c 100644 --- a/translations/jami_client_qt_es_ES.ts +++ b/translations/jami_client_qt_es_ES.ts @@ -2,32 +2,32 @@ CallAdapter - + Missed call - + Missed call with %1 - + Incoming call - + %1 is calling you - + is calling you - + Screenshot @@ -35,12 +35,12 @@ ConversationListModelBase - + Deleted media - + (deleted message) @@ -48,22 +48,22 @@ ConversationsAdapter - + %1 has joined the conversation. - + %1 has left the conversation. - + %1 received a new message - + %1 received a new invitation @@ -71,7 +71,7 @@ CurrentCall - + Me @@ -79,47 +79,47 @@ CurrentConversation - + Private - + Private group (restricted invites) - + Private group - + Public group - + An error occurred while fetching this repository. - + Unrecognized conversation mode. - + An invalid message was detected. - + Insufficient permission to update conversation information. - + An error occurred while committing a new message. @@ -158,7 +158,7 @@ - + Jami daemon (jamid) reconnection is in progress. Please wait… @@ -557,7 +557,7 @@ Proxy list URL - + URL de la lista de proxy @@ -567,12 +567,12 @@ Using proxy: - + Usando proxy: Proxy disabled - + Proxy deshabilitado @@ -602,7 +602,7 @@ Devices - + Dispositivos @@ -642,17 +642,17 @@ Noise reduction - + Reducción de ruido Echo suppression - + Supresión de eco Voice activity detection - + Detección de actividad de voz @@ -840,124 +840,144 @@ - + Enter account password - + This account is password encrypted, enter the password to generate a PIN code. - + Link new device - + The account was imported successfully. - + Enter password - + Enter account password to confirm the removal of this device - + There are no extensions for the platform to display in the Jami Extension Store. Please try again later. - + Discard and restart - + Show less - + Show preview - + Continue editing - + Strikethrough - + Unordered list - + Ordered list - + Press Shift+Enter to insert a new line - + Press Enter to insert a new line - + + Call started + Comenzó la llamada + + + Select this device - + Select device - + Show local video - + Hide local video - + Encrypt your account with a password - + Customize your profile - + Appearance + + + Background image + Imagen de fondo + + + + Select background image + Seleccionar imagen de fondo + + + + Default + Predeterminado + Free and private sharing. <a href="https://jami.net/donate/">Donate</a> to expand it. - + Compartir de manera privada y gratuita. <a href="https://jami.net/donate/">Donar</a> para expandirlo. @@ -1015,128 +1035,128 @@ - + Installation error - + An error occurred while installing the extension. - + Reset preferences - + Select extension to install - + Uninstall extension - + Do you want to reset the preferences for the %1 extension? To continue, click Reset. - + Do you want to uninstall the %1 extension? To continue, click Uninstall. - + Go back to extensions list - + Select file - + Extension files (*.jpl) - + Choose extension - + Select screen to share - + Select window to share - + All screens - + An error occurred while creating the account. Check credentials and try again. - + Clear text - + Search results - + Decline invitation - + Accept invitation - + OK - + Leave - + Unblock - + Mute participant - + Unmute participant - + An error occurred while reconnecting to the Jami daemon (jamid). The application will now exit. @@ -1188,85 +1208,85 @@ If yes, only a randomly generated 40-character identifier will be assigned to th - + Don't send - + Join with audio - + Join with video - + Current host for this group conversation seems unreachable. Do you want to host the call? - + Select dedicated device for hosting future calls in this group conversation. If not set, the host will be the device starting a call. - + %1 sent you a conversation invitation. - + Hello, Do you want to join the conversation? - + You have accepted the conversation invitation. - + Waiting for %1 to connect to synchronize the conversation… - + Group name - + Contact name - + Add description - + Color - + Conversation type - + Block member - + Unblock member @@ -1321,108 +1341,108 @@ to connect to synchronize the conversation… - + Save recordings to - + Save screenshots to - + Share freely and privately with Jami - + Add - + more emojis - + Reply to - + In reply to - + Reply - + Edit - + Edited - + Join call - + A call is in progress. Do you want to join the call? - + Remove current device - + Host only this call - + Host this call - + Make me the default host for future calls - + Mute conversation - + Default host (calls) - + None - + Tip - + Add a profile picture and nickname to complete your profile @@ -1625,7 +1645,7 @@ to connect to synchronize the conversation… - + Copy @@ -1707,7 +1727,7 @@ to connect to synchronize the conversation… Remove conversation - + Eliminar conversación @@ -1717,22 +1737,22 @@ to connect to synchronize the conversation… Are you sure you want to leave this group? - + ¿Estás seguro de que quieres dejar este grupo? Do you want to remove this contact? The existing conversation will be deleted. - + ¿Desea eliminar este contacto? Se eliminará la conversación existente. Do you want to block this contact? - + ¿Quieres bloquear este contacto? Are you sure you want to remove this conversation? The contact will not be removed. - + ¿Estás seguro de que deseas eliminar esta conversación? No se eliminará el contacto. @@ -2319,32 +2339,32 @@ Aún se puede recibir la ubicación de otros miembros. 1m - + 1m %L1s - + %L1s %L1m - + %L1m %L1m %L2s - + %L1m %L2s %L1h - + %L1h %L1h %L2m - + %L1h %L2m @@ -2364,7 +2384,7 @@ Aún se puede recibir la ubicación de otros miembros. This conversation has ended. - + Esta conversación ha terminado. @@ -2439,12 +2459,12 @@ Aún se puede recibir la ubicación de otros miembros. Your profile is only shared with your contacts. You can customize your profile at any time. - + Tu perfil solo se comparte con tus contactos. Puedes personalizar tu perfil en cualquier momento. A chosen username can help to be found more easily on Jami. If a username is not chosen, a randomly generated 40-character identifier will be assigned to this account as a username. It is more difficult to be found and reached with this identifier. - + Un nombre de usuario puede ayudar a que se encuentre más fácilmente en Jami. Si no se elige un nombre de usuario, se asignará un identificador de 40 caracteres generado aleatoriamente a esta cuenta como nombre de usuario. Es más difícil encontrarlo y localizarlo con este identificador. @@ -2529,7 +2549,7 @@ Aún se puede recibir la ubicación de otros miembros. Typing indicator - + Indicadores de tipeo @@ -2539,12 +2559,12 @@ Aún se puede recibir la ubicación de otros miembros. Read receipts - + Recibos de lectura Send and request delivery and read receipts to be sent when messages are delivered or read. - + Enviar y solicitar que se envíen confirmaciones de entrega y lectura cuando se entreguen o lean mensajes. @@ -2593,48 +2613,38 @@ Aún se puede recibir la ubicación de otros miembros. Contenido no encontrado. - - (Experimental) Enable call support for groups - (Experimental) Habilitar soporte de llamadas para grupos - - - - This feature will enable the audio and video call buttons in group conversations. - Esta función habilitará los botones de llamada de audio y video en conversaciones grupales. - - - - + + Keyboard shortcuts Atajos de teclado - + Markdown - + Submit issue - + Copied to clipboard. - + View logs Ver registros - + Connecting to the new device… - + Conectando al nuevo dispositivo… - + On the new device, initiate a new account. Select Add account → Connect from another device. When ready, scan the QR code. @@ -2643,289 +2653,284 @@ Seleccione Agregar cuenta → Conectarse desde otro dispositivo. Cuando esté listo, escanee el código QR. - + Alternatively, enter the authentication code manually. Alternativamente, ingresar el código de autenticación manualmente. - + New device connected at the following IP address. Is that you? To continue the export account operation, click Confirm. - + Nuevo dispositivo conectado en la siguiente dirección IP. ¿Eres tú? Para continuar con la operación de exportación de la cuenta, clic en Confirmar. - + Select image as profile picture Seleccionar imagen como foto de perfil - + How do you want to set the profile picture? ¿Cómo desea configurar la imagen de perfil? - + Import profile picture from image file Importar imagen de perfil desde archivo de imagen - + Remove profile picture Eliminar foto de perfil - + Image files (*.jpeg *.jpg *.png *.JPEG* .JPG *.PNG) Archivos de imagen (*.jpeg *.jpg *.png *.JPEG* .JPG *.PNG) - + Auto update - + Disable all - + Installed - + Install - + Installing - + Install manually - + Install an extension directly from your device. - + Available - + The Jami Extension Store is currently unavailable. Please try again later. El almacen de extensiones Jami no está disponible actualmente. Por favor, inténtelo de nuevo más tarde. - + Version %1 - + Last update %1 - + By %1 - + Proposed by %1 - + More information - + Create Jami account - + Audio message - + Video message - + Show more - + Bold - + Italic - + Title - + Heading - + Link - + Code - + Quote - + Show formatting - + Hide formatting - + %1 replied to %1 respondió a - + you - + Send a message to %1 in order to add them as a contact Enviar un mensaje a %1 para agregarlo como contacto - - Started a call - - - - + %L1 members - + %L1 miembros - + Share your Jami identifier in order to be contacted more easily! - + Jami identity - + Show fingerprint - + Show registered name - + Enabling your account allows you to be contacted on Jami - + Experimental - + Ringtone - + Rendezvous point - + Moderation - + Theme - + Text zoom level Search text languages - + Buscar idiomas de texto Search for available text languages - + Búsqueda de idiomas de texto disponibles No dictionary found for %1. - + No se encontró diccionario para %1. No dictionary is available. - + No hay diccionario disponible. Dictionary manager - + Administrador de diccionarios An error occurred while downloading the %1 dictionary. - + Se produjo un error al descargar el diccionario %1. Show installed dictionaries - + Mostrar diccionarios instalados @@ -2935,27 +2940,27 @@ Cuando esté listo, escanee el código QR. Press enter to switch to this account - + Presione entrar para cambiar a esta cuenta Display your QR code to allow other users to scan it and add you as a contact - + Visualizar el código QR para permitir que otros usuarios lo escaneen y te agreguen como contacto Account list - + Lista de cuentas Use arrows to switch between available account - + Use las flechas para cambiar entre las cuentas disponibles Select the user interface language - + Seleccione el idioma de la interfaz de usuario @@ -2965,72 +2970,72 @@ Cuando esté listo, escanee el código QR. Advice Box - + Buzón de Consejos Back button - + Volver Open the advice popup that contains information about Jami - + Abrir la ventana emergente de consejos que contiene información sobre Jami More - + Maś Press to %1 - + Presionar para %1 Press to toggle %1 (%2) - + Presione para alternar %1 (%2) active - + activo inactive - + no activo Minimize application - + Aplicación minimizada Maximize application - + Aplicación maximizada Close application - + Aplicación cerrada Dismiss this tip - + Descarte este consejo Tips to help you use Jami more effectively - + Consejos para ayudarlo a usar Jami de manera más efectiva Show more messaging options - + Mostrar más opciones de mensajería @@ -3040,17 +3045,17 @@ Cuando esté listo, escanee el código QR. Conversation messages list. Use arrow keys to navigate through messages. - + Lista de mensajes de conversación. Utilice las teclas de flecha para navegar por los mensajes. Data transfer - + Transferencia de datos Status - + Estado @@ -3085,7 +3090,7 @@ Cuando esté listo, escanee el código QR. Automatically accept calls - + Aceptar llamadas automáticamente @@ -3244,68 +3249,68 @@ Cuando esté listo, escanee el código QR. - + Quality - + Always record calls - + Conversation - + Call - + Settings - + Debug - + Clear - - + + Cancel - + Archive - + Open file - + Generating account… - + Import from archive backup - + Select archive file @@ -3315,381 +3320,381 @@ Cuando esté listo, escanee el código QR. - + Import - + Delete message - + *(Deleted Message)* - + Edit message - + Close - + Call recording - + If the account is encrypted with a password, please fill the following field. - + Enter the PIN code - + Add Device - + Enter current password - + Enter new password - + Confirm new password - + Change - + Export - + Take photo - + Preferences - - + + Reset - - + + Uninstall - + Select - + The export account operation to the new device is in progress. Please confirm the import on the new device. La operación de exportación de la cuenta al nuevo dispositivo está en curso. Confirmar la importación en el nuevo dispositivo. - + Enter authentication code Ingresar el código de autenticación - + New device IP address: %1 Nueva dirección IP del dispositivo: %1 - + Do you want to exit? - + Exiting will cancel the import account operation. - + Choose image file - + Load/Unload - + Select An Image to %1 - + Edit preference - + On/Off - + Information - + Profile - + Enter the account password to confirm the removal of this device - + Screens - + Windows - + Screen %1 - + QR code - + Link this device to an existing account - + Import from another device - + Import from an archive backup - + Advanced features - + Show advanced features - + Hide advanced features - + Connect to a JAMS server - + Create account from Jami Account Management Server (JAMS) - + Configure a SIP account - + Create a rendezvous point - + Create new Jami account - + Create new SIP account - + About Jami - + I already have an account - + Use existing Jami account - + Welcome to Jami - + Conversations - + Automatically check for updates - + Save - + Upgrade - + Later - + Delete - + Block - + Set moderator - + Unset moderator - + Maximize - + Minimize - + Hangup - + Local muted - + Default moderators - + Enable local moderators - + Make all participants moderators - + Add default moderator - + Remove default moderator - + Add emoji - + Send file - + Send - + Remove @@ -3714,72 +3719,72 @@ Confirmar la importación en el nuevo dispositivo. - + Create account from backup - + Restore account from backup - + Import Jami account from local archive file. - + Write to %1 - + Member - + Ignore all notifications from this conversation - + Go to conversation - + Administrator - + Invited - + Remove member - + To: - + Customize - + Dismiss - + Your profile is only shared with your contacts @@ -3819,7 +3824,7 @@ Confirmar la importación en el nuevo dispositivo. Accept call - + Aceptar llamada @@ -4000,17 +4005,17 @@ Confirmar la importación en el nuevo dispositivo. MainApplication - + E&xit - + &Quit - + &Show Jami @@ -4018,12 +4023,12 @@ Confirmar la importación en el nuevo dispositivo. PositionManager - + %1 is sharing their location - + Location sharing @@ -4044,7 +4049,7 @@ Confirmar la importación en el nuevo dispositivo. QObject - + Me @@ -4110,15 +4115,15 @@ Confirmar la importación en el nuevo dispositivo. - + Invitation received - - - - + + + + Contact added @@ -4133,141 +4138,141 @@ Confirmar la importación en el nuevo dispositivo. Charla de grupo creada - + %1 was invited to join the conversation. %1 fue invitado a unirse a la conversación. - + You joined the conversation. - + %1 has joined the conversation. - + You left the conversation. Has dejado la conversación. - + %1 has left the conversation. - + %1 was blocked from the conversation. %1 fue bloqueado en la conversación. - + %1 was unblocked from the conversation. %1 fue desbloqueado de la conversación. - + %L4d %L3h %L2m %L1s - + %L4d %L3h %L2m %L1s - + %L3h %L2m %L1s - + %L3h %L2m %L1s - + %L2m %L1s - + %L2m %L1s - + %L1s - + %L1s - + Call declined Llamada rechazada - + Unreachable peer - - + + Outgoing call - - + + Incoming call - + Missed outgoing call - + Missed incoming call - + Join call - + (Profile updated) (Perfil actualizado) - + Invitation accepted - - + + default - + auto - + auto - - + + System (if available) - + Sistema (si está disponible) - - + + Built-in - + Incorporado - - + + Auto (default) - + Automático (predeterminado) - - + + Disabled - + Deshabilitado @@ -4456,7 +4461,7 @@ Confirmar la importación en el nuevo dispositivo. - + Busy @@ -4547,126 +4552,126 @@ Confirmar la importación en el nuevo dispositivo. - + Just now - + Today - + Yesterday - + locationServicesError - + locationServicesClosedError - + locationServicesUnknownError - - + + %1 (you) - + We would like to thank our contributors, whose efforts over many years have made this software what it is. - + Developers - + Media - + Community Management - + Special thanks to - + This is a list of people who have made a significant investment of time, with useful results, into Jami. Any such contributors who want to be added to the list should contact us. Esta es una lista de personas que han invertido una cantidad significativa de tiempo, con resultados útiles, en Jami. Cualquier colaborador que desee ser agregado a la lista debe contactarnos. - + Unrecognized new device identifier. Please follow the instructions above. An authentication error occurred while linking the device. Please check credentials and try again. - + Se produjo un error de autenticación al vincular el dispositivo. Compruebe las credenciales e inténtelo de nuevo. A network error occurred while linking the account. Please verify your connection and try again. - + Error de red al vincular la cuenta. Verificar la conexión e intentarlo de nuevo. - + The operation timed out. Please try again. Agotado el tiempo de espera de la operación. Por favor, inténtelo de nuevo. - + An error occurred while exporting the account. Please try again. - + Error al exportar la cuenta. Por favor, inténtelo de nuevo. - + The operation was canceled by the user. - + Operación cancelada por el usuario. - + An unexpected error occurred while linking the device. Please try again. - + Se produjo un error inesperado al vincular el dispositivo. Por favor, inténtelo de nuevo. SmartListModel - - - - - - + + + + + + Calls - - - - - - + + + + + + Contacts @@ -4674,27 +4679,27 @@ Confirmar la importación en el nuevo dispositivo. SystemTray - + Accept call - + Aceptar llamada - + Decline call - + Open conversation - + Accept invitation - + Decline invitation @@ -4737,92 +4742,92 @@ Confirmar la importación en el nuevo dispositivo. Un punto rojo significa que su cuenta está desconectada de la red; se vuelve verde cuando está conectada. - + Why should I back up my account? - + Jami is distributed and your account is only stored locally on your device. If you lose your password or your local account data, you WILL NOT be able to recover your account if you did not back it up earlier. - + Can I make a conference call? - + In a call, you can click on “Invite members” to add a contact to a call. En una llamada, puede hacer clic en "invitar miembros" para agregar un contacto a una llamada. - + What is a Jami account? - + A Jami account is an asymmetric encryption key. Your account is identified by a Jami ID, which is a fingerprint of your public key. - + What information do I need to provide to create a Jami account? - + When you create a new Jami account, you do not have to provide any private information like an email, address, or phone number. - + Why don’t I have to use a password? ¿Por qué no tengo que usar una contraseña? - + With Jami, your account is stored in a directory on your device. The password is only used to encrypt your account in order to protect you from someone who has physical access to your device. - + Why don’t I have to register a username? ¿Por qué no tengo que registrar un nombre de usuario? - + Your account is only stored on your own devices. If you delete your account from all of your devices, the account is gone forever and you CANNOT recover it. - + Can I use my account on multiple devices? - + Yes, you can link your account from the settings, or you can import your backup on another device. - + The most permanent, secure identifier is your Jami ID, but since these are difficult to use for some people, you also have the option of registering a username. - + How can I back up my account? - + In Account Settings, a button is available to create a backup your account. - + What happens when I delete my account? @@ -4843,17 +4848,17 @@ Confirmar la importación en el nuevo dispositivo. UtilsAdapter - + %1 Mbps - + Default - + System @@ -4861,22 +4866,22 @@ Confirmar la importación en el nuevo dispositivo. lrc::ContactModelPimpl - + Searching… - + Invalid ID - + Username not found - + Unable to lookup… Incapaz de buscar… @@ -4884,7 +4889,7 @@ Confirmar la importación en el nuevo dispositivo. lrc::api::ContactModel - + Bad URI scheme diff --git a/translations/jami_client_qt_es_MX.ts b/translations/jami_client_qt_es_MX.ts index a454baf81..d7015fb02 100644 --- a/translations/jami_client_qt_es_MX.ts +++ b/translations/jami_client_qt_es_MX.ts @@ -2,32 +2,32 @@ CallAdapter - + Missed call Llamada perdida - + Missed call with %1 Llamada perdida con %1 - + Incoming call Llamada entrante - + %1 is calling you %1 te está llamando - + is calling you te está llamando - + Screenshot Captura de pantalla @@ -35,12 +35,12 @@ ConversationListModelBase - + Deleted media Medios eliminados - + (deleted message) (mensaje eliminado) @@ -48,22 +48,22 @@ ConversationsAdapter - + %1 has joined the conversation. %1 se ha unido a la conversación. - + %1 has left the conversation. %1 ha abandonado la conversación. - + %1 received a new message %1 recibió un mensaje nuevo - + %1 received a new invitation %1 recibí una nueva invitación @@ -71,7 +71,7 @@ CurrentCall - + Me Yo @@ -79,47 +79,47 @@ CurrentConversation - + Private Privado - + Private group (restricted invites) Grupo privado (invitaciones limitadas) - + Private group Grupo privado - + Public group Grupo público - + An error occurred while fetching this repository. Se produjo un error al recuperar este repositorio. - + Unrecognized conversation mode. Modo de conversación no reconocido. - + An invalid message was detected. Se detectó un mensaje no válido. - + Insufficient permission to update conversation information. Permiso insuficiente para actualizar la información de la conversación. - + An error occurred while committing a new message. Se produjo un error al confirmar un mensaje nuevo. @@ -158,7 +158,7 @@ - + Jami daemon (jamid) reconnection is in progress. Please wait… La reconexión del demonio Jami (jamid) está en progreso. Espera un momento… @@ -557,7 +557,7 @@ Proxy list URL - + URL de la lista de proxy @@ -567,12 +567,12 @@ Using proxy: - + Usando proxy: Proxy disabled - + Proxy deshabilitado @@ -602,7 +602,7 @@ Devices - + Dispositivos @@ -642,17 +642,17 @@ Noise reduction - + Reducción de ruido Echo suppression - + Supresión de eco Voice activity detection - + Detección de actividad de voz @@ -840,124 +840,144 @@ Se produjo un error de red al buscar actualizaciones. - + Enter account password Ingresá la contraseña de la cuenta - + This account is password encrypted, enter the password to generate a PIN code. Esta cuenta está cifrada con contraseña, introduzca la contraseña para generar un código PIN. - + Link new device Vincular nuevo dispositivo - + The account was imported successfully. La cuenta se importó correctamente. - + Enter password Ingresa la contraseña - + Enter account password to confirm the removal of this device Introducir la contraseña de la cuenta para confirmar la eliminación de este dispositivo - + There are no extensions for the platform to display in the Jami Extension Store. Please try again later. No hay extensiones para que la plataforma se muestre en el Almacén de Extensiones de Jami. Por favor, inténtelo de nuevo más tarde. - + Discard and restart Desechar y reiniciar - + Show less Mostrar menos - + Show preview Mostrar vista previa - + Continue editing Continuar editando - + Strikethrough Tachado - + Unordered list Lista desordenada - + Ordered list Lista ordenada - + Press Shift+Enter to insert a new line Presiona Mys+Entrar para insertar una nueva línea - + Press Enter to insert a new line Presiona Entrar para insertar una nueva línea - + + Call started + Llamada iniciada + + + Select this device Seleccione este dispositivo - + Select device Seleccione dispositivo - + Show local video Mostrar vídeo local - + Hide local video Ocultar vídeo local - + Encrypt your account with a password Cifrar cuenta con una contraseña - + Customize your profile Personaliza tu perfil - + Appearance Apariencia + + + Background image + Imagen de fondo + + + + Select background image + Seleccionar imagen de fondo + + + + Default + Predeterminado + Free and private sharing. <a href="https://jami.net/donate/">Donate</a> to expand it. - + Compartir de manera privada y gratuita. <a href="https://jami.net/donate/">Donar</a> para expandirlo. @@ -1015,128 +1035,128 @@ Formato del texto - + Installation error Error de instalación - + An error occurred while installing the extension. Se produjo un error al instalar la extensión. - + Reset preferences Restablecer las preferencias - + Select extension to install Seleccione la extensión para instalar - + Uninstall extension Extensión de desinstalación - + Do you want to reset the preferences for the %1 extension? To continue, click Reset. ¿Desea restablecer las preferencias de la extensión %1? Para continuar, haga clic en Restablecer. - + Do you want to uninstall the %1 extension? To continue, click Uninstall. ¿Desea desinstalar la extensión %1? Para continuar, haga clic en Desinstalar. - + Go back to extensions list Volver a la lista de extensiones - + Select file Seleccionar archivo - + Extension files (*.jpl) Archivos de extensión (*.jpl) - + Choose extension Elija la extensión - + Select screen to share Seleccione la pantalla para compartir - + Select window to share Seleccione la ventana para compartir - + All screens Todas las pantallas - + An error occurred while creating the account. Check credentials and try again. Sucedió un error al crear la cuenta. Compruebe las credenciales e inténtelo de nuevo. - + Clear text Borrar texto - + Search results Resultados de la búsqueda - + Decline invitation Rechazar invitación - + Accept invitation Aceptar invitación - + OK Aceptar - + Leave Abandonar - + Unblock Desbloquear - + Mute participant Silenciar al participante - + Unmute participant Activar silencio del participante - + An error occurred while reconnecting to the Jami daemon (jamid). The application will now exit. Se produjo un error al volver a conectarse al demonio Jami (jamid). @@ -1190,88 +1210,88 @@ En caso afirmativo, solo se asignará a la cuenta un identificador de 40 caracte Aceptar límite de transferencia (MB) - + Don't send No enviar - + Join with audio Unirse con audio - + Join with video Unirse con vídeo - + Current host for this group conversation seems unreachable. Do you want to host the call? El anfitrión actual de esta conversación grupal parece inalcanzable. ¿Quieres organizar la llamada? - + Select dedicated device for hosting future calls in this group conversation. If not set, the host will be the device starting a call. Seleccione un dispositivo dedicado para alojar futuras llamadas en esta conversación grupal. Si no se establece, el host será el dispositivo que inicie una llamada. - + %1 sent you a conversation invitation. %1 te envió una invitación de conversación. - + Hello, Do you want to join the conversation? Hola, ¿Quieres unirte a la conversación? - + You have accepted the conversation invitation. Has aceptado la invitación a la conversación. - + Waiting for %1 to connect to synchronize the conversation… Esperando %1 para conectarse para sincronizar la conversación… - + Group name Nombre del grupo - + Contact name Nombre del contacto - + Add description Añadir descripción - + Color Color - + Conversation type Tipo de conversación - + Block member Miembro de bloque - + Unblock member Miembro desbloqueado @@ -1326,108 +1346,108 @@ para conectarse para sincronizar la conversación… Copiar todos los datos - + Save recordings to Guardar grabaciones en - + Save screenshots to Guardar capturas de pantalla en - + Share freely and privately with Jami Compartí de manera libre y privada con Jami - + Add Agregar - + more emojis más emojis - + Reply to Responder a - + In reply to En respuesta a - + Reply Responder - + Edit Editar - + Edited Editado - + Join call Unirse al llamado - + A call is in progress. Do you want to join the call? Hay una llamada en curso. ¿Quieres unirte a la misma? - + Remove current device Quitar el dispositivo actual - + Host only this call Hospedar solo esta llamada - + Host this call Hospedar esta llamada - + Make me the default host for future calls Convertirme en el host predeterminado para futuras llamadas - + Mute conversation Silenciar conversación - + Default host (calls) Host predeterminado (llamadas) - + None Ninguno - + Tip Tip - + Add a profile picture and nickname to complete your profile Añadir una foto de perfil y un apodo para completar tu perfil @@ -1630,7 +1650,7 @@ para conectarse para sincronizar la conversación… - + Copy Copiar @@ -1712,7 +1732,7 @@ para conectarse para sincronizar la conversación… Remove conversation - + Eliminar conversación @@ -1722,22 +1742,22 @@ para conectarse para sincronizar la conversación… Are you sure you want to leave this group? - + ¿Estás seguro de que quieres dejar este grupo? Do you want to remove this contact? The existing conversation will be deleted. - + ¿Desea eliminar este contacto? Se eliminará la conversación existente. Do you want to block this contact? - + ¿Quieres bloquear este contacto? Are you sure you want to remove this conversation? The contact will not be removed. - + ¿Estás seguro de que deseas eliminar esta conversación? No se eliminará el contacto. @@ -2324,32 +2344,32 @@ Aún se puede recibir la ubicación de otros miembros. 1m - + 1m %L1s - + %L1s %L1m - + %L1m %L1m %L2s - + %L1m %L2s %L1h - + %L1h %L1h %L2m - + %L1h %L2m @@ -2369,7 +2389,7 @@ Aún se puede recibir la ubicación de otros miembros. This conversation has ended. - + Esta conversación ha terminado. @@ -2444,12 +2464,12 @@ Aún se puede recibir la ubicación de otros miembros. Your profile is only shared with your contacts. You can customize your profile at any time. - + Tu perfil solo se comparte con tus contactos. Puedes personalizar tu perfil en cualquier momento. A chosen username can help to be found more easily on Jami. If a username is not chosen, a randomly generated 40-character identifier will be assigned to this account as a username. It is more difficult to be found and reached with this identifier. - + Un nombre de usuario puede ayudar a que se encuentre más fácilmente en Jami. Si no se elige un nombre de usuario, se asignará un identificador de 40 caracteres generado aleatoriamente a esta cuenta como nombre de usuario. Es más difícil encontrarlo y localizarlo con este identificador. @@ -2534,7 +2554,7 @@ Aún se puede recibir la ubicación de otros miembros. Typing indicator - + Indicadores de tipeo @@ -2544,12 +2564,12 @@ Aún se puede recibir la ubicación de otros miembros. Read receipts - + Recibos de lectura Send and request delivery and read receipts to be sent when messages are delivered or read. - + Enviar y solicitar que se envíen confirmaciones de entrega y lectura cuando se entreguen o lean mensajes. @@ -2598,48 +2618,38 @@ Aún se puede recibir la ubicación de otros miembros. Contenido no encontrado. - - (Experimental) Enable call support for groups - (Experimental) Habilitar soporte de llamadas para grupos - - - - This feature will enable the audio and video call buttons in group conversations. - Esta función habilitará los botones de llamada de audio y video en conversaciones grupales. - - - - + + Keyboard shortcuts Atajos de teclado - + Markdown Anotar - + Submit issue Enviar problema - + Copied to clipboard. Copiado al portapapeles. - + View logs Ver registros - + Connecting to the new device… - + Conectando al nuevo dispositivo… - + On the new device, initiate a new account. Select Add account → Connect from another device. When ready, scan the QR code. @@ -2648,289 +2658,284 @@ Seleccione Agregar cuenta → Conectarse desde otro dispositivo. Cuando esté listo, escanee el código QR. - + Alternatively, enter the authentication code manually. Alternativamente, ingresar el código de autenticación manualmente. - + New device connected at the following IP address. Is that you? To continue the export account operation, click Confirm. - + Nuevo dispositivo conectado en la siguiente dirección IP. ¿Eres tú? Para continuar con la operación de exportación de la cuenta, clic en Confirmar. - + Select image as profile picture Seleccionar imagen como foto de perfil - + How do you want to set the profile picture? ¿Cómo desea configurar la imagen de perfil? - + Import profile picture from image file Importar imagen de perfil desde archivo de imagen - + Remove profile picture Eliminar foto de perfil - + Image files (*.jpeg *.jpg *.png *.JPEG* .JPG *.PNG) Archivos de imagen (*.jpeg *.jpg *.png *.JPEG* .JPG *.PNG) - + Auto update Actualización automática - + Disable all Desactivar todo - + Installed Instalado - + Install Instalar - + Installing Instalación - + Install manually Instalar manualmente - + Install an extension directly from your device. Instala una extensión directamente desde un dispositivo. - + Available Disponible - + The Jami Extension Store is currently unavailable. Please try again later. El almacen de extensiones Jami no está disponible actualmente. Por favor, inténtelo de nuevo más tarde. - + Version %1 Versión %1 - + Last update %1 Última actualización %1 - + By %1 Por %1 - + Proposed by %1 Propuesto por %1 - + More information Más información: - + Create Jami account Crear una cuenta en Jami - + Audio message Mensaje de audio - + Video message Mensaje de vídeo - + Show more Mostrar más - + Bold Negrita - + Italic Cursiva - + Title Título - + Heading Título - + Link Vincular - + Code Código - + Quote Citar - + Show formatting Mostrar formato - + Hide formatting Ocultar formato - + %1 replied to %1 respondió a - + you - + Send a message to %1 in order to add them as a contact Enviar un mensaje a %1 para agregarlo como contacto - - Started a call - Comenzó una llamada - - - + %L1 members - + %L1 miembros - + Share your Jami identifier in order to be contacted more easily! ¡Comparta su identificador Jami para contactar más fácilmente! - + Jami identity Identidad Jami - + Show fingerprint Mostrar la huella - + Show registered name Mostrar nombre registrado - + Enabling your account allows you to be contacted on Jami Habilitar la cuenta te permite contactar en Jami - + Experimental Experimental - + Ringtone Tonos de llamada - + Rendezvous point Punto de encuentro - + Moderation Moderación - + Theme Tema - + Text zoom level Nivel de tamaño del texto Search text languages - + Buscar idiomas de texto Search for available text languages - + Búsqueda de idiomas de texto disponibles No dictionary found for %1. - + No se encontró diccionario para %1. No dictionary is available. - + No hay diccionario disponible. Dictionary manager - + Administrador de diccionarios An error occurred while downloading the %1 dictionary. - + Se produjo un error al descargar el diccionario %1. Show installed dictionaries - + Mostrar diccionarios instalados @@ -2940,27 +2945,27 @@ Cuando esté listo, escanee el código QR. Press enter to switch to this account - + Presione entrar para cambiar a esta cuenta Display your QR code to allow other users to scan it and add you as a contact - + Visualizar el código QR para permitir que otros usuarios lo escaneen y te agreguen como contacto Account list - + Lista de cuentas Use arrows to switch between available account - + Use las flechas para cambiar entre las cuentas disponibles Select the user interface language - + Seleccione el idioma de la interfaz de usuario @@ -2970,72 +2975,72 @@ Cuando esté listo, escanee el código QR. Advice Box - + Buzón de Consejos Back button - + Volver Open the advice popup that contains information about Jami - + Abrir la ventana emergente de consejos que contiene información sobre Jami More - + Maś Press to %1 - + Presionar para %1 Press to toggle %1 (%2) - + Presione para alternar %1 (%2) active - + activo inactive - + no activo Minimize application - + Minimice la aplicación Maximize application - + Aplicación maximizada Close application - + Aplicación cerrada Dismiss this tip - + Descarte este consejo Tips to help you use Jami more effectively - + Consejos para ayudarlo a usar Jami de manera más efectiva Show more messaging options - + Mostrar más opciones de mensajería @@ -3045,17 +3050,17 @@ Cuando esté listo, escanee el código QR. Conversation messages list. Use arrow keys to navigate through messages. - + Lista de mensajes de conversación. Utilice las teclas de flecha para navegar por los mensajes. Data transfer - + Transferencia de datos Status - + Estado @@ -3090,7 +3095,7 @@ Cuando esté listo, escanee el código QR. Automatically accept calls - + Aceptar llamadas automáticamente @@ -3249,68 +3254,68 @@ Cuando esté listo, escanee el código QR. Obtener registros - + Quality Calidad - + Always record calls Siempre grabar llamadas - + Conversation Conversación - + Call Llamadas - + Settings Configuraciones - + Debug Depurar - + Clear Limpiar - - + + Cancel Cancelar - + Archive Archivo - + Open file Abrir archivo - + Generating account… Creando cuenta... - + Import from archive backup Importar desde archivo de respaldo - + Select archive file Seleccionar archivo @@ -3320,381 +3325,381 @@ Cuando esté listo, escanee el código QR. Conectar dispositivo - + Import Importar - + Delete message Eliminar mensaje - + *(Deleted Message)* *(Mensaje Borrado)* - + Edit message Editar mensaje - + Close Cerrar - + Call recording Grabación de llamada - + If the account is encrypted with a password, please fill the following field. Si la cuenta está cifrada con una contraseña, completa el siguiente campo. - + Enter the PIN code Introduce el código PIN - + Add Device Añadir dispositivo - + Enter current password Ingresá la contraseña actual - + Enter new password Ingresar nueva contraseña - + Confirm new password Confirmar nueva contraseña - + Change Cambio - + Export Exportar - + Take photo Tomar foto - + Preferences Preferencias - - + + Reset Reiniciar - - + + Uninstall Desinstalar - + Select Seleccionar - + The export account operation to the new device is in progress. Please confirm the import on the new device. La operación de exportación de la cuenta al nuevo dispositivo está en curso. Confirmar la importación en el nuevo dispositivo. - + Enter authentication code Ingresar el código de autenticación - + New device IP address: %1 Nueva dirección IP del dispositivo: %1 - + Do you want to exit? ¿Quieres salir? - + Exiting will cancel the import account operation. Al salir, se cancelará la operación de importación de la cuenta. - + Choose image file Elegí un archivo de imagen - + Load/Unload Cargar/Descargar - + Select An Image to %1 Seleccionar una Imagen para %1 - + Edit preference Editar preferencias - + On/Off Encender/Apagar - + Information Información - + Profile Perfil - + Enter the account password to confirm the removal of this device Introducí la contraseña de la cuenta para confirmar su eliminación de este dispositivo - + Screens Pantallas - + Windows Ventanas - + Screen %1 Pantalla %1 - + QR code Código QR - + Link this device to an existing account Enlazar este dispositivo a una cuenta existente - + Import from another device Importar desde otro dispositivo - + Import from an archive backup Importar desde un archivo de respaldo - + Advanced features Funcionalidad avanzada - + Show advanced features Mostrar características avanzadas - + Hide advanced features Ocultar características avanzadas - + Connect to a JAMS server Conectar a un servidor JAMS - + Create account from Jami Account Management Server (JAMS) Crear cuenta de Jami Account Management Server (JAMS) - + Configure a SIP account Configurar una cuenta SIP - + Create a rendezvous point Crear un punto de encuentro - + Create new Jami account Crear una nueva cuenta Jami - + Create new SIP account Crear una nueva cuenta SIP - + About Jami Acerca de Jami - + I already have an account Ya tengo una cuenta - + Use existing Jami account Usar una cuenta de Jami ya existente - + Welcome to Jami Bienvenido a Jami - + Conversations Conversaciones - + Automatically check for updates Comprobar actualizaciones automáticamente - + Save Guardar - + Upgrade Actualizar - + Later Más tarde - + Delete Eliminar - + Block Bloquear - + Set moderator Asignar moderador - + Unset moderator Desasignar moderador - + Maximize Maximizar - + Minimize Minimizar - + Hangup Colgar - + Local muted Silenciado localmente - + Default moderators Moderadores por defecto - + Enable local moderators Habilitar moderadores locales - + Make all participants moderators Asignar a todos los participantes como moderadores - + Add default moderator Añadir moderador por defecto - + Remove default moderator Eliminar moderador por defecto - + Add emoji Añadir emoji - + Send file Enviar archivo - + Send Envíar - + Remove Eliminar @@ -3719,72 +3724,72 @@ Confirmar la importación en el nuevo dispositivo. Ejecutar al inicio del sistema - + Create account from backup Crear cuenta desde una copia de respaldo - + Restore account from backup Restaurar cuenta desde copia de seguridad - + Import Jami account from local archive file. Importar la cuenta Jami desde el archivo de almacenamiento local. - + Write to %1 Escribirle a %1 - + Member Miembro - + Ignore all notifications from this conversation Ignorar todas las notificaciones de esta conversación - + Go to conversation Ir a conversación - + Administrator Administrador - + Invited Invitado - + Remove member Eliminar miembro - + To: Para: - + Customize Personalizar - + Dismiss Rechazar - + Your profile is only shared with your contacts Tu perfil sólo es compartido con tus contactos @@ -3824,7 +3829,7 @@ Confirmar la importación en el nuevo dispositivo. Accept call - + Aceptar llamada @@ -4005,17 +4010,17 @@ Confirmar la importación en el nuevo dispositivo. MainApplication - + E&xit &Cerrar - + &Quit &Salir - + &Show Jami &Mostrar Jami @@ -4023,12 +4028,12 @@ Confirmar la importación en el nuevo dispositivo. PositionManager - + %1 is sharing their location %1 está compartiendo su ubicación - + Location sharing Compartir ubicación @@ -4049,7 +4054,7 @@ Confirmar la importación en el nuevo dispositivo. QObject - + Me Yo @@ -4115,15 +4120,15 @@ Confirmar la importación en el nuevo dispositivo. Comunicación establecida - + Invitation received Invitación recibida - - - - + + + + Contact added Contacto añadido @@ -4138,141 +4143,141 @@ Confirmar la importación en el nuevo dispositivo. Charla de grupo creada - + %1 was invited to join the conversation. %1 fue invitado a unirse a la conversación. - + You joined the conversation. Te uniste a la conversación. - + %1 has joined the conversation. %1 se ha unido a la conversación. - + You left the conversation. Has dejado la conversación. - + %1 has left the conversation. %1 ha abandonado la conversación. - + %1 was blocked from the conversation. %1 fue bloqueado en la conversación. - + %1 was unblocked from the conversation. %1 fue desbloqueado de la conversación. - + %L4d %L3h %L2m %L1s - + %L4d %L3h %L2m %L1s - + %L3h %L2m %L1s - + %L3h %L2m %L1s - + %L2m %L1s - + %L2m %L1s - + %L1s - + %L1s - + Call declined Llamada rechazada - + Unreachable peer Par inalcanzable - - + + Outgoing call Lllamando a - - + + Incoming call Llamada entrante - + Missed outgoing call Lllamada saliente perdida - + Missed incoming call Llamada entrante perdida - + Join call Unirse al llamado - + (Profile updated) (Perfil actualizado) - + Invitation accepted Invitación aceptada - - + + default predeterminado - + auto - + auto - - + + System (if available) - + Sistema (si está disponible) - - + + Built-in - + Incorporado - - + + Auto (default) - + Automático (predeterminado) - - + + Disabled - + Deshabilitado @@ -4461,7 +4466,7 @@ Confirmar la importación en el nuevo dispositivo. Ambiguo - + Busy Ocupado @@ -4552,126 +4557,126 @@ Confirmar la importación en el nuevo dispositivo. No aceptable en ningún lado - + Just now Recientemente - + Today Hoy - + Yesterday Ayer - + locationServicesError errordeServiciosdeUbicación - + locationServicesClosedError errordeCierredeServiciosdeLocalización - + locationServicesUnknownError errorDesconocidodeServiciosdeUbicación - - + + %1 (you) %1 (usted) - + We would like to thank our contributors, whose efforts over many years have made this software what it is. Nos gustaría agradecer a nuestros colaboradores, cuyos esfuerzos durante muchos años han hecho de este software lo que es. - + Developers Desarrolladores - + Media Medios - + Community Management Gestor Comunitario - + Special thanks to Un agradecimiento especial a - + This is a list of people who have made a significant investment of time, with useful results, into Jami. Any such contributors who want to be added to the list should contact us. Esta es una lista de personas que han invertido una cantidad significativa de tiempo, con resultados útiles, en Jami. Cualquier colaborador que desee ser agregado a la lista debe contactarnos. - + Unrecognized new device identifier. Please follow the instructions above. Nuevo identificador de dispositivo no reconocido. Por favor, siga las instrucciones anteriores. An authentication error occurred while linking the device. Please check credentials and try again. - + Se produjo un error de autenticación al vincular el dispositivo. Compruebe las credenciales e inténtelo de nuevo. A network error occurred while linking the account. Please verify your connection and try again. - + Error de red al vincular la cuenta. Verificar la conexión e intentarlo de nuevo. - + The operation timed out. Please try again. Agotado el tiempo de espera de la operación. Por favor, inténtelo de nuevo. - + An error occurred while exporting the account. Please try again. - + Error al exportar la cuenta. Por favor, inténtelo de nuevo. - + The operation was canceled by the user. - + Operación cancelada por el usuario. - + An unexpected error occurred while linking the device. Please try again. - + Se produjo un error inesperado al vincular el dispositivo. Por favor, inténtelo de nuevo. SmartListModel - - - - - - + + + + + + Calls Lllamdas - - - - - - + + + + + + Contacts Contactos @@ -4679,27 +4684,27 @@ Confirmar la importación en el nuevo dispositivo. SystemTray - + Accept call - + Aceptar llamada - + Decline call Rechazar llamada - + Open conversation Abrir conversación - + Accept invitation Aceptar invitación - + Decline invitation Rechazar invitación @@ -4742,92 +4747,92 @@ Confirmar la importación en el nuevo dispositivo. Un punto rojo significa que su cuenta está desconectada de la red; se vuelve verde cuando está conectada. - + Why should I back up my account? ¿Por qué debería respaldar mi cuenta? - + Jami is distributed and your account is only stored locally on your device. If you lose your password or your local account data, you WILL NOT be able to recover your account if you did not back it up earlier. Jami es distribuido y tu cuenta sólo se guarda localmente en tu dispositivo. Si perdés tu contraseña o tus datos locales, NO podrás recuperar tu cuenta si previamente no la habías respaldado. - + Can I make a conference call? ¿Puedo hacer una videoconferencia? - + In a call, you can click on “Invite members” to add a contact to a call. En una llamada, puede hacer clic en "invitar miembros" para agregar un contacto a una llamada. - + What is a Jami account? ¿Qué es una cuenta de Jami? - + A Jami account is an asymmetric encryption key. Your account is identified by a Jami ID, which is a fingerprint of your public key. Una cuenta de Jami es una clave de cifrado asimétrico. Tu cuenta se identifica mediante un ID de Jami, el cual es la huella digital de tu clave pública. - + What information do I need to provide to create a Jami account? ¿Qué información necesito dar para crear una cuenta de Jami? - + When you create a new Jami account, you do not have to provide any private information like an email, address, or phone number. Cuando creás una nueva cuenta de Jami, no tenés que brindar ningún tipo de información privada como email, dirección o número de teléfono. - + Why don’t I have to use a password? ¿Por qué no tengo que usar una contraseña? - + With Jami, your account is stored in a directory on your device. The password is only used to encrypt your account in order to protect you from someone who has physical access to your device. En Jami tu cuenta se guarda en una carpeta en tu dispositivo. La contraseña sólo se usa para cifrar tu cuenta para protegerte de alguien que tenga acceso físico a tu dispositivo. - + Why don’t I have to register a username? ¿Por qué no tengo que registrar un nombre de usuario? - + Your account is only stored on your own devices. If you delete your account from all of your devices, the account is gone forever and you CANNOT recover it. Tu cuenta sólo se guarda en tus dispositivos. Si la borrás de todos los dispositivos, se perderá para siempre y NO podrás recuperarla. - + Can I use my account on multiple devices? ¿Puedo usar mi cuenta desde múltiples dispositivos? - + Yes, you can link your account from the settings, or you can import your backup on another device. Sí, podés vincular tu cuenta desde las configuraciones o podés importar tu respaldo en otro dispositivo. - + The most permanent, secure identifier is your Jami ID, but since these are difficult to use for some people, you also have the option of registering a username. El identificador más seguro y permanente es tu ID de Jami, pero como es difícil de usar para algunas personas, también tenés la opción de registrar un nombre de usuario. - + How can I back up my account? ¿Cómo puedo respaldar mi cuenta? - + In Account Settings, a button is available to create a backup your account. En Configuración de la cuenta, hay un botón disponible para crear una copia de seguridad de su cuenta. - + What happens when I delete my account? ¿Qué pasa cuando borro mi cuenta? @@ -4848,17 +4853,17 @@ Confirmar la importación en el nuevo dispositivo. UtilsAdapter - + %1 Mbps %1 Mbps - + Default Predeterminado - + System Sistema @@ -4866,22 +4871,22 @@ Confirmar la importación en el nuevo dispositivo. lrc::ContactModelPimpl - + Searching… Buscando... - + Invalid ID ID inválido - + Username not found Nombre de usuario no encontrado - + Unable to lookup… Incapaz de buscar… @@ -4889,7 +4894,7 @@ Confirmar la importación en el nuevo dispositivo. lrc::api::ContactModel - + Bad URI scheme Esquema URI erróneo diff --git a/translations/jami_client_qt_et.ts b/translations/jami_client_qt_et.ts index dd12a8936..2688cc5e6 100644 --- a/translations/jami_client_qt_et.ts +++ b/translations/jami_client_qt_et.ts @@ -2,32 +2,32 @@ CallAdapter - + Missed call Märkamata kõne - + Missed call with %1 Märkamata kõne kasutajaga %1 - + Incoming call Sissetulev kõne - + %1 is calling you %1 helistab sulle - + is calling you helistab sulle - + Screenshot Ekraanitõmmis @@ -35,12 +35,12 @@ ConversationListModelBase - + Deleted media Kustutatud meedia - + (deleted message) (kustutatud sõnum) @@ -48,22 +48,22 @@ ConversationsAdapter - + %1 has joined the conversation. %1 on liitunud vestlusega. - + %1 has left the conversation. %1 on lahkunud vestlusest. - + %1 received a new message % 1 sai uue sõnumi - + %1 received a new invitation % 1 sai uue kutse @@ -71,7 +71,7 @@ CurrentCall - + Me Mina @@ -79,47 +79,47 @@ CurrentConversation - + Private Isiklik - + Private group (restricted invites) Privaatne grupp (piiratud kutsetega) - + Private group Privaatne grupp - + Public group Avalik grupp - + An error occurred while fetching this repository. Selle andmehoidla laadimisel tekkis viga. - + Unrecognized conversation mode. Tundmatu suhtlusrežiim. - + An invalid message was detected. Tuvastasime vigase sõnumi. - + Insufficient permission to update conversation information. Pole piisavalt õigusi vestluse teabe uuendamiseks. - + An error occurred while committing a new message. Uue sõnumi lisamisel vestlusahelasse tekkis viga. @@ -158,7 +158,7 @@ - + Jami daemon (jamid) reconnection is in progress. Please wait… Uuesti ühendamine Jami taustateenusega (jamid) on töös. Palun oota… @@ -557,7 +557,7 @@ Proxy list URL - + Proksiserverite loendi võrguaadress @@ -567,12 +567,12 @@ Using proxy: - + Kasutusel on proksiserver: Proxy disabled - + Proksiserver pole kasutusel @@ -602,7 +602,7 @@ Devices - + Seadmed @@ -642,17 +642,17 @@ Noise reduction - + Mürasummutus Echo suppression - + Kajasummutus Voice activity detection - + Hääletuvastus @@ -840,124 +840,144 @@ Uuenduste kontrollimisel tekkis võrguviga. - + Enter account password Sisesta kasutajakonto salasõna - + This account is password encrypted, enter the password to generate a PIN code. Selle kasutajakonto andmed on krüptitud salasõnaga. PIN-koodi loomiseks palun sisesta oma salasõna. - + Link new device Seo uus seade - + The account was imported successfully. Kasutajakonto importimine õnnestus. - + Enter password Sisesta salasõna - + Enter account password to confirm the removal of this device Selle seadme eemaldamise kinnitamiseks sisesta salasõna - + There are no extensions for the platform to display in the Jami Extension Store. Please try again later. Jami lisamoodulite poes pole hetkel ühtegi sobivat moodulit selle platvormi jaoks. Palun proovi hiljem uuesti. - + Discard and restart Loobu ja käivita uuesti - + Show less Näita vähem - + Show preview Näita eelvaadet - + Continue editing Jätka muutmist - + Strikethrough Läbikriipsutus - + Unordered list Järjestamata loend - + Ordered list Järjestatud loend - + Press Shift+Enter to insert a new line Uue rea sisestamiseks vajuta Shift+Enter - + Press Enter to insert a new line Uue rea sisestamiseks vajuta Enter-klahvi - + + Call started + Kõne algas + + + Select this device Vali see seade - + Select device Vali seade - + Show local video Näita kohalikku videot - + Hide local video Peida kohalik video - + Encrypt your account with a password Krüpti oma kasutajakonto salasõnaga - + Customize your profile Kohanda oma profiili - + Appearance Välimus + + + Background image + Taustapilt + + + + Select background image + Vali taustapilt + + + + Default + Vaikimisi + Free and private sharing. <a href="https://jami.net/donate/">Donate</a> to expand it. - + Vaba ja privaatne suhtlus ning jagamine. <a href="https://jami.net/donate/">Toeta meid</a> ja aita laieneda. @@ -1015,128 +1035,128 @@ Tekstivorming - + Installation error Viga paigaldamisel - + An error occurred while installing the extension. Selle lisamooduli paigaldamisel tekkis viga. - + Reset preferences Lähtesta eelistused - + Select extension to install Vali paigaldatav lisamoodul - + Uninstall extension Eemalda lisamoodul - + Do you want to reset the preferences for the %1 extension? To continue, click Reset. Kas sa soovid lähtestada „%1“ lisamooduli seadistused? Jätkamaks klõpsi „Lähtesta“. - + Do you want to uninstall the %1 extension? To continue, click Uninstall. Kas sa soovid eemaldada „%1“ lisamooduli? Jätkamaks klõpsi „Eemalda“. - + Go back to extensions list Mine tagasi lisamoodulite loendisse - + Select file Vali fail - + Extension files (*.jpl) Lisamooduli failid (*.jpl) - + Choose extension Vali lisamoodul - + Select screen to share Vali jagatav ekraan - + Select window to share Vali jagatav aken - + All screens Kõik ekraanid - + An error occurred while creating the account. Check credentials and try again. Kasutajakonto loomisel tekkis viga. Kontrolli kas autentimiseks vajalikud andmed on õiged ja proovi uuesti. - + Clear text Eemalda tekst - + Search results Otsingutulemused - + Decline invitation Lükka kutse tagasi - + Accept invitation Võta kutse vastu - + OK Sobib - + Leave Lahku - + Unblock Eemalda blokeering - + Mute participant Summuta osaleja - + Unmute participant Lõpeta osaleja summutamine - + An error occurred while reconnecting to the Jami daemon (jamid). The application will now exit. Ei õnnestunud uuesti luua ühendust Jami taustateenusega (jamid). @@ -1190,88 +1210,88 @@ Kui jah, siis lisame sellele kasutajakontole juhuslikult loodud 40-märgilise tu Laaditavate failide mahu piirmäär (megabaitides) - + Don't send Ära saada - + Join with audio Liitu häälkõnena - + Join with video Liitu videokõnena - + Current host for this group conversation seems unreachable. Do you want to host the call? Selle vestlusrühma kõnevõõrustaja pole hetkel leitav. Kas sa soovid seda ise teha? - + Select dedicated device for hosting future calls in this group conversation. If not set, the host will be the device starting a call. Vali seade kõnede võõrustamiseks selles vestlusrühmas. Kui selline seade on määramata, siis kõnet algatav seade jääb sellesse rolli. - + %1 sent you a conversation invitation. %1 saatis sulle vestluskutse. - + Hello, Do you want to join the conversation? Hei, Kas sa sooviksid liituda vestlusega? - + You have accepted the conversation invitation. Sa oled nõustunud vestluskutsega. - + Waiting for %1 to connect to synchronize the conversation… Vestluse sünkroniseerimiseks ootame kasutaja %1 ühenduse loomist. - + Group name Grupi nimi - + Contact name Kontakti nimi - + Add description Lisa kirjeldus - + Color Värv - + Conversation type Vestluse tüüp - + Block member Blokeeri osaleja - + Unblock member Lõpeta osaleja blokeerimine @@ -1326,108 +1346,108 @@ ootame kasutaja %1 ühenduse loomist. Kopeeri kõik andmed - + Save recordings to Salvesta salvestused siia: - + Save screenshots to Salvesta ekraanitõmmised siia: - + Share freely and privately with Jami Jaga vabalt ja privaatselt Jamiga - + Add Lisa - + more emojis rohkem emojisid - + Reply to Vasta kasutajale - + In reply to Vastuseks kasutajale - + Reply Vasta - + Edit Muuda - + Edited Muudetud - + Join call Liitu kõnega - + A call is in progress. Do you want to join the call? Kõne on pooleli. Kas sa soovid sellega liituda? - + Remove current device Eemalda praegune seade - + Host only this call Võõrusta ainult seda kõnet - + Host this call Võõrusta kõnet - + Make me the default host for future calls Tee mind võõrustajaks tulevaste kõnede jaoks - + Mute conversation Summuta vestlus - + Default host (calls) Vaikimisi võõrustaja (kõned) - + None Mitte ühtegi - + Tip Soovitus - + Add a profile picture and nickname to complete your profile Et sinu profiil oleks terviklik, lisa profiilipilt ja hüüdnimi @@ -1630,7 +1650,7 @@ ootame kasutaja %1 ühenduse loomist. - + Copy Kopeeri @@ -1712,7 +1732,7 @@ ootame kasutaja %1 ühenduse loomist. Remove conversation - + Eemalda vestlus @@ -1722,22 +1742,22 @@ ootame kasutaja %1 ühenduse loomist. Are you sure you want to leave this group? - + Oled kindel, et tahad siit vestlusgrupist lahkuda? Do you want to remove this contact? The existing conversation will be deleted. - + Kas sa oled kindel, et soovid selle kontakti eemaldada? Samaga kustub ka olemasolev ajalugu.. Do you want to block this contact? - + Kas sa soovid selle kontakti blokeerida? Are you sure you want to remove this conversation? The contact will not be removed. - + Kas sa oled kindel, et soovid selle vestluse eemaldada? Vastav kontaktkirje jääb alles. @@ -2324,32 +2344,32 @@ Teiste osapoolte asukoha nägemine on jätkuvalt võimalik. 1m - + 1 min %L1s - + %L1 sek %L1m - + %L1 min %L1m %L2s - + %L1 min %L2 sek %L1h - + %L1 t %L1h %L2m - + %L1 t %L2 min @@ -2369,7 +2389,7 @@ Teiste osapoolte asukoha nägemine on jätkuvalt võimalik. This conversation has ended. - + See vestlus on lõppenud. @@ -2444,12 +2464,12 @@ Teiste osapoolte asukoha nägemine on jätkuvalt võimalik. Your profile is only shared with your contacts. You can customize your profile at any time. - + Sinu profiili jagatakse sinu kontaktidega. Oma profiili saad selles oasa alati muuta. A chosen username can help to be found more easily on Jami. If a username is not chosen, a randomly generated 40-character identifier will be assigned to this account as a username. It is more difficult to be found and reached with this identifier. - + Kasutajanime alusel on sind Jami võrgus lihtsam leida. Kui sa kasutajanime ei lisa, siis lisame sellele kasutajakontole juhuslikult loodud 40-märgilise tunnuse ning see asendab kasutajanime, kuid selle alusel on sinu tuvastamine ja otsimine keerulisem. @@ -2534,7 +2554,7 @@ Teiste osapoolte asukoha nägemine on jätkuvalt võimalik. Typing indicator - + Kirjutamisteatis @@ -2544,12 +2564,12 @@ Teiste osapoolte asukoha nägemine on jätkuvalt võimalik. Read receipts - + Lugemisteatised Send and request delivery and read receipts to be sent when messages are delivered or read. - + Saada ise ja saa kohaletoimetamis- ja lugemisteatisi, mis näitavad, et teine osapool on sõnumi kätte saanud või seda lugenud. @@ -2598,48 +2618,38 @@ Teiste osapoolte asukoha nägemine on jätkuvalt võimalik. Sisu ei leidunud. - - (Experimental) Enable call support for groups - (Katseline) Lülita grupikõnede tugi sisse - - - - This feature will enable the audio and video call buttons in group conversations. - Selle funktsionaalsusega lisanduvad grupivestluse aknasse häälkõne ja videokõne nupud. - - - - + + Keyboard shortcuts Klaviatuuri kiirklahvid - + Markdown Markdown-keel - + Submit issue Koosta veateade - + Copied to clipboard. Kopeeritud lõikelauale. - + View logs Vaata logisid - + Connecting to the new device… - + Loome ühendust uue seadmega… - + On the new device, initiate a new account. Select Add account → Connect from another device. When ready, scan the QR code. @@ -2648,289 +2658,284 @@ Vali „Lisa kasutajakonto“ → „Loo ühendus muust seadmest“. Kui see on tehtud, siis skaneeri QR-koodi. - + Alternatively, enter the authentication code manually. Alternatiivina sisesta autentimiskood käsitsi. - + New device connected at the following IP address. Is that you? To continue the export account operation, click Confirm. - + Leidsime järgneval ip-aadressil uue seadme. Kas see oled sina? Kui klõpsid „Kinnita“, siis jätkame kasutajakonto eksportimisega. - + Select image as profile picture Vali pilt profiilipildiks - + How do you want to set the profile picture? Kuidas sa soovid profiilipilti määrata? - + Import profile picture from image file Impordi profiilipilt pildifailist - + Remove profile picture Eemalda profiilipilt - + Image files (*.jpeg *.jpg *.png *.JPEG* .JPG *.PNG) Pildifailid (*.jpeg *.jpg *.png *.JPEG* .JPG *.PNG) - + Auto update Uuenda automaatselt - + Disable all Lülita kõik välja - + Installed Paigaldatud - + Install Paigalda - + Installing Paigaldame - + Install manually Paigalda käsitsi - + Install an extension directly from your device. Paigalda moodul otse oma seadmest - + Available Saadaval - + The Jami Extension Store is currently unavailable. Please try again later. Jami lisamoodulite pood pole hetkel saadaval. Palun proovi hiljem uuesti. - + Version %1 Versioon %1 - + Last update %1 Viimane uuendus %1 - + By %1 Autorilt %1 - + Proposed by %1 Esitaja %1 - + More information Lisateave - + Create Jami account Loo Jami konto - + Audio message Häälsõnum - + Video message Videosõnum - + Show more Näita rohkem - + Bold Paks kiri - + Italic Kaldkiri - + Title Üldpealkiri - + Heading Alapealkiri - + Link Link - + Code Kood - + Quote Tsitaat - + Show formatting Näita vormindust - + Hide formatting Peida vormindus - + %1 replied to %1 vastas kasutajale - + you sina - + Send a message to %1 in order to add them as a contact Lisamaks %1 kontaktina, saada talle sõnum - - Started a call - Alustas kõnet - - - + %L1 members - + %L1 liiget - + Share your Jami identifier in order to be contacted more easily! Et sinuga oleks lihtsam ühendust võtta, palun jaga oma Jami kasutajatunnust - + Jami identity Jami identiteet - + Show fingerprint Näita sõrmejälge - + Show registered name Näita registreeritud nime - + Enabling your account allows you to be contacted on Jami Sinu kasutajakonto aktiveerimine võimaldab sinuga Jamis ühendust võtta. - + Experimental Katseline - + Ringtone Helin - + Rendezvous point Kohtumispaik - + Moderation Modereerimine - + Theme Kujundus - + Text zoom level Teksti suumitase Search text languages - + Otsi teksti keeli Search for available text languages - + Otsi saadavalolevad teksti keeli No dictionary found for %1. - + Sõnastikku ei leidu: %1 No dictionary is available. - + Ühtegi sõnastikku pole saadaval. Dictionary manager - + Sõnastike haldur An error occurred while downloading the %1 dictionary. - + %1 sõnastiku allalaadimisel laadimisel tekkis viga. Show installed dictionaries - + Näita paigaldatud sõnastikke @@ -2940,27 +2945,27 @@ Kui see on tehtud, siis skaneeri QR-koodi. Press enter to switch to this account - + Selle konto kasutamiseks vajuta sisestusklahvi Display your QR code to allow other users to scan it and add you as a contact - + Näita QR-koodi, mida teised kasutajad saavad skaneerida ja sind oma kontaktiks lisada Account list - + Kasutajakontode loend Use arrows to switch between available account - + Kontode vahel vahetamiseks kasuta nooleklahve Select the user interface language - + Vali kasutajaliidese keel @@ -2970,72 +2975,72 @@ Kui see on tehtud, siis skaneeri QR-koodi. Advice Box - + Soovituste vaade Back button - + Tagasi-nupp Open the advice popup that contains information about Jami - + Ava soovituste vaade, kus leidub teavet Jami kohta More - + Rohkem Press to %1 - + Vajuta: %1 Press to toggle %1 (%2) - + Vajuta sisse/välja lülitamiseks: %1 (%2) active - + aktiivne inactive - + pole aktiivne Minimize application - + Minimeeri rakendus Maximize application - + Maksimeeri rakendus Close application - + Sulge rakendus Dismiss this tip - + Sulge see soovitus Tips to help you use Jami more effectively - + Soovitused aitavad sul Jamit tõhusamalt kasutada Show more messaging options - + Näita täiendavaid sõnumivalikuid @@ -3045,17 +3050,17 @@ Kui see on tehtud, siis skaneeri QR-koodi. Conversation messages list. Use arrow keys to navigate through messages. - + Vestluse sõnumite loend. Sõnumite sirvimiseks kasuta nooleklahve. Data transfer - + Andmete ülekanne Status - + Olek @@ -3090,7 +3095,7 @@ Kui see on tehtud, siis skaneeri QR-koodi. Automatically accept calls - + Vasta kõnedele automaatselt @@ -3249,68 +3254,68 @@ Kui see on tehtud, siis skaneeri QR-koodi. Võta logid - + Quality Kvaliteet - + Always record calls Alati salvesta kõnesid - + Conversation Vestlus - + Call Helista - + Settings Seadistused - + Debug Veaotsing - + Clear Jah, kustuta - - + + Cancel Tühista - + Archive Arhiiv - + Open file Ava fail - + Generating account… Loome kasutajakontot... - + Import from archive backup Impordi varukoopiast - + Select archive file Vali varukoopia arhiivfail @@ -3320,381 +3325,381 @@ Kui see on tehtud, siis skaneeri QR-koodi. Seo seade - + Import Impordi - + Delete message Kustuta sõnum - + *(Deleted Message)* *(kustutatud sõnum)* - + Edit message Muuda sõnumit - + Close Sulge - + Call recording Kõnede salvestamine - + If the account is encrypted with a password, please fill the following field. Kui konto on salasõnaga krüptitud, palun täida järgmine väli. - + Enter the PIN code Sisesta PIN-kood - + Add Device Lisa seade - + Enter current password Sisesta praegune salasõna - + Enter new password Sisesta uus salasõna - + Confirm new password Korda uut salasõna - + Change Muuda - + Export Ekspordi - + Take photo Pildista - + Preferences Eelistused - - + + Reset Lähtesta - - + + Uninstall Eemalda - + Select Vali - + The export account operation to the new device is in progress. Please confirm the import on the new device. Kasutajakonto eksportimine uude seadmesse on pooleli. Jätkamiseks palun kinnita importimine uues seadmes. - + Enter authentication code Sisesta autentimiskood - + New device IP address: %1 Uue seadme ip-aadress: %1 - + Do you want to exit? Kas sa soovid väljuda? - + Exiting will cancel the import account operation. Väljumisel katkeb importimine. - + Choose image file Valita kujutise faili - + Load/Unload Laadi/Eemalda laadimine - + Select An Image to %1 Vali %1-le pilt - + Edit preference Muuda eelistusi - + On/Off Sees/Väljas - + Information Teave - + Profile Profiil - + Enter the account password to confirm the removal of this device Selle seadme eemaldamise kinnitamiseks sisesta salasõna - + Screens Ekraanid - + Windows Aknad - + Screen %1 Ekraan %1 - + QR code QR-kood - + Link this device to an existing account Seo see seade olemasoleva kasutajakontoga - + Import from another device Impordi muust seadmest - + Import from an archive backup Impordi arhiveeritud varukoopiast - + Advanced features Täiendavad seadistused - + Show advanced features Näita täiendavaid seadistusi - + Hide advanced features Peida täiendavad seadistused - + Connect to a JAMS server Ühenda JAMS-serveriga - + Create account from Jami Account Management Server (JAMS) Loo asutajakonto Jami kontohaldusserveri (JAMS) alusel - + Configure a SIP account Seadista SIP-kontot - + Create a rendezvous point Loo kohtumispaik - + Create new Jami account Loo uus Jami kasutajakonto - + Create new SIP account Loo uus SIP-konto - + About Jami Teave Jami kohta - + I already have an account Mul on juba kasutajakonto olemas - + Use existing Jami account Kasuta olemasolevat Jami kontot - + Welcome to Jami Tere tulemast Jamisse. - + Conversations Vestlused - + Automatically check for updates Kontrolli uuendusi automaatiliselt - + Save Salvesta - + Upgrade Uuenda - + Later Hiljem - + Delete Kustuta - + Block Blokeeri - + Set moderator Määra moderaator - + Unset moderator Lõpeta moderaatoriks määramine - + Maximize Maksimeeri - + Minimize Minimeeri - + Hangup Lõpeta kõne - + Local muted Summutatud kohalikus arvutis - + Default moderators Vaikimisi moderaatorid - + Enable local moderators Kasuta kohalikke moderaatoreid - + Make all participants moderators Muuda kõik osalejad moderaatoriteks - + Add default moderator Lisa vaikimisi moderaator - + Remove default moderator Eemalda vaikimisi moderaator - + Add emoji Lisa emoji - + Send file Saada fail - + Send Saada - + Remove Eemalda @@ -3719,72 +3724,72 @@ Jätkamiseks palun kinnita importimine uues seadmes. Käivita rakendus süsteemi alglaadimisel - + Create account from backup Loo kasutajakonto varundusest - + Restore account from backup Taasta kasutajakonto varundusest - + Import Jami account from local archive file. Impordi Jami kasutajakonto kohaliku varukoopia arhiivifailist.. - + Write to %1 Kirjuta kasutajale %1 - + Member Liige - + Ignore all notifications from this conversation Eira kõik teavitusi sellest vestlusest - + Go to conversation Alusta vestlemist - + Administrator Peakasutaja - + Invited Kutsutud - + Remove member Eemalda osaleja - + To: Adressaadile: - + Customize Kohanda - + Dismiss Ära vasta - + Your profile is only shared with your contacts Sinu profiil on jagatud ainult sinu kontaktidega @@ -3824,7 +3829,7 @@ Jätkamiseks palun kinnita importimine uues seadmes. Accept call - + Vasta kõnele @@ -4005,17 +4010,17 @@ Jätkamiseks palun kinnita importimine uues seadmes. MainApplication - + E&xit Pane &kinni - + &Quit &Lahku - + &Show Jami &Näita Jami teavet @@ -4023,12 +4028,12 @@ Jätkamiseks palun kinnita importimine uues seadmes. PositionManager - + %1 is sharing their location %1 jagab oma asukohta - + Location sharing Asukoha jagamine @@ -4049,7 +4054,7 @@ Jätkamiseks palun kinnita importimine uues seadmes. QObject - + Me Mina @@ -4115,15 +4120,15 @@ Jätkamiseks palun kinnita importimine uues seadmes. Suhtlus on loodud - + Invitation received Kutse on saadud - - - - + + + + Contact added Kontakt on lisatud @@ -4138,141 +4143,141 @@ Jätkamiseks palun kinnita importimine uues seadmes. Grupivestlus on loodud - + %1 was invited to join the conversation. %1 sai liitumiskutse selle vestlusega. - + You joined the conversation. Sina liitusid vestlusega. - + %1 has joined the conversation. %1 on liitunud vestlusega. - + You left the conversation. Sa lahkusid vestlusest. - + %1 has left the conversation. %1 on lahkunud vestlusest. - + %1 was blocked from the conversation. %1 osalemine siin vestluses on blokeeritud. - + %1 was unblocked from the conversation. %1 blokeerimine siin vestluses on eemaldatud. - + %L4d %L3h %L2m %L1s - + %L4 pv %L3 t %L2 min %L1 sek - + %L3h %L2m %L1s - + %L3 t %L2 min %L1 sek - + %L2m %L1s - + %L2 min %L1 sek - + %L1s - + %L1 sek - + Call declined Keeldusid kõne vastuvõtmisest - + Unreachable peer Võrdõigusvõrgu sõlm pole leitav - - + + Outgoing call Väljuv kõne - - + + Incoming call Sissetulev kõne - + Missed outgoing call Väljuv kõne jäi märkamata - + Missed incoming call Saabuv kõne jäi märkamata - + Join call Liitu kõnega - + (Profile updated) (profiil on uuendatud) - + Invitation accepted Kutse võeti vastu - - + + default vaikesäte - + auto - + automaatne - - + + System (if available) - + Süsteemne (kui on saadaval) - - + + Built-in - + Sisseehitatud - - + + Auto (default) - + Automaatne (vaikimisi) - - + + Disabled - + Väljalülitatud @@ -4461,7 +4466,7 @@ Jätkamiseks palun kinnita importimine uues seadmes. Mitmetähenduslik - + Busy Kinni @@ -4552,126 +4557,126 @@ Jätkamiseks palun kinnita importimine uues seadmes. See pole vastuvõetav mitte kusagil - + Just now Just praegu - + Today Täna - + Yesterday Eile - + locationServicesError asukohtateenusteViga - + locationServicesClosedError asukohtateenusedSuletudViga - + locationServicesUnknownError asukohtateenusteTeadmataViga - - + + %1 (you) %1 (sina) - + We would like to thank our contributors, whose efforts over many years have made this software what it is. Soovime tänada meie kaasautoreid - tänu nende aastatepikkusele osalusele on see tarkvara täna just selline nagu ta täna on. - + Developers Arendajad - + Media Meedia - + Community Management Kogukonna haldus - + Special thanks to Eriline tänu: - + This is a list of people who have made a significant investment of time, with useful results, into Jami. Any such contributors who want to be added to the list should contact us. See on inimeste loend, kes on märgatava koguse oma aega tulemuslikult investeerinud Jamisse. Kui soovid loendit täiendada, siis võta ühendust Jami tiimiga. - + Unrecognized new device identifier. Please follow the instructions above. Tundmatu uue seadme tunnus. Palun järgi eeltoodud juhendit An authentication error occurred while linking the device. Please check credentials and try again. - + Seadme linkimisel tekkis autentimisviga. Palun kontrolli et konto nimi ja salasõna on õiged ja proovi uuesti. A network error occurred while linking the account. Please verify your connection and try again. - + Kasutajakonto ühendamisel tekkis viga võrguühenduses. Palun kontrolli oma nutiseadme võrguühendust ja proovi uuesti. - + The operation timed out. Please try again. Tegevus aegus. Palun proovi uuesti. - + An error occurred while exporting the account. Please try again. - + Kasutajakonto eksportimisel tekkis viga. Palun proovi uuesti. - + The operation was canceled by the user. - + Kasutaja katkestas tegevuse. - + An unexpected error occurred while linking the device. Please try again. - + Seadme sidumisel tekkis ootamatu viga. Palun proovi uuesti. SmartListModel - - - - - - + + + + + + Calls Kõned - - - - - - + + + + + + Contacts Kontaktid @@ -4679,27 +4684,27 @@ Jätkamiseks palun kinnita importimine uues seadmes. SystemTray - + Accept call - + Vasta kõnele - + Decline call Keeldu kõnest - + Open conversation Ava vestlus - + Accept invitation Võta kutse vastu - + Decline invitation Lükka kutse tagasi @@ -4742,92 +4747,92 @@ Jätkamiseks palun kinnita importimine uues seadmes. Punane täpp tähendab, et sinu kasutajakonto on võrgust lahti ühendatud. Ühendamisel muutub ta roheliseks. - + Why should I back up my account? Miks ma peaksin oma kasutajakontot varundama? - + Jami is distributed and your account is only stored locally on your device. If you lose your password or your local account data, you WILL NOT be able to recover your account if you did not back it up earlier. Jami on hajusvõrgul põhinev teenus ja sinu kasutajakonto on salvestud ainult kohalikult sinu seadmes. Kui unustad salasõna või kohaliku konto andmed, siis sa EI SAA ilma varasema varukoopiata oma kasutajakontot taastada. - + Can I make a conference call? Kas ma võin rühmakõnet teha? - + In a call, you can click on “Invite members” to add a contact to a call. Kõnes saad klõpsida valikut "Lisa osalejaid" ja sellega lisad kõnele uusi kontakte. - + What is a Jami account? Mis on Jami kasutajakonto? - + A Jami account is an asymmetric encryption key. Your account is identified by a Jami ID, which is a fingerprint of your public key. Jami kasutajakonto on olemuselt asümeetriline krüptovõti. Sinu kasutajakontot tuvastab Jami ID, mis olemuselt on sinu avaliku võtme sõrmejälg. - + What information do I need to provide to create a Jami account? Millist teavet ma pean jagama Jami kasutajakonto loomisel? - + When you create a new Jami account, you do not have to provide any private information like an email, address, or phone number. Uue Jami kasutajakonto loomisel ei pea sa jagama privaatseid andmeid nagu e-posti aadress, tänava-aadress või telefoninumber. - + Why don’t I have to use a password? Miks ma ei pea salasõna kasutama? - + With Jami, your account is stored in a directory on your device. The password is only used to encrypt your account in order to protect you from someone who has physical access to your device. Jami puhul on sinu kasutajakonto salvestatud seinu seadme ühes kaustas. Salasõna kasutatakse vaid sinu konto krüptimiseks, et kaitsta sind nende eest, kellel on sinu seadmele tegelik juurdepääs. - + Why don’t I have to register a username? Miks ma ei pea kasutajanime registreerima? - + Your account is only stored on your own devices. If you delete your account from all of your devices, the account is gone forever and you CANNOT recover it. Teie kasutajakonto on salvestatud vaid sinu seadmetes. Kui kustutad oma kasutajakonto kõigist seadmetest, siis on ta kadunud igavesti ja sa EI SAA seda taastada. - + Can I use my account on multiple devices? Kas ma saan oma kontot kasutada mitmes seadmes? - + Yes, you can link your account from the settings, or you can import your backup on another device. Jah, sa saad oma konto siduda seadistustes leiduvast valikust või importida teise seadmesse varukoopia. - + The most permanent, secure identifier is your Jami ID, but since these are difficult to use for some people, you also have the option of registering a username. Kõige püsivam ja turvalisem tunnus on sinu Jami ID, kuid kuna mõnede inimeste jaoks on neid raske kasutada, on sul ka võimalus registreerida kasutajanime. - + How can I back up my account? Kuidas ma saan oma kasutajakontost varukoopia teha? - + In Account Settings, a button is available to create a backup your account. Kasutajakonto seadistustes on olemas nupp, mis võimaldab sinu kontot varundada. - + What happens when I delete my account? Mis juhtub, kui kustutan oma kasutajakonto? @@ -4848,17 +4853,17 @@ Jätkamiseks palun kinnita importimine uues seadmes. UtilsAdapter - + %1 Mbps %1 Mbit/s - + Default Vaikesäte - + System Süsteem @@ -4866,22 +4871,22 @@ Jätkamiseks palun kinnita importimine uues seadmes. lrc::ContactModelPimpl - + Searching… Otsime... - + Invalid ID Vigane tunnus - + Username not found Kasutajanime ei leidu - + Unable to lookup… Teatmeotsing ei õnnestu… @@ -4889,7 +4894,7 @@ Jätkamiseks palun kinnita importimine uues seadmes. lrc::api::ContactModel - + Bad URI scheme Halb URI skeem diff --git a/translations/jami_client_qt_et_EE.ts b/translations/jami_client_qt_et_EE.ts index bdca91ab6..8a89d6107 100644 --- a/translations/jami_client_qt_et_EE.ts +++ b/translations/jami_client_qt_et_EE.ts @@ -4,32 +4,32 @@ CallAdapter - + Missed call Kellega ei ole ühendust saanud. - + Missed call with %1 % 1ga telefonikõne jäi puudu - + Incoming call Sisseõnnestamine - + %1 is calling you %1 helistab sulle - + is calling you helistab sulle. - + Screenshot Ekraanilõpe @@ -37,12 +37,12 @@ ConversationListModelBase - + Deleted media - + (deleted message) @@ -50,22 +50,22 @@ ConversationsAdapter - + %1 has joined the conversation. - + %1 has left the conversation. - + %1 received a new message % 1 sai uue sõnumi - + %1 received a new invitation @@ -73,7 +73,7 @@ CurrentCall - + Me Mina. @@ -81,47 +81,47 @@ CurrentConversation - + Private Isiklik - + Private group (restricted invites) Erakogukond (piiravate kutsudega) - + Private group Erakomplekt - + Public group Avalik grupp - + An error occurred while fetching this repository. - + Unrecognized conversation mode. - + An invalid message was detected. - + Insufficient permission to update conversation information. - + An error occurred while committing a new message. @@ -160,7 +160,7 @@ - + Jami daemon (jamid) reconnection is in progress. Please wait… @@ -842,120 +842,140 @@ - + Enter account password Kirjuta konto parool - + This account is password encrypted, enter the password to generate a PIN code. - + Link new device Seadme uus seadme - + The account was imported successfully. - + Enter password Sisestage parool - + Enter account password to confirm the removal of this device - + There are no extensions for the platform to display in the Jami Extension Store. Please try again later. - + Discard and restart - + Show less Näita vähem - + Show preview - + Continue editing - + Strikethrough Läbikriipsutus - + Unordered list Järjestamata loend - + Ordered list Järjestatud loend - + Press Shift+Enter to insert a new line - + Press Enter to insert a new line - + + Call started + + + + Select this device - + Select device - + Show local video - + Hide local video - + Encrypt your account with a password - + Customize your profile - + Appearance Nähtus + + + Background image + + + + + Select background image + + + + + Default + Vaikesäte + Free and private sharing. <a href="https://jami.net/donate/">Donate</a> to expand it. @@ -1017,128 +1037,128 @@ - + Installation error - + An error occurred while installing the extension. - + Reset preferences - + Select extension to install - + Uninstall extension - + Do you want to reset the preferences for the %1 extension? To continue, click Reset. - + Do you want to uninstall the %1 extension? To continue, click Uninstall. - + Go back to extensions list - + Select file - + Extension files (*.jpl) - + Choose extension - + Select screen to share - + Select window to share - + All screens - + An error occurred while creating the account. Check credentials and try again. - + Clear text - + Search results - + Decline invitation - + Accept invitation - + OK Sobib - + Leave - + Unblock - + Mute participant - + Unmute participant - + An error occurred while reconnecting to the Jami daemon (jamid). The application will now exit. @@ -1190,85 +1210,85 @@ If yes, only a randomly generated 40-character identifier will be assigned to th - + Don't send - + Join with audio - + Join with video - + Current host for this group conversation seems unreachable. Do you want to host the call? - + Select dedicated device for hosting future calls in this group conversation. If not set, the host will be the device starting a call. - + %1 sent you a conversation invitation. - + Hello, Do you want to join the conversation? - + You have accepted the conversation invitation. - + Waiting for %1 to connect to synchronize the conversation… - + Group name - + Contact name - + Add description - + Color - + Conversation type - + Block member - + Unblock member @@ -1323,108 +1343,108 @@ to connect to synchronize the conversation… - + Save recordings to Salvestame salvestusi - + Save screenshots to Salvestada ekraanilõpe - + Share freely and privately with Jami Jaage vabalt ja privaatselt Jamiga - + Add Lisada - + more emojis rohkem emojisid - + Reply to Vastuseks - + In reply to Vastavalt - + Reply Vastust - + Edit Editeerida - + Edited Editeeritud - + Join call Liitumine - + A call is in progress. Do you want to join the call? Kutsukõne toimub. - + Remove current device Võta praegune seadme ära - + Host only this call Võõrustage ainult seda kõnet - + Host this call Võõrustage kõne - + Make me the default host for future calls Tee mind eeltase majutustoas tulevaste kõnede jaoks - + Mute conversation Vaikne vestlus - + Default host (calls) Eeldatud host (kõnelused) - + None Mitte ühtegi - + Tip Tipp - + Add a profile picture and nickname to complete your profile Lisage profiili pildist ja lümpnaim, et täita oma profiili @@ -1627,7 +1647,7 @@ to connect to synchronize the conversation… - + Copy Koopiat @@ -2592,300 +2612,285 @@ The location of other members can still be received. - - (Experimental) Enable call support for groups - - - - - This feature will enable the audio and video call buttons in group conversations. - - - - - + + Keyboard shortcuts - + Markdown Märgistamine - + Submit issue - + Copied to clipboard. - + View logs - + Connecting to the new device… - + On the new device, initiate a new account. Select Add account → Connect from another device. When ready, scan the QR code. - + Alternatively, enter the authentication code manually. - + New device connected at the following IP address. Is that you? To continue the export account operation, click Confirm. - + Select image as profile picture - + How do you want to set the profile picture? - + Import profile picture from image file - + Remove profile picture - + Image files (*.jpeg *.jpg *.png *.JPEG* .JPG *.PNG) - + Auto update - + Disable all - + Installed - + Install - + Installing Sisse paigaldamine - + Install manually - + Install an extension directly from your device. - + Available - + The Jami Extension Store is currently unavailable. Please try again later. - + Version %1 - + Last update %1 - + By %1 - + Proposed by %1 - + More information - + Create Jami account - + Audio message - + Video message - + Show more Näita rohkem - + Bold Paks - + Italic Kursiiv - + Title Tituleering - + Heading Pealkiri - + Link Liin - + Code Kood - + Quote Citat - + Show formatting - + Hide formatting - + %1 replied to - + you - + Send a message to %1 in order to add them as a contact - - Started a call - Alustas kõnet - - - + %L1 members - + Share your Jami identifier in order to be contacted more easily! Et sinuga oleks lihtsam ühendust võtta, palun jaga oma Jami kasutajatunnust - + Jami identity Jami identiteet - + Show fingerprint Näita sõrmejäljed - + Show registered name Näita registreeritud nimi - + Enabling your account allows you to be contacted on Jami Teie konto aktiveerimine võimaldab teid ühendust võtta Jami'is. - + Experimental Eksperimentaalne - + Ringtone Ringtone - + Rendezvous point Kohtumiskoht - + Moderation Mõõdvus - + Theme Teema - + Text zoom level Teksti zoomimiskohal @@ -3241,68 +3246,68 @@ When ready, scan the QR code. Võta logid. - + Quality Kvaliteet - + Always record calls Alati salvestada kõnesid - + Conversation Suhtlus - + Call Helista - + Settings Seadused - + Debug Vastutus - + Clear - Jah. - - + + Cancel Tühista - + Archive Arhiiv - + Open file Avatud faili - + Generating account… Kasutamise konto... - + Import from archive backup Importida arhiivist varustust - + Select archive file Vali arhiivfaili @@ -3312,380 +3317,380 @@ When ready, scan the QR code. Seossevõtuvahend - + Import Impordi - + Delete message Läbirääkimised - + *(Deleted Message)* *(Pärast sõnumit kustutati) * - + Edit message Äärita sõnumit - + Close Lähedalt - + Call recording Kõnesõnumite salvestamine - + If the account is encrypted with a password, please fill the following field. Kui konto on krüpteeritud parooliga, täida järgmine välja. - + Enter the PIN code Sisesta PIN-kood - + Add Device Lisada seadme - + Enter current password Sisesta praegune parool - + Enter new password Sisesta uus parool - + Confirm new password Vahenda uus parool - + Change Muutus - + Export Eksport - + Take photo Võta foto. - + Preferences Eelistused - - + + Reset Taastab uuesti - - + + Uninstall Installaadi eemaldamine - + Select Valige - + The export account operation to the new device is in progress. Please confirm the import on the new device. - + Enter authentication code - + New device IP address: %1 - + Do you want to exit? - + Exiting will cancel the import account operation. - + Choose image file Valita kujutise faili - + Load/Unload Laadumine/läadmine - + Select An Image to %1 Valita % 1 -le kujutis - + Edit preference Õnneks muuta eelistusi - + On/Off - Tähendab - + Information Teave - + Profile Profiil - + Enter the account password to confirm the removal of this device Kirjuta konto parool, et kinnitada selle seadme eemaldamist - + Screens Pilted - + Windows Aknad - + Screen %1 Ekraan % 1 - + QR code QR-kood - + Link this device to an existing account Seadme ühendamine olemasoleva kontoga - + Import from another device Impordi muudest seadmetest - + Import from an archive backup Importida arhiivis varundatud varundust - + Advanced features Arenenud funktsioonid - + Show advanced features Näita täiustatud funktsioone - + Hide advanced features Varjata täiustatud funktsioone - + Connect to a JAMS server JAMS serveriga ühendamine - + Create account from Jami Account Management Server (JAMS) Looda konto Jami kontojuhtimisserverist (JAMS) - + Configure a SIP account SIP-konto konfiguratsioon - + Create a rendezvous point Looda kohtumispunkt - + Create new Jami account Loe uus Jami konto - + Create new SIP account Loe uus SIP konto - + About Jami Jami kohta - + I already have an account Mul on juba konto. - + Use existing Jami account Kasuta olemasolevat Jami kontot - + Welcome to Jami Tere tulemast Jami'sse. - + Conversations Vestlused - + Automatically check for updates Automaatiliselt kontrollida värskendusi - + Save Säästa - + Upgrade Ülemine - + Later Hiljem - + Delete Võtke välja - + Block Plokk - + Set moderator Seada moderator - + Unset moderator Moderaator lülitati välja - + Maximize Maksimeerida - + Minimize Väikendada - + Hangup - Lõpeta. - + Local muted Kohalik vaikne - + Default moderators Eeldatud moderaatorid - + Enable local moderators Võimalda kohalikke moderatoreid - + Make all participants moderators Kõik osalejad peavad olema moderatorid - + Add default moderator Lisada oletusmoderaator - + Remove default moderator Võtke välja oletusmoderaator - + Add emoji Lisada emojid - + Send file Saada fail - + Send Saada - + Remove Võtke välja @@ -3710,72 +3715,72 @@ Please confirm the import on the new device. Süsteemi algamisel käivitada - + Create account from backup Loe konto varundust - + Restore account from backup Tagastada konto varundust - + Import Jami account from local archive file. Impordi Jami konto kohaliku arhiivis. - + Write to %1 Kirjuta % 1 - + Member Liige - + Ignore all notifications from this conversation Ignoreerige kõik teateid sellest vestlusest - + Go to conversation Mine vestlusele. - + Administrator Administraator - + Invited Kutsutud - + Remove member Liige eemaldamine - + To: Tähelepanu: - + Customize Sõltumine - + Dismiss Võtmine - + Your profile is only shared with your contacts Teie profiil on jagatud ainult teie kontaktidega @@ -3996,17 +4001,17 @@ Please confirm the import on the new device. MainApplication - + E&xit E&xit - + &Quit &Lõppumine - + &Show Jami &Show Jami @@ -4014,12 +4019,12 @@ Please confirm the import on the new device. PositionManager - + %1 is sharing their location - + Location sharing Asukoht jaotus @@ -4040,7 +4045,7 @@ Please confirm the import on the new device. QObject - + Me Mina. @@ -4106,15 +4111,15 @@ Please confirm the import on the new device. Esitatud teatis - + Invitation received Saadav kutset - - - - + + + + Contact added Lisatud kontakt @@ -4129,139 +4134,139 @@ Please confirm the import on the new device. - + %1 was invited to join the conversation. - + You joined the conversation. - + %1 has joined the conversation. - + You left the conversation. - + %1 has left the conversation. - + %1 was blocked from the conversation. - + %1 was unblocked from the conversation. - + %L4d %L3h %L2m %L1s - + %L3h %L2m %L1s - + %L2m %L1s - + %L1s - + Call declined - + Unreachable peer - - + + Outgoing call Lähtuv kõne - - + + Incoming call Sisseõnnestamine - + Missed outgoing call Lähtunud kõne jäi puudu - + Missed incoming call Läbivõtuvõtt - + Join call Liitumine - + (Profile updated) - + Invitation accepted Kutset võeti vastu - - + + default vaikesäte - + auto - - + + System (if available) - - + + Built-in - - + + Auto (default) - - + + Disabled @@ -4452,7 +4457,7 @@ Please confirm the import on the new device. Kahteldatud - + Busy Kinni @@ -4543,73 +4548,73 @@ Please confirm the import on the new device. Mitte kusagil vastuvõetav - + Just now - + Today Tänapäeval - + Yesterday Eile. - + locationServicesError asukohtteenusedVära - + locationServicesClosedError asukohtTöödVälja - + locationServicesUnknownError asukohtTevendusedTuntudVära - - + + %1 (you) - + We would like to thank our contributors, whose efforts over many years have made this software what it is. - + Developers - + Media Meedia - + Community Management - + Special thanks to - + This is a list of people who have made a significant investment of time, with useful results, into Jami. Any such contributors who want to be added to the list should contact us. - + Unrecognized new device identifier. Please follow the instructions above. @@ -4624,22 +4629,22 @@ Please confirm the import on the new device. - + The operation timed out. Please try again. - + An error occurred while exporting the account. Please try again. - + The operation was canceled by the user. - + An unexpected error occurred while linking the device. Please try again. @@ -4647,22 +4652,22 @@ Please confirm the import on the new device. SmartListModel - - - - - - + + + + + + Calls Helistused - - - - - - + + + + + + Contacts Kontaktid @@ -4670,27 +4675,27 @@ Please confirm the import on the new device. SystemTray - + Accept call - + Decline call - + Open conversation Avalik vestlus - + Accept invitation - + Decline invitation @@ -4733,92 +4738,92 @@ Please confirm the import on the new device. - + Why should I back up my account? Miks ma peaksin oma kontot tagasi tegema? - + Jami is distributed and your account is only stored locally on your device. If you lose your password or your local account data, you WILL NOT be able to recover your account if you did not back it up earlier. Jami on levitatud ja teie konto salvestatakse ainult kohalikult teie seadmes. Kui kaotate salasõna või kohalike kontodeta, siis SA ei saa oma kontot taastada, kui te seda varem ei varustatud. - + Can I make a conference call? Kas ma võin telefonikõnet teha? - + In a call, you can click on “Invite members” to add a contact to a call. - + What is a Jami account? Mis on Jami konto? - + A Jami account is an asymmetric encryption key. Your account is identified by a Jami ID, which is a fingerprint of your public key. Jami konto on asimetriline krüpteerimislühi, mida identifitseeritakse Jami ID-ga, mis on teie avalik-ülesand. - + What information do I need to provide to create a Jami account? Millist teavet ma pean andma Jami konto loomiseks? - + When you create a new Jami account, you do not have to provide any private information like an email, address, or phone number. Kui luua uue Jami konto, ei pea sa andma privaatseid andmeid nagu e-posti, aadressi või telefoni numbri. - + Why don’t I have to use a password? - + With Jami, your account is stored in a directory on your device. The password is only used to encrypt your account in order to protect you from someone who has physical access to your device. Jami'ga salvestatakse teie konto teie seadmesse ja parooli kasutatakse ainult teie konto krüpteerimiseks, et kaitsta teid kelleltki, kellel on teie seadmega füüsiline juurdepääs. - + Why don’t I have to register a username? - + Your account is only stored on your own devices. If you delete your account from all of your devices, the account is gone forever and you CANNOT recover it. Teie konto salvestatakse ainult teie seadmetel. Kui kustutate oma konto kõigist seadmetest, siis konto on kadunud igavesti ja te ei saa seda taastada. - + Can I use my account on multiple devices? Kas ma saan oma kontot kasutada mitmel seadmel? - + Yes, you can link your account from the settings, or you can import your backup on another device. Jah, saate oma konto ühendada seadmetest või importida varustust teise seadmega. - + The most permanent, secure identifier is your Jami ID, but since these are difficult to use for some people, you also have the option of registering a username. Kõige püsivam ja turvalisem ID on teie Jami ID, kuid kuna mõnede inimeste jaoks on neid raske kasutada, on teil ka võimalus registreerida kasutajanimi. - + How can I back up my account? Kuidas ma oma kontot tagasi saan? - + In Account Settings, a button is available to create a backup your account. Konto seadetes on olemas nuppe, mis võimaldab luua konto varundus. - + What happens when I delete my account? Mis juhtub, kui kustutan oma konto? @@ -4839,17 +4844,17 @@ Please confirm the import on the new device. UtilsAdapter - + %1 Mbps %1 Mbit/s - + Default Vaikesäte - + System Süsteem @@ -4857,22 +4862,22 @@ Please confirm the import on the new device. lrc::ContactModelPimpl - + Searching… Otsime... - + Invalid ID Vaevalt tunnistatav - + Username not found Kasutaja nimi ei leitud - + Unable to lookup… @@ -4880,7 +4885,7 @@ Please confirm the import on the new device. lrc::api::ContactModel - + Bad URI scheme Halb URI skeem diff --git a/translations/jami_client_qt_eu.ts b/translations/jami_client_qt_eu.ts index 48ac1392e..8cab398b5 100644 --- a/translations/jami_client_qt_eu.ts +++ b/translations/jami_client_qt_eu.ts @@ -2,32 +2,32 @@ CallAdapter - + Missed call Dei bat galdu dut. - + Missed call with %1 %1 dei huts egin du - + Incoming call Sarrera-deia - + %1 is calling you %1k deitzen dizu. - + is calling you Deika ari zaizu. - + Screenshot Giltza @@ -35,12 +35,12 @@ ConversationListModelBase - + Deleted media - + (deleted message) @@ -48,22 +48,22 @@ ConversationsAdapter - + %1 has joined the conversation. - + %1 has left the conversation. - + %1 received a new message % 1k mezu berria jaso du - + %1 received a new invitation @@ -71,7 +71,7 @@ CurrentCall - + Me Ni @@ -79,47 +79,47 @@ CurrentConversation - + Private Pribatua - + Private group (restricted invites) Talde pribatua (invitak mugatuak) - + Private group Talde pribatua - + Public group Talde publikoa - + An error occurred while fetching this repository. - + Unrecognized conversation mode. - + An invalid message was detected. - + Insufficient permission to update conversation information. - + An error occurred while committing a new message. @@ -158,7 +158,7 @@ - + Jami daemon (jamid) reconnection is in progress. Please wait… @@ -602,7 +602,7 @@ Devices - + Gailuak @@ -840,120 +840,140 @@ - + Enter account password Sartu kontuaren pasahitza - + This account is password encrypted, enter the password to generate a PIN code. - + Link new device Estekatu gailu berria - + The account was imported successfully. - + Enter password Sartu pasahitza - + Enter account password to confirm the removal of this device - + There are no extensions for the platform to display in the Jami Extension Store. Please try again later. - + Discard and restart - + Show less Gutxiago erakutsi - + Show preview - + Continue editing - + Strikethrough Marratua - + Unordered list Ordenatu gabeko zerrenda - + Ordered list Zerrenda ordenatua - + Press Shift+Enter to insert a new line - + Press Enter to insert a new line - + + Call started + + + + Select this device - + Select device - + Show local video - + Hide local video - + Encrypt your account with a password - + Customize your profile - + Appearance Itxura + + + Background image + Atzeko irudia + + + + Select background image + + + + + Default + Lehenetsia + Free and private sharing. <a href="https://jami.net/donate/">Donate</a> to expand it. @@ -1015,128 +1035,128 @@ - + Installation error - + An error occurred while installing the extension. - + Reset preferences - + Select extension to install - + Uninstall extension - + Do you want to reset the preferences for the %1 extension? To continue, click Reset. - + Do you want to uninstall the %1 extension? To continue, click Uninstall. - + Go back to extensions list - + Select file Hautatu fitxategia - + Extension files (*.jpl) - + Choose extension - + Select screen to share - + Select window to share - + All screens - + An error occurred while creating the account. Check credentials and try again. - + Clear text Garbitu testua - + Search results - + Decline invitation - + Accept invitation - + OK Ados - + Leave Joan zaitezke? - + Unblock Desblokeatu - + Mute participant - + Unmute participant - + An error occurred while reconnecting to the Jami daemon (jamid). The application will now exit. @@ -1188,85 +1208,85 @@ If yes, only a randomly generated 40-character identifier will be assigned to th - + Don't send - + Join with audio - + Join with video - + Current host for this group conversation seems unreachable. Do you want to host the call? - + Select dedicated device for hosting future calls in this group conversation. If not set, the host will be the device starting a call. - + %1 sent you a conversation invitation. - + Hello, Do you want to join the conversation? - + You have accepted the conversation invitation. - + Waiting for %1 to connect to synchronize the conversation… - + Group name - + Contact name - + Add description - + Color - + Conversation type - + Block member - + Unblock member @@ -1321,108 +1341,108 @@ to connect to synchronize the conversation… - + Save recordings to Grabazioak gorde - + Save screenshots to Gorde pantaila-irudiak - + Share freely and privately with Jami Jarri Jami-rekin libreki eta pribatuan. - + Add Gehitu - + more emojis Emoji gehiago - + Reply to Erantzun - + In reply to Erantzun - + Reply Erantzun - + Edit Editatu - + Edited Eusko Jaurlaritzaren laguntzarekin egindako azpitituluak - + Join call Batu dei batera - + A call is in progress. Do you want to join the call? Dei bat dago, etorri nahi duzu? - + Remove current device Ezabatu gailu korrontea - + Host only this call Dei hau bakarrik. - + Host this call Dei hau egin. - + Make me the default host for future calls Etorkizuneko deietarako etxekoa bihurtu nazazu. - + Mute conversation Hitz egin isilduta. - + Default host (calls) Geltoki aurreiritzia (deiak) - + None Bat ere ez - + Tip Topa egin - + Add a profile picture and nickname to complete your profile Sartu profil-irudia eta ezizena zure profila osatzeko @@ -1625,7 +1645,7 @@ to connect to synchronize the conversation… - + Copy Kopiatu @@ -1707,7 +1727,7 @@ to connect to synchronize the conversation… Remove conversation - + Elkarrizketa ezabatu @@ -2526,7 +2546,7 @@ The location of other members can still be received. Typing indicator - + Tipografia-indizatzailea @@ -2590,300 +2610,285 @@ The location of other members can still be received. - - (Experimental) Enable call support for groups - - - - - This feature will enable the audio and video call buttons in group conversations. - - - - - + + Keyboard shortcuts - + Markdown Markdown - + Submit issue - + Copied to clipboard. - + View logs - + Connecting to the new device… - + On the new device, initiate a new account. Select Add account → Connect from another device. When ready, scan the QR code. - + Alternatively, enter the authentication code manually. - + New device connected at the following IP address. Is that you? To continue the export account operation, click Confirm. - + Select image as profile picture - + How do you want to set the profile picture? - + Import profile picture from image file - + Remove profile picture - + Image files (*.jpeg *.jpg *.png *.JPEG* .JPG *.PNG) - + Auto update - + Disable all - + Installed - + Install - + Installing Instalazioa - + Install manually - + Install an extension directly from your device. - + Available - + The Jami Extension Store is currently unavailable. Please try again later. - + Version %1 - + Last update %1 - + By %1 - + Proposed by %1 - + More information - + Create Jami account Jarri kontu bat Jami-n - + Audio message - + Video message - + Show more Gehiago erakutsi. - + Bold Lodia - + Italic Etzana - + Title Izenburua - + Heading Izenburua - + Link Esteka - + Code Kodea - + Quote Esaldi bat - + Show formatting - + Hide formatting - + %1 replied to - + you - + Send a message to %1 in order to add them as a contact - - Started a call - - - - + %L1 members - + Share your Jami identifier in order to be contacted more easily! - + Jami identity Jami nortasuna - + Show fingerprint Aztarna-ahurrak erakutsi - + Show registered name Izen erregistratua erakutsi - + Enabling your account allows you to be contacted on Jami Zure kontua aktibatzeak Jami-n harremanetan jartzeko aukera ematen dizu. - + Experimental Esperimental - + Ringtone Tonuak - + Rendezvous point Bilera-puntua - + Moderation Moderazioa - + Theme Gaia - + Text zoom level Testuaren zoom maila @@ -2975,7 +2980,7 @@ When ready, scan the QR code. More - + Gehiago @@ -3239,68 +3244,68 @@ When ready, scan the QR code. Hartu egunkariak. - + Quality Kalitatea - + Always record calls Beti grabatu deiak. - + Conversation Elkarrizketa - + Call Deitu. - + Settings Ezarpenak - + Debug Deskarga - + Clear Garbi dago. - - + + Cancel Utzi - + Archive Artxiboa - + Open file Ireki fitxategia - + Generating account… Kontu bat sortzen... - + Import from archive backup Inportatu babes-kopia artxibotik - + Select archive file Aukeratu artxiboak @@ -3310,380 +3315,380 @@ When ready, scan the QR code. Estekatu gailua - + Import Inportazioa - + Delete message Ezabatu mezua - + *(Deleted Message)* *Beharrezkoa da mezu bat ezabatu izana* - + Edit message Eusko Jaurlaritzaren laguntzarekin egindako azpitituluak - + Close Itxi - + Call recording Deien grabaketa - + If the account is encrypted with a password, please fill the following field. Kontua pasahitz batekin enkriptatuta badago, bete ondorengo eremua. - + Enter the PIN code Sartu PIN kodea - + Add Device Gehitu gailua - + Enter current password Sartu oraingo pasahitza - + Enter new password Sartu pasahitz berria - + Confirm new password Baieztatu pasahitza berria - + Change Aldatu - + Export Exportazioak - + Take photo Atera argazkia - + Preferences Atseginak - - + + Reset Berriz jartzea - - + + Uninstall Desinstalatu - + Select Aukeratu - + The export account operation to the new device is in progress. Please confirm the import on the new device. - + Enter authentication code - + New device IP address: %1 - + Do you want to exit? - + Exiting will cancel the import account operation. - + Choose image file Aukeratu irudi fitxategia - + Load/Unload Karga eta deskarga - + Select An Image to %1 % 1eko irudia hautatu - + Edit preference Ezabatu nahia - + On/Off -Barkatu. - + Information Informazioa - + Profile Profila - + Enter the account password to confirm the removal of this device Sartu kontuaren pasahitza, gailu hau kentzea baieztatzeko. - + Screens Pantaila batzuk - + Windows Leihoak - + Screen %1 %1 pantaila - + QR code QR kodea - + Link this device to an existing account Diskoa kontu batetik lotu - + Import from another device Beste gailu batetik inportatzea - + Import from an archive backup Artxiboetako ordezkaritza batetik inportatzea - + Advanced features Funtzio aurreratuak - + Show advanced features Funtzio aurreratuak erakutsi - + Hide advanced features Funtzio aurreratuak ezkutatzen - + Connect to a JAMS server JAMS zerbitzari batetik konektatu - + Create account from Jami Account Management Server (JAMS) Kontua sortu Jami Kontuen kudeaketa zerbitzaritik (JAMS) - + Configure a SIP account SIP kontu bat konfiguratzea - + Create a rendezvous point Bilera-puntua sortu. - + Create new Jami account Jarri kontu berri bat Jami-n - + Create new SIP account SIP kontu berria sortzea - + About Jami Jamiri buruz - + I already have an account Kontu bat daukat. - + Use existing Jami account Jami-ren kontu existentea erabili - + Welcome to Jami Ongi etorri Jamira - + Conversations Elkarrizketak - + Automatically check for updates Automatikoa da eguneratzeak egiaztatzea. - + Save Gorde ezazu. - + Upgrade Altxatu - + Later Geroago. - + Delete Ezabatu - + Block Bloketu - + Set moderator Moderatzailea ezarri - + Unset moderator Moderatzailea desfinkatu - + Maximize Maximizar - + Minimize Minimizatu - + Hangup Eseki - + Local muted Tokiko isiltasuna - + Default moderators Moderatzaileak - + Enable local moderators Bertako moderatzaileak aktibatu - + Make all participants moderators Parte hartzaile guztiak moderatzaile bihurtzea - + Add default moderator Moderatzaile iraultzailea gehitu - + Remove default moderator Moderatzaile aurreiritzia kentzea - + Add emoji Emojiak gehitu - + Send file Bidali fitxategia - + Send Bidali - + Remove Kendu @@ -3708,72 +3713,72 @@ Please confirm the import on the new device. Sistema martxan jartzean - + Create account from backup Kontua sortu aurrerapenetik - + Restore account from backup Kontua berreskuratu. - + Import Jami account from local archive file. Jami-ren kontua inporta ezazu artxibo tokiko artxibotik. - + Write to %1 %1ean idatzi - + Member Batzarkidea - + Ignore all notifications from this conversation Ez entzun elkarrizketa honetako jakinarazpen guztiak. - + Go to conversation Hitz egin dezagun. - + Administrator Administrazioa - + Invited Gonbidatuak - + Remove member Kendu kideak - + To: -Hori da. - + Customize Egokitu - + Dismiss Baztertu - + Your profile is only shared with your contacts Zure profila zure kontaktuekin partekatzen da soilik @@ -3813,7 +3818,7 @@ Please confirm the import on the new device. Accept call - + Deia onartu @@ -3994,17 +3999,17 @@ Please confirm the import on the new device. MainApplication - + E&xit E&xit - + &Quit Utzi - + &Show Jami &Show Jami @@ -4012,12 +4017,12 @@ Please confirm the import on the new device. PositionManager - + %1 is sharing their location - + Location sharing Kokapenaren banaketa @@ -4038,7 +4043,7 @@ Please confirm the import on the new device. QObject - + Me Ni @@ -4104,15 +4109,15 @@ Please confirm the import on the new device. Oharra ezarri da - + Invitation received Gonbidapena jasota - - - - + + + + Contact added Kontaktua gehituta @@ -4127,141 +4132,141 @@ Please confirm the import on the new device. - + %1 was invited to join the conversation. - + You joined the conversation. - + %1 has joined the conversation. - + You left the conversation. - + %1 has left the conversation. - + %1 was blocked from the conversation. - + %1 was unblocked from the conversation. - + %L4d %L3h %L2m %L1s - + %L3h %L2m %L1s - + %L2m %L1s - + %L1s - + Call declined - + Unreachable peer - - + + Outgoing call Irteera-deia - - + + Incoming call Sarrera-deia - + Missed outgoing call Galdutako irteera-deia - + Missed incoming call Galdutako sarrera-deia - + Join call Batu dei batera - + (Profile updated) - + Invitation accepted Gonbidapena onartuta - - + + default lehenetsia - + auto - - + + System (if available) - - + + Built-in - - + + Auto (default) - - + + Disabled - + Desgaituta @@ -4450,7 +4455,7 @@ Please confirm the import on the new device. Ez dago argi. - + Busy Lanpetuta @@ -4541,73 +4546,73 @@ Please confirm the import on the new device. Ez da onargarria inon. - + Just now Oraintxe - + Today Gaur egun - + Yesterday Atzo - + locationServicesError kokapena zerbitzuak Akats bat - + locationServicesClosedError kokapena zerbitzuak itxiakAkats bat - + locationServicesUnknownError kokapena zerbitzuak ezezagunaAkats bat - - + + %1 (you) - + We would like to thank our contributors, whose efforts over many years have made this software what it is. - + Developers - + Media Multimedia - + Community Management - + Special thanks to - + This is a list of people who have made a significant investment of time, with useful results, into Jami. Any such contributors who want to be added to the list should contact us. - + Unrecognized new device identifier. Please follow the instructions above. @@ -4622,22 +4627,22 @@ Please confirm the import on the new device. - + The operation timed out. Please try again. - + An error occurred while exporting the account. Please try again. - + The operation was canceled by the user. - + An unexpected error occurred while linking the device. Please try again. @@ -4645,22 +4650,22 @@ Please confirm the import on the new device. SmartListModel - - - - - - + + + + + + Calls Deiak - - - - - - + + + + + + Contacts Kontaktuak @@ -4668,27 +4673,27 @@ Please confirm the import on the new device. SystemTray - + Accept call - + Deia onartu - + Decline call Deia ukatu - + Open conversation Elkarrizketa irekia - + Accept invitation - + Decline invitation @@ -4731,92 +4736,92 @@ Please confirm the import on the new device. - + Why should I back up my account? Zergatik egin behar dut kontuaren atzera? - + Jami is distributed and your account is only stored locally on your device. If you lose your password or your local account data, you WILL NOT be able to recover your account if you did not back it up earlier. Jami banatzen da eta zure kontua tokikoan gordetzen da soilik zure gailuan. Zure pasahitza edo zure tokiko kontu datuak galtzen badituzu, ezingo duzu zure kontua berreskuratu lehenago ez baduzu berreskuratu. - + Can I make a conference call? Dei bat egin dezaket? - + In a call, you can click on “Invite members” to add a contact to a call. - + What is a Jami account? Zer da Jami kontu bat? - + A Jami account is an asymmetric encryption key. Your account is identified by a Jami ID, which is a fingerprint of your public key. Zure kontua identifikatzen da Jami ID batekin, zure giltza publikoaren hatz-markak direnak. - + What information do I need to provide to create a Jami account? Zer informazio behar dut Jami-ko kontu bat sortzeko? - + When you create a new Jami account, you do not have to provide any private information like an email, address, or phone number. Jami kontu berria sortzean, ez duzu datu pribaturik eman behar, hala nola posta elektronikoa, helbidea edo telefono zenbakia. - + Why don’t I have to use a password? - + With Jami, your account is stored in a directory on your device. The password is only used to encrypt your account in order to protect you from someone who has physical access to your device. Jami-rekin, zure kontua zure gailuaren artxibo batean gordetzen da. - + Why don’t I have to register a username? - + Your account is only stored on your own devices. If you delete your account from all of your devices, the account is gone forever and you CANNOT recover it. Zure kontua zure gailuetan gordetzen da soilik. - + Can I use my account on multiple devices? Nire kontua erabil dezaket gailu anitzetan? - + Yes, you can link your account from the settings, or you can import your backup on another device. Bai, zure kontua konbina daiteke ezarpenetatik, edo zure segurtasun kopiak beste gailu batera inporta daitezke. - + The most permanent, secure identifier is your Jami ID, but since these are difficult to use for some people, you also have the option of registering a username. Identifikatzaile seguru eta iraunkorrena zure Jami ID da, baina pertsona batzuentzat erabiltzeko zailak direnez, erabiltzaile izena erregistratzeko aukera ere baduzu. - + How can I back up my account? Nola egin dezaket kontuaren atzera? - + In Account Settings, a button is available to create a backup your account. Kontuaren ezarpenetan, zure kontua erreserbatzeko botoia dago eskura. - + What happens when I delete my account? Zer gertatzen da nire kontua ezabatzen dudanean? @@ -4837,17 +4842,17 @@ Please confirm the import on the new device. UtilsAdapter - + %1 Mbps %1 Mbit/s - + Default Lehenetsia - + System Sistema @@ -4855,22 +4860,22 @@ Please confirm the import on the new device. lrc::ContactModelPimpl - + Searching… Bilatzen ari naiz... - + Invalid ID Nortasun agiri ez-egokia - + Username not found Erabiltzaile izena ez da aurkitu - + Unable to lookup… @@ -4878,7 +4883,7 @@ Please confirm the import on the new device. lrc::api::ContactModel - + Bad URI scheme URI-ren sistema txarra diff --git a/translations/jami_client_qt_fa.ts b/translations/jami_client_qt_fa.ts index 42c226a64..8b88ecff8 100644 --- a/translations/jami_client_qt_fa.ts +++ b/translations/jami_client_qt_fa.ts @@ -2,32 +2,32 @@ CallAdapter - + Missed call تماس از دست رفته - + Missed call with %1 تماس تلفنی با %1 از دست رفته - + Incoming call تماس ورودی - + %1 is calling you %1 در حال تماس با شماست - + is calling you در حال تماس با شماست - + Screenshot عکس صفحه نمایش @@ -35,12 +35,12 @@ ConversationListModelBase - + Deleted media - + (deleted message) @@ -48,22 +48,22 @@ ConversationsAdapter - + %1 has joined the conversation. - + %1 has left the conversation. - + %1 received a new message %1 یک پیام جدید دریافت کرد - + %1 received a new invitation @@ -71,7 +71,7 @@ CurrentCall - + Me من @@ -79,47 +79,47 @@ CurrentConversation - + Private خصوصی - + Private group (restricted invites) گروه خصوصی (معاونیت محدود) - + Private group گروه خصوصی - + Public group گروه عمومی - + An error occurred while fetching this repository. - + Unrecognized conversation mode. - + An invalid message was detected. - + Insufficient permission to update conversation information. - + An error occurred while committing a new message. @@ -158,7 +158,7 @@ - + Jami daemon (jamid) reconnection is in progress. Please wait… @@ -602,7 +602,7 @@ Devices - + دستگاه ها @@ -840,120 +840,140 @@ - + Enter account password گذرواژه حساب را وارد کنید - + This account is password encrypted, enter the password to generate a PIN code. - + Link new device پیوند دستگاه جدید - + The account was imported successfully. - + Enter password ورود گذرواژه - + Enter account password to confirm the removal of this device - + There are no extensions for the platform to display in the Jami Extension Store. Please try again later. - + Discard and restart - + Show less کمتر نشان بده - + Show preview - + Continue editing - + Strikethrough خط زده‌شده - + Unordered list لیست نامرتب - + Ordered list فهرست سفارش داده شده - + Press Shift+Enter to insert a new line - + Press Enter to insert a new line - + + Call started + تماس آغاز شده + + + Select this device - + Select device - + Show local video - + Hide local video - + Encrypt your account with a password - + Customize your profile - + Appearance ظاهر + + + Background image + تصویر پس‌زمینه + + + + Select background image + + + + + Default + پیش‌گزیده + Free and private sharing. <a href="https://jami.net/donate/">Donate</a> to expand it. @@ -1015,128 +1035,128 @@ - + Installation error - + An error occurred while installing the extension. - + Reset preferences - + Select extension to install - + Uninstall extension - + Do you want to reset the preferences for the %1 extension? To continue, click Reset. - + Do you want to uninstall the %1 extension? To continue, click Uninstall. - + Go back to extensions list - + Select file انتخاب فایل - + Extension files (*.jpl) - + Choose extension - + Select screen to share - + Select window to share - + All screens - + An error occurred while creating the account. Check credentials and try again. - + Clear text پاک کردن متن - + Search results - + Decline invitation - + Accept invitation - + OK خب - + Leave از اينجا بريد - + Unblock رفع مسدودی - + Mute participant - + Unmute participant - + An error occurred while reconnecting to the Jami daemon (jamid). The application will now exit. @@ -1188,85 +1208,85 @@ If yes, only a randomly generated 40-character identifier will be assigned to th - + Don't send - + Join with audio - + Join with video - + Current host for this group conversation seems unreachable. Do you want to host the call? - + Select dedicated device for hosting future calls in this group conversation. If not set, the host will be the device starting a call. - + %1 sent you a conversation invitation. - + Hello, Do you want to join the conversation? - + You have accepted the conversation invitation. - + Waiting for %1 to connect to synchronize the conversation… - + Group name - + Contact name - + Add description - + Color رنگ - + Conversation type - + Block member - + Unblock member @@ -1321,108 +1341,108 @@ to connect to synchronize the conversation… - + Save recordings to ضبط ها را به - + Save screenshots to عکس های صفحه نمایش را به - + Share freely and privately with Jami با جمی آزادانه و خصوصی به اشتراک بگذارید - + Add افزودن - + more emojis اموژى هاي بيشتري - + Reply to پاسخ به - + In reply to در پاسخ به - + Reply پاسخ - + Edit ویرایش - + Edited ویرایش شده - + Join call پیوستن به تماس - + A call is in progress. Do you want to join the call? يه تماس داره ادامه مده ميخواي به تماس برسي؟ - + Remove current device دستگاه فعلی را حذف کنید - + Host only this call فقط این تماس رو میزبانی کن - + Host this call میزبانی این تماس - + Make me the default host for future calls منو میزبان پیش فرض تماس های آینده قرار بده - + Mute conversation مکالمه ای خاموش - + Default host (calls) میزبان پیش فرض (دعوات) - + None هیچ‌کدام - + Tip پُر - + Add a profile picture and nickname to complete your profile برای تکمیل پروفایل خود یک تصویر پروفایل و نام مستعار اضافه کنید @@ -1625,7 +1645,7 @@ to connect to synchronize the conversation… - + Copy کپی @@ -1707,7 +1727,7 @@ to connect to synchronize the conversation… Remove conversation - + حذف گفتگو @@ -2526,7 +2546,7 @@ The location of other members can still be received. Typing indicator - + شاخص تایپ @@ -2590,300 +2610,285 @@ The location of other members can still be received. - - (Experimental) Enable call support for groups - - - - - This feature will enable the audio and video call buttons in group conversations. - - - - - + + Keyboard shortcuts - + Markdown مارک داون - + Submit issue گزارش اشکال - + Copied to clipboard. - + View logs - + Connecting to the new device… - + On the new device, initiate a new account. Select Add account → Connect from another device. When ready, scan the QR code. - + Alternatively, enter the authentication code manually. - + New device connected at the following IP address. Is that you? To continue the export account operation, click Confirm. - + Select image as profile picture - + How do you want to set the profile picture? - + Import profile picture from image file - + Remove profile picture - + Image files (*.jpeg *.jpg *.png *.JPEG* .JPG *.PNG) - + Auto update - + Disable all - + Installed - + Install - + Installing نصب - + Install manually - + Install an extension directly from your device. - + Available - + The Jami Extension Store is currently unavailable. Please try again later. - + Version %1 - + Last update %1 - + By %1 - + Proposed by %1 - + More information - + Create Jami account حساب Jami را ایجاد کنید - + Audio message - + Video message - + Show more بیشتر نشان بده - + Bold پررنگ - + Italic مورب - + Title عنوان - + Heading سرعنوان - + Link پیوند - + Code کد - + Quote نقل قول - + Show formatting - + Hide formatting - + %1 replied to - + you - + Send a message to %1 in order to add them as a contact - - Started a call - - - - + %L1 members - + Share your Jami identifier in order to be contacted more easily! - + Jami identity هویت جمی - + Show fingerprint نشان دادن اثر انگشت - + Show registered name نام ثبت شده را نشان دهید - + Enabling your account allows you to be contacted on Jami فعال کردن حساب شما اجازه می دهد تا شما را در Jami تماس گرفته شود - + Experimental آزمایش - + Ringtone آهنگ های زنگ - + Rendezvous point نقطه ملاقات - + Moderation اعتدال - + Theme موضوع - + Text zoom level سطح زوم متن @@ -2975,7 +2980,7 @@ When ready, scan the QR code. More - + بیشتر @@ -3045,7 +3050,7 @@ When ready, scan the QR code. Status - + وضعیت @@ -3239,68 +3244,68 @@ When ready, scan the QR code. دستاوردها رو بگير - + Quality کیفیت - + Always record calls همیشه تماس ها را ضبط کن - + Conversation مکالمه - + Call برقراری تماس - + Settings تنظیمات - + Debug بازنویسی - + Clear پاک‌سازی - - + + Cancel لغو - + Archive بایگانی - + Open file باز کردن فایل - + Generating account… ایجاد حساب... - + Import from archive backup وارد کردن از پشتیبان بایگانی‌شده - + Select archive file فایل آرشیو را انتخاب کنید @@ -3310,380 +3315,380 @@ When ready, scan the QR code. پیوند این افزاره - + Import واردات - + Delete message حذف پیام - + *(Deleted Message)* *(پیام حذف شده)* - + Edit message پیام را ویرایش کنید - + Close بستن - + Call recording ضبط تماس - + If the account is encrypted with a password, please fill the following field. اگر حساب با رمز عبور رمزگذاری شده باشد، لطفاً زمینه زیر را پر کنید. - + Enter the PIN code کد PIN را وارد کنید - + Add Device اضافه‌کردن دستگاه - + Enter current password رمز عبور فعلی را وارد کنید - + Enter new password گذرواژه جدید را وارد کنید - + Confirm new password تایید گذرواژه جدید - + Change تغییر - + Export برون‌ریزی - + Take photo عکس بگیرید! - + Preferences اولویت ها - - + + Reset بازنشانی  - - + + Uninstall حذف نصب - + Select گزینش - + The export account operation to the new device is in progress. Please confirm the import on the new device. - + Enter authentication code - + New device IP address: %1 - + Do you want to exit? - + Exiting will cancel the import account operation. - + Choose image file فایل تصویر را انتخاب کنید - + Load/Unload بارگیری/فراغ - + Select An Image to %1 یک تصویر را به % 1 انتخاب کنید - + Edit preference تنظیم اولویت - + On/Off فعال کردن / خاموش کردن - + Information اطلاعات - + Profile نمایه - + Enter the account password to confirm the removal of this device رمز عبور حساب را وارد کنید تا تایید حذف این دستگاه کنید - + Screens صفحه نمایش - + Windows پنجره ها - + Screen %1 صفحه نمایش %1 - + QR code کد QR - + Link this device to an existing account پیوند این دستگاه به یک حساب کاربری موجود - + Import from another device واردات از دستگاه دیگری - + Import from an archive backup وارد کردن از یک پشتیبان آرشیو - + Advanced features ویژگی‌های پیش‌رفته - + Show advanced features ویژگی های پیشرفته را نمایش دهید - + Hide advanced features ویژگی های پیشرفته را پنهان کنید - + Connect to a JAMS server اتصال یه سرور JAMS - + Create account from Jami Account Management Server (JAMS) ایجاد حساب از Jami Account Management Server (JAMS) - + Configure a SIP account تنظیم یک حساب SIP - + Create a rendezvous point یک نقطه قرار ملاقات ایجاد کنید - + Create new Jami account حساب جدید Jami ایجاد کنید - + Create new SIP account ایجاد حساب SIP جدید - + About Jami درباره Jami - + I already have an account من قبلاً حسابي دارم - + Use existing Jami account از حساب Jami موجود استفاده کنید - + Welcome to Jami به جمی خوش آمدید - + Conversations گفتگو‌ها - + Automatically check for updates بررسی خودکار وجود بروزرسانی - + Save ذخیره - + Upgrade ارتقاء - + Later بعدش - + Delete حذف - + Block مسدود - + Set moderator تعیین مدیریت - + Unset moderator لغو میدیریت - + Maximize به حداکثر رساندن - + Minimize کمینه کردن - + Hangup به صحبت تلفنی خاتمه دادن - + Local muted محلي خاموش - + Default moderators مودراتورهای پیش فرض - + Enable local moderators فعال‌سازی مدیران محلی - + Make all participants moderators همه شرکت کنندگان را به عنوان مدراتور تبدیل کنید - + Add default moderator افزودن مدیر پیش‌فرض - + Remove default moderator حذف مدراتور پیش فرض - + Add emoji شکلک اضافه کنید - + Send file ارسال فایل - + Send ارسال - + Remove حذف کن @@ -3708,72 +3713,72 @@ Please confirm the import on the new device. در زمان راه اندازی سیستم اجرا کنید - + Create account from backup از پشتیبان حساب ایجاد کنید - + Restore account from backup حساب را از پشتیبان بازگردانید - + Import Jami account from local archive file. حساب جمي رو از پرونده آرشیو محلی وارد کن - + Write to %1 به %1 بنویسید - + Member عضو - + Ignore all notifications from this conversation تمام اطلاعیه ها رو از اين مکالمه نادیده بگير - + Go to conversation برو به مکالمه - + Administrator مدیر - + Invited دعوت شده - + Remove member عضو را حذف کنید - + To: به: - + Customize تنظیم - + Dismiss رد‌کردن - + Your profile is only shared with your contacts نمایه شما تنها با مخاطبانتان هم‌رسانی می‌شود @@ -3813,7 +3818,7 @@ Please confirm the import on the new device. Accept call - + قبول تماس @@ -3994,17 +3999,17 @@ Please confirm the import on the new device. MainApplication - + E&xit E&xit - + &Quit و ترک - + &Show Jami &Show Jami @@ -4012,12 +4017,12 @@ Please confirm the import on the new device. PositionManager - + %1 is sharing their location - + Location sharing اشتراک گذاری مکان @@ -4038,7 +4043,7 @@ Please confirm the import on the new device. QObject - + Me من @@ -4104,15 +4109,15 @@ Please confirm the import on the new device. ارتباط برقرار شد. - + Invitation received دعوت نامه دریافت شد - - - - + + + + Contact added مخاطب افزوده شد @@ -4127,141 +4132,141 @@ Please confirm the import on the new device. - + %1 was invited to join the conversation. - + You joined the conversation. - + %1 has joined the conversation. - + You left the conversation. - + %1 has left the conversation. - + %1 was blocked from the conversation. - + %1 was unblocked from the conversation. - + %L4d %L3h %L2m %L1s - + %L3h %L2m %L1s - + %L2m %L1s - + %L1s - + Call declined - + Unreachable peer - - + + Outgoing call تماس خروجی - - + + Incoming call تماس ورودی - + Missed outgoing call تماس خروجی بی پاسخ - + Missed incoming call تماس ورودی بی پاسخ - + Join call پیوستن به تماس - + (Profile updated) - + Invitation accepted دعوت پذیرفته شد - - + + default پیش فرض - + auto - - + + System (if available) - - + + Built-in - - + + Auto (default) - - + + Disabled - + غیرفعال @@ -4450,7 +4455,7 @@ Please confirm the import on the new device. مبهم - + Busy مشغول @@ -4541,73 +4546,73 @@ Please confirm the import on the new device. هیچ‎‌جا قابل قبول نیست - + Just now همین الان - + Today امروز - + Yesterday دیروز - + locationServicesError موقعیت سرویس ها خطای - + locationServicesClosedError موقعیت سرویس هاخاطره بسته شده - + locationServicesUnknownError موقعیت سرویس نامعلومخطای - - + + %1 (you) - + We would like to thank our contributors, whose efforts over many years have made this software what it is. مایلیم از مشارکت‌کنندگان خود تشکر کنیم، که تلاش‌هایشان طی سالیان متمادی این نرم‌افزار را به جایگاه کنونی رسانده است . - + Developers توسعه دهندگان - + Media رسانه - + Community Management Community Management - + Special thanks to سپاس ویژه از - + This is a list of people who have made a significant investment of time, with useful results, into Jami. Any such contributors who want to be added to the list should contact us. - + Unrecognized new device identifier. Please follow the instructions above. @@ -4622,22 +4627,22 @@ Please confirm the import on the new device. - + The operation timed out. Please try again. - + An error occurred while exporting the account. Please try again. - + The operation was canceled by the user. - + An unexpected error occurred while linking the device. Please try again. @@ -4645,22 +4650,22 @@ Please confirm the import on the new device. SmartListModel - - - - - - + + + + + + Calls تماس‌ها - - - - - - + + + + + + Contacts مخاطبان @@ -4668,27 +4673,27 @@ Please confirm the import on the new device. SystemTray - + Accept call - + قبول تماس - + Decline call رد کردن تماس - + Open conversation باز‌کردن گفتگو - + Accept invitation - + Decline invitation @@ -4731,92 +4736,92 @@ Please confirm the import on the new device. - + Why should I back up my account? چرا بايد حسابم رو پشتيباني کنم؟ - + Jami is distributed and your account is only stored locally on your device. If you lose your password or your local account data, you WILL NOT be able to recover your account if you did not back it up earlier. Jami توزیع می شود و حساب شما فقط به صورت محلی در دستگاه شما ذخیره می شود. اگر رمز عبور یا اطلاعات حساب محلی خود را از دست دهید، اگر قبلاً پشتیبان گیری نکرده اید، نمی توانید حساب خود را بازیابی کنید. - + Can I make a conference call? ميشه يه کنفرانس تلفني کنم؟ - + In a call, you can click on “Invite members” to add a contact to a call. - + What is a Jami account? حساب جمی چيست؟ - + A Jami account is an asymmetric encryption key. Your account is identified by a Jami ID, which is a fingerprint of your public key. حساب جمی یک کلید رمزگذاری غیر متقابل است. حساب شما توسط یک شناسه جمی شناسایی می شود که اثر انگشت کلید عمومی شما است. - + What information do I need to provide to create a Jami account? براي ایجاد حساب جمي چه اطلاعاتي بايد ارائه بدم؟ - + When you create a new Jami account, you do not have to provide any private information like an email, address, or phone number. وقتی یک حساب جدید جامی ایجاد می کنید، نیازی به ارائه اطلاعات خصوصی مانند ایمیل، آدرس یا شماره تلفن ندارید. - + Why don’t I have to use a password? - + With Jami, your account is stored in a directory on your device. The password is only used to encrypt your account in order to protect you from someone who has physical access to your device. با جمی، حساب شما در یک دایرکتوری در دستگاه شما ذخیره می شود. رمز عبور فقط برای رمزگذاری حساب شما استفاده می شود تا شما را از کسی که دسترسی فیزیکی به دستگاه شما دارد محافظت کند. - + Why don’t I have to register a username? - + Your account is only stored on your own devices. If you delete your account from all of your devices, the account is gone forever and you CANNOT recover it. حساب شما فقط در دستگاه های خود ذخیره می شود. اگر حساب خود را از تمام دستگاه های خود حذف کنید، حساب برای همیشه ناپدید می شود و شما نمی توانید آن را بازیابی کنید. - + Can I use my account on multiple devices? ميتونم از حسابم در چند دستگاه استفاده کنم؟ - + Yes, you can link your account from the settings, or you can import your backup on another device. بله، شما می توانید حساب خود را از تنظیمات پیوند دهید، یا می توانید پشتیبان خود را به دستگاه دیگری وارد کنید. - + The most permanent, secure identifier is your Jami ID, but since these are difficult to use for some people, you also have the option of registering a username. پایدارترین و امن ترین شناسه شناسه ی شما، شناسه ی Jami است، اما از آنجایی که برای برخی از افراد استفاده از آن ها دشوار است، شما همچنین گزینه ی ثبت نام یک نام کاربر را دارید. - + How can I back up my account? چطور ميتونم حسابم رو پشتيباني کنم؟ - + In Account Settings, a button is available to create a backup your account. در تنظیمات حساب، یک دکمه برای ایجاد پشتیبان حساب شما در دسترس است. - + What happens when I delete my account? وقتي حسابم رو حذف کنم چه اتفاقي ميفته؟ @@ -4837,17 +4842,17 @@ Please confirm the import on the new device. UtilsAdapter - + %1 Mbps %1 مگابیت در ثانی - + Default پیش فرض - + System سیستم @@ -4855,22 +4860,22 @@ Please confirm the import on the new device. lrc::ContactModelPimpl - + Searching… در حال جستجو... - + Invalid ID شناسهٔ نامعتبر - + Username not found نام کاربری پیدا نشد - + Unable to lookup… @@ -4878,7 +4883,7 @@ Please confirm the import on the new device. lrc::api::ContactModel - + Bad URI scheme شمای نشانی بد diff --git a/translations/jami_client_qt_fa_IR.ts b/translations/jami_client_qt_fa_IR.ts index 763a95cd5..2be9c7b63 100644 --- a/translations/jami_client_qt_fa_IR.ts +++ b/translations/jami_client_qt_fa_IR.ts @@ -2,32 +2,32 @@ CallAdapter - + Missed call تماس از دست رفته - + Missed call with %1 تماس تلفنی با %1 از دست رفته - + Incoming call تماس ورودی - + %1 is calling you %1 در حال تماس با شماست - + is calling you در حال تماس با شماست - + Screenshot عکس صفحه نمایش @@ -35,12 +35,12 @@ ConversationListModelBase - + Deleted media - + (deleted message) @@ -48,22 +48,22 @@ ConversationsAdapter - + %1 has joined the conversation. - + %1 has left the conversation. - + %1 received a new message %1 یک پیام جدید دریافت کرد - + %1 received a new invitation @@ -71,7 +71,7 @@ CurrentCall - + Me من @@ -79,47 +79,47 @@ CurrentConversation - + Private خصوصی - + Private group (restricted invites) گروه خصوصی (معاونیت محدود) - + Private group گروه خصوصی - + Public group گروه عمومی - + An error occurred while fetching this repository. - + Unrecognized conversation mode. - + An invalid message was detected. - + Insufficient permission to update conversation information. - + An error occurred while committing a new message. @@ -158,7 +158,7 @@ - + Jami daemon (jamid) reconnection is in progress. Please wait… @@ -602,7 +602,7 @@ Devices - + دستگاه ها @@ -840,120 +840,140 @@ - + Enter account password گذرواژه حساب را وارد کنید - + This account is password encrypted, enter the password to generate a PIN code. - + Link new device پیوند دستگاه جدید - + The account was imported successfully. - + Enter password ورود گذرواژه - + Enter account password to confirm the removal of this device - + There are no extensions for the platform to display in the Jami Extension Store. Please try again later. - + Discard and restart - + Show less کمتر نشان بده - + Show preview - + Continue editing - + Strikethrough خط زده‌شده - + Unordered list لیست نامرتب - + Ordered list فهرست سفارش داده شده - + Press Shift+Enter to insert a new line - + Press Enter to insert a new line - + + Call started + تماس آغاز شده + + + Select this device - + Select device - + Show local video - + Hide local video - + Encrypt your account with a password - + Customize your profile - + Appearance ظاهر + + + Background image + تصویر پس‌زمینه + + + + Select background image + + + + + Default + پیش‌گزیده + Free and private sharing. <a href="https://jami.net/donate/">Donate</a> to expand it. @@ -1015,128 +1035,128 @@ - + Installation error - + An error occurred while installing the extension. - + Reset preferences - + Select extension to install - + Uninstall extension - + Do you want to reset the preferences for the %1 extension? To continue, click Reset. - + Do you want to uninstall the %1 extension? To continue, click Uninstall. - + Go back to extensions list - + Select file انتخاب فایل - + Extension files (*.jpl) - + Choose extension - + Select screen to share - + Select window to share - + All screens - + An error occurred while creating the account. Check credentials and try again. - + Clear text پاک کردن متن - + Search results - + Decline invitation - + Accept invitation - + OK خب - + Leave از اينجا بريد - + Unblock رفع مسدودی - + Mute participant - + Unmute participant - + An error occurred while reconnecting to the Jami daemon (jamid). The application will now exit. @@ -1188,85 +1208,85 @@ If yes, only a randomly generated 40-character identifier will be assigned to th - + Don't send - + Join with audio - + Join with video - + Current host for this group conversation seems unreachable. Do you want to host the call? - + Select dedicated device for hosting future calls in this group conversation. If not set, the host will be the device starting a call. - + %1 sent you a conversation invitation. - + Hello, Do you want to join the conversation? - + You have accepted the conversation invitation. - + Waiting for %1 to connect to synchronize the conversation… - + Group name - + Contact name - + Add description - + Color رنگ - + Conversation type - + Block member - + Unblock member @@ -1321,108 +1341,108 @@ to connect to synchronize the conversation… - + Save recordings to ضبط ها را به - + Save screenshots to عکس های صفحه نمایش را به - + Share freely and privately with Jami با جمی آزادانه و خصوصی به اشتراک بگذارید - + Add افزودن - + more emojis اموژى هاي بيشتري - + Reply to پاسخ به - + In reply to در پاسخ به - + Reply پاسخ - + Edit ویرایش - + Edited ویرایش شده - + Join call پیوستن به تماس - + A call is in progress. Do you want to join the call? يه تماس داره ادامه مده ميخواي به تماس برسي؟ - + Remove current device دستگاه فعلی را حذف کنید - + Host only this call فقط این تماس رو میزبانی کن - + Host this call میزبانی این تماس - + Make me the default host for future calls منو میزبان پیش فرض تماس های آینده قرار بده - + Mute conversation مکالمه ای خاموش - + Default host (calls) میزبان پیش فرض (دعوات) - + None هیچ‌کدام - + Tip پُر - + Add a profile picture and nickname to complete your profile برای تکمیل پروفایل خود یک تصویر پروفایل و نام مستعار اضافه کنید @@ -1625,7 +1645,7 @@ to connect to synchronize the conversation… - + Copy کپی @@ -1707,7 +1727,7 @@ to connect to synchronize the conversation… Remove conversation - + حذف گفتگو @@ -2526,7 +2546,7 @@ The location of other members can still be received. Typing indicator - + شاخص تایپ @@ -2590,300 +2610,285 @@ The location of other members can still be received. - - (Experimental) Enable call support for groups - - - - - This feature will enable the audio and video call buttons in group conversations. - - - - - + + Keyboard shortcuts - + Markdown مارک داون - + Submit issue گزارش اشکال - + Copied to clipboard. - + View logs - + Connecting to the new device… - + On the new device, initiate a new account. Select Add account → Connect from another device. When ready, scan the QR code. - + Alternatively, enter the authentication code manually. - + New device connected at the following IP address. Is that you? To continue the export account operation, click Confirm. - + Select image as profile picture - + How do you want to set the profile picture? - + Import profile picture from image file - + Remove profile picture - + Image files (*.jpeg *.jpg *.png *.JPEG* .JPG *.PNG) - + Auto update - + Disable all - + Installed - + Install - + Installing نصب - + Install manually - + Install an extension directly from your device. - + Available - + The Jami Extension Store is currently unavailable. Please try again later. - + Version %1 - + Last update %1 - + By %1 - + Proposed by %1 - + More information - + Create Jami account حساب Jami را ایجاد کنید - + Audio message - + Video message - + Show more بیشتر نشان بده - + Bold پررنگ - + Italic مورب - + Title عنوان - + Heading سرعنوان - + Link پیوند - + Code کد - + Quote نقل قول - + Show formatting - + Hide formatting - + %1 replied to - + you - + Send a message to %1 in order to add them as a contact - - Started a call - - - - + %L1 members - + Share your Jami identifier in order to be contacted more easily! - + Jami identity هویت جمی - + Show fingerprint نشان دادن اثر انگشت - + Show registered name نام ثبت شده را نشان دهید - + Enabling your account allows you to be contacted on Jami فعال کردن حساب شما اجازه می دهد تا شما را در Jami تماس گرفته شود - + Experimental آزمایش - + Ringtone آهنگ های زنگ - + Rendezvous point نقطه ملاقات - + Moderation اعتدال - + Theme موضوع - + Text zoom level سطح زوم متن @@ -2975,7 +2980,7 @@ When ready, scan the QR code. More - + بیشتر @@ -3045,7 +3050,7 @@ When ready, scan the QR code. Status - + وضعیت @@ -3239,68 +3244,68 @@ When ready, scan the QR code. دستاوردها رو بگير - + Quality کیفیت - + Always record calls همیشه تماس ها را ضبط کن - + Conversation مکالمه - + Call برقراری تماس - + Settings تنظیمات - + Debug بازنویسی - + Clear پاک‌سازی - - + + Cancel لغو - + Archive بایگانی - + Open file باز کردن فایل - + Generating account… ایجاد حساب... - + Import from archive backup وارد کردن از پشتیبان بایگانی‌شده - + Select archive file فایل آرشیو را انتخاب کنید @@ -3310,380 +3315,380 @@ When ready, scan the QR code. پیوند این افزاره - + Import واردات - + Delete message حذف پیام - + *(Deleted Message)* * * پیام حذف شده * - + Edit message پیام را ویرایش کنید - + Close بستن - + Call recording ضبط تماس - + If the account is encrypted with a password, please fill the following field. اگر حساب با رمز عبور رمزگذاری شده باشد، لطفاً زمینه زیر را پر کنید. - + Enter the PIN code کد PIN را وارد کنید - + Add Device اضافه‌کردن دستگاه - + Enter current password رمز عبور فعلی را وارد کنید - + Enter new password گذرواژه جدید را وارد کنید - + Confirm new password تایید گذرواژه جدید - + Change تغییر - + Export برون‌ریزی - + Take photo عکس بگیرید! - + Preferences اولویت ها - - + + Reset بازنشانی  - - + + Uninstall حذف نصب - + Select گزینش - + The export account operation to the new device is in progress. Please confirm the import on the new device. - + Enter authentication code - + New device IP address: %1 - + Do you want to exit? - + Exiting will cancel the import account operation. - + Choose image file فایل تصویر را انتخاب کنید - + Load/Unload بارگیری/فراغ - + Select An Image to %1 یک تصویر را به % 1 انتخاب کنید - + Edit preference تنظیم اولویت - + On/Off فعال کردن / خاموش کردن - + Information اطلاعات - + Profile نمایه - + Enter the account password to confirm the removal of this device رمز عبور حساب را وارد کنید تا تایید حذف این دستگاه کنید - + Screens صفحه نمایش - + Windows پنجره ها - + Screen %1 صفحه نمایش %1 - + QR code کد QR - + Link this device to an existing account پیوند این دستگاه به یک حساب کاربری موجود - + Import from another device واردات از دستگاه دیگری - + Import from an archive backup وارد کردن از یک پشتیبان آرشیو - + Advanced features ویژگی‌های پیش‌رفته - + Show advanced features ویژگی های پیشرفته را نمایش دهید - + Hide advanced features ویژگی های پیشرفته را پنهان کنید - + Connect to a JAMS server اتصال یه سرور JAMS - + Create account from Jami Account Management Server (JAMS) ایجاد حساب از Jami Account Management Server (JAMS) - + Configure a SIP account تنظیم یک حساب SIP - + Create a rendezvous point یک نقطه قرار ملاقات ایجاد کنید - + Create new Jami account حساب جدید Jami ایجاد کنید - + Create new SIP account ایجاد حساب SIP جدید - + About Jami درباره جمی - + I already have an account من قبلاً حسابي دارم - + Use existing Jami account از حساب Jami موجود استفاده کنید - + Welcome to Jami به جمی خوش آمدید - + Conversations گفتگو‌ها - + Automatically check for updates بررسی خودکار وجود بروزرسانی - + Save ذخیره - + Upgrade ارتقاء - + Later بعدش - + Delete حذف - + Block مسدود - + Set moderator تعیین مدیریت - + Unset moderator لغو میدیریت - + Maximize به حداکثر رساندن - + Minimize کمینه کردن - + Hangup به صحبت تلفنی خاتمه دادن - + Local muted محلي خاموش - + Default moderators مودراتورهای پیش فرض - + Enable local moderators فعال‌سازی مدیران محلی - + Make all participants moderators همه شرکت کنندگان را به عنوان مدراتور تبدیل کنید - + Add default moderator افزودن مدیر پیش‌فرض - + Remove default moderator حذف مدراتور پیش فرض - + Add emoji شکلک اضافه کنید - + Send file ارسال فایل - + Send ارسال - + Remove حذف کن @@ -3708,72 +3713,72 @@ Please confirm the import on the new device. در زمان راه اندازی سیستم اجرا کنید - + Create account from backup از پشتیبان حساب ایجاد کنید - + Restore account from backup حساب را از پشتیبان بازگردانید - + Import Jami account from local archive file. حساب جمي رو از پرونده آرشیو محلی وارد کن - + Write to %1 به %1 بنویسید - + Member عضو - + Ignore all notifications from this conversation تمام اطلاعیه ها رو از اين مکالمه نادیده بگير - + Go to conversation برو به مکالمه - + Administrator مدیر - + Invited دعوت شده - + Remove member عضو را حذف کنید - + To: به: - + Customize تنظیم - + Dismiss رد‌کردن - + Your profile is only shared with your contacts نمایه شما تنها با مخاطبانتان هم‌رسانی می‌شود @@ -3813,7 +3818,7 @@ Please confirm the import on the new device. Accept call - + پذیرش تماس @@ -3994,17 +3999,17 @@ Please confirm the import on the new device. MainApplication - + E&xit E&xit - + &Quit و ترک - + &Show Jami &Show Jami @@ -4012,12 +4017,12 @@ Please confirm the import on the new device. PositionManager - + %1 is sharing their location - + Location sharing اشتراک گذاری مکان @@ -4038,7 +4043,7 @@ Please confirm the import on the new device. QObject - + Me من @@ -4104,15 +4109,15 @@ Please confirm the import on the new device. ارتباط برقرار شد. - + Invitation received دعوت نامه دریافت شد - - - - + + + + Contact added مخاطب افزوده شد @@ -4127,141 +4132,141 @@ Please confirm the import on the new device. - + %1 was invited to join the conversation. - + You joined the conversation. - + %1 has joined the conversation. - + You left the conversation. - + %1 has left the conversation. - + %1 was blocked from the conversation. - + %1 was unblocked from the conversation. - + %L4d %L3h %L2m %L1s - + %L3h %L2m %L1s - + %L2m %L1s - + %L1s - + Call declined - + Unreachable peer - - + + Outgoing call تماس خروجی - - + + Incoming call تماس ورودی - + Missed outgoing call تماس خروجی از دست رفته - + Missed incoming call تماس ورودی از دست رفته - + Join call پیوستن به تماس - + (Profile updated) - + Invitation accepted دعوت پذیرفته شد - - + + default پیش فرض - + auto - - + + System (if available) - - + + Built-in - - + + Auto (default) - - + + Disabled - + غیرفعال @@ -4450,7 +4455,7 @@ Please confirm the import on the new device. مبهم - + Busy مشغول @@ -4541,73 +4546,73 @@ Please confirm the import on the new device. هیچ‎‌جا قابل قبول نیست - + Just now همین الان - + Today امروز - + Yesterday دیروز - + locationServicesError موقعیت سرویس ها خطای - + locationServicesClosedError موقعیت سرویس هاخاطره بسته شده - + locationServicesUnknownError موقعیت سرویس نامعلومخطای - - + + %1 (you) - + We would like to thank our contributors, whose efforts over many years have made this software what it is. مایلیم از مشارکت‌کنندگان خود تشکر کنیم، که تلاش‌هایشان طی سالیان متمادی این نرم‌افزار را به جایگاه کنونی رسانده است . - + Developers توسعه دهندگان - + Media رسانه - + Community Management Community Management - + Special thanks to سپاس ویژه از - + This is a list of people who have made a significant investment of time, with useful results, into Jami. Any such contributors who want to be added to the list should contact us. - + Unrecognized new device identifier. Please follow the instructions above. @@ -4622,22 +4627,22 @@ Please confirm the import on the new device. - + The operation timed out. Please try again. - + An error occurred while exporting the account. Please try again. - + The operation was canceled by the user. - + An unexpected error occurred while linking the device. Please try again. @@ -4645,22 +4650,22 @@ Please confirm the import on the new device. SmartListModel - - - - - - + + + + + + Calls تماس‌ها - - - - - - + + + + + + Contacts مخاطبان @@ -4668,27 +4673,27 @@ Please confirm the import on the new device. SystemTray - + Accept call - + پذیرش تماس - + Decline call رد تماس - + Open conversation باز‌کردن گفتگو - + Accept invitation - + Decline invitation @@ -4731,92 +4736,92 @@ Please confirm the import on the new device. - + Why should I back up my account? چرا بايد حسابم رو پشتيباني کنم؟ - + Jami is distributed and your account is only stored locally on your device. If you lose your password or your local account data, you WILL NOT be able to recover your account if you did not back it up earlier. Jami توزیع می شود و حساب شما فقط به صورت محلی در دستگاه شما ذخیره می شود. اگر رمز عبور یا اطلاعات حساب محلی خود را از دست دهید، اگر قبلاً پشتیبان گیری نکرده اید، نمی توانید حساب خود را بازیابی کنید. - + Can I make a conference call? ميشه يه کنفرانس تلفني کنم؟ - + In a call, you can click on “Invite members” to add a contact to a call. - + What is a Jami account? حساب جمی چيست؟ - + A Jami account is an asymmetric encryption key. Your account is identified by a Jami ID, which is a fingerprint of your public key. حساب جمی یک کلید رمزگذاری غیر متقابل است. حساب شما توسط یک شناسه جمی شناسایی می شود که اثر انگشت کلید عمومی شما است. - + What information do I need to provide to create a Jami account? براي ایجاد حساب جمي چه اطلاعاتي بايد ارائه بدم؟ - + When you create a new Jami account, you do not have to provide any private information like an email, address, or phone number. وقتی یک حساب جدید جامی ایجاد می کنید، نیازی به ارائه اطلاعات خصوصی مانند ایمیل، آدرس یا شماره تلفن ندارید. - + Why don’t I have to use a password? - + With Jami, your account is stored in a directory on your device. The password is only used to encrypt your account in order to protect you from someone who has physical access to your device. با جمی، حساب شما در یک دایرکتوری در دستگاه شما ذخیره می شود. رمز عبور فقط برای رمزگذاری حساب شما استفاده می شود تا شما را از کسی که دسترسی فیزیکی به دستگاه شما دارد محافظت کند. - + Why don’t I have to register a username? - + Your account is only stored on your own devices. If you delete your account from all of your devices, the account is gone forever and you CANNOT recover it. حساب شما فقط در دستگاه های خود ذخیره می شود. اگر حساب خود را از تمام دستگاه های خود حذف کنید، حساب برای همیشه ناپدید می شود و شما نمی توانید آن را بازیابی کنید. - + Can I use my account on multiple devices? ميتونم از حسابم در چند دستگاه استفاده کنم؟ - + Yes, you can link your account from the settings, or you can import your backup on another device. بله، شما می توانید حساب خود را از تنظیمات پیوند دهید، یا می توانید پشتیبان خود را به دستگاه دیگری وارد کنید. - + The most permanent, secure identifier is your Jami ID, but since these are difficult to use for some people, you also have the option of registering a username. پایدارترین و امن ترین شناسه شناسه ی شما، شناسه ی Jami است، اما از آنجایی که برای برخی از افراد استفاده از آن ها دشوار است، شما همچنین گزینه ی ثبت نام یک نام کاربر را دارید. - + How can I back up my account? چطور ميتونم حسابم رو پشتيباني کنم؟ - + In Account Settings, a button is available to create a backup your account. در تنظیمات حساب، یک دکمه برای ایجاد پشتیبان حساب شما در دسترس است. - + What happens when I delete my account? وقتي حسابم رو حذف کنم چه اتفاقي ميفته؟ @@ -4837,17 +4842,17 @@ Please confirm the import on the new device. UtilsAdapter - + %1 Mbps %1 مگابیت در ثانی - + Default پیش فرض - + System سیستم @@ -4855,22 +4860,22 @@ Please confirm the import on the new device. lrc::ContactModelPimpl - + Searching… در حال جستجو... - + Invalid ID شناسهٔ نامعتبر - + Username not found نام کاربری پیدا نشد - + Unable to lookup… @@ -4878,7 +4883,7 @@ Please confirm the import on the new device. lrc::api::ContactModel - + Bad URI scheme شمای نشانی بد diff --git a/translations/jami_client_qt_fi.ts b/translations/jami_client_qt_fi.ts index cfbadee94..217ed4b7c 100644 --- a/translations/jami_client_qt_fi.ts +++ b/translations/jami_client_qt_fi.ts @@ -2,32 +2,32 @@ CallAdapter - + Missed call Vastaamaton puhelu - + Missed call with %1 Vastaamaton puhelu %1 - + Incoming call Puhelu - + %1 is calling you %1 soittaa sinulle - + is calling you soittaa sinulle - + Screenshot Kuvakaappaus @@ -35,12 +35,12 @@ ConversationListModelBase - + Deleted media Poistettu media - + (deleted message) (poistettu viesti) @@ -48,22 +48,22 @@ ConversationsAdapter - + %1 has joined the conversation. %1 liittyi keskusteluun. - + %1 has left the conversation. %1 poistui keskustelusta. - + %1 received a new message %1 sai uuden viestin - + %1 received a new invitation %1 sai uuden kutsun @@ -71,7 +71,7 @@ CurrentCall - + Me Minä @@ -79,47 +79,47 @@ CurrentConversation - + Private Yksityinen - + Private group (restricted invites) Yksityinen ryhmä (rajoitetut kutsut) - + Private group Yksityinen ryhmä - + Public group Julkinen ryhmä - + An error occurred while fetching this repository. Virhe haettaessa tätä arkistoa. - + Unrecognized conversation mode. Tuntematon keskustelutila. - + An invalid message was detected. Virheellinen viesti havaittiin. - + Insufficient permission to update conversation information. Ei oikeutta päivittää keskustelutietoja. - + An error occurred while committing a new message. Viestiä lähetettäessä tapahtui virhe. @@ -158,7 +158,7 @@ - + Jami daemon (jamid) reconnection is in progress. Please wait… Jami (jamid) palvelun yhdistäminen on käynnissä. Odota hetkinen… @@ -557,7 +557,7 @@ Proxy list URL - + Proxy-listan osoite @@ -567,12 +567,12 @@ Using proxy: - + Proxy-palvelin: Proxy disabled - + Proxy ei käytössä @@ -602,7 +602,7 @@ Devices - + Laitteet @@ -642,17 +642,17 @@ Noise reduction - + Melunvaimennus Echo suppression - + Kaiun vaimennus Voice activity detection - + Äänen havaitseminen @@ -840,124 +840,144 @@ Verkkovirhe tarkistettaessa päivitystä. - + Enter account password Anna tilin salasana - + This account is password encrypted, enter the password to generate a PIN code. Tili on salattu salasanalla. Luo PIN-koodi antamalla salasana. - + Link new device Linkitä uusi laite - + The account was imported successfully. Tili tuotiin onnistuneesti. - + Enter password Anna salasana - + Enter account password to confirm the removal of this device Anna tilin salasana vahvistaaksesi tämän laitteen poistaminen - + There are no extensions for the platform to display in the Jami Extension Store. Please try again later. Jami Extension Store:sta ei ole laajennuksia tälle alustalle. Tarkista myöhemmin uudelleen. - + Discard and restart Hylkää ja käynnistä - + Show less Näytä vähemmän - + Show preview Näytä esikatselu - + Continue editing Jatka muokkaamista - + Strikethrough Yliviivattu - + Unordered list Järjestämätön luettelo - + Ordered list Järjestetty luettelo - + Press Shift+Enter to insert a new line Lisää uusi rivi painamalla Shift+Enter - + Press Enter to insert a new line Lisää uusi rivi painamalla Enter - + + Call started + Puhelu alkoi + + + Select this device Valitse tämä laite - + Select device Valitse laite - + Show local video Näytä videot - + Hide local video Piilota videot - + Encrypt your account with a password Salaa tilisi salasanalla - + Customize your profile Muokkaa sinun profiilia - + Appearance Ulkonäkö + + + Background image + Taustakuva + + + + Select background image + Valitse taustakuva + + + + Default + Oletus + Free and private sharing. <a href="https://jami.net/donate/">Donate</a> to expand it. - + Vapaa ja salainen jakaminen. <a href="https://jami.net/donate/">Lahjoittamalla</a> voit auttaa. @@ -1015,128 +1035,128 @@ Tekstin muotoilu - + Installation error Asennusvirhe - + An error occurred while installing the extension. Virhe asennettaessa laajennusta. - + Reset preferences Nollaa asetukset - + Select extension to install Valitse asennettava laajennus - + Uninstall extension Poista laajennus - + Do you want to reset the preferences for the %1 extension? To continue, click Reset. Haluatko nollata laajennuksen %1 asetukset? Jatka painamalla Nollaa. - + Do you want to uninstall the %1 extension? To continue, click Uninstall. Haluatko poistaa laajennuksen %1? Jatka painamalla Poista asennus. - + Go back to extensions list Palaa laajennusluetteloon - + Select file Valitse tiedosto - + Extension files (*.jpl) Laajennus (*.jpl) - + Choose extension Valitse laajennus - + Select screen to share Valitse jaettava näyttö - + Select window to share Valitse jaettava ikkuna - + All screens Kaikki näytöt - + An error occurred while creating the account. Check credentials and try again. Tiliä luotaessa tapahtui virhe. Tarkista kirjautumistiedot ja yritä uudelleen. - + Clear text Tyhjennä teksti - + Search results Hakutulokset - + Decline invitation Hylkää kutsu - + Accept invitation Hyväksy kutsu - + OK OK - + Leave Poistu - + Unblock Poista esto - + Mute participant Mykistä osallistuja - + Unmute participant Poista mykistys - + An error occurred while reconnecting to the Jami daemon (jamid). The application will now exit. Tapahtui virhe (jamid) palvelun yhdistämisessä. @@ -1189,88 +1209,88 @@ If yes, only a randomly generated 40-character identifier will be assigned to th Hyväksy siirtoraja (Mt) - + Don't send Älä lähetä - + Join with audio Liity äänellä - + Join with video Liity videolla - + Current host for this group conversation seems unreachable. Do you want to host the call? Tämän keskustelun nykyinen isäntä ei näytä olevan tavoitettavissa. Haluatko isännöidä puhelua? - + Select dedicated device for hosting future calls in this group conversation. If not set, the host will be the device starting a call. Valitse erillinen laite tulevien puheluiden isännöintiä varten tässä keskustelussa. Jos sitä ei ole asetettu, isäntä on laite, joka aloittaa puhelun. - + %1 sent you a conversation invitation. %1 lähetti sinulle kutsun. - + Hello, Do you want to join the conversation? Hei, Haluatko liittyä keskusteluun? - + You have accepted the conversation invitation. Olet hyväksynyt keskustelukutsun. - + Waiting for %1 to connect to synchronize the conversation… Odotetaan, että %1 synkronoi keskustelun… - + Group name Ryhmän nimi - + Contact name Yhteystiedon nimi - + Add description Lisää kuvaus - + Color Väri - + Conversation type Keskustelun tyyppi - + Block member Estä jäsen - + Unblock member Poista jäsenen esto @@ -1325,108 +1345,108 @@ synkronoi keskustelun… Kopioi kaikki tiedot - + Save recordings to Tallenna nauhoitukset... - + Save screenshots to Tallenna kaappaukset... - + Share freely and privately with Jami Jaa vapaasti ja yksityisesti Jami'lla - + Add Lisää - + more emojis lisää hymiöitä - + Reply to Vastaa... - + In reply to Vastauksena... - + Reply Vastaa - + Edit Muokkaa - + Edited Muokattu - + Join call Liity puheluun - + A call is in progress. Do you want to join the call? Puhelu on meneillään. Haluatko liittyä? - + Remove current device Poista nykyinen laite - + Host only this call Isännöi vain tämä puhelu - + Host this call Isännöi tämä puhelu - + Make me the default host for future calls Tee minusta tulevien puheluiden oletusisäntä - + Mute conversation Mykistä keskustelu - + Default host (calls) Oletusisäntä (puhelut) - + None Ei mitään - + Tip Vihje - + Add a profile picture and nickname to complete your profile Viimeistele profiili lisäämällä profiilikuva ja lempinimi @@ -1629,7 +1649,7 @@ synkronoi keskustelun… - + Copy Kopioi @@ -1711,7 +1731,7 @@ synkronoi keskustelun… Remove conversation - + Poista keskustelu @@ -1721,22 +1741,22 @@ synkronoi keskustelun… Are you sure you want to leave this group? - + Haluatko varmasti poistua ryhmästä? Do you want to remove this contact? The existing conversation will be deleted. - + Haluatko poistaa henkilön? Keskusteluhistoria poistetaan. Do you want to block this contact? - + Haluatko estää tämän henkilön? Are you sure you want to remove this conversation? The contact will not be removed. - + Haluatko varmasti poistaa tämän keskustelun? Henkilöä ei poisteta. @@ -2323,32 +2343,32 @@ Muiden jäsenten sijainnit voidaan edelleen vastaanottaa. 1m - + 1m %L1s - + %L1s %L1m - + %L1m %L1m %L2s - + %L1m %L2s %L1h - + %L1t %L1h %L2m - + %L1t %L2m @@ -2368,7 +2388,7 @@ Muiden jäsenten sijainnit voidaan edelleen vastaanottaa. This conversation has ended. - + Keskustelu on päättynyt. @@ -2443,12 +2463,12 @@ Muiden jäsenten sijainnit voidaan edelleen vastaanottaa. Your profile is only shared with your contacts. You can customize your profile at any time. - + Profiilisi jaetaan vain yhteystietojesi kanssa. Voit muuttaa profiiliasi milloin tahansa. A chosen username can help to be found more easily on Jami. If a username is not chosen, a randomly generated 40-character identifier will be assigned to this account as a username. It is more difficult to be found and reached with this identifier. - + Valittu nimi auttaa muita löytämään sinut helpommin Jami'sta. Jos nimeä ei valita, tehdään satunnaisesti luotu 40-merkkinen tunniste. Tunnisteella on vaikeampi tavoittaa sinua. @@ -2533,7 +2553,7 @@ Muiden jäsenten sijainnit voidaan edelleen vastaanottaa. Typing indicator - + Typpintason indikaattori @@ -2543,12 +2563,12 @@ Muiden jäsenten sijainnit voidaan edelleen vastaanottaa. Read receipts - + Lukukuittaukset Send and request delivery and read receipts to be sent when messages are delivered or read. - + Lähetä tai pyydä lukukuittauksia, kun viestit on toimitettu tai luettu. @@ -2597,48 +2617,38 @@ Muiden jäsenten sijainnit voidaan edelleen vastaanottaa. Sisältöä ei löydy. - - (Experimental) Enable call support for groups - Ota puhelutuki käyttöön ryhmille (kokeellinen) - - - - This feature will enable the audio and video call buttons in group conversations. - Tämä ominaisuus lisää ääni- ja videopuheluiden painikkeet ryhmäkeskusteluihin. - - - - + + Keyboard shortcuts Pikanäppäimet - + Markdown Tekstimuotoilu - + Submit issue Ilmoita ongelma - + Copied to clipboard. Kopioitu leikepöydälle - + View logs Näytä lokit - + Connecting to the new device… Yhdistetään uuteen laitteeseen… - + On the new device, initiate a new account. Select Add account → Connect from another device. When ready, scan the QR code. @@ -2647,289 +2657,284 @@ Valitse Lisää tili -> Yhdistä toiselta laitteelta. Kun olet valmis, skannaa QR-koodi. - + Alternatively, enter the authentication code manually. Vaihtoehtoisesti voit kirjoittaa todennuskoodin käsin. - + New device connected at the following IP address. Is that you? To continue the export account operation, click Confirm. - + Löytyi uusi laite seuraavasta ip-osoitteesta. Oletko se sinä? Jatka tilin vientiä painamalla "Vahvista". - + Select image as profile picture Valitse profiilikuva - + How do you want to set the profile picture? Miten haluat asettaa profiilikuvan? - + Import profile picture from image file Tuo profiilikuva kuvatiedostosta - + Remove profile picture Poista profiilikuva - + Image files (*.jpeg *.jpg *.png *.JPEG* .JPG *.PNG) Kuvat (*.jpeg *.jpg *.png *.JPEG *.JPG *.PNG) - + Auto update Autom. päivitys - + Disable all Poista kaikki käytöstä - + Installed Asennettu - + Install Asenna - + Installing Asennetaan - + Install manually Asenna manuaalisesti - + Install an extension directly from your device. Asenna laajennus suoraan laitteellesi. - + Available Saatavilla - + The Jami Extension Store is currently unavailable. Please try again later. Jami Extension Store ei ole saatavilla tällä hetkellä. Yritä myöhemmin uudelleen. - + Version %1 Versio %1 - + Last update %1 Viimeisin päivitys %1 - + By %1 %1:lta - + Proposed by %1 Ehdottaja %1 - + More information Lisätietoja - + Create Jami account Luo Jami-tili - + Audio message Ääniviesti - + Video message Videoviesti - + Show more Näytä lisää - + Bold Lihavointi - + Italic Kursivointi - + Title Otsikko - + Heading Otsikko - + Link Yhdistä - + Code Koodi - + Quote Lainaus - + Show formatting Näytä muotoilu - + Hide formatting Piilottava muotoilu - + %1 replied to %1 vastasi - + you sinä - + Send a message to %1 in order to add them as a contact Lähetä viesti %1, jotta voit lisätä hänet kontaktiksi - - Started a call - Aloitti puhelun - - - + %L1 members - + %L1 jäsentä - + Share your Jami identifier in order to be contacted more easily! Jaa Jami-tunnuksesi, jotta sinuun saa helpommin yhteyttä! - + Jami identity Jami-identiteetti - + Show fingerprint Näytä sormenjäljet - + Show registered name Näytä rekisteröity nimi - + Enabling your account allows you to be contacted on Jami Kun otat tilin käyttöön, sinuun voidaan ottaa yhteyttä Jami'ssa - + Experimental Kokeilu - + Ringtone Soittoääni - + Rendezvous point Tapaamispaikka - + Moderation Valvonta - + Theme Teema - + Text zoom level Tekstin suurennustaso Search text languages - + Hae kieli Search for available text languages - + Hae käytettävissä olevia kieliä No dictionary found for %1. - + Sanastoa ei löytynyt %1 :lle. No dictionary is available. - + Sanastoa ei ole saatavilla. Dictionary manager - + Sanasto An error occurred while downloading the %1 dictionary. - + Sanaston %1 latauksessa tapahtui virhe. Show installed dictionaries - + Näytä asennetut sanastot @@ -2939,27 +2944,27 @@ Kun olet valmis, skannaa QR-koodi. Press enter to switch to this account - + Siirry tilille painamalla Enter Display your QR code to allow other users to scan it and add you as a contact - + Näytä QR-koodisi, jotta muut käyttäjät voivat skannata ja lisätä sinut heidän yhteystietoihinsa Account list - + Tililuettelo Use arrows to switch between available account - + Vaihda tilien välillä nuolilla Select the user interface language - + Valitse käyttöliittymän kieli @@ -2969,47 +2974,47 @@ Kun olet valmis, skannaa QR-koodi. Advice Box - + Neuvonta Back button - + Takaisin-painike Open the advice popup that contains information about Jami - + Avaa Jamia koskevia neuvoja More - + Lisää Press to %1 - + Paina %1 Press to toggle %1 (%2) - + Vaihda painamalla %1 (%2) active - + aktiivinen inactive - + poissa Minimize application - + Pienennä sovellus @@ -3019,22 +3024,22 @@ Kun olet valmis, skannaa QR-koodi. Close application - + Sulje sovellus Dismiss this tip - + Ohita tämä vihje Tips to help you use Jami more effectively - + Vihjeitä Jamin käyttöön Show more messaging options - + Näytä lisää viestintäasetuksia @@ -3044,17 +3049,17 @@ Kun olet valmis, skannaa QR-koodi. Conversation messages list. Use arrow keys to navigate through messages. - + Viestiluettelo. Voit selata viestejä nuolinäppäimillä. Data transfer - + Tiedonsiirto Status - + Tilanne @@ -3089,7 +3094,7 @@ Kun olet valmis, skannaa QR-koodi. Automatically accept calls - + Hyväksy puhelut automaattisesti @@ -3248,68 +3253,68 @@ Kun olet valmis, skannaa QR-koodi. Nouda loki - + Quality Laatu - + Always record calls Tallenna puhelut aina - + Conversation Keskustelu - + Call Soita - + Settings Asetukset - + Debug Virheenkorjaus - + Clear Tyhjennä - - + + Cancel Peruuta - + Archive Arkisto - + Open file Avaa tiedosto - + Generating account… Luodaan tunnusta… - + Import from archive backup Tuo varmuuskopiosta - + Select archive file Valitse arkistotiedosto @@ -3319,381 +3324,381 @@ Kun olet valmis, skannaa QR-koodi. Linkitä laite - + Import Tuo - + Delete message Poista viesti - + *(Deleted Message)* *(Poistettu viesti)* - + Edit message Muokkaa viestiä - + Close Sulje - + Call recording Puhelun tallennus - + If the account is encrypted with a password, please fill the following field. Jos tili on salattu salasanalla, täytä seuraava kenttä. - + Enter the PIN code Anna PIN-koodi - + Add Device Lisää laite - + Enter current password Anna nykyinen salasana - + Enter new password Anna uusi salasana - + Confirm new password Vahvista uusi salasana - + Change Vaihda - + Export Vie - + Take photo Ota valokuva - + Preferences Asetukset - - + + Reset Nollaa - - + + Uninstall Poista asennus - + Select Valitse - + The export account operation to the new device is in progress. Please confirm the import on the new device. Tilin vienti uuteen laitteeseen. Vahvista tuonti uudella laitteella. - + Enter authentication code Kirjoita todennuskoodi - + New device IP address: %1 Uuden laitteen IP-osoite: %1 - + Do you want to exit? Haluatko poistua? - + Exiting will cancel the import account operation. Poistuminen peruuttaa tilin tuomisen. - + Choose image file Valitse kuvatiedosto - + Load/Unload Lataa/poista - + Select An Image to %1 Valitse kuva %1 - + Edit preference Muokkaa asetuksia - + On/Off Päällä/pois - + Information Tiedot - + Profile Profiili - + Enter the account password to confirm the removal of this device Vahvista laitteen poistaminen antamalla tilin salasana - + Screens Näytöt - + Windows Ikkunat - + Screen %1 Näyttö %1 - + QR code QR-koodi - + Link this device to an existing account Yhdistä tämä laite olemassa olevaan tiliin - + Import from another device Tuo toisesta laitteesta - + Import from an archive backup Tuo varmuuskopiosta - + Advanced features Lisäominaisuudet - + Show advanced features Näytä lisäominaisuudet - + Hide advanced features Piilota lisäominaisuudet - + Connect to a JAMS server Yhdistä JAMS-palvelimeen - + Create account from Jami Account Management Server (JAMS) Luo tili Jami Account Management Server (JAMS) - + Configure a SIP account Määritä SIP-tili - + Create a rendezvous point Luo tapaamispaikka - + Create new Jami account Luo uusi Jami-tili - + Create new SIP account Luo uusi SIP-tili - + About Jami Tietoja Jami'sta - + I already have an account Minulla on jo tili - + Use existing Jami account Käytä olemassa olevaa Jami-tiliä - + Welcome to Jami Tervetuloa Jamiin - + Conversations Keskustelu - + Automatically check for updates Tarkista autom. päivitykset - + Save Tallenna - + Upgrade Päivitä - + Later Myöhemmin - + Delete Poista - + Block Estä - + Set moderator Aseta valvoja - + Unset moderator Poista valvoja - + Maximize Suurenna - + Minimize Pienennä - + Hangup Katkaise - + Local muted Mykistetty - + Default moderators Oletusvalvojat - + Enable local moderators Ota valvojat käyttöön - + Make all participants moderators Tee kaikista osallistujista valvojia - + Add default moderator Lisää oletusvalvoja - + Remove default moderator Poista oletusvalvoja - + Add emoji Lisää hymiö - + Send file Lähetä tiedosto - + Send Lähetä - + Remove Poista @@ -3718,72 +3723,72 @@ Vahvista tuonti uudella laitteella. Käynnistä järjestelmän käynnistyessä - + Create account from backup Luo tili varmuuskopiosta - + Restore account from backup Palauta tili varmuuskopiosta - + Import Jami account from local archive file. Tuo Jami-tili varmuuskopiosta - + Write to %1 Kirjoita %1 - + Member Jäsen - + Ignore all notifications from this conversation Ohita kaikki tämän keskustelun ilmoitukset - + Go to conversation Siirry keskusteluun - + Administrator Hallinnoija - + Invited Kutsuttu - + Remove member Poista jäsen - + To: Vastaanottaja: - + Customize Mukauta - + Dismiss Hylkää - + Your profile is only shared with your contacts Profiilisi jaetaan vain sinun yhteystietojen kanssa @@ -3823,7 +3828,7 @@ Vahvista tuonti uudella laitteella. Accept call - + Hyväksy puhelu @@ -4004,17 +4009,17 @@ Vahvista tuonti uudella laitteella. MainApplication - + E&xit P&oistu - + &Quit &Lopeta - + &Show Jami &Näytä Jami @@ -4022,12 +4027,12 @@ Vahvista tuonti uudella laitteella. PositionManager - + %1 is sharing their location %1 jakaa sijaintinsa - + Location sharing Sijainnin jakaminen @@ -4048,7 +4053,7 @@ Vahvista tuonti uudella laitteella. QObject - + Me Minä @@ -4114,15 +4119,15 @@ Vahvista tuonti uudella laitteella. Yhteys muodostettu - + Invitation received Kutsu vastaanotettu - - - - + + + + Contact added Henkilö lisätty @@ -4137,141 +4142,141 @@ Vahvista tuonti uudella laitteella. Ryhmäkeskustelu luotu - + %1 was invited to join the conversation. %1 kutsuttiin keskusteluun. - + You joined the conversation. Liityit keskusteluun. - + %1 has joined the conversation. %1 liittyi keskusteluun. - + You left the conversation. Poistuit keskustelusta. - + %1 has left the conversation. %1 poistui keskustelusta. - + %1 was blocked from the conversation. %1 estettiin keskustelusta. - + %1 was unblocked from the conversation. %1 keskustelun esto poistettiin. - + %L4d %L3h %L2m %L1s - + %L4pv %L3t %L2m %L1s - + %L3h %L2m %L1s - + %L3t %L2m %L1s - + %L2m %L1s - + %L2m %L1s - + %L1s - + %L1s - + Call declined Puhelu hylättiin - + Unreachable peer Vertaista ei tavoiteta - - + + Outgoing call Lähtevä puhelu - - + + Incoming call Saapuva puhelu - + Missed outgoing call Vastaamaton lähtevä puhelu - + Missed incoming call Vastaamaton tuleva puhelu - + Join call Liity puheluun - + (Profile updated) (profiili päivitetty) - + Invitation accepted Kutsu hyväksytty - - + + default oletus - + auto - + autom - - + + System (if available) - + Järjestelmä (jos saatavilla) - - + + Built-in - + Rakennettu - - + + Auto (default) - + Autom. (oletus) - - + + Disabled - + Poistettu @@ -4460,7 +4465,7 @@ Vahvista tuonti uudella laitteella. Epäselvä - + Busy Varattu @@ -4551,126 +4556,126 @@ Vahvista tuonti uudella laitteella. Ei hyväksytä missään - + Just now Juuri nyt - + Today Tänään - + Yesterday Eilen - + locationServicesError Sijaintipalvelun virhe - + locationServicesClosedError Sijaintipalvelun sulkemisen virhe - + locationServicesUnknownError Sijaintipalvelun tuntematon virhe - - + + %1 (you) %1 (sinä) - + We would like to thank our contributors, whose efforts over many years have made this software what it is. Haluamme kiittää meidän avustajia, joiden vuosien ponnistelut ovat tehneet tästä ohjelmistosta sellaisen kuin se on. - + Developers Kehittäjät - + Media Media - + Community Management Yhteisön hallinnointi - + Special thanks to Erityiset kiitokset - + This is a list of people who have made a significant investment of time, with useful results, into Jami. Any such contributors who want to be added to the list should contact us. Luettelo ihmisistä, jotka ovat investoineet aikaa merkittävästi Jamiin. Kaikki, jotka haluavat päästä listalle, tulee ottaa yhteyttä meihin. - + Unrecognized new device identifier. Please follow the instructions above. Tuntematon uusi laitetunniste. Noudata yllä olevia ohjeita. An authentication error occurred while linking the device. Please check credentials and try again. - + Yhdistämisessä tapahtui todennusvirhe. Tarkista kirjautumistiedot ja yritä uudelleen. A network error occurred while linking the account. Please verify your connection and try again. - + Tilin linkittämisessä tapahtui verkkovirhe. Tarkista yhteytesi ja yritä uudelleen. - + The operation timed out. Please try again. Toiminto aikakatkaistu. Yritä uudelleen. - + An error occurred while exporting the account. Please try again. - + Tilin viennissä tapahtui virhe. Yritä uudelleen. - + The operation was canceled by the user. - + Käyttäjä peruutti toimenpiteen. - + An unexpected error occurred while linking the device. Please try again. - + Linkittämisessä tapahtui virhe. Yritä uudelleen. SmartListModel - - - - - - + + + + + + Calls Puhelut - - - - - - + + + + + + Contacts Yhteystiedot @@ -4678,27 +4683,27 @@ Vahvista tuonti uudella laitteella. SystemTray - + Accept call - + Hyväksy puhelu - + Decline call Hylkää puhelu - + Open conversation Avaa keskustelu - + Accept invitation Hyväksy kutsu - + Decline invitation Hylkää kutsu @@ -4741,92 +4746,92 @@ Vahvista tuonti uudella laitteella. Punainen piste tarkoittaa, että tilisi yhteys verkkoon on poikki. Muuttuu vihreäksi, kun se on kytketty. - + Why should I back up my account? Miksi minun pitäisi varmuuskopioida tilini? - + Jami is distributed and your account is only stored locally on your device. If you lose your password or your local account data, you WILL NOT be able to recover your account if you did not back it up earlier. Jami tilisi tallennetaan vain sinun laitteellesi. Jos kadotat salasanasi tai paikalliset tiedostot, et voi palauttaa tiliäsi, ellet ole varmuuskopioinut sitä aiemmin talteen. - + Can I make a conference call? Voinko soittaa ryhmäpuhelun? - + In a call, you can click on “Invite members” to add a contact to a call. Voit lisätä henkilön puhelun aikana, painamalla "Kutsu jäseniä". - + What is a Jami account? Mikä on Jami-tili? - + A Jami account is an asymmetric encryption key. Your account is identified by a Jami ID, which is a fingerprint of your public key. Jami-tili on epäsymmetrinen salausavain. Tilisi tunnistetaan Jami ID:llä, joka on julkisen avaimen sormenjälki. - + What information do I need to provide to create a Jami account? Mitä tietoja minun on annettava, jotta voin luoda Jami-tilin? - + When you create a new Jami account, you do not have to provide any private information like an email, address, or phone number. Kun luot uuden Jami-tilin, sinun ei tarvitse antaa henkilökohtaisia tietoja, kuten sähköpostiosoitetta, kotiosoitetta tai puhelinnumeroa. - + Why don’t I have to use a password? Miksi minun ei tarvitse käyttää salasanaa? - + With Jami, your account is stored in a directory on your device. The password is only used to encrypt your account in order to protect you from someone who has physical access to your device. Jami-tili tallennetaan laitteesi hakemistoon. Salasanaa käytetään vain tilisi salaamiseen siltä varalta, että kadotat laitteen ja joku saa sen haltuunsa. - + Why don’t I have to register a username? Miksi minun ei tarvitse rekisteröidä käyttäjänimeä? - + Your account is only stored on your own devices. If you delete your account from all of your devices, the account is gone forever and you CANNOT recover it. Tili on tallennettu vain sinun omille laitteille. Jos poistat tilisi niistä kaikista, tili on menetetty lopullisesti eikä sitä VOI palauttaa. - + Can I use my account on multiple devices? Voinko käyttää tiliäni useilla laitteilla? - + Yes, you can link your account from the settings, or you can import your backup on another device. Kyllä, voit linkittää tilisi asetuksista tai tuoda varmuuskopion toiselle laitteelle. - + The most permanent, secure identifier is your Jami ID, but since these are difficult to use for some people, you also have the option of registering a username. Turvallisin tunniste on Jami-id. Koska id:tä on ihmisen vaikea muistaa, sinulla on myös mahdollisuus rekisteröidä käyttäjänimi. - + How can I back up my account? Kuinka voin varmuuskopioida tilini? - + In Account Settings, a button is available to create a backup your account. Tilin asetuksissa on painike, jolla voit luoda varmuuskopion sinun tilistä. - + What happens when I delete my account? Mitä tapahtuu, jos poistan tilini? @@ -4847,17 +4852,17 @@ Vahvista tuonti uudella laitteella. UtilsAdapter - + %1 Mbps %1 Mbps - + Default Oletus - + System Järjestelmä @@ -4865,22 +4870,22 @@ Vahvista tuonti uudella laitteella. lrc::ContactModelPimpl - + Searching… Haetaan… - + Invalid ID Virheellinen id - + Username not found Käyttäjää ei löydy - + Unable to lookup… Ei voi hakea… @@ -4888,7 +4893,7 @@ Vahvista tuonti uudella laitteella. lrc::api::ContactModel - + Bad URI scheme Virheellinen URI-kaavio diff --git a/translations/jami_client_qt_fi_FI.ts b/translations/jami_client_qt_fi_FI.ts index d81c2985c..e4022aba3 100644 --- a/translations/jami_client_qt_fi_FI.ts +++ b/translations/jami_client_qt_fi_FI.ts @@ -4,32 +4,32 @@ CallAdapter - + Missed call - + Missed call with %1 Vastaamaton puhelu %1 - + Incoming call Puhelu - + %1 is calling you - + is calling you - + Screenshot Kuvakaappaus @@ -37,12 +37,12 @@ ConversationListModelBase - + Deleted media - + (deleted message) (poistettu viesti) @@ -50,22 +50,22 @@ ConversationsAdapter - + %1 has joined the conversation. - + %1 has left the conversation. - + %1 received a new message - + %1 received a new invitation @@ -73,7 +73,7 @@ CurrentCall - + Me @@ -81,47 +81,47 @@ CurrentConversation - + Private - + Private group (restricted invites) Yksityinen ryhmä (rajoitetut kutsut) - + Private group Yksityinen ryhmä - + Public group - + An error occurred while fetching this repository. - + Unrecognized conversation mode. - + An invalid message was detected. - + Insufficient permission to update conversation information. - + An error occurred while committing a new message. @@ -160,7 +160,7 @@ - + Jami daemon (jamid) reconnection is in progress. Please wait… @@ -842,120 +842,140 @@ - + Enter account password Anna tilin salasana - + This account is password encrypted, enter the password to generate a PIN code. Tili on salattu salasanalla. Luo PIN-koodi antamalla salasana. - + Link new device - + The account was imported successfully. - + Enter password Anna salasana - + Enter account password to confirm the removal of this device Anna tilin salasana vahvistaaksesi tämän laitteen poistaminen - + There are no extensions for the platform to display in the Jami Extension Store. Please try again later. - + Discard and restart Hylkää ja käynnistä - + Show less - + Show preview Näytä esikatselu - + Continue editing Jatka muokkaamista - + Strikethrough Yliviivattu - + Unordered list - + Ordered list - + Press Shift+Enter to insert a new line Lisää uusi rivi painamalla Shift+Enter - + Press Enter to insert a new line Lisää uusi rivi painamalla Enter - + + Call started + + + + Select this device Valitse tämä laite - + Select device Valitse laite - + Show local video Näytä video - + Hide local video Piilota videot - + Encrypt your account with a password Salaa tilisi salasanalla - + Customize your profile Muokkaa sinun profiilia - + Appearance Ulkonäkö + + + Background image + + + + + Select background image + + + + + Default + + Free and private sharing. <a href="https://jami.net/donate/">Donate</a> to expand it. @@ -1017,128 +1037,128 @@ Tekstin muotoilu - + Installation error - + An error occurred while installing the extension. - + Reset preferences - + Select extension to install - + Uninstall extension - + Do you want to reset the preferences for the %1 extension? To continue, click Reset. - + Do you want to uninstall the %1 extension? To continue, click Uninstall. - + Go back to extensions list - + Select file - + Extension files (*.jpl) - + Choose extension - + Select screen to share - + Select window to share - + All screens - + An error occurred while creating the account. Check credentials and try again. - + Clear text - + Search results - + Decline invitation - + Accept invitation - + OK - + Leave - + Unblock - + Mute participant - + Unmute participant - + An error occurred while reconnecting to the Jami daemon (jamid). The application will now exit. @@ -1190,85 +1210,85 @@ If yes, only a randomly generated 40-character identifier will be assigned to th - + Don't send - + Join with audio - + Join with video - + Current host for this group conversation seems unreachable. Do you want to host the call? - + Select dedicated device for hosting future calls in this group conversation. If not set, the host will be the device starting a call. - + %1 sent you a conversation invitation. - + Hello, Do you want to join the conversation? - + You have accepted the conversation invitation. - + Waiting for %1 to connect to synchronize the conversation… - + Group name - + Contact name - + Add description - + Color - + Conversation type - + Block member - + Unblock member @@ -1323,108 +1343,108 @@ to connect to synchronize the conversation… Kopioi kaikki tiedot - + Save recordings to Tallenna nauhoitukset... - + Save screenshots to Tallenna kaappaukset... - + Share freely and privately with Jami Jaa vapaasti ja yksityisesti Jami'lla - + Add - + more emojis lisää hymiöitä - + Reply to Vastaa... - + In reply to Vastauksena... - + Reply - + Edit - + Edited Muokattu - + Join call Liity puheluun - + A call is in progress. Do you want to join the call? Puhelu on meneillään. Haluatko liittyä? - + Remove current device Poista nykyinen laite - + Host only this call Isännöi vain tämä puhelu - + Host this call Isännöi tämä puhelu - + Make me the default host for future calls Tee minusta tulevien puheluiden oletusisäntä - + Mute conversation Mykistä keskustelu - + Default host (calls) Oletusisäntä (puhelut) - + None - + Tip - + Add a profile picture and nickname to complete your profile Viimeistele profiili lisäämällä profiilikuva ja lempinimi @@ -1627,7 +1647,7 @@ to connect to synchronize the conversation… - + Copy @@ -2592,300 +2612,285 @@ The location of other members can still be received. - - (Experimental) Enable call support for groups - - - - - This feature will enable the audio and video call buttons in group conversations. - - - - - + + Keyboard shortcuts - + Markdown Tekstimuotoilu - + Submit issue - + Copied to clipboard. - + View logs - + Connecting to the new device… - + On the new device, initiate a new account. Select Add account → Connect from another device. When ready, scan the QR code. - + Alternatively, enter the authentication code manually. - + New device connected at the following IP address. Is that you? To continue the export account operation, click Confirm. - + Select image as profile picture - + How do you want to set the profile picture? - + Import profile picture from image file - + Remove profile picture - + Image files (*.jpeg *.jpg *.png *.JPEG* .JPG *.PNG) - + Auto update Autom. päivitys - + Disable all Poista kaikki käytöstä - + Installed Asennettu - + Install Asenna - + Installing Asennetaan - + Install manually Asenna manuaalisesti - + Install an extension directly from your device. Asenna laajennus suoraan laitteellesi. - + Available Saatavilla - + The Jami Extension Store is currently unavailable. Please try again later. - + Version %1 Versio %1 - + Last update %1 Viimeisin päivitys %1 - + By %1 - + Proposed by %1 - + More information Lisätietoja - + Create Jami account - + Audio message Ääniviesti - + Video message Videoviesti - + Show more - + Bold - + Italic - + Title - + Heading - + Link Linkki - + Code - + Quote Lainaus - + Show formatting Näytä muotoilu - + Hide formatting Piilottava muotoilu - + %1 replied to - + you - + Send a message to %1 in order to add them as a contact - - Started a call - Aloitti puhelun - - - + %L1 members - + Share your Jami identifier in order to be contacted more easily! Jaa Jami-tunnuksesi, jotta sinuun saa helpommin yhteyttä! - + Jami identity - + Show fingerprint - + Show registered name - + Enabling your account allows you to be contacted on Jami Kun otat tilin käyttöön, sinuun voidaan ottaa yhteyttä Jami'ssa - + Experimental - + Ringtone - + Rendezvous point - + Moderation Valvonta - + Theme - + Text zoom level Tekstin suurennustaso @@ -3241,68 +3246,68 @@ When ready, scan the QR code. - + Quality - + Always record calls - + Conversation - + Call - + Settings - + Debug - + Clear - - + + Cancel - + Archive - + Open file - + Generating account… - + Import from archive backup - + Select archive file Valitse pakattu tiedosto @@ -3312,380 +3317,380 @@ When ready, scan the QR code. - + Import - + Delete message - + *(Deleted Message)* *(Poistettu viesti)* - + Edit message Muokkaa viestiä - + Close - + Call recording - + If the account is encrypted with a password, please fill the following field. Jos tili on salattu salasanalla, täytä seuraava kenttä. - + Enter the PIN code Anna PIN-koodi - + Add Device - + Enter current password - + Enter new password - + Confirm new password - + Change - + Export - + Take photo - + Preferences - - + + Reset - - + + Uninstall - + Select - + The export account operation to the new device is in progress. Please confirm the import on the new device. - + Enter authentication code - + New device IP address: %1 - + Do you want to exit? - + Exiting will cancel the import account operation. - + Choose image file - + Load/Unload - + Select An Image to %1 Valitse kuva %1 - + Edit preference - + On/Off - + Information - + Profile - + Enter the account password to confirm the removal of this device Vahvista laitteen poistaminen antamalla tilin salasana - + Screens - + Windows - + Screen %1 Näyttö %1 - + QR code - + Link this device to an existing account Yhdistä tämä laite olemassa olevaan tiliin - + Import from another device Tuo toisesta laitteesta - + Import from an archive backup Tuo varmuuskopiosta - + Advanced features - + Show advanced features - + Hide advanced features - + Connect to a JAMS server - + Create account from Jami Account Management Server (JAMS) Luo tili Jami Account Management Server (JAMS) - + Configure a SIP account Määritä SIP-tili - + Create a rendezvous point - + Create new Jami account Luo uusi Jami-tili - + Create new SIP account Luo uusi SIP-tili - + About Jami Tietoja Jami'sta - + I already have an account Minulla on jo tili - + Use existing Jami account Käytä olemassa olevaa Jami-tiliä - + Welcome to Jami - + Conversations - + Automatically check for updates Tarkista autom. päivitykset - + Save - + Upgrade - + Later - + Delete - + Block - + Set moderator - + Unset moderator - + Maximize - + Minimize - + Hangup Katkaise - + Local muted Mykistetty - + Default moderators Oletusvalvojat - + Enable local moderators Ota valvojat käyttöön - + Make all participants moderators - + Add default moderator - + Remove default moderator Poista oletusvalvoja - + Add emoji - + Send file - + Send - + Remove @@ -3710,72 +3715,72 @@ Please confirm the import on the new device. - + Create account from backup - + Restore account from backup - + Import Jami account from local archive file. Tuo Jami-tili varmuuskopiosta - + Write to %1 - + Member - + Ignore all notifications from this conversation Ohita kaikki tämän keskustelun ilmoitukset - + Go to conversation Siirry keskusteluun - + Administrator - + Invited - + Remove member - + To: - + Customize Mukauta - + Dismiss - + Your profile is only shared with your contacts @@ -3996,17 +4001,17 @@ Please confirm the import on the new device. MainApplication - + E&xit - + &Quit - + &Show Jami @@ -4014,12 +4019,12 @@ Please confirm the import on the new device. PositionManager - + %1 is sharing their location %1 jakaa sijaintinsa - + Location sharing Sijainnin jakaminen @@ -4040,7 +4045,7 @@ Please confirm the import on the new device. QObject - + Me @@ -4106,15 +4111,15 @@ Please confirm the import on the new device. - + Invitation received - - - - + + + + Contact added Henkilö lisätty @@ -4129,139 +4134,139 @@ Please confirm the import on the new device. - + %1 was invited to join the conversation. - + You joined the conversation. - + %1 has joined the conversation. - + You left the conversation. - + %1 has left the conversation. - + %1 was blocked from the conversation. - + %1 was unblocked from the conversation. - + %L4d %L3h %L2m %L1s - + %L3h %L2m %L1s - + %L2m %L1s - + %L1s - + Call declined - + Unreachable peer - - + + Outgoing call - - + + Incoming call Puhelu - + Missed outgoing call - + Missed incoming call Vastaamaton tuleva puhelu - + Join call Liity puheluun - + (Profile updated) - + Invitation accepted - - + + default - + auto - - + + System (if available) - - + + Built-in - - + + Auto (default) - - + + Disabled @@ -4452,7 +4457,7 @@ Please confirm the import on the new device. - + Busy Varattu @@ -4543,73 +4548,73 @@ Please confirm the import on the new device. - + Just now - + Today - + Yesterday - + locationServicesError Sijaintipalvelun virhe - + locationServicesClosedError Sijaintipalvelun sulkemisen virhe - + locationServicesUnknownError Sijaintipalvelun tuntematon virhe - - + + %1 (you) %1 (sinä) - + We would like to thank our contributors, whose efforts over many years have made this software what it is. - + Developers - + Media - + Community Management - + Special thanks to - + This is a list of people who have made a significant investment of time, with useful results, into Jami. Any such contributors who want to be added to the list should contact us. - + Unrecognized new device identifier. Please follow the instructions above. @@ -4624,22 +4629,22 @@ Please confirm the import on the new device. - + The operation timed out. Please try again. - + An error occurred while exporting the account. Please try again. - + The operation was canceled by the user. - + An unexpected error occurred while linking the device. Please try again. @@ -4647,22 +4652,22 @@ Please confirm the import on the new device. SmartListModel - - - - - - + + + + + + Calls - - - - - - + + + + + + Contacts @@ -4670,27 +4675,27 @@ Please confirm the import on the new device. SystemTray - + Accept call - + Decline call - + Open conversation - + Accept invitation - + Decline invitation @@ -4733,92 +4738,92 @@ Please confirm the import on the new device. - + Why should I back up my account? Miksi minun pitäisi varmuuskopioida tilini? - + Jami is distributed and your account is only stored locally on your device. If you lose your password or your local account data, you WILL NOT be able to recover your account if you did not back it up earlier. Jami tilisi tallennetaan vain sinun laitteellesi. Jos kadotat salasanasi tai paikalliset tiedostot, et voi palauttaa tiliäsi, ellet ole varmuuskopioinut sitä aiemmin talteen. - + Can I make a conference call? Voinko soittaa ryhmäpuhelun? - + In a call, you can click on “Invite members” to add a contact to a call. - + What is a Jami account? - + A Jami account is an asymmetric encryption key. Your account is identified by a Jami ID, which is a fingerprint of your public key. Jami-tili on epäsymmetrinen salausavain. Tilisi tunnistetaan Jami ID:llä, joka on julkisen avaimen sormenjälki. - + What information do I need to provide to create a Jami account? - + When you create a new Jami account, you do not have to provide any private information like an email, address, or phone number. Kun luot uuden Jami-tilin, sinun ei tarvitse antaa henkilökohtaisia tietoja, kuten sähköpostiosoitetta, kotiosoitetta tai puhelinnumeroa. - + Why don’t I have to use a password? - + With Jami, your account is stored in a directory on your device. The password is only used to encrypt your account in order to protect you from someone who has physical access to your device. Jami-tili tallennetaan laitteesi hakemistoon. Salasanaa käytetään vain tilisi salaamiseen siltä varalta, että kadotat laitteen ja joku saa sen haltuunsa. - + Why don’t I have to register a username? - + Your account is only stored on your own devices. If you delete your account from all of your devices, the account is gone forever and you CANNOT recover it. Tili on tallennettu vain sinun omille laitteille. Jos poistat tilisi niistä kaikista, tili on menetetty lopullisesti eikä sitä VOI palauttaa. - + Can I use my account on multiple devices? - + Yes, you can link your account from the settings, or you can import your backup on another device. Kyllä, voit linkittää tilisi asetuksista tai tuoda varmuuskopion toiselle laitteelle. - + The most permanent, secure identifier is your Jami ID, but since these are difficult to use for some people, you also have the option of registering a username. Turvallisin tunniste on Jami-id. Koska id:tä on ihmisen vaikea muistaa, sinulla on myös mahdollisuus rekisteröidä käyttäjänimi. - + How can I back up my account? Kuinka voin varmuuskopioida tilini? - + In Account Settings, a button is available to create a backup your account. Tilin asetuksissa on painike, jolla voit luoda varmuuskopion sinun tilistä. - + What happens when I delete my account? Mitä tapahtuu, jos poistan tilini? @@ -4839,17 +4844,17 @@ Please confirm the import on the new device. UtilsAdapter - + %1 Mbps %1 Mbps - + Default - + System @@ -4857,22 +4862,22 @@ Please confirm the import on the new device. lrc::ContactModelPimpl - + Searching… Haetaan… - + Invalid ID Virheellinen id - + Username not found - + Unable to lookup… @@ -4880,7 +4885,7 @@ Please confirm the import on the new device. lrc::api::ContactModel - + Bad URI scheme Virheellinen URI-skeema diff --git a/translations/jami_client_qt_fr.ts b/translations/jami_client_qt_fr.ts index adaea0ac6..1aec31d6b 100644 --- a/translations/jami_client_qt_fr.ts +++ b/translations/jami_client_qt_fr.ts @@ -2,32 +2,32 @@ CallAdapter - + Missed call Appel manqué - + Missed call with %1 Vous avez manqué un appel de %1 - + Incoming call Appel entrant - + %1 is calling you %1 vous appelle - + is calling you vous appelle - + Screenshot Capture d'écran @@ -35,12 +35,12 @@ ConversationListModelBase - + Deleted media Média supprimé - + (deleted message) (message supprimé) @@ -48,22 +48,22 @@ ConversationsAdapter - + %1 has joined the conversation. %1 a rejoint la conversation. - + %1 has left the conversation. %1 a quitté la conversation. - + %1 received a new message %1 a reçu un nouveau message - + %1 received a new invitation %1 a reçu une nouvelle invitation @@ -71,7 +71,7 @@ CurrentCall - + Me Moi @@ -79,47 +79,47 @@ CurrentConversation - + Private Privé - + Private group (restricted invites) Groupe privé (sur invitation) - + Private group Groupe privé - + Public group Groupe public - + An error occurred while fetching this repository. Une erreur s'est produite lors de l'extraction de ce dépôt. - + Unrecognized conversation mode. Mode de conversation non reconnu. - + An invalid message was detected. Un message non valide a été détecté. - + Insufficient permission to update conversation information. Autorisation insuffisante pour mettre à jour les informations relatives à la conversation. - + An error occurred while committing a new message. Une erreur s'est produite lors de l'enregistrement d'un nouveau message. @@ -158,7 +158,7 @@ - + Jami daemon (jamid) reconnection is in progress. Please wait… Reconnexion au daemon (jamid) en cours. Veuillez patienter. @@ -558,7 +558,7 @@ Veuillez entrer votre mot de passe. Proxy list URL - + URL de la liste des serveurs mandataires DHT @@ -568,12 +568,12 @@ Veuillez entrer votre mot de passe. Using proxy: - + Utilise le serveur délégataire : Proxy disabled - + Nœud délégataire désactivé @@ -603,7 +603,7 @@ Veuillez entrer votre mot de passe. Devices - + Appareils @@ -643,17 +643,17 @@ Veuillez entrer votre mot de passe. Noise reduction - + Réduction du bruit Echo suppression - + Suppression d'écho Voice activity detection - + Détection d'activité vocale @@ -843,124 +843,144 @@ Pour continuer, cliquez sur "Mettre à jour". Une erreur réseau s'est produite en vérifiant les mises à jour. - + Enter account password Entrer le mot de passe de votre compte - + This account is password encrypted, enter the password to generate a PIN code. Ce compte est chiffré, veuillez saisir le mot de passe pour générer un NIP. - + Link new device Associer un nouvel appareil - + The account was imported successfully. Le compte a été importé avec succès. - + Enter password Entrez votre mot de passe - + Enter account password to confirm the removal of this device Entrer le mot de passe du compte pour confirmer la suppression de cet appareil - + There are no extensions for the platform to display in the Jami Extension Store. Please try again later. Le magasin d'extension Jami n'a actuellement aucune extension disponible pour la plateforme utilisée. Vérifiez à nouveau plus tard ! - + Discard and restart Rejeter et redémarrer - + Show less Montrer moins - + Show preview Voir l'aperçu - + Continue editing Continuer l'édition - + Strikethrough Barré - + Unordered list Liste non triée - + Ordered list Liste triée - + Press Shift+Enter to insert a new line Appuyer sur Maj+Entrée pour insérer une nouvelle ligne - + Press Enter to insert a new line Appuyer sur Entrée pour insérer une nouvelle ligne - + + Call started + Appel démarré + + + Select this device Choisir cet appareil - + Select device Choisir un appareil - + Show local video Afficher la vidéo locale - + Hide local video Masquer la vidéo locale - + Encrypt your account with a password Chiffrer votre compte avec un mot de passe - + Customize your profile Paramétrer votre profile - + Appearance Apparence + + + Background image + Image d'arrière plan + + + + Select background image + Choisissez votre image d'arrière plan + + + + Default + Défaut + Free and private sharing. <a href="https://jami.net/donate/">Donate</a> to expand it. - + Partage libre et respectueux de la vie privée. <a href="https://jami.net/donate/">Faites un don</a> pour l'étendre. @@ -1018,128 +1038,128 @@ Pour continuer, cliquez sur "Mettre à jour". Formatage de texte - + Installation error L'installation a échoué. - + An error occurred while installing the extension. Une erreur s'est produite pendant l'installation de l'extension. - + Reset preferences Remettre vos préférences à leur valeur par défaut - + Select extension to install Choisissez un module d'extension à installer - + Uninstall extension Désinstaller le module d'extension - + Do you want to reset the preferences for the %1 extension? To continue, click Reset. Voulez-vous réinitialiser les paramètres généraux du module d'extension %1 ? Pour continuer cliquer sur réinitialiser. - + Do you want to uninstall the %1 extension? To continue, click Uninstall. Voulez-vous désinstaller l'extension %1 ? Pour continuer, cliquer sur Désinstaller. - + Go back to extensions list Revenir à la liste des extentions - + Select file Sélectionner un fichier - + Extension files (*.jpl) Fichiers module d'extension (*.jpl) - + Choose extension Choisir l'extension - + Select screen to share Choisissez l'écran à partager - + Select window to share Choisissez la fenêtre que vous voulez partager - + All screens Tous les écrans - + An error occurred while creating the account. Check credentials and try again. Une erreur s'est produite pendant la création du compte. Vérifiez et réessayez. - + Clear text Effacer le texte - + Search results Résultats de la recherche - + Decline invitation Décliner l'invitation - + Accept invitation Accepter l'invitation - + OK OK - + Leave Quitter - + Unblock Débloquer - + Mute participant Mettre en sourdine un participant - + Unmute participant Réactivez le son d'un particpant - + An error occurred while reconnecting to the Jami daemon (jamid). The application will now exit. Impossible de se reconnecter au daemon Jami (jamid). @@ -1194,85 +1214,85 @@ Veuillez réessayer plus tard. Taille maximum des fichiers automatiquement acceptés (en MB) - + Don't send Ne pas envoyer - + Join with audio Rejoindre en audio - + Join with video Rejoindre en vidéo - + Current host for this group conversation seems unreachable. Do you want to host the call? L'hôte actuel de cette conversation de groupe semble injoignable. Voulez-vous héberger l'appel ? - + Select dedicated device for hosting future calls in this group conversation. If not set, the host will be the device starting a call. Sélection du dispositif dédié à l'hébergement des futurs appels dans cette conversation de groupe. S'il n'est pas défini, l'hôte sera l'appareil qui démarre un appel. - + %1 sent you a conversation invitation. %1 vous a envoyé une invitation. - + Hello, Do you want to join the conversation? Bonjour, souhaitez-vous rejoindre la conversation ? - + You have accepted the conversation invitation. Vous avez accepté la demande de conversation. - + Waiting for %1 to connect to synchronize the conversation… Nous attendons que %1 se connecte afin de synchroniser la conversation. - + Group name Nom du groupe - + Contact name Nom du contact - + Add description Ajouter une description - + Color Couleur - + Conversation type Type de conversation - + Block member Bloquer le membre - + Unblock member Débloquer le membre @@ -1327,108 +1347,108 @@ to connect to synchronize the conversation… Copier toutes les données - + Save recordings to Sauvegarder l'enregistrement sur - + Save screenshots to Sauvegarder les captures d'écran dans - + Share freely and privately with Jami Partagez librement et en privé avec Jami - + Add Ajouter - + more emojis Plus d'emojis - + Reply to Répondre à - + In reply to En réponse à - + Reply Répondre - + Edit Éditer - + Edited Modifié - + Join call Rejoindre l'appel - + A call is in progress. Do you want to join the call? Un appel est en cours. Souhaitez-vous rejoindre l'appel ? - + Remove current device Supprimer l'appareil courant - + Host only this call Héberger seulement cet appel - + Host this call Héberger cet appel - + Make me the default host for future calls Faire de moi l'hébergeur par défaut des futurs appels. - + Mute conversation Mettre en sourdine - + Default host (calls) Appareil hébergeur par défaut (pour les appels) - + None Aucun - + Tip Astuce - + Add a profile picture and nickname to complete your profile Ajoutez une photo de profil et un surnom pour compléter votre profil. @@ -1631,7 +1651,7 @@ to connect to synchronize the conversation… - + Copy Copier @@ -1713,7 +1733,7 @@ to connect to synchronize the conversation… Remove conversation - + Supprimer la conversation @@ -1723,22 +1743,22 @@ to connect to synchronize the conversation… Are you sure you want to leave this group? - + Êtes-vous certain de vouloir quitter le groupe ? Do you want to remove this contact? The existing conversation will be deleted. - + Voulez-vous supprimer ce contact ? L'historique existant sera supprimé. Do you want to block this contact? - + Voulez-vous bloquer ce contact? Are you sure you want to remove this conversation? The contact will not be removed. - + Voulez-vous réellement supprimer cette conversation ? Le contact ne sera pas supprimé. @@ -2324,32 +2344,32 @@ Il est toujours possible de recevoir la position des autres membres. 1m - + 1m %L1s - + %L1s %L1m - + %L1m %L1m %L2s - + %L1m %L2s %L1h - + %L1h %L1h %L2m - + %L1h %L2m @@ -2369,7 +2389,7 @@ Il est toujours possible de recevoir la position des autres membres. This conversation has ended. - + La conversation est terminée. @@ -2444,12 +2464,12 @@ Il est toujours possible de recevoir la position des autres membres. Your profile is only shared with your contacts. You can customize your profile at any time. - + Votre profil sera partagé avec vos contacts. Vous pouvez le changer en tout temps. A chosen username can help to be found more easily on Jami. If a username is not chosen, a randomly generated 40-character identifier will be assigned to this account as a username. It is more difficult to be found and reached with this identifier. - + Un nom d'utilisateur choisi permet d'être trouvé plus facilement sur Jami. Si aucun nom d'utilisateur n'est choisi, un identifiant de 40 caractères généré de manière aléatoire sera attribué à ce compte en tant que nom d'utilisateur. Il est plus difficile d'être trouvé et joint avec cet identifiant. @@ -2534,7 +2554,7 @@ Il est toujours possible de recevoir la position des autres membres. Typing indicator - + Indicateur de frappe @@ -2544,12 +2564,12 @@ Il est toujours possible de recevoir la position des autres membres. Read receipts - + Read receipts Send and request delivery and read receipts to be sent when messages are delivered or read. - + Send and request delivery and read receipts to be sent when messages are delivered or read. @@ -2598,48 +2618,38 @@ Il est toujours possible de recevoir la position des autres membres.Contenu non trouvé. - - (Experimental) Enable call support for groups - (Expérimentale) Activer les appels de groupe - - - - This feature will enable the audio and video call buttons in group conversations. - Cette fonction permet d'activer les boutons d'appel audio et vidéo dans les conversations de groupe. - - - - + + Keyboard shortcuts Raccourcis clavier - + Markdown Le marquage - + Submit issue Soumettre un ticket - + Copied to clipboard. Copié dans le presse-papier - + View logs Voir les journaux - + Connecting to the new device… - + Connexion à votre nouvel appareil ... - + On the new device, initiate a new account. Select Add account → Connect from another device. When ready, scan the QR code. @@ -2648,289 +2658,284 @@ Sélectionnez Ajouter un compte → Se connecter à partir d'un autre appar Lorsque vous êtes prêt, scannez le code QR. - + Alternatively, enter the authentication code manually. Vous pouvez également saisir le code d'authentification manuellement. - + New device connected at the following IP address. Is that you? To continue the export account operation, click Confirm. - + Nouvel appareil trouvé à l'adresse ci-dessous. Est-ce vous ? En cliquant sur confirmer, le transfert du compte se poursuivra. - + Select image as profile picture Choisir une image comme avatar - + How do you want to set the profile picture? Comment souhaitez-vous définir la photo de profil ? - + Import profile picture from image file Choisir un avatar à partir d'une image - + Remove profile picture Supprimer l'image de profile - + Image files (*.jpeg *.jpg *.png *.JPEG* .JPG *.PNG) Fichiers image (*.jpeg *.jpg *.png *.JPEG* .JPG *.PNG) - + Auto update Mise à jour automatique - + Disable all Désactiver tous - + Installed Installé(s) - + Install Installer - + Installing Installation - + Install manually Installer manuellement - + Install an extension directly from your device. Installer l'extension directement de votre appareil. - + Available Disponible - + The Jami Extension Store is currently unavailable. Please try again later. Le magasin d'extensions Jami n'est pas actuellement disponible. Veuillez réessayer plus tard. - + Version %1 Version %1 - + Last update %1 Last update %1 - + By %1 Par %1 - + Proposed by %1 Proposé par %1 - + More information Pour plus d'informations : - + Create Jami account Créer un compte Jami - + Audio message Message audio - + Video message Message vidéo - + Show more Montrer plus - + Bold Gras - + Italic Italique - + Title Titre - + Heading Titre - + Link Lier - + Code Code - + Quote Citation - + Show formatting Montrer le formatage - + Hide formatting Cacher le formatage - + %1 replied to %1 a répondu à - + you Vous - + Send a message to %1 in order to add them as a contact Envoyez un message à %1 afin de les rajouter comme contact - - Started a call - a commencé un appel - - - + %L1 members - + %L1 membres - + Share your Jami identifier in order to be contacted more easily! Partagez votre identifiant Jami afin d'être contacter plus facilement ! - + Jami identity Identité Jami - + Show fingerprint Voir votre empreinte numérique - + Show registered name Montrer le nom enregistré - + Enabling your account allows you to be contacted on Jami L'activation de votre compte vous permet d'être contacté sur Jami - + Experimental Expérimentale - + Ringtone Sonnerie - + Rendezvous point Point de Rendez-vous - + Moderation Modération - + Theme Thème - + Text zoom level Niveau d'agrandissement du texte Search text languages - + Rechercher les langues Search for available text languages - + Rechercher les langues disponibles No dictionary found for %1. - + Aucun dictionnaire correspondant à %1 No dictionary is available. - + Aucun dictionnaire disponible. Dictionary manager - + Gestionnaire de dictionnaire An error occurred while downloading the %1 dictionary. - + Une erreur s'est produite en chargeant le dictionnaire. Show installed dictionaries - + Montrer les dictionnaires installés @@ -2940,27 +2945,27 @@ Lorsque vous êtes prêt, scannez le code QR. Press enter to switch to this account - + Appuyer sur Entrée pour changer de compte Display your QR code to allow other users to scan it and add you as a contact - + Afficher votre code QR afin de permettre les autres utilisateurs de vous ajouter comme contact Account list - + Liste des comptes Use arrows to switch between available account - + Utiliser les flèches pour changer de compte Select the user interface language - + Choisir la langue de l'interface utilisateur @@ -2970,47 +2975,47 @@ Lorsque vous êtes prêt, scannez le code QR. Advice Box - + Boîte à conseils Back button - + Bouton de retour Open the advice popup that contains information about Jami - + Ouvrez la fenêtre contextuelle contenant des informations sur Jami. More - + Plus Press to %1 - + Appuyer pour %1 Press to toggle %1 (%2) - + Appuyer pour changer %1 (%2) active - + active inactive - + inactive Minimize application - + Minimiser l'application @@ -3020,22 +3025,22 @@ Lorsque vous êtes prêt, scannez le code QR. Close application - + Fermer l'application Dismiss this tip - + Faire disparaître ce conseil Tips to help you use Jami more effectively - + Conseils pour aider à un meilleur fonctionnement de Jami Show more messaging options - + Afficher plus d'options @@ -3045,17 +3050,17 @@ Lorsque vous êtes prêt, scannez le code QR. Conversation messages list. Use arrow keys to navigate through messages. - + Liste des messages des conversations. Utiliser les flèches pour naviguer. Data transfer - + Transfert de données Status - + État @@ -3090,7 +3095,7 @@ Lorsque vous êtes prêt, scannez le code QR. Automatically accept calls - + Répondre automatiquement aux appels @@ -3249,68 +3254,68 @@ Lorsque vous êtes prêt, scannez le code QR. Obtenir les journaux - + Quality Qualité - + Always record calls Toujours enregistrer les appels - + Conversation Conversation - + Call Appeler - + Settings Paramètres - + Debug Déverminage - + Clear Effacer - - + + Cancel Annuler - + Archive Archive - + Open file Ouvrir le fichier - + Generating account… Création du compte... - + Import from archive backup Importer à partir d'une sauvegarde - + Select archive file Choisir un fichier archive @@ -3320,381 +3325,381 @@ Lorsque vous êtes prêt, scannez le code QR. Associer l'appareil - + Import Importer - + Delete message Supprimer le message - + *(Deleted Message)* *(Message supprimé)* - + Edit message Modifier le message - + Close Fermer - + Call recording Enregistrement d'appel - + If the account is encrypted with a password, please fill the following field. Si le compte est chiffré avec un mot de passe, veuillez compléter le champ suivant. - + Enter the PIN code Entrer le code NIP - + Add Device Ajouter un appareil - + Enter current password Entrez le mot de passe actuel - + Enter new password Entrer le nouveau mot de passe - + Confirm new password Confirmer le nouveau mot de passe - + Change Modifier - + Export Exporter - + Take photo Prendre une photo - + Preferences Préférences - - + + Reset Réinitialiser - - + + Uninstall Désinstaller - + Select Sélectionner - + The export account operation to the new device is in progress. Please confirm the import on the new device. L'opération d'exportation du compte vers le nouvel appareil est en cours. Veuillez confirmer l'importation sur le nouvel appareil. - + Enter authentication code Saisir le code d'authentification - + New device IP address: %1 Nouvelle adresse IP de l'appareil : %1 - + Do you want to exit? Voulez-vous sortir ? - + Exiting will cancel the import account operation. La sortie annule l'opération d'importation du compte. - + Choose image file Choisir un fichier image - + Load/Unload Charger/décharger - + Select An Image to %1 Choisir une image à %1 - + Edit preference Modifier les préférences - + On/Off Marche/Arrêt - + Information Informations - + Profile Profil - + Enter the account password to confirm the removal of this device Entrer le mot de passe du compte pour confirmer la suppression de cet appareil - + Screens Les écrans - + Windows Les fenêtres - + Screen %1 Écran %1 - + QR code Code QR - + Link this device to an existing account Lier cet appareil à un compte existant - + Import from another device Importer d'un autre appareil - + Import from an archive backup Importer à partir d'un fichier archive - + Advanced features Fonctionnalités avancées - + Show advanced features Montrer les fonctionnalités avancées - + Hide advanced features Cacher les fonctionnalités avancées - + Connect to a JAMS server Se connecter à un serveur JAMS - + Create account from Jami Account Management Server (JAMS) Créer un compte à partir d'un serveur de gestion de comptes Jami (JAMS) - + Configure a SIP account Configurer un compte SIP - + Create a rendezvous point Créer un point de rendez-vous - + Create new Jami account Créer un nouveau compte Jami - + Create new SIP account Créer un nouveau compte SIP - + About Jami À propos de Jami - + I already have an account J'ai déjà un compte - + Use existing Jami account Utiliser un compte Jami existant - + Welcome to Jami Bienvenue sur Jami - + Conversations Conversations - + Automatically check for updates Vérifier automatiquement les mises à jour - + Save Sauvegarder - + Upgrade Mettre à jour - + Later Plus tard - + Delete Supprimer - + Block Bloquer - + Set moderator Définir un modérateur - + Unset moderator Supprimer un modérateur - + Maximize Maximiser - + Minimize Minimiser - + Hangup Raccrocher - + Local muted Ordinateur local en sourdine - + Default moderators Modérateurs par défaut - + Enable local moderators Activer les modérateur locaux - + Make all participants moderators Tous les participants sont modérateurs - + Add default moderator Ajouter un modérateur par défaut - + Remove default moderator Supprimer un modérateur par défaut - + Add emoji Ajouter un émoji - + Send file Envoyez un fichier - + Send Envoyer - + Remove Enlever @@ -3719,72 +3724,72 @@ Veuillez confirmer l'importation sur le nouvel appareil. Lancer au démarrage du système - + Create account from backup Créer un compte à partir d'une sauvegarde - + Restore account from backup Restaurer un compte à partir d'une sauvegarde - + Import Jami account from local archive file. Importer un compte Jami à partir d'un fichier d'archives local. - + Write to %1 Écrire à %1 - + Member Membre - + Ignore all notifications from this conversation Ignorer toutes les notifications provenant de cette conversation - + Go to conversation Aller à la conversation - + Administrator Administrateur - + Invited Invité(s) - + Remove member Supprimer un membre - + To: À : - + Customize Paramétrer - + Dismiss Rejeter - + Your profile is only shared with your contacts Votre profil n'est partagé qu'avec vos contacts @@ -3824,7 +3829,7 @@ Veuillez confirmer l'importation sur le nouvel appareil. Accept call - + Prendre l'appel @@ -4005,17 +4010,17 @@ Veuillez confirmer l'importation sur le nouvel appareil. MainApplication - + E&xit &Sortir - + &Quit &Quitter - + &Show Jami &Montrer Jami @@ -4023,12 +4028,12 @@ Veuillez confirmer l'importation sur le nouvel appareil. PositionManager - + %1 is sharing their location %1 partage votre localisation - + Location sharing Partage de localisation @@ -4049,7 +4054,7 @@ Veuillez confirmer l'importation sur le nouvel appareil. QObject - + Me Moi @@ -4115,15 +4120,15 @@ Veuillez confirmer l'importation sur le nouvel appareil. Communication établie - + Invitation received Invitation reçue - - - - + + + + Contact added Contact ajouté @@ -4138,141 +4143,141 @@ Veuillez confirmer l'importation sur le nouvel appareil. La conversation de groupe a été créée - + %1 was invited to join the conversation. %1 est invité à rejoindre la conversation. - + You joined the conversation. Vous avez rejoint la conversation. - + %1 has joined the conversation. %1 a rejoint la conversation. - + You left the conversation. Vous avez quitté la conversation. - + %1 has left the conversation. %1 a quitté la conversation. - + %1 was blocked from the conversation. %1 a été bloqué dans la conversation. - + %1 was unblocked from the conversation. %1 a été débloqué de la conversation. - + %L4d %L3h %L2m %L1s - + %L4d %L3h %L2m %L1s - + %L3h %L2m %L1s - + %L3h %L2m %L1s - + %L2m %L1s - + %L2m %L1s - + %L1s - + %L1s - + Call declined Appel refusé - + Unreachable peer Interlocuteur injoignable - - + + Outgoing call Appel sortant - - + + Incoming call Appel entrant - + Missed outgoing call Appel sortant manqué - + Missed incoming call Appel entrant manqué - + Join call Rejoindre un appel - + (Profile updated) (profile modifié) - + Invitation accepted Invitation acceptée - - + + default défaut - + auto - + auto - - + + System (if available) - + Système (si disponible) - - + + Built-in - + Intégré - - + + Auto (default) - + Auto (défaut) - - + + Disabled - + Désactivé @@ -4461,7 +4466,7 @@ Veuillez confirmer l'importation sur le nouvel appareil. Ambigu - + Busy Occupé @@ -4552,126 +4557,126 @@ Veuillez confirmer l'importation sur le nouvel appareil. N'est pas acceptable ici - + Just now À l'instant - + Today Aujourd'hui - + Yesterday Hier - + locationServicesError locationServicesError - + locationServicesClosedError locationServicesClosedError - + locationServicesUnknownError locationServicesUnknownError - - + + %1 (you) %1 (vous) - + We would like to thank our contributors, whose efforts over many years have made this software what it is. Nous aimerions remercier l'ensemble des contributeurs dont les efforts ont permis à travers les années de faire de ce logiciel ce qu'il est. - + Developers Développeurs - + Media Médias - + Community Management Gestion de la communauté - + Special thanks to Remerciements spéciaux à - + This is a list of people who have made a significant investment of time, with useful results, into Jami. Any such contributors who want to be added to the list should contact us. Il s'agit d'une liste de personnes qui ont consacré beaucoup de temps à Jami, avec des résultats utiles. Les contributeurs qui souhaitent être ajoutés à la liste doivent nous contacter. - + Unrecognized new device identifier. Please follow the instructions above. Nouvel identifiant d'appareil non reconnu. Veuillez suivre les instructions ci-dessus. An authentication error occurred while linking the device. Please check credentials and try again. - + Une erreur d'authentification s'est produite lors de la connexion de l'appareil. Veuillez vérifier les informations d'identification et réessayer. A network error occurred while linking the account. Please verify your connection and try again. - + Une erreur réseau s'est produite pendant l'association du compte. Vérifier votre connectivité réseau. - + The operation timed out. Please try again. L'opération a été interrompue. Veuillez réessayer. - + An error occurred while exporting the account. Please try again. - + Une erreur s'est produite pendant l'exportation du compte. Vérifiez et réessayez. - + The operation was canceled by the user. - + L'opération a été annulée. - + An unexpected error occurred while linking the device. Please try again. - + Une erreur inattendue s'est produite pendant l'association d'appareils. Veuillez réessayer. SmartListModel - - - - - - + + + + + + Calls Appels - - - - - - + + + + + + Contacts Contacts @@ -4679,27 +4684,27 @@ Veuillez confirmer l'importation sur le nouvel appareil. SystemTray - + Accept call - + Prendre l'appel - + Decline call Refuser l'appel - + Open conversation Ouvrir la conversation - + Accept invitation Accepter l'invitation - + Decline invitation Décliner l'invitation @@ -4742,92 +4747,92 @@ Veuillez confirmer l'importation sur le nouvel appareil. Un point rouge signifie que votre compte est déconnecté du réseau ; il devient vert lorsqu'il est connecté. - + Why should I back up my account? Pourquoi dois-je faire une sauvegarde de mon compte ? - + Jami is distributed and your account is only stored locally on your device. If you lose your password or your local account data, you WILL NOT be able to recover your account if you did not back it up earlier. Jami est distribué et votre compte n'est stocké que localement sur votre appareil. Si vous perdez votre mot de passe ou les données de votre compte local, vous NE POURREZ PAS récupérer votre compte si vous ne l'avez pas sauvegardé auparavant. - + Can I make a conference call? Puis-je faire un appel conférence ? - + In a call, you can click on “Invite members” to add a contact to a call. Dans un appel, vous pouvez cliquer sur "Ajouter des participants" pour ajouter un contact à un appel. - + What is a Jami account? Qu'est-ce qu'un compte Jami ? - + A Jami account is an asymmetric encryption key. Your account is identified by a Jami ID, which is a fingerprint of your public key. Un compte Jami est une clé de chiffrement asymétrique. Votre compte est identifié par un Jami ID, qui est une empreinte digitale de votre clé publique. - + What information do I need to provide to create a Jami account? Quelles informations dois-je fournir pour créer un compte Jami ? - + When you create a new Jami account, you do not have to provide any private information like an email, address, or phone number. Lorsque vous créez un nouveau compte Jami, vous n'avez pas à fournir d'informations privées telles qu'une adresse électronique, une adresse ou un numéro de téléphone. - + Why don’t I have to use a password? Pourquoi n'ai-je pas besoin d'utiliser un mot de passe ? - + With Jami, your account is stored in a directory on your device. The password is only used to encrypt your account in order to protect you from someone who has physical access to your device. Avec Jami, votre compte est stocké dans un répertoire sur votre appareil. Le mot de passe est uniquement utilisé pour crypter votre compte afin de vous protéger d'une personne ayant un accès physique à votre appareil. - + Why don’t I have to register a username? Pourquoi je n'ai pas besoin d'enregistrer un nom d'utilisateur ? - + Your account is only stored on your own devices. If you delete your account from all of your devices, the account is gone forever and you CANNOT recover it. Votre compte est uniquement stocké sur vos propres appareils. Si vous supprimez votre compte de tous vos appareils, le compte est perdu à jamais et vous ne pouvez pas le récupérer. - + Can I use my account on multiple devices? Puis-je utiliser mon compte sur plusieurs appareils ? - + Yes, you can link your account from the settings, or you can import your backup on another device. Oui, vous pouvez lier votre compte à partir des paramètres, ou vous pouvez importer votre sauvegarde sur un autre appareil. - + The most permanent, secure identifier is your Jami ID, but since these are difficult to use for some people, you also have the option of registering a username. L'identifiant le plus permanent et le plus sûr est votre identifiant Jami, mais comme celui-ci est difficile à utiliser pour certaines personnes, vous avez également la possibilité d'enregistrer un nom d'utilisateur. - + How can I back up my account? Comment faire pour sauvegarder mon compte ? - + In Account Settings, a button is available to create a backup your account. Dans les paramètres du compte, un bouton est disponible pour créer une sauvegarde de votre compte. - + What happens when I delete my account? Que se passe-t-il si je supprime mon compte ? @@ -4848,17 +4853,17 @@ Veuillez confirmer l'importation sur le nouvel appareil. UtilsAdapter - + %1 Mbps %1 Mbits/s - + Default Défaut - + System Système @@ -4866,22 +4871,22 @@ Veuillez confirmer l'importation sur le nouvel appareil. lrc::ContactModelPimpl - + Searching… Recherche en cours ... - + Invalid ID ID invalide - + Username not found Nom d'utilisateur non trouvé - + Unable to lookup… Impossible de vérifier le nom d'utilisateur ... @@ -4889,7 +4894,7 @@ Veuillez confirmer l'importation sur le nouvel appareil. lrc::api::ContactModel - + Bad URI scheme Schéma d'URI non supporté diff --git a/translations/jami_client_qt_fr_BE.ts b/translations/jami_client_qt_fr_BE.ts index 5fc1ea805..85e6e753c 100644 --- a/translations/jami_client_qt_fr_BE.ts +++ b/translations/jami_client_qt_fr_BE.ts @@ -2,32 +2,32 @@ CallAdapter - + Missed call Appel manqué - + Missed call with %1 Vous avez manqué un appel de %1 - + Incoming call Appel entrant - + %1 is calling you %1 vous appelle - + is calling you vous appelle - + Screenshot Capture d'écran @@ -35,12 +35,12 @@ ConversationListModelBase - + Deleted media Média supprimé - + (deleted message) (message supprimé) @@ -48,22 +48,22 @@ ConversationsAdapter - + %1 has joined the conversation. %1 a rejoint la conversation. - + %1 has left the conversation. %1 a quitté la conversation. - + %1 received a new message %1 a reçu un nouveau message - + %1 received a new invitation %1 a reçu une nouvelle invitation @@ -71,7 +71,7 @@ CurrentCall - + Me Moi @@ -79,47 +79,47 @@ CurrentConversation - + Private Privé - + Private group (restricted invites) Groupe privé (sur invitation) - + Private group Groupe privé - + Public group Groupe publique - + An error occurred while fetching this repository. Une erreur s'est produite lors de l'extraction de ce dépôt. - + Unrecognized conversation mode. Mode de conversation non reconnu. - + An invalid message was detected. Un message non valide a été détecté. - + Insufficient permission to update conversation information. Autorisation insuffisante pour mettre à jour les informations relatives à la conversation. - + An error occurred while committing a new message. Une erreur s'est produite lors de l'enregistrement d'un nouveau message. @@ -158,7 +158,7 @@ - + Jami daemon (jamid) reconnection is in progress. Please wait… Reconnexion au daemon (jamid) en cours. Veuillez patienter. @@ -558,7 +558,7 @@ Veuillez entrer votre mot de passe. Proxy list URL - + URL de la liste des serveurs mandataires DHT @@ -568,12 +568,12 @@ Veuillez entrer votre mot de passe. Using proxy: - + Utilise le serveur délégataire : Proxy disabled - + Nœud délégataire désactivé @@ -603,7 +603,7 @@ Veuillez entrer votre mot de passe. Devices - + Appareils @@ -643,17 +643,17 @@ Veuillez entrer votre mot de passe. Noise reduction - + Réduction du bruit Echo suppression - + Suppression d'écho Voice activity detection - + Détection d'activité vocale @@ -843,124 +843,144 @@ Pour continuer, cliquez sur "Mettre à jour". Une erreur réseau s'est produite en vérifiant les mises à jour. - + Enter account password Entrer le mot de passe de votre compte - + This account is password encrypted, enter the password to generate a PIN code. Ce compte est chiffré, veuillez saisir le mot de passe pour générer un NIP. - + Link new device Lier un nouvel appareil - + The account was imported successfully. Le compte a été importé avec succès. - + Enter password Entrez votre mot de passe - + Enter account password to confirm the removal of this device Entrer le mot de passe du compte pour confirmer la suppression de cet appareil - + There are no extensions for the platform to display in the Jami Extension Store. Please try again later. Le magasin d'extension Jami n'a actuellement aucune extension disponible pour la plateforme utilisée. Vérifiez à nouveau plus tard ! - + Discard and restart Rejeter et redémarrer - + Show less Montrer moins - + Show preview Voir l'aperçu - + Continue editing Continuer l'édition - + Strikethrough Barré - + Unordered list Liste non triée - + Ordered list Liste triée - + Press Shift+Enter to insert a new line Appuyer sur Maj+Entrée pour insérer une nouvelle ligne - + Press Enter to insert a new line Appuyer sur Entrée pour insérer une nouvelle ligne - + + Call started + Appel démarré + + + Select this device Choisir cet appareil - + Select device Choisir un appareil - + Show local video Afficher la vidéo locale - + Hide local video Masquer la vidéo locale - + Encrypt your account with a password Chiffrer votre compte avec un mot de passe - + Customize your profile Paramétrer votre profile - + Appearance Apparence + + + Background image + Image d'arrière plan + + + + Select background image + Choisissez votre image d'arrière plan + + + + Default + Défaut + Free and private sharing. <a href="https://jami.net/donate/">Donate</a> to expand it. - + Partage libre et respectueux de la vie privée. <a href="https://jami.net/donate/">Faites un don</a> pour l'étendre. @@ -1018,128 +1038,128 @@ Pour continuer, cliquez sur "Mettre à jour". Formatage de texte - + Installation error L'installation a échoué. - + An error occurred while installing the extension. Une erreur s'est produite pendant l'installation de l'extension. - + Reset preferences Remettre vos préférences à leur valeur par défaut - + Select extension to install Choisissez un module d'extension à installer - + Uninstall extension Désinstaller le module d'extension - + Do you want to reset the preferences for the %1 extension? To continue, click Reset. Voulez-vous réinitialiser les paramètres généraux du module d'extension %1 ? Pour continuer cliquer sur réinitialiser. - + Do you want to uninstall the %1 extension? To continue, click Uninstall. Voulez-vous désinstaller l'extension %1 ? Pour continuer, cliquer sur Désinstaller. - + Go back to extensions list Revenir à la liste des extentions - + Select file Sélectionner un fichier - + Extension files (*.jpl) Fichiers module d'extension (*.jpl) - + Choose extension Choisir l'extension - + Select screen to share Choisissez l'écran à partager - + Select window to share Choisissez la fenêtre que vous voulez partager - + All screens Tous les écrans - + An error occurred while creating the account. Check credentials and try again. Une erreur s'est produite pendant la création du compte. Vérifiez et réessayez. - + Clear text Effacer le texte - + Search results Résultats de la recherche - + Decline invitation Décliner l'invitation - + Accept invitation Accepter l'invitation - + OK ok - + Leave Quitter - + Unblock Débloquer - + Mute participant Mettre en sourdine un participant - + Unmute participant Réactivez le son d'un particpant - + An error occurred while reconnecting to the Jami daemon (jamid). The application will now exit. Impossible de se reconnecter au daemon Jami (jamid). @@ -1194,85 +1214,85 @@ Veuillez réessayer plus tard. Taille maximum des fichiers automatiquement acceptés (en MB) - + Don't send Ne pas envoyer - + Join with audio Rejoindre en audio - + Join with video Rejoindre en vidéo - + Current host for this group conversation seems unreachable. Do you want to host the call? L'hôte actuel de cette conversation de groupe semble injoignable. Voulez-vous héberger l'appel ? - + Select dedicated device for hosting future calls in this group conversation. If not set, the host will be the device starting a call. Sélection du dispositif dédié à l'hébergement des futurs appels dans cette conversation de groupe. S'il n'est pas défini, l'hôte sera le dispositif qui démarre un appel. - + %1 sent you a conversation invitation. %1 vous a envoyé une invitation. - + Hello, Do you want to join the conversation? Bonjour, souhaitez-vous rejoindre la conversation ? - + You have accepted the conversation invitation. Vous avez accepté la demande de conversation. - + Waiting for %1 to connect to synchronize the conversation… Nous attendons que %1 se connecte afin de synchroniser la conversation. - + Group name Nom du groupe - + Contact name Nom du contact - + Add description Ajouter une description - + Color Couleur - + Conversation type Type de conversation - + Block member Bloquer le membre - + Unblock member Débloquer le membre @@ -1327,108 +1347,108 @@ to connect to synchronize the conversation… Copier toutes les données - + Save recordings to Sauvegarder l'enregistrement sur - + Save screenshots to Sauvegarder les captures d'écran dans - + Share freely and privately with Jami Partagez librement et en privé avec Jami - + Add Ajouter - + more emojis Plus d'emojis - + Reply to Répondre à - + In reply to En réponse à - + Reply Répondre - + Edit Éditer - + Edited Modifié - + Join call Rejoindre l'appel - + A call is in progress. Do you want to join the call? Un appel est en cours. Souhaitez-vous rejoindre l'appel ? - + Remove current device Supprimer l'appareil courant - + Host only this call Héberger seulement cet appel - + Host this call Héberger cet appel - + Make me the default host for future calls Faire de moi l'hébergeur par défaut des futurs appels. - + Mute conversation Mettre en sourdine - + Default host (calls) Appareil hébergeur par défaut (pour les appels) - + None ... - + Tip Astuce - + Add a profile picture and nickname to complete your profile Ajoutez une photo de profil et un surnom pour compléter votre profil. @@ -1631,7 +1651,7 @@ to connect to synchronize the conversation… - + Copy Copier @@ -1713,7 +1733,7 @@ to connect to synchronize the conversation… Remove conversation - + Supprimer la conversation @@ -1723,22 +1743,22 @@ to connect to synchronize the conversation… Are you sure you want to leave this group? - + Êtes-vous certain de vouloir quitter le groupe ? Do you want to remove this contact? The existing conversation will be deleted. - + Voulez-vous supprimer ce contact ? L'historique existant sera supprimé. Do you want to block this contact? - + Voulez-vous bloquer ce contact? Are you sure you want to remove this conversation? The contact will not be removed. - + Voulez-vous réellement supprimer cette conversation ? Le contact ne sera pas supprimé. @@ -2324,32 +2344,32 @@ Il est toujours possible de recevoir la position des autres membres. 1m - + 1m %L1s - + %L1s %L1m - + %L1m %L1m %L2s - + %L1m %L2s %L1h - + %L1h %L1h %L2m - + %L1h %L2m @@ -2369,7 +2389,7 @@ Il est toujours possible de recevoir la position des autres membres. This conversation has ended. - + La conversation est terminée. @@ -2444,12 +2464,12 @@ Il est toujours possible de recevoir la position des autres membres. Your profile is only shared with your contacts. You can customize your profile at any time. - + Votre profil sera partagé avec vos contacts. Vous pouvez le changer en tout temps. A chosen username can help to be found more easily on Jami. If a username is not chosen, a randomly generated 40-character identifier will be assigned to this account as a username. It is more difficult to be found and reached with this identifier. - + Un nom d'utilisateur choisi permet d'être trouvé plus facilement sur Jami. Si aucun nom d'utilisateur n'est choisi, un identifiant de 40 caractères généré de manière aléatoire sera attribué à ce compte en tant que nom d'utilisateur. Il est plus difficile d'être trouvé et joint avec cet identifiant. @@ -2534,7 +2554,7 @@ Il est toujours possible de recevoir la position des autres membres. Typing indicator - + Indicateur de frappe @@ -2544,12 +2564,12 @@ Il est toujours possible de recevoir la position des autres membres. Read receipts - + Read receipts Send and request delivery and read receipts to be sent when messages are delivered or read. - + Send and request delivery and read receipts to be sent when messages are delivered or read. @@ -2598,48 +2618,38 @@ Il est toujours possible de recevoir la position des autres membres.Contenu non trouvé. - - (Experimental) Enable call support for groups - (Expérimentale) Activer les appels de groupe - - - - This feature will enable the audio and video call buttons in group conversations. - Cette fonction permet d'activer les boutons d'appel audio et vidéo dans les conversations de groupe. - - - - + + Keyboard shortcuts Raccourcis clavier - + Markdown Le marquage - + Submit issue Soumettre un bug - + Copied to clipboard. Copié dans le presse-papier - + View logs Voir les journaux - + Connecting to the new device… - + Connexion à votre nouvel appareil ... - + On the new device, initiate a new account. Select Add account → Connect from another device. When ready, scan the QR code. @@ -2648,289 +2658,284 @@ Sélectionnez Ajouter un compte -> Se connecter à partir d'un autre app Lorsque vous êtes prêt, scannez le code QR. - + Alternatively, enter the authentication code manually. Vous pouvez également saisir le code d'authentification manuellement. - + New device connected at the following IP address. Is that you? To continue the export account operation, click Confirm. - + Nouvel appareil trouvé à l'adresse ci-dessous. Est-ce vous ? En cliquant sur confirmer, le transfert du compte se poursuivra. - + Select image as profile picture Choisir une image comme avatar - + How do you want to set the profile picture? Comment souhaitez-vous définir la photo de profil ? - + Import profile picture from image file Choisir un avatar à partir d'une image - + Remove profile picture Supprimer l'image de profile - + Image files (*.jpeg *.jpg *.png *.JPEG* .JPG *.PNG) Fichiers image (*.jpeg *.jpg *.png *.JPEG* .JPG *.PNG) - + Auto update Mise à jour automatique - + Disable all Désactiver tous - + Installed Installé(s) - + Install Installer - + Installing Installation - + Install manually Installer manuellement - + Install an extension directly from your device. Installer l'extension directement de votre appareil. - + Available Disponible - + The Jami Extension Store is currently unavailable. Please try again later. Le magasin d'extensions Jami n'est pas actuellement disponible. Veuillez réessayer plus tard. - + Version %1 Version %1 - + Last update %1 Dernière mise à jour %1 - + By %1 Par %1 - + Proposed by %1 Proposé par %1 - + More information Pour plus d'informations : - + Create Jami account Créer un compte Jami - + Audio message Message audio - + Video message Message vidéo - + Show more Montrer plus - + Bold Gras - + Italic Italique - + Title Titre - + Heading Titre - + Link Lier - + Code Code - + Quote Citation - + Show formatting Montrer le formatage - + Hide formatting Cacher le formatage - + %1 replied to %1 a répondu à - + you Vous - + Send a message to %1 in order to add them as a contact Envoyez un message à %1 afin de les rajouter comme contact - - Started a call - a commencé un appel - - - + %L1 members - + %L1 membres - + Share your Jami identifier in order to be contacted more easily! Partagez votre identifiant Jami afin d'être contacter plus facilement ! - + Jami identity Identité Jami - + Show fingerprint Voir votre empreinte numérique - + Show registered name Montrer le nom enregistré - + Enabling your account allows you to be contacted on Jami L'activation de votre compte vous permet d'être contacté sur Jami - + Experimental Expérimentale - + Ringtone Sonnerie - + Rendezvous point Point de Rendez-vous - + Moderation Modération - + Theme Thème - + Text zoom level Niveau d'agrandissement du texte Search text languages - + Rechercher les langues Search for available text languages - + Rechercher les langues disponibles No dictionary found for %1. - + Aucun dictionnaire correspondant à %1 No dictionary is available. - + Aucun dictionnaire disponible. Dictionary manager - + Gestionnaire de dictionnaire An error occurred while downloading the %1 dictionary. - + Une erreur s'est produite en chargeant le dictionnaire. Show installed dictionaries - + Montrer les dictionnaires installés @@ -2940,27 +2945,27 @@ Lorsque vous êtes prêt, scannez le code QR. Press enter to switch to this account - + Appuyer sur Entrée pour changer de compte Display your QR code to allow other users to scan it and add you as a contact - + Afficher votre code QR afin de permettre les autres utilisateurs de vous ajouter comme contact Account list - + Liste des comptes Use arrows to switch between available account - + Utiliser les flèches pour changer de compte Select the user interface language - + Choisir la langue de l'interface utilisateur @@ -2970,47 +2975,47 @@ Lorsque vous êtes prêt, scannez le code QR. Advice Box - + Boîte à conseils Back button - + Bouton de retour Open the advice popup that contains information about Jami - + Ouvrez la fenêtre contextuelle contenant des informations sur Jami. More - + Plus Press to %1 - + Appuyer pour %1 Press to toggle %1 (%2) - + Appuyer pour changer %1 (%2) active - + active inactive - + inactive Minimize application - + Minimiser l'application @@ -3020,22 +3025,22 @@ Lorsque vous êtes prêt, scannez le code QR. Close application - + Fermer l'application Dismiss this tip - + Effacer ce conseil Tips to help you use Jami more effectively - + Conseils pour aider à un meilleur fonctionnement de Jami Show more messaging options - + Afficher plus d'options @@ -3045,17 +3050,17 @@ Lorsque vous êtes prêt, scannez le code QR. Conversation messages list. Use arrow keys to navigate through messages. - + Liste des messages des conversations. Utiliser les flèches pour naviguer. Data transfer - + Transfert de données Status - + Statut @@ -3090,7 +3095,7 @@ Lorsque vous êtes prêt, scannez le code QR. Automatically accept calls - + Répondre automatiquement aux appels @@ -3249,68 +3254,68 @@ Lorsque vous êtes prêt, scannez le code QR. Obtenir les journaux - + Quality Qualité - + Always record calls Toujours enregistrer les appels - + Conversation Conversation - + Call Appel - + Settings Paramètres - + Debug Déverminage - + Clear Effacer - - + + Cancel Annuler - + Archive Archive - + Open file Ouvrir le fichier - + Generating account… Création du compte... - + Import from archive backup Importer à partir d'une sauvegarde - + Select archive file Choisir un fichier archive @@ -3320,381 +3325,381 @@ Lorsque vous êtes prêt, scannez le code QR. Lier l'appareil - + Import Importer - + Delete message Supprimer message - + *(Deleted Message)* *(Message supprimé)* - + Edit message Modifier le message - + Close Fermer - + Call recording Enregistrement d'appel - + If the account is encrypted with a password, please fill the following field. Si le compte est chiffré avec un mot de passe, veuillez remplir le champ suivant. - + Enter the PIN code Entrer le code NIP - + Add Device Ajouter un appareil - + Enter current password Entrez le mot de passe actuel - + Enter new password Entrer le nouveau mot de passe - + Confirm new password Confirmer le nouveau mot de passe - + Change Modifier - + Export Exporter - + Take photo Prendre une photo - + Preferences Préférences - - + + Reset Réinitialiser - - + + Uninstall Désinstaller - + Select Sélectionner - + The export account operation to the new device is in progress. Please confirm the import on the new device. L'opération d'exportation du compte vers le nouvel appareil est en cours. Veuillez confirmer l'importation sur le nouvel appareil. - + Enter authentication code Saisir le code d'authentification - + New device IP address: %1 Nouvelle adresse IP de l'appareil : %1 - + Do you want to exit? Voulez-vous sortir ? - + Exiting will cancel the import account operation. La sortie annule l'opération d'importation du compte. - + Choose image file Choisir un fichier image - + Load/Unload Charger/décharger - + Select An Image to %1 Choisir une image à %1 - + Edit preference Modifier les préférences - + On/Off Marche/Arrêt - + Information Informations - + Profile Profil - + Enter the account password to confirm the removal of this device Entrer le mot de passe du compte pour confirmer la suppression de cet appareil - + Screens Les écrans - + Windows Les fenêtres - + Screen %1 Écran %1 - + QR code Code QR - + Link this device to an existing account Lier cet appareil à un compte existant - + Import from another device Importer d'un autre appareil - + Import from an archive backup Importer à partir d'un fichier archive - + Advanced features Fonctionnalités avancées - + Show advanced features Montrer les fonctionnalités avancées - + Hide advanced features Cacher les fonctionnalités avancées - + Connect to a JAMS server Se connecter à un serveur JAMS - + Create account from Jami Account Management Server (JAMS) Créer un compte à partir d'un serveur de gestion de comptes Jami (JAMS) - + Configure a SIP account Configurer un compte SIP - + Create a rendezvous point Créer un point de rendez-vous - + Create new Jami account Créer un nouveau compte Jami - + Create new SIP account Créer un nouveau compte SIP - + About Jami À propos de Jami - + I already have an account J'ai déjà un compte - + Use existing Jami account Utiliser un compte Jami existant - + Welcome to Jami Bienvenue sur Jami - + Conversations Conversations - + Automatically check for updates Vérifier automatiquement les mises à jour - + Save Sauvegarder - + Upgrade Mettre à jour - + Later Plus tard - + Delete Supprimer - + Block Bloquer - + Set moderator Définir un modérateur - + Unset moderator Supprimer un modérateur - + Maximize Maximiser - + Minimize Minimiser - + Hangup Raccrocher - + Local muted Ordinateur local en sourdine - + Default moderators Modérateurs par défaut - + Enable local moderators Activer les modérateur locaux - + Make all participants moderators Tous les participants sont modérateurs - + Add default moderator Ajouter un modérateur par défaut - + Remove default moderator Supprimer un modérateur par défaut - + Add emoji Ajouter un émoji - + Send file Envoyer fichier - + Send Envoyer - + Remove Supprimer @@ -3719,72 +3724,72 @@ Veuillez confirmer l'importation sur le nouvel appareil. Lancer au démarrage du système - + Create account from backup Créer un compte à partir d'une sauvegarde - + Restore account from backup Restaurer un compte à partir d'une sauvegarde - + Import Jami account from local archive file. Importer un compte Jami à partir d'un fichier d'archives local. - + Write to %1 Écrire à %1 - + Member Membre - + Ignore all notifications from this conversation Ignorer toutes les notifications provenant de cette conversation - + Go to conversation Aller à la conversation - + Administrator Administrateur - + Invited Invités - + Remove member Supprimer un membre - + To: À : - + Customize Paramétrer - + Dismiss Ignorer - + Your profile is only shared with your contacts Votre profil n'est partagé qu'avec vos contacts @@ -3824,7 +3829,7 @@ Veuillez confirmer l'importation sur le nouvel appareil. Accept call - + Prendre l'appel @@ -4005,17 +4010,17 @@ Veuillez confirmer l'importation sur le nouvel appareil. MainApplication - + E&xit &Sortir - + &Quit &Quitter - + &Show Jami &Montrer Jami @@ -4023,12 +4028,12 @@ Veuillez confirmer l'importation sur le nouvel appareil. PositionManager - + %1 is sharing their location %1 partage votre localisation - + Location sharing Partage de localisation @@ -4049,7 +4054,7 @@ Veuillez confirmer l'importation sur le nouvel appareil. QObject - + Me Moi @@ -4115,15 +4120,15 @@ Veuillez confirmer l'importation sur le nouvel appareil. Communication établie - + Invitation received Invitation reçue - - - - + + + + Contact added Contact ajouté @@ -4138,141 +4143,141 @@ Veuillez confirmer l'importation sur le nouvel appareil. La conversation de groupe a été créée - + %1 was invited to join the conversation. %1 est invité à rejoindre la conversation. - + You joined the conversation. Vous avez rejoint la conversation. - + %1 has joined the conversation. %1 a rejoint la conversation. - + You left the conversation. Vous avez quitté la conversation. - + %1 has left the conversation. %1 a quitté la conversation. - + %1 was blocked from the conversation. %1 a été bloqué dans la conversation. - + %1 was unblocked from the conversation. %1 a été débloqué de la conversation. - + %L4d %L3h %L2m %L1s - + %L4d %L3h %L2m %L1s - + %L3h %L2m %L1s - + %L3h %L2m %L1s - + %L2m %L1s - + %L2m %L1s - + %L1s - + %L1s - + Call declined Appel refusé - + Unreachable peer Interlocuteur injoignable - - + + Outgoing call Appel sortant - - + + Incoming call Appel entrant - + Missed outgoing call Appel sortant manqué - + Missed incoming call Appel entrant manqué - + Join call Rejoindre l'appel - + (Profile updated) (profile modifié) - + Invitation accepted Invitation acceptée - - + + default défaut - + auto - + auto - - + + System (if available) - + Système (si disponible) - - + + Built-in - + Intégré - - + + Auto (default) - + Auto (défaut) - - + + Disabled - + Désactivé @@ -4461,7 +4466,7 @@ Veuillez confirmer l'importation sur le nouvel appareil. Ambigu - + Busy Occupé @@ -4552,126 +4557,126 @@ Veuillez confirmer l'importation sur le nouvel appareil. N'est pas acceptable ici - + Just now À l'instant - + Today Aujourd'hui - + Yesterday Hier - + locationServicesError locationServicesError - + locationServicesClosedError locationServicesClosedError - + locationServicesUnknownError locationServicesUnknownError - - + + %1 (you) %1 (vous) - + We would like to thank our contributors, whose efforts over many years have made this software what it is. Nous aimerions remercier l'ensemble des contributeurs dont les efforts ont permis à travers les années de faire ce logiciel ce qu'il est. - + Developers Développeurs - + Media Media - + Community Management Gestion de la communauté - + Special thanks to Remerciements spéciaux à - + This is a list of people who have made a significant investment of time, with useful results, into Jami. Any such contributors who want to be added to the list should contact us. Il s'agit d'une liste de personnes qui ont consacré beaucoup de temps à Jami, avec des résultats utiles. Les contributeurs qui souhaitent être ajoutés à la liste doivent nous contacter. - + Unrecognized new device identifier. Please follow the instructions above. Nouvel identifiant d'appareil non reconnu. Veuillez suivre les instructions ci-dessus. An authentication error occurred while linking the device. Please check credentials and try again. - + Une erreur d'authentification s'est produite lors de la connexion de l'appareil. Veuillez vérifier les informations d'identification et réessayer. A network error occurred while linking the account. Please verify your connection and try again. - + Une erreur réseau s'est produite pendant l'association du compte. Vérifier votre connectivité réseau. - + The operation timed out. Please try again. L'opération a été interrompue. Veuillez réessayer. - + An error occurred while exporting the account. Please try again. - + Une erreur s'est produite pendant l'exportation du compte. Vérifiez et réessayez. - + The operation was canceled by the user. - + L'opération a été annulée. - + An unexpected error occurred while linking the device. Please try again. - + Une erreur inattendue s'est produite pendant l'association d'appareils. Veuillez réessayer. SmartListModel - - - - - - + + + + + + Calls Appels - - - - - - + + + + + + Contacts Contacts @@ -4679,27 +4684,27 @@ Veuillez confirmer l'importation sur le nouvel appareil. SystemTray - + Accept call - + Prendre l'appel - + Decline call Refuser l'appel - + Open conversation Ouvrir la conversation - + Accept invitation Accepter l'invitation - + Decline invitation Décliner l'invitation @@ -4742,92 +4747,92 @@ Veuillez confirmer l'importation sur le nouvel appareil. Un point rouge signifie que votre compte est déconnecté du réseau ; il devient vert lorsqu'il est connecté. - + Why should I back up my account? Pourquoi dois-je faire une sauvegarde de mon compte ? - + Jami is distributed and your account is only stored locally on your device. If you lose your password or your local account data, you WILL NOT be able to recover your account if you did not back it up earlier. Jami est distribué et votre compte n'est stocké que localement sur votre appareil. Si vous perdez votre mot de passe ou les données de votre compte local, vous NE POURREZ PAS récupérer votre compte si vous ne l'avez pas sauvegardé auparavant. - + Can I make a conference call? Puis-je faire un appel conférence ? - + In a call, you can click on “Invite members” to add a contact to a call. Dans un appel, vous pouvez cliquer sur "Ajouter des participants" pour ajouter un contact à un appel. - + What is a Jami account? Qu'est-ce qu'un compte Jami ? - + A Jami account is an asymmetric encryption key. Your account is identified by a Jami ID, which is a fingerprint of your public key. Un compte Jami est une clé de chiffrement asymétrique. Votre compte est identifié par un Jami ID, qui est une empreinte digitale de votre clé publique. - + What information do I need to provide to create a Jami account? Quelles informations dois-je fournir pour créer un compte Jami ? - + When you create a new Jami account, you do not have to provide any private information like an email, address, or phone number. Lorsque vous créez un nouveau compte Jami, vous n'avez pas à fournir d'informations privées telles qu'une adresse électronique, une adresse ou un numéro de téléphone. - + Why don’t I have to use a password? Pourquoi n'ai-je pas besoin d'utiliser un mot de passe ? - + With Jami, your account is stored in a directory on your device. The password is only used to encrypt your account in order to protect you from someone who has physical access to your device. Avec Jami, votre compte est stocké dans un répertoire sur votre appareil. Le mot de passe est uniquement utilisé pour crypter votre compte afin de vous protéger d'une personne ayant un accès physique à votre appareil. - + Why don’t I have to register a username? Pourquoi je n'ai pas besoin d'enregistrer un nom d'utilisateur ? - + Your account is only stored on your own devices. If you delete your account from all of your devices, the account is gone forever and you CANNOT recover it. Votre compte est uniquement stocké sur vos propres appareils. Si vous supprimez votre compte de tous vos appareils, le compte est perdu à jamais et vous ne pouvez pas le récupérer. - + Can I use my account on multiple devices? Puis-je utiliser mon compte sur plusieurs appareils ? - + Yes, you can link your account from the settings, or you can import your backup on another device. Oui, vous pouvez lier votre compte à partir des paramètres, ou vous pouvez importer votre sauvegarde sur un autre appareil. - + The most permanent, secure identifier is your Jami ID, but since these are difficult to use for some people, you also have the option of registering a username. L'identifiant le plus permanent et le plus sûr est votre identifiant Jami, mais comme celui-ci est difficile à utiliser pour certaines personnes, vous avez également la possibilité d'enregistrer un nom d'utilisateur. - + How can I back up my account? Comment faire pour sauvegarder mon compte ? - + In Account Settings, a button is available to create a backup your account. Dans les paramètres du compte, un bouton est disponible pour créer une sauvegarde de votre compte. - + What happens when I delete my account? Que se passe-t-il si je supprime mon compte ? @@ -4848,17 +4853,17 @@ Veuillez confirmer l'importation sur le nouvel appareil. UtilsAdapter - + %1 Mbps %1 Mbits/s - + Default Défaut - + System Système @@ -4866,22 +4871,22 @@ Veuillez confirmer l'importation sur le nouvel appareil. lrc::ContactModelPimpl - + Searching… Recherche... - + Invalid ID ID invalide - + Username not found Nom d'utilisateur non trouvé - + Unable to lookup… Impossible de vérifier le nom d'utilisateur @@ -4889,7 +4894,7 @@ Veuillez confirmer l'importation sur le nouvel appareil. lrc::api::ContactModel - + Bad URI scheme Schéma d'URI non supporté diff --git a/translations/jami_client_qt_fr_CA.ts b/translations/jami_client_qt_fr_CA.ts index 7b7fe36d6..b3167093f 100644 --- a/translations/jami_client_qt_fr_CA.ts +++ b/translations/jami_client_qt_fr_CA.ts @@ -2,32 +2,32 @@ CallAdapter - + Missed call Appel manqué - + Missed call with %1 Vous avez manqué un appel de %1 - + Incoming call Appel entrant - + %1 is calling you %1 vous appelle - + is calling you vous appelle - + Screenshot Capture d'écran @@ -35,12 +35,12 @@ ConversationListModelBase - + Deleted media Média supprimé - + (deleted message) (message supprimé) @@ -48,22 +48,22 @@ ConversationsAdapter - + %1 has joined the conversation. %1 a rejoint la conversation. - + %1 has left the conversation. %1 a quitté la conversation. - + %1 received a new message %1 a reçu un nouveau message - + %1 received a new invitation %1 a reçu une nouvelle invitation @@ -71,7 +71,7 @@ CurrentCall - + Me Moi @@ -79,47 +79,47 @@ CurrentConversation - + Private Privé - + Private group (restricted invites) Groupe privé (sur invitation) - + Private group Groupe privé - + Public group Groupe publique - + An error occurred while fetching this repository. Une erreur s'est produite lors de l'extraction de ce dépôt. - + Unrecognized conversation mode. Mode de conversation non reconnu. - + An invalid message was detected. Un message non valide a été détecté. - + Insufficient permission to update conversation information. Autorisation insuffisante pour mettre à jour les informations relatives à la conversation. - + An error occurred while committing a new message. Une erreur s'est produite lors de l'enregistrement d'un nouveau message. @@ -158,7 +158,7 @@ - + Jami daemon (jamid) reconnection is in progress. Please wait… Reconnexion au daemon (jamid) en cours. Veuillez patienter. @@ -558,7 +558,7 @@ Veuillez entrer votre mot de passe. Proxy list URL - + URL de la liste des serveurs mandataires DHT @@ -568,12 +568,12 @@ Veuillez entrer votre mot de passe. Using proxy: - + Utilise le serveur délégataire : Proxy disabled - + Nœud délégataire désactivé @@ -603,7 +603,7 @@ Veuillez entrer votre mot de passe. Devices - + Appareils @@ -643,17 +643,17 @@ Veuillez entrer votre mot de passe. Noise reduction - + Réduction du bruit Echo suppression - + Suppression d'écho Voice activity detection - + Détection d'activité vocale @@ -843,124 +843,144 @@ Pour continuer, cliquez sur "Mettre à jour". Une erreur réseau s'est produite en vérifiant les mises à jour. - + Enter account password Entrer le mot de passe de votre compte - + This account is password encrypted, enter the password to generate a PIN code. Ce compte est chiffré, veuillez saisir le mot de passe pour générer un NIP. - + Link new device Lier un Appareil - + The account was imported successfully. Le compte a été importé avec succès. - + Enter password Entrer le mot de passe - + Enter account password to confirm the removal of this device Entrer le mot de passe du compte pour confirmer la suppression de cet appareil - + There are no extensions for the platform to display in the Jami Extension Store. Please try again later. Le magasin d'extension Jami n'a actuellement aucune extension disponible pour la plateforme utilisée. Vérifiez à nouveau plus tard ! - + Discard and restart Rejeter et redémarrer - + Show less Montrer moins - + Show preview Voir l'aperçu - + Continue editing Continuer l'édition - + Strikethrough Barré - + Unordered list Liste non triée - + Ordered list Liste ordonnée - + Press Shift+Enter to insert a new line Appuyer sur Maj+Entrée pour insérer une nouvelle ligne - + Press Enter to insert a new line Appuyer sur Entrée pour insérer une nouvelle ligne - + + Call started + Appel démarré + + + Select this device Choisir cet appareil - + Select device Choisir un appareil - + Show local video Afficher la vidéo locale - + Hide local video Masquer la vidéo locale - + Encrypt your account with a password Chiffrer votre compte avec un mot de passe - + Customize your profile Paramétrer votre profile - + Appearance Apparence + + + Background image + Image d'arrière plan + + + + Select background image + Choisissez votre image d'arrière plan + + + + Default + Défaut + Free and private sharing. <a href="https://jami.net/donate/">Donate</a> to expand it. - + Partage libre et respectueux de la vie privée. <a href="https://jami.net/donate/">Faites un don</a> pour l'étendre. @@ -1018,128 +1038,128 @@ Pour continuer, cliquez sur "Mettre à jour". Formatage de texte - + Installation error L'installation a échoué. - + An error occurred while installing the extension. Une erreur s'est produite pendant l'installation de l'extension. - + Reset preferences Remettre vos préférences à leur valeur par défaut - + Select extension to install Choisissez un module d'extension à installer - + Uninstall extension Désinstaller le module d'extension - + Do you want to reset the preferences for the %1 extension? To continue, click Reset. Voulez-vous réinitialiser les paramètres généraux du module d'extension %1 ? Pour continuer cliquer sur réinitialiser. - + Do you want to uninstall the %1 extension? To continue, click Uninstall. Voulez-vous désinstaller l'extension %1 ? Pour continuer, cliquer sur Désinstaller. - + Go back to extensions list Revenir à la liste des extentions - + Select file Sélectionner un fichier - + Extension files (*.jpl) Fichiers module d'extension (*.jpl) - + Choose extension Choisir l'extension - + Select screen to share Choisissez l'écran à partager - + Select window to share Choisissez la fenêtre que vous voulez partager - + All screens Tous les écrans - + An error occurred while creating the account. Check credentials and try again. Une erreur s'est produite pendant la création du compte. Vérifiez et réessayez. - + Clear text Effacer le texte - + Search results Résultats de la recherche - + Decline invitation Décliner l'invitation - + Accept invitation Accepter l'invitation - + OK OK - + Leave Quitter - + Unblock Débloquer - + Mute participant Mettre en sourdine un participant - + Unmute participant Réactivez le son d'un particpant - + An error occurred while reconnecting to the Jami daemon (jamid). The application will now exit. Impossible de se reconnecter au daemon Jami (jamid). @@ -1194,85 +1214,85 @@ Veuillez réessayer plus tard. Taille maximum des fichiers automatiquement acceptés (en MB) - + Don't send Ne pas envoyer - + Join with audio Rejoindre en audio - + Join with video Rejoindre en vidéo - + Current host for this group conversation seems unreachable. Do you want to host the call? L'hôte actuel de cette conversation de groupe semble injoignable. Voulez-vous héberger l'appel ? - + Select dedicated device for hosting future calls in this group conversation. If not set, the host will be the device starting a call. Sélection du dispositif dédié à l'hébergement des futurs appels dans cette conversation de groupe. S'il n'est pas défini, l'hôte sera le dispositif qui démarre un appel. - + %1 sent you a conversation invitation. %1 vous a envoyé une invitation. - + Hello, Do you want to join the conversation? Bonjour, souhaitez-vous rejoindre la conversation ? - + You have accepted the conversation invitation. Vous avez accepté la demande de conversation. - + Waiting for %1 to connect to synchronize the conversation… Nous attendons que %1 se connecte afin de synchroniser la conversation. - + Group name Nom du groupe - + Contact name Nom du contact - + Add description Ajouter une description - + Color Couleur - + Conversation type Type de conversation - + Block member Bloquer le membre - + Unblock member Débloquer le membre @@ -1327,108 +1347,108 @@ to connect to synchronize the conversation… Copier toutes les données - + Save recordings to Sauvegarder l'enregistrement sur - + Save screenshots to Sauvegarder les captures d'écran dans - + Share freely and privately with Jami Partagez librement et en privé avec Jami - + Add Ajouter - + more emojis Plus d'emojis - + Reply to Répondre à - + In reply to En réponse à - + Reply Répondre - + Edit Éditer - + Edited Modifié - + Join call Rejoindre l'appel - + A call is in progress. Do you want to join the call? Un appel est en cours. Souhaitez-vous rejoindre l'appel ? - + Remove current device Supprimer l'appareil courant - + Host only this call Héberger seulement cet appel - + Host this call Héberger cet appel - + Make me the default host for future calls Faire de moi l'hébergeur par défaut des futurs appels. - + Mute conversation Mettre en sourdine - + Default host (calls) Appareil hébergeur par défaut (pour les appels) - + None ... - + Tip Astuce - + Add a profile picture and nickname to complete your profile Ajoutez une photo de profil et un surnom pour compléter votre profil. @@ -1631,7 +1651,7 @@ to connect to synchronize the conversation… - + Copy Copier @@ -1713,7 +1733,7 @@ to connect to synchronize the conversation… Remove conversation - + Supprimer la conversation @@ -1723,22 +1743,22 @@ to connect to synchronize the conversation… Are you sure you want to leave this group? - + Êtes-vous certain de vouloir quitter le groupe ? Do you want to remove this contact? The existing conversation will be deleted. - + Voulez-vous supprimer ce contact ? L'historique existant sera supprimé. Do you want to block this contact? - + Voulez-vous bloquer ce contact? Are you sure you want to remove this conversation? The contact will not be removed. - + Voulez-vous réellement supprimer cette conversation ? Le contact ne sera pas supprimé. @@ -2324,32 +2344,32 @@ Il est toujours possible de recevoir la position des autres membres. 1m - + 1m %L1s - + %L1s %L1m - + %L1m %L1m %L2s - + %L1m %L2s %L1h - + %L1h %L1h %L2m - + %L1h %L2m @@ -2369,7 +2389,7 @@ Il est toujours possible de recevoir la position des autres membres. This conversation has ended. - + La conversation est terminée. @@ -2444,12 +2464,12 @@ Il est toujours possible de recevoir la position des autres membres. Your profile is only shared with your contacts. You can customize your profile at any time. - + Votre profil sera partagé avec vos contacts. Vous pouvez le changer en tout temps. A chosen username can help to be found more easily on Jami. If a username is not chosen, a randomly generated 40-character identifier will be assigned to this account as a username. It is more difficult to be found and reached with this identifier. - + Un nom d'utilisateur choisi permet d'être trouvé plus facilement sur Jami. Si aucun nom d'utilisateur n'est choisi, un identifiant de 40 caractères généré de manière aléatoire sera attribué à ce compte en tant que nom d'utilisateur. Il est plus difficile d'être trouvé et joint avec cet identifiant. @@ -2534,7 +2554,7 @@ Il est toujours possible de recevoir la position des autres membres. Typing indicator - + Indicateur de frappe @@ -2544,12 +2564,12 @@ Il est toujours possible de recevoir la position des autres membres. Read receipts - + Read receipts Send and request delivery and read receipts to be sent when messages are delivered or read. - + Send and request delivery and read receipts to be sent when messages are delivered or read. @@ -2598,48 +2618,38 @@ Il est toujours possible de recevoir la position des autres membres.Contenu non trouvé. - - (Experimental) Enable call support for groups - (Expérimentale) Activer les appels de groupe - - - - This feature will enable the audio and video call buttons in group conversations. - Cette fonction permet d'activer les boutons d'appel audio et vidéo dans les conversations de groupe. - - - - + + Keyboard shortcuts Raccourcis clavier - + Markdown Le marquage - + Submit issue Soumettre un bug - + Copied to clipboard. Copié dans le presse-papier - + View logs Voir les journaux - + Connecting to the new device… - + Connexion à votre nouvel appareil ... - + On the new device, initiate a new account. Select Add account → Connect from another device. When ready, scan the QR code. @@ -2648,289 +2658,284 @@ Sélectionnez Ajouter un compte -> Se connecter à partir d'un autre app Lorsque vous êtes prêt, scannez le code QR. - + Alternatively, enter the authentication code manually. Vous pouvez également saisir le code d'authentification manuellement. - + New device connected at the following IP address. Is that you? To continue the export account operation, click Confirm. - + Nouvel appareil trouvé à l'adresse ci-dessous. Est-ce vous ? En cliquant sur confirmer, le transfert du compte se poursuivra. - + Select image as profile picture Choisir une image comme avatar - + How do you want to set the profile picture? Comment souhaitez-vous définir la photo de profil ? - + Import profile picture from image file Choisir un avatar à partir d'une image - + Remove profile picture Supprimer l'image de profile - + Image files (*.jpeg *.jpg *.png *.JPEG* .JPG *.PNG) Fichiers image (*.jpeg *.jpg *.png *.JPEG* .JPG *.PNG) - + Auto update Mise à jour automatique - + Disable all Désactiver tous - + Installed Installé(s) - + Install Installer - + Installing Installation - + Install manually Installer manuellement - + Install an extension directly from your device. Installer l'extension directement de votre appareil. - + Available Disponible - + The Jami Extension Store is currently unavailable. Please try again later. Le magasin d'extensions Jami n'est pas actuellement disponible. Veuillez réessayer plus tard. - + Version %1 Version %1 - + Last update %1 Dernière mise à jour %1 - + By %1 Par %1 - + Proposed by %1 Proposé par %1 - + More information Pour plus d'informations : - + Create Jami account Créer un compte Jami - + Audio message Message audio - + Video message Message vidéo - + Show more Montrer plus - + Bold Gras - + Italic Italique - + Title Titre - + Heading Titre - + Link Lier - + Code Code - + Quote Citation - + Show formatting Montrer le formatage - + Hide formatting Cacher le formatage - + %1 replied to %1 a répondu à - + you Vous - + Send a message to %1 in order to add them as a contact Envoyez un message à %1 afin de les rajouter comme contact - - Started a call - a commencé un appel - - - + %L1 members - + %L1 membres - + Share your Jami identifier in order to be contacted more easily! Partagez votre identifiant Jami afin d'être contacter plus facilement ! - + Jami identity Identité Jami - + Show fingerprint Voir votre empreinte numérique - + Show registered name Montrer le nom enregistré - + Enabling your account allows you to be contacted on Jami L'activation de votre compte vous permet d'être contacté sur Jami - + Experimental Expérimentale - + Ringtone Sonnerie - + Rendezvous point Point de Rendez-vous - + Moderation Modération - + Theme Thème - + Text zoom level Niveau d'agrandissement du texte Search text languages - + Rechercher les langues Search for available text languages - + Rechercher les langues disponibles No dictionary found for %1. - + Aucun dictionnaire correspondant à %1 No dictionary is available. - + Aucun dictionnaire disponible. Dictionary manager - + Gestionnaire de dictionnaire An error occurred while downloading the %1 dictionary. - + Une erreur s'est produite en chargeant le dictionnaire. Show installed dictionaries - + Montrer les dictionnaires installés @@ -2940,27 +2945,27 @@ Lorsque vous êtes prêt, scannez le code QR. Press enter to switch to this account - + Appuyer sur Entrée pour changer de compte Display your QR code to allow other users to scan it and add you as a contact - + Afficher votre code QR afin de permettre les autres utilisateurs de vous ajouter comme contact Account list - + Liste des comptes Use arrows to switch between available account - + Utiliser les flèches pour changer de compte Select the user interface language - + Choisir la langue de l'interface utilisateur @@ -2970,47 +2975,47 @@ Lorsque vous êtes prêt, scannez le code QR. Advice Box - + Boîte à conseils Back button - + Bouton de retour Open the advice popup that contains information about Jami - + Ouvrez la fenêtre contextuelle contenant des informations sur Jami. More - + Plus Press to %1 - + Appuyer pour %1 Press to toggle %1 (%2) - + Appuyer pour changer %1 (%2) active - + active inactive - + inactive Minimize application - + Minimiser l'application @@ -3020,22 +3025,22 @@ Lorsque vous êtes prêt, scannez le code QR. Close application - + Fermer l'application Dismiss this tip - + Effacer ce conseil Tips to help you use Jami more effectively - + Conseils pour aider à un meilleur fonctionnement de Jami Show more messaging options - + Afficher plus d'options @@ -3045,17 +3050,17 @@ Lorsque vous êtes prêt, scannez le code QR. Conversation messages list. Use arrow keys to navigate through messages. - + Liste des messages des conversations. Utiliser les flèches pour naviguer. Data transfer - + Transfert de données Status - + Statut @@ -3090,7 +3095,7 @@ Lorsque vous êtes prêt, scannez le code QR. Automatically accept calls - + Répondre automatiquement aux appels @@ -3249,68 +3254,68 @@ Lorsque vous êtes prêt, scannez le code QR. Obtenir les journaux - + Quality Qualité - + Always record calls Toujours enregistrer les appels - + Conversation Conversation - + Call Appeler - + Settings Réglages - + Debug Déverminage - + Clear Effacer - - + + Cancel Annuler - + Archive Archive - + Open file Ouvrir le fichier - + Generating account… Création du compte... - + Import from archive backup Importer à partir d'une sauvegarde - + Select archive file Choisir un fichier archive @@ -3320,381 +3325,381 @@ Lorsque vous êtes prêt, scannez le code QR. Lier l'appareil - + Import Importation - + Delete message Supprimer message - + *(Deleted Message)* *(Message supprimé)* - + Edit message Modifier le message - + Close Fermer - + Call recording Enregistrement d'appel - + If the account is encrypted with a password, please fill the following field. Si le compte est chiffré avec un mot de passe, veuillez remplir le champ suivant. - + Enter the PIN code Entrer le code NIP - + Add Device Ajouter un appareil - + Enter current password Entrez le mot de passe actuel - + Enter new password Entrer le nouveau mot de passe - + Confirm new password Confirmer le nouveau mot de passe - + Change Modifier - + Export Exportation - + Take photo Prendre une photo - + Preferences Préférences - - + + Reset Réinitialiser - - + + Uninstall Désinstaller - + Select Sélectionner - + The export account operation to the new device is in progress. Please confirm the import on the new device. L'opération d'exportation du compte vers le nouvel appareil est en cours. Veuillez confirmer l'importation sur le nouvel appareil. - + Enter authentication code Saisir le code d'authentification - + New device IP address: %1 Nouvelle adresse IP de l'appareil : %1 - + Do you want to exit? Voulez-vous sortir ? - + Exiting will cancel the import account operation. La sortie annule l'opération d'importation du compte. - + Choose image file Choisir un fichier image - + Load/Unload Charger/décharger - + Select An Image to %1 Choisir une image à %1 - + Edit preference Modifier les préférences - + On/Off Marche/Arrêt - + Information Informations - + Profile Profil - + Enter the account password to confirm the removal of this device Entrer le mot de passe du compte pour confirmer la suppression de cet appareil - + Screens Les écrans - + Windows Les fenêtres - + Screen %1 Écran %1 - + QR code Code QR - + Link this device to an existing account Associer cet appareil avec un compte existant - + Import from another device Importer d'un autre appareil - + Import from an archive backup Importer à partir d'un fichier archive - + Advanced features Fonctionnalités avancées - + Show advanced features Montrer les fonctionnalités avancées - + Hide advanced features Cacher les fonctionnalités avancées - + Connect to a JAMS server Se connecter à un serveur JAMS - + Create account from Jami Account Management Server (JAMS) Créer un compte à partir d'un serveur de gestion de comptes Jami (JAMS) - + Configure a SIP account Configurer un compte SIP - + Create a rendezvous point Créer un point de rendez-vous - + Create new Jami account Créer un nouveau compte Jami - + Create new SIP account Créer un nouveau compte SIP - + About Jami À propos de Jami - + I already have an account J'ai déjà un compte - + Use existing Jami account Utiliser un compte Jami existant - + Welcome to Jami Bienvenue sur Jami - + Conversations Conversations - + Automatically check for updates Vérifier automatiquement les mises à jour - + Save Sauvegarder - + Upgrade Mettre à jour - + Later Plus tard - + Delete Supprimer - + Block Bloquer - + Set moderator Définir un modérateur - + Unset moderator Supprimer un modérateur - + Maximize Maximiser - + Minimize Minimiser - + Hangup Raccrocher - + Local muted Ordinateur local en sourdine - + Default moderators Modérateurs par défaut - + Enable local moderators Activer les modérateur locaux - + Make all participants moderators Tous les participants sont modérateurs - + Add default moderator Ajouter un modérateur par défaut - + Remove default moderator Supprimer un modérateur par défaut - + Add emoji Ajouter un émoji - + Send file Envoyez un fichier - + Send Envoyer - + Remove Supprimer @@ -3719,72 +3724,72 @@ Veuillez confirmer l'importation sur le nouvel appareil. Lancer au démarrage du système - + Create account from backup Créer un compte à partir d'une sauvegarde - + Restore account from backup Restaurer un compte à partir d'une sauvegarde - + Import Jami account from local archive file. Importer un compte Jami à partir d'un fichier d'archives local. - + Write to %1 Écrire à %1 - + Member Membre - + Ignore all notifications from this conversation Ignorer toutes les notifications provenant de cette conversation - + Go to conversation Aller à la conversation - + Administrator Administrateur - + Invited Invités - + Remove member Supprimer un membre - + To: À : - + Customize Paramétrer - + Dismiss Ignorer - + Your profile is only shared with your contacts Votre profil est partagé avec vos contacts uniquement @@ -3824,7 +3829,7 @@ Veuillez confirmer l'importation sur le nouvel appareil. Accept call - + Prendre l'appel @@ -4005,17 +4010,17 @@ Veuillez confirmer l'importation sur le nouvel appareil. MainApplication - + E&xit &Sortir - + &Quit &Quitter - + &Show Jami &Montrer Jami @@ -4023,12 +4028,12 @@ Veuillez confirmer l'importation sur le nouvel appareil. PositionManager - + %1 is sharing their location %1 partage votre localisation - + Location sharing Partage de localisation @@ -4049,7 +4054,7 @@ Veuillez confirmer l'importation sur le nouvel appareil. QObject - + Me Moi @@ -4115,15 +4120,15 @@ Veuillez confirmer l'importation sur le nouvel appareil. Communication établie - + Invitation received Invitation reçue - - - - + + + + Contact added Contact ajouté @@ -4138,141 +4143,141 @@ Veuillez confirmer l'importation sur le nouvel appareil. La conversation de groupe a été créée - + %1 was invited to join the conversation. %1 est invité à rejoindre la conversation. - + You joined the conversation. Vous avez rejoint la conversation. - + %1 has joined the conversation. %1 a rejoint la conversation. - + You left the conversation. Vous avez quitté la conversation. - + %1 has left the conversation. %1 a quitté la conversation. - + %1 was blocked from the conversation. %1 a été bloqué dans la conversation. - + %1 was unblocked from the conversation. %1 a été débloqué de la conversation. - + %L4d %L3h %L2m %L1s - + %L4d %L3h %L2m %L1s - + %L3h %L2m %L1s - + %L3h %L2m %L1s - + %L2m %L1s - + %L2m %L1s - + %L1s - + %L1s - + Call declined Appel refusé - + Unreachable peer Interlocuteur injoignable - - + + Outgoing call Appel sortant - - + + Incoming call Appel entrant - + Missed outgoing call Appel sortant manqué - + Missed incoming call Appel entrant manqué - + Join call Rejoindre l'appel - + (Profile updated) (profile modifié) - + Invitation accepted Invitation acceptée - - + + default défaut - + auto - + auto - - + + System (if available) - + Système (si disponible) - - + + Built-in - + Intégré - - + + Auto (default) - + Auto (défaut) - - + + Disabled - + Désactivé @@ -4461,7 +4466,7 @@ Veuillez confirmer l'importation sur le nouvel appareil. Ambigu - + Busy Occupé @@ -4552,126 +4557,126 @@ Veuillez confirmer l'importation sur le nouvel appareil. N'est pas acceptable ici - + Just now Maintenant - + Today Aujourd'hui - + Yesterday Hier - + locationServicesError locationServicesError - + locationServicesClosedError locationServicesClosedError - + locationServicesUnknownError locationServicesUnknownError - - + + %1 (you) %1 (vous) - + We would like to thank our contributors, whose efforts over many years have made this software what it is. Nous aimerions remercier l'ensemble des contributeurs dont les efforts ont permis à travers les années de faire ce logiciel ce qu'il est. - + Developers Développeurs - + Media Média - + Community Management Gestion de la communauté - + Special thanks to Remerciements spéciaux à - + This is a list of people who have made a significant investment of time, with useful results, into Jami. Any such contributors who want to be added to the list should contact us. Il s'agit d'une liste de personnes qui ont consacré beaucoup de temps à Jami, avec des résultats utiles. Les contributeurs qui souhaitent être ajoutés à la liste doivent nous contacter. - + Unrecognized new device identifier. Please follow the instructions above. Nouvel identifiant d'appareil non reconnu. Veuillez suivre les instructions ci-dessus. An authentication error occurred while linking the device. Please check credentials and try again. - + Une erreur d'authentification s'est produite lors de la connexion de l'appareil. Veuillez vérifier les informations d'identification et réessayer. A network error occurred while linking the account. Please verify your connection and try again. - + Une erreur réseau s'est produite pendant l'association du compte. Vérifier votre connectivité réseau. - + The operation timed out. Please try again. L'opération a été interrompue. Veuillez réessayer. - + An error occurred while exporting the account. Please try again. - + Une erreur s'est produite pendant l'exportation du compte. Vérifiez et réessayez. - + The operation was canceled by the user. - + L'opération a été annulée. - + An unexpected error occurred while linking the device. Please try again. - + Une erreur inattendue s'est produite pendant l'association d'appareils. Veuillez réessayer. SmartListModel - - - - - - + + + + + + Calls Appels - - - - - - + + + + + + Contacts Contacts @@ -4679,27 +4684,27 @@ Veuillez confirmer l'importation sur le nouvel appareil. SystemTray - + Accept call - + Prendre l'appel - + Decline call Refuser l'appel - + Open conversation Ouvrir la conversation - + Accept invitation Accepter l'invitation - + Decline invitation Décliner l'invitation @@ -4742,92 +4747,92 @@ Veuillez confirmer l'importation sur le nouvel appareil. Un point rouge signifie que votre compte est déconnecté du réseau ; il devient vert lorsqu'il est connecté. - + Why should I back up my account? Pourquoi dois-je faire une sauvegarde de mon compte ? - + Jami is distributed and your account is only stored locally on your device. If you lose your password or your local account data, you WILL NOT be able to recover your account if you did not back it up earlier. Jami est distribué et votre compte n'est stocké que localement sur votre appareil. Si vous perdez votre mot de passe ou les données de votre compte local, vous NE POURREZ PAS récupérer votre compte si vous ne l'avez pas sauvegardé auparavant. - + Can I make a conference call? Puis-je faire un appel conférence ? - + In a call, you can click on “Invite members” to add a contact to a call. Dans un appel, vous pouvez cliquer sur "Ajouter des participants" pour ajouter un contact à un appel. - + What is a Jami account? Qu'est-ce qu'un compte Jami ? - + A Jami account is an asymmetric encryption key. Your account is identified by a Jami ID, which is a fingerprint of your public key. Un compte Jami est une clé de chiffrement asymétrique. Votre compte est identifié par un Jami ID, qui est une empreinte digitale de votre clé publique. - + What information do I need to provide to create a Jami account? Quelles informations dois-je fournir pour créer un compte Jami ? - + When you create a new Jami account, you do not have to provide any private information like an email, address, or phone number. Lorsque vous créez un nouveau compte Jami, vous n'avez pas à fournir d'informations privées telles qu'une adresse électronique, une adresse ou un numéro de téléphone. - + Why don’t I have to use a password? Pourquoi n'ai-je pas besoin d'utiliser un mot de passe ? - + With Jami, your account is stored in a directory on your device. The password is only used to encrypt your account in order to protect you from someone who has physical access to your device. Avec Jami, votre compte est stocké dans un répertoire sur votre appareil. Le mot de passe est uniquement utilisé pour crypter votre compte afin de vous protéger d'une personne ayant un accès physique à votre appareil. - + Why don’t I have to register a username? Pourquoi je n'ai pas besoin d'enregistrer un nom d'utilisateur ? - + Your account is only stored on your own devices. If you delete your account from all of your devices, the account is gone forever and you CANNOT recover it. Votre compte est uniquement stocké sur vos propres appareils. Si vous supprimez votre compte de tous vos appareils, le compte est perdu à jamais et vous ne pouvez pas le récupérer. - + Can I use my account on multiple devices? Puis-je utiliser mon compte sur plusieurs appareils ? - + Yes, you can link your account from the settings, or you can import your backup on another device. Oui, vous pouvez lier votre compte à partir des paramètres, ou vous pouvez importer votre sauvegarde sur un autre appareil. - + The most permanent, secure identifier is your Jami ID, but since these are difficult to use for some people, you also have the option of registering a username. L'identifiant le plus permanent et le plus sûr est votre identifiant Jami, mais comme celui-ci est difficile à utiliser pour certaines personnes, vous avez également la possibilité d'enregistrer un nom d'utilisateur. - + How can I back up my account? Comment faire pour sauvegarder mon compte ? - + In Account Settings, a button is available to create a backup your account. Dans les paramètres du compte, un bouton est disponible pour créer une sauvegarde de votre compte. - + What happens when I delete my account? Que se passe-t-il si je supprime mon compte ? @@ -4848,17 +4853,17 @@ Veuillez confirmer l'importation sur le nouvel appareil. UtilsAdapter - + %1 Mbps %1 Mbits/s - + Default Défaut - + System Système @@ -4866,22 +4871,22 @@ Veuillez confirmer l'importation sur le nouvel appareil. lrc::ContactModelPimpl - + Searching… Recherche... - + Invalid ID ID invalide - + Username not found Nom d'utilisateur non trouvé - + Unable to lookup… Impossible de vérifier le nom d'utilisateur @@ -4889,7 +4894,7 @@ Veuillez confirmer l'importation sur le nouvel appareil. lrc::api::ContactModel - + Bad URI scheme Schéma d'URI non supporté diff --git a/translations/jami_client_qt_fr_CH.ts b/translations/jami_client_qt_fr_CH.ts index 2b7c9373c..60d92cd9a 100644 --- a/translations/jami_client_qt_fr_CH.ts +++ b/translations/jami_client_qt_fr_CH.ts @@ -2,32 +2,32 @@ CallAdapter - + Missed call Appel manqué - + Missed call with %1 Vous avez manqué un appel de %1 - + Incoming call Appel entrant - + %1 is calling you %1 vous appelle - + is calling you vous appelle - + Screenshot Capture d'écran @@ -35,12 +35,12 @@ ConversationListModelBase - + Deleted media Média supprimé - + (deleted message) (message supprimé) @@ -48,22 +48,22 @@ ConversationsAdapter - + %1 has joined the conversation. %1 a rejoint la conversation. - + %1 has left the conversation. %1 a quitté la conversation. - + %1 received a new message %1 a reçu un nouveau message - + %1 received a new invitation %1 a reçu une nouvelle invitation @@ -71,7 +71,7 @@ CurrentCall - + Me Moi @@ -79,47 +79,47 @@ CurrentConversation - + Private Privé - + Private group (restricted invites) Groupe privé (sur invitation) - + Private group Groupe privé - + Public group Groupe publique - + An error occurred while fetching this repository. Une erreur s'est produite lors de l'extraction de ce dépôt. - + Unrecognized conversation mode. Mode de conversation non reconnu. - + An invalid message was detected. Un message non valide a été détecté. - + Insufficient permission to update conversation information. Autorisation insuffisante pour mettre à jour les informations relatives à la conversation. - + An error occurred while committing a new message. Une erreur s'est produite lors de l'enregistrement d'un nouveau message. @@ -158,7 +158,7 @@ - + Jami daemon (jamid) reconnection is in progress. Please wait… Reconnexion au daemon (jamid) en cours. Veuillez patienter. @@ -558,7 +558,7 @@ Veuillez entrer votre mot de passe. Proxy list URL - + URL de la liste des serveurs mandataires DHT @@ -568,12 +568,12 @@ Veuillez entrer votre mot de passe. Using proxy: - + Utilise le serveur délégataire : Proxy disabled - + Nœud délégataire désactivé @@ -603,7 +603,7 @@ Veuillez entrer votre mot de passe. Devices - + Appareils @@ -643,17 +643,17 @@ Veuillez entrer votre mot de passe. Noise reduction - + Réduction du bruit Echo suppression - + Suppression d'écho Voice activity detection - + Détection d'activité vocale @@ -843,124 +843,144 @@ Pour continuer, cliquez sur "Mettre à jour". Une erreur réseau s'est produite en vérifiant les mises à jour. - + Enter account password Entrer le mot de passe de votre compte - + This account is password encrypted, enter the password to generate a PIN code. Ce compte est chiffré, veuillez saisir le mot de passe pour générer un NIP. - + Link new device Lier un nouvel appareil - + The account was imported successfully. Le compte a été importé avec succès. - + Enter password Entrez votre mot de passe - + Enter account password to confirm the removal of this device Entrer le mot de passe du compte pour confirmer la suppression de cet appareil - + There are no extensions for the platform to display in the Jami Extension Store. Please try again later. Le magasin d'extension Jami n'a actuellement aucune extension disponible pour la plateforme utilisée. Vérifiez à nouveau plus tard ! - + Discard and restart Rejeter et redémarrer - + Show less Montrer moins - + Show preview Voir l'aperçu - + Continue editing Continuer l'édition - + Strikethrough Barré - + Unordered list Liste non triée - + Ordered list Liste triée - + Press Shift+Enter to insert a new line Appuyer sur Maj+Entrée pour insérer une nouvelle ligne - + Press Enter to insert a new line Appuyer sur Entrée pour insérer une nouvelle ligne - + + Call started + Appel démarré + + + Select this device Choisir cet appareil - + Select device Choisir un appareil - + Show local video Afficher la vidéo locale - + Hide local video Masquer la vidéo locale - + Encrypt your account with a password Chiffrer votre compte avec un mot de passe - + Customize your profile Paramétrer votre profile - + Appearance Apparence + + + Background image + Image d'arrière plan + + + + Select background image + Choisissez votre image d'arrière plan + + + + Default + Défaut + Free and private sharing. <a href="https://jami.net/donate/">Donate</a> to expand it. - + Partage libre et respectueux de la vie privée. <a href="https://jami.net/donate/">Faites un don</a> pour l'étendre. @@ -1018,128 +1038,128 @@ Pour continuer, cliquez sur "Mettre à jour". Formatage de texte - + Installation error L'installation a échoué. - + An error occurred while installing the extension. Une erreur s'est produite pendant l'installation de l'extension. - + Reset preferences Remettre vos préférences à leur valeur par défaut - + Select extension to install Choisissez un module d'extension à installer - + Uninstall extension Désinstaller le module d'extension - + Do you want to reset the preferences for the %1 extension? To continue, click Reset. Voulez-vous réinitialiser les paramètres généraux du module d'extension %1 ? Pour continuer cliquer sur réinitialiser. - + Do you want to uninstall the %1 extension? To continue, click Uninstall. Voulez-vous désinstaller l'extension %1 ? Pour continuer, cliquer sur Désinstaller. - + Go back to extensions list Revenir à la liste des extentions - + Select file Sélectionner un fichier - + Extension files (*.jpl) Fichiers module d'extension (*.jpl) - + Choose extension Choisir l'extension - + Select screen to share Choisissez l'écran à partager - + Select window to share Choisissez la fenêtre que vous voulez partager - + All screens Tous les écrans - + An error occurred while creating the account. Check credentials and try again. Une erreur s'est produite pendant la création du compte. Vérifiez et réessayez. - + Clear text Effacer le texte - + Search results Résultats de la recherche - + Decline invitation Décliner l'invitation - + Accept invitation Accepter l'invitation - + OK ok - + Leave Quitter - + Unblock Débloquer - + Mute participant Mettre en sourdine un participant - + Unmute participant Réactivez le son d'un particpant - + An error occurred while reconnecting to the Jami daemon (jamid). The application will now exit. Impossible de se reconnecter au daemon Jami (jamid). @@ -1194,85 +1214,85 @@ Veuillez réessayer plus tard. Taille maximum des fichiers automatiquement acceptés (en MB) - + Don't send Ne pas envoyer - + Join with audio Rejoindre en audio - + Join with video Rejoindre en vidéo - + Current host for this group conversation seems unreachable. Do you want to host the call? L'hôte actuel de cette conversation de groupe semble injoignable. Voulez-vous héberger l'appel ? - + Select dedicated device for hosting future calls in this group conversation. If not set, the host will be the device starting a call. Sélection du dispositif dédié à l'hébergement des futurs appels dans cette conversation de groupe. S'il n'est pas défini, l'hôte sera le dispositif qui démarre un appel. - + %1 sent you a conversation invitation. %1 vous a envoyé une invitation. - + Hello, Do you want to join the conversation? Bonjour, souhaitez-vous rejoindre la conversation ? - + You have accepted the conversation invitation. Vous avez accepté la demande de conversation. - + Waiting for %1 to connect to synchronize the conversation… Nous attendons que %1 se connecte afin de synchroniser la conversation. - + Group name Nom du groupe - + Contact name Nom du contact - + Add description Ajouter une description - + Color Couleur - + Conversation type Type de conversation - + Block member Bloquer le membre - + Unblock member Débloquer le membre @@ -1327,108 +1347,108 @@ to connect to synchronize the conversation… Copier toutes les données - + Save recordings to Sauvegarder l'enregistrement sur - + Save screenshots to Sauvegarder les captures d'écran dans - + Share freely and privately with Jami Partagez librement et en privé avec Jami - + Add Ajouter - + more emojis Plus d'emojis - + Reply to Répondre à - + In reply to En réponse à - + Reply Répondre - + Edit Éditer - + Edited Modifié - + Join call Rejoindre l'appel - + A call is in progress. Do you want to join the call? Un appel est en cours. Souhaitez-vous rejoindre l'appel ? - + Remove current device Supprimer l'appareil courant - + Host only this call Héberger seulement cet appel - + Host this call Héberger cet appel - + Make me the default host for future calls Faire de moi l'hébergeur par défaut des futurs appels. - + Mute conversation Mettre en sourdine - + Default host (calls) Appareil hébergeur par défaut (pour les appels) - + None ... - + Tip Astuce - + Add a profile picture and nickname to complete your profile Ajoutez une photo de profil et un surnom pour compléter votre profil. @@ -1631,7 +1651,7 @@ to connect to synchronize the conversation… - + Copy Copier @@ -1713,7 +1733,7 @@ to connect to synchronize the conversation… Remove conversation - + Supprimer la conversation @@ -1723,22 +1743,22 @@ to connect to synchronize the conversation… Are you sure you want to leave this group? - + Êtes-vous certain de vouloir quitter le groupe ? Do you want to remove this contact? The existing conversation will be deleted. - + Voulez-vous supprimer ce contact ? L'historique existant sera supprimé. Do you want to block this contact? - + Voulez-vous bloquer ce contact? Are you sure you want to remove this conversation? The contact will not be removed. - + Voulez-vous réellement supprimer cette conversation ? Le contact ne sera pas supprimé. @@ -2324,32 +2344,32 @@ Il est toujours possible de recevoir la position des autres membres. 1m - + 1m %L1s - + %L1s %L1m - + %L1m %L1m %L2s - + %L1m %L2s %L1h - + %L1h %L1h %L2m - + %L1h %L2m @@ -2369,7 +2389,7 @@ Il est toujours possible de recevoir la position des autres membres. This conversation has ended. - + La conversation est terminée. @@ -2444,12 +2464,12 @@ Il est toujours possible de recevoir la position des autres membres. Your profile is only shared with your contacts. You can customize your profile at any time. - + Votre profil sera partagé avec vos contacts. Vous pouvez le changer en tout temps. A chosen username can help to be found more easily on Jami. If a username is not chosen, a randomly generated 40-character identifier will be assigned to this account as a username. It is more difficult to be found and reached with this identifier. - + Un nom d'utilisateur choisi permet d'être trouvé plus facilement sur Jami. Si aucun nom d'utilisateur n'est choisi, un identifiant de 40 caractères généré de manière aléatoire sera attribué à ce compte en tant que nom d'utilisateur. Il est plus difficile d'être trouvé et joint avec cet identifiant. @@ -2534,7 +2554,7 @@ Il est toujours possible de recevoir la position des autres membres. Typing indicator - + Indicateur de frappe @@ -2544,12 +2564,12 @@ Il est toujours possible de recevoir la position des autres membres. Read receipts - + Read receipts Send and request delivery and read receipts to be sent when messages are delivered or read. - + Send and request delivery and read receipts to be sent when messages are delivered or read. @@ -2598,48 +2618,38 @@ Il est toujours possible de recevoir la position des autres membres.Contenu non trouvé. - - (Experimental) Enable call support for groups - (Expérimentale) Activer les appels de groupe - - - - This feature will enable the audio and video call buttons in group conversations. - Cette fonction permet d'activer les boutons d'appel audio et vidéo dans les conversations de groupe. - - - - + + Keyboard shortcuts Raccourcis clavier - + Markdown Le marquage - + Submit issue Soumettre un bug - + Copied to clipboard. Copié dans le presse-papier - + View logs Voir les journaux - + Connecting to the new device… - + Connexion à votre nouvel appareil ... - + On the new device, initiate a new account. Select Add account → Connect from another device. When ready, scan the QR code. @@ -2648,289 +2658,284 @@ Sélectionnez Ajouter un compte -> Se connecter à partir d'un autre app Lorsque vous êtes prêt, scannez le code QR. - + Alternatively, enter the authentication code manually. Vous pouvez également saisir le code d'authentification manuellement. - + New device connected at the following IP address. Is that you? To continue the export account operation, click Confirm. - + Nouvel appareil trouvé à l'adresse ci-dessous. Est-ce vous ? En cliquant sur confirmer, le transfert du compte se poursuivra. - + Select image as profile picture Choisir une image comme avatar - + How do you want to set the profile picture? Comment souhaitez-vous définir la photo de profil ? - + Import profile picture from image file Choisir un avatar à partir d'une image - + Remove profile picture Supprimer l'image de profile - + Image files (*.jpeg *.jpg *.png *.JPEG* .JPG *.PNG) Fichiers image (*.jpeg *.jpg *.png *.JPEG* .JPG *.PNG) - + Auto update Mise à jour automatique - + Disable all Désactiver tous - + Installed Installé(s) - + Install Installer - + Installing Installation - + Install manually Installer manuellement - + Install an extension directly from your device. Installer l'extension directement de votre appareil. - + Available Disponible - + The Jami Extension Store is currently unavailable. Please try again later. Le magasin d'extensions Jami n'est pas actuellement disponible. Veuillez réessayer plus tard. - + Version %1 Version %1 - + Last update %1 Last update %1 - + By %1 Par %1 - + Proposed by %1 Proposé par %1 - + More information Pour plus d'informations : - + Create Jami account Créer un compte Jami - + Audio message Message audio - + Video message Message vidéo - + Show more Montrer plus - + Bold Gras - + Italic Italique - + Title Titre - + Heading Titre - + Link Lier - + Code Code - + Quote Citation - + Show formatting Montrer le formatage - + Hide formatting Cacher le formatage - + %1 replied to %1 a répondu à - + you Vous - + Send a message to %1 in order to add them as a contact Envoyez un message à %1 afin de les rajouter comme contact - - Started a call - a commencé un appel - - - + %L1 members - + %L1 membres - + Share your Jami identifier in order to be contacted more easily! Partagez votre identifiant Jami afin d'être contacter plus facilement ! - + Jami identity Identité Jami - + Show fingerprint Voir votre empreinte numérique - + Show registered name Montrer le nom enregistré - + Enabling your account allows you to be contacted on Jami L'activation de votre compte vous permet d'être contacté sur Jami - + Experimental Expérimentale - + Ringtone Sonnerie - + Rendezvous point Point de Rendez-vous - + Moderation Modération - + Theme Thème - + Text zoom level Niveau d'agrandissement du texte Search text languages - + Rechercher les langues Search for available text languages - + Rechercher les langues disponibles No dictionary found for %1. - + Aucun dictionnaire correspondant à %1 No dictionary is available. - + Aucun dictionnaire disponible. Dictionary manager - + Gestionnaire de dictionnaire An error occurred while downloading the %1 dictionary. - + Une erreur s'est produite en chargeant le dictionnaire. Show installed dictionaries - + Montrer les dictionnaires installés @@ -2940,27 +2945,27 @@ Lorsque vous êtes prêt, scannez le code QR. Press enter to switch to this account - + Appuyer sur Entrée pour changer de compte Display your QR code to allow other users to scan it and add you as a contact - + Afficher votre code QR afin de permettre les autres utilisateurs de vous ajouter comme contact Account list - + Liste des comptes Use arrows to switch between available account - + Utiliser les flèches pour changer de compte Select the user interface language - + Choisir la langue de l'interface utilisateur @@ -2970,47 +2975,47 @@ Lorsque vous êtes prêt, scannez le code QR. Advice Box - + Boîte à conseils Back button - + Bouton de retour Open the advice popup that contains information about Jami - + Ouvrez la fenêtre contextuelle contenant des informations sur Jami. More - + Plus Press to %1 - + Appuyer pour %1 Press to toggle %1 (%2) - + Appuyer pour changer %1 (%2) active - + active inactive - + inactive Minimize application - + Minimiser l'application @@ -3020,22 +3025,22 @@ Lorsque vous êtes prêt, scannez le code QR. Close application - + Fermer l'application Dismiss this tip - + Effacer ce conseil Tips to help you use Jami more effectively - + Conseils pour aider à un meilleur fonctionnement de Jami Show more messaging options - + Afficher plus d'options @@ -3045,17 +3050,17 @@ Lorsque vous êtes prêt, scannez le code QR. Conversation messages list. Use arrow keys to navigate through messages. - + Liste des messages des conversations. Utiliser les flèches pour naviguer. Data transfer - + Transfert de données Status - + Statut @@ -3090,7 +3095,7 @@ Lorsque vous êtes prêt, scannez le code QR. Automatically accept calls - + Répondre automatiquement aux appels @@ -3249,68 +3254,68 @@ Lorsque vous êtes prêt, scannez le code QR. Obtenir les journaux - + Quality Qualité - + Always record calls Toujours enregistrer les appels - + Conversation Conversation - + Call Appel - + Settings Réglages - + Debug Déverminage - + Clear Effacer - - + + Cancel Annuler - + Archive Archive - + Open file Ouvrir le fichier - + Generating account… Création du compte... - + Import from archive backup Importer à partir d'une sauvegarde - + Select archive file Choisir un fichier archive @@ -3320,381 +3325,381 @@ Lorsque vous êtes prêt, scannez le code QR. Lier l'appareil - + Import Importer - + Delete message Supprimer message - + *(Deleted Message)* *(Message supprimé)* - + Edit message Modifier le message - + Close Fermer - + Call recording Enregistrement d'appel - + If the account is encrypted with a password, please fill the following field. Si le compte est chiffré avec un mot de passe, veuillez remplir le champ suivant. - + Enter the PIN code Entrer le code NIP - + Add Device Ajouter un appareil - + Enter current password Entrez le mot de passe actuel - + Enter new password Entrer le nouveau mot de passe - + Confirm new password Confirmer le nouveau mot de passe - + Change Modifier - + Export Exporter - + Take photo Prendre une photo - + Preferences Préférences - - + + Reset Réinitialiser - - + + Uninstall Désinstaller - + Select Sélectionner - + The export account operation to the new device is in progress. Please confirm the import on the new device. L'opération d'exportation du compte vers le nouvel appareil est en cours. Veuillez confirmer l'importation sur le nouvel appareil. - + Enter authentication code Saisir le code d'authentification - + New device IP address: %1 Nouvelle adresse IP de l'appareil : %1 - + Do you want to exit? Voulez-vous sortir ? - + Exiting will cancel the import account operation. La sortie annule l'opération d'importation du compte. - + Choose image file Choisir un fichier image - + Load/Unload Charger/décharger - + Select An Image to %1 Choisir une image à %1 - + Edit preference Modifier les préférences - + On/Off Marche/Arrêt - + Information Informations - + Profile Profil - + Enter the account password to confirm the removal of this device Entrer le mot de passe du compte pour confirmer la suppression de cet appareil - + Screens Les écrans - + Windows Les fenêtres - + Screen %1 Écran %1 - + QR code Code QR - + Link this device to an existing account Lier cet appareil à un compte existant - + Import from another device Importer d'un autre appareil - + Import from an archive backup Importer à partir d'un fichier archive - + Advanced features Fonctionnalités avancées - + Show advanced features Montrer les fonctionnalités avancées - + Hide advanced features Cacher les fonctionnalités avancées - + Connect to a JAMS server Se connecter à un serveur JAMS - + Create account from Jami Account Management Server (JAMS) Créer un compte à partir d'un serveur de gestion de comptes Jami (JAMS) - + Configure a SIP account Configurer un compte SIP - + Create a rendezvous point Créer un point de rendez-vous - + Create new Jami account Créer un nouveau compte Jami - + Create new SIP account Créer un nouveau compte SIP - + About Jami À propos de Jami - + I already have an account J'ai déjà un compte - + Use existing Jami account Utiliser un compte Jami existant - + Welcome to Jami Bienvenue sur Jami - + Conversations Conversations - + Automatically check for updates Vérifier automatiquement les mises à jour - + Save Sauvegarder - + Upgrade Mettre à jour - + Later Plus tard - + Delete Supprimer - + Block Bloquer - + Set moderator Définir un modérateur - + Unset moderator Supprimer un modérateur - + Maximize Maximiser - + Minimize Minimiser - + Hangup Raccrocher - + Local muted Ordinateur local en sourdine - + Default moderators Modérateurs par défaut - + Enable local moderators Activer les modérateur locaux - + Make all participants moderators Tous les participants sont modérateurs - + Add default moderator Ajouter un modérateur par défaut - + Remove default moderator Supprimer un modérateur par défaut - + Add emoji Ajouter un émoji - + Send file Envoyez un fichier - + Send Envoyer - + Remove Supprimer @@ -3719,72 +3724,72 @@ Veuillez confirmer l'importation sur le nouvel appareil. Lancer au démarrage du système - + Create account from backup Créer un compte à partir d'une sauvegarde - + Restore account from backup Restaurer un compte à partir d'une sauvegarde - + Import Jami account from local archive file. Importer un compte Jami à partir d'un fichier d'archives local. - + Write to %1 Écrire à %1 - + Member Membre - + Ignore all notifications from this conversation Ignorer toutes les notifications provenant de cette conversation - + Go to conversation Aller à la conversation - + Administrator Administrateur - + Invited Invités - + Remove member Supprimer un membre - + To: À : - + Customize Paramétrer - + Dismiss Ignorer - + Your profile is only shared with your contacts Votre profil n'est partagé qu'avec vos contacts @@ -3824,7 +3829,7 @@ Veuillez confirmer l'importation sur le nouvel appareil. Accept call - + Prendre l'appel @@ -4005,17 +4010,17 @@ Veuillez confirmer l'importation sur le nouvel appareil. MainApplication - + E&xit &Sortir - + &Quit &Quitter - + &Show Jami &Montrer Jami @@ -4023,12 +4028,12 @@ Veuillez confirmer l'importation sur le nouvel appareil. PositionManager - + %1 is sharing their location %1 partage votre localisation - + Location sharing Partage de localisation @@ -4049,7 +4054,7 @@ Veuillez confirmer l'importation sur le nouvel appareil. QObject - + Me Moi @@ -4115,15 +4120,15 @@ Veuillez confirmer l'importation sur le nouvel appareil. Communication établie - + Invitation received Invitation reçue - - - - + + + + Contact added Contact ajouté @@ -4138,141 +4143,141 @@ Veuillez confirmer l'importation sur le nouvel appareil. La conversation de groupe a été créée - + %1 was invited to join the conversation. %1 est invité à rejoindre la conversation. - + You joined the conversation. Vous avez rejoint la conversation. - + %1 has joined the conversation. %1 a rejoint la conversation. - + You left the conversation. Vous avez quitté la conversation. - + %1 has left the conversation. %1 a quitté la conversation. - + %1 was blocked from the conversation. %1 a été bloqué dans la conversation. - + %1 was unblocked from the conversation. %1 a été débloqué de la conversation. - + %L4d %L3h %L2m %L1s - + %L4d %L3h %L2m %L1s - + %L3h %L2m %L1s - + %L3h %L2m %L1s - + %L2m %L1s - + %L2m %L1s - + %L1s - + %L1s - + Call declined Appel refusé - + Unreachable peer Interlocuteur injoignable - - + + Outgoing call Appel sortant - - + + Incoming call Appel entrant - + Missed outgoing call Appel sortant manqué - + Missed incoming call Appel entrant manqué - + Join call Rejoindre l'appel - + (Profile updated) (profile modifié) - + Invitation accepted Invitation acceptée - - + + default défaut - + auto - + auto - - + + System (if available) - + Système (si disponible) - - + + Built-in - + Intégré - - + + Auto (default) - + Auto (défaut) - - + + Disabled - + Désactivé @@ -4461,7 +4466,7 @@ Veuillez confirmer l'importation sur le nouvel appareil. Ambigu - + Busy Occupé @@ -4552,126 +4557,126 @@ Veuillez confirmer l'importation sur le nouvel appareil. N'est pas acceptable ici - + Just now À l'instant - + Today Aujourd'hui - + Yesterday Hier - + locationServicesError locationServicesError - + locationServicesClosedError locationServicesClosedError - + locationServicesUnknownError locationServicesUnknownError - - + + %1 (you) %1 (vous) - + We would like to thank our contributors, whose efforts over many years have made this software what it is. Nous aimerions remercier l'ensemble des contributeurs dont les efforts ont permis à travers les années de faire ce logiciel ce qu'il est. - + Developers Développeurs - + Media Média - + Community Management Gestion de la communauté - + Special thanks to Remerciements spéciaux à - + This is a list of people who have made a significant investment of time, with useful results, into Jami. Any such contributors who want to be added to the list should contact us. Il s'agit d'une liste de personnes qui ont consacré beaucoup de temps à Jami, avec des résultats utiles. Les contributeurs qui souhaitent être ajoutés à la liste doivent nous contacter. - + Unrecognized new device identifier. Please follow the instructions above. Nouvel identifiant d'appareil non reconnu. Veuillez suivre les instructions ci-dessus. An authentication error occurred while linking the device. Please check credentials and try again. - + Une erreur d'authentification s'est produite lors de la connexion de l'appareil. Veuillez vérifier les informations d'identification et réessayer. A network error occurred while linking the account. Please verify your connection and try again. - + Une erreur réseau s'est produite pendant l'association du compte. Vérifier votre connectivité réseau. - + The operation timed out. Please try again. L'opération a été interrompue. Veuillez réessayer. - + An error occurred while exporting the account. Please try again. - + Une erreur s'est produite pendant l'exportation du compte. Vérifiez et réessayez. - + The operation was canceled by the user. - + L'opération a été annulée. - + An unexpected error occurred while linking the device. Please try again. - + Une erreur inattendue s'est produite pendant l'association d'appareils. Veuillez réessayer. SmartListModel - - - - - - + + + + + + Calls Appels - - - - - - + + + + + + Contacts Contacts @@ -4679,27 +4684,27 @@ Veuillez confirmer l'importation sur le nouvel appareil. SystemTray - + Accept call - + Prendre l'appel - + Decline call Refuser l'appel - + Open conversation Ouvrir la conversation - + Accept invitation Accepter l'invitation - + Decline invitation Décliner l'invitation @@ -4742,92 +4747,92 @@ Veuillez confirmer l'importation sur le nouvel appareil. Un point rouge signifie que votre compte est déconnecté du réseau ; il devient vert lorsqu'il est connecté. - + Why should I back up my account? Pourquoi dois-je faire une sauvegarde de mon compte ? - + Jami is distributed and your account is only stored locally on your device. If you lose your password or your local account data, you WILL NOT be able to recover your account if you did not back it up earlier. Jami est distribué et votre compte n'est stocké que localement sur votre appareil. Si vous perdez votre mot de passe ou les données de votre compte local, vous NE POURREZ PAS récupérer votre compte si vous ne l'avez pas sauvegardé auparavant. - + Can I make a conference call? Puis-je faire un appel conférence ? - + In a call, you can click on “Invite members” to add a contact to a call. Dans un appel, vous pouvez cliquer sur "Ajouter des participants" pour ajouter un contact à un appel. - + What is a Jami account? Qu'est-ce qu'un compte Jami ? - + A Jami account is an asymmetric encryption key. Your account is identified by a Jami ID, which is a fingerprint of your public key. Un compte Jami est une clé de chiffrement asymétrique. Votre compte est identifié par un Jami ID, qui est une empreinte digitale de votre clé publique. - + What information do I need to provide to create a Jami account? Quelles informations dois-je fournir pour créer un compte Jami ? - + When you create a new Jami account, you do not have to provide any private information like an email, address, or phone number. Lorsque vous créez un nouveau compte Jami, vous n'avez pas à fournir d'informations privées telles qu'une adresse électronique, une adresse ou un numéro de téléphone. - + Why don’t I have to use a password? Pourquoi n'ai-je pas besoin d'utiliser un mot de passe ? - + With Jami, your account is stored in a directory on your device. The password is only used to encrypt your account in order to protect you from someone who has physical access to your device. Avec Jami, votre compte est stocké dans un répertoire sur votre appareil. Le mot de passe est uniquement utilisé pour crypter votre compte afin de vous protéger d'une personne ayant un accès physique à votre appareil. - + Why don’t I have to register a username? Pourquoi je n'ai pas besoin d'enregistrer un nom d'utilisateur ? - + Your account is only stored on your own devices. If you delete your account from all of your devices, the account is gone forever and you CANNOT recover it. Votre compte est uniquement stocké sur vos propres appareils. Si vous supprimez votre compte de tous vos appareils, le compte est perdu à jamais et vous ne pouvez pas le récupérer. - + Can I use my account on multiple devices? Puis-je utiliser mon compte sur plusieurs appareils ? - + Yes, you can link your account from the settings, or you can import your backup on another device. Oui, vous pouvez lier votre compte à partir des paramètres, ou vous pouvez importer votre sauvegarde sur un autre appareil. - + The most permanent, secure identifier is your Jami ID, but since these are difficult to use for some people, you also have the option of registering a username. L'identifiant le plus permanent et le plus sûr est votre identifiant Jami, mais comme celui-ci est difficile à utiliser pour certaines personnes, vous avez également la possibilité d'enregistrer un nom d'utilisateur. - + How can I back up my account? Comment faire pour sauvegarder mon compte ? - + In Account Settings, a button is available to create a backup your account. Dans les paramètres du compte, un bouton est disponible pour créer une sauvegarde de votre compte. - + What happens when I delete my account? Que se passe-t-il si je supprime mon compte ? @@ -4848,17 +4853,17 @@ Veuillez confirmer l'importation sur le nouvel appareil. UtilsAdapter - + %1 Mbps %1 Mbits/s - + Default Défaut - + System Système @@ -4866,22 +4871,22 @@ Veuillez confirmer l'importation sur le nouvel appareil. lrc::ContactModelPimpl - + Searching… Recherche... - + Invalid ID ID invalide - + Username not found Nom d'utilisateur non trouvé - + Unable to lookup… Impossible de vérifier le nom d'utilisateur @@ -4889,7 +4894,7 @@ Veuillez confirmer l'importation sur le nouvel appareil. lrc::api::ContactModel - + Bad URI scheme Schéma d'URI non supporté diff --git a/translations/jami_client_qt_fr_FR.ts b/translations/jami_client_qt_fr_FR.ts index a21decf2d..85853a0d8 100644 --- a/translations/jami_client_qt_fr_FR.ts +++ b/translations/jami_client_qt_fr_FR.ts @@ -2,32 +2,32 @@ CallAdapter - + Missed call Appel manqué - + Missed call with %1 Vous avez manqué un appel de %1 - + Incoming call Appel entrant - + %1 is calling you %1 vous appelle - + is calling you vous appelle - + Screenshot Capture d'écran @@ -35,12 +35,12 @@ ConversationListModelBase - + Deleted media Média supprimé - + (deleted message) (message supprimé) @@ -48,22 +48,22 @@ ConversationsAdapter - + %1 has joined the conversation. %1 a rejoint la conversation. - + %1 has left the conversation. %1 a quitté la conversation. - + %1 received a new message %1 a reçu un nouveau message - + %1 received a new invitation %1 a reçu une nouvelle invitation @@ -71,7 +71,7 @@ CurrentCall - + Me Moi @@ -79,47 +79,47 @@ CurrentConversation - + Private Privé - + Private group (restricted invites) Groupe privé (sur invitation) - + Private group Groupe privé - + Public group Groupe publique - + An error occurred while fetching this repository. Une erreur s'est produite lors de l'extraction de ce dépôt. - + Unrecognized conversation mode. Mode de conversation non reconnu. - + An invalid message was detected. Un message non valide a été détecté. - + Insufficient permission to update conversation information. Autorisation insuffisante pour mettre à jour les informations relatives à la conversation. - + An error occurred while committing a new message. Une erreur s'est produite lors de l'enregistrement d'un nouveau message. @@ -158,7 +158,7 @@ - + Jami daemon (jamid) reconnection is in progress. Please wait… Reconnexion au daemon (jamid) en cours. Veuillez patienter. @@ -558,7 +558,7 @@ Veuillez entrer votre mot de passe. Proxy list URL - + URL de la liste des serveurs mandataires DHT @@ -568,12 +568,12 @@ Veuillez entrer votre mot de passe. Using proxy: - + Utilise le serveur délégataire : Proxy disabled - + Nœud délégataire désactivé @@ -603,7 +603,7 @@ Veuillez entrer votre mot de passe. Devices - + Appareils @@ -643,17 +643,17 @@ Veuillez entrer votre mot de passe. Noise reduction - + Réduction du bruit Echo suppression - + Suppression d'écho Voice activity detection - + Détection d'activité vocale @@ -843,124 +843,144 @@ Pour continuer, cliquez sur "Mettre à jour". Une erreur réseau s'est produite en vérifiant les mises à jour. - + Enter account password Entrer le mot de passe de votre compte - + This account is password encrypted, enter the password to generate a PIN code. Ce compte est chiffré, veuillez saisir le mot de passe pour générer un NIP. - + Link new device Lier un nouvel appareil - + The account was imported successfully. Le compte a été importé avec succès. - + Enter password Entrez votre mot de passe - + Enter account password to confirm the removal of this device Entrer le mot de passe du compte pour confirmer la suppression de cet appareil - + There are no extensions for the platform to display in the Jami Extension Store. Please try again later. Le magasin d'extension Jami n'a actuellement aucune extension disponible pour la plateforme utilisée. Vérifiez à nouveau plus tard ! - + Discard and restart Rejeter et redémarrer - + Show less Montrer moins - + Show preview Voir l'aperçu - + Continue editing Continuer l'édition - + Strikethrough Barré - + Unordered list Liste non triée - + Ordered list Liste triée - + Press Shift+Enter to insert a new line Appuyer sur Maj+Entrée pour insérer une nouvelle ligne - + Press Enter to insert a new line Appuyer sur Entrée pour insérer une nouvelle ligne - + + Call started + Appel démarré + + + Select this device Choisir cet appareil - + Select device Choisir un appareil - + Show local video Afficher la vidéo locale - + Hide local video Masquer la vidéo locale - + Encrypt your account with a password Chiffrer votre compte avec un mot de passe - + Customize your profile Paramétrer votre profile - + Appearance Apparence + + + Background image + Image d'arrière plan + + + + Select background image + Choisissez votre image d'arrière plan + + + + Default + Défaut + Free and private sharing. <a href="https://jami.net/donate/">Donate</a> to expand it. - + Partage libre et respectueux de la vie privée. <a href="https://jami.net/donate/">Faites un don</a> pour l'étendre. @@ -1018,128 +1038,128 @@ Pour continuer, cliquez sur "Mettre à jour". Formatage de texte - + Installation error L'installation a échoué. - + An error occurred while installing the extension. Une erreur s'est produite pendant l'installation de l'extension. - + Reset preferences Remettre vos préférences à leur valeur par défaut - + Select extension to install Choisissez un module d'extension à installer - + Uninstall extension Désinstaller le module d'extension - + Do you want to reset the preferences for the %1 extension? To continue, click Reset. Voulez-vous réinitialiser les paramètres généraux du module d'extension %1 ? Pour continuer cliquer sur réinitialiser. - + Do you want to uninstall the %1 extension? To continue, click Uninstall. Voulez-vous désinstaller l'extension %1 ? Pour continuer, cliquer sur Désinstaller. - + Go back to extensions list Revenir à la liste des extentions - + Select file Sélectionner un fichier - + Extension files (*.jpl) Fichiers module d'extension (*.jpl) - + Choose extension Choisir l'extension - + Select screen to share Choisissez l'écran à partager - + Select window to share Choisissez la fenêtre que vous voulez partager - + All screens Tous les écrans - + An error occurred while creating the account. Check credentials and try again. Une erreur s'est produite pendant la création du compte. Vérifiez et réessayez. - + Clear text Effacer le texte - + Search results Résultats de la recherche - + Decline invitation Décliner l'invitation - + Accept invitation Accepter l'invitation - + OK ok - + Leave Quitter - + Unblock Débloquer - + Mute participant Mettre en sourdine un participant - + Unmute participant Réactivez le son d'un particpant - + An error occurred while reconnecting to the Jami daemon (jamid). The application will now exit. Impossible de se reconnecter au daemon Jami (jamid). @@ -1194,86 +1214,86 @@ Veuillez réessayer plus tard. Taille maximum des fichiers automatiquement acceptés (en MB) - + Don't send Ne pas envoyer - + Join with audio Rejoindre en audio - + Join with video Rejoindre en vidéo - + Current host for this group conversation seems unreachable. Do you want to host the call? L'hôte actuel de cette conversation de groupe semble injoignable. Voulez-vous héberger l'appel ? - + Select dedicated device for hosting future calls in this group conversation. If not set, the host will be the device starting a call. Sélection du dispositif dédié à l'hébergement des futurs appels dans cette conversation de groupe. S'il n'est pas défini, l'hôte sera le dispositif qui démarre un appel. - + %1 sent you a conversation invitation. %1 vous a envoyé une invitation. - + Hello, Do you want to join the conversation? Bonjour, Souhaitez-vous rejoindre la conversation ? - + You have accepted the conversation invitation. Vous avez accepté la demande de conversation. - + Waiting for %1 to connect to synchronize the conversation… Nous attendons que %1 se connecte afin de synchroniser la conversation. - + Group name Nom du groupe - + Contact name Nom du contact - + Add description Ajouter une description - + Color Couleur - + Conversation type Type de conversation - + Block member Bloquer le membre - + Unblock member Débloquer le membre @@ -1328,108 +1348,108 @@ to connect to synchronize the conversation… Copier toutes les données - + Save recordings to Sauvegarder l'enregistrement sur - + Save screenshots to Sauvegarder les captures d'écran dans - + Share freely and privately with Jami Partagez librement et en privé avec Jami - + Add Ajouter - + more emojis Plus d'emojis - + Reply to Répondre à - + In reply to En réponse à - + Reply Répondre - + Edit Éditer - + Edited Modifié - + Join call Rejoindre l'appel - + A call is in progress. Do you want to join the call? Un appel est en cours. Souhaitez-vous rejoindre l'appel ? - + Remove current device Supprimer l'appareil courant - + Host only this call Héberger seulement cet appel - + Host this call Héberger cet appel - + Make me the default host for future calls Faire de moi l'hébergeur par défaut des futurs appels. - + Mute conversation Mettre en sourdine - + Default host (calls) Appareil hébergeur par défaut (pour les appels) - + None ... - + Tip Astuce - + Add a profile picture and nickname to complete your profile Ajoutez une photo de profil et un surnom pour compléter votre profil. @@ -1632,7 +1652,7 @@ to connect to synchronize the conversation… - + Copy Copier @@ -1714,7 +1734,7 @@ to connect to synchronize the conversation… Remove conversation - + Supprimer la conversation @@ -1724,22 +1744,22 @@ to connect to synchronize the conversation… Are you sure you want to leave this group? - + Êtes-vous certain de vouloir quitter le groupe ? Do you want to remove this contact? The existing conversation will be deleted. - + Voulez-vous supprimer ce contact ? L'historique existant sera supprimé. Do you want to block this contact? - + Voulez-vous bloquer ce contact ? Are you sure you want to remove this conversation? The contact will not be removed. - + Voulez-vous réellement supprimer cette conversation ? Le contact ne sera pas supprimé. @@ -2325,32 +2345,32 @@ Il est toujours possible de recevoir la position des autres membres. 1m - + 1m %L1s - + %L1s %L1m - + %L1m %L1m %L2s - + %L1m %L2s %L1h - + %L1h %L1h %L2m - + %L1h %L2m @@ -2370,7 +2390,7 @@ Il est toujours possible de recevoir la position des autres membres. This conversation has ended. - + La conversation est terminée. @@ -2445,12 +2465,12 @@ Il est toujours possible de recevoir la position des autres membres. Your profile is only shared with your contacts. You can customize your profile at any time. - + Votre profil sera partagé avec vos contacts. Vous pouvez le changer en tout temps. A chosen username can help to be found more easily on Jami. If a username is not chosen, a randomly generated 40-character identifier will be assigned to this account as a username. It is more difficult to be found and reached with this identifier. - + Un nom d'utilisateur choisi permet d'être trouvé plus facilement sur Jami. Si aucun nom d'utilisateur n'est choisi, un identifiant de 40 caractères généré de manière aléatoire sera attribué à ce compte en tant que nom d'utilisateur. Il est plus difficile d'être trouvé et joint avec cet identifiant. @@ -2535,7 +2555,7 @@ Il est toujours possible de recevoir la position des autres membres. Typing indicator - + Indicateur de frappe @@ -2545,12 +2565,12 @@ Il est toujours possible de recevoir la position des autres membres. Read receipts - + Read receipts Send and request delivery and read receipts to be sent when messages are delivered or read. - + Send and request delivery and read receipts to be sent when messages are delivered or read. @@ -2599,48 +2619,38 @@ Il est toujours possible de recevoir la position des autres membres.Contenu non trouvé. - - (Experimental) Enable call support for groups - (Expérimentale) Activer les appels de groupe - - - - This feature will enable the audio and video call buttons in group conversations. - Cette fonction permet d'activer les boutons d'appel audio et vidéo dans les conversations de groupe. - - - - + + Keyboard shortcuts Raccourcis clavier - + Markdown Le marquage - + Submit issue Soumettre un bug - + Copied to clipboard. Copié dans le presse-papier. - + View logs Voir les journaux - + Connecting to the new device… - + Connexion à votre nouvel appareil ... - + On the new device, initiate a new account. Select Add account → Connect from another device. When ready, scan the QR code. @@ -2649,289 +2659,284 @@ Sélectionnez Ajouter un compte -> Se connecter à partir d'un autre app Lorsque vous êtes prêt, scannez le code QR. - + Alternatively, enter the authentication code manually. Vous pouvez également saisir le code d'authentification manuellement. - + New device connected at the following IP address. Is that you? To continue the export account operation, click Confirm. - + Nouvel appareil trouvé à l'adresse ci-dessous. Est-ce vous ? En cliquant sur confirmer, le transfert du compte se poursuivra. - + Select image as profile picture Choisir une image comme avatar - + How do you want to set the profile picture? Comment souhaitez-vous définir la photo de profil ? - + Import profile picture from image file Choisir un avatar à partir d'une image - + Remove profile picture Supprimer l'image de profile - + Image files (*.jpeg *.jpg *.png *.JPEG* .JPG *.PNG) Fichiers image (*.jpeg *.jpg *.png *.JPEG* .JPG *.PNG) - + Auto update Mise à jour automatique - + Disable all Désactiver tous - + Installed Installé(s) - + Install Installer - + Installing Installation - + Install manually Installer manuellement - + Install an extension directly from your device. Installer l'extension directement de votre appareil. - + Available Disponible - + The Jami Extension Store is currently unavailable. Please try again later. Le magasin d'extensions Jami n'est pas actuellement disponible. Veuillez réessayer plus tard. - + Version %1 Version %1 - + Last update %1 Dernière mise à jour %1 - + By %1 Par %1 - + Proposed by %1 Proposé par %1 - + More information Pour plus d'informations : - + Create Jami account Créer un compte Jami - + Audio message Message audio - + Video message Message vidéo - + Show more Montrer plus - + Bold Gras - + Italic Italique - + Title Titre - + Heading Titre - + Link Lier - + Code Code - + Quote Citation - + Show formatting Montrer le formatage - + Hide formatting Cacher le formatage - + %1 replied to %1 a répondu à - + you Vous - + Send a message to %1 in order to add them as a contact Envoyez un message à %1 afin de les rajouter comme contact - - Started a call - a commencé un appel - - - + %L1 members - + %L1 membres - + Share your Jami identifier in order to be contacted more easily! Partagez votre identifiant Jami afin d'être contacté plus facilement ! - + Jami identity Identité Jami - + Show fingerprint Voir votre empreinte numérique - + Show registered name Montrer le nom enregistré - + Enabling your account allows you to be contacted on Jami L'activation de votre compte vous permet d'être contacté sur Jami - + Experimental Expérimentale - + Ringtone Sonnerie - + Rendezvous point Point de Rendez-vous - + Moderation Modération - + Theme Thème - + Text zoom level Niveau d'agrandissement du texte Search text languages - + Rechercher les langues Search for available text languages - + Rechercher les langues disponibles No dictionary found for %1. - + Aucun dictionnaire correspondant à %1 No dictionary is available. - + Aucun dictionnaire disponible. Dictionary manager - + Gestionnaire de dictionnaire An error occurred while downloading the %1 dictionary. - + Une erreur s'est produite en chargeant le dictionnaire. Show installed dictionaries - + Montrer les dictionnaires installés @@ -2941,27 +2946,27 @@ Lorsque vous êtes prêt, scannez le code QR. Press enter to switch to this account - + Appuyer sur Entrée pour changer de compte Display your QR code to allow other users to scan it and add you as a contact - + Afficher votre code QR afin de permettre les autres utilisateurs de vous ajouter comme contact Account list - + Liste des comptes Use arrows to switch between available account - + Utiliser les flèches pour changer de compte Select the user interface language - + Choisir la langue de l'interface utilisateur @@ -2971,17 +2976,17 @@ Lorsque vous êtes prêt, scannez le code QR. Advice Box - + Boîte à conseils Back button - + Bouton de retour Open the advice popup that contains information about Jami - + Ouvrez la fenêtre contextuelle contenant des informations sur Jami. @@ -2991,27 +2996,27 @@ Lorsque vous êtes prêt, scannez le code QR. Press to %1 - + Appuyer pour %1 Press to toggle %1 (%2) - + Appuyer pour changer %1 (%2) active - + active inactive - + inactive Minimize application - + Minimiser l'application @@ -3021,22 +3026,22 @@ Lorsque vous êtes prêt, scannez le code QR. Close application - + Fermer l'application Dismiss this tip - + Effacer ce conseil Tips to help you use Jami more effectively - + Conseils pour aider à un meilleur fonctionnement de Jami Show more messaging options - + Afficher plus d'options @@ -3046,17 +3051,17 @@ Lorsque vous êtes prêt, scannez le code QR. Conversation messages list. Use arrow keys to navigate through messages. - + Liste des messages des conversations. Utiliser les flèches pour naviguer. Data transfer - + Transfert de données Status - + Statut @@ -3091,7 +3096,7 @@ Lorsque vous êtes prêt, scannez le code QR. Automatically accept calls - + Répondre automatiquement aux appels @@ -3250,68 +3255,68 @@ Lorsque vous êtes prêt, scannez le code QR. Obtenir les journaux - + Quality Qualité - + Always record calls Toujours enregistrer les appels - + Conversation Conversation - + Call Appel - + Settings Réglages - + Debug Déverminage - + Clear Effacer - - + + Cancel Annuler - + Archive Archive - + Open file Ouvrir le fichier - + Generating account… Création du compte... - + Import from archive backup Importer à partir d'une sauvegarde - + Select archive file Choisir un fichier archive @@ -3321,381 +3326,381 @@ Lorsque vous êtes prêt, scannez le code QR. Appareil en cours de liaison - + Import Importer - + Delete message Supprimer le message - + *(Deleted Message)* *(Message supprimé)* - + Edit message Modifier le message - + Close Fermer - + Call recording Enregistrement d'appel - + If the account is encrypted with a password, please fill the following field. Si le compte est chiffré avec un mot de passe, veuillez remplir le champ suivant. - + Enter the PIN code Entrer le code NIP - + Add Device Ajouter un appareil - + Enter current password Entrez le mot de passe actuel - + Enter new password Entrer le nouveau mot de passe - + Confirm new password Confirmer le nouveau mot de passe - + Change Modifier - + Export Exporter - + Take photo Prendre une photo - + Preferences Préférences - - + + Reset Réinitialiser - - + + Uninstall Désinstaller - + Select Sélectionner - + The export account operation to the new device is in progress. Please confirm the import on the new device. L'opération d'exportation du compte vers le nouvel appareil est en cours. Veuillez confirmer l'importation sur le nouvel appareil. - + Enter authentication code Saisir le code d'authentification - + New device IP address: %1 Nouvelle adresse IP de l'appareil : %1 - + Do you want to exit? Voulez-vous sortir ? - + Exiting will cancel the import account operation. La sortie annule l'opération d'importation du compte. - + Choose image file Choisir un fichier image - + Load/Unload Charger/décharger - + Select An Image to %1 Choisir une image à %1 - + Edit preference Modifier les préférences - + On/Off Marche/Arrêt - + Information Informations - + Profile Profil - + Enter the account password to confirm the removal of this device Entrer le mot de passe du compte pour confirmer la suppression de cet appareil - + Screens Les écrans - + Windows Les fenêtres - + Screen %1 Écran %1 - + QR code Code QR - + Link this device to an existing account Lier cet appareil à un compte existant - + Import from another device Importer d'un autre appareil - + Import from an archive backup Importer à partir d'un fichier archive - + Advanced features Fonctionnalités avancées - + Show advanced features Montrer les fonctionnalités avancées - + Hide advanced features Cacher les fonctionnalités avancées - + Connect to a JAMS server Se connecter à un serveur JAMS - + Create account from Jami Account Management Server (JAMS) Créer un compte à partir d'un serveur de gestion de comptes Jami (JAMS) - + Configure a SIP account Configurer un compte SIP - + Create a rendezvous point Créer un point de rendez-vous - + Create new Jami account Créer un nouveau compte Jami - + Create new SIP account Créer un nouveau compte SIP - + About Jami À propos de Jami - + I already have an account J'ai déjà un compte - + Use existing Jami account Utiliser un compte Jami existant - + Welcome to Jami Bienvenue sur Jami - + Conversations Conversations - + Automatically check for updates Vérifier automatiquement les mises à jour - + Save Sauvegarder - + Upgrade Mettre à jour - + Later Plus tard - + Delete Supprimer - + Block Bloquer - + Set moderator Définir un modérateur - + Unset moderator Supprimer un modérateur - + Maximize Agrandir - + Minimize Minimiser - + Hangup Raccrocher - + Local muted Ordinateur local en sourdine - + Default moderators Modérateurs par défaut - + Enable local moderators Activer les modérateur locaux - + Make all participants moderators Tous les participants sont modérateurs - + Add default moderator Ajouter un modérateur par défaut - + Remove default moderator Supprimer un modérateur par défaut - + Add emoji Ajouter un émoji - + Send file Envoyer le fichier - + Send Envoyer - + Remove Supprimer @@ -3720,72 +3725,72 @@ Veuillez confirmer l'importation sur le nouvel appareil. Lancer au démarrage du système - + Create account from backup Créer un compte à partir d'une sauvegarde - + Restore account from backup Restaurer un compte à partir d'une sauvegarde - + Import Jami account from local archive file. Importer un compte Jami à partir d'un fichier d'archives local. - + Write to %1 Écrire à %1 - + Member Membre - + Ignore all notifications from this conversation Ignorer toutes les notifications provenant de cette conversation - + Go to conversation Aller à la conversation - + Administrator Administrateur - + Invited Invités - + Remove member Supprimer un membre - + To: À : - + Customize Paramétrer - + Dismiss Ignorer - + Your profile is only shared with your contacts Votre profil n'est partagé qu'avec vos contacts @@ -3825,7 +3830,7 @@ Veuillez confirmer l'importation sur le nouvel appareil. Accept call - + Prendre l'appel @@ -4006,17 +4011,17 @@ Veuillez confirmer l'importation sur le nouvel appareil. MainApplication - + E&xit &Sortir - + &Quit &Quitter - + &Show Jami &Montrer Jami @@ -4024,12 +4029,12 @@ Veuillez confirmer l'importation sur le nouvel appareil. PositionManager - + %1 is sharing their location %1 partage votre localisation - + Location sharing Partage de localisation @@ -4050,7 +4055,7 @@ Veuillez confirmer l'importation sur le nouvel appareil. QObject - + Me Moi @@ -4116,15 +4121,15 @@ Veuillez confirmer l'importation sur le nouvel appareil. Communication établie - + Invitation received Invitation reçue - - - - + + + + Contact added Contact ajouté @@ -4139,141 +4144,141 @@ Veuillez confirmer l'importation sur le nouvel appareil. La conversation de groupe a été créée - + %1 was invited to join the conversation. %1 est invité à rejoindre la conversation. - + You joined the conversation. Vous avez rejoint la conversation. - + %1 has joined the conversation. %1 a rejoint la conversation. - + You left the conversation. Vous avez quitté la conversation. - + %1 has left the conversation. %1 a quitté la conversation. - + %1 was blocked from the conversation. %1 a été bloqué dans la conversation. - + %1 was unblocked from the conversation. %1 a été débloqué de la conversation. - + %L4d %L3h %L2m %L1s - + %L4d %L3h %L2m %L1s - + %L3h %L2m %L1s - + %L3h %L2m %L1s - + %L2m %L1s - + %L2m %L1s - + %L1s - + %L1s - + Call declined Appel refusé - + Unreachable peer Interlocuteur injoignable - - + + Outgoing call Appel sortant - - + + Incoming call Appel entrant - + Missed outgoing call Appel sortant manqué - + Missed incoming call Appel entrant manqué - + Join call Joindre l'appel téléphonique - + (Profile updated) (profile modifié) - + Invitation accepted Invitation acceptée - - + + default défaut - + auto - + auto - - + + System (if available) - + Système (si disponible) - - + + Built-in - + Intégré - - + + Auto (default) - + Auto (défaut) - - + + Disabled - + Désactivé @@ -4462,7 +4467,7 @@ Veuillez confirmer l'importation sur le nouvel appareil. Ambigu - + Busy Occupé @@ -4553,126 +4558,126 @@ Veuillez confirmer l'importation sur le nouvel appareil. N'est pas acceptable ici - + Just now Maintenant - + Today Aujourd'hui - + Yesterday Hier - + locationServicesError locationServicesError - + locationServicesClosedError locationServicesClosedError - + locationServicesUnknownError locationServicesUnknownError - - + + %1 (you) %1 (vous) - + We would like to thank our contributors, whose efforts over many years have made this software what it is. Nous aimerions remercier l'ensemble des contributeurs dont les efforts ont permis à travers les années de faire ce logiciel ce qu'il est. - + Developers Développeurs - + Media Média - + Community Management Gestion de la communauté - + Special thanks to Remerciements spéciaux à - + This is a list of people who have made a significant investment of time, with useful results, into Jami. Any such contributors who want to be added to the list should contact us. Il s'agit d'une liste de personnes qui ont consacré beaucoup de temps à Jami, avec des résultats utiles. Les contributeurs qui souhaitent être ajoutés à la liste doivent nous contacter. - + Unrecognized new device identifier. Please follow the instructions above. Nouvel identifiant d'appareil non reconnu. Veuillez suivre les instructions ci-dessus. An authentication error occurred while linking the device. Please check credentials and try again. - + Une erreur d'authentification s'est produite lors de la connexion de l'appareil. Veuillez vérifier les informations d'identification et réessayer. A network error occurred while linking the account. Please verify your connection and try again. - + Une erreur réseau s'est produite pendant l'association du compte. Vérifier votre connectivité réseau. - + The operation timed out. Please try again. L'opération a été interrompue. Veuillez réessayer. - + An error occurred while exporting the account. Please try again. - + Une erreur s'est produite pendant l'exportation du compte. Vérifiez et réessayez. - + The operation was canceled by the user. - + L'opération a été annulée. - + An unexpected error occurred while linking the device. Please try again. - + Une erreur inattendue s'est produite pendant l'association d'appareils. Veuillez réessayer. SmartListModel - - - - - - + + + + + + Calls Appels - - - - - - + + + + + + Contacts Contacts @@ -4680,27 +4685,27 @@ Veuillez confirmer l'importation sur le nouvel appareil. SystemTray - + Accept call - + Prendre l'appel - + Decline call Refuser l'appel - + Open conversation Ouvrir la conversation - + Accept invitation Accepter l'invitation - + Decline invitation Décliner l'invitation @@ -4743,92 +4748,92 @@ Veuillez confirmer l'importation sur le nouvel appareil. Un point rouge signifie que votre compte est déconnecté du réseau ; il devient vert lorsqu'il est connecté. - + Why should I back up my account? Pourquoi dois-je faire une sauvegarde de mon compte ? - + Jami is distributed and your account is only stored locally on your device. If you lose your password or your local account data, you WILL NOT be able to recover your account if you did not back it up earlier. Jami est distribué et votre compte n'est stocké que localement sur votre appareil. Si vous perdez votre mot de passe ou les données de votre compte local, vous NE POURREZ PAS récupérer votre compte si vous ne l'avez pas sauvegardé auparavant. - + Can I make a conference call? Puis-je faire un appel conférence ? - + In a call, you can click on “Invite members” to add a contact to a call. Dans un appel, vous pouvez cliquer sur "Ajouter des participants" pour ajouter un contact à un appel. - + What is a Jami account? Qu'est-ce qu'un compte Jami ? - + A Jami account is an asymmetric encryption key. Your account is identified by a Jami ID, which is a fingerprint of your public key. Un compte Jami est une clé de chiffrement asymétrique. Votre compte est identifié par un Jami ID, qui est une empreinte digitale de votre clé publique. - + What information do I need to provide to create a Jami account? Quelles informations dois-je fournir pour créer un compte Jami ? - + When you create a new Jami account, you do not have to provide any private information like an email, address, or phone number. Lorsque vous créez un nouveau compte Jami, vous n'avez pas à fournir d'informations privées telles qu'une adresse électronique, une adresse ou un numéro de téléphone. - + Why don’t I have to use a password? Pourquoi n'ai-je pas besoin d'utiliser un mot de passe ? - + With Jami, your account is stored in a directory on your device. The password is only used to encrypt your account in order to protect you from someone who has physical access to your device. Avec Jami, votre compte est stocké dans un répertoire sur votre appareil. Le mot de passe est uniquement utilisé pour crypter votre compte afin de vous protéger d'une personne ayant un accès physique à votre appareil. - + Why don’t I have to register a username? Pourquoi je n'ai pas besoin d'enregistrer un nom d'utilisateur ? - + Your account is only stored on your own devices. If you delete your account from all of your devices, the account is gone forever and you CANNOT recover it. Votre compte est uniquement stocké sur vos propres appareils. Si vous supprimez votre compte de tous vos appareils, le compte est perdu à jamais et vous ne pouvez pas le récupérer. - + Can I use my account on multiple devices? Puis-je utiliser mon compte sur plusieurs appareils ? - + Yes, you can link your account from the settings, or you can import your backup on another device. Oui, vous pouvez lier votre compte à partir des paramètres, ou vous pouvez importer votre sauvegarde sur un autre appareil. - + The most permanent, secure identifier is your Jami ID, but since these are difficult to use for some people, you also have the option of registering a username. L'identifiant le plus permanent et le plus sûr est votre identifiant Jami, mais comme celui-ci est difficile à utiliser pour certaines personnes, vous avez également la possibilité d'enregistrer un nom d'utilisateur. - + How can I back up my account? Comment faire pour sauvegarder mon compte ? - + In Account Settings, a button is available to create a backup your account. Dans les paramètres du compte, un bouton est disponible pour créer une sauvegarde de votre compte. - + What happens when I delete my account? Que se passe-t-il si je supprime mon compte ? @@ -4849,17 +4854,17 @@ Veuillez confirmer l'importation sur le nouvel appareil. UtilsAdapter - + %1 Mbps %1 Mbits/s - + Default Défaut - + System Système @@ -4867,22 +4872,22 @@ Veuillez confirmer l'importation sur le nouvel appareil. lrc::ContactModelPimpl - + Searching… Recherche... - + Invalid ID ID invalide - + Username not found Nom d'utilisateur non trouvé - + Unable to lookup… Impossible de vérifier le nom d'utilisateur @@ -4890,7 +4895,7 @@ Veuillez confirmer l'importation sur le nouvel appareil. lrc::api::ContactModel - + Bad URI scheme Schéma d'URI non supporté diff --git a/translations/jami_client_qt_ga.ts b/translations/jami_client_qt_ga.ts index fda27db0e..6ac7f3ebd 100644 --- a/translations/jami_client_qt_ga.ts +++ b/translations/jami_client_qt_ga.ts @@ -2,32 +2,32 @@ CallAdapter - + Missed call Cailleadh glao - + Missed call with %1 Cailleadh glao le %1 - + Incoming call Glacadh isteach - + %1 is calling you Tá %1 ag glaoch ort - + is calling you Tá sé ag glaoch ort - + Screenshot Scáileán @@ -35,12 +35,12 @@ ConversationListModelBase - + Deleted media - + (deleted message) @@ -48,22 +48,22 @@ ConversationsAdapter - + %1 has joined the conversation. - + %1 has left the conversation. - + %1 received a new message %1 fuair teachtaireacht nua - + %1 received a new invitation @@ -71,7 +71,7 @@ CurrentCall - + Me Mé féin @@ -79,47 +79,47 @@ CurrentConversation - + Private Priontáil - + Private group (restricted invites) Grúpa príobháideach (aistealann teoranta) - + Private group Ghrúpa príobháideach - + Public group Ghrúpa poiblí - + An error occurred while fetching this repository. - + Unrecognized conversation mode. - + An invalid message was detected. - + Insufficient permission to update conversation information. - + An error occurred while committing a new message. @@ -158,7 +158,7 @@ - + Jami daemon (jamid) reconnection is in progress. Please wait… @@ -602,7 +602,7 @@ Devices - + Iarratais @@ -840,120 +840,140 @@ - + Enter account password Cluiche Pasfhocal - + This account is password encrypted, enter the password to generate a PIN code. - + Link new device Déan nasc le feiste nua - + The account was imported successfully. - + Enter password Cluiche Pasfhocal - + Enter account password to confirm the removal of this device - + There are no extensions for the platform to display in the Jami Extension Store. Please try again later. - + Discard and restart - + Show less Taispeánadh níos lú - + Show preview - + Continue editing - + Strikethrough Líne tríd - + Unordered list Liosta gan ord - + Ordered list Liosta in ord - + Press Shift+Enter to insert a new line - + Press Enter to insert a new line - + + Call started + + + + Select this device - + Select device - + Show local video - + Hide local video - + Encrypt your account with a password - + Customize your profile - + Appearance Breathnaíonn + + + Background image + Dealbh chruth-bhunaithe + + + + Select background image + + + + + Default + Réamhshocrú + Free and private sharing. <a href="https://jami.net/donate/">Donate</a> to expand it. @@ -1015,128 +1035,128 @@ - + Installation error - + An error occurred while installing the extension. - + Reset preferences - + Select extension to install - + Uninstall extension - + Do you want to reset the preferences for the %1 extension? To continue, click Reset. - + Do you want to uninstall the %1 extension? To continue, click Uninstall. - + Go back to extensions list - + Select file - + Extension files (*.jpl) - + Choose extension - + Select screen to share - + Select window to share - + All screens - + An error occurred while creating the account. Check credentials and try again. - + Clear text Glan an téacs - + Search results - + Decline invitation - + Accept invitation - + OK Ceart go leor - + Leave Téigh ar shiúl - + Unblock Fág an blocaíocht - + Mute participant - + Unmute participant - + An error occurred while reconnecting to the Jami daemon (jamid). The application will now exit. @@ -1188,85 +1208,85 @@ If yes, only a randomly generated 40-character identifier will be assigned to th - + Don't send - + Join with audio - + Join with video - + Current host for this group conversation seems unreachable. Do you want to host the call? - + Select dedicated device for hosting future calls in this group conversation. If not set, the host will be the device starting a call. - + %1 sent you a conversation invitation. - + Hello, Do you want to join the conversation? - + You have accepted the conversation invitation. - + Waiting for %1 to connect to synchronize the conversation… - + Group name - + Contact name - + Add description - + Color - + Conversation type - + Block member - + Unblock member @@ -1321,108 +1341,108 @@ to connect to synchronize the conversation… - + Save recordings to Coinnigh taifeadadh go - + Save screenshots to Scáileán a shábháil go - + Share freely and privately with Jami A roinnt go saor in aisce agus go príobháideach le Jami - + Add Cuir leis - + more emojis níos mó emoji - + Reply to Freagra do - + In reply to I dtuarascáil do - + Reply Freagra - + Edit Edit - + Edited A athchóiriú - + Join call Gabh páirt i gcáil - + A call is in progress. Do you want to join the call? Tá glao ag dul i gcrích. - + Remove current device Déan an t-inneall reatha a bhaint - + Host only this call Ní fhéadfaidh tú ach an glao seo a sheachadadh - + Host this call Tóg an glao seo - + Make me the default host for future calls Déan mé an óstair réamhshocraithe do ghlaonna amach anseo - + Mute conversation Cainteas muice - + Default host (calls) Treoir (a ghlaochanna) - + None Ní raibh aon cheann acu - + Tip Tric - + Add a profile picture and nickname to complete your profile Cuir pictiúr próifíl agus ainm-chúlra le do phróifíl a chomhlánú @@ -1625,7 +1645,7 @@ to connect to synchronize the conversation… - + Copy Cúrsa @@ -1707,7 +1727,7 @@ to connect to synchronize the conversation… Remove conversation - + Scrios an comhrá @@ -2526,7 +2546,7 @@ The location of other members can still be received. Typing indicator - + Treoir maidir le cineálú @@ -2590,300 +2610,285 @@ The location of other members can still be received. - - (Experimental) Enable call support for groups - - - - - This feature will enable the audio and video call buttons in group conversations. - - - - - + + Keyboard shortcuts - + Markdown Markdown - + Submit issue - + Copied to clipboard. - + View logs - + Connecting to the new device… - + On the new device, initiate a new account. Select Add account → Connect from another device. When ready, scan the QR code. - + Alternatively, enter the authentication code manually. - + New device connected at the following IP address. Is that you? To continue the export account operation, click Confirm. - + Select image as profile picture - + How do you want to set the profile picture? - + Import profile picture from image file - + Remove profile picture - + Image files (*.jpeg *.jpg *.png *.JPEG* .JPG *.PNG) - + Auto update - + Disable all - + Installed - + Install - + Installing Installáil - + Install manually - + Install an extension directly from your device. - + Available - + The Jami Extension Store is currently unavailable. Please try again later. - + Version %1 - + Last update %1 - + By %1 - + Proposed by %1 - + More information - + Create Jami account Creidigh cuntas Jami - + Audio message - + Video message - + Show more Taispeánadh níos mó - + Bold Trom - + Italic Iodálach - + Title Teideal - + Heading Ceannteideal - + Link Líon - + Code Cód - + Quote Céad-scéal - + Show formatting - + Hide formatting - + %1 replied to - + you - + Send a message to %1 in order to add them as a contact - - Started a call - - - - + %L1 members - + Share your Jami identifier in order to be contacted more easily! - + Jami identity Ainmniú Jami - + Show fingerprint Taispeánadh ar a gcuid seiceálacha - + Show registered name Ainm cláraithe a thaispeáint - + Enabling your account allows you to be contacted on Jami Ceadaíonn sé a chumasú do chuntas a bheith i dteagmháil leat ar Jami - + Experimental Taispeántas - + Ringtone Tón na Gaeilge - + Rendezvous point Pósadh na hOifig - + Moderation Mórtaíocht - + Theme Téama - + Text zoom level Leibhéal zoom téacs @@ -3239,68 +3244,68 @@ When ready, scan the QR code. Faigh logs - + Quality Cáilíocht - + Always record calls Déan teachtaireachtaí i gcónaí - + Conversation Conversation - + Call Glaoigh - + Settings Cinntí - + Debug Debug - + Clear Clúdach - - + + Cancel Cealaigh - + Archive Archiv - + Open file Dhomhchlár oscailte - + Generating account… A ghiniúint cuntas... - + Import from archive backup Importaí ó chúltaca archiv - + Select archive file Roghnaigh comhad archiv @@ -3310,380 +3315,380 @@ When ready, scan the QR code. Feidhmchlár nasc - + Import Éireodh - + Delete message Teachtaireacht a scriosadh - + *(Deleted Message)* *(Méacs scriosadh) * - + Edit message Teachtaireacht a eisiúint - + Close Dlúth - + Call recording Scagadh glaonna - + If the account is encrypted with a password, please fill the following field. Má tá an cuntas criptithe le pasfhocal, cuir isteach an réimse seo a leanas. - + Enter the PIN code Cuir isteach an cód PIN - + Add Device Ag cur i bhfeidhm an t-inneall - + Enter current password Cuir isteach an pasfhocal reatha - + Enter new password Cluiche Pasfhocal nua - + Confirm new password Déan pasfhocal nua a dhearbhú - + Change Athrú - + Export Éireacht - + Take photo Déan grianghraf - + Preferences Prioráidí - - + + Reset Athsheasamh - - + + Uninstall De-isintú - + Select Roghnaigh - + The export account operation to the new device is in progress. Please confirm the import on the new device. - + Enter authentication code - + New device IP address: %1 - + Do you want to exit? - + Exiting will cancel the import account operation. - + Choose image file Roghnaigh comhad íomhá - + Load/Unload Loading/Unload - + Select An Image to %1 Roghnaigh Dealbh go %1 - + Edit preference Déan rogha a eisiamh - + On/Off Ar / Off - + Information Tuairisc - + Profile Proifíl - + Enter the account password to confirm the removal of this device Cuir isteach an pasfhocal chun an t-ordú a bhaint a dhearbhú - + Screens Screens - + Windows Fhéile - + Screen %1 Scáileán %1 - + QR code Cód QR - + Link this device to an existing account Déan nasc chuig cuntas atá ann cheana - + Import from another device Importaíocht ó threalamh eile - + Import from an archive backup Importaí ó chúltaca archiv - + Advanced features Feidhmchláir ard - + Show advanced features Taispeánadh gnéithe ard - + Hide advanced features Cúlra gnéithe ard - + Connect to a JAMS server Déan nasc le Seirbhís JAMS - + Create account from Jami Account Management Server (JAMS) Déan cuntas ó Jami Account Management Server (JAMS) - + Configure a SIP account Cunarthaigh cuntas SIP - + Create a rendezvous point Cruthaigh pointe cruinnithe - + Create new Jami account Cunntas Jami nua a chruthú - + Create new SIP account Cunntas nua SIP a chruthú - + About Jami Maidir le Jami - + I already have an account Tá cuntas agam cheana féin - + Use existing Jami account Úsáid cuntas Jami atá ann cheana féin - + Welcome to Jami Fáilte go Jami - + Conversations Conversations - + Automatically check for updates Déan seiceáil uathoibríoch ar na nuashonruithe - + Save Cinntí - + Upgrade Athchóiriú - + Later Tar éis an lae - + Delete Scriosadh - + Block Bloc - + Set moderator Modhálaí a shuiteáil - + Unset moderator Modhálaí neamhghnách - + Maximize A mhéadú - + Minimize Cinntíbhí - + Hangup Hang suas - + Local muted Tá an t-ábhar seo - + Default moderators Modhálaí réamhshocraithe - + Enable local moderators Cumas a chur ar modharóirí áitiúla - + Make all participants moderators Déan gach rannpháirtí modharóirí - + Add default moderator Cuir moderator réamhshocraithe - + Remove default moderator Criosadh moderator réamhshocraithe - + Add emoji Emoji a chur leis - + Send file Comhad a sheoladh - + Send Cuir isteach - + Remove Cúlghairm @@ -3708,72 +3713,72 @@ Please confirm the import on the new device. Rannú ag tús an chórais - + Create account from backup Cunntas a chruthú ó chúltaca - + Restore account from backup Athsheochan cuntas ó bhfreagra - + Import Jami account from local archive file. Cúltas Jami a allmhairí ó charrlann archiv áitiúil. - + Write to %1 Scríobh chuig %1 - + Member Comhalta - + Ignore all notifications from this conversation Ignore gach fógraí ón comhrá seo - + Go to conversation Téigh chun comhrá - + Administrator Rialtais - + Invited Ceiliúradh - + Remove member Cúlghairm a bhaint - + To: Chun: - + Customize Custaimáil - + Dismiss Cúlghairm - + Your profile is only shared with your contacts Ní roinntear do phróifíl ach le do chaontaithe @@ -3994,17 +3999,17 @@ Please confirm the import on the new device. MainApplication - + E&xit E&xit - + &Quit &Cáith - + &Show Jami &Show Jami @@ -4012,12 +4017,12 @@ Please confirm the import on the new device. PositionManager - + %1 is sharing their location - + Location sharing Comparáid suíomh @@ -4038,7 +4043,7 @@ Please confirm the import on the new device. QObject - + Me Mé féin @@ -4104,15 +4109,15 @@ Please confirm the import on the new device. Teachtaireacht arna bhunú - + Invitation received Ag iarraidh a fháil - - - - + + + + Contact added Contaeanna a chur leis @@ -4127,141 +4132,141 @@ Please confirm the import on the new device. - + %1 was invited to join the conversation. - + You joined the conversation. - + %1 has joined the conversation. - + You left the conversation. - + %1 has left the conversation. - + %1 was blocked from the conversation. - + %1 was unblocked from the conversation. - + %L4d %L3h %L2m %L1s - + %L3h %L2m %L1s - + %L2m %L1s - + %L1s - + Call declined - + Unreachable peer - - + + Outgoing call Glacadh amach - - + + Incoming call Glacadh isteach - + Missed outgoing call Ag iarraidh glaoch a fháil - + Missed incoming call Ag iarraidh glaoch a fháil - + Join call Gabh páirt i gcáil - + (Profile updated) - + Invitation accepted Tugtar cuireadh ar fáil - - + + default réamhshocrú - + auto - - + + System (if available) - - + + Built-in - - + + Auto (default) - - + + Disabled - + An duine atá faoi mhíchumas @@ -4450,7 +4455,7 @@ Please confirm the import on the new device. An t-airgead - + Busy Ag obair @@ -4541,73 +4546,73 @@ Please confirm the import on the new device. Ní Dhéanta I ngach áit - + Just now Díreach anois - + Today Sa lá atá inniu ann - + Yesterday An-dè - + locationServicesError suíomhServicesEarring - + locationServicesClosedError suíomhServicesClosedError - + locationServicesUnknownError suíomhServicesUnknownEarring - - + + %1 (you) - + We would like to thank our contributors, whose efforts over many years have made this software what it is. - + Developers - + Media Meáin - + Community Management - + Special thanks to - + This is a list of people who have made a significant investment of time, with useful results, into Jami. Any such contributors who want to be added to the list should contact us. - + Unrecognized new device identifier. Please follow the instructions above. @@ -4622,22 +4627,22 @@ Please confirm the import on the new device. - + The operation timed out. Please try again. - + An error occurred while exporting the account. Please try again. - + The operation was canceled by the user. - + An unexpected error occurred while linking the device. Please try again. @@ -4645,22 +4650,22 @@ Please confirm the import on the new device. SmartListModel - - - - - - + + + + + + Calls Glaoigh - - - - - - + + + + + + Contacts Contacts @@ -4668,27 +4673,27 @@ Please confirm the import on the new device. SystemTray - + Accept call - + Decline call - + Open conversation Caidreamh oscailte - + Accept invitation - + Decline invitation @@ -4731,92 +4736,92 @@ Please confirm the import on the new device. - + Why should I back up my account? Cén fáth ar chóir dom a thabhairt ar ais mo chuntas? - + Jami is distributed and your account is only stored locally on your device. If you lose your password or your local account data, you WILL NOT be able to recover your account if you did not back it up earlier. Tá Jami dháileadh agus tá do chuntas a stóráil go háitiúil ar do ghléas amháin. Má chailleann tú do phasfhocal nó do chuid sonraí cuntas áitiúil, ní bheidh tú in ann do chuntas a aisghabháil mura ndearna tú bacadh suas é níos luaithe. - + Can I make a conference call? An féidir liom glaoch ar chomórtas? - + In a call, you can click on “Invite members” to add a contact to a call. - + What is a Jami account? Cad é cuntas Jami? - + A Jami account is an asymmetric encryption key. Your account is identified by a Jami ID, which is a fingerprint of your public key. Is é an cunntas Jami le cleas cifrithe neamhchreidmheach. Tá do chuntas aitheanta ag ID Jami, atá ina léargas uiscí do chlé poiblí. - + What information do I need to provide to create a Jami account? Cad iad na faisnéise a theastaíonn uaim a sholáthar chun cuntas Jami a chruthú? - + When you create a new Jami account, you do not have to provide any private information like an email, address, or phone number. Nuair a chruthaíonn tú cuntas Jami nua, ní gá duit aon fhaisnéis phríobháideach a chur ar fáil mar ríomhphost, seoladh, nó uimhir teileafóin. - + Why don’t I have to use a password? - + With Jami, your account is stored in a directory on your device. The password is only used to encrypt your account in order to protect you from someone who has physical access to your device. Le Jami, tá do chuntas á stóráil i réitigh ar do ghléas. - + Why don’t I have to register a username? - + Your account is only stored on your own devices. If you delete your account from all of your devices, the account is gone forever and you CANNOT recover it. Ní stóráiltear do chuntas ach ar do ghléasanna féin. Má scaoirt tú do chuntas ó do ghléasanna go léir, tá an cuntas imithe go deo agus ní féidir leat é a aisghabháil. - + Can I use my account on multiple devices? An féidir liom mo chuntas a úsáid ar mhalairt ghnéithe? - + Yes, you can link your account from the settings, or you can import your backup on another device. Sea, is féidir leat do chuntas a nascáil ó na socruithe, nó is féidir leat do chuid saoirseachtas a allmhairiú ar ghléas eile. - + The most permanent, secure identifier is your Jami ID, but since these are difficult to use for some people, you also have the option of registering a username. Is é an t-aithne is stairiúla agus is sábháilte do ID Jami, ach ós rud é go bhfuil sé deacair iad seo a úsáid do roinnt daoine, tá rogha agat ainm úsáideora a chlárú freisin. - + How can I back up my account? Conas is féidir liom mo chuntas a chúnamh? - + In Account Settings, a button is available to create a backup your account. I Suíomhshuiteáin, tá botún ar fáil chun cód saoil a chruthú do chuntas. - + What happens when I delete my account? Cad a tharlaíonn nuair a dhíchosaím mo chuntas? @@ -4837,17 +4842,17 @@ Please confirm the import on the new device. UtilsAdapter - + %1 Mbps %1 Mbps - + Default Réamhshocrú - + System Córas @@ -4855,22 +4860,22 @@ Please confirm the import on the new device. lrc::ContactModelPimpl - + Searching… Ag lorg... - + Invalid ID Údaraithe neamhbhailí - + Username not found Ainm úsáideora nach bhfaightear - + Unable to lookup… @@ -4878,7 +4883,7 @@ Please confirm the import on the new device. lrc::api::ContactModel - + Bad URI scheme Scéim URI olc diff --git a/translations/jami_client_qt_gl.ts b/translations/jami_client_qt_gl.ts index 5283baf25..b27d9c61f 100644 --- a/translations/jami_client_qt_gl.ts +++ b/translations/jami_client_qt_gl.ts @@ -2,32 +2,32 @@ CallAdapter - + Missed call Chamada perdida - + Missed call with %1 Chamada perdida de %1 - + Incoming call Chamada entrante - + %1 is calling you chámate %1 - + is calling you chámate - + Screenshot Impresión de pantalla @@ -35,12 +35,12 @@ ConversationListModelBase - + Deleted media - + (deleted message) @@ -48,22 +48,22 @@ ConversationsAdapter - + %1 has joined the conversation. - + %1 has left the conversation. - + %1 received a new message %1 recibiu unha nova mensaxe - + %1 received a new invitation @@ -71,7 +71,7 @@ CurrentCall - + Me Eu @@ -79,47 +79,47 @@ CurrentConversation - + Private Privado - + Private group (restricted invites) Grupo privado (convites restrinxidos) - + Private group Grupo privado - + Public group Grupo público - + An error occurred while fetching this repository. - + Unrecognized conversation mode. - + An invalid message was detected. - + Insufficient permission to update conversation information. - + An error occurred while committing a new message. @@ -158,7 +158,7 @@ - + Jami daemon (jamid) reconnection is in progress. Please wait… @@ -602,7 +602,7 @@ Devices - + Dispositivos @@ -840,120 +840,140 @@ - + Enter account password Escribe o contrasinal da conta - + This account is password encrypted, enter the password to generate a PIN code. - + Link new device Ligar novo dispositivo - + The account was imported successfully. - + Enter password Escribir contrasinal - + Enter account password to confirm the removal of this device - + There are no extensions for the platform to display in the Jami Extension Store. Please try again later. - + Discard and restart - + Show less Mostre menos - + Show preview - + Continue editing - + Strikethrough Riscado - + Unordered list Lista non ordenada - + Ordered list Lista ordenada - + Press Shift+Enter to insert a new line - + Press Enter to insert a new line - + + Call started + + + + Select this device - + Select device - + Show local video - + Hide local video - + Encrypt your account with a password - + Customize your profile - + Appearance Apariencia + + + Background image + Imaxe de fondo + + + + Select background image + + + + + Default + Por defecto + Free and private sharing. <a href="https://jami.net/donate/">Donate</a> to expand it. @@ -1015,128 +1035,128 @@ - + Installation error - + An error occurred while installing the extension. - + Reset preferences - + Select extension to install - + Uninstall extension - + Do you want to reset the preferences for the %1 extension? To continue, click Reset. - + Do you want to uninstall the %1 extension? To continue, click Uninstall. - + Go back to extensions list - + Select file Escoller ficheiro - + Extension files (*.jpl) - + Choose extension - + Select screen to share - + Select window to share - + All screens - + An error occurred while creating the account. Check credentials and try again. - + Clear text Borrar texto - + Search results - + Decline invitation - + Accept invitation - + OK Aceptar - + Leave Deixar - + Unblock Desbloquear - + Mute participant - + Unmute participant - + An error occurred while reconnecting to the Jami daemon (jamid). The application will now exit. @@ -1188,85 +1208,85 @@ If yes, only a randomly generated 40-character identifier will be assigned to th - + Don't send - + Join with audio - + Join with video - + Current host for this group conversation seems unreachable. Do you want to host the call? - + Select dedicated device for hosting future calls in this group conversation. If not set, the host will be the device starting a call. - + %1 sent you a conversation invitation. - + Hello, Do you want to join the conversation? - + You have accepted the conversation invitation. - + Waiting for %1 to connect to synchronize the conversation… - + Group name - + Contact name - + Add description - + Color - + Conversation type - + Block member - + Unblock member @@ -1321,108 +1341,108 @@ to connect to synchronize the conversation… - + Save recordings to Guardar gravacións para - + Save screenshots to Guardar capturas de pantalla para - + Share freely and privately with Jami Comparte libremente e en privado con Jami - + Add Engadir - + more emojis máis emojis - + Reply to Resposta a - + In reply to En resposta a - + Reply Responder - + Edit Edit - + Edited Editado - + Join call Convídese a chamar - + A call is in progress. Do you want to join the call? Está en curso unha chamada. - + Remove current device Retirada do dispositivo de corrente - + Host only this call Só acolle esta chamada - + Host this call Organizador desta chamada - + Make me the default host for future calls Fai que eu sexa o anfitrión predeterminado para futuras chamadas - + Mute conversation Acalar conversa - + Default host (calls) Host predeterminado (chamadas) - + None Ningún - + Tip Tip - + Add a profile picture and nickname to complete your profile Engade unha foto e un alcume para completar o teu perfil @@ -1625,7 +1645,7 @@ to connect to synchronize the conversation… - + Copy Copiar @@ -1707,7 +1727,7 @@ to connect to synchronize the conversation… Remove conversation - + Eliminar conversa @@ -2526,7 +2546,7 @@ The location of other members can still be received. Typing indicator - + Indicador de tipografía @@ -2590,300 +2610,285 @@ The location of other members can still be received. - - (Experimental) Enable call support for groups - - - - - This feature will enable the audio and video call buttons in group conversations. - - - - - + + Keyboard shortcuts - + Markdown Marcado - + Submit issue - + Copied to clipboard. - + View logs - + Connecting to the new device… - + On the new device, initiate a new account. Select Add account → Connect from another device. When ready, scan the QR code. - + Alternatively, enter the authentication code manually. - + New device connected at the following IP address. Is that you? To continue the export account operation, click Confirm. - + Select image as profile picture - + How do you want to set the profile picture? - + Import profile picture from image file - + Remove profile picture - + Image files (*.jpeg *.jpg *.png *.JPEG* .JPG *.PNG) - + Auto update - + Disable all - + Installed - + Install - + Installing Instalación - + Install manually - + Install an extension directly from your device. - + Available - + The Jami Extension Store is currently unavailable. Please try again later. - + Version %1 - + Last update %1 - + By %1 - + Proposed by %1 - + More information - + Create Jami account Crea unha conta Jami - + Audio message - + Video message - + Show more Mostrar máis - + Bold Negra - + Italic Cursiva - + Title Título - + Heading Título - + Link Ligar - + Code Código - + Quote Citación - + Show formatting - + Hide formatting - + %1 replied to - + you - + Send a message to %1 in order to add them as a contact - - Started a call - - - - + %L1 members - + Share your Jami identifier in order to be contacted more easily! Comparte o teu identificador Jami para que te atopen máis facilmente! - + Jami identity Identidade Jami - + Show fingerprint Mostrar impresión dixital - + Show registered name Mostrar o nome rexistrado - + Enabling your account allows you to be contacted on Jami A activación da súa conta permite que se contacte en Jami - + Experimental Experimentais - + Ringtone Tón de anillo - + Rendezvous point Punto de encontro - + Moderation Moderación - + Theme Tema - + Text zoom level Nivel de zoom de texto @@ -2940,7 +2945,7 @@ When ready, scan the QR code. Account list - + Lista de contas @@ -3045,7 +3050,7 @@ When ready, scan the QR code. Status - + Estado @@ -3239,68 +3244,68 @@ When ready, scan the QR code. Obter rexistros - + Quality Calidade - + Always record calls Gravar sempre as chamadas - + Conversation Conversación - + Call Chamar - + Settings Axustes - + Debug Debug - + Clear Limpar - - + + Cancel Cancelar - + Archive Arquivo - + Open file Abrir ficheiro - + Generating account… Xeneración de conta... - + Import from archive backup Importar desde ficheiro de apoio - + Select archive file Seleccione arquivo @@ -3310,380 +3315,380 @@ When ready, scan the QR code. Ligar dispositivo - + Import Importación - + Delete message Eliminar mensaxe - + *(Deleted Message)* *(Mensaxe borrado) * - + Edit message Editar mensaxe - + Close Casi - + Call recording Gravando chamada - + If the account is encrypted with a password, please fill the following field. Se a conta está cifrada cunha contrasinal, enche o seguinte campo. - + Enter the PIN code Introduza o código PIN - + Add Device Engadir dispositivo - + Enter current password Introduza a contrasinal actual - + Enter new password Introduza unha nova contrasinal - + Confirm new password Confirmar a nova contrasinal - + Change Cambiar - + Export Exportación - + Take photo Tomar foto - + Preferences Preferencias - - + + Reset Restablecer - - + + Uninstall Desinstalar - + Select Seleccione - + The export account operation to the new device is in progress. Please confirm the import on the new device. - + Enter authentication code - + New device IP address: %1 - + Do you want to exit? - + Exiting will cancel the import account operation. - + Choose image file Seleccione arquivo de imaxe - + Load/Unload Carga/descarga - + Select An Image to %1 Seleccione unha imaxe para % 1 - + Edit preference Editado preferencia - + On/Off En/desactivado - + Information Información - + Profile Perfil - + Enter the account password to confirm the removal of this device Introduza a contrasinal da conta para confirmar a eliminación deste dispositivo - + Screens Ecrãs - + Windows Windows - + Screen %1 Ecrã %1 - + QR code Código QR - + Link this device to an existing account Ligar este dispositivo a unha conta existente - + Import from another device Importación a partir de outro dispositivo - + Import from an archive backup Importación desde un archivo de copia de seguridade - + Advanced features Características avanzadas - + Show advanced features Mostrar características avanzadas - + Hide advanced features Esconder características avanzadas - + Connect to a JAMS server Conectar a un servidor JAMS - + Create account from Jami Account Management Server (JAMS) Crea unha conta desde Jami Account Management Server (JAMS) - + Configure a SIP account Configurar unha conta SIP - + Create a rendezvous point Crear un punto de encontro - + Create new Jami account Crea unha nova conta Jami - + Create new SIP account Crea unha nova conta SIP - + About Jami Acerca de Jami - + I already have an account Xa teño unha conta. - + Use existing Jami account Utilice a conta existente Jami - + Welcome to Jami Benvida/o a Jami - + Conversations Conversas - + Automatically check for updates Comprobar automáticamente actualizacións - + Save Salvar - + Upgrade Actualización - + Later Máis tarde - + Delete Eliminar - + Block Bloquear - + Set moderator Establecer moderador - + Unset moderator Desactivar moderador - + Maximize Maximizar - + Minimize Minimizar - + Hangup Colgar - + Local muted Local silenciado - + Default moderators Moderadores por defecto - + Enable local moderators Activar moderadores locais - + Make all participants moderators Establecer tódolos participantes como moderadores - + Add default moderator Engadir moderador por defecto - + Remove default moderator Eliminar o moderador predeterminado - + Add emoji Engadir emoji - + Send file Enviar ficheiro - + Send Enviar - + Remove Retirada @@ -3708,72 +3713,72 @@ Please confirm the import on the new device. Execución no inicio do sistema - + Create account from backup Crea unha conta a partir de copia de seguridade - + Restore account from backup Restaurar a conta desde o backup - + Import Jami account from local archive file. Importa a conta Jami do arquivo local. - + Write to %1 Escribir para %1 - + Member Membro - + Ignore all notifications from this conversation Ignorar todas as notificacións desta conversa - + Go to conversation Vai a conversa - + Administrator Administración - + Invited Convocado - + Remove member Remover membro - + To: Para: - + Customize Personalizar - + Dismiss Desbotar - + Your profile is only shared with your contacts O teu perfil só se comparte cos teus contactos @@ -3813,7 +3818,7 @@ Please confirm the import on the new device. Accept call - + Aceptar chamada @@ -3994,17 +3999,17 @@ Please confirm the import on the new device. MainApplication - + E&xit E&xit - + &Quit &Quit - + &Show Jami &Show Jami @@ -4012,12 +4017,12 @@ Please confirm the import on the new device. PositionManager - + %1 is sharing their location - + Location sharing Compartición de localización @@ -4038,7 +4043,7 @@ Please confirm the import on the new device. QObject - + Me Eu @@ -4104,15 +4109,15 @@ Please confirm the import on the new device. Comunicación establecida - + Invitation received Convite recibido - - - - + + + + Contact added Contacto engadido @@ -4127,141 +4132,141 @@ Please confirm the import on the new device. - + %1 was invited to join the conversation. - + You joined the conversation. - + %1 has joined the conversation. - + You left the conversation. - + %1 has left the conversation. - + %1 was blocked from the conversation. - + %1 was unblocked from the conversation. - + %L4d %L3h %L2m %L1s - + %L3h %L2m %L1s - + %L2m %L1s - + %L1s - + Call declined - + Unreachable peer - - + + Outgoing call Chamada saínte - - + + Incoming call Chamada entrante - + Missed outgoing call Chamada sen resposta - + Missed incoming call Chamada entrante perdida - + Join call Convídese a chamar - + (Profile updated) - + Invitation accepted Convite aceptado - - + + default por defecto - + auto - - + + System (if available) - - + + Built-in - - + + Auto (default) - - + + Disabled - + Desactivada @@ -4450,7 +4455,7 @@ Please confirm the import on the new device. Ambíguo - + Busy Ocupado @@ -4541,73 +4546,73 @@ Please confirm the import on the new device. Non aceptable en ningures - + Just now Xusto agora - + Today Hoxe - + Yesterday Onte - + locationServicesError localizaciónServiciosErro - + locationServicesClosedError localizaciónServiciosClosedError - + locationServicesUnknownError localizaciónServiciosInconhecidoErro - - + + %1 (you) - + We would like to thank our contributors, whose efforts over many years have made this software what it is. - + Developers - + Media Multimedia - + Community Management - + Special thanks to - + This is a list of people who have made a significant investment of time, with useful results, into Jami. Any such contributors who want to be added to the list should contact us. - + Unrecognized new device identifier. Please follow the instructions above. @@ -4622,22 +4627,22 @@ Please confirm the import on the new device. - + The operation timed out. Please try again. - + An error occurred while exporting the account. Please try again. - + The operation was canceled by the user. - + An unexpected error occurred while linking the device. Please try again. @@ -4645,22 +4650,22 @@ Please confirm the import on the new device. SmartListModel - - - - - - + + + + + + Calls Chamadas - - - - - - + + + + + + Contacts Contactos @@ -4668,27 +4673,27 @@ Please confirm the import on the new device. SystemTray - + Accept call - + Aceptar chamada - + Decline call Rexeitar chamada - + Open conversation Abrir conversa - + Accept invitation - + Decline invitation @@ -4731,92 +4736,92 @@ Please confirm the import on the new device. - + Why should I back up my account? Por que é recomendable facer copia de apoio? - + Jami is distributed and your account is only stored locally on your device. If you lose your password or your local account data, you WILL NOT be able to recover your account if you did not back it up earlier. Jami está distribuído e a súa conta só se almacena localmente no seu dispositivo. Se perde a súa contrasinal ou os datos da súa conta local, non poderá recuperar a súa conta se non a copia de seguridade antes. - + Can I make a conference call? Podo facer videochamadas? - + In a call, you can click on “Invite members” to add a contact to a call. - + What is a Jami account? Que é unha conta Jami? - + A Jami account is an asymmetric encryption key. Your account is identified by a Jami ID, which is a fingerprint of your public key. Unha conta de Jami é unha chave de cifraxe asimétrica. A túa conta está identificada por un Jami ID, que é a impresión dixital da túa chave pública. - + What information do I need to provide to create a Jami account? Que información necesito para crear unha conta Jami? - + When you create a new Jami account, you do not have to provide any private information like an email, address, or phone number. Cando creas unha conta Jami non tes que proporcionar ningunha información privada como email, enderezo ou número de teléfono. - + Why don’t I have to use a password? - + With Jami, your account is stored in a directory on your device. The password is only used to encrypt your account in order to protect you from someone who has physical access to your device. Con Jami, a súa conta está almacenada nun catálogo no seu dispositivo. A contrasinal só se usa para encriptar a súa conta para protexerse de alguén que ten acceso físico ao seu dispositivo. - + Why don’t I have to register a username? - + Your account is only stored on your own devices. If you delete your account from all of your devices, the account is gone forever and you CANNOT recover it. A súa conta só se almacena nos seus propios dispositivos. - + Can I use my account on multiple devices? Podo usar a miña conta en varios dispositivos? - + Yes, you can link your account from the settings, or you can import your backup on another device. Si, pode vincular a súa conta desde as configuracións, ou pode importar a súa copia de seguridade noutro dispositivo. - + The most permanent, secure identifier is your Jami ID, but since these are difficult to use for some people, you also have the option of registering a username. O identificador máis seguro e permanente é o teu Jami ID, pero como é complicado de lembrar e usar, tamén tes a opción de rexistrar un nome de usuaria. - + How can I back up my account? Como podo facer unha copia de seguridade da miña conta? - + In Account Settings, a button is available to create a backup your account. Na configuración da conta, hai un botón para crear unha copia de seguridade da súa conta. - + What happens when I delete my account? Que pasa cando borro a miña conta? @@ -4837,17 +4842,17 @@ Please confirm the import on the new device. UtilsAdapter - + %1 Mbps %1 Mbit/s - + Default Por defecto - + System Sistema @@ -4855,22 +4860,22 @@ Please confirm the import on the new device. lrc::ContactModelPimpl - + Searching… Buscando... - + Invalid ID ID non válido - + Username not found Non se atopou a usuaria - + Unable to lookup… @@ -4878,7 +4883,7 @@ Please confirm the import on the new device. lrc::api::ContactModel - + Bad URI scheme Esquema URI incorrecto diff --git a/translations/jami_client_qt_gu.ts b/translations/jami_client_qt_gu.ts index d37ce6446..8a61cfa24 100644 --- a/translations/jami_client_qt_gu.ts +++ b/translations/jami_client_qt_gu.ts @@ -2,32 +2,32 @@ CallAdapter - + Missed call ચૂકી ગયેલ કૉલ - + Missed call with %1 %1 સાથે ફોન ચૂકી ગયો - + Incoming call આવનારી કૉલ - + %1 is calling you %1 તમને ફોન કરી રહ્યું છે - + is calling you તમને બોલાવે છે - + Screenshot સ્ક્રીનશોટ @@ -35,12 +35,12 @@ ConversationListModelBase - + Deleted media - + (deleted message) @@ -48,22 +48,22 @@ ConversationsAdapter - + %1 has joined the conversation. - + %1 has left the conversation. - + %1 received a new message %1 ને નવો સંદેશ મળ્યો - + %1 received a new invitation @@ -71,7 +71,7 @@ CurrentCall - + Me હું @@ -79,47 +79,47 @@ CurrentConversation - + Private ખાનગી - + Private group (restricted invites) ખાનગી જૂથ (સંકુશિત આમંત્રણ) - + Private group ખાનગી જૂથ - + Public group જાહેર જૂથ - + An error occurred while fetching this repository. - + Unrecognized conversation mode. - + An invalid message was detected. - + Insufficient permission to update conversation information. - + An error occurred while committing a new message. @@ -158,7 +158,7 @@ - + Jami daemon (jamid) reconnection is in progress. Please wait… @@ -602,7 +602,7 @@ Devices - + ઉપકરણો @@ -840,120 +840,140 @@ - + Enter account password એકાઉન્ટ પાસવર્ડ દાખલ કરો - + This account is password encrypted, enter the password to generate a PIN code. - + Link new device લિંક નવી ઉપકરણ - + The account was imported successfully. - + Enter password પાસવર્ડ દાખલ કરો - + Enter account password to confirm the removal of this device - + There are no extensions for the platform to display in the Jami Extension Store. Please try again later. - + Discard and restart - + Show less ઓછી બતાવો - + Show preview - + Continue editing - + Strikethrough સ્ટ્રાઇકથ્રૂ - + Unordered list ઓર્ડર વગર યાદી - + Ordered list ઓર્ડર કરેલ યાદી - + Press Shift+Enter to insert a new line - + Press Enter to insert a new line - + + Call started + + + + Select this device - + Select device - + Show local video - + Hide local video - + Encrypt your account with a password - + Customize your profile - + Appearance દેખાવ + + + Background image + પૃષ્ઠભૂમિ છબી + + + + Select background image + + + + + Default + ડિફૉલ્ટ + Free and private sharing. <a href="https://jami.net/donate/">Donate</a> to expand it. @@ -1015,128 +1035,128 @@ - + Installation error - + An error occurred while installing the extension. - + Reset preferences - + Select extension to install - + Uninstall extension - + Do you want to reset the preferences for the %1 extension? To continue, click Reset. - + Do you want to uninstall the %1 extension? To continue, click Uninstall. - + Go back to extensions list - + Select file - + Extension files (*.jpl) - + Choose extension - + Select screen to share - + Select window to share - + All screens - + An error occurred while creating the account. Check credentials and try again. - + Clear text પાઠ સાફ કરો - + Search results - + Decline invitation - + Accept invitation - + OK બરાબર - + Leave જવા - + Unblock અવરોધિત કરો - + Mute participant - + Unmute participant - + An error occurred while reconnecting to the Jami daemon (jamid). The application will now exit. @@ -1188,85 +1208,85 @@ If yes, only a randomly generated 40-character identifier will be assigned to th - + Don't send - + Join with audio - + Join with video - + Current host for this group conversation seems unreachable. Do you want to host the call? - + Select dedicated device for hosting future calls in this group conversation. If not set, the host will be the device starting a call. - + %1 sent you a conversation invitation. - + Hello, Do you want to join the conversation? - + You have accepted the conversation invitation. - + Waiting for %1 to connect to synchronize the conversation… - + Group name - + Contact name - + Add description - + Color - + Conversation type - + Block member - + Unblock member @@ -1321,108 +1341,108 @@ to connect to synchronize the conversation… - + Save recordings to રેકોર્ડિંગ્સને સાચવો - + Save screenshots to સ્ક્રીનશૉટ્સને સાચવો - + Share freely and privately with Jami જામી સાથે મુક્તપણે અને ખાનગી રીતે શેર કરો - + Add ઉમેરો - + more emojis વધુ ઇમોજી - + Reply to જવાબ - + In reply to જવાબમાં - + Reply જવાબ - + Edit સંપાદિત કરો - + Edited સંપાદિત - + Join call જોડાઓ કૉલ - + A call is in progress. Do you want to join the call? કૉલ ચાલી રહ્યો છે. શું તમે કૉલ સાથે જોડાવા માંગો છો? - + Remove current device વર્તમાન ઉપકરણ દૂર કરો - + Host only this call માત્ર આ કૉલ હોસ્ટ - + Host this call આ કૉલ હોસ્ટ - + Make me the default host for future calls મને ભાવિ કૉલ્સ માટે ડિફૉલ્ટ યજમાન બનાવો - + Mute conversation મૌન વાતચીત - + Default host (calls) ડિફૉલ્ટ હોસ્ટ (કૉલ્સ) - + None કોઈ - + Tip ટિપ - + Add a profile picture and nickname to complete your profile તમારી પ્રોફાઇલ પૂર્ણ કરવા માટે પ્રોફાઇલ ચિત્ર અને ઉપનામ ઉમેરો @@ -1625,7 +1645,7 @@ to connect to synchronize the conversation… - + Copy કૉપિ @@ -1707,7 +1727,7 @@ to connect to synchronize the conversation… Remove conversation - + વાતચીત દૂર કરો @@ -2526,7 +2546,7 @@ The location of other members can still be received. Typing indicator - + ટાઈપિંગ સૂચક @@ -2590,300 +2610,285 @@ The location of other members can still be received. - - (Experimental) Enable call support for groups - - - - - This feature will enable the audio and video call buttons in group conversations. - - - - - + + Keyboard shortcuts - + Markdown માર્કડાઉન - + Submit issue - + Copied to clipboard. - + View logs - + Connecting to the new device… - + On the new device, initiate a new account. Select Add account → Connect from another device. When ready, scan the QR code. - + Alternatively, enter the authentication code manually. - + New device connected at the following IP address. Is that you? To continue the export account operation, click Confirm. - + Select image as profile picture - + How do you want to set the profile picture? - + Import profile picture from image file - + Remove profile picture - + Image files (*.jpeg *.jpg *.png *.JPEG* .JPG *.PNG) - + Auto update - + Disable all - + Installed - + Install - + Installing સ્થાપિત - + Install manually - + Install an extension directly from your device. - + Available - + The Jami Extension Store is currently unavailable. Please try again later. - + Version %1 - + Last update %1 - + By %1 - + Proposed by %1 - + More information - + Create Jami account Jami એકાઉન્ટ બનાવો - + Audio message - + Video message - + Show more વધુ બતાવો - + Bold બોલ્ડ - + Italic ઇટાલિક - + Title શીર્ષક - + Heading શિર્ષક - + Link લિંક - + Code કોડ - + Quote અવતરણ - + Show formatting - + Hide formatting - + %1 replied to - + you - + Send a message to %1 in order to add them as a contact - - Started a call - - - - + %L1 members - + Share your Jami identifier in order to be contacted more easily! - + Jami identity જમી ઓળખ - + Show fingerprint ફિંગરપ્રિન્ટ બતાવો - + Show registered name નોંધાયેલ નામ બતાવો - + Enabling your account allows you to be contacted on Jami તમારા એકાઉન્ટને સક્ષમ કરવાથી તમને જેમી પર સંપર્ક કરવામાં આવે છે - + Experimental પ્રયોગ - + Ringtone રિંગટોન - + Rendezvous point રેન્ડેન્જ પોઇન્ટ - + Moderation મધ્યસ્થતા - + Theme વિષય - + Text zoom level ટેક્સ્ટ ઝૂમ સ્તર @@ -3239,68 +3244,68 @@ When ready, scan the QR code. લોગ મેળવો - + Quality ગુણવત્તા - + Always record calls હંમેશા કૉલ્સ રેકોર્ડ - + Conversation વાતચીત - + Call કૉલ કરો - + Settings સેટિંગ્સ - + Debug ડિબગિંગ - + Clear સ્પષ્ટ - - + + Cancel રદ કરો - + Archive આર્કાઇવ - + Open file ખુલ્લી ફાઇલ - + Generating account… એકાઉન્ટ જનરેટિંગ. - + Import from archive backup આર્કાઇવ બેકઅપ માંથી આયાત - + Select archive file આર્કાઇવ ફાઇલ પસંદ કરો @@ -3310,380 +3315,380 @@ When ready, scan the QR code. લિંક ઉપકરણ - + Import આયાત - + Delete message સંદેશ કાઢી નાખો - + *(Deleted Message)* *(કાઢી નાખેલ સંદેશ) * - + Edit message સંદેશ સંપાદિત કરો - + Close બંધ - + Call recording કૉલ રેકોર્ડિંગ - + If the account is encrypted with a password, please fill the following field. જો એકાઉન્ટ પાસવર્ડ સાથે એન્ક્રિપ્ટ થયેલ હોય, તો કૃપા કરીને નીચેનું ક્ષેત્ર ભરો. - + Enter the PIN code પિન કોડ દાખલ કરો - + Add Device ઉપકરણ ઉમેરો - + Enter current password વર્તમાન પાસવર્ડ દાખલ કરો - + Enter new password નવું પાસવર્ડ દાખલ કરો - + Confirm new password નવા પાસવર્ડની પુષ્ટિ કરો - + Change પરિવર્તન - + Export નિકાસ - + Take photo ફોટો લો - + Preferences પસંદગીઓ - - + + Reset રીસેટ - - + + Uninstall અનઇન્સ્ટોલ કરો - + Select પસંદ કરો - + The export account operation to the new device is in progress. Please confirm the import on the new device. - + Enter authentication code - + New device IP address: %1 - + Do you want to exit? - + Exiting will cancel the import account operation. - + Choose image file છબી ફાઇલ પસંદ કરો - + Load/Unload લોડ/ઉતાર - + Select An Image to %1 % 1 માં છબી પસંદ કરો - + Edit preference પસંદગી સંપાદિત કરો - + On/Off ચાલુ/બંધ - + Information માહિતી - + Profile પ્રોફાઇલ - + Enter the account password to confirm the removal of this device આ ઉપકરણને દૂર કરવાની ખાતરી કરવા માટે એકાઉન્ટ પાસવર્ડ દાખલ કરો - + Screens સ્ક્રીનો - + Windows વિન્ડોઝ - + Screen %1 સ્ક્રીન %1 - + QR code ક્યૂઆર કોડ - + Link this device to an existing account આ ઉપકરણને હાલની એકાઉન્ટ સાથે લિંક કરો - + Import from another device અન્ય ઉપકરણમાંથી આયાત - + Import from an archive backup આર્કાઇવ બેકઅપ માંથી આયાત - + Advanced features અદ્યતન સુવિધાઓ - + Show advanced features અદ્યતન સુવિધાઓ બતાવો - + Hide advanced features અદ્યતન સુવિધાઓ છુપાવો - + Connect to a JAMS server JAMS સર્વર સાથે કનેક્ટ - + Create account from Jami Account Management Server (JAMS) Jami Account Management Server (JAMS) માંથી એકાઉન્ટ બનાવો - + Configure a SIP account SIP એકાઉન્ટને ગોઠવો - + Create a rendezvous point એક મીટિંગ પોઇન્ટ બનાવો - + Create new Jami account નવી Jami એકાઉન્ટ બનાવો - + Create new SIP account નવું SIP એકાઉન્ટ બનાવો - + About Jami જમી વિશે - + I already have an account મારી પાસે પહેલેથી જ એક એકાઉન્ટ છે - + Use existing Jami account હાલની Jami એકાઉન્ટનો ઉપયોગ કરો - + Welcome to Jami જમીમાં આપનું સ્વાગત છે - + Conversations વાતચીત - + Automatically check for updates અપડેટ્સ માટે આપોઆપ તપાસો - + Save સાચવો - + Upgrade સુધારો - + Later પાછળથી - + Delete કાઢી નાખો - + Block બ્લોક - + Set moderator મધ્યસ્થ સેટ કરો - + Unset moderator અનસેટ કરેલ મધ્યસ્થ - + Maximize મહત્તમ કરો - + Minimize ન્યૂનતમ - + Hangup હંગ અપ - + Local muted સ્થાનિક મ્યૂટ - + Default moderators ડિફૉલ્ટ મોડરેટર્સ - + Enable local moderators સ્થાનિક મધ્યસ્થીઓને સક્ષમ કરો - + Make all participants moderators બધા સહભાગીઓને મધ્યસ્થ બનાવો - + Add default moderator મૂળભૂત મધ્યસ્થ ઉમેરો - + Remove default moderator ડિફૉલ્ટ મધ્યસ્થ દૂર કરો - + Add emoji emoji ઉમેરો - + Send file ફાઇલ મોકલો - + Send મોકલો - + Remove દૂર કરો @@ -3708,72 +3713,72 @@ Please confirm the import on the new device. સિસ્ટમ સ્ટાર્ટઅપ પર ચલાવો - + Create account from backup બેકઅપ એકાઉન્ટ બનાવો - + Restore account from backup બેકઅપ એકાઉન્ટ પુનઃસ્થાપિત કરો - + Import Jami account from local archive file. સ્થાનિક આર્કાઇવ ફાઇલમાંથી જમી એકાઉન્ટ આયાત કરો. - + Write to %1 %1 પર લખો - + Member સભ્ય - + Ignore all notifications from this conversation આ વાતચીતમાંથી તમામ સૂચનાઓને અવગણો - + Go to conversation વાતચીતમાં જાઓ - + Administrator સંચાલક - + Invited આમંત્રિત - + Remove member સભ્ય દૂર કરો - + To: માટેઃ - + Customize કસ્ટમાઇઝ કરો - + Dismiss રદ - + Your profile is only shared with your contacts તમારી પ્રોફાઇલ ફક્ત તમારા સંપર્કો સાથે શેર કરવામાં આવે છે @@ -3994,17 +3999,17 @@ Please confirm the import on the new device. MainApplication - + E&xit ઇ&ક્સીટ - + &Quit & છોડો - + &Show Jami &Show જેમી @@ -4012,12 +4017,12 @@ Please confirm the import on the new device. PositionManager - + %1 is sharing their location - + Location sharing સ્થાન વહેંચણી @@ -4038,7 +4043,7 @@ Please confirm the import on the new device. QObject - + Me હું @@ -4104,15 +4109,15 @@ Please confirm the import on the new device. સ્થાપિત સંદેશ - + Invitation received પ્રાપ્ત આમંત્રણ - - - - + + + + Contact added સંપર્ક ઉમેરવામાં આવ્યો @@ -4127,141 +4132,141 @@ Please confirm the import on the new device. - + %1 was invited to join the conversation. - + You joined the conversation. - + %1 has joined the conversation. - + You left the conversation. - + %1 has left the conversation. - + %1 was blocked from the conversation. - + %1 was unblocked from the conversation. - + %L4d %L3h %L2m %L1s - + %L3h %L2m %L1s - + %L2m %L1s - + %L1s - + Call declined - + Unreachable peer - - + + Outgoing call બહાર નીકળો કૉલ - - + + Incoming call આવનારી કૉલ - + Missed outgoing call બહાર નીકળો કૉલ ચૂકી - + Missed incoming call ઇનકમિંગ કૉલ ચૂકી - + Join call જોડાઓ કૉલ - + (Profile updated) - + Invitation accepted આમંત્રણ સ્વીકાર્યું - - + + default ડિફૉલ્ટ - + auto - - + + System (if available) - - + + Built-in - - + + Auto (default) - - + + Disabled - + અપંગ @@ -4450,7 +4455,7 @@ Please confirm the import on the new device. અસ્પષ્ટ - + Busy વ્યસ્ત @@ -4541,73 +4546,73 @@ Please confirm the import on the new device. ક્યાંય પણ સ્વીકાર્ય નથી - + Just now હમણાં જ - + Today આજે - + Yesterday ગઈકાલે - + locationServicesError સ્થાનસર્વિસીસભૂતિ - + locationServicesClosedError સ્થાનસર્વિસીસબંધ ભૂલ - + locationServicesUnknownError સ્થાનસર્વિસીસ અજ્ઞાતભૂતિ - - + + %1 (you) - + We would like to thank our contributors, whose efforts over many years have made this software what it is. - + Developers - + Media મીડિયા - + Community Management - + Special thanks to - + This is a list of people who have made a significant investment of time, with useful results, into Jami. Any such contributors who want to be added to the list should contact us. - + Unrecognized new device identifier. Please follow the instructions above. @@ -4622,22 +4627,22 @@ Please confirm the import on the new device. - + The operation timed out. Please try again. - + An error occurred while exporting the account. Please try again. - + The operation was canceled by the user. - + An unexpected error occurred while linking the device. Please try again. @@ -4645,22 +4650,22 @@ Please confirm the import on the new device. SmartListModel - - - - - - + + + + + + Calls કૉલ્સ - - - - - - + + + + + + Contacts સંપર્કો @@ -4668,27 +4673,27 @@ Please confirm the import on the new device. SystemTray - + Accept call - + Decline call - + Open conversation ખુલ્લી વાતચીત - + Accept invitation - + Decline invitation @@ -4731,92 +4736,92 @@ Please confirm the import on the new device. - + Why should I back up my account? મારે મારા એકાઉન્ટને બેકઅપ કેમ લેવું જોઈએ? - + Jami is distributed and your account is only stored locally on your device. If you lose your password or your local account data, you WILL NOT be able to recover your account if you did not back it up earlier. જો તમે તમારો પાસવર્ડ અથવા તમારા સ્થાનિક એકાઉન્ટ ડેટા ગુમાવો છો, તો તમે તમારા એકાઉન્ટને પુનર્સ્થાપિત કરી શકશો નહીં જો તમે તેને અગાઉ બેકઅપ ન લીધું હોય. - + Can I make a conference call? હું કોન્ફરન્સ કૉલ કરી શકું? - + In a call, you can click on “Invite members” to add a contact to a call. - + What is a Jami account? જેમી એકાઉન્ટ શું છે? - + A Jami account is an asymmetric encryption key. Your account is identified by a Jami ID, which is a fingerprint of your public key. એક જમી એકાઉન્ટ એ અસમપ્રમાણ એન્ક્રિપ્શન કી છે. તમારું એકાઉન્ટ જમી આઈડી દ્વારા ઓળખાય છે, જે તમારી જાહેર કીનો ફિંગરપ્રિન્ટ છે. - + What information do I need to provide to create a Jami account? જેમી એકાઉન્ટ બનાવવા માટે મારે કઈ માહિતી આપવાની જરૂર છે? - + When you create a new Jami account, you do not have to provide any private information like an email, address, or phone number. જ્યારે તમે નવું જમ્મી એકાઉન્ટ બનાવો છો, ત્યારે તમારે કોઈ ખાનગી માહિતી જેમ કે ઇમેઇલ, સરનામું અથવા ફોન નંબર આપવાની જરૂર નથી. - + Why don’t I have to use a password? - + With Jami, your account is stored in a directory on your device. The password is only used to encrypt your account in order to protect you from someone who has physical access to your device. જેમી સાથે, તમારું એકાઉન્ટ તમારા ડિવાઇસ પર ડિરેક્ટરીમાં સંગ્રહિત થાય છે. પાસવર્ડ ફક્ત તમારા એકાઉન્ટને એન્ક્રિપ્ટ કરવા માટે ઉપયોગમાં લેવાય છે જેથી તમને કોઈ વ્યક્તિથી સુરક્ષિત કરવામાં આવે જે તમારા ડિવાઇસ પર ભૌતિક ઍક્સેસ ધરાવે છે. - + Why don’t I have to register a username? - + Your account is only stored on your own devices. If you delete your account from all of your devices, the account is gone forever and you CANNOT recover it. તમારું એકાઉન્ટ ફક્ત તમારા પોતાના ઉપકરણો પર જ સંગ્રહિત થાય છે. જો તમે તમારા એકાઉન્ટને તમારા બધા ઉપકરણોમાંથી કાઢી નાખો છો, તો એકાઉન્ટ કાયમ માટે ગયો છે અને તમે તેને પુનઃપ્રાપ્ત કરી શકતા નથી. - + Can I use my account on multiple devices? શું હું મારા એકાઉન્ટને બહુવિધ ઉપકરણો પર ઉપયોગ કરી શકું? - + Yes, you can link your account from the settings, or you can import your backup on another device. હા, તમે સેટિંગ્સમાંથી તમારા એકાઉન્ટને લિંક કરી શકો છો, અથવા તમે તમારા બેકઅપને બીજા ઉપકરણ પર આયાત કરી શકો છો. - + The most permanent, secure identifier is your Jami ID, but since these are difficult to use for some people, you also have the option of registering a username. સૌથી કાયમી, સુરક્ષિત ઓળખકર્તા તમારી જમ્મી આઈડી છે, પરંતુ કેટલાક લોકો માટે તેનો ઉપયોગ કરવો મુશ્કેલ છે, તેથી તમારી પાસે વપરાશકર્તા નામ નોંધણી કરવાનો વિકલ્પ પણ છે. - + How can I back up my account? હું મારા એકાઉન્ટને કેવી રીતે બેકઅપ લઈ શકું? - + In Account Settings, a button is available to create a backup your account. એકાઉન્ટ સેટિંગ્સમાં, તમારા એકાઉન્ટનો બેકઅપ બનાવવા માટે એક બટન ઉપલબ્ધ છે. - + What happens when I delete my account? જ્યારે હું મારું એકાઉન્ટ કાઢી નાખીશ ત્યારે શું થશે? @@ -4837,17 +4842,17 @@ Please confirm the import on the new device. UtilsAdapter - + %1 Mbps %1 મેગાબીટ/સેકન્ડ - + Default ડિફૉલ્ટ - + System સિસ્ટમ @@ -4855,22 +4860,22 @@ Please confirm the import on the new device. lrc::ContactModelPimpl - + Searching… શોધો. - + Invalid ID અમાન્ય ઓળખપત્ર - + Username not found વપરાશકર્તા નામ મળ્યું નથી - + Unable to lookup… @@ -4878,7 +4883,7 @@ Please confirm the import on the new device. lrc::api::ContactModel - + Bad URI scheme ખરાબ યુઆરઆઈ યોજના diff --git a/translations/jami_client_qt_hak.ts b/translations/jami_client_qt_hak.ts index 831e11daf..da8b1e2c0 100644 --- a/translations/jami_client_qt_hak.ts +++ b/translations/jami_client_qt_hak.ts @@ -2,32 +2,32 @@ CallAdapter - + Missed call 未接来电 - + Missed call with %1 来自 %1 的未接来电 - + Incoming call 来电 - + %1 is calling you %1 正在呼叫您 - + is calling you 正在呼叫您 - + Screenshot 截图 @@ -35,12 +35,12 @@ ConversationListModelBase - + Deleted media 删除媒体 - + (deleted message) (已删除邮件) @@ -48,22 +48,22 @@ ConversationsAdapter - + %1 has joined the conversation. %1已加入对话。 - + %1 has left the conversation. %1已离开对话。 - + %1 received a new message %1收到一个新的消息 - + %1 received a new invitation 收到新邀请 @@ -71,7 +71,7 @@ CurrentCall - + Me @@ -79,47 +79,47 @@ CurrentConversation - + Private 私有 - + Private group (restricted invites) 私人群组(受限制邀请) - + Private group 非公开群组 - + Public group 公开群组 - + An error occurred while fetching this repository. 获取此存储库时出错。 - + Unrecognized conversation mode. 无法识别的对话模式。 - + An invalid message was detected. 检测到无效消息。 - + Insufficient permission to update conversation information. 没有足够的权限更新对话信息。 - + An error occurred while committing a new message. 提交新邮件时出错。 @@ -158,7 +158,7 @@ - + Jami daemon (jamid) reconnection is in progress. Please wait… Jami 守护进程 (jamid) 正在重新连接。请稍候... @@ -557,7 +557,7 @@ Proxy list URL - + 代理服务器列表 URL @@ -567,12 +567,12 @@ Using proxy: - + 正在使用代理服务器: Proxy disabled - + 代理服务器已禁用 @@ -602,7 +602,7 @@ Devices - + 裝置 @@ -642,17 +642,17 @@ Noise reduction - + 降噪 Echo suppression - + 回声抑制 Voice activity detection - + 语音活动检测 @@ -840,124 +840,144 @@ 检查更新时出现网络错误。 - + Enter account password 输入账户密码 - + This account is password encrypted, enter the password to generate a PIN code. 此帐户是密码加密的,请输入密码以生成PIN码。 - + Link new device 关联新设备 - + The account was imported successfully. 已成功导入帐户。 - + Enter password 输入密码 - + Enter account password to confirm the removal of this device 输入帐户密码以确认删除此设备 - + There are no extensions for the platform to display in the Jami Extension Store. Please try again later. Jami 扩展商店中没有可显示的平台扩展。请稍后再试。 - + Discard and restart 放弃并重新启动 - + Show less 显示少 - + Show preview 显示预览 - + Continue editing 继续编辑 - + Strikethrough 刪除線 - + Unordered list 未经排序的列表 - + Ordered list 已排序清單 - + Press Shift+Enter to insert a new line 按 Shift+Enter 插入换行 - + Press Enter to insert a new line 按 Enter 插入换行 - + + Call started + 通话已开始 + + + Select this device 选择此设备 - + Select device 选择设备 - + Show local video 显示本地视频 - + Hide local video 隐藏本地视频 - + Encrypt your account with a password 使用密码加密您的账户 - + Customize your profile 自定义您的个人资料 - + Appearance 外观 + + + Background image + 背景图片 + + + + Select background image + 选择背景图片 + + + + Default + 默认 + Free and private sharing. <a href="https://jami.net/donate/">Donate</a> to expand it. - + 免费且私密的共享。<a href="https://jami.net/donate/">捐赠</a>以扩展功能。 @@ -1015,128 +1035,128 @@ 文字格式 - + Installation error 安装错误 - + An error occurred while installing the extension. 安装扩展时发生错误。 - + Reset preferences 重置偏好设置 - + Select extension to install 选择要安装的扩展 - + Uninstall extension 卸载扩展 - + Do you want to reset the preferences for the %1 extension? To continue, click Reset. 您要重置 %1 扩展的首选项吗?要继续,请单击重置。 - + Do you want to uninstall the %1 extension? To continue, click Uninstall. 您要卸载 %1 扩展吗?要继续,请单击卸载。 - + Go back to extensions list 返回扩展列表 - + Select file 选择文件 - + Extension files (*.jpl) 扩展文件 (*.jpl) - + Choose extension 选择扩展 - + Select screen to share 选择要共享的屏幕 - + Select window to share 选择要共享的窗口 - + All screens 所有屏幕 - + An error occurred while creating the account. Check credentials and try again. 创建账户时发生错误。检查凭证并重试。 - + Clear text 清除文本 - + Search results 搜索结果 - + Decline invitation 拒绝邀请 - + Accept invitation Accept invitation - + OK 確定 - + Leave 离开 - + Unblock 取消屏蔽 - + Mute participant 与会者静音 - + Unmute participant 取消静音 - + An error occurred while reconnecting to the Jami daemon (jamid). The application will now exit. 在重新连接 Jami 守护进程 (jamid) 时发生错误。 @@ -1190,86 +1210,86 @@ If yes, only a randomly generated 40-character identifier will be assigned to th 接受传输限制(MB) - + Don't send 不发送 - + Join with audio 加入音频 - + Join with video 加入视频 - + Current host for this group conversation seems unreachable. Do you want to host the call? 此群组对话的当前主持人似乎无法接通。您想主持通话吗? - + Select dedicated device for hosting future calls in this group conversation. If not set, the host will be the device starting a call. 选择专用设备,以便在此群组对话中主持未来的通话。如果未设置,主机将是开始通话的设备。 - + %1 sent you a conversation invitation. %1 向您发出了通话邀请。 - + Hello, Do you want to join the conversation? 您好,您想加入通话吗? - + You have accepted the conversation invitation. 您已接受该对话邀请。 - + Waiting for %1 to connect to synchronize the conversation… 等待 %1 连接以同步对话... - + Group name 群名 - + Contact name 联系人名称 - + Add description 添加描述 - + Color 色彩 - + Conversation type 对话类型 - + Block member 群员 - + Unblock member 解封成员 @@ -1324,108 +1344,108 @@ to connect to synchronize the conversation… 复制所有数据 - + Save recordings to 保存录音到 - + Save screenshots to 保存截图到 - + Share freely and privately with Jami 使用 Jami 自由、私密地分享 - + Add 新增 - + more emojis 更多的爱默契 - + Reply to 回复 - + In reply to 在回复中 - + Reply 回复 - + Edit 编辑 - + Edited 已编辑 - + Join call 加入通話 - + A call is in progress. Do you want to join the call? 电话正在进行,你想加入电话吗? - + Remove current device 移除当前设备 - + Host only this call 仅接待此次电话 - + Host this call 接待此次电话 - + Make me the default host for future calls 让我成为未来电话的默认主机 - + Mute conversation 静音对话 - + Default host (calls) 默认主机(呼叫)。 - + None - + Tip 提示 - + Add a profile picture and nickname to complete your profile 添加一个个人资料图片和号,以完成个人资料 @@ -1628,7 +1648,7 @@ to connect to synchronize the conversation… - + Copy 複製 @@ -1710,7 +1730,7 @@ to connect to synchronize the conversation… Remove conversation - + 移除会话 @@ -1720,22 +1740,22 @@ to connect to synchronize the conversation… Are you sure you want to leave this group? - + 确定要退出该群组吗? Do you want to remove this contact? The existing conversation will be deleted. - + 要删除此联系人吗?现有对话将被删除。 Do you want to block this contact? - + 要屏蔽此联系人吗? Are you sure you want to remove this conversation? The contact will not be removed. - + 是否确定要删除本次对话?联系人不会被移除。 @@ -2322,32 +2342,32 @@ The location of other members can still be received. 1m - + 1m %L1s - + %L1s %L1m - + %L1m %L1m %L2s - + %L1m %L2s %L1h - + %L1h %L1h %L2m - + %L1h %L2m @@ -2367,7 +2387,7 @@ The location of other members can still be received. This conversation has ended. - + 本次对话已结束。 @@ -2442,12 +2462,12 @@ The location of other members can still be received. Your profile is only shared with your contacts. You can customize your profile at any time. - + 您的个人资料仅与您的联系人共享。您可以随时自定义您的个人资料。 A chosen username can help to be found more easily on Jami. If a username is not chosen, a randomly generated 40-character identifier will be assigned to this account as a username. It is more difficult to be found and reached with this identifier. - + 选择一个用户名可以帮助您在 Jami 上更容易被找到。如果未选择用户名,系统将为该账户随机生成一个40位字符的标识符作为用户名。使用此标识符更难被找到和联系。 @@ -2532,7 +2552,7 @@ The location of other members can still be received. Typing indicator - + 类型指标 @@ -2542,12 +2562,12 @@ The location of other members can still be received. Read receipts - + 已读回执 Send and request delivery and read receipts to be sent when messages are delivered or read. - + 发送并请求 在消息送达或被阅读时 发送送达和已读回执。 @@ -2596,48 +2616,38 @@ The location of other members can still be received. 未找到内容。 - - (Experimental) Enable call support for groups - (实验性)启用对组的呼叫支持 - - - - This feature will enable the audio and video call buttons in group conversations. - 此功能将启用群组对话中的音频和视频通话按钮。 - - - - + + Keyboard shortcuts 键盘快捷键 - + Markdown 标记 - + Submit issue 提交问题 - + Copied to clipboard. 已复制到剪贴板。 - + View logs 查看日志 - + Connecting to the new device… 正在连接到新设备… - + On the new device, initiate a new account. Select Add account → Connect from another device. When ready, scan the QR code. @@ -2646,289 +2656,284 @@ When ready, scan the QR code. 准备就绪后,扫描二维码。 - + Alternatively, enter the authentication code manually. 或者,手动输入验证码。 - + New device connected at the following IP address. Is that you? To continue the export account operation, click Confirm. - + 新设备已连接到以下IP地址。是您吗?要继续导出账户操作,请点击确认。 - + Select image as profile picture 选择图像作为个人资料图片 - + How do you want to set the profile picture? 您想如何设置个人资料图片? - + Import profile picture from image file 从图像文件导入个人资料图片 - + Remove profile picture 删除个人资料图片 - + Image files (*.jpeg *.jpg *.png *.JPEG* .JPG *.PNG) 图像文件(*.jpeg*.jpg*.png*.JEG*.jpg*.png) - + Auto update 自动更新 - + Disable all 全部禁用 - + Installed 已安装 - + Install 安装 - + Installing 装备 - + Install manually 手动安装 - + Install an extension directly from your device. 直接从设备安装扩展。 - + Available 可获得的 - + The Jami Extension Store is currently unavailable. Please try again later. Jami扩展商店当前不可用。请稍后再试。 - + Version %1 版本 %1 - + Last update %1 上次更新 %1 - + By %1 By %1 - + Proposed by %1 提议人 %1 - + More information 更多信息 - + Create Jami account 建立 Jami 帳號 - + Audio message 音频消息 - + Video message 视频消息 - + Show more 显示更多 - + Bold 粗體 - + Italic 斜体 - + Title 標題 - + Heading 標題 - + Link 链接 - + Code 代码 - + Quote 引用 - + Show formatting 显示格式 - + Hide formatting 隐藏格式设置 - + %1 replied to %1回复 - + you - + Send a message to %1 in order to add them as a contact 向%1发送消息,以便将其添加为联系人 - - Started a call - 开始通话 - - - + %L1 members - + %L1 名成员 - + Share your Jami identifier in order to be contacted more easily! 分享您的 Jami 识别码,以便更方便地与您联系! - + Jami identity Jami ID - + Show fingerprint 显示指纹 - + Show registered name 显示注册名称 - + Enabling your account allows you to be contacted on Jami 启用账户后,可让他人通过 Jami 联系到您 - + Experimental 实验性 - + Ringtone 铃声 - + Rendezvous point 聚会点 - + Moderation 适度 - + Theme 主题 - + Text zoom level 文字缩放水平 Search text languages - + 搜索文本语言 Search for available text languages - + 搜索可用文本语言 No dictionary found for %1. - + 未找到%1的词典。 No dictionary is available. - + 没有可用的词典。 Dictionary manager - + 词典管理器 An error occurred while downloading the %1 dictionary. - + 下载%1词典时发生错误。 Show installed dictionaries - + 显示已安装的词典 @@ -2938,27 +2943,27 @@ When ready, scan the QR code. Press enter to switch to this account - + 按下回车键切换至此账户 Display your QR code to allow other users to scan it and add you as a contact - + 显示您的二维码,以便其他用户扫描并添加您为联系人 Account list - + 账户列表 Use arrows to switch between available account - + 使用方向键在可用账户间切换 Select the user interface language - + 选择用户界面语言 @@ -2968,17 +2973,17 @@ When ready, scan the QR code. Advice Box - + 提示框 Back button - + 返回按钮 Open the advice popup that contains information about Jami - + 打开包含关于Jami信息的提示弹窗 @@ -2988,22 +2993,22 @@ When ready, scan the QR code. Press to %1 - + 点击以 %1 Press to toggle %1 (%2) - + 点击以切换 %1 (%2) active - + 活动 inactive - + 非活动 @@ -3018,22 +3023,22 @@ When ready, scan the QR code. Close application - + 关闭应用程序 Dismiss this tip - + 关闭此提示 Tips to help you use Jami more effectively - + 提示,帮助您更有效地使用Jami Show more messaging options - + 显示更多消息选项 @@ -3043,17 +3048,17 @@ When ready, scan the QR code. Conversation messages list. Use arrow keys to navigate through messages. - + 对话消息列表。使用方向键在消息之间导航。 Data transfer - + 数据传输 Status - + 状态 @@ -3088,7 +3093,7 @@ When ready, scan the QR code. Automatically accept calls - + 自动接听来电 @@ -3247,68 +3252,68 @@ When ready, scan the QR code. 获取日志 - + Quality 质量 - + Always record calls 永遠記錄通話 - + Conversation 對話 - + Call 撥打 - + Settings 設定 - + Debug 除錯 - + Clear 清除 - - + + Cancel 取消 - + Archive 归档 - + Open file 打开文件 - + Generating account… 正在生成帳號…… - + Import from archive backup 從封存備份匯入 - + Select archive file 选择归档文件 @@ -3318,381 +3323,381 @@ When ready, scan the QR code. 关联设备 - + Import 匯入 - + Delete message 刪除訊息 - + *(Deleted Message)* 删除消息 - + Edit message 编辑消息 - + Close 關閉 - + Call recording 通话录音 - + If the account is encrypted with a password, please fill the following field. 如果帐户使用密码加密,请填写下面的字段. - + Enter the PIN code 输入 PIN 码 - + Add Device 添加设备 - + Enter current password 輸入目前密碼 - + Enter new password 输入新密码 - + Confirm new password 确认新密码 - + Change 變更 - + Export 导出 - + Take photo 照相 - + Preferences 偏好設定 - - + + Reset 重置 - - + + Uninstall 卸载 - + Select 选择 - + The export account operation to the new device is in progress. Please confirm the import on the new device. 正在向新设备导出帐户。 请在新设备上确认导入。 - + Enter authentication code 输入验证码 - + New device IP address: %1 新设备 IP 地址: %1 - + Do you want to exit? 要退出吗? - + Exiting will cancel the import account operation. 退出将取消导入账户操作。 - + Choose image file 选择图像文件 - + Load/Unload 加载/取消加载 - + Select An Image to %1 为 %1 选择图片 - + Edit preference 編輯偏好設定 - + On/Off 開啟/關閉 - + Information 資訊 - + Profile 個人檔案 - + Enter the account password to confirm the removal of this device 输入此账户的密码,以确认删除本设备 - + Screens 屏幕 - + Windows 窗口 - + Screen %1 屏幕 %1 - + QR code 二维码 - + Link this device to an existing account 将此设备关联到已有账户 - + Import from another device 從其他裝置匯入 - + Import from an archive backup 从归档备份导入 - + Advanced features 高级功能 - + Show advanced features 顯示進階功能 - + Hide advanced features 隱藏進階功能 - + Connect to a JAMS server 连接到 JAMS 服务器 - + Create account from Jami Account Management Server (JAMS) 從 Jami 帳號管理伺服器 (JAMS) 建立帳號 - + Configure a SIP account 配置 SIP 账户 - + Create a rendezvous point 建立 rendezvous 點 - + Create new Jami account 建立新 Jami 帳號 - + Create new SIP account 创建新的 SIP 账户 - + About Jami 关于 Jami - + I already have an account 我已经有一个账户 - + Use existing Jami account 使用现存的 Jami 账户 - + Welcome to Jami 欢迎使用 Jami - + Conversations 對話 - + Automatically check for updates 自动检查更新 - + Save 保存 - + Upgrade 升級 - + Later 稍後 - + Delete 刪除 - + Block 屏蔽 - + Set moderator 設定主持人 - + Unset moderator 取消設定主持人 - + Maximize 最大化 - + Minimize 最小化 - + Hangup 掛斷 - + Local muted 本机已静音 - + Default moderators 默认会议主持人 - + Enable local moderators 啟用本機主持人 - + Make all participants moderators 将所有参加者设置为管理员 - + Add default moderator 新增預設主持人 - + Remove default moderator 删除默认会议主持人 - + Add emoji 新增表情符號 - + Send file 傳送檔案 - + Send 发送 - + Remove 删除 @@ -3717,72 +3722,72 @@ Please confirm the import on the new device. 开机自启 - + Create account from backup 从备份中创建账户 - + Restore account from backup 从备份中恢复账户 - + Import Jami account from local archive file. 从本地档案文件导入Jami账户。 - + Write to %1 写给 %1 - + Member 成员 - + Ignore all notifications from this conversation 忽略来自此对话的所有提醒 - + Go to conversation 前往会话 - + Administrator 管理員 - + Invited 已邀请 - + Remove member 移除成员 - + To: 至: - + Customize 自定义 - + Dismiss 解散 - + Your profile is only shared with your contacts 您的账户资料仅会与您的联系人分享 @@ -3822,7 +3827,7 @@ Please confirm the import on the new device. Accept call - + 接听通话 @@ -4003,17 +4008,17 @@ Please confirm the import on the new device. MainApplication - + E&xit 退出(&X) - + &Quit 退出(&Q) - + &Show Jami 显示 Jami @@ -4021,12 +4026,12 @@ Please confirm the import on the new device. PositionManager - + %1 is sharing their location %1 正在共享他们的位置 - + Location sharing 位置共享 @@ -4047,7 +4052,7 @@ Please confirm the import on the new device. QObject - + Me @@ -4113,15 +4118,15 @@ Please confirm the import on the new device. 已建立通信 - + Invitation received 已收到邀請 - - - - + + + + Contact added 已添加联系人 @@ -4136,141 +4141,141 @@ Please confirm the import on the new device. 已创建群组对话 - + %1 was invited to join the conversation. %1被邀请加入对话。 - + You joined the conversation. 您加入了对话。 - + %1 has joined the conversation. %1已加入对话。 - + You left the conversation. 您离开了对话。 - + %1 has left the conversation. %1已离开对话。 - + %1 was blocked from the conversation. %1被阻止参与对话。 - + %1 was unblocked from the conversation. %1已从对话中解禁。 - + %L4d %L3h %L2m %L1s - + %L4 天 %L3 小时 %L2 分钟 %L1 秒 - + %L3h %L2m %L1s - + %L3 小时 %L2 分钟 %L1 秒 - + %L2m %L1s - + %L2m %L1s - + %L1s - + %L1s - + Call declined 呼叫被拒绝 - + Unreachable peer 对方无法连接 - - + + Outgoing call 去电 - - + + Incoming call 来电 - + Missed outgoing call 呼叫失败 - + Missed incoming call 未接来电 - + Join call 加入通话 - + (Profile updated) (配置文件已更新) - + Invitation accepted 已收到邀请 - - + + default 默认 - + auto - + 自动 - - + + System (if available) - + 系统(如可用) - - + + Built-in - + 内置 - - + + Auto (default) - + 自动(默认) - - + + Disabled - + 已停用 @@ -4459,7 +4464,7 @@ Please confirm the import on the new device. URI不明确 - + Busy 忙碌中 @@ -4550,126 +4555,126 @@ Please confirm the import on the new device. 不可接受 - + Just now 刚才 - + Today 今天 - + Yesterday 昨天 - + locationServicesError 位置服务错误 - + locationServicesClosedError 位置服务 关闭错误 - + locationServicesUnknownError 位置服务未知错误 - - + + %1 (you) %1 (您) - + We would like to thank our contributors, whose efforts over many years have made this software what it is. 我们要感谢我们的贡献者,他们多年来的努力使这个软件成为现在的样子。 - + Developers 开发者 - + Media 媒体 - + Community Management 社区管理 - + Special thanks to 特别感谢 - + This is a list of people who have made a significant investment of time, with useful results, into Jami. Any such contributors who want to be added to the list should contact us. 这是一份为Jami投入了大量时间并取得了有益成果的人员名单。任何希望添加到列表中的此类贡献者都应与我们联系。 - + Unrecognized new device identifier. Please follow the instructions above. 无法识别新设备标识符。请按照上述说明操作。 An authentication error occurred while linking the device. Please check credentials and try again. - + 链接设备时出现身份验证错误。请检查凭据,然后重试。 A network error occurred while linking the account. Please verify your connection and try again. - + 链接账户时发生网络错误。请检查网络连接后重试。 - + The operation timed out. Please try again. - + 操作超时。请稍后重试。 - + An error occurred while exporting the account. Please try again. - + 导出账户时发生错误。请稍后重试。 - + The operation was canceled by the user. - + 操作已被用户取消。 - + An unexpected error occurred while linking the device. Please try again. - + 链接设备时发生意外错误。请稍后重试。 SmartListModel - - - - - - + + + + + + Calls 通话 - - - - - - + + + + + + Contacts 联系人 @@ -4677,27 +4682,27 @@ Please confirm the import on the new device. SystemTray - + Accept call - + 接听通话 - + Decline call 拒接通话 - + Open conversation 打开会话 - + Accept invitation Accept invitation - + Decline invitation 拒绝邀请 @@ -4740,92 +4745,92 @@ Please confirm the import on the new device. 红点表示您的帐户已断开与网络的连接;它连接时变为绿色。 - + Why should I back up my account? 为什么我应该备份账户? - + Jami is distributed and your account is only stored locally on your device. If you lose your password or your local account data, you WILL NOT be able to recover your account if you did not back it up earlier. Jami 采用分布式架构,您的账户仅存储在本地设备上。若丢失密码或本地账户数据,且未提前备份,您将无法恢复账户。 - + Can I make a conference call? 我可以进行电话会议吗? - + In a call, you can click on “Invite members” to add a contact to a call. 在通话中,您可以单击“邀请成员”将联系人添加到通话中。 - + What is a Jami account? 什么是Jami账户? - + A Jami account is an asymmetric encryption key. Your account is identified by a Jami ID, which is a fingerprint of your public key. Jami账户是一个非对称加密密钥。您的账户由Jami ID来识别,该ID是您的公共密钥的指纹。 - + What information do I need to provide to create a Jami account? 我需要提供哪些信息来创建Jami账户? - + When you create a new Jami account, you do not have to provide any private information like an email, address, or phone number. 当您创建新 Jami 账户时,您不需要提供任何个人信息,如电子邮件、地址或电话号码等。 - + Why don’t I have to use a password? 为什么我不需要使用密码? - + With Jami, your account is stored in a directory on your device. The password is only used to encrypt your account in order to protect you from someone who has physical access to your device. 在 Jami 中,您的账户存储在您设备中的目录下。密码仅用于加密您的帐户,以防止任何人物理访问您设备时访问您的账户信息。 - + Why don’t I have to register a username? 为什么我不需要注册用户名? - + Your account is only stored on your own devices. If you delete your account from all of your devices, the account is gone forever and you CANNOT recover it. 您的账户仅存储在您自己的设备上。如果您从所有设备中删除了账户,则账户将永远消失。您无法恢复。 - + Can I use my account on multiple devices? 我可以在多个设备上使用我的账户吗? - + Yes, you can link your account from the settings, or you can import your backup on another device. 是的,您可以在设置中链接您的帐户,或者您可以将通过备份将自己的账户导入到其他设备上. - + The most permanent, secure identifier is your Jami ID, but since these are difficult to use for some people, you also have the option of registering a username. 最永久、最安全的标识符是您的Jami ID,但由于这些标识符对一部分人人来说难以辨识,因此您也可以选择注册一个用户名。 - + How can I back up my account? 怎样备份账户? - + In Account Settings, a button is available to create a backup your account. 在账户设置里,有一个按钮可以创建账户的备份 - + What happens when I delete my account? 当我删除自己的账号会发生什么? @@ -4846,17 +4851,17 @@ Please confirm the import on the new device. UtilsAdapter - + %1 Mbps %1 Mbps - + Default 默认 - + System 系统 @@ -4864,22 +4869,22 @@ Please confirm the import on the new device. lrc::ContactModelPimpl - + Searching… 正在搜索… - + Invalid ID 无效 ID - + Username not found 找不到该用户名 - + Unable to lookup… 无法查找… @@ -4887,7 +4892,7 @@ Please confirm the import on the new device. lrc::api::ContactModel - + Bad URI scheme 错误的 URI 方案 diff --git a/translations/jami_client_qt_he.ts b/translations/jami_client_qt_he.ts index 206ed3827..8643b42e3 100644 --- a/translations/jami_client_qt_he.ts +++ b/translations/jami_client_qt_he.ts @@ -2,32 +2,32 @@ CallAdapter - + Missed call שיחה שלא נענתה - + Missed call with %1 הפסד שיחת עם %1 - + Incoming call שיחה נכנסת - + %1 is calling you %1 מתקשר אליך - + is calling you הוא מתקשר אליך. - + Screenshot צילום מסך @@ -35,12 +35,12 @@ ConversationListModelBase - + Deleted media - + (deleted message) @@ -48,22 +48,22 @@ ConversationsAdapter - + %1 has joined the conversation. - + %1 has left the conversation. - + %1 received a new message %1 קיבל הודעה חדשה - + %1 received a new invitation @@ -71,7 +71,7 @@ CurrentCall - + Me אני @@ -79,47 +79,47 @@ CurrentConversation - + Private פרטי - + Private group (restricted invites) קבוצה פרטית (זמנות מוגבלות) - + Private group קבוצה פרטית - + Public group קבוצה ציבורית - + An error occurred while fetching this repository. - + Unrecognized conversation mode. - + An invalid message was detected. - + Insufficient permission to update conversation information. - + An error occurred while committing a new message. @@ -158,7 +158,7 @@ - + Jami daemon (jamid) reconnection is in progress. Please wait… @@ -602,7 +602,7 @@ Devices - + התקנים @@ -840,120 +840,140 @@ - + Enter account password הכניסה סיסמה לחשבון - + This account is password encrypted, enter the password to generate a PIN code. - + Link new device קישור מכשיר חדש - + The account was imported successfully. - + Enter password הכניסו סיסמה - + Enter account password to confirm the removal of this device - + There are no extensions for the platform to display in the Jami Extension Store. Please try again later. - + Discard and restart - + Show less להראות פחות - + Show preview - + Continue editing - + Strikethrough קו חוצה - + Unordered list רשימה לא מסודרת - + Ordered list רשימה מסודרת - + Press Shift+Enter to insert a new line - + Press Enter to insert a new line - + + Call started + + + + Select this device - + Select device - + Show local video - + Hide local video - + Encrypt your account with a password - + Customize your profile - + Appearance מראה + + + Background image + תמונה של רקע + + + + Select background image + + + + + Default + שגרתי + Free and private sharing. <a href="https://jami.net/donate/">Donate</a> to expand it. @@ -1015,128 +1035,128 @@ - + Installation error - + An error occurred while installing the extension. - + Reset preferences - + Select extension to install - + Uninstall extension - + Do you want to reset the preferences for the %1 extension? To continue, click Reset. - + Do you want to uninstall the %1 extension? To continue, click Uninstall. - + Go back to extensions list - + Select file - + Extension files (*.jpl) - + Choose extension - + Select screen to share - + Select window to share - + All screens - + An error occurred while creating the account. Check credentials and try again. - + Clear text נקה טקסט - + Search results - + Decline invitation - + Accept invitation - + OK אישור - + Leave עזוב - + Unblock פותח את הבלוק - + Mute participant - + Unmute participant - + An error occurred while reconnecting to the Jami daemon (jamid). The application will now exit. @@ -1188,85 +1208,85 @@ If yes, only a randomly generated 40-character identifier will be assigned to th - + Don't send - + Join with audio - + Join with video - + Current host for this group conversation seems unreachable. Do you want to host the call? - + Select dedicated device for hosting future calls in this group conversation. If not set, the host will be the device starting a call. - + %1 sent you a conversation invitation. - + Hello, Do you want to join the conversation? - + You have accepted the conversation invitation. - + Waiting for %1 to connect to synchronize the conversation… - + Group name - + Contact name שם איש קשר - + Add description - + Color צבע - + Conversation type - + Block member - + Unblock member @@ -1321,108 +1341,108 @@ to connect to synchronize the conversation… - + Save recordings to שמור תקליטים - + Save screenshots to שמור תמונות מסך - + Share freely and privately with Jami לחלוק בחופשיות ובפרטיות עם ג'מי - + Add הוסף - + more emojis עוד אימוגי - + Reply to תשובה - + In reply to בתשובה - + Reply תשובה - + Edit עורך - + Edited מאורגן - + Join call הצטרף לשיחה - + A call is in progress. Do you want to join the call? שיחת טלפון מתמשכת, אתה רוצה להצטרף? - + Remove current device תוספת מכשיר זמני - + Host only this call מארח רק את השיחה הזאת - + Host this call מארגן את השיחה הזאת - + Make me the default host for future calls תעשה אותי המארח הנדרש לשיחות עתידיות - + Mute conversation שיחה שקטה - + Default host (calls) מארח מקובל (תקריאות) - + None אף אחד - + Tip טיפ - + Add a profile picture and nickname to complete your profile הוסף תמונה פרופיל וכינוי כדי למלא את הפרופיל שלך @@ -1625,7 +1645,7 @@ to connect to synchronize the conversation… - + Copy העתקה @@ -1707,7 +1727,7 @@ to connect to synchronize the conversation… Remove conversation - + תבטל את השיחה @@ -2526,7 +2546,7 @@ The location of other members can still be received. Typing indicator - + מדד טייפ @@ -2590,300 +2610,285 @@ The location of other members can still be received. - - (Experimental) Enable call support for groups - - - - - This feature will enable the audio and video call buttons in group conversations. - - - - - + + Keyboard shortcuts - + Markdown סימן - + Submit issue - + Copied to clipboard. - + View logs - + Connecting to the new device… - + On the new device, initiate a new account. Select Add account → Connect from another device. When ready, scan the QR code. - + Alternatively, enter the authentication code manually. - + New device connected at the following IP address. Is that you? To continue the export account operation, click Confirm. - + Select image as profile picture - + How do you want to set the profile picture? - + Import profile picture from image file - + Remove profile picture - + Image files (*.jpeg *.jpg *.png *.JPEG* .JPG *.PNG) - + Auto update - + Disable all - + Installed - + Install - + Installing התקנת - + Install manually - + Install an extension directly from your device. - + Available - + The Jami Extension Store is currently unavailable. Please try again later. - + Version %1 - + Last update %1 - + By %1 - + Proposed by %1 - + More information - + Create Jami account ליצור חשבון Jami - + Audio message - + Video message - + Show more הראה עוד - + Bold מודגש - + Italic הטיה - + Title כותרת - + Heading כותרת - + Link קישור - + Code קוד - + Quote ציטוט - + Show formatting - + Hide formatting - + %1 replied to - + you - + Send a message to %1 in order to add them as a contact - - Started a call - - - - + %L1 members - + Share your Jami identifier in order to be contacted more easily! - + Jami identity זהות ג'מי - + Show fingerprint הראה טביעת אצבע - + Show registered name הראה שם רשום - + Enabling your account allows you to be contacted on Jami הפעלת החשבון שלך מאפשרת לך ליצור קשר ב Jami - + Experimental ניסוי - + Ringtone צלצול - + Rendezvous point נקודת הפגישה - + Moderation צניעות - + Theme נושא - + Text zoom level רמת הזום של הטקסט @@ -3045,7 +3050,7 @@ When ready, scan the QR code. Status - + מצב @@ -3239,68 +3244,68 @@ When ready, scan the QR code. קבלו ספרי עיתון. - + Quality איכות - + Always record calls תמיד להקליט שיחות - + Conversation שיחה - + Call שיחה - + Settings הגדרות - + Debug תיקון - + Clear ניקוי - - + + Cancel ביטול - + Archive ארכיון - + Open file פתיחת קובץ - + Generating account… -הגין המוצר... - + Import from archive backup ייבוא מאחזת תיק - + Select archive file בחר תיק ארכיון @@ -3310,380 +3315,380 @@ When ready, scan the QR code. מכשיר חיבור - + Import יבוא - + Delete message למחוק הודעה - + *(Deleted Message)* *(מסר נמחק) * - + Edit message עורך הודעה - + Close סגירה - + Call recording הקלטת שיחות - + If the account is encrypted with a password, please fill the following field. אם החשבון מוצפן באמצעות סיסמה, אנא מלאו את השדה הבא. - + Enter the PIN code הכניס את קוד ה- PIN - + Add Device הוסף מכשיר - + Enter current password הכניסו סיסמה הנוכחית - + Enter new password הכניסו סיסמה חדשה - + Confirm new password אישר סיסמה חדשה - + Change שינוי - + Export יצוא - + Take photo צלם. - + Preferences העדפות - - + + Reset -הקמת מחדש - - + + Uninstall תורידו את ההתקנה - + Select בחר - + The export account operation to the new device is in progress. Please confirm the import on the new device. - + Enter authentication code - + New device IP address: %1 - + Do you want to exit? - + Exiting will cancel the import account operation. - + Choose image file בחר קבוצה של תמונות - + Load/Unload חוב/פלה - + Select An Image to %1 בחר תמונה ל % 1 - + Edit preference עורך העדיפות - + On/Off כביסה/תכביסה - + Information מידע - + Profile פרופיל - + Enter the account password to confirm the removal of this device הכניס את הסיסמה של החשבון כדי לאשר את הסרת המכשיר - + Screens מסך - + Windows חלונות - + Screen %1 מסך %1 - + QR code קוד QR - + Link this device to an existing account קישור את המכשיר הזה לחשבון קיים - + Import from another device ייבוא ממכשיר אחר - + Import from an archive backup ייבוא מאחסן גיבוי - + Advanced features תכונות מתקדמות - + Show advanced features הראה תכונות מתקדמות - + Hide advanced features חביא תכונות מתקדמות - + Connect to a JAMS server חיבור לשרת JAMS - + Create account from Jami Account Management Server (JAMS) ליצור חשבון משרת ניהול חשבונות Jami (JAMS) - + Configure a SIP account להגדיר חשבון SIP - + Create a rendezvous point ליצור נקודת פגישה - + Create new Jami account ליצור חשבון ג'מי חדש - + Create new SIP account ליצור חשבון SIP חדש - + About Jami על אודות Jami - + I already have an account יש לי חשבון. - + Use existing Jami account השתמש בחשבון Jami הקיימים - + Welcome to Jami ברוך בואך אל Jami - + Conversations דיונים - + Automatically check for updates לבדוק אוטומטית אם יש עדכונים - + Save שמור - + Upgrade שיפור - + Later מאוחר יותר. - + Delete מחק - + Block חסום - + Set moderator הגדרת המודרטור - + Unset moderator מתקן לא מתאים - + Maximize שימו את האפס - + Minimize מינימום - + Hangup נתק - + Local muted מקומי שקט - + Default moderators מתמודדים מקובלים - + Enable local moderators תפעיל מתרגלים מקומיים - + Make all participants moderators להפוך את כל המשתתפים למדרטורים - + Add default moderator הוסף מתאם מקוון - + Remove default moderator הסיר את המודרטור ההפגמן - + Add emoji הוסף אימוגי - + Send file שלח קובץ - + Send שליחה - + Remove הסר @@ -3708,72 +3713,72 @@ Please confirm the import on the new device. תפעיל בהתחלת המערכת - + Create account from backup ליצור חשבון מתוך גיבוי - + Restore account from backup לשחזר את החשבון מהשד - + Import Jami account from local archive file. יבוא חשבון ג'מי מתיק הארכיון המקומי. - + Write to %1 כתוב ל% 1 - + Member חבר - + Ignore all notifications from this conversation התעלמו מכל ההודעות מהשיחה הזאת. - + Go to conversation לך לשיחה. - + Administrator מנהל - + Invited הזמנת - + Remove member הסיר חבר - + To: ל: - + Customize אישית - + Dismiss פטור - + Your profile is only shared with your contacts הפרופיל שלך משתף רק עם אנשי הקשר שלך @@ -3994,17 +3999,17 @@ Please confirm the import on the new device. MainApplication - + E&xit E&xit - + &Quit "תתפטר" - + &Show Jami &Show ג'מי @@ -4012,12 +4017,12 @@ Please confirm the import on the new device. PositionManager - + %1 is sharing their location - + Location sharing שיתוף מיקום @@ -4038,7 +4043,7 @@ Please confirm the import on the new device. QObject - + Me אני @@ -4104,15 +4109,15 @@ Please confirm the import on the new device. הודעה שהוקמה - + Invitation received הזמנה התקבלה - - - - + + + + Contact added הוספת קשר @@ -4127,141 +4132,141 @@ Please confirm the import on the new device. - + %1 was invited to join the conversation. - + You joined the conversation. - + %1 has joined the conversation. - + You left the conversation. - + %1 has left the conversation. - + %1 was blocked from the conversation. - + %1 was unblocked from the conversation. - + %L4d %L3h %L2m %L1s - + %L3h %L2m %L1s - + %L2m %L1s - + %L1s - + Call declined - + Unreachable peer - - + + Outgoing call שיחה יוצאת - - + + Incoming call שיחה נכנסת - + Missed outgoing call פספסתי שיחת פנויה - + Missed incoming call פספסתי שיחת כניסה - + Join call הצטרף לשיחה - + (Profile updated) - + Invitation accepted הזמנה התקבלה - - + + default ברירת מחדל - + auto - - + + System (if available) - - + + Built-in - - + + Auto (default) - - + + Disabled - + איכותי @@ -4450,7 +4455,7 @@ Please confirm the import on the new device. לא ברור - + Busy עסוק @@ -4541,73 +4546,73 @@ Please confirm the import on the new device. לא מקובל בכל מקום - + Just now ממש עכשיו - + Today היום - + Yesterday אתמול - + locationServicesError מיקוםServicesאשמה - + locationServicesClosedError מיקוםServicesClosedאשמה - + locationServicesUnknownError מיקוםServicesUnknownאשמה - - + + %1 (you) - + We would like to thank our contributors, whose efforts over many years have made this software what it is. - + Developers - + Media מדיה - + Community Management - + Special thanks to - + This is a list of people who have made a significant investment of time, with useful results, into Jami. Any such contributors who want to be added to the list should contact us. - + Unrecognized new device identifier. Please follow the instructions above. @@ -4622,22 +4627,22 @@ Please confirm the import on the new device. - + The operation timed out. Please try again. - + An error occurred while exporting the account. Please try again. - + The operation was canceled by the user. - + An unexpected error occurred while linking the device. Please try again. @@ -4645,22 +4650,22 @@ Please confirm the import on the new device. SmartListModel - - - - - - + + + + + + Calls שיחות - - - - - - + + + + + + Contacts אנשי קשר @@ -4668,27 +4673,27 @@ Please confirm the import on the new device. SystemTray - + Accept call - + Decline call - + Open conversation שיחה פתוחה - + Accept invitation - + Decline invitation @@ -4731,92 +4736,92 @@ Please confirm the import on the new device. - + Why should I back up my account? למה שאחזיר את החשבון שלי? - + Jami is distributed and your account is only stored locally on your device. If you lose your password or your local account data, you WILL NOT be able to recover your account if you did not back it up earlier. ג'מי מפיצה וחשבונך מאוחסן רק מקומית במכשיר שלך. אם אתה מאבד את הסיסמה שלך או את נתוני החשבון המקומי שלך, אתה לא תוכל לשחזר את החשבון שלך אם לא גיבוי אותו קודם. - + Can I make a conference call? אני יכול לעשות טלפון? - + In a call, you can click on “Invite members” to add a contact to a call. - + What is a Jami account? מה זה חשבון ג'מי? - + A Jami account is an asymmetric encryption key. Your account is identified by a Jami ID, which is a fingerprint of your public key. חשבון ג'מי הוא מפתח חיסול לא סימטרי. החשבון שלך מזהה על ידי תעודת זהות ג'מי, שהיא טביעת אצבע של המפתח הציבורי שלך. - + What information do I need to provide to create a Jami account? איזה מידע אני צריך לספק כדי ליצור חשבון ג'מי? - + When you create a new Jami account, you do not have to provide any private information like an email, address, or phone number. כאשר אתה יוצר חשבון ג'מי חדש, אתה לא צריך לספק מידע פרטי כמו דוא"ל, כתובת או מספר טלפון. - + Why don’t I have to use a password? - + With Jami, your account is stored in a directory on your device. The password is only used to encrypt your account in order to protect you from someone who has physical access to your device. עם ג'מי, החשבון שלך נשמר בתיקון במכשיר שלך. הסיסמה משמשת רק כדי לחשוף את החשבון שלך כדי להגן עליך מפני מישהו שיש לו גישה פיזית למכשיר שלך. - + Why don’t I have to register a username? - + Your account is only stored on your own devices. If you delete your account from all of your devices, the account is gone forever and you CANNOT recover it. החשבון שלך מאוחסן רק במכשירים שלך. אם אתה מחסל את החשבון שלך מכל המכשירים שלך, החשבון נעלם לנצח ולא תוכל לשחזר אותו. - + Can I use my account on multiple devices? אני יכול להשתמש בחשבון שלי במכשירים רבים? - + Yes, you can link your account from the settings, or you can import your backup on another device. כן, אתה יכול לקשר את החשבון שלך מההגדרות, או שאתה יכול להציג את התיק החזק שלך למכשיר אחר. - + The most permanent, secure identifier is your Jami ID, but since these are difficult to use for some people, you also have the option of registering a username. זהות המאובטחת ביותר והקבועה ביותר היא תעודת זהות ג'מי שלך, אבל מאחר שזה קשה להשתמש עבור אנשים מסוימים, יש לך גם אפשרות להירשם שם משתמש. - + How can I back up my account? איך אני יכול להדפיס את החשבון שלי? - + In Account Settings, a button is available to create a backup your account. בהגדרות החשבון, נפתח כפתור כדי ליצור גיבוי לחשבון שלך. - + What happens when I delete my account? מה קורה כשאני מחסל את החשבון שלי? @@ -4837,17 +4842,17 @@ Please confirm the import on the new device. UtilsAdapter - + %1 Mbps %1 מגה-ביט/שנייה - + Default ברירת מחדל - + System מערכת @@ -4855,22 +4860,22 @@ Please confirm the import on the new device. lrc::ContactModelPimpl - + Searching… בחיפוש... - + Invalid ID תעודת זהות לא תקופה - + Username not found שם משתמש לא נמצא - + Unable to lookup… @@ -4878,7 +4883,7 @@ Please confirm the import on the new device. lrc::api::ContactModel - + Bad URI scheme תוכנית URI לא טובה diff --git a/translations/jami_client_qt_hi.ts b/translations/jami_client_qt_hi.ts index c53f9d175..26a82176c 100644 --- a/translations/jami_client_qt_hi.ts +++ b/translations/jami_client_qt_hi.ts @@ -2,32 +2,32 @@ CallAdapter - + Missed call फोन गायब - + Missed call with %1 %1 के साथ कॉल मिस - + Incoming call फोन आ रहा है - + %1 is calling you %1 आपको फ़ोन कर रहा है - + is calling you आपको बुला रहा है - + Screenshot स्क्रीनशॉट @@ -35,12 +35,12 @@ ConversationListModelBase - + Deleted media - + (deleted message) @@ -48,22 +48,22 @@ ConversationsAdapter - + %1 has joined the conversation. - + %1 has left the conversation. - + %1 received a new message % 1 को एक नया संदेश प्राप्त हुआ - + %1 received a new invitation @@ -71,7 +71,7 @@ CurrentCall - + Me मैं @@ -79,47 +79,47 @@ CurrentConversation - + Private निजी - + Private group (restricted invites) निजी समूह (सीमित आमंत्रण) - + Private group निजी समूह - + Public group सार्वजनिक समूह - + An error occurred while fetching this repository. - + Unrecognized conversation mode. - + An invalid message was detected. - + Insufficient permission to update conversation information. - + An error occurred while committing a new message. @@ -158,7 +158,7 @@ - + Jami daemon (jamid) reconnection is in progress. Please wait… @@ -602,7 +602,7 @@ Devices - + उपकरण @@ -840,120 +840,140 @@ - + Enter account password खाता पासवर्ड दर्ज करें - + This account is password encrypted, enter the password to generate a PIN code. - + Link new device नई डिवाइस लिंक - + The account was imported successfully. - + Enter password पासवर्ड दर्ज करें - + Enter account password to confirm the removal of this device - + There are no extensions for the platform to display in the Jami Extension Store. Please try again later. - + Discard and restart - + Show less कम दिखाएँ - + Show preview - + Continue editing - + Strikethrough स्ट्राइकथ्रू - + Unordered list अक्रमिक सूची - + Ordered list क्रमित सूची - + Press Shift+Enter to insert a new line - + Press Enter to insert a new line - + + Call started + + + + Select this device - + Select device - + Show local video - + Hide local video - + Encrypt your account with a password - + Customize your profile - + Appearance उपस्थिति + + + Background image + पृष्ठभूमि छवि + + + + Select background image + + + + + Default + डिफ़ॉल्ट + Free and private sharing. <a href="https://jami.net/donate/">Donate</a> to expand it. @@ -1015,128 +1035,128 @@ - + Installation error - + An error occurred while installing the extension. - + Reset preferences - + Select extension to install - + Uninstall extension - + Do you want to reset the preferences for the %1 extension? To continue, click Reset. - + Do you want to uninstall the %1 extension? To continue, click Uninstall. - + Go back to extensions list - + Select file - + Extension files (*.jpl) - + Choose extension - + Select screen to share - + Select window to share - + All screens - + An error occurred while creating the account. Check credentials and try again. - + Clear text टेक्स्ट साफ़ करें - + Search results - + Decline invitation - + Accept invitation - + OK ठीक - + Leave छोड़ो - + Unblock अवरोधन को अनब्लॉक करें - + Mute participant - + Unmute participant - + An error occurred while reconnecting to the Jami daemon (jamid). The application will now exit. @@ -1188,85 +1208,85 @@ If yes, only a randomly generated 40-character identifier will be assigned to th - + Don't send - + Join with audio - + Join with video - + Current host for this group conversation seems unreachable. Do you want to host the call? - + Select dedicated device for hosting future calls in this group conversation. If not set, the host will be the device starting a call. - + %1 sent you a conversation invitation. - + Hello, Do you want to join the conversation? - + You have accepted the conversation invitation. - + Waiting for %1 to connect to synchronize the conversation… - + Group name - + Contact name - + Add description - + Color - + Conversation type - + Block member - + Unblock member @@ -1321,108 +1341,108 @@ to connect to synchronize the conversation… - + Save recordings to रिकॉर्डिंग को सहेजें - + Save screenshots to स्क्रीनशॉट को सहेजें - + Share freely and privately with Jami जामी के साथ स्वतंत्र रूप से और निजी रूप से साझा करें - + Add जोड़ें - + more emojis अधिक इमोजी - + Reply to उत्तर - + In reply to उत्तर में - + Reply जवाब दे - + Edit संपादित करें - + Edited सम्पादित - + Join call शामिल करें कॉल - + A call is in progress. Do you want to join the call? एक कॉल चल रही है. क्या आप कॉल में शामिल होना चाहते हैं? - + Remove current device वर्तमान डिवाइस को हटा दें - + Host only this call केवल इस कॉल को होस्ट करें - + Host this call इस कॉल को होस्ट करें - + Make me the default host for future calls मुझे भविष्य के कॉल के लिए डिफ़ॉल्ट होस्ट बनाओ - + Mute conversation मूक बातचीत - + Default host (calls) डिफ़ॉल्ट होस्ट (कॉल) - + None कोई नहीं - + Tip टिप - + Add a profile picture and nickname to complete your profile अपनी प्रोफ़ाइल को पूरा करने के लिए एक प्रोफ़ाइल तस्वीर और उपनाम जोड़ें @@ -1625,7 +1645,7 @@ to connect to synchronize the conversation… - + Copy कॉपी @@ -1707,7 +1727,7 @@ to connect to synchronize the conversation… Remove conversation - + बातचीत को हटा दें @@ -2526,7 +2546,7 @@ The location of other members can still be received. Typing indicator - + टाइपिंग सूचक @@ -2590,300 +2610,285 @@ The location of other members can still be received. - - (Experimental) Enable call support for groups - - - - - This feature will enable the audio and video call buttons in group conversations. - - - - - + + Keyboard shortcuts - + Markdown मार्कडाउन - + Submit issue - + Copied to clipboard. - + View logs - + Connecting to the new device… - + On the new device, initiate a new account. Select Add account → Connect from another device. When ready, scan the QR code. - + Alternatively, enter the authentication code manually. - + New device connected at the following IP address. Is that you? To continue the export account operation, click Confirm. - + Select image as profile picture - + How do you want to set the profile picture? - + Import profile picture from image file - + Remove profile picture - + Image files (*.jpeg *.jpg *.png *.JPEG* .JPG *.PNG) - + Auto update - + Disable all - + Installed - + Install - + Installing स्थापना - + Install manually - + Install an extension directly from your device. - + Available - + The Jami Extension Store is currently unavailable. Please try again later. - + Version %1 - + Last update %1 - + By %1 - + Proposed by %1 - + More information - + Create Jami account Jami खाता बनाएं - + Audio message - + Video message - + Show more अधिक दिखाएँ - + Bold बोल्ड - + Italic इटैलिक - + Title शीर्षक - + Heading शीर्ष - + Link लिंक - + Code कोड - + Quote उद्धरण - + Show formatting - + Hide formatting - + %1 replied to - + you - + Send a message to %1 in order to add them as a contact - - Started a call - कॉल शुरू किया - - - + %L1 members - + Share your Jami identifier in order to be contacted more easily! अधिक आसानी से संपर्क करने के लिए अपना जामी पहचानकर्ता साझा करें - + Jami identity जमी पहचान - + Show fingerprint फिंगरप्रिंट दिखाएं - + Show registered name पंजीकृत नाम दिखाएँ - + Enabling your account allows you to be contacted on Jami आपके खाते को सक्षम करने से आपको Jami पर संपर्क करने की अनुमति मिलती है - + Experimental प्रयोगात्मक - + Ringtone रिंगटोन - + Rendezvous point बैठक बिंदु - + Moderation संयम - + Theme विषय - + Text zoom level पाठ ज़ूम स्तर @@ -3239,68 +3244,68 @@ When ready, scan the QR code. लॉग प्राप्त करें - + Quality गुणवत्ता - + Always record calls हमेशा कॉल रिकॉर्ड करें - + Conversation बातचीत - + Call कॉल - + Settings सेटिंग्स - + Debug डिबग - + Clear स्पष्ट - - + + Cancel रद्द करें - + Archive अभिलेखागार - + Open file फ़ाइल खोलें - + Generating account… खाता उत्पन्न करना... - + Import from archive backup संग्रह बैकअप से आयात - + Select archive file संग्रह फ़ाइल का चयन करें @@ -3310,380 +3315,380 @@ When ready, scan the QR code. लिंक डिवाइस - + Import आयात - + Delete message संदेश हटाएँ - + *(Deleted Message)* *(हटाया संदेश) * - + Edit message संदेश संपादित करें - + Close बंद करे - + Call recording कॉल रिकॉर्डिंग - + If the account is encrypted with a password, please fill the following field. यदि खाता पासवर्ड से एन्क्रिप्टेड है, तो कृपया निम्नलिखित फ़ील्ड भरें। - + Enter the PIN code पिन कोड दर्ज करें - + Add Device उपकरण जोड़ें - + Enter current password वर्तमान पासवर्ड दर्ज करें - + Enter new password नया पासवर्ड दर्ज करें - + Confirm new password नया पासवर्ड पुष्टि करें - + Change परिवर्तन - + Export निर्यात - + Take photo तस्वीरें लें - + Preferences प्राथमिकताएँ - - + + Reset रीसेट करें - - + + Uninstall अनइंस्टॉल करें - + Select चुनें - + The export account operation to the new device is in progress. Please confirm the import on the new device. - + Enter authentication code - + New device IP address: %1 - + Do you want to exit? - + Exiting will cancel the import account operation. - + Choose image file छवि फ़ाइल चुनें - + Load/Unload लोड/डिलाइड - + Select An Image to %1 % 1 में एक छवि चुनें - + Edit preference संपादन प्राथमिकता - + On/Off चालू/बंद - + Information सूचना - + Profile प्रोफ़ाइल - + Enter the account password to confirm the removal of this device इस डिवाइस को हटाने की पुष्टि करने के लिए खाता पासवर्ड दर्ज करें - + Screens स्क्रीन - + Windows खिड़कियाँ - + Screen %1 स्क्रीन %1 - + QR code क्यूआर कोड - + Link this device to an existing account इस उपकरण को किसी मौजूदा खाते से लिंक करें - + Import from another device दूसरे उपकरण से आयात - + Import from an archive backup एक संग्रह बैकअप से आयात - + Advanced features उन्नत विशेषताएं - + Show advanced features उन्नत सुविधाएँ प्रदर्शित करें - + Hide advanced features उन्नत सुविधाओं को छिपाएं - + Connect to a JAMS server एक JAMS सर्वर से कनेक्ट करें - + Create account from Jami Account Management Server (JAMS) Jami Account Management Server (JAMS) से खाता बनाएं - + Configure a SIP account SIP खाता कॉन्फ़िगर करें - + Create a rendezvous point एक मीटिंग बिंदु बनाएं - + Create new Jami account नया Jami खाता बनाएं - + Create new SIP account नया SIP खाता बनाएं - + About Jami जामी के बारे में - + I already have an account मेरे पास पहले से ही एक खाता है - + Use existing Jami account मौजूदा Jami खाता का उपयोग करें - + Welcome to Jami जामी में आपका स्वागत है - + Conversations वार्तालाप - + Automatically check for updates अद्यतनों के लिए स्वचालित रूप से जांचें - + Save सहेजें - + Upgrade उन्नयन - + Later बाद में - + Delete हटाएँ - + Block ब्लॉक - + Set moderator मॉडरेटर सेट करें - + Unset moderator मॉडरेटर अनसेट करें - + Maximize बड़ा करें - + Minimize न्यूनतम करें - + Hangup हंगाप - + Local muted स्थानीय चुप्पी - + Default moderators डिफ़ॉल्ट मॉडरेटर - + Enable local moderators स्थानीय मॉडरेटर सक्षम करें - + Make all participants moderators सभी प्रतिभागियों को मॉडरेटर बनाएं - + Add default moderator डिफ़ॉल्ट मॉडरेटर जोड़ें - + Remove default moderator डिफ़ॉल्ट मॉडरेटर को हटाएं - + Add emoji इमोजी जोड़ें - + Send file फ़ाइल भेजें - + Send भेजें - + Remove हटाएँ @@ -3708,72 +3713,72 @@ Please confirm the import on the new device. सिस्टम स्टार्टअप पर चलाएँ - + Create account from backup बैकअप से खाता बनाएं - + Restore account from backup बैकअप से खाता पुनर्स्थापित करें - + Import Jami account from local archive file. स्थानीय संग्रह फ़ाइल से Jami खाते आयात करें। - + Write to %1 %1 पर लिखें - + Member सदस्य - + Ignore all notifications from this conversation इस बातचीत से सभी सूचनाओं को अनदेखा करें - + Go to conversation बातचीत में जाओ - + Administrator प्रशासक - + Invited आमंत्रित किया गया - + Remove member सदस्य हटाएँ - + To: निम्नलिखित के लिएः - + Customize अनुकूलित करें - + Dismiss खारिज करे - + Your profile is only shared with your contacts आपकी प्रोफ़ाइल केवल आपके संपर्कों के साथ साझा की जाती है @@ -3994,17 +3999,17 @@ Please confirm the import on the new device. MainApplication - + E&xit ई&क्सिट - + &Quit & Quit - + &Show Jami &Show Jami @@ -4012,12 +4017,12 @@ Please confirm the import on the new device. PositionManager - + %1 is sharing their location - + Location sharing स्थान साझा करना @@ -4038,7 +4043,7 @@ Please confirm the import on the new device. QObject - + Me मैं @@ -4104,15 +4109,15 @@ Please confirm the import on the new device. स्थापित सूचना - + Invitation received प्राप्त निमंत्रण - - - - + + + + Contact added संपर्क जोड़ा गया @@ -4127,141 +4132,141 @@ Please confirm the import on the new device. - + %1 was invited to join the conversation. - + You joined the conversation. - + %1 has joined the conversation. - + You left the conversation. - + %1 has left the conversation. - + %1 was blocked from the conversation. - + %1 was unblocked from the conversation. - + %L4d %L3h %L2m %L1s - + %L3h %L2m %L1s - + %L2m %L1s - + %L1s - + Call declined - + Unreachable peer - - + + Outgoing call आउटगोइंग कॉल - - + + Incoming call फोन आ रहा है - + Missed outgoing call मिस्ड आउटगोइंग कॉल - + Missed incoming call मिस्ड इनकमिंग कॉल - + Join call शामिल करें कॉल - + (Profile updated) - + Invitation accepted आमंत्रण स्वीकार किया गया - - + + default डिफ़ॉल्ट - + auto - - + + System (if available) - - + + Built-in - - + + Auto (default) - - + + Disabled - + विकलांग @@ -4450,7 +4455,7 @@ Please confirm the import on the new device. अस्पष्ट - + Busy व्यस्त @@ -4541,73 +4546,73 @@ Please confirm the import on the new device. कहीं भी स्वीकार्य नहीं - + Just now अभी - + Today आज - + Yesterday कल - + locationServicesError स्थानसेवाएँत्रुटि - + locationServicesClosedError स्थानसेवाएँबंद त्रुटि - + locationServicesUnknownError स्थानसेवाएंअज्ञातत्रुटि - - + + %1 (you) - + We would like to thank our contributors, whose efforts over many years have made this software what it is. - + Developers - + Media मीडिया - + Community Management - + Special thanks to - + This is a list of people who have made a significant investment of time, with useful results, into Jami. Any such contributors who want to be added to the list should contact us. - + Unrecognized new device identifier. Please follow the instructions above. @@ -4622,22 +4627,22 @@ Please confirm the import on the new device. - + The operation timed out. Please try again. - + An error occurred while exporting the account. Please try again. - + The operation was canceled by the user. - + An unexpected error occurred while linking the device. Please try again. @@ -4645,22 +4650,22 @@ Please confirm the import on the new device. SmartListModel - - - - - - + + + + + + Calls कॉल - - - - - - + + + + + + Contacts संपर्क @@ -4668,27 +4673,27 @@ Please confirm the import on the new device. SystemTray - + Accept call - + Decline call - + Open conversation खुली बातचीत - + Accept invitation - + Decline invitation @@ -4731,92 +4736,92 @@ Please confirm the import on the new device. - + Why should I back up my account? मुझे अपना खाता बैकअप क्यों लेना चाहिए? - + Jami is distributed and your account is only stored locally on your device. If you lose your password or your local account data, you WILL NOT be able to recover your account if you did not back it up earlier. जेमी वितरित किया जाता है और आपका खाता केवल स्थानीय रूप से आपके डिवाइस पर संग्रहीत होता है। यदि आप अपना पासवर्ड या अपने स्थानीय खाते के डेटा खो देते हैं, तो आप अपने खाते को पुनर्प्राप्त करने में सक्षम नहीं होंगे यदि आपने इसे पहले बैकअप नहीं लिया है। - + Can I make a conference call? क्या मैं एक सम्मेलन कॉल कर सकता हूँ? - + In a call, you can click on “Invite members” to add a contact to a call. - + What is a Jami account? जेमी खाता क्या है? - + A Jami account is an asymmetric encryption key. Your account is identified by a Jami ID, which is a fingerprint of your public key. एक जेमी खाता एक असंबद्ध एन्क्रिप्शन कुंजी है। आपके खाते की पहचान जेमी आईडी द्वारा की जाती है, जो आपकी सार्वजनिक कुंजी का एक फिंगरप्रिंट है। - + What information do I need to provide to create a Jami account? Jami खाता बनाने के लिए मुझे क्या जानकारी प्रदान करने की आवश्यकता है? - + When you create a new Jami account, you do not have to provide any private information like an email, address, or phone number. जब आप एक नया Jami खाता बनाते हैं, तो आपको कोई निजी जानकारी जैसे ईमेल, पता या फोन नंबर नहीं देना पड़ता है। - + Why don’t I have to use a password? - + With Jami, your account is stored in a directory on your device. The password is only used to encrypt your account in order to protect you from someone who has physical access to your device. जेमी के साथ, आपका खाता आपके डिवाइस पर एक निर्देशिका में संग्रहीत होता है। पासवर्ड का उपयोग केवल आपके खाते को एन्क्रिप्ट करने के लिए किया जाता है ताकि आपको किसी ऐसे व्यक्ति से बचाया जा सके जो आपके डिवाइस तक भौतिक पहुंच रखता है। - + Why don’t I have to register a username? - + Your account is only stored on your own devices. If you delete your account from all of your devices, the account is gone forever and you CANNOT recover it. आपका खाता केवल आपके अपने उपकरणों पर संग्रहीत होता है। यदि आप अपना खाता अपने सभी उपकरणों से हटा देते हैं, तो खाता हमेशा के लिए गायब हो जाएगा और आप इसे पुनर्प्राप्त नहीं कर सकते। - + Can I use my account on multiple devices? क्या मैं अपने खाते का उपयोग कई उपकरणों पर कर सकता हूँ? - + Yes, you can link your account from the settings, or you can import your backup on another device. हां, आप सेटिंग्स से अपने खाते को लिंक कर सकते हैं, या आप अपने बैकअप को किसी अन्य डिवाइस पर आयात कर सकते हैं। - + The most permanent, secure identifier is your Jami ID, but since these are difficult to use for some people, you also have the option of registering a username. सबसे स्थायी, सुरक्षित पहचानकर्ता आपकी जेमी आईडी है, लेकिन चूंकि कुछ लोगों के लिए इनका उपयोग करना मुश्किल है, इसलिए आपके पास एक उपयोगकर्ता नाम पंजीकृत करने का विकल्प भी है। - + How can I back up my account? मैं अपने खाते का बैकअप कैसे ले सकता हूँ? - + In Account Settings, a button is available to create a backup your account. खाता सेटिंग्स में, आपके खाते का बैकअप बनाने के लिए एक बटन उपलब्ध है। - + What happens when I delete my account? जब मैं अपना खाता हटा दूँ तो क्या होगा? @@ -4837,17 +4842,17 @@ Please confirm the import on the new device. UtilsAdapter - + %1 Mbps %1 एमबीटी/एस - + Default डिफ़ॉल्ट - + System सिस्टम @@ -4855,22 +4860,22 @@ Please confirm the import on the new device. lrc::ContactModelPimpl - + Searching… खोज... - + Invalid ID अवैध पहचान पत्र - + Username not found उपयोगकर्ता नाम नहीं मिला - + Unable to lookup… @@ -4878,7 +4883,7 @@ Please confirm the import on the new device. lrc::api::ContactModel - + Bad URI scheme खराब यूआरआई योजना diff --git a/translations/jami_client_qt_hi_IN.ts b/translations/jami_client_qt_hi_IN.ts index 6a23224a2..74495afa5 100644 --- a/translations/jami_client_qt_hi_IN.ts +++ b/translations/jami_client_qt_hi_IN.ts @@ -2,32 +2,32 @@ CallAdapter - + Missed call फोन गायब - + Missed call with %1 %1 के साथ कॉल मिस - + Incoming call फोन आ रहा है - + %1 is calling you %1 आपको फ़ोन कर रहा है - + is calling you आपको बुला रहा है - + Screenshot स्क्रीनशॉट @@ -35,12 +35,12 @@ ConversationListModelBase - + Deleted media - + (deleted message) @@ -48,22 +48,22 @@ ConversationsAdapter - + %1 has joined the conversation. - + %1 has left the conversation. - + %1 received a new message % 1 को एक नया संदेश प्राप्त हुआ - + %1 received a new invitation @@ -71,7 +71,7 @@ CurrentCall - + Me मैं @@ -79,47 +79,47 @@ CurrentConversation - + Private निजी - + Private group (restricted invites) निजी समूह (सीमित आमंत्रण) - + Private group निजी समूह - + Public group सार्वजनिक समूह - + An error occurred while fetching this repository. - + Unrecognized conversation mode. - + An invalid message was detected. - + Insufficient permission to update conversation information. - + An error occurred while committing a new message. @@ -158,7 +158,7 @@ - + Jami daemon (jamid) reconnection is in progress. Please wait… @@ -602,7 +602,7 @@ Devices - + उपकरण @@ -840,120 +840,140 @@ - + Enter account password खाता पासवर्ड दर्ज करें - + This account is password encrypted, enter the password to generate a PIN code. - + Link new device नई डिवाइस लिंक - + The account was imported successfully. - + Enter password पासवर्ड दर्ज करें - + Enter account password to confirm the removal of this device - + There are no extensions for the platform to display in the Jami Extension Store. Please try again later. - + Discard and restart - + Show less कम दिखाएँ - + Show preview - + Continue editing - + Strikethrough स्ट्राइकथ्रू - + Unordered list अक्रमिक सूची - + Ordered list क्रमित सूची - + Press Shift+Enter to insert a new line - + Press Enter to insert a new line - + + Call started + + + + Select this device - + Select device - + Show local video - + Hide local video - + Encrypt your account with a password - + Customize your profile - + Appearance उपस्थिति + + + Background image + पृष्ठभूमि छवि + + + + Select background image + + + + + Default + डिफ़ॉल्ट + Free and private sharing. <a href="https://jami.net/donate/">Donate</a> to expand it. @@ -1015,128 +1035,128 @@ - + Installation error - + An error occurred while installing the extension. - + Reset preferences - + Select extension to install - + Uninstall extension - + Do you want to reset the preferences for the %1 extension? To continue, click Reset. - + Do you want to uninstall the %1 extension? To continue, click Uninstall. - + Go back to extensions list - + Select file - + Extension files (*.jpl) - + Choose extension - + Select screen to share - + Select window to share - + All screens - + An error occurred while creating the account. Check credentials and try again. - + Clear text टेक्स्ट साफ़ करें - + Search results - + Decline invitation - + Accept invitation - + OK ठीक - + Leave छोड़ो - + Unblock अवरोधन को अनब्लॉक करें - + Mute participant - + Unmute participant - + An error occurred while reconnecting to the Jami daemon (jamid). The application will now exit. @@ -1188,85 +1208,85 @@ If yes, only a randomly generated 40-character identifier will be assigned to th - + Don't send - + Join with audio - + Join with video - + Current host for this group conversation seems unreachable. Do you want to host the call? - + Select dedicated device for hosting future calls in this group conversation. If not set, the host will be the device starting a call. - + %1 sent you a conversation invitation. - + Hello, Do you want to join the conversation? - + You have accepted the conversation invitation. - + Waiting for %1 to connect to synchronize the conversation… - + Group name - + Contact name - + Add description - + Color - + Conversation type - + Block member - + Unblock member @@ -1321,108 +1341,108 @@ to connect to synchronize the conversation… - + Save recordings to रिकॉर्डिंग को सहेजें - + Save screenshots to स्क्रीनशॉट को सहेजें - + Share freely and privately with Jami जामी के साथ स्वतंत्र रूप से और निजी रूप से साझा करें - + Add जोड़ें - + more emojis अधिक इमोजी - + Reply to उत्तर - + In reply to उत्तर में - + Reply जवाब दे - + Edit संपादित करें - + Edited सम्पादित - + Join call शामिल करें कॉल - + A call is in progress. Do you want to join the call? एक कॉल चल रही है. क्या आप कॉल में शामिल होना चाहते हैं? - + Remove current device वर्तमान डिवाइस को हटा दें - + Host only this call केवल इस कॉल को होस्ट करें - + Host this call इस कॉल को होस्ट करें - + Make me the default host for future calls मुझे भविष्य के कॉल के लिए डिफ़ॉल्ट होस्ट बनाओ - + Mute conversation मूक बातचीत - + Default host (calls) डिफ़ॉल्ट होस्ट (कॉल) - + None कोई नहीं - + Tip टिप - + Add a profile picture and nickname to complete your profile अपनी प्रोफ़ाइल को पूरा करने के लिए एक प्रोफ़ाइल तस्वीर और उपनाम जोड़ें @@ -1625,7 +1645,7 @@ to connect to synchronize the conversation… - + Copy कॉपी @@ -1707,7 +1727,7 @@ to connect to synchronize the conversation… Remove conversation - + बातचीत को हटा दें @@ -2526,7 +2546,7 @@ The location of other members can still be received. Typing indicator - + टाइपिंग सूचक @@ -2590,300 +2610,285 @@ The location of other members can still be received. - - (Experimental) Enable call support for groups - - - - - This feature will enable the audio and video call buttons in group conversations. - - - - - + + Keyboard shortcuts - + Markdown मार्कडाउन - + Submit issue - + Copied to clipboard. - + View logs - + Connecting to the new device… - + On the new device, initiate a new account. Select Add account → Connect from another device. When ready, scan the QR code. - + Alternatively, enter the authentication code manually. - + New device connected at the following IP address. Is that you? To continue the export account operation, click Confirm. - + Select image as profile picture - + How do you want to set the profile picture? - + Import profile picture from image file - + Remove profile picture - + Image files (*.jpeg *.jpg *.png *.JPEG* .JPG *.PNG) - + Auto update - + Disable all - + Installed - + Install - + Installing स्थापना - + Install manually - + Install an extension directly from your device. - + Available - + The Jami Extension Store is currently unavailable. Please try again later. - + Version %1 - + Last update %1 - + By %1 - + Proposed by %1 - + More information - + Create Jami account Jami खाता बनाएं - + Audio message - + Video message - + Show more अधिक दिखाएँ - + Bold बोल्ड - + Italic इटैलिक - + Title शीर्षक - + Heading शीर्ष - + Link लिंक - + Code कोड - + Quote उद्धरण - + Show formatting - + Hide formatting - + %1 replied to - + you - + Send a message to %1 in order to add them as a contact - - Started a call - कॉल शुरू किया - - - + %L1 members - + Share your Jami identifier in order to be contacted more easily! अधिक आसानी से संपर्क करने के लिए अपना जामी पहचानकर्ता साझा करें - + Jami identity जमी पहचान - + Show fingerprint फिंगरप्रिंट दिखाएं - + Show registered name पंजीकृत नाम दिखाएँ - + Enabling your account allows you to be contacted on Jami आपके खाते को सक्षम करने से आपको Jami पर संपर्क करने की अनुमति मिलती है - + Experimental प्रयोगात्मक - + Ringtone रिंगटोन - + Rendezvous point बैठक बिंदु - + Moderation संयम - + Theme विषय - + Text zoom level पाठ ज़ूम स्तर @@ -3239,68 +3244,68 @@ When ready, scan the QR code. लॉग प्राप्त करें - + Quality गुणवत्ता - + Always record calls हमेशा कॉल रिकॉर्ड करें - + Conversation बातचीत - + Call कॉल - + Settings सेटिंग्स - + Debug डिबग - + Clear स्पष्ट - - + + Cancel रद्द करें - + Archive अभिलेखागार - + Open file फ़ाइल खोलें - + Generating account… खाता उत्पन्न करना... - + Import from archive backup संग्रह बैकअप से आयात - + Select archive file संग्रह फ़ाइल का चयन करें @@ -3310,380 +3315,380 @@ When ready, scan the QR code. लिंक डिवाइस - + Import आयात - + Delete message संदेश हटाएँ - + *(Deleted Message)* *(हटाया संदेश) * - + Edit message संदेश संपादित करें - + Close बंद करे - + Call recording कॉल रिकॉर्डिंग - + If the account is encrypted with a password, please fill the following field. यदि खाता पासवर्ड से एन्क्रिप्टेड है, तो कृपया निम्नलिखित फ़ील्ड भरें। - + Enter the PIN code पिन कोड दर्ज करें - + Add Device उपकरण जोड़ें - + Enter current password वर्तमान पासवर्ड दर्ज करें - + Enter new password नया पासवर्ड दर्ज करें - + Confirm new password नया पासवर्ड पुष्टि करें - + Change परिवर्तन - + Export निर्यात - + Take photo तस्वीरें लें - + Preferences प्राथमिकताएँ - - + + Reset रीसेट करें - - + + Uninstall अनइंस्टॉल करें - + Select चुनें - + The export account operation to the new device is in progress. Please confirm the import on the new device. - + Enter authentication code - + New device IP address: %1 - + Do you want to exit? - + Exiting will cancel the import account operation. - + Choose image file छवि फ़ाइल चुनें - + Load/Unload लोड/डिलाइड - + Select An Image to %1 % 1 में एक छवि चुनें - + Edit preference संपादन प्राथमिकता - + On/Off चालू/बंद - + Information सूचना - + Profile प्रोफ़ाइल - + Enter the account password to confirm the removal of this device इस डिवाइस को हटाने की पुष्टि करने के लिए खाता पासवर्ड दर्ज करें - + Screens स्क्रीन - + Windows खिड़कियाँ - + Screen %1 स्क्रीन %1 - + QR code क्यूआर कोड - + Link this device to an existing account इस उपकरण को किसी मौजूदा खाते से लिंक करें - + Import from another device दूसरे उपकरण से आयात - + Import from an archive backup एक संग्रह बैकअप से आयात - + Advanced features उन्नत विशेषताएं - + Show advanced features उन्नत सुविधाएँ प्रदर्शित करें - + Hide advanced features उन्नत सुविधाओं को छिपाएं - + Connect to a JAMS server एक JAMS सर्वर से कनेक्ट करें - + Create account from Jami Account Management Server (JAMS) Jami Account Management Server (JAMS) से खाता बनाएं - + Configure a SIP account SIP खाता कॉन्फ़िगर करें - + Create a rendezvous point एक मीटिंग बिंदु बनाएं - + Create new Jami account नया Jami खाता बनाएं - + Create new SIP account नया SIP खाता बनाएं - + About Jami जामी के बारे में - + I already have an account मेरे पास पहले से ही एक खाता है - + Use existing Jami account मौजूदा Jami खाता का उपयोग करें - + Welcome to Jami जामी में आपका स्वागत है - + Conversations वार्तालाप - + Automatically check for updates अद्यतनों के लिए स्वचालित रूप से जांचें - + Save सहेजें - + Upgrade उन्नयन - + Later बाद में - + Delete हटाएँ - + Block ब्लॉक - + Set moderator मॉडरेटर सेट करें - + Unset moderator मॉडरेटर अनसेट करें - + Maximize बड़ा करें - + Minimize न्यूनतम करें - + Hangup हंगाप - + Local muted स्थानीय चुप्पी - + Default moderators डिफ़ॉल्ट मॉडरेटर - + Enable local moderators स्थानीय मॉडरेटर सक्षम करें - + Make all participants moderators सभी प्रतिभागियों को मॉडरेटर बनाएं - + Add default moderator डिफ़ॉल्ट मॉडरेटर जोड़ें - + Remove default moderator डिफ़ॉल्ट मॉडरेटर को हटाएं - + Add emoji इमोजी जोड़ें - + Send file फ़ाइल भेजें - + Send भेजें - + Remove हटाएँ @@ -3708,72 +3713,72 @@ Please confirm the import on the new device. सिस्टम स्टार्टअप पर चलाएँ - + Create account from backup बैकअप से खाता बनाएं - + Restore account from backup बैकअप से खाता पुनर्स्थापित करें - + Import Jami account from local archive file. स्थानीय संग्रह फ़ाइल से Jami खाते आयात करें। - + Write to %1 %1 पर लिखें - + Member सदस्य - + Ignore all notifications from this conversation इस बातचीत से सभी सूचनाओं को अनदेखा करें - + Go to conversation बातचीत में जाओ - + Administrator प्रशासक - + Invited आमंत्रित किया गया - + Remove member सदस्य हटाएँ - + To: निम्नलिखित के लिएः - + Customize अनुकूलित करें - + Dismiss खारिज करे - + Your profile is only shared with your contacts आपकी प्रोफ़ाइल केवल आपके संपर्कों के साथ साझा की जाती है @@ -3994,17 +3999,17 @@ Please confirm the import on the new device. MainApplication - + E&xit ई&क्सिट - + &Quit & Quit - + &Show Jami &Show Jami @@ -4012,12 +4017,12 @@ Please confirm the import on the new device. PositionManager - + %1 is sharing their location - + Location sharing स्थान साझा करना @@ -4038,7 +4043,7 @@ Please confirm the import on the new device. QObject - + Me मैं @@ -4104,15 +4109,15 @@ Please confirm the import on the new device. स्थापित सूचना - + Invitation received प्राप्त निमंत्रण - - - - + + + + Contact added संपर्क जोड़ा गया @@ -4127,141 +4132,141 @@ Please confirm the import on the new device. - + %1 was invited to join the conversation. - + You joined the conversation. - + %1 has joined the conversation. - + You left the conversation. - + %1 has left the conversation. - + %1 was blocked from the conversation. - + %1 was unblocked from the conversation. - + %L4d %L3h %L2m %L1s - + %L3h %L2m %L1s - + %L2m %L1s - + %L1s - + Call declined - + Unreachable peer - - + + Outgoing call आउटगोइंग कॉल - - + + Incoming call फोन आ रहा है - + Missed outgoing call मिस्ड आउटगोइंग कॉल - + Missed incoming call मिस्ड इनकमिंग कॉल - + Join call शामिल करें कॉल - + (Profile updated) - + Invitation accepted आमंत्रण स्वीकार किया गया - - + + default डिफ़ॉल्ट - + auto - - + + System (if available) - - + + Built-in - - + + Auto (default) - - + + Disabled - + विकलांग @@ -4450,7 +4455,7 @@ Please confirm the import on the new device. अस्पष्ट - + Busy व्यस्त @@ -4541,73 +4546,73 @@ Please confirm the import on the new device. कहीं भी स्वीकार्य नहीं - + Just now अभी - + Today आज - + Yesterday कल - + locationServicesError स्थानसेवाएँत्रुटि - + locationServicesClosedError स्थानसेवाएँबंद त्रुटि - + locationServicesUnknownError स्थानसेवाएंअज्ञातत्रुटि - - + + %1 (you) - + We would like to thank our contributors, whose efforts over many years have made this software what it is. - + Developers - + Media मीडिया - + Community Management - + Special thanks to - + This is a list of people who have made a significant investment of time, with useful results, into Jami. Any such contributors who want to be added to the list should contact us. - + Unrecognized new device identifier. Please follow the instructions above. @@ -4622,22 +4627,22 @@ Please confirm the import on the new device. - + The operation timed out. Please try again. - + An error occurred while exporting the account. Please try again. - + The operation was canceled by the user. - + An unexpected error occurred while linking the device. Please try again. @@ -4645,22 +4650,22 @@ Please confirm the import on the new device. SmartListModel - - - - - - + + + + + + Calls कॉल - - - - - - + + + + + + Contacts संपर्क @@ -4668,27 +4673,27 @@ Please confirm the import on the new device. SystemTray - + Accept call - + Decline call - + Open conversation खुली बातचीत - + Accept invitation - + Decline invitation @@ -4731,92 +4736,92 @@ Please confirm the import on the new device. - + Why should I back up my account? मुझे अपना खाता बैकअप क्यों लेना चाहिए? - + Jami is distributed and your account is only stored locally on your device. If you lose your password or your local account data, you WILL NOT be able to recover your account if you did not back it up earlier. जेमी वितरित किया जाता है और आपका खाता केवल स्थानीय रूप से आपके डिवाइस पर संग्रहीत होता है। यदि आप अपना पासवर्ड या अपने स्थानीय खाते के डेटा खो देते हैं, तो आप अपने खाते को पुनर्प्राप्त करने में सक्षम नहीं होंगे यदि आपने इसे पहले बैकअप नहीं लिया है। - + Can I make a conference call? क्या मैं एक सम्मेलन कॉल कर सकता हूँ? - + In a call, you can click on “Invite members” to add a contact to a call. - + What is a Jami account? जेमी खाता क्या है? - + A Jami account is an asymmetric encryption key. Your account is identified by a Jami ID, which is a fingerprint of your public key. एक जेमी खाता एक असंबद्ध एन्क्रिप्शन कुंजी है। आपके खाते की पहचान जेमी आईडी द्वारा की जाती है, जो आपकी सार्वजनिक कुंजी का एक फिंगरप्रिंट है। - + What information do I need to provide to create a Jami account? Jami खाता बनाने के लिए मुझे क्या जानकारी प्रदान करने की आवश्यकता है? - + When you create a new Jami account, you do not have to provide any private information like an email, address, or phone number. जब आप एक नया Jami खाता बनाते हैं, तो आपको कोई निजी जानकारी जैसे ईमेल, पता या फोन नंबर नहीं देना पड़ता है। - + Why don’t I have to use a password? - + With Jami, your account is stored in a directory on your device. The password is only used to encrypt your account in order to protect you from someone who has physical access to your device. जेमी के साथ, आपका खाता आपके डिवाइस पर एक निर्देशिका में संग्रहीत होता है। पासवर्ड का उपयोग केवल आपके खाते को एन्क्रिप्ट करने के लिए किया जाता है ताकि आपको किसी ऐसे व्यक्ति से बचाया जा सके जो आपके डिवाइस तक भौतिक पहुंच रखता है। - + Why don’t I have to register a username? - + Your account is only stored on your own devices. If you delete your account from all of your devices, the account is gone forever and you CANNOT recover it. आपका खाता केवल आपके अपने उपकरणों पर संग्रहीत होता है। यदि आप अपना खाता अपने सभी उपकरणों से हटा देते हैं, तो खाता हमेशा के लिए गायब हो जाएगा और आप इसे पुनर्प्राप्त नहीं कर सकते। - + Can I use my account on multiple devices? क्या मैं अपने खाते का उपयोग कई उपकरणों पर कर सकता हूँ? - + Yes, you can link your account from the settings, or you can import your backup on another device. हां, आप सेटिंग्स से अपने खाते को लिंक कर सकते हैं, या आप अपने बैकअप को किसी अन्य डिवाइस पर आयात कर सकते हैं। - + The most permanent, secure identifier is your Jami ID, but since these are difficult to use for some people, you also have the option of registering a username. सबसे स्थायी, सुरक्षित पहचानकर्ता आपकी जेमी आईडी है, लेकिन चूंकि कुछ लोगों के लिए इनका उपयोग करना मुश्किल है, इसलिए आपके पास एक उपयोगकर्ता नाम पंजीकृत करने का विकल्प भी है। - + How can I back up my account? मैं अपने खाते का बैकअप कैसे ले सकता हूँ? - + In Account Settings, a button is available to create a backup your account. खाता सेटिंग्स में, आपके खाते का बैकअप बनाने के लिए एक बटन उपलब्ध है। - + What happens when I delete my account? जब मैं अपना खाता हटा दूँ तो क्या होगा? @@ -4837,17 +4842,17 @@ Please confirm the import on the new device. UtilsAdapter - + %1 Mbps %1 एमबीटी/एस - + Default डिफ़ॉल्ट - + System सिस्टम @@ -4855,22 +4860,22 @@ Please confirm the import on the new device. lrc::ContactModelPimpl - + Searching… खोज... - + Invalid ID अवैध पहचान पत्र - + Username not found उपयोगकर्ता नाम नहीं मिला - + Unable to lookup… @@ -4878,7 +4883,7 @@ Please confirm the import on the new device. lrc::api::ContactModel - + Bad URI scheme खराब यूआरआई योजना diff --git a/translations/jami_client_qt_hr.ts b/translations/jami_client_qt_hr.ts index 95410c16c..b9440a4f7 100644 --- a/translations/jami_client_qt_hr.ts +++ b/translations/jami_client_qt_hr.ts @@ -2,32 +2,32 @@ CallAdapter - + Missed call Propušten poziv - + Missed call with %1 Propušten poziv od %1 - + Incoming call Dolazni poziv - + %1 is calling you %1 te poziva - + is calling you te poziva - + Screenshot Snimka zaslona @@ -35,12 +35,12 @@ ConversationListModelBase - + Deleted media Izbrisani mediji - + (deleted message) (Izbrisana poruka) @@ -48,22 +48,22 @@ ConversationsAdapter - + %1 has joined the conversation. %1 se pridružio razgovoru. - + %1 has left the conversation. %1 je napustio razgovor. - + %1 received a new message %1 je primio novu poruku - + %1 received a new invitation %1 je dobio novu pozivnicu @@ -71,7 +71,7 @@ CurrentCall - + Me Ja @@ -79,47 +79,47 @@ CurrentConversation - + Private Privatno - + Private group (restricted invites) Privatna grupa (ograničene pozivnice) - + Private group Privatna grupa - + Public group Javna grupa - + An error occurred while fetching this repository. Došlo je do pogreške prilikom dohvaćanja ovog repozitorija. - + Unrecognized conversation mode. Neprepoznati način razgovora. - + An invalid message was detected. Otkrivena je neispravna poruka. - + Insufficient permission to update conversation information. Nedovoljno dopuštenje za ažuriranje informacija o razgovoru. - + An error occurred while committing a new message. Došlo je do pogreške prilikom slanja nove poruke. @@ -158,7 +158,7 @@ - + Jami daemon (jamid) reconnection is in progress. Please wait… U tijeku je ponovno povezivanje za Jami daemon (jamid). Molim pričekajte... @@ -602,7 +602,7 @@ Devices - + Uređaji @@ -840,120 +840,140 @@ - + Enter account password Unesite lozinku računa - + This account is password encrypted, enter the password to generate a PIN code. Ovaj račun je šifriran lozinkom, unesi lozinku za generiranje PIN koda. - + Link new device Poveži novi uređaj - + The account was imported successfully. - + Enter password Unesi lozinku - + Enter account password to confirm the removal of this device Unesi lozinku računa kako bi potvrdio uklanjanje ovog uređaja - + There are no extensions for the platform to display in the Jami Extension Store. Please try again later. Ne postoje proširenja za platformu u Jami Extension Store. Pokušaj ponovno kasnije. - + Discard and restart Odbacite i ponovno pokreni - + Show less Prikaži manje - + Show preview Prikaži pretpregled - + Continue editing Nastavi uređivanje - + Strikethrough Precrtano - + Unordered list Neuređeni popis - + Ordered list Uređeni popis - + Press Shift+Enter to insert a new line Pritisni Shift+Enter za umetanje novog retka - + Press Enter to insert a new line Pritisni Enter za umetanje novog retka - + + Call started + + + + Select this device Odaberi ovaj uređaj - + Select device Odaberi uređaj - + Show local video Prikaži lokalni video - + Hide local video Sakrij lokalni video - + Encrypt your account with a password Šifriraj svoj račun lozinkom - + Customize your profile Prilagodi svoj profil - + Appearance Izgled + + + Background image + Slika pozadine + + + + Select background image + + + + + Default + Zadano + Free and private sharing. <a href="https://jami.net/donate/">Donate</a> to expand it. @@ -1015,128 +1035,128 @@ Oblikovanje teksta - + Installation error Pogreška pri instalaciji - + An error occurred while installing the extension. Došlo je do pogreške prilikom instaliranja proširenja. - + Reset preferences Resetiraj postavke - + Select extension to install Odaberi proširenje za instalaciju - + Uninstall extension Deinstaliraj proširenje - + Do you want to reset the preferences for the %1 extension? To continue, click Reset. Želiš poništiti postavke proširenja %1? Za nastavak klikni na Reset. - + Do you want to uninstall the %1 extension? To continue, click Uninstall. Želiš deinstalirati proširenje %1? Za nastavak klikni na Deinstaliraj. - + Go back to extensions list Vrati se na popis proširenja - + Select file Odaberi datoteku - + Extension files (*.jpl) Datoteke proširenja (*.jpl) - + Choose extension Odaberi proširenje - + Select screen to share Odaberi ekran za dijeljenje - + Select window to share Odaberi okno za dijeljenje - + All screens - + An error occurred while creating the account. Check credentials and try again. - + Clear text Očisti tekst - + Search results - + Decline invitation - + Accept invitation - + OK U redu - + Leave Odlazi - + Unblock Deblokiraj - + Mute participant - + Unmute participant - + An error occurred while reconnecting to the Jami daemon (jamid). The application will now exit. @@ -1188,85 +1208,85 @@ If yes, only a randomly generated 40-character identifier will be assigned to th - + Don't send - + Join with audio - + Join with video - + Current host for this group conversation seems unreachable. Do you want to host the call? - + Select dedicated device for hosting future calls in this group conversation. If not set, the host will be the device starting a call. - + %1 sent you a conversation invitation. - + Hello, Do you want to join the conversation? - + You have accepted the conversation invitation. - + Waiting for %1 to connect to synchronize the conversation… - + Group name - + Contact name Ime kontakta - + Add description - + Color Boja - + Conversation type - + Block member - + Unblock member @@ -1321,108 +1341,108 @@ to connect to synchronize the conversation… - + Save recordings to Čuvajte snimke na - + Save screenshots to Čuvajte snimke zaslona na - + Share freely and privately with Jami Svoje slobodno i privatno dijelite sa Jamijem. - + Add Dodavanje - + more emojis više emoticona - + Reply to Odgovor na - + In reply to U odgovor na - + Reply Odgovori - + Edit Uredi - + Edited U redigiranju - + Join call Pridruži se pozivu - + A call is in progress. Do you want to join the call? Zvat ćemo se, želiš li se pridružiti? - + Remove current device Uklonite trenutni uređaj - + Host only this call Gosti samo ovaj poziv - + Host this call Gosti ovaj poziv - + Make me the default host for future calls Učini me pripremnim domaćinom za buduće pozive - + Mute conversation Tiho razgovor - + Default host (calls) Pripremni domaćin (zvanja) - + None Nema - + Tip Tip - + Add a profile picture and nickname to complete your profile Dodajte profilnu sliku i nadimak kako biste popunili svoj profil @@ -1625,7 +1645,7 @@ to connect to synchronize the conversation… - + Copy Kopiraj @@ -1707,7 +1727,7 @@ to connect to synchronize the conversation… Remove conversation - + Uklonite razgovor @@ -2526,7 +2546,7 @@ The location of other members can still be received. Typing indicator - + U skladu s člankom 1. stavkom 1. @@ -2590,300 +2610,285 @@ The location of other members can still be received. - - (Experimental) Enable call support for groups - - - - - This feature will enable the audio and video call buttons in group conversations. - - - - - + + Keyboard shortcuts - + Markdown Markdown - + Submit issue - + Copied to clipboard. - + View logs - + Connecting to the new device… - + On the new device, initiate a new account. Select Add account → Connect from another device. When ready, scan the QR code. - + Alternatively, enter the authentication code manually. - + New device connected at the following IP address. Is that you? To continue the export account operation, click Confirm. - + Select image as profile picture - + How do you want to set the profile picture? - + Import profile picture from image file - + Remove profile picture - + Image files (*.jpeg *.jpg *.png *.JPEG* .JPG *.PNG) - + Auto update - + Disable all - + Installed - + Install - + Installing Ugradnja - + Install manually - + Install an extension directly from your device. - + Available - + The Jami Extension Store is currently unavailable. Please try again later. - + Version %1 - + Last update %1 - + By %1 - + Proposed by %1 - + More information - + Create Jami account Stvoriti račun Jami - + Audio message - + Video message - + Show more Pokaži više - + Bold Podebljano - + Italic Kurziv - + Title Naslov - + Heading Naslov - + Link Poveznica - + Code Kod - + Quote Citat - + Show formatting - + Hide formatting - + %1 replied to - + you - + Send a message to %1 in order to add them as a contact - - Started a call - - - - + %L1 members - + Share your Jami identifier in order to be contacted more easily! - + Jami identity Identitet Jamija - + Show fingerprint Pokaži otisak prstiju - + Show registered name Pokaži registrirano ime - + Enabling your account allows you to be contacted on Jami Aktiviranje računa omogućuje da vas kontaktiraju na Jamiju. - + Experimental Eksperimentalni - + Ringtone Melodija zvona - + Rendezvous point Poinastavanje - + Moderation Smerno - + Theme Tema - + Text zoom level Razina povećavanja tekstu @@ -3045,7 +3050,7 @@ When ready, scan the QR code. Status - + Status @@ -3239,68 +3244,68 @@ When ready, scan the QR code. Uzmi dnevnik. - + Quality Kvalitet - + Always record calls Uvijek snimaju pozive. - + Conversation Razgovor - + Call Nazovi - + Settings Postavke - + Debug Određivanje - + Clear Jasno - - + + Cancel Otkaži - + Archive Arhiv - + Open file Otvori datoteku - + Generating account… -Povodeći račun... - + Import from archive backup Import iz arhiva - + Select archive file Izberite arhiv datoteku @@ -3310,380 +3315,380 @@ When ready, scan the QR code. Uređaj za povezivanje - + Import Uvezi - + Delete message Izbrišite poruku - + *(Deleted Message)* *(Izbrisana poruka) * - + Edit message Izmijeniti poruku - + Close -U blizini. - + Call recording Zapisi poziva - + If the account is encrypted with a password, please fill the following field. Ako je račun šifriran lozinom, molimo popunite sljedeće polje. - + Enter the PIN code Ubaci PIN kod - + Add Device Dodavanje uređaja - + Enter current password Ubaci trenutnu lozinku - + Enter new password Ubaci novu lozinku - + Confirm new password Potvrdi novu lozinku - + Change Promjena - + Export Izvezi - + Take photo Fotografija - + Preferences Prihvatljivosti - - + + Reset Nastavljanje - - + + Uninstall Neinstalacija - + Select Izbor - + The export account operation to the new device is in progress. Please confirm the import on the new device. - + Enter authentication code - + New device IP address: %1 - + Do you want to exit? - + Exiting will cancel the import account operation. - + Choose image file Izberite datoteku slike - + Load/Unload Uloženje/otpuna - + Select An Image to %1 Izberite sliku na % 1 - + Edit preference Predavanje preferencije - + On/Off U / Iz - + Information Informacije - + Profile Profil - + Enter the account password to confirm the removal of this device Ubaci lozinku računa kako bi potvrdio uklanjanje ovog uređaja - + Screens Snimke - + Windows Prozori - + Screen %1 Ekran %1 - + QR code QR kod - + Link this device to an existing account Povezati ovaj uređaj sa postojećim računom - + Import from another device Uvoz iz drugog uređaja - + Import from an archive backup Import iz arhiva - + Advanced features Napredne funkcije - + Show advanced features Pokaži napredne funkcije - + Hide advanced features Skrij napredne funkcije - + Connect to a JAMS server Povezivanje s JAMS serverom - + Create account from Jami Account Management Server (JAMS) Otvoriti račun iz Jami-jevog servera za upravljanje računarima (JAMS) - + Configure a SIP account Konfiguriranje SIP računa - + Create a rendezvous point Stvorite mjesto sastanka - + Create new Jami account Stvoriti novi Jami račun - + Create new SIP account Otvoriti novi SIP račun - + About Jami O Jami-u - + I already have an account Već imam račun. - + Use existing Jami account Koristite postojeći Jami račun - + Welcome to Jami Dobrodošli u Jami - + Conversations Razgovori - + Automatically check for updates Automatski potraži ažuriranja - + Save Spremi - + Upgrade Nadogradnja - + Later Kasnije - + Delete Izbriši - + Block Blokiraj - + Set moderator Nastavite moderator - + Unset moderator Nepripremljen moderator - + Maximize Maksimiziraj - + Minimize Minimiziraj - + Hangup -U redu. - + Local muted Lokalni umut - + Default moderators Službeni sustav za upravljanje - + Enable local moderators Aktivirajte lokalne moderatore - + Make all participants moderators Učestvovatelji moraju biti moderatori. - + Add default moderator Dodajte podrazumevan moderator - + Remove default moderator Ukloniti podrazumevan moderator - + Add emoji Dodajte emoji - + Send file Pošalji datoteku - + Send Pošalji - + Remove Ukloni @@ -3708,72 +3713,72 @@ Please confirm the import on the new device. Pokrenuti na pokretanje sustava - + Create account from backup Stvoriti račun iz rezervne kopije - + Restore account from backup Obnova računa iz rezervne kopije - + Import Jami account from local archive file. Importiranje Jami računa iz lokalnog arhiva datoteka. - + Write to %1 Napisati na %1 - + Member Član - + Ignore all notifications from this conversation Ignorirajte sve obavijesti iz ovog razgovora - + Go to conversation Idi u razgovor. - + Administrator Administracija - + Invited Pozvani - + Remove member Uklonite član - + To: Za: - + Customize Prilagođivanje - + Dismiss Odbacujem - + Your profile is only shared with your contacts Vaš profil je podjeljen samo sa vašim kontaktima @@ -3994,17 +3999,17 @@ Please confirm the import on the new device. MainApplication - + E&xit E&xit - + &Quit I napuštaju - + &Show Jami &Show Jami @@ -4012,12 +4017,12 @@ Please confirm the import on the new device. PositionManager - + %1 is sharing their location - + Location sharing Ujedinjenje lokacije @@ -4038,7 +4043,7 @@ Please confirm the import on the new device. QObject - + Me Ja @@ -4104,15 +4109,15 @@ Please confirm the import on the new device. Poziv uspostavljen - + Invitation received Poziv primljen - - - - + + + + Contact added Kontakt dodan @@ -4127,141 +4132,141 @@ Please confirm the import on the new device. - + %1 was invited to join the conversation. - + You joined the conversation. - + %1 has joined the conversation. %1 se pridružio razgovoru. - + You left the conversation. - + %1 has left the conversation. %1 je napustio razgovor. - + %1 was blocked from the conversation. - + %1 was unblocked from the conversation. - + %L4d %L3h %L2m %L1s - + %L3h %L2m %L1s - + %L2m %L1s - + %L1s - + Call declined - + Unreachable peer - - + + Outgoing call Odlazni poziv - - + + Incoming call Dolazni poziv - + Missed outgoing call Propušteni odlazni poziv - + Missed incoming call Propušteni dolazni poziv - + Join call Pridruži se pozivu - + (Profile updated) - + Invitation accepted Uzimao sam poziv - - + + default zadano - + auto - - + + System (if available) - - + + Built-in - - + + Auto (default) - - + + Disabled - + S invaliditetom @@ -4450,7 +4455,7 @@ Please confirm the import on the new device. Nejasno - + Busy Zauzeto @@ -4541,73 +4546,73 @@ Please confirm the import on the new device. Neprihvatljivo bilo gdje - + Just now Upravo sad - + Today Danas - + Yesterday Jučer - + locationServicesError lokacijaServices Pogreška - + locationServicesClosedError lokacijaSlužbe ZatvorenoError - + locationServicesUnknownError lokacijaNekotkrivena pogreška - - + + %1 (you) - + We would like to thank our contributors, whose efforts over many years have made this software what it is. - + Developers - + Media Medij - + Community Management - + Special thanks to - + This is a list of people who have made a significant investment of time, with useful results, into Jami. Any such contributors who want to be added to the list should contact us. - + Unrecognized new device identifier. Please follow the instructions above. @@ -4622,22 +4627,22 @@ Please confirm the import on the new device. - + The operation timed out. Please try again. - + An error occurred while exporting the account. Please try again. - + The operation was canceled by the user. - + An unexpected error occurred while linking the device. Please try again. @@ -4645,22 +4650,22 @@ Please confirm the import on the new device. SmartListModel - - - - - - + + + + + + Calls Pozivi - - - - - - + + + + + + Contacts Kontakti @@ -4668,27 +4673,27 @@ Please confirm the import on the new device. SystemTray - + Accept call - + Decline call - + Open conversation Otvorena razgovor - + Accept invitation - + Decline invitation @@ -4731,92 +4736,92 @@ Please confirm the import on the new device. - + Why should I back up my account? Zašto bih trebao potpisati svoj račun? - + Jami is distributed and your account is only stored locally on your device. If you lose your password or your local account data, you WILL NOT be able to recover your account if you did not back it up earlier. Ako izgubite lozinku ili podatke o lokalnom računu, NEćete moći vratiti svoj račun ako ga niste ranije backupirali. - + Can I make a conference call? Mogu li nazvati konferenciju? - + In a call, you can click on “Invite members” to add a contact to a call. - + What is a Jami account? Što je račun Jami? - + A Jami account is an asymmetric encryption key. Your account is identified by a Jami ID, which is a fingerprint of your public key. Ako je riječ o računima Jamija, to je asimetrični ključ za šifriranje. - + What information do I need to provide to create a Jami account? Kakve informacije trebam dati da bih stvorio račun u Jamiju? - + When you create a new Jami account, you do not have to provide any private information like an email, address, or phone number. Kada kreirate novi račun Jamija, ne morate pružiti nikakve osobne podatke kao što su e-mail, adresa ili broj telefona. - + Why don’t I have to use a password? - + With Jami, your account is stored in a directory on your device. The password is only used to encrypt your account in order to protect you from someone who has physical access to your device. Sa Jamijem, vaš račun se čuva u direktoriju na vašem uređaju. - + Why don’t I have to register a username? - + Your account is only stored on your own devices. If you delete your account from all of your devices, the account is gone forever and you CANNOT recover it. Ako brišete svoj račun sa svih uređaja, račun će biti zauvijek nestao i ne možete ga vratiti. - + Can I use my account on multiple devices? Mogu li koristiti svoj račun na više uređaja? - + Yes, you can link your account from the settings, or you can import your backup on another device. Da, možete povezati svoj nalog iz postavki ili možete uvoziti svoj backup na drugi uređaj. - + The most permanent, secure identifier is your Jami ID, but since these are difficult to use for some people, you also have the option of registering a username. Najtrajniji, sigurniji identifikacijski znak je vaš ID Jami, ali s obzirom da su teške za korištenje za neke ljude, imate i mogućnost registracije korisničkog imena. - + How can I back up my account? Kako mogu da se povucim na svoj račun? - + In Account Settings, a button is available to create a backup your account. U postavkama računa, postoji dugme za kreiranje rezervne kopije računa. - + What happens when I delete my account? Što se događa kada brisam svoj nalog? @@ -4837,17 +4842,17 @@ Please confirm the import on the new device. UtilsAdapter - + %1 Mbps %1 Mb/s - + Default Zadano - + System Sustav @@ -4855,22 +4860,22 @@ Please confirm the import on the new device. lrc::ContactModelPimpl - + Searching… Tražim... - + Invalid ID Nevaljan identifikacijski znak - + Username not found Korisničko ime nije pronađeno - + Unable to lookup… @@ -4878,7 +4883,7 @@ Please confirm the import on the new device. lrc::api::ContactModel - + Bad URI scheme Loša URI shema diff --git a/translations/jami_client_qt_hr_HR.ts b/translations/jami_client_qt_hr_HR.ts index 0a9ba4026..3e1c79a4e 100644 --- a/translations/jami_client_qt_hr_HR.ts +++ b/translations/jami_client_qt_hr_HR.ts @@ -2,32 +2,32 @@ CallAdapter - + Missed call Izgubio poziv - + Missed call with %1 Izgubio poziv s % 1 - + Incoming call Dolazni poziv - + %1 is calling you %1 te zove - + is calling you Zove te. - + Screenshot Slika zaslona @@ -35,12 +35,12 @@ ConversationListModelBase - + Deleted media Izbrisani mediji - + (deleted message) (Izbrisana poruka) @@ -48,22 +48,22 @@ ConversationsAdapter - + %1 has joined the conversation. %1 se pridružio razgovoru. - + %1 has left the conversation. %1 je napustio razgovor. - + %1 received a new message % 1 primio je novu poruku - + %1 received a new invitation %1 je dobio novu pozivnicu @@ -71,7 +71,7 @@ CurrentCall - + Me Ja @@ -79,47 +79,47 @@ CurrentConversation - + Private Privredni - + Private group (restricted invites) Privatna grupa (obzirana poziva) - + Private group Privatna grupa - + Public group Zajednički - + An error occurred while fetching this repository. Došlo je do pogreške prilikom dohvaćanja ovog repozitorija. - + Unrecognized conversation mode. Neprepoznati način razgovora. - + An invalid message was detected. Otkrivena je neispravna poruka. - + Insufficient permission to update conversation information. Nedovoljno dopuštenje za ažuriranje informacija o razgovoru. - + An error occurred while committing a new message. Došlo je do pogreške prilikom slanja nove poruke. @@ -158,7 +158,7 @@ - + Jami daemon (jamid) reconnection is in progress. Please wait… U tijeku je ponovno povezivanje za Jami daemon (jamid). Molim pričekajte... @@ -602,7 +602,7 @@ Devices - + Uređaji @@ -840,120 +840,140 @@ - + Enter account password Ubaci lozinku računa - + This account is password encrypted, enter the password to generate a PIN code. Ovaj račun je šifriran lozinkom, unesi lozinku za generiranje PIN koda. - + Link new device Povezivanje novog uređaja - + The account was imported successfully. - + Enter password Unesite lozinku - + Enter account password to confirm the removal of this device Unesi lozinku računa kako bi potvrdio uklanjanje ovog uređaja - + There are no extensions for the platform to display in the Jami Extension Store. Please try again later. Ne postoje proširenja za platformu u Jami Extension Store. Pokušaj ponovno kasnije. - + Discard and restart Odbacite i ponovno pokreni - + Show less Pokaži manje - + Show preview Prikaži pretpregled - + Continue editing Nastavi uređivanje - + Strikethrough Precrtaj - + Unordered list Nenumerirani popis - + Ordered list Numerirani popis - + Press Shift+Enter to insert a new line Pritisni Shift+Enter za umetanje novog retka - + Press Enter to insert a new line Pritisni Enter za umetanje novog retka - + + Call started + + + + Select this device Odaberi ovaj uređaj - + Select device Odaberi uređaj - + Show local video Prikaži lokalni video - + Hide local video Sakrij lokalni video - + Encrypt your account with a password Šifriraj svoj račun lozinkom - + Customize your profile Prilagodi svoj profil - + Appearance Izgled + + + Background image + Slika pozadine + + + + Select background image + + + + + Default + Zadano + Free and private sharing. <a href="https://jami.net/donate/">Donate</a> to expand it. @@ -1015,128 +1035,128 @@ Oblikovanje teksta - + Installation error Pogreška pri instalaciji - + An error occurred while installing the extension. Došlo je do pogreške prilikom instaliranja proširenja. - + Reset preferences Resetiraj postavke - + Select extension to install Odaberi proširenje za instalaciju - + Uninstall extension Deinstaliraj proširenje - + Do you want to reset the preferences for the %1 extension? To continue, click Reset. Želiš poništiti postavke proširenja %1? Za nastavak klikni na Reset. - + Do you want to uninstall the %1 extension? To continue, click Uninstall. Želiš deinstalirati proširenje %1? Za nastavak klikni na Deinstaliraj. - + Go back to extensions list Vrati se na popis proširenja - + Select file Odaberite datoteku - + Extension files (*.jpl) Datoteke proširenja (*.jpl) - + Choose extension Odaberi proširenje - + Select screen to share Odaberi ekran za dijeljenje - + Select window to share Odaberi okno za dijeljenje - + All screens - + An error occurred while creating the account. Check credentials and try again. - + Clear text Očisti tekst - + Search results - + Decline invitation - + Accept invitation - + OK U redu - + Leave Odlazi - + Unblock Deblokiraj - + Mute participant - + Unmute participant - + An error occurred while reconnecting to the Jami daemon (jamid). The application will now exit. @@ -1188,85 +1208,85 @@ If yes, only a randomly generated 40-character identifier will be assigned to th - + Don't send - + Join with audio - + Join with video - + Current host for this group conversation seems unreachable. Do you want to host the call? - + Select dedicated device for hosting future calls in this group conversation. If not set, the host will be the device starting a call. - + %1 sent you a conversation invitation. - + Hello, Do you want to join the conversation? - + You have accepted the conversation invitation. - + Waiting for %1 to connect to synchronize the conversation… - + Group name - + Contact name Ime kontakta - + Add description - + Color Boja - + Conversation type - + Block member - + Unblock member @@ -1321,108 +1341,108 @@ to connect to synchronize the conversation… - + Save recordings to Čuvajte snimke na - + Save screenshots to Čuvajte snimke zaslona na - + Share freely and privately with Jami Svoje slobodno i privatno dijelite sa Jamijem. - + Add Dodavanje - + more emojis više emoticona - + Reply to Odgovor na - + In reply to U odgovor na - + Reply Odgovori - + Edit Uredi - + Edited U redigiranju - + Join call Pridruži se pozivu - + A call is in progress. Do you want to join the call? Zvat ćemo se, želiš li se pridružiti? - + Remove current device Uklonite trenutni uređaj - + Host only this call Gosti samo ovaj poziv - + Host this call Gosti ovaj poziv - + Make me the default host for future calls Učini me pripremnim domaćinom za buduće pozive - + Mute conversation Tiho razgovor - + Default host (calls) Pripremni domaćin (zvanja) - + None Nema - + Tip Tip - + Add a profile picture and nickname to complete your profile Dodajte profilnu sliku i nadimak kako biste popunili svoj profil @@ -1625,7 +1645,7 @@ to connect to synchronize the conversation… - + Copy Kopiraj @@ -1707,7 +1727,7 @@ to connect to synchronize the conversation… Remove conversation - + Uklonite razgovor @@ -2526,7 +2546,7 @@ The location of other members can still be received. Typing indicator - + U skladu s člankom 1. stavkom 1. @@ -2590,300 +2610,285 @@ The location of other members can still be received. - - (Experimental) Enable call support for groups - - - - - This feature will enable the audio and video call buttons in group conversations. - - - - - + + Keyboard shortcuts - + Markdown Markdown - + Submit issue - + Copied to clipboard. - + View logs - + Connecting to the new device… - + On the new device, initiate a new account. Select Add account → Connect from another device. When ready, scan the QR code. - + Alternatively, enter the authentication code manually. - + New device connected at the following IP address. Is that you? To continue the export account operation, click Confirm. - + Select image as profile picture - + How do you want to set the profile picture? - + Import profile picture from image file - + Remove profile picture - + Image files (*.jpeg *.jpg *.png *.JPEG* .JPG *.PNG) - + Auto update - + Disable all - + Installed - + Install - + Installing Ugradnja - + Install manually - + Install an extension directly from your device. - + Available - + The Jami Extension Store is currently unavailable. Please try again later. - + Version %1 - + Last update %1 - + By %1 - + Proposed by %1 - + More information - + Create Jami account Stvoriti račun Jami - + Audio message - + Video message - + Show more Pokaži više - + Bold Podebljano - + Italic Kurziv - + Title Naslov - + Heading Naslov - + Link Poveznica - + Code Kod - + Quote Citat - + Show formatting - + Hide formatting - + %1 replied to - + you - + Send a message to %1 in order to add them as a contact - - Started a call - - - - + %L1 members - + Share your Jami identifier in order to be contacted more easily! - + Jami identity Identitet Jamija - + Show fingerprint Pokaži otisak prstiju - + Show registered name Pokaži registrirano ime - + Enabling your account allows you to be contacted on Jami Aktiviranje računa omogućuje da vas kontaktiraju na Jamiju. - + Experimental Eksperimentalni - + Ringtone Melodija zvona - + Rendezvous point Poinastavanje - + Moderation Smerno - + Theme Tema - + Text zoom level Razina povećavanja tekstu @@ -3045,7 +3050,7 @@ When ready, scan the QR code. Status - + Status @@ -3239,68 +3244,68 @@ When ready, scan the QR code. Uzmi dnevnik. - + Quality Kvalitet - + Always record calls Uvijek snimaju pozive. - + Conversation Razgovor - + Call Nazovi - + Settings Postavke - + Debug Određivanje - + Clear Jasno - - + + Cancel Otkaži - + Archive Arhiv - + Open file Otvori datoteku - + Generating account… -Povodeći račun... - + Import from archive backup Import iz arhiva - + Select archive file Izberite arhiv datoteku @@ -3310,380 +3315,380 @@ When ready, scan the QR code. Uređaj za povezivanje - + Import Uvezi - + Delete message Izbrišite poruku - + *(Deleted Message)* *(Izbrisana poruka) * - + Edit message Izmijeniti poruku - + Close -U blizini. - + Call recording Zapisi poziva - + If the account is encrypted with a password, please fill the following field. Ako je račun šifriran lozinom, molimo popunite sljedeće polje. - + Enter the PIN code Ubaci PIN kod - + Add Device Dodavanje uređaja - + Enter current password Ubaci trenutnu lozinku - + Enter new password Ubaci novu lozinku - + Confirm new password Potvrdi novu lozinku - + Change Promjena - + Export Izvezi - + Take photo Fotografija - + Preferences Prihvatljivosti - - + + Reset Nastavljanje - - + + Uninstall Neinstalacija - + Select Izbor - + The export account operation to the new device is in progress. Please confirm the import on the new device. - + Enter authentication code - + New device IP address: %1 - + Do you want to exit? - + Exiting will cancel the import account operation. - + Choose image file Izberite datoteku slike - + Load/Unload Uloženje/otpuna - + Select An Image to %1 Izberite sliku na % 1 - + Edit preference Predavanje preferencije - + On/Off U / Iz - + Information Informacije - + Profile Profil - + Enter the account password to confirm the removal of this device Ubaci lozinku računa kako bi potvrdio uklanjanje ovog uređaja - + Screens Snimke - + Windows Prozori - + Screen %1 Ekran % 1 - + QR code QR kod - + Link this device to an existing account Povezati ovaj uređaj sa postojećim računom - + Import from another device Uvoz iz drugog uređaja - + Import from an archive backup Import iz arhiva - + Advanced features Napredne funkcije - + Show advanced features Pokaži napredne funkcije - + Hide advanced features Skrij napredne funkcije - + Connect to a JAMS server Povezivanje s JAMS serverom - + Create account from Jami Account Management Server (JAMS) Otvoriti račun iz Jami-jevog servera za upravljanje računarima (JAMS) - + Configure a SIP account Konfiguriranje SIP računa - + Create a rendezvous point Stvorite mjesto sastanka - + Create new Jami account Stvoriti novi Jami račun - + Create new SIP account Otvoriti novi SIP račun - + About Jami O Jami-u - + I already have an account Već imam račun. - + Use existing Jami account Koristite postojeći Jami račun - + Welcome to Jami Dobrodošli u Jami - + Conversations Razgovori - + Automatically check for updates Automatski potraži ažuriranja - + Save Spremi - + Upgrade Nadogradnja - + Later Kasnije - + Delete Izbriši - + Block Blokiraj - + Set moderator Nastavite moderator - + Unset moderator Nepripremljen moderator - + Maximize Maksimiziraj - + Minimize Minimiziraj - + Hangup -U redu. - + Local muted Lokalni umut - + Default moderators Službeni sustav za upravljanje - + Enable local moderators Aktivirajte lokalne moderatore - + Make all participants moderators Učestvovatelji moraju biti moderatori. - + Add default moderator Dodajte podrazumevan moderator - + Remove default moderator Ukloniti podrazumevan moderator - + Add emoji Dodajte emoji - + Send file Pošalji datoteku - + Send Pošalji - + Remove Ukloni @@ -3708,72 +3713,72 @@ Please confirm the import on the new device. Pokrenuti na pokretanje sustava - + Create account from backup Stvoriti račun iz rezervne kopije - + Restore account from backup Obnova računa iz rezervne kopije - + Import Jami account from local archive file. Importiranje Jami računa iz lokalnog arhiva datoteka. - + Write to %1 Napisati na %1 - + Member Član - + Ignore all notifications from this conversation Ignorirajte sve obavijesti iz ovog razgovora - + Go to conversation Idi u razgovor. - + Administrator Administracija - + Invited Pozvani - + Remove member Uklonite član - + To: Za: - + Customize Prilagođivanje - + Dismiss Odbacujem - + Your profile is only shared with your contacts Vaš profil je podjeljen samo sa vašim kontaktima @@ -3994,17 +3999,17 @@ Please confirm the import on the new device. MainApplication - + E&xit E&xit - + &Quit I napuštaju - + &Show Jami &Show Jami @@ -4012,12 +4017,12 @@ Please confirm the import on the new device. PositionManager - + %1 is sharing their location - + Location sharing Ujedinjenje lokacije @@ -4038,7 +4043,7 @@ Please confirm the import on the new device. QObject - + Me Ja @@ -4104,15 +4109,15 @@ Please confirm the import on the new device. Poziv uspostavljen - + Invitation received Poziv primljen - - - - + + + + Contact added Kontakt dodan @@ -4127,141 +4132,141 @@ Please confirm the import on the new device. - + %1 was invited to join the conversation. - + You joined the conversation. - + %1 has joined the conversation. %1 se pridružio razgovoru. - + You left the conversation. - + %1 has left the conversation. %1 je napustio razgovor. - + %1 was blocked from the conversation. - + %1 was unblocked from the conversation. - + %L4d %L3h %L2m %L1s - + %L3h %L2m %L1s - + %L2m %L1s - + %L1s - + Call declined - + Unreachable peer - - + + Outgoing call Odlazni poziv - - + + Incoming call Dolazni poziv - + Missed outgoing call Propušteni odlazni poziv - + Missed incoming call Propušteni dolazni poziv - + Join call Pridruži se pozivu - + (Profile updated) - + Invitation accepted Uzimao sam poziv - - + + default zadano - + auto - - + + System (if available) - - + + Built-in - - + + Auto (default) - - + + Disabled - + S invaliditetom @@ -4450,7 +4455,7 @@ Please confirm the import on the new device. Nejasno - + Busy Zauzeto @@ -4541,73 +4546,73 @@ Please confirm the import on the new device. Neprihvatljivo bilo gdje - + Just now Upravo sad - + Today Danas - + Yesterday Jučer - + locationServicesError lokacijaServices Pogreška - + locationServicesClosedError lokacijaSlužbe ZatvorenoError - + locationServicesUnknownError lokacijaNekotkrivena pogreška - - + + %1 (you) - + We would like to thank our contributors, whose efforts over many years have made this software what it is. - + Developers - + Media Medij - + Community Management - + Special thanks to - + This is a list of people who have made a significant investment of time, with useful results, into Jami. Any such contributors who want to be added to the list should contact us. - + Unrecognized new device identifier. Please follow the instructions above. @@ -4622,22 +4627,22 @@ Please confirm the import on the new device. - + The operation timed out. Please try again. - + An error occurred while exporting the account. Please try again. - + The operation was canceled by the user. - + An unexpected error occurred while linking the device. Please try again. @@ -4645,22 +4650,22 @@ Please confirm the import on the new device. SmartListModel - - - - - - + + + + + + Calls Pozivi - - - - - - + + + + + + Contacts Kontakti @@ -4668,27 +4673,27 @@ Please confirm the import on the new device. SystemTray - + Accept call - + Decline call - + Open conversation Otvorena razgovor - + Accept invitation - + Decline invitation @@ -4731,92 +4736,92 @@ Please confirm the import on the new device. - + Why should I back up my account? Zašto bih trebao potpisati svoj račun? - + Jami is distributed and your account is only stored locally on your device. If you lose your password or your local account data, you WILL NOT be able to recover your account if you did not back it up earlier. Ako izgubite lozinku ili podatke o lokalnom računu, NEćete moći vratiti svoj račun ako ga niste ranije backupirali. - + Can I make a conference call? Mogu li nazvati konferenciju? - + In a call, you can click on “Invite members” to add a contact to a call. - + What is a Jami account? Što je račun Jami? - + A Jami account is an asymmetric encryption key. Your account is identified by a Jami ID, which is a fingerprint of your public key. Ako je riječ o računima Jamija, to je asimetrični ključ za šifriranje. - + What information do I need to provide to create a Jami account? Kakve informacije trebam dati da bih stvorio račun u Jamiju? - + When you create a new Jami account, you do not have to provide any private information like an email, address, or phone number. Kada kreirate novi račun Jamija, ne morate pružiti nikakve osobne podatke kao što su e-mail, adresa ili broj telefona. - + Why don’t I have to use a password? - + With Jami, your account is stored in a directory on your device. The password is only used to encrypt your account in order to protect you from someone who has physical access to your device. Sa Jamijem, vaš račun se čuva u direktoriju na vašem uređaju. - + Why don’t I have to register a username? - + Your account is only stored on your own devices. If you delete your account from all of your devices, the account is gone forever and you CANNOT recover it. Ako brišete svoj račun sa svih uređaja, račun će biti zauvijek nestao i ne možete ga vratiti. - + Can I use my account on multiple devices? Mogu li koristiti svoj račun na više uređaja? - + Yes, you can link your account from the settings, or you can import your backup on another device. Da, možete povezati svoj nalog iz postavki ili možete uvoziti svoj backup na drugi uređaj. - + The most permanent, secure identifier is your Jami ID, but since these are difficult to use for some people, you also have the option of registering a username. Najtrajniji, sigurniji identifikacijski znak je vaš ID Jami, ali s obzirom da su teške za korištenje za neke ljude, imate i mogućnost registracije korisničkog imena. - + How can I back up my account? Kako mogu da se povucim na svoj račun? - + In Account Settings, a button is available to create a backup your account. U postavkama računa, postoji dugme za kreiranje rezervne kopije računa. - + What happens when I delete my account? Što se događa kada brisam svoj nalog? @@ -4837,17 +4842,17 @@ Please confirm the import on the new device. UtilsAdapter - + %1 Mbps %1 Mb/s - + Default Zadano - + System Sustav @@ -4855,22 +4860,22 @@ Please confirm the import on the new device. lrc::ContactModelPimpl - + Searching… Tražim... - + Invalid ID Nevaljan identifikacijski znak - + Username not found Korisničko ime nije pronađeno - + Unable to lookup… @@ -4878,7 +4883,7 @@ Please confirm the import on the new device. lrc::api::ContactModel - + Bad URI scheme Loš URI sustav diff --git a/translations/jami_client_qt_hu.ts b/translations/jami_client_qt_hu.ts index a7b04f96d..131d66da5 100644 --- a/translations/jami_client_qt_hu.ts +++ b/translations/jami_client_qt_hu.ts @@ -2,32 +2,32 @@ CallAdapter - + Missed call Nem fogadott hívás - + Missed call with %1 Nem fogadott hívás a következővel: %1 - + Incoming call Bejövő hívás - + %1 is calling you %1 hívja Önt - + is calling you hívja Önt - + Screenshot Képernyőkép @@ -35,12 +35,12 @@ ConversationListModelBase - + Deleted media Törölt média - + (deleted message) (törölt üzenet) @@ -48,22 +48,22 @@ ConversationsAdapter - + %1 has joined the conversation. %1 csatlakozott a beszélgetéshez. - + %1 has left the conversation. %1 kilépett a beszélgetésből. - + %1 received a new message Új üzenet érkezett a következőtől: %1 - + %1 received a new invitation %1 új meghívót kapott @@ -71,7 +71,7 @@ CurrentCall - + Me Én @@ -79,47 +79,47 @@ CurrentConversation - + Private Magánjellegű - + Private group (restricted invites) Magánjellegű csoport (korlátozott meghívók) - + Private group Magánjellegű csoport - + Public group Nyilvános csoport - + An error occurred while fetching this repository. Hiba történt az adattár lekérése közben. - + Unrecognized conversation mode. Felismeretlen beszélgetési mód. - + An invalid message was detected. Érvénytelen üzenet észlelve. - + Insufficient permission to update conversation information. Nincs elegendő engedély a beszélgetési adatok frissítéséhez. - + An error occurred while committing a new message. Hiba történt egy új üzenet küldésekor. @@ -158,7 +158,7 @@ - + Jami daemon (jamid) reconnection is in progress. Please wait… A Jami-rendszerfolyamat (jamid) újracsatlakozása folyamatban van. Kérjük, várjon… @@ -557,7 +557,7 @@ Proxy list URL - + Meghatalmazáslista URL-címe @@ -567,12 +567,12 @@ Using proxy: - + Meghatalmazás használata: Proxy disabled - + Meghatalmazott letiltva @@ -602,7 +602,7 @@ Devices - + Eszközök @@ -642,17 +642,17 @@ Noise reduction - + Zajcsökkentés Echo suppression - + Visszhang elnyomás Voice activity detection - + Hangtevékenység-észlelés @@ -840,124 +840,144 @@ Hálózati hiba történt a frissítések keresése közben. - + Enter account password Fiók jelszavának megadása - + This account is password encrypted, enter the password to generate a PIN code. Ez a fiók jelszóval titkosított. Kérjük, adja meg a jelszót a PIN-kód létrehozásához. - + Link new device Új eszköz összekapcsolása - + The account was imported successfully. Megtörtént a fiók importálása. - + Enter password Jelszó megadása - + Enter account password to confirm the removal of this device Írja be a fiók jelszavát az eszköz eltávolításának megerősítéséhez - + There are no extensions for the platform to display in the Jami Extension Store. Please try again later. A platformhoz nincsenek megjeleníthető bővítmények a Jami-bővítmények áruházában. Kérjük, hogy később próbálkozzon újra. - + Discard and restart Elvetés és újraindítás - + Show less Kevesebb megjelenítése - + Show preview Előnézet megjelenítése - + Continue editing Szerkesztés folytatása - + Strikethrough Áthúzott - + Unordered list Rendezetlen lista - + Ordered list Rendezett lista - + Press Shift+Enter to insert a new line Új sor beillesztésének parancs - + Press Enter to insert a new line Új sor beszúrásához nyomja meg az Enter billentyűt - + + Call started + Hívás elindítva + + + Select this device Ezt az eszköz kijelölése - + Select device Eszköz kijelölése - + Show local video Helyi videó megjelenítése - + Hide local video Helyi videó elrejtése - + Encrypt your account with a password Fiók titkosítása jelszóval - + Customize your profile Névjegy testreszabása - + Appearance Megjelenés + + + Background image + Háttérkép + + + + Select background image + Háttérkép kijelölése + + + + Default + Alapértelmezett + Free and private sharing. <a href="https://jami.net/donate/">Donate</a> to expand it. - + Ingyenes és privát megosztás. <a href="https://jami.net/donate/">Adományozzon</a> a bővítéshez. @@ -1015,128 +1035,128 @@ Szöveg formázása - + Installation error Telepítési hiba - + An error occurred while installing the extension. Hiba történt a bővítmény telepítésekor. - + Reset preferences Beállítások visszaállítása - + Select extension to install Telepítendő bővítmény kijelölése - + Uninstall extension Bővítmény eltávolítása - + Do you want to reset the preferences for the %1 extension? To continue, click Reset. Szeretné visszaállítani a(z) %1 bővítmény beállításait? A folytatáshoz kattintson a Visszaállítás gombra. - + Do you want to uninstall the %1 extension? To continue, click Uninstall. Szeretné eltávolítani a(z) %1 bővítményt? A folytatáshoz kattintson az Eltávolítás gombra. - + Go back to extensions list Visszalépés a bővítmények listára - + Select file Fájl kiválasztása - + Extension files (*.jpl) Bővítményfájlok (*.jpl) - + Choose extension Bővítmény kijelölése - + Select screen to share Megosztani kívánt képernyő kijelölése - + Select window to share Megosztani kívánt ablak kijelölése - + All screens Minden képernyő - + An error occurred while creating the account. Check credentials and try again. Hiba történt a fiók létrehozásakor. Kérjük, ellenőrizze a hitelesítő adatokat, és próbálkozzon újra. - + Clear text Szöveg törlése - + Search results Keresési eredmények - + Decline invitation Meghívás visszautasítása - + Accept invitation Meghívás elfogadása - + OK Rendben - + Leave Elhagyás - + Unblock Letiltás feloldása - + Mute participant Résztvevő elnémítása - + Unmute participant Résztvevő némításának feloldása - + An error occurred while reconnecting to the Jami daemon (jamid). The application will now exit. Hiba történt a Jami-rendszerfolyamathoz (jamid) való újracsatlakozása közben. @@ -1190,88 +1210,88 @@ Ha igen, csak egy véletlenszerűen generált 40 karakteres azonosító lesz hoz Fájlküldési korlátozás elfogadása (MB) - + Don't send Ne küldjön - + Join with audio Csatlakozás hanggal - + Join with video Csatlakozás videóval - + Current host for this group conversation seems unreachable. Do you want to host the call? A csoportos beszélgetés jelenlegi állomása elérhetetlennek tűnik. Szeretne lenni a hívóállomás? - + Select dedicated device for hosting future calls in this group conversation. If not set, the host will be the device starting a call. Válasszon egy kijelölt állomáseszközt a jövőbeni hívások fogadásához ebben a csoportos beszélgetésben. Ha nincs beállítva, a hívást indító eszköz lesz az állomáseszköz. - + %1 sent you a conversation invitation. %1 beszélgetésre szóló meghívót küldött Önnek. - + Hello, Do you want to join the conversation? Üdvözlöm! Szeretne csatlakozni a beszélgetésbe? - + You have accepted the conversation invitation. Ön elfogadott a beszélgetési meghívást. - + Waiting for %1 to connect to synchronize the conversation… Várakozás a(z) %1 csatlakozásra a beszélgetés összehangolásához… - + Group name Csoport neve - + Contact name Névjegy név - + Add description Leírás hozzáadása - + Color Szín - + Conversation type Beszélgetés típusa - + Block member Tag letiltása - + Unblock member Tag letiltás feloldása @@ -1326,108 +1346,108 @@ csatlakozásra a beszélgetés összehangolásához… Minden adat másolása - + Save recordings to Felvételek mentése ide - + Save screenshots to Képernyőképek mentése ide - + Share freely and privately with Jami Megosztás, szabadon és bizalmasan Jami-vel - + Add Hozzáadás - + more emojis több hangulatjel - + Reply to Válasz a következőre - + In reply to Válaszul erre: - + Reply Válasz - + Edit Szerkesztés - + Edited Szerkesztve - + Join call Hívás csatlakozása - + A call is in progress. Do you want to join the call? Hívás folyamatban van. Szeretne csatlakozni a híváshoz? - + Remove current device Jelenlegi eszköz eltávolítása - + Host only this call Csak ennek a hívásnak az állomása legyen - + Host this call Ennek a hívásnak az állomása legyen - + Make me the default host for future calls Én legyek a jövőbeli hívások alapértelmezett állomása - + Mute conversation Beszélgetés elnémítása - + Default host (calls) Alapértelmezett állomás (hívások) - + None Nincs - + Tip Tipp - + Add a profile picture and nickname to complete your profile Adjon hozzá egy névjegyképet és egy becenevet a névjegy befejezéséhez @@ -1630,7 +1650,7 @@ csatlakozásra a beszélgetés összehangolásához… - + Copy Másolás @@ -1712,7 +1732,7 @@ csatlakozásra a beszélgetés összehangolásához… Remove conversation - + Beszélgetés törlése @@ -1722,22 +1742,22 @@ csatlakozásra a beszélgetés összehangolásához… Are you sure you want to leave this group? - + Biztosan szeretne kilépni ebből a csoportból? Do you want to remove this contact? The existing conversation will be deleted. - + Szeretné eltávolítani ezt a kapcsolattartót? A meglévő beszélgetés törlésre kerülnek. Do you want to block this contact? - + Szeretne letiltani a kapcsolattartót? Are you sure you want to remove this conversation? The contact will not be removed. - + Biztosan szeretné eltávolítani ezt a beszélgetést? A kapcsolattartó nem lesz eltávolítva. @@ -2324,32 +2344,32 @@ A többi tag tartózkodási helye továbbra is megkapható. 1m - + 1 p %L1s - + %L1 mp %L1m - + %L1 p %L1m %L2s - + %L1 p %L2 mp %L1h - + %L1 ó %L1h %L2m - + %L1 ó %L2 p @@ -2369,7 +2389,7 @@ A többi tag tartózkodási helye továbbra is megkapható. This conversation has ended. - + A beszélgetés véget ért. @@ -2444,7 +2464,7 @@ A többi tag tartózkodási helye továbbra is megkapható. Your profile is only shared with your contacts. You can customize your profile at any time. - + A névjegy csak a kapcsolataival van megosztva. Bármikor személyre szabhatja névjegyét. @@ -2534,7 +2554,7 @@ A többi tag tartózkodási helye továbbra is megkapható. Typing indicator - + Gépelésjelző @@ -2544,12 +2564,12 @@ A többi tag tartózkodási helye továbbra is megkapható. Read receipts - + Olvasási visszaigazolások Send and request delivery and read receipts to be sent when messages are delivered or read. - + Kézbesítési és olvasási visszaigazolások küldése és kérése az üzenetek kézbesítéséről vagy elolvasásáról. @@ -2598,48 +2618,38 @@ A többi tag tartózkodási helye továbbra is megkapható. Nem található a tartalom. - - (Experimental) Enable call support for groups - (Kísérleti) Hívástámogatás engedélyezése csoportok számára - - - - This feature will enable the audio and video call buttons in group conversations. - Ez a funkció engedélyezi a hang- és videohívás gombokat a csoportos beszélgetésekben. - - - - + + Keyboard shortcuts Billentyűparancsok - + Markdown Markdown-nyelv - + Submit issue Probléma küldése - + Copied to clipboard. A vágólapra másolva. - + View logs Naplók megtekintése - + Connecting to the new device… Kapcsolódás az új eszközhöz… - + On the new device, initiate a new account. Select Add account → Connect from another device. When ready, scan the QR code. @@ -2648,289 +2658,284 @@ Jelölje ki a Fiók hozzáadása → Fiók létrehozása más eszközről lehet Ha készen áll, olvassa be a QR-kódot. - + Alternatively, enter the authentication code manually. Vagy kézzel is megadhatja a hitelesítési kódot. - + New device connected at the following IP address. Is that you? To continue the export account operation, click Confirm. - + Új eszköz csatlakoztatva a következő IP-címhez. Ön az? A fiók exportálási műveletének folytatásához kattintson a Megerősítés gombra. - + Select image as profile picture Kép kijelölése névjegyképként - + How do you want to set the profile picture? Hogyan szeretné beállítani a névjegyképet? - + Import profile picture from image file Névjegykép importálása képfájlból - + Remove profile picture Névjegykép eltávolítása - + Image files (*.jpeg *.jpg *.png *.JPEG* .JPG *.PNG) Képfájlok (*.jpeg *.jpg *.png *.JPEG* .JPG *.PNG) - + Auto update Önműködő frissítés - + Disable all Az összes letiltása - + Installed Telepítve - + Install Telepítés - + Installing Telepítés - + Install manually Kézi telepítés - + Install an extension directly from your device. Beépülő modul telepítése közvetlenül a készülékről. - + Available Elérhető - + The Jami Extension Store is currently unavailable. Please try again later. A Jami-bővítmények áruháza jelenleg nem érhető el. Kérjük, hogy később próbálkozzon újra. - + Version %1 %1 verzió - + Last update %1 Legutóbb frissítve %1 - + By %1 %1 által - + Proposed by %1 Javasolta: %1 - + More information További tájékoztatás - + Create Jami account Jami-fiók létrehozása - + Audio message Hangüzenet - + Video message Videóüzenet - + Show more Több megjelenítése - + Bold Félkövér - + Italic Dőlt - + Title Cím - + Heading Címsor - + Link Kapcsolat - + Code Kód - + Quote Idézet - + Show formatting Formázás megjelenítése - + Hide formatting Formázás elrejtése - + %1 replied to %1 válaszolt - + you Önnek - + Send a message to %1 in order to add them as a contact Üzenet küldése %1 személynek, hogy hozzáadjon kapcsolattartóként - - Started a call - Hívás elindítva - - - + %L1 members - + %1 tag - + Share your Jami identifier in order to be contacted more easily! Oszd meg ennek a fióknak a Jami-azonosítóját, hogy mások könnyebben kapcsolatba léphessenek Önnel! - + Jami identity Jami-személyazonosság - + Show fingerprint Ujjlenyomat megjelenítése - + Show registered name Bejegyzett név megjelenítése - + Enabling your account allows you to be contacted on Jami A fiók engedélyezése lehetővé teszi, hogy felvegyék veled a kapcsolatot a Jamin - + Experimental Kísérleti - + Ringtone Csengőhang - + Rendezvous point Találkozási pont - + Moderation Moderálás - + Theme Téma - + Text zoom level Szövegnagyítási szint Search text languages - + Szöveg nyelvek keresése Search for available text languages - + Elérhető szöveg nyelvek keresése No dictionary found for %1. - + Nem található szótár a következőhöz: %1. No dictionary is available. - + Nincs elérhető szótár. Dictionary manager - + Szótárkezelő An error occurred while downloading the %1 dictionary. - + Hiba történt a(z) %1 szótár letöltése közben. Show installed dictionaries - + Telepített szótárak megjelenítése @@ -2940,27 +2945,27 @@ Ha készen áll, olvassa be a QR-kódot. Press enter to switch to this account - + Nyomja meg az Enter billentyűt a fiókra való váltáshoz Display your QR code to allow other users to scan it and add you as a contact - + Jelenítsd meg a QR-kódodat, hogy más felhasználók beolvashassák és hozzáadhassanak a kapcsolattartók közé Account list - + Fióklista Use arrows to switch between available account - + A nyílbillentyűkkel válthat az elérhető fiókok között Select the user interface language - + Felhasználói felület nyelvének kijelölése @@ -2970,17 +2975,17 @@ Ha készen áll, olvassa be a QR-kódot. Advice Box - + Tanácsadódoboz Back button - + Vissza gomb Open the advice popup that contains information about Jami - + Megnyitja a Jami névjegye felugró ablakot @@ -2990,22 +2995,22 @@ Ha készen áll, olvassa be a QR-kódot. Press to %1 - + Nyomja meg a következőhöz: %1 Press to toggle %1 (%2) - + Nyomja meg a következő váltáshoz: %1 (%2) active - + aktív inactive - + inaktív @@ -3020,17 +3025,17 @@ Ha készen áll, olvassa be a QR-kódot. Close application - + Alkalmazás bezárása Dismiss this tip - + Tipp elvetése Tips to help you use Jami more effectively - + Tippek a Jami hatékonyabb használatához @@ -3045,17 +3050,17 @@ Ha készen áll, olvassa be a QR-kódot. Conversation messages list. Use arrow keys to navigate through messages. - + Beszélgetési üzenetek listája. A nyílbillentyűkkel navigálhat az üzenetek között. Data transfer - + Adatátvitel Status - + Állapot @@ -3090,7 +3095,7 @@ Ha készen áll, olvassa be a QR-kódot. Automatically accept calls - + Hívások automatikus fogadása @@ -3249,68 +3254,68 @@ Ha készen áll, olvassa be a QR-kódot. Naplók lekérése - + Quality Minőség - + Always record calls Mindig legyen felvétel hívásokat - + Conversation Beszélgetés - + Call Hívás - + Settings Beállítások - + Debug Hibakeresés - + Clear Törlés - - + + Cancel Mégse - + Archive Archiválás - + Open file Fájl megnyitása - + Generating account… Fiók létrehozása… - + Import from archive backup Importálás archívum biztonsági másolatból - + Select archive file Archívfájl kijelölése @@ -3320,381 +3325,381 @@ Ha készen áll, olvassa be a QR-kódot. Eszköz összekapcsolása - + Import Importálás - + Delete message Üzenet törlése - + *(Deleted Message)* *(Törölt üzenet)* - + Edit message Üzenet szerkesztése - + Close Bezárás - + Call recording Hívás felvétele - + If the account is encrypted with a password, please fill the following field. Ha a fiók jelszóval van titkosítva, kérjük, írja be a következő mezőt. - + Enter the PIN code Adja meg a PIN-kódot - + Add Device Eszköz hozzáadása - + Enter current password Jelenlegi jelszó megadása - + Enter new password Új jelszó megadása - + Confirm new password Új jelszó megerősítése - + Change Változás - + Export Exportálás - + Take photo Fénykép készítése - + Preferences Beállítások - - + + Reset Visszaállítás - - + + Uninstall Eltávolítás - + Select Válasszon - + The export account operation to the new device is in progress. Please confirm the import on the new device. A fiók exportálása az új eszközre folyamatban van. Kérjük, erősítse meg az importálást az új eszközön. - + Enter authentication code Hitelesítési kód megadása - + New device IP address: %1 Új eszköz IP-címe: %1 - + Do you want to exit? Leállítja a fiók összekapcsolását? - + Exiting will cancel the import account operation. A leállítás megszakítja a fiók importálási műveletét. - + Choose image file Képfájl kiválasztása - + Load/Unload Betöltés/kirakodás - + Select An Image to %1 Válasszon egy képet a következőhöz: %1 - + Edit preference Beállítás szerkesztése - + On/Off Be/Ki - + Information Tájékoztatás - + Profile Névjegy - + Enter the account password to confirm the removal of this device Adja meg a fiók jelszót ehhez eszköz eltávolításának megerősítéséhez - + Screens Képernyők - + Windows Ablakok - + Screen %1 Képernyő: %1 - + QR code QR-kód - + Link this device to an existing account Ezen eszköz egy létező fiókhoz kapcsolása - + Import from another device Importálás másik eszközről - + Import from an archive backup Importálás archívum biztonsági másolatból - + Advanced features Haladó jellemzők - + Show advanced features Haladó jellemzők megjelenítése - + Hide advanced features Haladó jellemzők elrejtése - + Connect to a JAMS server Csatlakozás a kezelő-kiszolgálóhoz - + Create account from Jami Account Management Server (JAMS) Fiók létrehozása a kezelő-kiszolgálóból - + Configure a SIP account SIP-fiók beállítása - + Create a rendezvous point Találkozási pont létrehozása - + Create new Jami account Új Jami-fiók létrehozása - + Create new SIP account Új SIP-fiók létrehozása - + About Jami A Jami névjegye - + I already have an account Már van fiókom - + Use existing Jami account Meglévő Jami-fiók használata - + Welcome to Jami Üdvözli a Jami - + Conversations Beszélgetések - + Automatically check for updates Frissítések önműködő ellenőrzése - + Save Mentés - + Upgrade Frissítés - + Later Később - + Delete Törlés - + Block Letiltás - + Set moderator Moderátor beállítása - + Unset moderator Moderátor megszüntetése - + Maximize Teljes méret - + Minimize Kis méret - + Hangup Hívás befejezése - + Local muted Helyi némítva - + Default moderators Alapértelmezett moderátorok - + Enable local moderators Helyi moderátorok engedélyezése - + Make all participants moderators Minden résztvevőt állítson moderátorként - + Add default moderator Alapértelmezett moderátor hozzáadása - + Remove default moderator Alapértelmezett moderátor eltávolítása - + Add emoji Hangulatjel hozzáadása - + Send file Fájl küldése - + Send Küldés - + Remove Eltávolítás @@ -3719,72 +3724,72 @@ Kérjük, erősítse meg az importálást az új eszközön. Futtatás a rendszer indításakor - + Create account from backup Fiók létrehozása biztonsági másolatból - + Restore account from backup Fiók visszaállítása biztonsági másolatból - + Import Jami account from local archive file. Jami-fiók importálása a helyi archívfájlból. - + Write to %1 Írás a következő(k)nek: %1 - + Member Tag - + Ignore all notifications from this conversation Figyelmen kívül hagyja a beszélgetés összes értesítését - + Go to conversation Ugrás a beszélgetéshez - + Administrator Rendszergazda - + Invited Meghívott - + Remove member Tag eltávolítása - + To: Címzett: - + Customize Testreszabás - + Dismiss Elutasítás - + Your profile is only shared with your contacts A névjegye csak a kapcsolattartókkal van megosztva @@ -3824,7 +3829,7 @@ Kérjük, erősítse meg az importálást az új eszközön. Accept call - + Hívás fogadása @@ -4005,17 +4010,17 @@ Kérjük, erősítse meg az importálást az új eszközön. MainApplication - + E&xit &Kilépés - + &Quit &Kilépés - + &Show Jami Jami &megjelenítése @@ -4023,12 +4028,12 @@ Kérjük, erősítse meg az importálást az új eszközön. PositionManager - + %1 is sharing their location %1 megosztja a tartózkodási helyét - + Location sharing Helymegosztás @@ -4049,7 +4054,7 @@ Kérjük, erősítse meg az importálást az új eszközön. QObject - + Me Én @@ -4115,15 +4120,15 @@ Kérjük, erősítse meg az importálást az új eszközön. A közlés létrejött - + Invitation received Meghívás megérkezett - - - - + + + + Contact added Kapcsolattartó hozzáadva @@ -4138,141 +4143,141 @@ Kérjük, erősítse meg az importálást az új eszközön. Csoportos beszélgetés létrehozva - + %1 was invited to join the conversation. %1 meghívást kapott, hogy csatlakozzon a beszélgetéshez. - + You joined the conversation. Ön csatlakozott a beszélgetéshez. - + %1 has joined the conversation. %1 csatlakozott a beszélgetéshez. - + You left the conversation. Ön kilépett a beszélgetésből. - + %1 has left the conversation. %1 kilépett a beszélgetésből. - + %1 was blocked from the conversation. %1 le lett tiltva a beszélgetésből. - + %1 was unblocked from the conversation. %1 beszélgetés letiltása fel lett oldva. - + %L4d %L3h %L2m %L1s - + %L4 n %L3 ó %L2 p %L1 mp - + %L3h %L2m %L1s - + %L3 ó %L2 p %L1 mp - + %L2m %L1s - + %L2 p %L1 mp - + %L1s - + %L1 mp - + Call declined Hívás elutasítva - + Unreachable peer Elérhetetlen társ - - + + Outgoing call Kimenő hívás - - + + Incoming call Bejövő hívás - + Missed outgoing call Nem fogadott kimenő hívás - + Missed incoming call Nem fogadott bejövő hívás - + Join call Hívás csatlakozása - + (Profile updated) (Névjegy frissítve) - + Invitation accepted Meghívás elfogadott - - + + default alapértelmezett - + auto - + automatikus - - + + System (if available) - + Rendszer (ha elérhető) - - + + Built-in - + Beépített - - + + Auto (default) - + Automatikus (alapértelmezett) - - + + Disabled - + Letiltva @@ -4461,7 +4466,7 @@ Kérjük, erősítse meg az importálást az új eszközön. Kétértelmű - + Busy Foglalt @@ -4552,126 +4557,127 @@ Kérjük, erősítse meg az importálást az új eszközön. Bárhol nem elfogadható - + Just now Éppen most - + Today Ma - + Yesterday Tegnap - + locationServicesError Helymeghatározási szolgáltatások hiba - + locationServicesClosedError Helymeghatározási szolgáltatások lezárt hiba - + locationServicesUnknownError Ismeretlen helymeghatározási szolgáltatások hiba - - + + %1 (you) %1 (Ön) - + We would like to thank our contributors, whose efforts over many years have made this software what it is. Szeretnénk köszönetet mondani közreműködőinknek, akik sok éven át tartó erőfeszítéseikkel tették ezt a szoftvert azzá, amilyen. - + Developers Fejlesztők - + Media Média - + Community Management Közösségkezelés - + Special thanks to Külön köszönet a következőknek: - + This is a list of people who have made a significant investment of time, with useful results, into Jami. Any such contributors who want to be added to the list should contact us. Ez azoknak az embereknek a listája, akik jelentős időt fektettek, és hasznos eredményeket hoztak a Jamiba. Bármely ilyen közreműködő, aki szeretne felkerülni a listára, vegye fel velünk a kapcsolatot. - + Unrecognized new device identifier. Please follow the instructions above. Ismeretlen új eszközazonosító. Kérjük, kövesse a fenti utasításokat. An authentication error occurred while linking the device. Please check credentials and try again. - + Hitelesítési hiba történt az eszköz összekapcsolása közben. Kérjük, ellenőrizze a hitelesítő adatokat, és próbálkozzon újra. A network error occurred while linking the account. Please verify your connection and try again. - + Hálózati hiba történt a fiók összekapcsolása közben. +Kérjük, ellenőrizze a kapcsolatot, és próbálkozzon újra. - + The operation timed out. Please try again. Művelet időtúllépése. Próbálkozzon újra. - + An error occurred while exporting the account. Please try again. - + Hiba történt a fiók exportálása közben. Próbálkozzon újra. - + The operation was canceled by the user. - + A felhasználó megszakította a műveletet. - + An unexpected error occurred while linking the device. Please try again. - + Váratlan hiba történt az eszköz összekapcsolása közben. Próbálkozzon újra. SmartListModel - - - - - - + + + + + + Calls Hívások - - - - - - + + + + + + Contacts Kapcsolattartók @@ -4679,27 +4685,27 @@ Kérjük, erősítse meg az importálást az új eszközön. SystemTray - + Accept call - + Hívás fogadása - + Decline call Hívás elutasítása - + Open conversation Beszélgetés megnyitása - + Accept invitation Meghívás elfogadása - + Decline invitation Meghívás visszautasítása @@ -4742,92 +4748,92 @@ Kérjük, erősítse meg az importálást az új eszközön. A piros pont azt jelenti, hogy fiókja nem kapcsolódik a hálózathoz; csatlakoztatásakor zöldre vált. - + Why should I back up my account? Miért szükséges biztonsági másolatot készíteni egy fiókról? - + Jami is distributed and your account is only stored locally on your device. If you lose your password or your local account data, you WILL NOT be able to recover your account if you did not back it up earlier. A Jami el van osztva, és fiókja csak helyileg tárolódik az eszközén. Ha elveszíti jelszavát vagy helyi fiókadatait, nem tudja visszaállítani fiókját, ha korábban nem készített biztonsági másolatot. - + Can I make a conference call? Indíthatok konferenciahívást? - + In a call, you can click on “Invite members” to add a contact to a call. Hívás közben a „Tagok meghívása” gombra kattintva hozzáadhat egy kapcsolattartót a híváshoz. - + What is a Jami account? Mi az a Jami-fiók? - + A Jami account is an asymmetric encryption key. Your account is identified by a Jami ID, which is a fingerprint of your public key. A Jami-fiók egy nyilvános kulcsú titkosítás. A fiókot Jami-azonosító azonosítja, amely a nyilvános kulcs ujjlenyomata. - + What information do I need to provide to create a Jami account? Milyen adatokat kell megadni a Jami-fiók létrehozásához? - + When you create a new Jami account, you do not have to provide any private information like an email, address, or phone number. Új Jami-fiók létrehozásakor, nem kell olyan személyes adatokat szolgáltatnia, mint cím, telefonszám vagy e-mail-cím. - + Why don’t I have to use a password? Miért nem szükséges jelszót használni? - + With Jami, your account is stored in a directory on your device. The password is only used to encrypt your account in order to protect you from someone who has physical access to your device. A Jami használatával fiókja az eszközén lévő mappában tárolódik. A jelszót csak fiókja titkosítására használjuk, hogy megvédjük Önt azoktól, akik fizikailag hozzáférnek az eszközéhez. - + Why don’t I have to register a username? Miért nem szükséges felhasználónevet regisztrálni? - + Your account is only stored on your own devices. If you delete your account from all of your devices, the account is gone forever and you CANNOT recover it. Fiókját csak a saját eszközei tárolják. Ha törli fiókját az összes eszközéről, a fiók végleg eltűnik, és nem lehet helyreállítani. - + Can I use my account on multiple devices? Használható egy fiók több eszközön? - + Yes, you can link your account from the settings, or you can import your backup on another device. Igen, összekapcsolhatja fiókját a beállításokból, vagy importálhatja a biztonsági mentést egy másik eszközre. - + The most permanent, secure identifier is your Jami ID, but since these are difficult to use for some people, you also have the option of registering a username. A legállandóbb és legbiztonságosabb azonosító a Jami-azonosító, de mivel egyesek számára nehézkes a használata, lehetőség van felhasználónév bejegyeztetésére is. - + How can I back up my account? Hogyan készíthető biztonsági másolat egy fiókról? - + In Account Settings, a button is available to create a backup your account. A fiókbeállításokban elérhető egy gomb a fiók biztonsági másolatának létrehozásához. - + What happens when I delete my account? Mi történik a fiók törlésekor? @@ -4848,17 +4854,17 @@ Kérjük, erősítse meg az importálást az új eszközön. UtilsAdapter - + %1 Mbps %1 megabit másodpercenként - + Default Alapértelmezett - + System Rendszer @@ -4866,22 +4872,22 @@ Kérjük, erősítse meg az importálást az új eszközön. lrc::ContactModelPimpl - + Searching… Keresés… - + Invalid ID Érvénytelen azonosító - + Username not found Felhasználónév nem található - + Unable to lookup… Keresés nem sikerült… @@ -4889,7 +4895,7 @@ Kérjük, erősítse meg az importálást az új eszközön. lrc::api::ContactModel - + Bad URI scheme Rossz URI rendszer diff --git a/translations/jami_client_qt_hy.ts b/translations/jami_client_qt_hy.ts index 5e3c2a402..1df063023 100644 --- a/translations/jami_client_qt_hy.ts +++ b/translations/jami_client_qt_hy.ts @@ -2,32 +2,32 @@ CallAdapter - + Missed call Հեռացած զանգ - + Missed call with %1 % 1 հեռախոսազանգը բաց թողել - + Incoming call Հեռախոսազանգ - + %1 is calling you %1 զանգում է ձեզ - + is calling you Ձեզ է կանչում - + Screenshot Էկրանային նկար @@ -35,12 +35,12 @@ ConversationListModelBase - + Deleted media - + (deleted message) @@ -48,22 +48,22 @@ ConversationsAdapter - + %1 has joined the conversation. - + %1 has left the conversation. - + %1 received a new message % 1 նոր հաղորդագրություն է ստացել - + %1 received a new invitation @@ -71,7 +71,7 @@ CurrentCall - + Me Ես @@ -79,47 +79,47 @@ CurrentConversation - + Private Անձնական - + Private group (restricted invites) Անձնական խումբ (սահմանափակ հրավիրումներ) - + Private group Անձնական խումբ - + Public group Հանրային խումբ - + An error occurred while fetching this repository. - + Unrecognized conversation mode. - + An invalid message was detected. - + Insufficient permission to update conversation information. - + An error occurred while committing a new message. @@ -158,7 +158,7 @@ - + Jami daemon (jamid) reconnection is in progress. Please wait… @@ -602,7 +602,7 @@ Devices - + սարքավորումներ @@ -840,120 +840,140 @@ - + Enter account password Գրեք հաշիվի գաղտնաբառը - + This account is password encrypted, enter the password to generate a PIN code. - + Link new device Կապակցեք նոր սարքը - + The account was imported successfully. - + Enter password Գտեք գաղտնաբառ - + Enter account password to confirm the removal of this device - + There are no extensions for the platform to display in the Jami Extension Store. Please try again later. - + Discard and restart - + Show less Ցույց տալ ավելի քիչ - + Show preview - + Continue editing - + Strikethrough Վրագծում - + Unordered list Չպատվիրված ցուցակ - + Ordered list Պատվիրված ցուցակ - + Press Shift+Enter to insert a new line - + Press Enter to insert a new line - + + Call started + + + + Select this device - + Select device - + Show local video - + Hide local video - + Encrypt your account with a password - + Customize your profile - + Appearance Արտաքին տեսք + + + Background image + Դաշտային պատկեր + + + + Select background image + + + + + Default + Անշարժ գույք + Free and private sharing. <a href="https://jami.net/donate/">Donate</a> to expand it. @@ -1015,128 +1035,128 @@ - + Installation error - + An error occurred while installing the extension. - + Reset preferences - + Select extension to install - + Uninstall extension - + Do you want to reset the preferences for the %1 extension? To continue, click Reset. - + Do you want to uninstall the %1 extension? To continue, click Uninstall. - + Go back to extensions list - + Select file - + Extension files (*.jpl) - + Choose extension - + Select screen to share - + Select window to share - + All screens - + An error occurred while creating the account. Check credentials and try again. - + Clear text Մաքրել գրվածքը - + Search results - + Decline invitation - + Accept invitation - + OK Հանգիստ: - + Leave Գնացեք - + Unblock Բաց թողնել - + Mute participant - + Unmute participant - + An error occurred while reconnecting to the Jami daemon (jamid). The application will now exit. @@ -1188,85 +1208,85 @@ If yes, only a randomly generated 40-character identifier will be assigned to th - + Don't send - + Join with audio - + Join with video - + Current host for this group conversation seems unreachable. Do you want to host the call? - + Select dedicated device for hosting future calls in this group conversation. If not set, the host will be the device starting a call. - + %1 sent you a conversation invitation. - + Hello, Do you want to join the conversation? - + You have accepted the conversation invitation. - + Waiting for %1 to connect to synchronize the conversation… - + Group name - + Contact name - + Add description - + Color - + Conversation type - + Block member - + Unblock member @@ -1321,108 +1341,108 @@ to connect to synchronize the conversation… - + Save recordings to Գրեք ձայնագրությունները - + Save screenshots to Սկրինային լուսանկարները պահեք - + Share freely and privately with Jami Ջամիի հետ ազատորեն եւ մասնավոր կիսվեք - + Add Բարձրացնել - + more emojis ավելի շատ էմոջիներ - + Reply to Պատասխանել - + In reply to Պատասխանելով - + Reply Պատասխանել - + Edit Կարգավորեք - + Edited Կարգավորվել - + Join call Մասնակցեք զանգին - + A call is in progress. Do you want to join the call? Հեռախոսազանգ է ընթանում։ Ցանկանում եք միանալ զանգին։ - + Remove current device Հեռացնել ընթացիկ սարքը - + Host only this call Միայն այս զանգը հյուրընկալեք - + Host this call Հյուրընկալեք այս զանգը - + Make me the default host for future calls Ինձ ստուգեք որպես ապագա զանգերի հյուրընկալող - + Mute conversation Լռական զրույց - + Default host (calls) Նախնական հյուրընկալող (հղումներ) - + None Ոչ մի - + Tip Տղաներ - + Add a profile picture and nickname to complete your profile Բացրեք ձեր պրոֆիլը լրացնելու համար պրոֆիլի նկար եւ կատակերգություն @@ -1625,7 +1645,7 @@ to connect to synchronize the conversation… - + Copy Կոդավորվել @@ -1707,7 +1727,7 @@ to connect to synchronize the conversation… Remove conversation - + Հեռացնել զրույցը @@ -2526,7 +2546,7 @@ The location of other members can still be received. Typing indicator - + Տիպման ցուցիչ @@ -2590,300 +2610,285 @@ The location of other members can still be received. - - (Experimental) Enable call support for groups - - - - - This feature will enable the audio and video call buttons in group conversations. - - - - - + + Keyboard shortcuts - + Markdown Մարքդուն - + Submit issue - + Copied to clipboard. - + View logs - + Connecting to the new device… - + On the new device, initiate a new account. Select Add account → Connect from another device. When ready, scan the QR code. - + Alternatively, enter the authentication code manually. - + New device connected at the following IP address. Is that you? To continue the export account operation, click Confirm. - + Select image as profile picture - + How do you want to set the profile picture? - + Import profile picture from image file - + Remove profile picture - + Image files (*.jpeg *.jpg *.png *.JPEG* .JPG *.PNG) - + Auto update - + Disable all - + Installed - + Install - + Installing Մուտքագրում - + Install manually - + Install an extension directly from your device. - + Available - + The Jami Extension Store is currently unavailable. Please try again later. - + Version %1 - + Last update %1 - + By %1 - + Proposed by %1 - + More information - + Create Jami account Ստեղծեք Jami հաշիվ - + Audio message - + Video message - + Show more Ցույց տվեք ավելին - + Bold Թավ - + Italic Շեղ - + Title Գլուխ - + Heading Վերնագիր - + Link Կապ - + Code Կոդ - + Quote Նշում - + Show formatting - + Hide formatting - + %1 replied to - + you - + Send a message to %1 in order to add them as a contact - - Started a call - - - - + %L1 members - + Share your Jami identifier in order to be contacted more easily! - + Jami identity Ջամի ինքնությունը - + Show fingerprint Աղբյուրի տպավորությունը - + Show registered name Ցուցադրել գրանցված անունը - + Enabling your account allows you to be contacted on Jami Ձեր հաշիվը ակտիվացնելով կարող եք կապվել Ջամիի հետ - + Experimental Փորձնական - + Ringtone Զանգահարություն - + Rendezvous point Հանդիպման կետ - + Moderation Մաքրություն - + Theme Տեմա - + Text zoom level Տեքստային զուգագաղման մակարդակը @@ -3239,68 +3244,68 @@ When ready, scan the QR code. Գտեք օրագրեր - + Quality Որակի - + Always record calls Միշտ ձայնագրեք զանգերը - + Conversation Զրույց - + Call Զանգահարել - + Settings Կարգավորումներ - + Debug Դեբուգում - + Clear Հստակ - - + + Cancel Արգելել - + Archive Արխիվ - + Open file Բաց ֆայլ - + Generating account… Հաշվետարի ստեղծում... - + Import from archive backup Արտահանում արխիվային պահուստային համակարգից - + Select archive file Ընտրեք արխիվային ֆայլը @@ -3310,380 +3315,380 @@ When ready, scan the QR code. Կապակցման սարք - + Import Արտահանման համար - + Delete message Հաղորդագրությունը ջնջել - + *(Deleted Message)* *(Վերջացված հաղորդագրություն) * - + Edit message Տարբերել հաղորդագրությունը - + Close Մոտակայքում - + Call recording Հեռախոսազանգերի ձայնագրություն - + If the account is encrypted with a password, please fill the following field. Եթե հաշիվը կոդավորված է գաղտնաբառով, խնդրում ենք լրացնել հետեւյալ դաշտը: - + Enter the PIN code Տեղադրել PIN կոդը - + Add Device Բարձրացնել սարքը - + Enter current password Ներկայումս մուտքագրեք գաղտնաբառ - + Enter new password Ներբեռնեք նոր գաղտնաբառ - + Confirm new password Համոզվեք նոր գաղտնաբառը - + Change Փոփոխություն - + Export Արտահանման համար - + Take photo Լուսանկարներ արեք - + Preferences Նախապատվություններ - - + + Reset Վերադարձ - - + + Uninstall Անբեռահասել - + Select Ընտրել - + The export account operation to the new device is in progress. Please confirm the import on the new device. - + Enter authentication code - + New device IP address: %1 - + Do you want to exit? - + Exiting will cancel the import account operation. - + Choose image file Ընտրեք պատկերային ֆայլ - + Load/Unload Լիցքավորում/բեռնաթափում - + Select An Image to %1 Ընտրեք % 1 պատկեր - + Edit preference Դեղափոխել նախընտրությունները - + On/Off Բաց/բաց - + Information Տեղեկատվություն - + Profile Պրոֆիլ - + Enter the account password to confirm the removal of this device Ներբեռնեք հաշիվի գաղտնաբառը ՝ հաստատելու համար այս սարքը հեռացնելու մասին - + Screens Էկրաններ - + Windows Windows - + Screen %1 % 1 էկրան - + QR code QR կոդ - + Link this device to an existing account Կապակցեք այս սարքը առկա հաշիվի հետ - + Import from another device Արտահանման այլ սարք - + Import from an archive backup Ներմուծել արխիվային պահուստաալիքից - + Advanced features Հրագաթագույն առանձնահատկություններ - + Show advanced features Ցուցադրել առաջադեմ հատկությունները - + Hide advanced features Գցեք առաջադեմ առանձնահատկությունները - + Connect to a JAMS server Հաղորդակցել JAMS սերվերի - + Create account from Jami Account Management Server (JAMS) Հաշիվ ստեղծեք Jami Account Management Server-ից (JAMS) - + Configure a SIP account Սահմանել SIP հաշիվ - + Create a rendezvous point Ստեղծեք հանդիպման կետ - + Create new Jami account Ստեղծեք նոր Jami հաշիվ - + Create new SIP account Ստեղծեք նոր SIP հաշիվ - + About Jami Ջամիի մասին - + I already have an account Ես արդեն հաշիվ ունեմ - + Use existing Jami account Օգտագործել Jami հաշիվ - + Welcome to Jami Բարի գալուստ Ջամի: - + Conversations Զրույցներ - + Automatically check for updates Ավտոմատորեն ստուգեք թարմացումները - + Save Փրկել - + Upgrade Բարձրացրեք - + Later Ավելի ուշ - + Delete Հեռացնել - + Block Բլոկ - + Set moderator Կազմել մոդերատոր - + Unset moderator Կարգավորիչը անսահմանված - + Maximize Մաքսիմալացնել - + Minimize Մինիմինացնել - + Hangup Հանգահարեք - + Local muted Տեղական մուլտ - + Default moderators Նախնական մոդերատորներ - + Enable local moderators Սեղմեք տեղական մոդերատորներ - + Make all participants moderators Բոլոր մասնակիցներին մոդերատոր դարձնել - + Add default moderator Դիմադրյալ մոդերատոր ավելացնել - + Remove default moderator Հեռացնել նախնական մոդերատորը - + Add emoji Ավելացնել էմոժի - + Send file Փաստաթուղթ ուղարկել - + Send Գտիր - + Remove Հեռացնել @@ -3708,72 +3713,72 @@ Please confirm the import on the new device. Սկսել համակարգի գործարկման ժամանակ - + Create account from backup Բաժնորդագրություն ստեղծեք պահուստային համակարգից - + Restore account from backup Վերականգնեք հաշիվը պահուստային համակարգից - + Import Jami account from local archive file. Ներմուծել Ջամի հաշիվը տեղական արխիվային ֆայլից: - + Write to %1 Գրեք % 1 - + Member Անդամ - + Ignore all notifications from this conversation Անտեսեք այս զրույցի բոլոր ծանուցումները - + Go to conversation Գնացեք զրույցի - + Administrator Վարչապետ - + Invited հրավիրված - + Remove member Հեռացնել անդամ - + To: Հանձնաժողովի անդամ - + Customize Կազմակերպել - + Dismiss Բացառություն - + Your profile is only shared with your contacts Ձեր պրոֆիլը միայն ձեր կոնտակտների հետ է կիսվում @@ -3994,17 +3999,17 @@ Please confirm the import on the new device. MainApplication - + E&xit E&xit - + &Quit & թողնել - + &Show Jami &Show Ջամի @@ -4012,12 +4017,12 @@ Please confirm the import on the new device. PositionManager - + %1 is sharing their location - + Location sharing Տեղի բաժանում @@ -4038,7 +4043,7 @@ Please confirm the import on the new device. QObject - + Me Ես @@ -4104,15 +4109,15 @@ Please confirm the import on the new device. Հաղորդագրություն - + Invitation received Հրավիրություն - - - - + + + + Contact added Կապակցություն ավելացվել @@ -4127,141 +4132,141 @@ Please confirm the import on the new device. - + %1 was invited to join the conversation. - + You joined the conversation. - + %1 has joined the conversation. - + You left the conversation. - + %1 has left the conversation. - + %1 was blocked from the conversation. - + %1 was unblocked from the conversation. - + %L4d %L3h %L2m %L1s - + %L3h %L2m %L1s - + %L2m %L1s - + %L1s - + Call declined - + Unreachable peer - - + + Outgoing call Արտաքին զանգ - - + + Incoming call Հեռախոսազանգ - + Missed outgoing call Հեռացվող զանգը բացակայում է - + Missed incoming call Հեռացած ներկա զանգ - + Join call Մասնակցեք զանգին - + (Profile updated) - + Invitation accepted Հրավիրումը ընդունվել է - - + + default անբաժանելիություն - + auto - - + + System (if available) - - + + Built-in - - + + Auto (default) - - + + Disabled - + Հաշմանդամություն ունեցող անձինք @@ -4450,7 +4455,7 @@ Please confirm the import on the new device. Անբացասական - + Busy Բեռնված @@ -4541,73 +4546,73 @@ Please confirm the import on the new device. Ոչ մի տեղ ընդունելի չէ - + Just now Միանգամից - + Today Այսօր - + Yesterday Երեկ - + locationServicesError տեղակայությունServicesԱնթարթություն - + locationServicesClosedError տեղակայությունServicesClosedError - + locationServicesUnknownError տեղակայությունServicesUnknownError - - + + %1 (you) - + We would like to thank our contributors, whose efforts over many years have made this software what it is. - + Developers - + Media ԶԼՄ-ներ - + Community Management - + Special thanks to - + This is a list of people who have made a significant investment of time, with useful results, into Jami. Any such contributors who want to be added to the list should contact us. - + Unrecognized new device identifier. Please follow the instructions above. @@ -4622,22 +4627,22 @@ Please confirm the import on the new device. - + The operation timed out. Please try again. - + An error occurred while exporting the account. Please try again. - + The operation was canceled by the user. - + An unexpected error occurred while linking the device. Please try again. @@ -4645,22 +4650,22 @@ Please confirm the import on the new device. SmartListModel - - - - - - + + + + + + Calls Զանգահարություններ - - - - - - + + + + + + Contacts Կոնտակտներ @@ -4668,27 +4673,27 @@ Please confirm the import on the new device. SystemTray - + Accept call - + Decline call - + Open conversation Բաց խոսակցություն - + Accept invitation - + Decline invitation @@ -4731,92 +4736,92 @@ Please confirm the import on the new device. - + Why should I back up my account? Ինչո՞ւ պետք է կրկնօրինակեմ իմ հաշիվը։ - + Jami is distributed and your account is only stored locally on your device. If you lose your password or your local account data, you WILL NOT be able to recover your account if you did not back it up earlier. Jami- ն տարածվում է եւ ձեր հաշիվը պահվում է միայն տեղական ձեր սարքում: Եթե կորցնում եք գաղտնաբառը կամ տեղական հաշիվի տվյալները, Դուք չեք կարողանա վերականգնել ձեր հաշիվը, եթե դուք չեք պահուստային ապահովում այն ավելի վաղ: - + Can I make a conference call? Կարո՞ղ եմ հեռախոսազանգ անել: - + In a call, you can click on “Invite members” to add a contact to a call. - + What is a Jami account? Ի՞նչ է Ջամիի հաշիվը: - + A Jami account is an asymmetric encryption key. Your account is identified by a Jami ID, which is a fingerprint of your public key. Ջամի հաշիվը ասիմետրիկ կոդավորման բանալին է: Ձեր հաշիվը ճանաչվում է Ջամիի ID-ով, որը ձեր հանրային բանալի մատնահետք է: - + What information do I need to provide to create a Jami account? Ի՞նչ տեղեկություններ պետք է տրամադրեմ Ջամիի հաշիվ ստեղծելու համար: - + When you create a new Jami account, you do not have to provide any private information like an email, address, or phone number. Երբ ստեղծում եք նոր Jami հաշիվ, դուք ստիպված չեք լինի տրամադրել որեւէ անձնական տեղեկություն, ինչպիսիք են էլփոստի հասցեն կամ հեռախոսահամարը: - + Why don’t I have to use a password? - + With Jami, your account is stored in a directory on your device. The password is only used to encrypt your account in order to protect you from someone who has physical access to your device. Ջամիի դեպքում ձեր հաշիվը պահվում է ձեր սարքի ցուցակում: Անխոսությունը օգտագործվում է միայն ձեր հաշիվը կոդավորելու համար, որպեսզի պաշտպանվի ձեզ որեւէ մեկից, ով ֆիզիկական մուտք ունի ձեր սարքը: - + Why don’t I have to register a username? - + Your account is only stored on your own devices. If you delete your account from all of your devices, the account is gone forever and you CANNOT recover it. Ձեր հաշիվը պահվում է միայն ձեր սեփական սարքերում: Եթե ձեր հաշիվը ջնջեք բոլոր սարքերից, հաշիվը հավերժ կվերանա եւ դուք չեք կարող վերականգնել այն: - + Can I use my account on multiple devices? Կարո՞ղ եմ օգտագործել իմ հաշիվը մի քանի սարքերում: - + Yes, you can link your account from the settings, or you can import your backup on another device. Այո, դուք կարող եք կապել ձեր հաշիվը կարգավորումների միջոցով, կամ կարող եք ներմուծել ձեր պահուստային ապահովումը այլ սարք: - + The most permanent, secure identifier is your Jami ID, but since these are difficult to use for some people, you also have the option of registering a username. Ամենաերկարահայտնի եւ անվտանգ նույնականացողը ձեր Jami ID-ն է, բայց քանի որ դրանք դժվար են օգտագործվում որոշ մարդկանց համար, դուք նաեւ ունեք օգտատերու անուն գրանցելու տարբերակ: - + How can I back up my account? Ինչպե՞ս կարող եմ կրկնօրինակել իմ հաշիվը: - + In Account Settings, a button is available to create a backup your account. Հաշիվի կարգավորումների էջում կա կոճակ, որը կարող է պահուստային պահեստ ստեղծել ձեր հաշիվի համար: - + What happens when I delete my account? Ի՞նչ է տեղի ունենում, երբ ջնջում եմ հաշիվը: @@ -4837,17 +4842,17 @@ Please confirm the import on the new device. UtilsAdapter - + %1 Mbps % 1 Mbps - + Default Անշարժ գույք - + System Համակարգ @@ -4855,22 +4860,22 @@ Please confirm the import on the new device. lrc::ContactModelPimpl - + Searching… Փնտրում եմ... - + Invalid ID Անավերժ ID - + Username not found Օգտագործողի անունը չի գտնվել - + Unable to lookup… @@ -4878,7 +4883,7 @@ Please confirm the import on the new device. lrc::api::ContactModel - + Bad URI scheme Վատ URI սխեման diff --git a/translations/jami_client_qt_id.ts b/translations/jami_client_qt_id.ts index 24a4b59ee..958e97982 100644 --- a/translations/jami_client_qt_id.ts +++ b/translations/jami_client_qt_id.ts @@ -2,32 +2,32 @@ CallAdapter - + Missed call Panggilan terlewat - + Missed call with %1 Panggilan terlewat dari %1 - + Incoming call Panggilan masuk - + %1 is calling you %1 menelepon anda - + is calling you menelepon anda - + Screenshot Gambar layar @@ -35,12 +35,12 @@ ConversationListModelBase - + Deleted media - + (deleted message) @@ -48,22 +48,22 @@ ConversationsAdapter - + %1 has joined the conversation. - + %1 has left the conversation. - + %1 received a new message %1 menerima pesan baru - + %1 received a new invitation @@ -71,7 +71,7 @@ CurrentCall - + Me Saya @@ -79,47 +79,47 @@ CurrentConversation - + Private Privat - + Private group (restricted invites) Grup privat (undangan terbatas) - + Private group Grup privat - + Public group Grup publik - + An error occurred while fetching this repository. - + Unrecognized conversation mode. - + An invalid message was detected. - + Insufficient permission to update conversation information. - + An error occurred while committing a new message. @@ -158,7 +158,7 @@ - + Jami daemon (jamid) reconnection is in progress. Please wait… @@ -602,7 +602,7 @@ Devices - + Perangkat @@ -840,120 +840,140 @@ - + Enter account password Masukkan kata sandi akun - + This account is password encrypted, enter the password to generate a PIN code. - + Link new device Tautkan perangkat baru - + The account was imported successfully. - + Enter password Masukan kata sandi - + Enter account password to confirm the removal of this device - + There are no extensions for the platform to display in the Jami Extension Store. Please try again later. - + Discard and restart - + Show less Tunjukkan kurang - + Show preview - + Continue editing - + Strikethrough Coretan - + Unordered list Daftar tidak berurutan - + Ordered list Daftar berurutan - + Press Shift+Enter to insert a new line - + Press Enter to insert a new line - + + Call started + + + + Select this device - + Select device - + Show local video - + Hide local video - + Encrypt your account with a password Enkripsi akun Anda dengan kata sandi - + Customize your profile - + Appearance Penampilan + + + Background image + Gambar latar belakang + + + + Select background image + + + + + Default + Bawaan + Free and private sharing. <a href="https://jami.net/donate/">Donate</a> to expand it. @@ -1015,128 +1035,128 @@ - + Installation error - + An error occurred while installing the extension. - + Reset preferences - + Select extension to install - + Uninstall extension - + Do you want to reset the preferences for the %1 extension? To continue, click Reset. - + Do you want to uninstall the %1 extension? To continue, click Uninstall. - + Go back to extensions list - + Select file Pilih file - + Extension files (*.jpl) - + Choose extension - + Select screen to share - + Select window to share - + All screens - + An error occurred while creating the account. Check credentials and try again. - + Clear text Hapus Teks - + Search results - + Decline invitation - + Accept invitation - + OK Oke - + Leave Keluar - + Unblock Buka blokir - + Mute participant - + Unmute participant - + An error occurred while reconnecting to the Jami daemon (jamid). The application will now exit. @@ -1188,85 +1208,85 @@ If yes, only a randomly generated 40-character identifier will be assigned to th - + Don't send - + Join with audio - + Join with video - + Current host for this group conversation seems unreachable. Do you want to host the call? - + Select dedicated device for hosting future calls in this group conversation. If not set, the host will be the device starting a call. - + %1 sent you a conversation invitation. - + Hello, Do you want to join the conversation? - + You have accepted the conversation invitation. - + Waiting for %1 to connect to synchronize the conversation… - + Group name - + Contact name - + Add description - + Color - + Conversation type - + Block member - + Unblock member @@ -1321,108 +1341,108 @@ to connect to synchronize the conversation… - + Save recordings to Simpan rekaman ke - + Save screenshots to Simpan gambar layar ke - + Share freely and privately with Jami Berbagi secara bebas dan privat dengan Jami - + Add Tambah - + more emojis Emoji lainnya - + Reply to Balas ke - + In reply to Sebagai balasan - + Reply Balas - + Edit Edit - + Edited Diedit - + Join call Bergabunglah dengan panggilan - + A call is in progress. Do you want to join the call? Sebuah panggilan sedang berlangsung. - + Remove current device Hapus perangkat saat ini - + Host only this call Hanya tuan rumah panggilan ini - + Host this call Host panggilan ini - + Make me the default host for future calls Buat aku host default untuk panggilan di masa depan - + Mute conversation Bisukan obrolan - + Default host (calls) Host default (panggilan) - + None Tidak ada - + Tip Tip - + Add a profile picture and nickname to complete your profile Tambahkan gambar profil dan nama panggilan untuk melengkapi profil Anda @@ -1625,7 +1645,7 @@ to connect to synchronize the conversation… - + Copy Salin @@ -1707,7 +1727,7 @@ to connect to synchronize the conversation… Remove conversation - + Buang percakapan @@ -2526,7 +2546,7 @@ The location of other members can still be received. Typing indicator - + Indikator pengetikan @@ -2590,300 +2610,285 @@ The location of other members can still be received. - - (Experimental) Enable call support for groups - - - - - This feature will enable the audio and video call buttons in group conversations. - - - - - + + Keyboard shortcuts - + Markdown Markdown - + Submit issue - + Copied to clipboard. - + View logs - + Connecting to the new device… - + On the new device, initiate a new account. Select Add account → Connect from another device. When ready, scan the QR code. - + Alternatively, enter the authentication code manually. - + New device connected at the following IP address. Is that you? To continue the export account operation, click Confirm. - + Select image as profile picture - + How do you want to set the profile picture? - + Import profile picture from image file - + Remove profile picture - + Image files (*.jpeg *.jpg *.png *.JPEG* .JPG *.PNG) - + Auto update - + Disable all - + Installed - + Install - + Installing Pemasangan - + Install manually - + Install an extension directly from your device. - + Available - + The Jami Extension Store is currently unavailable. Please try again later. - + Version %1 - + Last update %1 - + By %1 - + Proposed by %1 - + More information - + Create Jami account Buat akun Jami - + Audio message - + Video message - + Show more Tunjukkan lebih banyak - + Bold Tebal - + Italic Miring - + Title Judul - + Heading Judul - + Link Tautan - + Code Kode - + Quote Kutipan - + Show formatting - + Hide formatting - + %1 replied to - + you - + Send a message to %1 in order to add them as a contact - - Started a call - - - - + %L1 members - + Share your Jami identifier in order to be contacted more easily! - + Jami identity Identitas Jami - + Show fingerprint Tampilkan sidik jari - + Show registered name Tampilkan nama terdaftar - + Enabling your account allows you to be contacted on Jami Memungkinkan akun Anda untuk dihubungi di Jami - + Experimental Eksperimen - + Ringtone Ringtone - + Rendezvous point Titik pertemuan - + Moderation Moderasi - + Theme Tema - + Text zoom level Tingkat zoom teks @@ -3045,7 +3050,7 @@ When ready, scan the QR code. Status - + Status @@ -3239,68 +3244,68 @@ When ready, scan the QR code. Ambil log - + Quality Kualitas - + Always record calls Selalu rekam panggilan - + Conversation Obrolan - + Call Telepon - + Settings Setelan - + Debug Debug - + Clear Bersihkan - - + + Cancel Batal - + Archive Arsip - + Open file Buka berkas - + Generating account… Menghasilkan akun... - + Import from archive backup Impor dari arsip cadangan - + Select archive file Pilih file arsip @@ -3310,380 +3315,380 @@ When ready, scan the QR code. Tautkan perangkat - + Import Impor - + Delete message Hapus pesan - + *(Deleted Message)* *(Pesan yang dihapus) * - + Edit message Edit pesan - + Close Tutup - + Call recording Perekaman panggilan - + If the account is encrypted with a password, please fill the following field. Jika akun terenkripsi dengan kata sandi, silahkan isi kolom berikut. - + Enter the PIN code Masukkan kode PIN - + Add Device Tambah Perangkat - + Enter current password Masukkan kata sandi saat ini - + Enter new password Masukan kata sandi baru - + Confirm new password Konfirmasi kata sandi baru - + Change Ubah - + Export Ekspor - + Take photo Ambil foto - + Preferences Preferensi - - + + Reset Setel ulang - - + + Uninstall Copot pemasangan - + Select Pilih - + The export account operation to the new device is in progress. Please confirm the import on the new device. - + Enter authentication code - + New device IP address: %1 - + Do you want to exit? - + Exiting will cancel the import account operation. - + Choose image file Pilih gambar - + Load/Unload Muat/Bongkar - + Select An Image to %1 Pilih Gambar ke %1 - + Edit preference Ubah preferensi - + On/Off Nyala/Mati - + Information Informasi - + Profile Profil - + Enter the account password to confirm the removal of this device Masukkan kata sandi akun untuk mengonfirmasi penghapusan perangkat. - + Screens Layar - + Windows Jendela - + Screen %1 Layar %1 - + QR code Kode QR - + Link this device to an existing account Tautkan perangkat ini ke akun yang sudah ada - + Import from another device Impor dari perangkat lain - + Import from an archive backup Impor dari arsip cadangan - + Advanced features Fitur lanjutan - + Show advanced features Tampilkan fitur-fitur lanjutan - + Hide advanced features Sembunyikan fitur-fitur lanjutan - + Connect to a JAMS server Hubungkan ke server JAMS - + Create account from Jami Account Management Server (JAMS) Membuat akun dari Jami Account Management Server (JAMS) - + Configure a SIP account Konfigurasi akun SIP - + Create a rendezvous point Buat titik pertemuan - + Create new Jami account Buat akun Jami baru - + Create new SIP account Buat akun SIP baru - + About Jami Tentang Jami - + I already have an account Saya sudah punya akun - + Use existing Jami account Gunakan akun Jami yang sudah ada - + Welcome to Jami Selamat datang di Jami - + Conversations Obrolan - + Automatically check for updates Secara otomatis memeriksa pembaruan - + Save Simpan - + Upgrade Tingkatkan - + Later Nanti - + Delete Hapus - + Block Blokir - + Set moderator Atur moderator - + Unset moderator Batal atur moderator - + Maximize Maksimalkan - + Minimize Minimalkan - + Hangup Angkat - + Local muted Lokal dibisukan - + Default moderators Moderator default - + Enable local moderators Mengaktifkan moderator lokal - + Make all participants moderators Jadikan semua peserta sebagai moderator - + Add default moderator Tambah moderator default - + Remove default moderator Hapus moderator default - + Add emoji Tambah emoji - + Send file Kirim berkas - + Send Kirim - + Remove Hapus @@ -3708,72 +3713,72 @@ Please confirm the import on the new device. Berjalan pada saat startup sistem - + Create account from backup Buat akun dari cadangan - + Restore account from backup Pulihkan akun dari cadangan - + Import Jami account from local archive file. Impor akun Jami dari file arsip lokal. - + Write to %1 Tulis ke %1 - + Member Anggota - + Ignore all notifications from this conversation Abaikan semua notifikasi dari percakapan ini - + Go to conversation Pergi ke obrolan - + Administrator Administrator - + Invited Diundang - + Remove member Hapus anggota - + To: Kpd: - + Customize Sesuaikan - + Dismiss Abaikan - + Your profile is only shared with your contacts Profil Anda hanya dibagikan kepada kontak Anda @@ -3813,7 +3818,7 @@ Please confirm the import on the new device. Accept call - + Terima panggilan @@ -3994,17 +3999,17 @@ Please confirm the import on the new device. MainApplication - + E&xit K&eluar - + &Quit &Keluar - + &Show Jami &Tampilkan Jami @@ -4012,12 +4017,12 @@ Please confirm the import on the new device. PositionManager - + %1 is sharing their location - + Location sharing Berbagi lokasi @@ -4038,7 +4043,7 @@ Please confirm the import on the new device. QObject - + Me Saya @@ -4104,15 +4109,15 @@ Please confirm the import on the new device. Komunikasi terjalin - + Invitation received Undangan diterima - - - - + + + + Contact added Kontak ditambahkan @@ -4127,141 +4132,141 @@ Please confirm the import on the new device. - + %1 was invited to join the conversation. - + You joined the conversation. - + %1 has joined the conversation. - + You left the conversation. - + %1 has left the conversation. - + %1 was blocked from the conversation. - + %1 was unblocked from the conversation. - + %L4d %L3h %L2m %L1s - + %L3h %L2m %L1s - + %L2m %L1s - + %L1s - + Call declined - + Unreachable peer - - + + Outgoing call Panggilan keluar - - + + Incoming call Panggilan masuk - + Missed outgoing call Panggilan keluar tidak terjawab - + Missed incoming call Panggilan masuk tidak terjawab - + Join call Bergabunglah dengan panggilan - + (Profile updated) - + Invitation accepted Undangan diterima - - + + default bawaan - + auto - - + + System (if available) - - + + Built-in - - + + Auto (default) - - + + Disabled - + Dinonaktifan @@ -4450,7 +4455,7 @@ Please confirm the import on the new device. Ambigu - + Busy Sibuk @@ -4541,73 +4546,73 @@ Please confirm the import on the new device. Tidak Dapat Diterima di Mana pun - + Just now Baru saja - + Today Hari ini - + Yesterday Kemarin - + locationServicesError locationServicesError - + locationServicesClosedError locationServicesClosedError - + locationServicesUnknownError locationServicesUnknownError - - + + %1 (you) - + We would like to thank our contributors, whose efforts over many years have made this software what it is. - + Developers - + Media Media - + Community Management - + Special thanks to - + This is a list of people who have made a significant investment of time, with useful results, into Jami. Any such contributors who want to be added to the list should contact us. - + Unrecognized new device identifier. Please follow the instructions above. @@ -4622,22 +4627,22 @@ Please confirm the import on the new device. - + The operation timed out. Please try again. - + An error occurred while exporting the account. Please try again. - + The operation was canceled by the user. - + An unexpected error occurred while linking the device. Please try again. @@ -4645,22 +4650,22 @@ Please confirm the import on the new device. SmartListModel - - - - - - + + + + + + Calls Panggilan - - - - - - + + + + + + Contacts Kontak @@ -4668,27 +4673,27 @@ Please confirm the import on the new device. SystemTray - + Accept call - + Terima panggilan - + Decline call Tolak panggilan - + Open conversation Buka percakapan - + Accept invitation - + Decline invitation @@ -4731,92 +4736,92 @@ Please confirm the import on the new device. - + Why should I back up my account? Mengapa saya harus mencadangkan akun saya? - + Jami is distributed and your account is only stored locally on your device. If you lose your password or your local account data, you WILL NOT be able to recover your account if you did not back it up earlier. Jami didistribusikan dan akun Anda hanya disimpan secara lokal di perangkat Anda. Jika Anda kehilangan kata sandi atau data akun lokal Anda, Anda TIDAK AKAN dapat memulihkan akun Anda jika Anda tidak mencadangkannya sebelumnya. - + Can I make a conference call? Dapatkah saya melakukan panggilan konferensi? - + In a call, you can click on “Invite members” to add a contact to a call. - + What is a Jami account? Apa yang dimaksud dengan akun Jami? - + A Jami account is an asymmetric encryption key. Your account is identified by a Jami ID, which is a fingerprint of your public key. Akun Jami adalah kunci enkripsi asimetris. Akun Anda diidentifikasi oleh Jami ID, yang merupakan sidik jari dari kunci publik Anda. - + What information do I need to provide to create a Jami account? Informasi apa yang perlu saya berikan untuk membuat akun Jami? - + When you create a new Jami account, you do not have to provide any private information like an email, address, or phone number. Saat Anda membuat akun Jami baru, Anda tidak perlu memberikan informasi pribadi apa pun seperti email, alamat, atau nomor telepon. - + Why don’t I have to use a password? - + With Jami, your account is stored in a directory on your device. The password is only used to encrypt your account in order to protect you from someone who has physical access to your device. Dengan Jami, akun Anda disimpan dalam direktori pada perangkat Anda. Kata sandi hanya digunakan untuk mengenkripsi akun Anda untuk melindungi Anda dari seseorang yang memiliki akses fisik ke perangkat Anda. - + Why don’t I have to register a username? - + Your account is only stored on your own devices. If you delete your account from all of your devices, the account is gone forever and you CANNOT recover it. Akun Anda hanya tersimpan di perangkat Anda sendiri. Jika Anda menghapus akun Anda dari semua perangkat Anda, akun tersebut akan hilang selamanya dan Anda TIDAK BISA memulihkannya. - + Can I use my account on multiple devices? Dapatkah saya menggunakan akun saya pada beberapa perangkat? - + Yes, you can link your account from the settings, or you can import your backup on another device. Ya, Anda bisa menautkan akun Anda dari pengaturan, atau Anda bisa mengimpor cadangan Anda pada perangkat lain. - + The most permanent, secure identifier is your Jami ID, but since these are difficult to use for some people, you also have the option of registering a username. Pengidentifikasi yang paling permanen dan aman adalah Jami ID Anda, tetapi karena ini sulit digunakan bagi sebagian orang, Anda juga memiliki opsi untuk mendaftarkan nama pengguna. - + How can I back up my account? Bagaimana saya mencadangkan akun saya? - + In Account Settings, a button is available to create a backup your account. Dalam Pengaturan akun, tersedia tombol untuk membuat cadangan akun Anda. - + What happens when I delete my account? Apa yang terjadi bila saya menghapus akun saya? @@ -4837,17 +4842,17 @@ Please confirm the import on the new device. UtilsAdapter - + %1 Mbps %1 megabit/detik - + Default Bawaan - + System Sistem @@ -4855,22 +4860,22 @@ Please confirm the import on the new device. lrc::ContactModelPimpl - + Searching… Mencari... - + Invalid ID ID tidak valid - + Username not found Nama pengguna tidak ditemukan - + Unable to lookup… @@ -4878,7 +4883,7 @@ Please confirm the import on the new device. lrc::api::ContactModel - + Bad URI scheme Skema URI yang buruk diff --git a/translations/jami_client_qt_ig.ts b/translations/jami_client_qt_ig.ts index 0cad21b8d..0a1a5ce8c 100644 --- a/translations/jami_client_qt_ig.ts +++ b/translations/jami_client_qt_ig.ts @@ -2,32 +2,32 @@ CallAdapter - + Missed call N' ihi na a kpọghị gị - + Missed call with %1 Ịkpọ oku na %1 - + Incoming call N'ọhịa - + %1 is calling you %1 na-akpọ gị - + is calling you na-akpọ gị - + Screenshot Ihe nkiri ihuenyo @@ -35,12 +35,12 @@ ConversationListModelBase - + Deleted media - + (deleted message) @@ -48,22 +48,22 @@ ConversationsAdapter - + %1 has joined the conversation. - + %1 has left the conversation. - + %1 received a new message % 1 natara ozi ọhụrụ - + %1 received a new invitation @@ -71,7 +71,7 @@ CurrentCall - + Me Mụ onwe m @@ -79,47 +79,47 @@ CurrentConversation - + Private Ndị mmadụ n'onwe ha - + Private group (restricted invites) Otu ndị mmadụ n'otu n'otu (n'ụdị ịkpọ òkù) - + Private group Otu ndị na-ahụ maka ndị mmadụ - + Public group Ndị otu ọha - + An error occurred while fetching this repository. - + Unrecognized conversation mode. - + An invalid message was detected. - + Insufficient permission to update conversation information. - + An error occurred while committing a new message. @@ -158,7 +158,7 @@ - + Jami daemon (jamid) reconnection is in progress. Please wait… @@ -602,7 +602,7 @@ Devices - + Ngwaọrụ @@ -840,120 +840,140 @@ - + Enter account password Tinye paswọọdụ akaụntụ - + This account is password encrypted, enter the password to generate a PIN code. - + Link new device Jikọọ ngwaọrụ ọhụrụ - + The account was imported successfully. - + Enter password Tinye paswọọdụ - + Enter account password to confirm the removal of this device - + There are no extensions for the platform to display in the Jami Extension Store. Please try again later. - + Discard and restart - + Show less Gosi ihe na-erughị - + Show preview - + Continue editing - + Strikethrough Kèakàgbùrùnù - + Unordered list Ndepụta edeghị aha - + Ordered list Ndepụta ahaziri - + Press Shift+Enter to insert a new line - + Press Enter to insert a new line - + + Call started + + + + Select this device - + Select device - + Show local video - + Hide local video - + Encrypt your account with a password - + Customize your profile - + Appearance Otú Ọ Dị + + + Background image + Foto dị n'azụ + + + + Select background image + + + + + Default + Eburupụta + Free and private sharing. <a href="https://jami.net/donate/">Donate</a> to expand it. @@ -1015,128 +1035,128 @@ - + Installation error - + An error occurred while installing the extension. - + Reset preferences - + Select extension to install - + Uninstall extension - + Do you want to reset the preferences for the %1 extension? To continue, click Reset. - + Do you want to uninstall the %1 extension? To continue, click Uninstall. - + Go back to extensions list - + Select file - + Extension files (*.jpl) - + Choose extension - + Select screen to share - + Select window to share - + All screens - + An error occurred while creating the account. Check credentials and try again. - + Clear text Hichaa ngwe - + Search results - + Decline invitation - + Accept invitation - + OK Dị-mma - + Leave Hapụ ya - + Unblock Ịgbanwee - + Mute participant - + Unmute participant - + An error occurred while reconnecting to the Jami daemon (jamid). The application will now exit. @@ -1188,85 +1208,85 @@ If yes, only a randomly generated 40-character identifier will be assigned to th - + Don't send - + Join with audio - + Join with video - + Current host for this group conversation seems unreachable. Do you want to host the call? - + Select dedicated device for hosting future calls in this group conversation. If not set, the host will be the device starting a call. - + %1 sent you a conversation invitation. - + Hello, Do you want to join the conversation? - + You have accepted the conversation invitation. - + Waiting for %1 to connect to synchronize the conversation… - + Group name - + Contact name - + Add description - + Color - + Conversation type - + Block member - + Unblock member @@ -1321,108 +1341,108 @@ to connect to synchronize the conversation… - + Save recordings to Chekwaa ndekọ na - + Save screenshots to Chekwaa screenshots ka - + Share freely and privately with Jami Gị na Jami na-ekerịta onwe unu - + Add Tinye - + more emojis emojis ndị ọzọ - + Reply to Zaa - + In reply to Na nzaghachi - + Reply Zaa - + Edit Dezie - + Edited E Deziiri Ya - + Join call Jikọọ oku - + A call is in progress. Do you want to join the call? A na-akpọ oku na-aga n'ihu. Ị chọrọ isonyere oku ahụ? - + Remove current device Wepụ ihe eji arụ ọrụ ugbu a - + Host only this call Naanị kpọọ oku a - + Host this call Nweta oku a - + Make me the default host for future calls Mee ka m bụrụ onye ọbịa ndabara maka oku ọdịnihu - + Mute conversation Mkparịta ụka nkịtị - + Default host (calls) Ntọala ndabara (kpọọ) - + None Ọ dịghị nke ọ bụla - + Tip Ihe Ị Ga-eji Akpa Gị - + Add a profile picture and nickname to complete your profile Tinye foto profaịlụ na aha njirimara iji mezue profaịlụ gị @@ -1625,7 +1645,7 @@ to connect to synchronize the conversation… - + Copy Nkọwa @@ -1707,7 +1727,7 @@ to connect to synchronize the conversation… Remove conversation - + Wepụ mkparịta ụka ahụ @@ -2526,7 +2546,7 @@ The location of other members can still be received. Typing indicator - + Ihe ngosi maka ịpị @@ -2590,300 +2610,285 @@ The location of other members can still be received. - - (Experimental) Enable call support for groups - - - - - This feature will enable the audio and video call buttons in group conversations. - - - - - + + Keyboard shortcuts - + Markdown Ihe a na-akpọ "Markdown" - + Submit issue - + Copied to clipboard. - + View logs - + Connecting to the new device… - + On the new device, initiate a new account. Select Add account → Connect from another device. When ready, scan the QR code. - + Alternatively, enter the authentication code manually. - + New device connected at the following IP address. Is that you? To continue the export account operation, click Confirm. - + Select image as profile picture - + How do you want to set the profile picture? - + Import profile picture from image file - + Remove profile picture - + Image files (*.jpeg *.jpg *.png *.JPEG* .JPG *.PNG) - + Auto update - + Disable all - + Installed - + Install - + Installing Ịwụnye - + Install manually - + Install an extension directly from your device. - + Available - + The Jami Extension Store is currently unavailable. Please try again later. - + Version %1 - + Last update %1 - + By %1 - + Proposed by %1 - + More information - + Create Jami account Mepụta akaụntụ Jami - + Audio message - + Video message - + Show more Gosi ihe ndị ọzọ - + Bold Mbadamba - + Italic Èdekịrị - + Title Isiokwu - + Heading Isi - + Link Njikọ - + Code Usoro - + Quote Ihe e dere n'akwụkwọ - + Show formatting - + Hide formatting - + %1 replied to - + you - + Send a message to %1 in order to add them as a contact - - Started a call - - - - + %L1 members - + Share your Jami identifier in order to be contacted more easily! - + Jami identity Ihe ọmụma Jami - + Show fingerprint Gosi mkpịsị aka - + Show registered name Gosi aha edebanyere aha - + Enabling your account allows you to be contacted on Jami Ịnye akaụntụ gị na-enye gị ohere ịkpọtụrụ na Jami - + Experimental Ihe a na-eme na-eme ka a na-ahụ ya - + Ringtone Ụda ụdaolu - + Rendezvous point Ebe a ga-anọ na-aga nzukọ - + Moderation Ịdị nwayọọ - + Theme Isiokwu - + Text zoom level Nkọwa nke ederede @@ -3239,68 +3244,68 @@ When ready, scan the QR code. Nweta akwụkwọ ndekọ - + Quality Ọdịdị - + Always record calls Na-edekọ oku mgbe niile - + Conversation Mkparịta ụka - + Call Kpọọ - + Settings Ntọala - + Debug Debug - + Clear Ọ dị ọcha - - + + Cancel Kagbụo - + Archive Ihe ndekọ - + Open file Mepee faịlụ - + Generating account… Ịmepụta akaụntụ... - + Import from archive backup Import si ndabere nchekwa - + Select archive file Họrọ faịlụ nchekwa @@ -3310,380 +3315,380 @@ When ready, scan the QR code. Ngwaọrụ njikọ - + Import Ịba n'ime - + Delete message Ihichapụ ozi - + *(Deleted Message)* *(Ehichapụ Ozi) * - + Edit message Dezie ozi - + Close Ọ ga-abụ na ọ dị nso. - + Call recording Nkọwa oku - + If the account is encrypted with a password, please fill the following field. Ọ bụrụ na e jiri paswọọdụ mee ka akaụntụ ahụ bụrụ nke e debere, biko dejupụta mpaghara na-esonụ. - + Enter the PIN code Tinye koodu PIN - + Add Device Tinye Ngwaọrụ - + Enter current password Tinye paswọọdụ ugbu a - + Enter new password Tinye paswọọdụ ọhụrụ - + Confirm new password Nyochaa paswọọdụ ọhụrụ - + Change Mgbanwe - + Export Ihe ndị a na-ebupụ - + Take photo Were foto - + Preferences Ihe ndị a na-ahọrọ - - + + Reset Tọgharia - - + + Uninstall Wepụ ihe nrụnye - + Select Họrọ - + The export account operation to the new device is in progress. Please confirm the import on the new device. - + Enter authentication code - + New device IP address: %1 - + Do you want to exit? - + Exiting will cancel the import account operation. - + Choose image file Họrọ faịlụ oyiyi - + Load/Unload Ibu Ibu / Ịtọpụ - + Select An Image to %1 Họrọ Ihe oyiyi na % 1 - + Edit preference Dezie mmasị - + On/Off N'ime / Gbanyụọ - + Information Ihe ọmụma - + Profile Ihe gbasara ya - + Enter the account password to confirm the removal of this device Tinye paswọọdụ akaụntụ iji gosi na e wepụrụ ngwaọrụ a - + Screens Ihe ngosi - + Windows Windows - + Screen %1 Ihuenyo %1 - + QR code Usoro QR - + Link this device to an existing account Jikọọ ngwaọrụ a na akaụntụ dị adị - + Import from another device Ịbubata site na ngwaọrụ ọzọ - + Import from an archive backup Import si nchekwa data ndabere - + Advanced features Ihe ndị dị elu - + Show advanced features Gosi atụmatụ ndị dị elu - + Hide advanced features Zọpụtaghachi atụmatụ ndị dị elu - + Connect to a JAMS server Jikọọ na ihe nkesa JAMS - + Create account from Jami Account Management Server (JAMS) Mepụta akaụntụ site na Jami Account Management Server (JAMS) - + Configure a SIP account Hazie akaụntụ SIP - + Create a rendezvous point Mepụta ebe a ga-anọ na-ezukọ - + Create new Jami account Mepụta akaụntụ ọhụrụ na Jami - + Create new SIP account Mepụta akaụntụ SIP ọhụrụ - + About Jami Banyere Jami - + I already have an account Enwere m akaụntụ m. - + Use existing Jami account Jiri akaụntụ Jami dị ugbu a - + Welcome to Jami Mmadụ Bịa na Jami - + Conversations Mkparịta ụka - + Automatically check for updates Akpaghị aka nyochaa maka mmelite - + Save Chekwaa - + Upgrade Nwelite - + Later Mgbe e mesịrị - + Delete Ihichapụ - + Block Ihe mgbochi - + Set moderator Set moderator - + Unset moderator Ịkwụsị ịhazi ihe - + Maximize Mee Ka Ihe Dịkwuo Mma - + Minimize Mee ka ihe dịkwuo ala - + Hangup Kpọgide ya - + Local muted Ndị obodo na-emechi ọnụ - + Default moderators Nchịkọta ndị na-edozi ihe - + Enable local moderators Gbaa ndị na-eduzi mpaghara aka - + Make all participants moderators Mee ka ndị nile sonyere bụrụ ndị nhazi - + Add default moderator Tinye ndabara moderator - + Remove default moderator Wepụ ndabara moderator - + Add emoji Tinye emoji - + Send file Zipu faịlụ - + Send Zie - + Remove Wepụ @@ -3708,72 +3713,72 @@ Please confirm the import on the new device. Na-agba ọsọ na usoro mmalite - + Create account from backup Mepụta akaụntụ site na ndabere - + Restore account from backup Weghachi akaụntụ site na ndabere - + Import Jami account from local archive file. Bubata akaụntụ Jami site na faịlụ ihe ndekọ mpaghara. - + Write to %1 Dee na %1 - + Member Onye so na ya - + Ignore all notifications from this conversation Echefula ihe niile a gwara gị n' oge a - + Go to conversation Gaa n'ihu na-akparịta ụka - + Administrator Onye nchịkwa - + Invited A Kpọọrọ Ha - + Remove member Wepụ onye so - + To: Iji: - + Customize Nhazi - + Dismiss Ịkwụsị - + Your profile is only shared with your contacts A na-ekenye profaịlụ gị naanị na kọntaktị gị @@ -3994,17 +3999,17 @@ Please confirm the import on the new device. MainApplication - + E&xit E&xit - + &Quit & Hapụ - + &Show Jami &Show Jami @@ -4012,12 +4017,12 @@ Please confirm the import on the new device. PositionManager - + %1 is sharing their location - + Location sharing Ịkekọrịta ebe @@ -4038,7 +4043,7 @@ Please confirm the import on the new device. QObject - + Me Mụ onwe m @@ -4104,15 +4109,15 @@ Please confirm the import on the new device. Nkwupụta e guzobere - + Invitation received Òkù a kpọrọ - - - - + + + + Contact added E gbakwunyere kọntaktị @@ -4127,141 +4132,141 @@ Please confirm the import on the new device. - + %1 was invited to join the conversation. - + You joined the conversation. - + %1 has joined the conversation. - + You left the conversation. - + %1 has left the conversation. - + %1 was blocked from the conversation. - + %1 was unblocked from the conversation. - + %L4d %L3h %L2m %L1s - + %L3h %L2m %L1s - + %L2m %L1s - + %L1s - + Call declined - + Unreachable peer - - + + Outgoing call N'imepụta oku - - + + Incoming call N'ọhịa - + Missed outgoing call Ọ dịghị onye na-akpọ gị - + Missed incoming call Ọ dịghị onye na-akpọ gị - + Join call Jikọọ oku - + (Profile updated) - + Invitation accepted A nabatara òkù ahụ - - + + default eburupụta - + auto - - + + System (if available) - - + + Built-in - - + + Auto (default) - - + + Disabled - + Ndị nwere nkwarụ @@ -4450,7 +4455,7 @@ Please confirm the import on the new device. Ihe a na-ekwu abụghị eziokwu - + Busy Ọrụ juru m anya @@ -4541,73 +4546,73 @@ Please confirm the import on the new device. A Na-anabataghị Ya n'Ebe Ọ Bụla - + Just now - + Today Taa - + Yesterday N'ụbọchị gara aga - + locationServicesError ọnọdụ ServicesError - + locationServicesClosedError ọnọdụServiceClosedError - + locationServicesUnknownError ọnọdụNhaziAmaghịError - - + + %1 (you) - + We would like to thank our contributors, whose efforts over many years have made this software what it is. - + Developers - + Media Ndị mgbasa ozi - + Community Management - + Special thanks to - + This is a list of people who have made a significant investment of time, with useful results, into Jami. Any such contributors who want to be added to the list should contact us. - + Unrecognized new device identifier. Please follow the instructions above. @@ -4622,22 +4627,22 @@ Please confirm the import on the new device. - + The operation timed out. Please try again. - + An error occurred while exporting the account. Please try again. - + The operation was canceled by the user. - + An unexpected error occurred while linking the device. Please try again. @@ -4645,22 +4650,22 @@ Please confirm the import on the new device. SmartListModel - - - - - - + + + + + + Calls Ọ na-akpọ - - - - - - + + + + + + Contacts Ndị a na-akpọtụrụ @@ -4668,27 +4673,27 @@ Please confirm the import on the new device. SystemTray - + Accept call - + Decline call - + Open conversation Mkparịta ụka e meghere - + Accept invitation - + Decline invitation @@ -4731,92 +4736,92 @@ Please confirm the import on the new device. - + Why should I back up my account? Gịnị mere m ga-eji kwado akaụntụ m? - + Jami is distributed and your account is only stored locally on your device. If you lose your password or your local account data, you WILL NOT be able to recover your account if you did not back it up earlier. Jami na-ekesa ma akaụntụ gị na-echekwa naanị n'ógbè gị na ngwaọrụ gị. Ọ bụrụ na ị hapụ paswọọdụ gị ma ọ bụ data akaụntụ gị, ị gaghị enwe ike weghachite akaụntụ gị ma ọ bụrụ na ị backed ya tupu. - + Can I make a conference call? Enwere m ike ịkpọtụrụ gị? - + In a call, you can click on “Invite members” to add a contact to a call. - + What is a Jami account? Gịnị bụ akaụntụ Jami? - + A Jami account is an asymmetric encryption key. Your account is identified by a Jami ID, which is a fingerprint of your public key. Akaụntụ Jami bụ igodo nzuzo na-enweghị atụ. A na-amata akaụntụ gị site na ID Jami, nke bụ akara mkpịsị aka nke igodo ọha gị. - + What information do I need to provide to create a Jami account? Ozi dị aṅaa ka m ga-enye iji mepụta akaụntụ Jami? - + When you create a new Jami account, you do not have to provide any private information like an email, address, or phone number. Mgbe ị mepụtara akaụntụ Jami ọhụrụ, ọ dịghị mkpa ka ị nye ozi nzuzo dịka email, adreesị, ma ọ bụ nọmba ekwentị. - + Why don’t I have to use a password? - + With Jami, your account is stored in a directory on your device. The password is only used to encrypt your account in order to protect you from someone who has physical access to your device. Na Jami, a na-echekwa akaụntụ gị na ndekọ na ngwaọrụ gị. A na-eji paswọọdụ ahụ naanị iji mepee akaụntụ gị iji chebe gị pụọ n'aka onye nwere ohere ịnweta ngwaọrụ gị. - + Why don’t I have to register a username? - + Your account is only stored on your own devices. If you delete your account from all of your devices, the account is gone forever and you CANNOT recover it. Ọ bụrụ na ihichapụ akaụntụ gị na ngwaọrụ gị nile, akaụntụ ahụ apụghị ịdị adị ruo mgbe ebighị ebi, ị PỤRỤGHỊ iweghachi ya. - + Can I use my account on multiple devices? Enwere m ike iji akaụntụ m na ọtụtụ ngwaọrụ? - + Yes, you can link your account from the settings, or you can import your backup on another device. Ee, ị nwere ike jikọọ akaụntụ gị site na ntọala, ma ọ bụ ị nwere ike mbubata nkwado ndabere na mpaghara gị na ngwaọrụ ọzọ. - + The most permanent, secure identifier is your Jami ID, but since these are difficult to use for some people, you also have the option of registering a username. Ihe njirimara kachasị adịgide adịgide, nke kachasị echekwa bụ ID Jami gị, mana ebe ọ bụ na ndị mmadụ ụfọdụ na-esiri ike iji ha, ị nwekwara nhọrọ ịdebanye aha njirimara. - + How can I back up my account? Olee otú m ga-esi kwado akaụntụ m? - + In Account Settings, a button is available to create a backup your account. Na Ntọala Akaụntụ, a button dị ka ịmepụta ndabere nke akaụntụ gị. - + What happens when I delete my account? Gịnị na-eme mgbe m kpochapụrụ akaụntụ m? @@ -4837,17 +4842,17 @@ Please confirm the import on the new device. UtilsAdapter - + %1 Mbps %1 Mbps - + Default Eburupụta - + System Sịstèm @@ -4855,22 +4860,22 @@ Please confirm the import on the new device. lrc::ContactModelPimpl - + Searching… Ị na-achọ... - + Invalid ID Ihe Nlereanya Na-adịghị Mma - + Username not found Aha njirimara ahụghị - + Unable to lookup… @@ -4878,7 +4883,7 @@ Please confirm the import on the new device. lrc::api::ContactModel - + Bad URI scheme Usoro URI na-adịghị mma diff --git a/translations/jami_client_qt_it.ts b/translations/jami_client_qt_it.ts index 4b377a501..c97ea29c6 100644 --- a/translations/jami_client_qt_it.ts +++ b/translations/jami_client_qt_it.ts @@ -2,32 +2,32 @@ CallAdapter - + Missed call Chiamata persa - + Missed call with %1 Chiamata persa da %1 - + Incoming call Chiamata in arrivo - + %1 is calling you %1 ti sta chiamando - + is calling you ti sta chiamando - + Screenshot Schermata @@ -35,12 +35,12 @@ ConversationListModelBase - + Deleted media Media cancellato - + (deleted message) (messaggio cancellato) @@ -48,22 +48,22 @@ ConversationsAdapter - + %1 has joined the conversation. %1 partecipa alla conversazione. - + %1 has left the conversation. %1 ha abbandonato la conversazione. - + %1 received a new message %1 ha ricevuto un nuovo messaggio - + %1 received a new invitation %1 ha ricevuto un nuovo invito @@ -71,7 +71,7 @@ CurrentCall - + Me Io @@ -79,47 +79,47 @@ CurrentConversation - + Private Privato - + Private group (restricted invites) Gruppo privato (inviti limitati) - + Private group Gruppo privato - + Public group Gruppo pubblico - + An error occurred while fetching this repository. Si è verificato un errore durante il recupero di questo repository. - + Unrecognized conversation mode. La modalità della conversazione non è riconosciuta. - + An invalid message was detected. È stato rilevato un messaggio non valido. - + Insufficient permission to update conversation information. Non autorizzato ad aggiornare le informazioni sulla conversazione. - + An error occurred while committing a new message. Errore durante l'invio di un nuovo messaggio. @@ -158,7 +158,7 @@ - + Jami daemon (jamid) reconnection is in progress. Please wait… La riconnessione del daemon Jami (jamid) è in corso. Attendere… @@ -557,7 +557,7 @@ Proxy list URL - + URL della lista proxy @@ -567,12 +567,12 @@ Using proxy: - + Utilizzo del proxy: Proxy disabled - + Proxy disabilitato @@ -602,7 +602,7 @@ Devices - + Dispositivi @@ -642,17 +642,17 @@ Noise reduction - + Riduzione del rumore Echo suppression - + Eliminazione dell'eco Voice activity detection - + Rilevamento dell'attività vocale @@ -840,124 +840,144 @@ Si è verificato un errore di rete durante il controllo degli aggiornamenti. - + Enter account password Inserire la password dell'account - + This account is password encrypted, enter the password to generate a PIN code. Questo account è protetto da password; immettere la password per generare il codice PIN. - + Link new device Associa un altro dispositivo - + The account was imported successfully. L'account è stato importato correttamente. - + Enter password Inserire la password - + Enter account password to confirm the removal of this device Inserire la password dell'account per confermare la rimozione di questo dispositivo - + There are no extensions for the platform to display in the Jami Extension Store. Please try again later. Non sono presenti estensioni per la piattaforma da visualizzare nell'archivio delle estensioni di Jami. Riprova più tardi. - + Discard and restart Elimina e riavvia - + Show less Mostra meno - + Show preview Mostra anteprima - + Continue editing Continua a modificare - + Strikethrough Barrato - + Unordered list Elenco non ordinato - + Ordered list Elenco ordinato - + Press Shift+Enter to insert a new line Premere Maiusc+Invio per inserire una nuova riga - + Press Enter to insert a new line Premere Invio per inserire una nuova riga - + + Call started + Chiamata avviata + + + Select this device Scegli questo dispositivo - + Select device Scegli dispositivo - + Show local video Mostra video - + Hide local video Nascondi video - + Encrypt your account with a password Cifrare l'account con una password - + Customize your profile Personalizza il tuo profilo - + Appearance Aspetto + + + Background image + Immagine di sfondo + + + + Select background image + Seleziona l'immagine di sfondo + + + + Default + Predefinito + Free and private sharing. <a href="https://jami.net/donate/">Donate</a> to expand it. - + Condivisione gratuita e privata. <a href="https://jami.net/donate/">Dona</a> per ampliarla. @@ -1015,128 +1035,128 @@ Formattazione testo - + Installation error Errore di installazione - + An error occurred while installing the extension. Si è verificato un errore durante l'installazione dell'estensione. - + Reset preferences Ripristina le preferenze - + Select extension to install Seleziona l'estensione da installare - + Uninstall extension Disinstalla l'estensione - + Do you want to reset the preferences for the %1 extension? To continue, click Reset. Vuoi ripristinare le preferenze per l'estensione %1? Per continuare, fai clic su Ripristina. - + Do you want to uninstall the %1 extension? To continue, click Uninstall. Vuoi disinstallare l'estensione %1? Per continuare, fai clic su Disinstalla. - + Go back to extensions list Torna all'elenco delle estensioni - + Select file Seleziona file - + Extension files (*.jpl) File di estensione (*.jpl) - + Choose extension Scegli l'estensione - + Select screen to share Seleziona schermo da condividere - + Select window to share Seleziona finestra da condividere - + All screens Tutti gli schermi - + An error occurred while creating the account. Check credentials and try again. Si è verificato un errore durante la creazione dell'account. Controlla le credenziali e riprova. - + Clear text Cancella testo - + Search results Risultati della ricerca - + Decline invitation Rifiuta l'invito - + Accept invitation Accetta l'invito - + OK OK - + Leave Lascia - + Unblock Sblocca - + Mute participant Silenzia partecipante - + Unmute participant Accendi il microfono - + An error occurred while reconnecting to the Jami daemon (jamid). The application will now exit. Si è verificato un errore durante la riconnessione al demone Jami (jamid). @@ -1161,12 +1181,13 @@ L'applicazione verrà chiusa. Do you want to create a Jami account without a username? If yes, only a randomly generated 40-character identifier will be assigned to the account. - + Vuoi creare un account Jami senza nome utente? +In caso affermativo, a questo account verrà assegnato solo un identificatore di 40 caratteri generato casualmente. A network error occurred while linking the device. Please try again later. - + Si è verificato un errore di rete durante l'associazione del dispositivo. Riprovare più tardi. @@ -1189,88 +1210,88 @@ If yes, only a randomly generated 40-character identifier will be assigned to th Limite del file accettato (MB) - + Don't send Non inviare - + Join with audio Partecipa con audio - + Join with video Partecipa con video - + Current host for this group conversation seems unreachable. Do you want to host the call? - + Chi ospita attualmente questo gruppo sembra irraggiungibile. Vuoi ospitare la chiamata? - + Select dedicated device for hosting future calls in this group conversation. If not set, the host will be the device starting a call. - + Scegliere un dispositivo per ospitare le future chiamate in questo gruppo. Se non è specificato, il dispositivo che inizia la chiamata la ospiterà. - + %1 sent you a conversation invitation. %1 ti ha mandato un invito alla conversazione. - + Hello, Do you want to join the conversation? Ciao, vuoi partecipare alla conversazione? - + You have accepted the conversation invitation. Hai accettato l'invito alla conversazione. - + Waiting for %1 to connect to synchronize the conversation… In attesa che %1 si connetta per sincronizzare la conversazione… - + Group name Nome del gruppo - + Contact name Nome contatto - + Add description Aggiungi descrizione - + Color Colore - + Conversation type Tipo di conversazione - + Block member Blocca membro - + Unblock member Sblocca membro @@ -1325,108 +1346,108 @@ si connetta per sincronizzare la conversazione… Copia tutti i dati - + Save recordings to Salva le registrazioni in - + Save screenshots to Salva le schermate in - + Share freely and privately with Jami Condividi liberamente e privatamente con Jami - + Add Aggiungi - + more emojis più emoji - + Reply to Rispondi a - + In reply to In risposta a - + Reply Rispondi - + Edit Modifica - + Edited Modificato - + Join call Partecipa alla chiamata - + A call is in progress. Do you want to join the call? È in corso una chiamata. Vuoi partecipare alla chiamata? - + Remove current device Rimuovi il dispositivo attuale - + Host only this call Ospita solo questa chiamata - + Host this call Ospita questa chiamata - + Make me the default host for future calls Rendimi l'host predefinito per le chiamate future - + Mute conversation Disattiva le notifiche - + Default host (calls) Host predefinito (chiamate) - + None Nessuno - + Tip Consiglio - + Add a profile picture and nickname to complete your profile Aggiungi una foto e un soprannome per completare il tuo profilo @@ -1629,7 +1650,7 @@ si connetta per sincronizzare la conversazione… - + Copy Copia @@ -1671,22 +1692,22 @@ si connetta per sincronizzare la conversazione… To continue the import account operation, scan the following QR code on the source device. - + Per continuare l'operazione di importazione dell'account, scansiona il seguente codice QR sul dispositivo sorgente. Action required. Please confirm account on the source device. - + Azione richiesta. Conferma l'account sul dispositivo sorgente. If you are unable to scan the QR code, enter the following token on the source device. - + Se non riesci a scansionare il codice QR, inserisci il seguente token sul dispositivo di origine. An error occurred while importing the account. - + Si è verificato un errore durante l'importazione dell'account. @@ -1711,7 +1732,7 @@ si connetta per sincronizzare la conversazione… Remove conversation - + Rimuovi conversazione @@ -1721,22 +1742,22 @@ si connetta per sincronizzare la conversazione… Are you sure you want to leave this group? - + Sei sicuro di voler lasciare questo gruppo?An error occurred while importing the account. Do you want to remove this contact? The existing conversation will be deleted. - + Vuoi rimuovere questo contatto? La conversazione esistente verrà eliminata. Do you want to block this contact? - + Vuoi bloccare questo contatto? Are you sure you want to remove this conversation? The contact will not be removed. - + Vuoi davvero rimuovere questa conversazione? Il contatto non verrà rimosso. @@ -2072,7 +2093,8 @@ si connetta per sincronizzare la conversazione… - 32 characters maximum - Special characters allowed: dash (-) - + - massimo 32 caratteri\ +- Caratteri speciali consentiti: trattino (-) @@ -2097,7 +2119,7 @@ si connetta per sincronizzare la conversazione… Setting a profile picture and display name is optional, and can also be changed later in the settings. - + La scelta di un'immagine del profilo e di un nome visualizzato è facoltativa e può essere cambiata in un secondo momento nelle impostazioni. @@ -2112,12 +2134,12 @@ si connetta per sincronizzare la conversazione… Your Jami account is registered only on this device as an archive containing the keys of your account. Access to this archive can be protected with a password. - + Il tuo account Jami è registrato solo su questo dispositivo come archivio contenente le chiavi del proprio account. L'accesso a questo archivio può essere protetto con una password. This Jami account exists only on this device. The account will be lost if this device is lost or the application is uninstalled. It is recommended to make a backup of this account. - + Questo account Jami esiste solo in questo dispositivo. L'account andrà perso se il dispositivo viene smarrito o se l'applicazione viene disinstallata. Si consiglia di fare una copia dell'account. @@ -2203,12 +2225,12 @@ si connetta per sincronizzare la conversazione… An error occurred while authenticating the account. - + Si è verificato un errore durante l'autenticazione dell'account. Certificate file (*.crt) - + File del certificato (*.crt) @@ -2228,12 +2250,12 @@ si connetta per sincronizzare la conversazione… Select CA certificate - + Seleziona il certificato CA Key file (*.key) - + File della chiave (*.key) @@ -2248,7 +2270,7 @@ si connetta per sincronizzare la conversazione… Jami account (*.jac) - + Account Jami (*.jac) @@ -2298,54 +2320,56 @@ si connetta per sincronizzare la conversazione… DTMF input panel - + Toni DTMF View extension - + Mostra estensione An error occurred while sharing the device location. Enable “Location Services” in device settings in order to use this feature. The location of other members can still be received. - + Si è verificato un errore durante la condivisione della posizione del dispositivo. +Abilita i "Servizi di localizzazione" nelle impostazioni del dispositivo per poter utilizzare questa funzione. +È comunque possibile ricevere la posizione degli altri membri. An error occurred while sharing the device location. Please check your Internet connection and try again. - + Si è verificato un errore durante la condivisione della posizione del dispositivo. Controlla la tua connessione Internet e riprova. 1m - + 1m %L1s - + %L1s %L1m - + %L1m %L1m %L2s - + %L1m %L2s %L1h - + %L1h %L1h %L2m - + %L1h %L2m @@ -2355,7 +2379,7 @@ The location of other members can still be received. A backend system error occurred: %0 - + Si è verificato un errore nel sistema backend: %0 @@ -2365,7 +2389,7 @@ The location of other members can still be received. This conversation has ended. - + Questa conversazione è finita. @@ -2440,12 +2464,12 @@ The location of other members can still be received. Your profile is only shared with your contacts. You can customize your profile at any time. - + Il tuo profilo è condiviso solo con i tuoi contatti. Puoi personalizzarlo in qualsiasi momento. A chosen username can help to be found more easily on Jami. If a username is not chosen, a randomly generated 40-character identifier will be assigned to this account as a username. It is more difficult to be found and reached with this identifier. - + Un nome utente scelto può aiutare a essere trovati più facilmente su Jami. Se non si sceglie un nome utente, all'account verrà assegnato come nome utente un identificatore di 40 caratteri generato a caso. È più difficile essere trovati e contattati con questo identificatore. @@ -2475,7 +2499,7 @@ The location of other members can still be received. A Jami account is created and stored locally only on this device, as an archive containing your account keys. Access to this archive can optionally be protected with a password. - + Un account Jami viene creato e memorizzato localmente solo su questo dispositivo, come archivio contenente le chiavi dell'account. L'accesso a questo archivio può essere protetto con una password. @@ -2500,7 +2524,7 @@ The location of other members can still be received. Do you want to unlink the selected device? To continue, enter account password and click Unlink. - + Vuoi dissociare il dispositivo selezionato? Per continuare, inserisci la password dell'account e clicca su Dissocia. @@ -2530,7 +2554,7 @@ The location of other members can still be received. Typing indicator - + Indicatore di tipografia @@ -2540,12 +2564,12 @@ The location of other members can still be received. Read receipts - + Conferme di lettura Send and request delivery and read receipts to be sent when messages are delivered or read. - + Inviare e richiedere l'invio di conferme di recapito e di lettura quando i messaggi vengono recapitati o letti. @@ -2560,33 +2584,33 @@ The location of other members can still be received. A network error occurred. - + Si è verificato un errore di rete. An unexpected error occurred. - + Si è verificato un errore imprevisto. An SSL error occurred. - + Si è verificato un errore SSL. Installer download was canceled by user. - + Download del programma di installazione annullato dal utente. This will replace the Release version with the Beta version on this device. The latest Release version can always be downloaded from the Jami website. - + Questa sostituirà la versione Release con la versione Beta su questo dispositivo. L'ultima versione Release può essere sempre scaricata dal sito web di Jami. An error occurred while accessing the contents. - + Si è verificato un errore durante l'accesso ai contenuti. @@ -2594,387 +2618,374 @@ The location of other members can still be received. Contenuto non trovato - - (Experimental) Enable call support for groups - (Sperimentale) Abilita le chiamate di gruppo - - - - This feature will enable the audio and video call buttons in group conversations. - Questa funzione abiliterà i pulsanti per le chiamate audio e video nelle conversazioni di gruppo. - - - - + + Keyboard shortcuts Tasti rapidi - + Markdown Markdown - + Submit issue Segnala un problema - + Copied to clipboard. Copiato negli appunti. - + View logs Mostra registro - + Connecting to the new device… Connessione al nuovo dispositivo… - + On the new device, initiate a new account. Select Add account → Connect from another device. When ready, scan the QR code. - + Sul nuovo dispositivo, crea un nuovo account. +Seleziona Aggiungi account → Connetti da un altro dispositivo. +Quando sei pronto, scansiona il codice QR. + + + + Alternatively, enter the authentication code manually. + In alternativa, inserisci manualmente il codice di autenticazione. - Alternatively, enter the authentication code manually. - - - - New device connected at the following IP address. Is that you? To continue the export account operation, click Confirm. - + Nuovo dispositivo connesso al seguente indirizzo IP. Sei tu? Per continuare l'operazione di esportazione dell'account, fai clic su Conferma. - + Select image as profile picture Seleziona la foto profilo - + How do you want to set the profile picture? Come vuoi impostare la foto del profilo? - + Import profile picture from image file Importa la foto profilo da un file - + Remove profile picture Rimuovi foto profilo - + Image files (*.jpeg *.jpg *.png *.JPEG* .JPG *.PNG) File immagine (*.jpeg *.jpg *.png *.JPEG* .JPG *.PNG) - + Auto update Aggiornamento automatico - + Disable all Disattiva tutto - + Installed Installato - + Install Installa - + Installing Installazione - + Install manually Installa manualmente - + Install an extension directly from your device. Installa un'estensione direttamente dal tuo dispositivo. - + Available Disponibile - + The Jami Extension Store is currently unavailable. Please try again later. - + Il negozio di estensioni Jami non è attualmente disponibile. Riprovare più tardi. - + Version %1 Versione %1 - + Last update %1 Ultimo aggiornamento %1 - + By %1 Di %1 - + Proposed by %1 Proposto da %1 - + More information Altre informazioni - + Create Jami account Crea un account Jami - + Audio message Messaggio vocale - + Video message Videomessaggio - + Show more Mostra altro - + Bold Grassetto - + Italic Corsivo - + Title Titolo - + Heading Titolo - + Link Collegamento - + Code Codice - + Quote Citazione - + Show formatting Mostra formattazione - + Hide formatting Nascondi formattazione - + %1 replied to %1 ha risposto a - + you tu - + Send a message to %1 in order to add them as a contact Invia un messaggio a %1 per aggiungerlo come contatto - - Started a call - Ha avviato una chiamata - - - + %L1 members - + %L1 membri - + Share your Jami identifier in order to be contacted more easily! Condividi il tuo identificatore Jami per essere contattato più facilmente! - + Jami identity Identità Jami - + Show fingerprint Mostra l'impronta digitale - + Show registered name Mostra il nome registrato - + Enabling your account allows you to be contacted on Jami Abilitare il tuo account ti permette di essere contattato su Jami - + Experimental Sperimentale - + Ringtone Suoneria - + Rendezvous point Punto di riunione - + Moderation Moderazione - + Theme Aspetto - + Text zoom level Zoom del testo Search text languages - + Cerca lingue di testo Search for available text languages - + Cerca le lingue di testo disponibili No dictionary found for %1. - + Nessun dizionario per %1. No dictionary is available. - + Nessun dizionario disponibile. Dictionary manager - + Gestore di dizionari An error occurred while downloading the %1 dictionary. - + Si è verificato un errore durante il download del dizionario %1. Show installed dictionaries - + Mostra i dizionari installati Only show dictionaries that are currently installed - + Mostra solo i dizionari attualmente installati Press enter to switch to this account - + Premi Invio per passare a questo account Display your QR code to allow other users to scan it and add you as a contact - + Mostra il tuo codice QR per consentire ad altri utenti di scansionarlo e aggiungerti come contatto Account list - + Elenco degli account Use arrows to switch between available account - + Usa le frecce per passare da un account disponibile all'altro Select the user interface language - + Seleziona la lingua dell'interfaccia utente Go back to the previous page - + Torna alla pagina precedente Advice Box - + Consigli Back button - + Pulsante Indietro Open the advice popup that contains information about Jami - + Apri la finestra dei consigli che contiene informazioni su Jami @@ -2984,77 +2995,77 @@ When ready, scan the QR code. Press to %1 - + Premere per %1 Press to toggle %1 (%2) - + Premere per alternare %1 (%2) active - + attivo inactive - + inattivo Minimize application - + Minimizza l'applicazione Maximize application - + Massimizza l'applicazione Close application - + Chiudi l'applicazione Dismiss this tip - + Ignora questo consiglio Tips to help you use Jami more effectively - + Consigli per aiutarti a utilizzare Jami in modo più efficace Show more messaging options - + Mostra più opzioni di messaggistica Open a menu that allows you to send voice and video messages as well as sharing your location - + Apri le opzioni che ti consentono di inviare messaggi vocali e video, nonché di condividere la tua posizione. Conversation messages list. Use arrow keys to navigate through messages. - + Elenco dei messaggi della conversazione. Usa i tasti freccia per navigare tra i messaggi. Data transfer - + Trasferimento dati Status - + Stato Read by - + Letto da @@ -3084,7 +3095,7 @@ When ready, scan the QR code. Automatically accept calls - + Risposta automatica alle chiamate @@ -3243,68 +3254,68 @@ When ready, scan the QR code. Ottieni registro - + Quality Qualità - + Always record calls Registra sempre le chiamate - + Conversation Conversazione - + Call Chiamata - + Settings Impostazioni - + Debug Risoluzione dei problemi - + Clear Cancella - - + + Cancel Annulla - + Archive Archivio - + Open file Apri file - + Generating account… Generazione account… - + Import from archive backup Importa dal backup - + Select archive file Seleziona file di archivio @@ -3314,381 +3325,381 @@ When ready, scan the QR code. Associa dispositivo - + Import Importare - + Delete message Elimina messaggio - + *(Deleted Message)* *(Messaggio cancellato)* - + Edit message Modifica messaggio - + Close Chiudi - + Call recording Registrazione chiamate - + If the account is encrypted with a password, please fill the following field. Se l'account è cifrato con una password, compilare il seguente campo. - + Enter the PIN code Inserire il codice PIN - + Add Device Aggiungi dispositivo - + Enter current password Inserire la password attuale - + Enter new password Inserire la nuova password - + Confirm new password Conferma nuova password - + Change Cambia - + Export Esporta - + Take photo Scatta una foto - + Preferences Preferenze - - + + Reset Ripristina - - + + Uninstall Disinstalla - + Select Seleziona - + The export account operation to the new device is in progress. Please confirm the import on the new device. L'operazione di esportazione dell'account nel nuovo dispositivo è in corso. Confermare l'importazione sul nuovo dispositivo. - + Enter authentication code Inserire il codice di autenticazione - + New device IP address: %1 Nuovo indirizzo IP del dispositivo: %1 - + Do you want to exit? Vuoi uscire? - + Exiting will cancel the import account operation. L'uscita annullerà l'operazione di importazione dell'account. - + Choose image file Scegli un file immagine - + Load/Unload Attiva/Disattiva - + Select An Image to %1 Seleziona un'immagine per %1 - + Edit preference Modifica preferenze - + On/Off Acceso/Spento - + Information Informazioni - + Profile Profilo - + Enter the account password to confirm the removal of this device Inserire la password dell'account per confermare la rimozione di questo dispositivo - + Screens Schermi - + Windows Finestre - + Screen %1 Schermo %1 - + QR code Codice QR - + Link this device to an existing account Associa questo dispositivo a un account esistente - + Import from another device Importa da un altro dispositivo - + Import from an archive backup Importa dal backup - + Advanced features Caratteristiche avanzate - + Show advanced features Mostra caratteristiche avanzate - + Hide advanced features Nascondi caratteristiche avanzate - + Connect to a JAMS server Connettiti a un server JAMS - + Create account from Jami Account Management Server (JAMS) Crea un account da Jami Account Management Server (JAMS) - + Configure a SIP account Configura un account SIP - + Create a rendezvous point Crea un punto di riunione - + Create new Jami account Crea un nuovo account Jami - + Create new SIP account Crea un nuovo account SIP - + About Jami Informazioni su Jami - + I already have an account Ho già un account - + Use existing Jami account Usa un account Jami esistente - + Welcome to Jami Benvenuto in Jami - + Conversations Conversazioni - + Automatically check for updates Controlla automaticamente gli aggiornamenti - + Save Salva - + Upgrade Aggiorna - + Later Più tardi - + Delete Elimina - + Block Blocca - + Set moderator Metti un moderatore - + Unset moderator Rimuovi moderatore - + Maximize Massimizza - + Minimize Riduci a icona - + Hangup Chiudi - + Local muted Microfono locale disattivato - + Default moderators Moderatori predefiniti - + Enable local moderators Attiva moderatori locali - + Make all participants moderators Rendi moderatori tutti i partecipanti - + Add default moderator Aggiungi moderatore predefinito - + Remove default moderator Rimuovi moderatore predefinito - + Add emoji Aggiungi emoji - + Send file Invia file - + Send Invia - + Remove Rimuovi @@ -3713,72 +3724,72 @@ Confermare l'importazione sul nuovo dispositivo. Avvia insieme al sistema - + Create account from backup Crea l'account dal backup - + Restore account from backup Ripristina l'account dal backup - + Import Jami account from local archive file. Importa l'account Jami dal file di archivio locale. - + Write to %1 Scrivi a %1 - + Member Membro - + Ignore all notifications from this conversation Ignora tutte le notifiche da questa conversazione - + Go to conversation Vai alla conversazione - + Administrator Amministratore - + Invited Invitato - + Remove member Rimuovi membro - + To: Per: - + Customize Personalizza - + Dismiss Ignora - + Your profile is only shared with your contacts Il tuo profilo è condiviso solo con i tuoi contatti @@ -3818,7 +3829,7 @@ Confermare l'importazione sul nuovo dispositivo. Accept call - + Accetta la chiamata @@ -3999,17 +4010,17 @@ Confermare l'importazione sul nuovo dispositivo. MainApplication - + E&xit E&sci - + &Quit &Esci - + &Show Jami &Mostra Jami @@ -4017,12 +4028,12 @@ Confermare l'importazione sul nuovo dispositivo. PositionManager - + %1 is sharing their location %1 sta condividendo la sua posizione - + Location sharing Condivisione della posizione @@ -4043,7 +4054,7 @@ Confermare l'importazione sul nuovo dispositivo. QObject - + Me Io @@ -4109,15 +4120,15 @@ Confermare l'importazione sul nuovo dispositivo. Connessione stabilita - + Invitation received Invito ricevuto - - - - + + + + Contact added Contatto aggiunto @@ -4132,141 +4143,141 @@ Confermare l'importazione sul nuovo dispositivo. Conversazione di gruppo creata - + %1 was invited to join the conversation. %1 è stato invitato a partecipare alla conversazione. - + You joined the conversation. Partecipi alla conversazione. - + %1 has joined the conversation. %1 partecipa alla conversazione. - + You left the conversation. Hai abbandonato la conversazione. - + %1 has left the conversation. %1 ha abbandonato la conversazione. - + %1 was blocked from the conversation. %1 è stato bloccato dalla conversazione. - + %1 was unblocked from the conversation. %1 è stato sbloccato dalla conversazione. - + %L4d %L3h %L2m %L1s - + %L4d %L3h %L2m %L1s - + %L3h %L2m %L1s - + %L3h %L2m %L1s - + %L2m %L1s - + %L2m %L1s - + %L1s - + %L1s - + Call declined Chiamata rifiutata - + Unreachable peer Utente irraggiungibile - - + + Outgoing call Chiamata in uscita - - + + Incoming call Chiamata in arrivo - + Missed outgoing call Chiamata in uscita persa - + Missed incoming call Chiamata in arrivo persa - + Join call Partecipa alla chiamata - + (Profile updated) (Profilo aggiornato) - + Invitation accepted Invito accettato - - + + default predefinito - + auto - + auto - - + + System (if available) - + Sistema (se disponibile) - - + + Built-in - + Integrato - - + + Auto (default) - + Auto (predefinito) - - + + Disabled - + Disabilitato @@ -4455,7 +4466,7 @@ Confermare l'importazione sul nuovo dispositivo. Ambiguo - + Busy Occupato @@ -4546,126 +4557,126 @@ Confermare l'importazione sul nuovo dispositivo. Non accettabile ovunque - + Just now Proprio ora - + Today Oggi - + Yesterday Ieri - + locationServicesError ErroreServiziDiLocalizzazione - + locationServicesClosedError ErroreChiusoServiziDiLocalizzazione - + locationServicesUnknownError ErroreSconosciutoServiziDiLocalizzazione - - + + %1 (you) %1 (tu) - + We would like to thank our contributors, whose efforts over many years have made this software what it is. Vorremmo ringraziare i nostri contributori, i cui sforzi nel corso di molti anni hanno reso questo software quello che è. - + Developers Sviluppatori - + Media Media - + Community Management Gestione della comunità - + Special thanks to Un ringraziamento speciale a - + This is a list of people who have made a significant investment of time, with useful results, into Jami. Any such contributors who want to be added to the list should contact us. Questo è un elenco di persone che hanno investito molto tempo in Jami, con risultati utili. Tutti i contributori che desiderano essere aggiunti all'elenco devono contattarci. - + Unrecognized new device identifier. Please follow the instructions above. - + Identificativo del nuovo dispositivo non riconosciuto. Seguire le istruzioni sopra riportate. An authentication error occurred while linking the device. Please check credentials and try again. - + Si è verificato un errore di autenticazione durante l'associazione del dispositivo. Controllare le credenziali e riprovare. A network error occurred while linking the account. Please verify your connection and try again. - + Si è verificato un errore di rete durante l'associazione dell'account. Verificare la connessione e riprovare. - + The operation timed out. Please try again. L'operazione è scaduta. Riprovare. - + An error occurred while exporting the account. Please try again. - + Si è verificato un errore durante l'esportazione dell'account. Riprovare. - + The operation was canceled by the user. - + L'operazione è stata annullata dal utente. - + An unexpected error occurred while linking the device. Please try again. - + Si è verificato un errore imprevisto durante l'associazione del dispositivo. Riprovare. SmartListModel - - - - - - + + + + + + Calls Chiamate - - - - - - + + + + + + Contacts Contatti @@ -4673,27 +4684,27 @@ Confermare l'importazione sul nuovo dispositivo. SystemTray - + Accept call - + Accetta la chiamata - + Decline call Rifiuta la chiamata - + Open conversation Apri conversazione - + Accept invitation Accetta l'invito - + Decline invitation Rifiuta l'invito @@ -4713,7 +4724,7 @@ Confermare l'importazione sul nuovo dispositivo. The choice of the name Jami was inspired by the Swahili word “jamii”, which means “community” as a noun and “together” as an adverb. - + La scelta del nome Jami è stata ispirata dalla parola swahili ”jamii”, che significa ”comunità” come sostantivo e ”insieme” come avverbio. @@ -4733,95 +4744,95 @@ Confermare l'importazione sul nuovo dispositivo. A red dot means that your account is disconnected from the network; it turns green when it’s connected. - + Un punto rosso indica che il tuo account è disconnesso dalla rete; diventa verde quando è connesso. - + Why should I back up my account? Perché dovrei fare il backup del mio account? - + Jami is distributed and your account is only stored locally on your device. If you lose your password or your local account data, you WILL NOT be able to recover your account if you did not back it up earlier. Jami è distribuito e il tuo account è memorizzato solo localmente sul tuo dispositivo. Se si perde la password o i dati locali dell'account, NON sarà possibile recuperare l'account se non si è eseguito il backup in precedenza. - + Can I make a conference call? Posso fare una teleconferenza? - + In a call, you can click on “Invite members” to add a contact to a call. - + Durante una chiamata, puoi cliccare su "Invita membri" per aggiungere un contatto alla chiamata. - + What is a Jami account? Che cos'è un conto Jami? - + A Jami account is an asymmetric encryption key. Your account is identified by a Jami ID, which is a fingerprint of your public key. Un account Jami è una chiave di cifratura asimmetrica. Il tuo account è identificato da un ID Jami, che è un'impronta digitale della tua chiave pubblica. - + What information do I need to provide to create a Jami account? Quali informazioni devo fornire per creare un account Jami? - + When you create a new Jami account, you do not have to provide any private information like an email, address, or phone number. Quando si crea un nuovo account Jami, non è necessario fornire informazioni private come e-mail, indirizzo o numero di telefono. - + Why don’t I have to use a password? - + Perché non devo usare una password? - + With Jami, your account is stored in a directory on your device. The password is only used to encrypt your account in order to protect you from someone who has physical access to your device. Con Jami, il tuo account viene memorizzato in una cartella del tuo dispositivo. La password viene utilizzata solo per cifrare l'account, al fine di proteggerlo da chi ha accesso fisico al tuo dispositivo. - + Why don’t I have to register a username? - + Perché non devo registrare un nome utente? - + Your account is only stored on your own devices. If you delete your account from all of your devices, the account is gone forever and you CANNOT recover it. Il tuo account è memorizzato solo sui tuoi dispositivi. Se si elimina l'account da tutti i tuoi dispositivi, l'account è perso per sempre e NON può essere recuperato. - + Can I use my account on multiple devices? Posso utilizzare il mio account su più dispositivi? - + Yes, you can link your account from the settings, or you can import your backup on another device. Sì, è possibile associare il proprio account dalle impostazioni, oppure importare il backup su un altro dispositivo. - + The most permanent, secure identifier is your Jami ID, but since these are difficult to use for some people, you also have the option of registering a username. L'identificatore più sicuro è l'ID Jami, ma poiché per alcuni è difficile da usare, è possibile registrare anche un nome utente. - + How can I back up my account? Come posso fare il backup del mio account? - + In Account Settings, a button is available to create a backup your account. Nelle impostazioni dell'account è disponibile un pulsante per eseguire il backup dell'account. - + What happens when I delete my account? Cosa succede quando elimino il mio account? @@ -4842,17 +4853,17 @@ Confermare l'importazione sul nuovo dispositivo. UtilsAdapter - + %1 Mbps %1 Mbit/s - + Default Predefinito - + System Sistema @@ -4860,22 +4871,22 @@ Confermare l'importazione sul nuovo dispositivo. lrc::ContactModelPimpl - + Searching… Ricerca in corso... - + Invalid ID ID non valido - + Username not found Nome utente non trovato - + Unable to lookup… Impossibile cercare… @@ -4883,7 +4894,7 @@ Confermare l'importazione sul nuovo dispositivo. lrc::api::ContactModel - + Bad URI scheme Schema URI errato diff --git a/translations/jami_client_qt_it_IT.ts b/translations/jami_client_qt_it_IT.ts index 87eeb15ef..fd591013d 100644 --- a/translations/jami_client_qt_it_IT.ts +++ b/translations/jami_client_qt_it_IT.ts @@ -2,32 +2,32 @@ CallAdapter - + Missed call Chiamata persa - + Missed call with %1 Chiamata persa da %1 - + Incoming call Chiamata in arrivo - + %1 is calling you %1 ti sta chiamando - + is calling you ti sta chiamando - + Screenshot Schermata @@ -35,12 +35,12 @@ ConversationListModelBase - + Deleted media Media cancellato - + (deleted message) (messaggio cancellato) @@ -48,22 +48,22 @@ ConversationsAdapter - + %1 has joined the conversation. %1 partecipa alla conversazione. - + %1 has left the conversation. %1 ha abbandonato la conversazione. - + %1 received a new message %1 ha ricevuto un nuovo messaggio - + %1 received a new invitation %1 ha ricevuto un nuovo invito @@ -71,7 +71,7 @@ CurrentCall - + Me Io @@ -79,47 +79,47 @@ CurrentConversation - + Private Privato - + Private group (restricted invites) Gruppo privato (inviti limitati) - + Private group Gruppo privato - + Public group Gruppo pubblico - + An error occurred while fetching this repository. Si è verificato un errore durante il recupero di questo repository. - + Unrecognized conversation mode. La modalità della conversazione non è riconosciuta. - + An invalid message was detected. È stato rilevato un messaggio non valido. - + Insufficient permission to update conversation information. Non autorizzato ad aggiornare le informazioni sulla conversazione. - + An error occurred while committing a new message. Errore durante l'invio di un nuovo messaggio. @@ -158,7 +158,7 @@ - + Jami daemon (jamid) reconnection is in progress. Please wait… La riconnessione del daemon Jami (jamid) è in corso. Attendere… @@ -557,7 +557,7 @@ Proxy list URL - + URL della lista proxy @@ -567,12 +567,12 @@ Using proxy: - + Utilizzo del proxy: Proxy disabled - + Proxy disabilitato @@ -602,7 +602,7 @@ Devices - + Dispositivi @@ -642,17 +642,17 @@ Noise reduction - + Riduzione del rumore Echo suppression - + Eliminazione dell'eco Voice activity detection - + Rilevamento dell'attività vocale @@ -840,124 +840,144 @@ Si è verificato un errore di rete durante il controllo degli aggiornamenti. - + Enter account password Inserire la password dell'account - + This account is password encrypted, enter the password to generate a PIN code. Questo account è protetto da password; immettere la password per generare il codice PIN. - + Link new device Associa un altro dispositivo - + The account was imported successfully. L'account è stato importato correttamente. - + Enter password Inserire la password - + Enter account password to confirm the removal of this device Inserire la password dell'account per confermare la rimozione di questo dispositivo - + There are no extensions for the platform to display in the Jami Extension Store. Please try again later. Non sono presenti estensioni per la piattaforma da visualizzare nell'archivio delle estensioni di Jami. Riprova più tardi. - + Discard and restart Elimina e riavvia - + Show less Mostra meno - + Show preview Mostra anteprima - + Continue editing Continua a modificare - + Strikethrough Barrato - + Unordered list Elenco non ordinato - + Ordered list Elenco ordinato - + Press Shift+Enter to insert a new line Premere Maiusc+Invio per inserire una nuova riga - + Press Enter to insert a new line Premere Invio per inserire una nuova riga - + + Call started + Chiamata avviata + + + Select this device Scegli questo dispositivo - + Select device Scegli dispositivo - + Show local video Mostra video - + Hide local video Nascondi video - + Encrypt your account with a password Cifrare l'account con una password - + Customize your profile Personalizza il tuo profilo - + Appearance Aspetto + + + Background image + Immagine di sfondo + + + + Select background image + Seleziona l'immagine di sfondo + + + + Default + Predefinito + Free and private sharing. <a href="https://jami.net/donate/">Donate</a> to expand it. - + Condivisione gratuita e privata. <a href="https://jami.net/donate/">Dona</a> per ampliarla. @@ -1015,128 +1035,128 @@ Formattazione testo - + Installation error Errore di installazione - + An error occurred while installing the extension. Si è verificato un errore durante l'installazione dell'estensione. - + Reset preferences Ripristina le preferenze - + Select extension to install Seleziona l'estensione da installare - + Uninstall extension Disinstalla l'estensione - + Do you want to reset the preferences for the %1 extension? To continue, click Reset. Vuoi ripristinare le preferenze per l'estensione %1? Per continuare, fai clic su Ripristina. - + Do you want to uninstall the %1 extension? To continue, click Uninstall. Vuoi disinstallare l'estensione %1? Per continuare, fai clic su Disinstalla. - + Go back to extensions list Torna all'elenco delle estensioni - + Select file Seleziona file - + Extension files (*.jpl) File di estensione (*.jpl) - + Choose extension Scegli l'estensione - + Select screen to share Seleziona schermo da condividere - + Select window to share Seleziona finestra da condividere - + All screens Tutti gli schermi - + An error occurred while creating the account. Check credentials and try again. Si è verificato un errore durante la creazione dell'account. Controlla le credenziali e riprova. - + Clear text Cancella testo - + Search results Risultati della ricerca - + Decline invitation Rifiuta l'invito - + Accept invitation Accetta l'invito - + OK OK - + Leave Lascia - + Unblock Sblocca - + Mute participant Silenzia partecipante - + Unmute participant Accendi il microfono - + An error occurred while reconnecting to the Jami daemon (jamid). The application will now exit. Si è verificato un errore durante la riconnessione al demone Jami (jamid). @@ -1161,12 +1181,13 @@ L'applicazione verrà chiusa. Do you want to create a Jami account without a username? If yes, only a randomly generated 40-character identifier will be assigned to the account. - + Vuoi creare un account Jami senza nome utente? +In caso affermativo, a questo account verrà assegnato solo un identificatore di 40 caratteri generato casualmente. A network error occurred while linking the device. Please try again later. - + Si è verificato un errore di rete durante l'associazione del dispositivo. Riprovare più tardi. @@ -1189,88 +1210,88 @@ If yes, only a randomly generated 40-character identifier will be assigned to th Limite del file accettato (MB) - + Don't send Non inviare - + Join with audio Partecipa con audio - + Join with video Partecipa con video - + Current host for this group conversation seems unreachable. Do you want to host the call? - + Chi ospita attualmente questo gruppo sembra irraggiungibile. Vuoi ospitare la chiamata? - + Select dedicated device for hosting future calls in this group conversation. If not set, the host will be the device starting a call. - + Scegliere un dispositivo per ospitare le future chiamate in questo gruppo. Se non è specificato, il dispositivo che inizia la chiamata la ospiterà. - + %1 sent you a conversation invitation. %1 ti ha mandato un invito alla conversazione. - + Hello, Do you want to join the conversation? Ciao, vuoi partecipare alla conversazione? - + You have accepted the conversation invitation. Hai accettato l'invito alla conversazione. - + Waiting for %1 to connect to synchronize the conversation… In attesa che %1 si connetta per sincronizzare la conversazione… - + Group name Nome del gruppo - + Contact name Nome contatto - + Add description Aggiungi descrizione - + Color Colore - + Conversation type Tipo di conversazione - + Block member Blocca membro - + Unblock member Sblocca membro @@ -1325,108 +1346,108 @@ si connetta per sincronizzare la conversazione… Copia tutti i dati - + Save recordings to Salva le registrazioni in - + Save screenshots to Salva le schermate in - + Share freely and privately with Jami Condividi liberamente e privatamente con Jami - + Add Aggiungi - + more emojis più emoji - + Reply to Rispondi a - + In reply to In risposta a - + Reply Rispondi - + Edit Modifica - + Edited Modificato - + Join call Partecipa alla chiamata - + A call is in progress. Do you want to join the call? È in corso una chiamata. Vuoi partecipare alla chiamata? - + Remove current device Rimuovi il dispositivo attuale - + Host only this call Ospita solo questa chiamata - + Host this call Ospita questa chiamata - + Make me the default host for future calls Rendimi l'host predefinito per le chiamate future - + Mute conversation Disattiva le notifiche - + Default host (calls) Host predefinito (chiamate) - + None Nessuno - + Tip Consiglio - + Add a profile picture and nickname to complete your profile Aggiungi una foto e un soprannome per completare il tuo profilo @@ -1629,7 +1650,7 @@ si connetta per sincronizzare la conversazione… - + Copy Copia @@ -1671,22 +1692,22 @@ si connetta per sincronizzare la conversazione… To continue the import account operation, scan the following QR code on the source device. - + Per continuare l'operazione di importazione dell'account, scansiona il seguente codice QR sul dispositivo sorgente. Action required. Please confirm account on the source device. - + Azione richiesta. Conferma l'account sul dispositivo sorgente. If you are unable to scan the QR code, enter the following token on the source device. - + Se non riesci a scansionare il codice QR, inserisci il seguente token sul dispositivo di origine. An error occurred while importing the account. - + Si è verificato un errore durante l'importazione dell'account. @@ -1711,7 +1732,7 @@ si connetta per sincronizzare la conversazione… Remove conversation - + Rimuovi conversazione @@ -1721,22 +1742,22 @@ si connetta per sincronizzare la conversazione… Are you sure you want to leave this group? - + Sei sicuro di voler lasciare questo gruppo?An error occurred while importing the account. Do you want to remove this contact? The existing conversation will be deleted. - + Vuoi rimuovere questo contatto? La conversazione esistente verrà eliminata. Do you want to block this contact? - + Vuoi bloccare questo contatto? Are you sure you want to remove this conversation? The contact will not be removed. - + Vuoi davvero rimuovere questa conversazione? Il contatto non verrà rimosso. @@ -2072,7 +2093,8 @@ si connetta per sincronizzare la conversazione… - 32 characters maximum - Special characters allowed: dash (-) - + - massimo 32 caratteri\ +- Caratteri speciali consentiti: trattino (-) @@ -2097,7 +2119,7 @@ si connetta per sincronizzare la conversazione… Setting a profile picture and display name is optional, and can also be changed later in the settings. - + La scelta di un'immagine del profilo e di un nome visualizzato è facoltativa e può essere cambiata in un secondo momento nelle impostazioni. @@ -2112,12 +2134,12 @@ si connetta per sincronizzare la conversazione… Your Jami account is registered only on this device as an archive containing the keys of your account. Access to this archive can be protected with a password. - + Il tuo account Jami è registrato solo su questo dispositivo come archivio contenente le chiavi del proprio account. L'accesso a questo archivio può essere protetto con una password. This Jami account exists only on this device. The account will be lost if this device is lost or the application is uninstalled. It is recommended to make a backup of this account. - + Questo account Jami esiste solo in questo dispositivo. L'account andrà perso se il dispositivo viene smarrito o se l'applicazione viene disinstallata. Si consiglia di fare una copia dell'account. @@ -2203,12 +2225,12 @@ si connetta per sincronizzare la conversazione… An error occurred while authenticating the account. - + Si è verificato un errore durante l'autenticazione dell'account. Certificate file (*.crt) - + File del certificato (*.crt) @@ -2228,12 +2250,12 @@ si connetta per sincronizzare la conversazione… Select CA certificate - + Seleziona il certificato CA Key file (*.key) - + File della chiave (*.key) @@ -2248,7 +2270,7 @@ si connetta per sincronizzare la conversazione… Jami account (*.jac) - + Account Jami (*.jac) @@ -2298,54 +2320,56 @@ si connetta per sincronizzare la conversazione… DTMF input panel - + Toni DTMF View extension - + Mostra estensione An error occurred while sharing the device location. Enable “Location Services” in device settings in order to use this feature. The location of other members can still be received. - + Si è verificato un errore durante la condivisione della posizione del dispositivo. +Abilita i "Servizi di localizzazione" nelle impostazioni del dispositivo per poter utilizzare questa funzione. +È comunque possibile ricevere la posizione degli altri membri. An error occurred while sharing the device location. Please check your Internet connection and try again. - + Si è verificato un errore durante la condivisione della posizione del dispositivo. Controlla la tua connessione Internet e riprova. 1m - + 1m %L1s - + %L1s %L1m - + %L1m %L1m %L2s - + %L1m %L2s %L1h - + %L1h %L1h %L2m - + %L1h %L2m @@ -2355,7 +2379,7 @@ The location of other members can still be received. A backend system error occurred: %0 - + Si è verificato un errore nel sistema backend: %0 @@ -2365,7 +2389,7 @@ The location of other members can still be received. This conversation has ended. - + Questa conversazione è finita. @@ -2440,12 +2464,12 @@ The location of other members can still be received. Your profile is only shared with your contacts. You can customize your profile at any time. - + Il tuo profilo è condiviso solo con i tuoi contatti. Puoi personalizzarlo in qualsiasi momento. A chosen username can help to be found more easily on Jami. If a username is not chosen, a randomly generated 40-character identifier will be assigned to this account as a username. It is more difficult to be found and reached with this identifier. - + Un nome utente scelto può aiutare a essere trovati più facilmente su Jami. Se non si sceglie un nome utente, all'account verrà assegnato come nome utente un identificatore di 40 caratteri generato a caso. È più difficile essere trovati e contattati con questo identificatore. @@ -2475,7 +2499,7 @@ The location of other members can still be received. A Jami account is created and stored locally only on this device, as an archive containing your account keys. Access to this archive can optionally be protected with a password. - + Un account Jami viene creato e memorizzato localmente solo su questo dispositivo, come archivio contenente le chiavi dell'account. L'accesso a questo archivio può essere protetto con una password. @@ -2500,7 +2524,7 @@ The location of other members can still be received. Do you want to unlink the selected device? To continue, enter account password and click Unlink. - + Vuoi dissociare il dispositivo selezionato? Per continuare, inserisci la password dell'account e clicca su Dissocia. @@ -2530,7 +2554,7 @@ The location of other members can still be received. Typing indicator - + Indicatori di scrittura @@ -2540,12 +2564,12 @@ The location of other members can still be received. Read receipts - + Conferme di lettura Send and request delivery and read receipts to be sent when messages are delivered or read. - + Inviare e richiedere l'invio di conferme di recapito e di lettura quando i messaggi vengono recapitati o letti. @@ -2560,33 +2584,33 @@ The location of other members can still be received. A network error occurred. - + Si è verificato un errore di rete. An unexpected error occurred. - + Si è verificato un errore imprevisto. An SSL error occurred. - + Si è verificato un errore SSL. Installer download was canceled by user. - + Download del programma di installazione annullato dal utente. This will replace the Release version with the Beta version on this device. The latest Release version can always be downloaded from the Jami website. - + Questa sostituirà la versione Release con la versione Beta su questo dispositivo. L'ultima versione Release può essere sempre scaricata dal sito web di Jami. An error occurred while accessing the contents. - + Si è verificato un errore durante l'accesso ai contenuti. @@ -2594,387 +2618,374 @@ The location of other members can still be received. Contenuto non trovato - - (Experimental) Enable call support for groups - (Sperimentale) Abilita le chiamate di gruppo - - - - This feature will enable the audio and video call buttons in group conversations. - Questa funzione abiliterà i pulsanti per le chiamate audio e video nelle conversazioni di gruppo. - - - - + + Keyboard shortcuts Tasti rapidi - + Markdown Markdown - + Submit issue Segnala un problema - + Copied to clipboard. Copiato negli appunti. - + View logs Mostra registro - + Connecting to the new device… Connessione al nuovo dispositivo… - + On the new device, initiate a new account. Select Add account → Connect from another device. When ready, scan the QR code. - + Sul nuovo dispositivo, crea un nuovo account. +Seleziona Aggiungi account → Connetti da un altro dispositivo. +Quando sei pronto, scansiona il codice QR. + + + + Alternatively, enter the authentication code manually. + In alternativa, inserisci manualmente il codice di autenticazione. - Alternatively, enter the authentication code manually. - - - - New device connected at the following IP address. Is that you? To continue the export account operation, click Confirm. - + Nuovo dispositivo connesso al seguente indirizzo IP. Sei tu? Per continuare l'operazione di esportazione dell'account, fai clic su Conferma. - + Select image as profile picture Seleziona la foto profilo - + How do you want to set the profile picture? Come vuoi impostare la foto del profilo? - + Import profile picture from image file Importa la foto profilo da un file - + Remove profile picture Rimuovi foto profilo - + Image files (*.jpeg *.jpg *.png *.JPEG* .JPG *.PNG) File immagine (*.jpeg *.jpg *.png *.JPEG* .JPG *.PNG) - + Auto update Aggiornamento automatico - + Disable all Disattiva tutto - + Installed Installato - + Install Installa - + Installing Installazione - + Install manually Installa manualmente - + Install an extension directly from your device. Installa un'estensione direttamente dal tuo dispositivo. - + Available Disponibile - + The Jami Extension Store is currently unavailable. Please try again later. - + Il negozio di estensioni Jami non è attualmente disponibile. Riprovare più tardi. - + Version %1 Versione %1 - + Last update %1 Ultimo aggiornamento %1 - + By %1 Di %1 - + Proposed by %1 Proposto da %1 - + More information Altre informazioni - + Create Jami account Crea un account Jami - + Audio message Messaggio vocale - + Video message Videomessaggio - + Show more Mostra altro - + Bold Grassetto - + Italic Corsivo - + Title Titolo - + Heading Intestazione - + Link Collegamento - + Code Codice - + Quote Citazione - + Show formatting Mostra formattazione - + Hide formatting Nascondi formattazione - + %1 replied to %1 ha risposto a - + you tu - + Send a message to %1 in order to add them as a contact Invia un messaggio a %1 per aggiungerlo come contatto - - Started a call - Ha avviato una chiamata - - - + %L1 members - + %L1 membri - + Share your Jami identifier in order to be contacted more easily! Condividi il tuo identificatore Jami per essere contattato più facilmente! - + Jami identity Identità Jami - + Show fingerprint Mostra l'impronta digitale - + Show registered name Mostra il nome registrato - + Enabling your account allows you to be contacted on Jami Abilitare il tuo account ti permette di essere contattato su Jami - + Experimental Sperimentale - + Ringtone Suoneria - + Rendezvous point Punto di riunione - + Moderation Moderazione - + Theme Aspetto - + Text zoom level Zoom del testo Search text languages - + Cerca lingue di testo Search for available text languages - + Cerca le lingue di testo disponibili No dictionary found for %1. - + Nessun dizionario per %1. No dictionary is available. - + Nessun dizionario disponibile. Dictionary manager - + Gestore di dizionari An error occurred while downloading the %1 dictionary. - + Si è verificato un errore durante il download del dizionario %1. Show installed dictionaries - + Mostra i dizionari installati Only show dictionaries that are currently installed - + Mostra solo i dizionari attualmente installati Press enter to switch to this account - + Premi Invio per passare a questo account Display your QR code to allow other users to scan it and add you as a contact - + Mostra il tuo codice QR per consentire ad altri utenti di scansionarlo e aggiungerti come contatto Account list - + Elenco degli account Use arrows to switch between available account - + Usa le frecce per passare da un account disponibile all'altro Select the user interface language - + Seleziona la lingua dell'interfaccia utente Go back to the previous page - + Torna alla pagina precedente Advice Box - + Consigli Back button - + Pulsante Indietro Open the advice popup that contains information about Jami - + Apri la finestra dei consigli che contiene informazioni su Jami @@ -2984,67 +2995,67 @@ When ready, scan the QR code. Press to %1 - + Premere per %1 Press to toggle %1 (%2) - + Premere per alternare %1 (%2) active - + attivo inactive - + inattivo Minimize application - + Minimizza l'applicazione Maximize application - + Massimizza l'applicazione Close application - + Chiudi l'applicazione Dismiss this tip - + Ignora questo consiglio Tips to help you use Jami more effectively - + Consigli per aiutarti a utilizzare Jami in modo più efficace Show more messaging options - + Mostra più opzioni di messaggistica Open a menu that allows you to send voice and video messages as well as sharing your location - + Apre le opzioni che ti consentono di inviare messaggi vocali e video, nonché di condividere la tua posizione. Conversation messages list. Use arrow keys to navigate through messages. - + Elenco dei messaggi della conversazione. Usa i tasti freccia per navigare tra i messaggi. Data transfer - + Trasferimento dati @@ -3054,7 +3065,7 @@ When ready, scan the QR code. Read by - + Letto da @@ -3084,7 +3095,7 @@ When ready, scan the QR code. Automatically accept calls - + Risposta automatica alle chiamate @@ -3243,68 +3254,68 @@ When ready, scan the QR code. Ottieni registro - + Quality Qualità - + Always record calls Registra sempre le chiamate - + Conversation Conversazione - + Call Chiamata - + Settings Impostazioni - + Debug Risoluzione dei problemi - + Clear Cancella - - + + Cancel Annulla - + Archive Archivio - + Open file Apri file - + Generating account… Generazione account… - + Import from archive backup Importa dal backup - + Select archive file Seleziona file di archivio @@ -3314,381 +3325,381 @@ When ready, scan the QR code. Associa dispositivo - + Import Importa - + Delete message Cancella messaggio - + *(Deleted Message)* *(Messaggio cancellato)* - + Edit message Modifica messaggio - + Close Chiudi - + Call recording Registrazione chiamate - + If the account is encrypted with a password, please fill the following field. Se l'account è cifrato con una password, compilare il seguente campo. - + Enter the PIN code Inserire il codice PIN - + Add Device Aggiungi dispositivo - + Enter current password Inserire la password attuale - + Enter new password Inserire la nuova password - + Confirm new password Conferma nuova password - + Change Cambia - + Export Esporta - + Take photo Scatta una foto - + Preferences Preferenze - - + + Reset Ripristina - - + + Uninstall Disinstalla - + Select Seleziona - + The export account operation to the new device is in progress. Please confirm the import on the new device. L'operazione di esportazione dell'account nel nuovo dispositivo è in corso. Confermare l'importazione sul nuovo dispositivo. - + Enter authentication code Inserire il codice di autenticazione - + New device IP address: %1 Nuovo indirizzo IP del dispositivo: %1 - + Do you want to exit? Vuoi uscire? - + Exiting will cancel the import account operation. L'uscita annullerà l'operazione di importazione dell'account. - + Choose image file Scegli un file immagine - + Load/Unload Attiva/Disattiva - + Select An Image to %1 Seleziona un'immagine per %1 - + Edit preference Modifica preferenze - + On/Off Acceso/Spento - + Information Informazioni - + Profile Profilo - + Enter the account password to confirm the removal of this device Inserire la password dell'account per confermare la rimozione di questo dispositivo - + Screens Schermi - + Windows Finestre - + Screen %1 Schermo %1 - + QR code Codice QR - + Link this device to an existing account Associa questo dispositivo a un account esistente - + Import from another device Importa da un altro dispositivo - + Import from an archive backup Importa dal backup - + Advanced features Caratteristiche avanzate - + Show advanced features Mostra caratteristiche avanzate - + Hide advanced features Nascondi caratteristiche avanzate - + Connect to a JAMS server Connettiti a un server JAMS - + Create account from Jami Account Management Server (JAMS) Crea un account da Jami Account Management Server (JAMS) - + Configure a SIP account Configura un account SIP - + Create a rendezvous point Crea un punto di riunione - + Create new Jami account Crea un nuovo account Jami - + Create new SIP account Crea un nuovo account SIP - + About Jami Informazioni su Jami - + I already have an account Ho già un account - + Use existing Jami account Usa un account Jami esistente - + Welcome to Jami Benvenuto in Jami - + Conversations Conversazioni - + Automatically check for updates Controlla aggiornamenti automaticamente - + Save Salva - + Upgrade Aggiorna - + Later Più tardi - + Delete Elimina - + Block Blocca - + Set moderator Metti un moderatore - + Unset moderator Rimuovi moderatore - + Maximize Massimizza - + Minimize Minimizza - + Hangup Aggancia - + Local muted Microfono locale disattivato - + Default moderators Moderatori predefiniti - + Enable local moderators Abilita moderatori locali - + Make all participants moderators Rendi moderatori tutti i partecipanti - + Add default moderator Aggiungi moderatore predefinito - + Remove default moderator Rimuovi moderatore predefinito - + Add emoji Aggiungi emoji - + Send file Invia file - + Send Invia - + Remove Rimuovi @@ -3713,72 +3724,72 @@ Confermare l'importazione sul nuovo dispositivo. Avvia insieme al sistema - + Create account from backup Crea l'account dal backup - + Restore account from backup Ripristina l'account dal backup - + Import Jami account from local archive file. Importa l'account Jami dal file di archivio locale. - + Write to %1 Scrivi a %1 - + Member Membro - + Ignore all notifications from this conversation Ignora tutte le notifiche da questa conversazione - + Go to conversation Vai alla conversazione - + Administrator Amministratore - + Invited Invitato - + Remove member Rimuovi membro - + To: Per: - + Customize Personalizza - + Dismiss Ignora - + Your profile is only shared with your contacts Il tuo profilo è condiviso solo con i tuoi contatti @@ -3818,7 +3829,7 @@ Confermare l'importazione sul nuovo dispositivo. Accept call - + Accetta la chiamata @@ -3999,17 +4010,17 @@ Confermare l'importazione sul nuovo dispositivo. MainApplication - + E&xit E&sci - + &Quit &Esci - + &Show Jami &Mostra Jami @@ -4017,12 +4028,12 @@ Confermare l'importazione sul nuovo dispositivo. PositionManager - + %1 is sharing their location %1 sta condividendo la sua posizione - + Location sharing Condivisione della posizione @@ -4043,7 +4054,7 @@ Confermare l'importazione sul nuovo dispositivo. QObject - + Me Io @@ -4109,15 +4120,15 @@ Confermare l'importazione sul nuovo dispositivo. Connessione stabilita - + Invitation received Invito ricevuto - - - - + + + + Contact added Contatto aggiunto @@ -4132,141 +4143,141 @@ Confermare l'importazione sul nuovo dispositivo. Conversazione di gruppo creata - + %1 was invited to join the conversation. %1 è stato invitato a partecipare alla conversazione. - + You joined the conversation. Partecipi alla conversazione. - + %1 has joined the conversation. %1 partecipa alla conversazione. - + You left the conversation. Hai abbandonato la conversazione. - + %1 has left the conversation. %1 ha abbandonato la conversazione. - + %1 was blocked from the conversation. %1 è stato bloccato dalla conversazione. - + %1 was unblocked from the conversation. %1 è stato sbloccato dalla conversazione. - + %L4d %L3h %L2m %L1s - + %L4d %L3h %L2m %L1s - + %L3h %L2m %L1s - + %L3h %L2m %L1s - + %L2m %L1s - + %L2m %L1s - + %L1s - + %L1s - + Call declined Chiamata rifiutata - + Unreachable peer Utente irraggiungibile - - + + Outgoing call Chiamata in uscita - - + + Incoming call Chiamata in arrivo - + Missed outgoing call Chiamata in uscita persa - + Missed incoming call Chiamata in arrivo persa - + Join call Partecipa alla chiamata - + (Profile updated) (Profilo aggiornato) - + Invitation accepted Invito accettato - - + + default predefinito - + auto - + auto - - + + System (if available) - + Sistema (se disponibile) - - + + Built-in - + Integrato - - + + Auto (default) - + Auto (predefinito) - - + + Disabled - + Disabilitato @@ -4455,7 +4466,7 @@ Confermare l'importazione sul nuovo dispositivo. Ambiguo - + Busy Occupato @@ -4546,126 +4557,126 @@ Confermare l'importazione sul nuovo dispositivo. Non accettabile ovunque - + Just now Proprio ora - + Today Oggi - + Yesterday Ieri - + locationServicesError ErroreServiziDiLocalizzazione - + locationServicesClosedError ErroreChiusoServiziDiLocalizzazione - + locationServicesUnknownError ErroreSconosciutoServiziDiLocalizzazione - - + + %1 (you) %1 (tu) - + We would like to thank our contributors, whose efforts over many years have made this software what it is. Vorremmo ringraziare i nostri contributori, i cui sforzi nel corso di molti anni hanno reso questo software quello che è. - + Developers Sviluppatori - + Media Media - + Community Management Gestione della comunità - + Special thanks to Un ringraziamento speciale a - + This is a list of people who have made a significant investment of time, with useful results, into Jami. Any such contributors who want to be added to the list should contact us. Questo è un elenco di persone che hanno investito molto tempo in Jami, con risultati utili. Tutti i contributori che desiderano essere aggiunti all'elenco devono contattarci. - + Unrecognized new device identifier. Please follow the instructions above. - + Identificativo del nuovo dispositivo non riconosciuto. Seguire le istruzioni sopra riportate. An authentication error occurred while linking the device. Please check credentials and try again. - + Si è verificato un errore di autenticazione durante l'associazione del dispositivo. Controllare le credenziali e riprovare. A network error occurred while linking the account. Please verify your connection and try again. - + Si è verificato un errore di rete durante l'associazione dell'account. Verificare la connessione e riprovare. - + The operation timed out. Please try again. L'operazione è scaduta. Riprovare. - + An error occurred while exporting the account. Please try again. - + Si è verificato un errore durante l'esportazione dell'account. Riprovare. - + The operation was canceled by the user. - + L'operazione è stata annullata dal utente. - + An unexpected error occurred while linking the device. Please try again. - + Si è verificato un errore imprevisto durante l'associazione del dispositivo. Riprovare. SmartListModel - - - - - - + + + + + + Calls Chiamate - - - - - - + + + + + + Contacts Contatti @@ -4673,27 +4684,27 @@ Confermare l'importazione sul nuovo dispositivo. SystemTray - + Accept call - + Accetta la chiamata - + Decline call Rifiuta la chiamata - + Open conversation Apri conversazione - + Accept invitation Accetta l'invito - + Decline invitation Rifiuta l'invito @@ -4713,7 +4724,7 @@ Confermare l'importazione sul nuovo dispositivo. The choice of the name Jami was inspired by the Swahili word “jamii”, which means “community” as a noun and “together” as an adverb. - + La scelta del nome Jami è stata ispirata dalla parola swahili ”jamii”, che significa ”comunità” come sostantivo e ”insieme” come avverbio. @@ -4733,95 +4744,95 @@ Confermare l'importazione sul nuovo dispositivo. A red dot means that your account is disconnected from the network; it turns green when it’s connected. - + Un punto rosso indica che il tuo account è disconnesso dalla rete; diventa verde quando è connesso. - + Why should I back up my account? Perché dovrei fare il backup del mio account? - + Jami is distributed and your account is only stored locally on your device. If you lose your password or your local account data, you WILL NOT be able to recover your account if you did not back it up earlier. Jami è distribuito e il tuo account è memorizzato solo localmente sul tuo dispositivo. Se si perde la password o i dati locali dell'account, NON sarà possibile recuperare l'account se non si è eseguito il backup in precedenza. - + Can I make a conference call? Posso fare una teleconferenza? - + In a call, you can click on “Invite members” to add a contact to a call. - + Durante una chiamata, puoi cliccare su "Invita membri" per aggiungere un contatto alla chiamata. - + What is a Jami account? Che cos'è un conto Jami? - + A Jami account is an asymmetric encryption key. Your account is identified by a Jami ID, which is a fingerprint of your public key. Un account Jami è una chiave di cifratura asimmetrica. Il tuo account è identificato da un ID Jami, che è un'impronta digitale della tua chiave pubblica. - + What information do I need to provide to create a Jami account? Quali informazioni devo fornire per creare un account Jami? - + When you create a new Jami account, you do not have to provide any private information like an email, address, or phone number. Quando si crea un nuovo account Jami, non è necessario fornire informazioni private come e-mail, indirizzo o numero di telefono. - + Why don’t I have to use a password? - + Perché non devo usare una password? - + With Jami, your account is stored in a directory on your device. The password is only used to encrypt your account in order to protect you from someone who has physical access to your device. Con Jami, il tuo account viene memorizzato in una cartella del tuo dispositivo. La password viene utilizzata solo per cifrare l'account, al fine di proteggerlo da chi ha accesso fisico al tuo dispositivo. - + Why don’t I have to register a username? - + Perché non devo registrare un nome utente? - + Your account is only stored on your own devices. If you delete your account from all of your devices, the account is gone forever and you CANNOT recover it. Il tuo account è memorizzato solo sui tuoi dispositivi. Se si elimina l'account da tutti i tuoi dispositivi, l'account è perso per sempre e NON può essere recuperato. - + Can I use my account on multiple devices? Posso utilizzare il mio account su più dispositivi? - + Yes, you can link your account from the settings, or you can import your backup on another device. Sì, è possibile associare il proprio account dalle impostazioni, oppure importare il backup su un altro dispositivo. - + The most permanent, secure identifier is your Jami ID, but since these are difficult to use for some people, you also have the option of registering a username. L'identificatore più sicuro è l'ID Jami, ma poiché per alcuni è difficile da usare, è possibile registrare anche un nome utente. - + How can I back up my account? Come posso fare il backup del mio account? - + In Account Settings, a button is available to create a backup your account. Nelle impostazioni dell'account è disponibile un pulsante per eseguire il backup dell'account. - + What happens when I delete my account? Cosa succede quando elimino il mio account? @@ -4842,17 +4853,17 @@ Confermare l'importazione sul nuovo dispositivo. UtilsAdapter - + %1 Mbps %1 Mbit/s - + Default Predefinito - + System Sistema @@ -4860,22 +4871,22 @@ Confermare l'importazione sul nuovo dispositivo. lrc::ContactModelPimpl - + Searching… Ricerca... - + Invalid ID ID non valido - + Username not found Nome utente non trovato - + Unable to lookup… Impossibile cercare… @@ -4883,7 +4894,7 @@ Confermare l'importazione sul nuovo dispositivo. lrc::api::ContactModel - + Bad URI scheme Schema URI errato diff --git a/translations/jami_client_qt_ja.ts b/translations/jami_client_qt_ja.ts index 51be2398d..e9785aea4 100644 --- a/translations/jami_client_qt_ja.ts +++ b/translations/jami_client_qt_ja.ts @@ -2,32 +2,32 @@ CallAdapter - + Missed call 不在着信 - + Missed call with %1 %1 からの不在着信 - + Incoming call 着信 - + %1 is calling you %1から着信があります - + is calling you 着信があります - + Screenshot スクリーンショット @@ -35,12 +35,12 @@ ConversationListModelBase - + Deleted media - + (deleted message) @@ -48,22 +48,22 @@ ConversationsAdapter - + %1 has joined the conversation. - + %1 has left the conversation. - + %1 received a new message %1 は新しいメッセージを受け取った - + %1 received a new invitation @@ -71,7 +71,7 @@ CurrentCall - + Me 自分 @@ -79,47 +79,47 @@ CurrentConversation - + Private プライベート - + Private group (restricted invites) プライベートグループ (限定招待) - + Private group プライベートグループ - + Public group パブリックグループ - + An error occurred while fetching this repository. - + Unrecognized conversation mode. - + An invalid message was detected. - + Insufficient permission to update conversation information. - + An error occurred while committing a new message. @@ -158,7 +158,7 @@ - + Jami daemon (jamid) reconnection is in progress. Please wait… @@ -602,7 +602,7 @@ Devices - + デバイス @@ -840,120 +840,140 @@ - + Enter account password アカウントのパスワードを入力 - + This account is password encrypted, enter the password to generate a PIN code. - + Link new device 新しいデバイスを連結する - + The account was imported successfully. - + Enter password 暗証語を入力してください - + Enter account password to confirm the removal of this device - + There are no extensions for the platform to display in the Jami Extension Store. Please try again later. - + Discard and restart - + Show less 一部を表示 - + Show preview - + Continue editing - + Strikethrough 取り消し線 - + Unordered list 記号付きリスト - + Ordered list 番号付きリスト - + Press Shift+Enter to insert a new line - + Press Enter to insert a new line - + + Call started + + + + Select this device - + Select device - + Show local video - + Hide local video - + Encrypt your account with a password - + Customize your profile - + Appearance 着せかえ + + + Background image + 背景画像 + + + + Select background image + + + + + Default + 既定 + Free and private sharing. <a href="https://jami.net/donate/">Donate</a> to expand it. @@ -1015,128 +1035,128 @@ - + Installation error - + An error occurred while installing the extension. - + Reset preferences - + Select extension to install - + Uninstall extension - + Do you want to reset the preferences for the %1 extension? To continue, click Reset. - + Do you want to uninstall the %1 extension? To continue, click Uninstall. - + Go back to extensions list - + Select file - + Extension files (*.jpl) - + Choose extension - + Select screen to share - + Select window to share - + All screens - + An error occurred while creating the account. Check credentials and try again. - + Clear text テキストをクリア - + Search results - + Decline invitation - + Accept invitation - + OK わかった - + Leave 出て行こう - + Unblock ブロック解除 - + Mute participant - + Unmute participant - + An error occurred while reconnecting to the Jami daemon (jamid). The application will now exit. @@ -1188,85 +1208,85 @@ If yes, only a randomly generated 40-character identifier will be assigned to th - + Don't send - + Join with audio - + Join with video - + Current host for this group conversation seems unreachable. Do you want to host the call? - + Select dedicated device for hosting future calls in this group conversation. If not set, the host will be the device starting a call. - + %1 sent you a conversation invitation. - + Hello, Do you want to join the conversation? - + You have accepted the conversation invitation. - + Waiting for %1 to connect to synchronize the conversation… - + Group name - + Contact name - + Add description - + Color カラー - + Conversation type - + Block member - + Unblock member @@ -1321,108 +1341,108 @@ to connect to synchronize the conversation… - + Save recordings to 記録を保存する - + Save screenshots to スクリーンショットを保存する - + Share freely and privately with Jami 自由に私的に共有するJami - + Add 追加 - + more emojis その他の絵文字 - + Reply to 返信 - + In reply to メッセージへの返信 - + Reply 返信 - + Edit 編集 - + Edited 編集 - + Join call 通話に参加 - + A call is in progress. Do you want to join the call? 連絡が進んでいる. 連絡に参加したいですか? - + Remove current device 動いている装置を削除 - + Host only this call この電話のみをホストする - + Host this call この電話をホストする - + Make me the default host for future calls 将来の電話のデフォルトホストに私をしてください - + Mute conversation 会話をミュートする - + Default host (calls) 既定ホスト (コール) - + None なし - + Tip 提示 - + Add a profile picture and nickname to complete your profile プロフィール画像とニックネームを追加してプロフィールを完了します @@ -1625,7 +1645,7 @@ to connect to synchronize the conversation… - + Copy コピー @@ -1707,7 +1727,7 @@ to connect to synchronize the conversation… Remove conversation - + 会話を削除 @@ -2526,7 +2546,7 @@ The location of other members can still be received. Typing indicator - + タイプインジケーター @@ -2590,300 +2610,285 @@ The location of other members can still be received. - - (Experimental) Enable call support for groups - - - - - This feature will enable the audio and video call buttons in group conversations. - - - - - + + Keyboard shortcuts - + Markdown マークダウン - + Submit issue - + Copied to clipboard. - + View logs - + Connecting to the new device… - + On the new device, initiate a new account. Select Add account → Connect from another device. When ready, scan the QR code. - + Alternatively, enter the authentication code manually. - + New device connected at the following IP address. Is that you? To continue the export account operation, click Confirm. - + Select image as profile picture - + How do you want to set the profile picture? - + Import profile picture from image file - + Remove profile picture - + Image files (*.jpeg *.jpg *.png *.JPEG* .JPG *.PNG) - + Auto update - + Disable all - + Installed - + Install - + Installing 設置 - + Install manually - + Install an extension directly from your device. - + Available - + The Jami Extension Store is currently unavailable. Please try again later. - + Version %1 - + Last update %1 - + By %1 - + Proposed by %1 - + More information - + Create Jami account Jamiアカウントを作成する - + Audio message - + Video message - + Show more もっと見る - + Bold 太字 - + Italic 斜体 - + Title タイトル - + Heading 見出し​​ - + Link リンク - + Code コード - + Quote 引用 - + Show formatting - + Hide formatting - + %1 replied to - + you - + Send a message to %1 in order to add them as a contact - - Started a call - - - - + %L1 members - + Share your Jami identifier in order to be contacted more easily! - + Jami identity Jami identity - + Show fingerprint 指紋表示 - + Show registered name 登録された名前表示 - + Enabling your account allows you to be contacted on Jami アカウントを有効にすると、Jamiで連絡を受けることができます - + Experimental エクスペリメンタル - + Ringtone 着信音 - + Rendezvous point Rendezvous point - + Moderation 適度 - + Theme テーマ - + Text zoom level テキスト拡大レベル @@ -3239,68 +3244,68 @@ When ready, scan the QR code. ログを取得する - + Quality 質量 - + Always record calls 常に通話を録音 - + Conversation 話し合い - + Call 通話 - + Settings 設定 - + Debug デバッグ - + Clear クリア - - + + Cancel キャンセル - + Archive アーカイブ - + Open file ファイルを開く - + Generating account… アカウントを生成中… - + Import from archive backup アーカイブバックアップからインポート - + Select archive file アーカイブファイルを選択 @@ -3310,380 +3315,380 @@ When ready, scan the QR code. デバイスをリンク - + Import 輸入 - + Delete message メッセージを削除 - + *(Deleted Message)* * 削除されたメッセージ) * - + Edit message メッセージ編集 - + Close 閉じる - + Call recording 通話の録音 - + If the account is encrypted with a password, please fill the following field. アカウントがパスワードで暗号化されている場合は,次のフィールドを記入してください. - + Enter the PIN code PINコードを入力する - + Add Device デバイスを追加 - + Enter current password 現在のパスワードを入力 - + Enter new password 新しいパスワードを入力 - + Confirm new password 新しいパスワードを確認する - + Change カメラ切替 - + Export エクスポート - + Take photo 撮影 - + Preferences 優先順位 - - + + Reset セット - - + + Uninstall 解除する - + Select 選択 - + The export account operation to the new device is in progress. Please confirm the import on the new device. - + Enter authentication code - + New device IP address: %1 - + Do you want to exit? - + Exiting will cancel the import account operation. - + Choose image file 画像を選択 - + Load/Unload 負荷/卸荷 - + Select An Image to %1 % 1 に画像を選択 - + Edit preference 編集する - + On/Off オン/オフ - + Information 情報は - + Profile プロフィール - + Enter the account password to confirm the removal of this device このデバイスの削除を確認するためにアカウントパスワードを入力します - + Screens 画面 - + Windows - + Screen %1 画面 %1 - + QR code QRコード - + Link this device to an existing account この機器を既存のアカウントと関連付ける - + Import from another device 他のデバイスから輸入する - + Import from an archive backup ファイルバックアップから輸入 - + Advanced features その他の接続方法 - + Show advanced features 詳細設定を表示する - + Hide advanced features 隠す - + Connect to a JAMS server JAMSサーバーに接続 - + Create account from Jami Account Management Server (JAMS) Jami アカウント管理サーバー (JAMS) からアカウントを作成する - + Configure a SIP account SIPアカウントを作成する - + Create a rendezvous point rendezvous pointを作成 - + Create new Jami account 新しいJamiアカウントを作成する - + Create new SIP account 新しいSIPアカウントを作成する - + About Jami Jamiについて - + I already have an account すでにアカウントを持っている - + Use existing Jami account 既存のJamiアカウントを使用する - + Welcome to Jami Jamiへようこそ - + Conversations 会話 - + Automatically check for updates 更新を自動的に確認する - + Save 保存 - + Upgrade 向上 - + Later 後で - + Delete 削除 - + Block ブロック - + Set moderator 調停者を設定 - + Unset moderator 担当者を取り消し - + Maximize 最大化 - + Minimize 最小化 - + Hangup 受話 - + Local muted ローカル消音 - + Default moderators デフォルトモデレーター - + Enable local moderators ローカルモデレーターを有効にする - + Make all participants moderators 参加者全員をモダレーターにします - + Add default moderator 既定担当者を追加 - + Remove default moderator デフォルトモデレーターを削除 - + Add emoji 絵文字 - + Send file ファイルの送信 - + Send 送信 - + Remove 削除 @@ -3708,72 +3713,72 @@ Please confirm the import on the new device. システム起動時に実行する - + Create account from backup バックアップからアカウントを作成 - + Restore account from backup バックアップからアカウントを復元する - + Import Jami account from local archive file. ローカルアーカイブからJamiアカウントをインポート - + Write to %1 %1 に書き込み - + Member メンバー - + Ignore all notifications from this conversation この会話の通知を無視する - + Go to conversation 話し合いに行け - + Administrator 管理者 - + Invited 招待された - + Remove member メンバーを削除 - + To: 目的地: - + Customize 調整する - + Dismiss 退出 - + Your profile is only shared with your contacts プロフィールは連絡先以外に共有されません @@ -3813,7 +3818,7 @@ Please confirm the import on the new device. Accept call - + 着信を受ける @@ -3994,17 +3999,17 @@ Please confirm the import on the new device. MainApplication - + E&xit 電子化 - + &Quit 退場 - + &Show Jami Jamiを表示 @@ -4012,12 +4017,12 @@ Please confirm the import on the new device. PositionManager - + %1 is sharing their location - + Location sharing 場所共有 @@ -4038,7 +4043,7 @@ Please confirm the import on the new device. QObject - + Me 自分 @@ -4104,15 +4109,15 @@ Please confirm the import on the new device. 通信を確立しました - + Invitation received 招待を受信しました - - - - + + + + Contact added 連絡先を追加しました @@ -4127,141 +4132,141 @@ Please confirm the import on the new device. - + %1 was invited to join the conversation. - + You joined the conversation. - + %1 has joined the conversation. - + You left the conversation. - + %1 has left the conversation. - + %1 was blocked from the conversation. - + %1 was unblocked from the conversation. - + %L4d %L3h %L2m %L1s - + %L3h %L2m %L1s - + %L2m %L1s - + %L1s - + Call declined - + Unreachable peer - - + + Outgoing call 発信 - - + + Incoming call 着信 - + Missed outgoing call 不在発信 - + Missed incoming call 不在着信 - + Join call 通話に参加 - + (Profile updated) - + Invitation accepted 招待を受け入れました - - + + default 既定 - + auto - - + + System (if available) - - + + Built-in - - + + Auto (default) - - + + Disabled - + 無効化 @@ -4450,7 +4455,7 @@ Please confirm the import on the new device. 不明瞭 - + Busy 通話中 @@ -4541,73 +4546,73 @@ Please confirm the import on the new device. どこにも受け入れられない - + Just now たった今 - + Today 今日 - + Yesterday 昨日 - + locationServicesError 位置サービス エラー - + locationServicesClosedError 位置サービス 終了 エラー - + locationServicesUnknownError 位置 サービス 未知のエラー - - + + %1 (you) - + We would like to thank our contributors, whose efforts over many years have made this software what it is. - + Developers - + Media メディア - + Community Management - + Special thanks to - + This is a list of people who have made a significant investment of time, with useful results, into Jami. Any such contributors who want to be added to the list should contact us. - + Unrecognized new device identifier. Please follow the instructions above. @@ -4622,22 +4627,22 @@ Please confirm the import on the new device. - + The operation timed out. Please try again. - + An error occurred while exporting the account. Please try again. - + The operation was canceled by the user. - + An unexpected error occurred while linking the device. Please try again. @@ -4645,22 +4650,22 @@ Please confirm the import on the new device. SmartListModel - - - - - - + + + + + + Calls 発信 - - - - - - + + + + + + Contacts 連絡先 @@ -4668,27 +4673,27 @@ Please confirm the import on the new device. SystemTray - + Accept call - + 着信を受ける - + Decline call 着信を辞退 - + Open conversation 会話を開く - + Accept invitation - + Decline invitation @@ -4731,92 +4736,92 @@ Please confirm the import on the new device. - + Why should I back up my account? なぜ自分のアカウントをバックアップすべきか? - + Jami is distributed and your account is only stored locally on your device. If you lose your password or your local account data, you WILL NOT be able to recover your account if you did not back it up earlier. サイトはJamiで配布され,アカウントはデバイスに本地保存されます.パスワードや本地アカウントデータを失ったら,元に戻さない限り,アカウントを復元することはできません. - + Can I make a conference call? 会議をしてもいいですか? - + In a call, you can click on “Invite members” to add a contact to a call. - + What is a Jami account? Jamiアカウントとは? - + A Jami account is an asymmetric encryption key. Your account is identified by a Jami ID, which is a fingerprint of your public key. Jamiアカウントは非対称な暗号鍵です. あなたのアカウントは,あなたの公開鍵の指紋であるJami IDによって識別されます. - + What information do I need to provide to create a Jami account? Jamiアカウントを作成するにはどのような情報が必要ですか? - + When you create a new Jami account, you do not have to provide any private information like an email, address, or phone number. 新しいJamiアカウントを作成する際には,電子メール,アドレス,電話番号などの個人情報を提供する必要はありません. - + Why don’t I have to use a password? - + With Jami, your account is stored in a directory on your device. The password is only used to encrypt your account in order to protect you from someone who has physical access to your device. ユーザーアカウントは,あなたのデバイスのディレクトリに保存されます.パスワードは,デバイスにアクセスできる人に保護するためにのみ,アカウントを暗号化するために使用されます. - + Why don’t I have to register a username? - + Your account is only stored on your own devices. If you delete your account from all of your devices, the account is gone forever and you CANNOT recover it. アカウントは,自分のデバイスにのみ保存されます.すべてのデバイスからアカウントを削除すると,アカウントは永遠に消去され,復元できません. - + Can I use my account on multiple devices? 複数のデバイスでアカウントを利用できますか? - + Yes, you can link your account from the settings, or you can import your backup on another device. 設定からアカウントをリンクしたり,他のデバイスにバックアップをインポートしたりできます. - + The most permanent, secure identifier is your Jami ID, but since these are difficult to use for some people, you also have the option of registering a username. 最も永久的で安全な識別子は,あなたのJami IDです. しかし,これらの識別子は,一部の人の使用に困難であるため,ユーザー名を登録することもできます. - + How can I back up my account? アカウントをバックアップするには? - + In Account Settings, a button is available to create a backup your account. アカウント設定では、アカウントのバックアップを作成するボタンが表示されます - + What happens when I delete my account? アカウントを削除するとどうなるの? @@ -4837,17 +4842,17 @@ Please confirm the import on the new device. UtilsAdapter - + %1 Mbps %1メガビット/秒 - + Default 既定 - + System システム @@ -4855,22 +4860,22 @@ Please confirm the import on the new device. lrc::ContactModelPimpl - + Searching… 検索中… - + Invalid ID 不正なID - + Username not found ユーザー名が見つかりませんでした - + Unable to lookup… @@ -4878,7 +4883,7 @@ Please confirm the import on the new device. lrc::api::ContactModel - + Bad URI scheme 不正なURLスキーム diff --git a/translations/jami_client_qt_kab.ts b/translations/jami_client_qt_kab.ts new file mode 100644 index 000000000..48d236cde --- /dev/null +++ b/translations/jami_client_qt_kab.ts @@ -0,0 +1,4891 @@ + + + CallAdapter + + + Missed call + + + + + Missed call with %1 + + + + + Incoming call + Tiɣri i d-ikecmen + + + + %1 is calling you + + + + + is calling you + + + + + Screenshot + + + + + ConversationListModelBase + + + Deleted media + + + + + (deleted message) + + + + + ConversationsAdapter + + + %1 has joined the conversation. + + + + + %1 has left the conversation. + + + + + %1 received a new message + + + + + %1 received a new invitation + + + + + CurrentCall + + + Me + + + + + CurrentConversation + + + Private + Uslig + + + + Private group (restricted invites) + + + + + Private group + + + + + Public group + + + + + An error occurred while fetching this repository. + + + + + Unrecognized conversation mode. + + + + + An invalid message was detected. + + + + + Insufficient permission to update conversation information. + + + + + An error occurred while committing a new message. + + + + + JamiStrings + + + Accept + Qbel + + + + End call + Fak tiɣri + + + + Invitations + Tinubga + + + + Jami is a universal communication platform, with privacy as its foundation, that relies on a free distributed network for everyone. + + + + + Migrating to the Swarm technology will enable synchronizing this conversation across multiple devices and improve reliability. The legacy conversation history will be cleared in the process. + + + + + Version + Leqqem + + + + + Jami daemon (jamid) reconnection is in progress. Please wait… + + + + + Jami has recovered from a crash. Do you want to send a crash report to help fix the issue? + + + + + Display QR code + + + + + Open settings + + + + + Close settings + + + + + Add to conference + + + + + Add to conversation + + + + + Transfer this call + + + + + Transfer to + + + + + Please wait… + Ma ulac aɣilif ṛǧu... + + + + Scan QR code + + + + + Authenticating device + + + + + Transferring account… + + + + + Confirm + Sentem + + + + Try again + + + + + Import from another account + + + + + Connect to account + + + + + Authentication required + + + + + Your session has expired or been revoked on this device. Please enter your password. + + + + + JAMS server + + + + + Authenticate + + + + + + Delete account + + + + + In progress… + + + + + Password + Awal n uɛeddi + + + + Username + Isem n useqdac + + + + Alias + + + + + Allow incoming calls from unknown contacts + Sireg tiɣriwin i d-iteddun seg yinermisen ur nettwassen + + + + Convert your account into a rendezvous point + + + + + Enable custom ringtone + + + + + Select custom ringtone + + + + + Select a new ringtone + + + + + Push-to-talk + + + + + Enable push-to-talk + + + + + Keyboard shortcut + + + + + Change keyboard shortcut + + + + + Change shortcut + + + + + Press the key to be assigned to push-to-talk shortcut + + + + + Assign + + + + + Voicemail + + + + + Voicemail dial code + + + + + Security + Taɣellist + + + + Enable SDES key exchange + + + + + Encrypt negotiation (TLS) + + + + + CA certificate + + + + + User certificate + + + + + Private key + + + + + Private key password + Awal n uɛeddi n tsarut tusligt + + + + Verify certificates for incoming TLS connections + + + + + Verify server TLS certificates + + + + + Require certificate for incoming TLS connections + + + + + Connectivity + + + + + Auto Registration After Expired + + + + + Registration expiration time (seconds) + + + + + Network interface + + + + + Use UPnP + + + + + Use TURN + Seqdec TURN + + + + TURN address + + + + + TURN username + Isem n useqdac TURN + + + + TURN password + Awal n uɛeddi TURN + + + + Use STUN + Seqdec STUN + + + + STUN address + + + + + Allow IP Auto Rewrite + + + + + Public address + + + + + Use custom address and port + + + + + Address + + + + + Port + + + + + + Media + Amidya + + + + Enable video + + + + + SDP Session Negotiation (ICE Fallback) + + + + + Only used during negotiation in case ICE is not supported + + + + + Audio RTP minimum Port + + + + + Audio RTP maximum Port + + + + + Video RTP minimum Port + + + + + Video RTP maximum port + + + + + Current DHT port used + + + + + Enable local peer discovery + Rmed tifin n uyugan adigan + + + + Connect to other DHT nodes advertising on your local network. + + + + + Enable proxy + + + + + Proxy address + + + + + Proxy list URL + + + + + Bootstrap + + + + + Using proxy: + + + + + Proxy disabled + + + + + Back + Deffir + + + + Account + Amiḍan + + + + General + Amatu + + + + Extensions + Isiɣzaf + + + + Audio + Ameslaw + + + + Devices + Ibenkan + + + + Microphone + + + + + Select audio input device + + + + + Output device + + + + + Select audio output device + + + + + Ringtone device + + + + + Select ringtone output device + + + + + Audio manager + + + + + Noise reduction + + + + + Echo suppression + + + + + Voice activity detection + + + + + Video + tavidyut + + + + Select video device + + + + + Device + + + + + Resolution + + + + + Select video resolution + + + + + Frames per second + + + + + Select video frame rate (frames per second) + + + + + Enable hardware acceleration + + + + + Select screen sharing frame rate (frames per second) + + + + + Back up account here + + + + + Back up account + + + + + %1 is recording + + + + + %1 are recording + + + + + Delete conversation + + + + + Unavailable + + + + + Turn off sharing + + + + + Stop location sharing in this conversation (%1) + + + + + Hide chat + + + + + You can choose a username to help others more easily find and reach you on Jami. + + + + + Your account will be created and stored locally. + + + + + Choosing a username is recommended, and a chosen username CANNOT be changed later. + + + + + Encrypting your account with a password is optional, and if the password is lost it CANNOT be recovered later. + + + + + TLS + + + + + UDP + + + + + Encrypt account + + + + + Back up account to a .gz file + + + + + Please note that if you lose your password, it CANNOT be recovered! + + + + + Dark + + + + + Light + + + + + Use native window frame (requires restart) + + + + + Include local video in recording + + + + + Default settings + + + + + Delete file from device + + + + + A new version of the Jami application is available. Do you want to update now? To continue, click Update. + + + + + The application is up to date. + + + + + An error occurred while checking for updates. + + + + + A network error occurred while checking for updates. + + + + + Enter account password + + + + + This account is password encrypted, enter the password to generate a PIN code. + + + + + Link new device + Aseɣwen n yibenk amaynut + + + + The account was imported successfully. + Amiḍan-nni yettwakter-d akken iwata. + + + + Enter password + Sekcem awal n uɛeddi + + + + Enter account password to confirm the removal of this device + + + + + There are no extensions for the platform to display in the Jami Extension Store. Please try again later. + + + + + Discard and restart + + + + + Show less + + + + + Show preview + + + + + Continue editing + + + + + Strikethrough + + + + + Unordered list + + + + + Ordered list + + + + + Press Shift+Enter to insert a new line + + + + + Press Enter to insert a new line + + + + + Call started + Tebda teɣri + + + + Select this device + + + + + Select device + + + + + Show local video + + + + + Hide local video + + + + + Encrypt your account with a password + + + + + Customize your profile + + + + + Appearance + + + + + Background image + + + + + Select background image + + + + + Default + Amezwer + + + + Free and private sharing. <a href="https://jami.net/donate/">Donate</a> to expand it. + + + + + Donate + Mudd tawsa + + + + Not now + Mačči tura + + + + Enable donation campaign + + + + + Enter + + + + + Shift+Enter + + + + + Enter or Shift+Enter to insert a new line + + + + + Remote: %1 + + + + + View + + + + + Check spelling while typing + + + + + Text language + + + + + Text formatting + + + + + Installation error + + + + + An error occurred while installing the extension. + + + + + Reset preferences + + + + + Select extension to install + + + + + Uninstall extension + + + + + Do you want to reset the preferences for the %1 extension? To continue, click Reset. + + + + + Do you want to uninstall the %1 extension? To continue, click Uninstall. + + + + + Go back to extensions list + + + + + Select file + + + + + Extension files (*.jpl) + + + + + Choose extension + + + + + Select screen to share + + + + + Select window to share + + + + + All screens + + + + + An error occurred while creating the account. Check credentials and try again. + + + + + Clear text + + + + + Search results + Igmaḍ n unadi + + + + Decline invitation + Agwi tinnubga + + + + Accept invitation + Qbel tinnubga + + + + OK + + + + + Leave + + + + + Unblock + + + + + Mute participant + + + + + Unmute participant + + + + + + An error occurred while reconnecting to the Jami daemon (jamid). +The application will now exit. + + + + + %1 is typing… + + + + + %1 are typing… + + + + + %1 and %2 + + + + + Do you want to create a Jami account without a username? +If yes, only a randomly generated 40-character identifier will be assigned to the account. + + + + + A network error occurred while linking the device. Please try again later. + + + + + Do you want to delete the account? To continue, click Delete. + + + + + If the account has not been backed up or added to another device, the account and registered username will be IRREVOCABLY LOST. + + + + + Web link previews + + + + + Accept transfer limit (MB) + + + + + Don't send + + + + + Join with audio + + + + + Join with video + + + + + Current host for this group conversation seems unreachable. Do you want to host the call? + + + + + Select dedicated device for hosting future calls in this group conversation. If not set, the host will be the device starting a call. + + + + + %1 sent you a conversation invitation. + + + + + Hello, +Do you want to join the conversation? + + + + + You have accepted +the conversation invitation. + + + + + Waiting for %1 +to connect to synchronize the conversation… + + + + + Group name + + + + + Contact name + + + + + Add description + Rnu aglam + + + + Color + + + + + Conversation type + Anaw n udiwenni + + + + Block member + + + + + Unblock member + + + + + If you enjoy using Jami and believe in our mission, do you want to make a donation? + Ma tḥemmleḍ ad tesqedceḍ Jami yerna ad tamneḍ s tuɣdaḍt-nneɣ, tebɣiḍ ad tmuddeḍ tawsa? + + + + Connected + + + + + Connecting TLS + + + + + Connecting ICE + + + + + Connecting + + + + + Waiting + + + + + Contact + + + + + Connection + + + + + Channels + + + + + Copy all data + + + + + Save recordings to + + + + + Save screenshots to + + + + + Share freely and privately with Jami + + + + + Add + Rnu + + + + more emojis + + + + + Reply to + + + + + In reply to + Di tririt i + + + + Reply + Err + + + + + Edit + + + + + Edited + + + + + Join call + + + + + A call is in progress. Do you want to join the call? + + + + + Remove current device + + + + + Host only this call + + + + + Host this call + + + + + Make me the default host for future calls + + + + + Mute conversation + Sgugem adiwenni + + + + Default host (calls) + + + + + None + + + + + Tip + + + + + Add a profile picture and nickname to complete your profile + + + + + Call settings + Iɣewwaṛen n tiɣri + + + + Disable secure dialog check for incoming TLS data + + + + + Video codecs + + + + + Audio codecs + + + + + Name server + + + + + OpenDHT configuration + + + + + Mirror local video + + + + + Why should I back-up this account? + + + + + Success + Yedda + + + + Error + Tuccḍa + + + + All files (*) + + + + + name + + + + + Identifier + Asulay + + + + Pause call + + + + + Resume call + + + + + Details + Talqayt + + + + + Chat + + + + + Contribute + Ttekki + + + + Feedback + + + + + Add another account + + + + + + Manage account + Sefrek amiḍan + + + + Linked devices + Ibenkan icudden + + + + Advanced settings + Iɣewwaṛen leqqayen + + + + Sound test + + + + + Screen sharing + + + + + Your account only exists on this device. If you lose your device or uninstall the application, your account will be deleted and CANNOT be recovered. You can <a href='blank'> back up your account </a> now or later (in the Account Settings). + + + + + More options + + + + + Mosaic + + + + + You are still muted by moderator + + + + + You are muted by a moderator + + + + + Moderator + + + + + Host + + + + + Local and Moderator muted + + + + + Moderator muted + + + + + Not muted + + + + + On the side + + + + + On the top + + + + + Hide self + + + + + Hide spectators + + + + + + Copy + Nɣel + + + + Share + Bḍu + + + + Cut + + + + + Paste + + + + + Start video call + Bdu tiɣri s tvidyut + + + + Start audio call + Bdu tiɣri s ṣṣut + + + + Incoming audio call from %1 + + + + + Incoming video call from %1 + + + + + To continue the import account operation, scan the following QR code on the source device. + + + + + Action required. Please confirm account on the source device. + Tigawin yettwasran. Ttxil-ik-im sentem amiḍan ɣef yibenk aɣbalu. + + + + If you are unable to scan the QR code, enter the following token on the source device. + + + + + An error occurred while importing the account. + + + + + An authentication error occurred while linking the device. Please check credentials and try again. + Teḍra-d tuccḍa deg useɣwen n yibenk. Ma ulac aɣilif, sefqed isefka n usnekwu sakin ɛreḍ tikelt nniḍen. + + + + Bring the application to the front for incoming calls + + + + + Decline incoming calls when already in a call + + + + + Confirm action + + + + + Remove conversation + Kkes adiwenni + + + + Leave group + Eǧǧ agraw + + + + Are you sure you want to leave this group? + + + + + Do you want to remove this contact? The existing conversation will be deleted. + + + + + Do you want to block this contact? + + + + + Are you sure you want to remove this conversation? The contact will not be removed. + + + + + Remove contact + + + + + Block contact + Sewḥel anermis + + + + Conversation details + Talqayt n udiwenni + + + + Contact details + Talqayt n inermisen + + + + Transfer call + + + + + Stop recording + + + + + Start recording + + + + + View full screen + + + + + Share screen + + + + + Share window + + + + + Stop sharing screen or file + + + + + Share screen area + + + + + Share file + Bḍu afaylu + + + + Select sharing method + + + + + Advanced information + + + + + No video device + + + + + Lower hand + + + + + Raise hand + Rfed afus-ik/im + + + + Layout settings + + + + + Take tile screenshot + + + + + Screenshot saved to %1 + + + + + File saved to %1 + + + + + Renderers information + + + + + Call information + + + + + Peer number + + + + + Call id + + + + + Sockets + + + + + Video codec + + + + + Hardware acceleration + + + + + Video bitrate + + + + + Audio codec + + + + + Renderer id + + + + + Fps + + + + + Share location + Bḍu adig + + + + Stop sharing + Ḥbes abḍu + + + + Turn off location sharing + + + + + Location is shared in several conversations + + + + + Pin map to be able to share location or to turn off location in specific conversations + + + + + Location is shared in several conversations, click to choose how to turn off location sharing + + + + + Share location to participants of this conversation (%1) + + + + + Reduce + Senqes + + + + Drag + + + + + Center + + + + + Unpin + + + + + Pin + + + + + Position share duration + + + + + Location sharing + + + + + Unlimited + + + + + Add to conversations + + + + + The account is disabled + + + + + No network connectivity + Ulac tuqqna n uẓeṭṭa + + + + %1 deleted a message + + + + + %1 deleted a media + + + + + Jump to + + + + + Messages + Iznan + + + + Files + Ifuyla + + + + Search + + + + + Several people are typing… + + + + + Enter the Jami Account Management Server (JAMS) URL + + + + + Jami Account Management Server URL + + + + + Enter JAMS credentials + + + + + Connect + Qqen + + + + Creating account… + + + + + Choose name + + + + + Choose username + + + + + Choose a username + Fren isem n useqdac + + + + - 32 characters maximum +- Special characters allowed: dash (-) + + + + + Customize your profile (optional) + + + + + Skip + Neggez + + + + Skip profile configuration + + + + + Save profile + + + + + Setting a profile picture and display name is optional, and can also be changed later in the settings. + + + + + Configure existing SIP account + Swel amiḍan SIP yellan + + + + Display name + Sken isem + + + + Your Jami account is registered only on this device as an archive containing the keys of your account. Access to this archive can be protected with a password. + + + + + This Jami account exists only on this device. The account will be lost if this device is lost or the application is uninstalled. It is recommended to make a backup of this account. + + + + + Backup completed successfully. + + + + + An error occurred while backing up the account. + + + + + Password changed successfully. + + + + + An error occurred while changing the account password. + + + + + Password set successfully. + + + + + An error occurred while setting the account password. + + + + + + Encrypt account with password + Awgelhan n umidan s wawal n uɛeddi + + + + Spell checker + + + + + Confirm password + + + + + Accept with audio + Qbel s umeslaw + + + + Accept with video + Qbel s tvidyut + + + + Decline + Agwi + + + + Create new group + Rnu agraw amaynut + + + + Build ID + + + + + Application Recovery + + + + + Only essential data, including the app version, platform information, and a snapshot of the program's state at the time of the crash, will be shared. + + + + + An error occurred while authenticating the account. + + + + + Certificate file (*.crt) + + + + + Audio file (*.wav *.ogg *.opus *.mp3 *.aiff *.wma) + + + + + Select private key + + + + + Select user certificate + + + + + Select CA certificate + + + + + Key file (*.key) + + + + + TURN realm + + + + + No camera available + + + + + Jami account (*.jac) + + + + + Mute microphone + Sgugem amikrufun + + + + Unmute microphone + + + + + Stop camera + + + + + Start camera + + + + + Invite member + + + + + Invite members + + + + + Participant microphone is still muted. + + + + + Device microphone is still muted. + + + + + Do you want to leave this conversation? + + + + + DTMF input panel + + + + + View extension + + + + + An error occurred while sharing the device location. +Enable “Location Services” in device settings in order to use this feature. +The location of other members can still be received. + + + + + An error occurred while sharing the device location. Please check your Internet connection and try again. + + + + + 1m + + + + + %L1s + + + + + %L1m + + + + + %L1m %L2s + + + + + %L1h + + + + + %L1h %L2m + + + + + Show available extensions + + + + + A backend system error occurred: %0 + + + + + Return to call + Tuɣalin ɣer tiɣri + + + + This conversation has ended. + + + + + Choose a name for your rendezvous point + + + + + Choose a name + + + + + Invalid name + + + + + Invalid username + + + + + Name already taken + + + + + Username already taken + + + + + Good to know + + + + + Local + + + + + Encrypt + + + + + SIP account + Amiḍan SIP + + + + Proxy + Apṛuksi + + + + Server + + + + + Personalize account + + + + + Add SIP account + Rnu amiḍan SIP + + + + Your profile is only shared with your contacts. You can customize your profile at any time. + + + + + A chosen username can help to be found more easily on Jami. If a username is not chosen, a randomly generated 40-character identifier will be assigned to this account as a username. It is more difficult to be found and reached with this identifier. + + + + + Backup account + Aḥraz n umiḍan + + + + List of the devices that are linked to this account: + + + + + This device + + + + + Other linked devices + + + + + Change password + + + + + A Jami account is created and stored locally only on this device, as an archive containing your account keys. Access to this archive can optionally be protected with a password. + + + + + Enter a nickname, surname… + + + + + Use this account on other devices + + + + + This account is created and stored locally, if you want to use it on another device you have to link the new device to this account. + + + + + Remove device + + + + + Do you want to unlink the selected device? To continue, enter account password and click Unlink. + + + + + Account PIN code is: + + + + + Unblock contact + Serreḥ i unermis + + + + Blocked + + + + + Blocked contacts + Inermisen iwaḥlen + + + + Device name: + + + + + Typing indicator + + + + + Send and receive typing indicators showing when messages are being typed. + + + + + Read receipts + Ɣeṛ irmisen + + + + Send and request delivery and read receipts to be sent when messages are delivered or read. + + + + + MB, 0 = unlimited + + + + + Incorrect password. + Awal n uɛeddi mačči d ameɣtu. + + + + A network error occurred. + + + + + + An unexpected error occurred. + + + + + An SSL error occurred. + + + + + Installer download was canceled by user. + + + + + This will replace the Release version with the Beta version on this device. The latest Release version can always be downloaded from the Jami website. + + + + + An error occurred while accessing the contents. + + + + + Content not found. + + + + + + Keyboard shortcuts + + + + + Markdown + + + + + Submit issue + Azen ugur + + + + Copied to clipboard. + tettwanɣel ɣer tecfawit. + + + + View logs + + + + + Connecting to the new device… + + + + + On the new device, initiate a new account. +Select Add account → Connect from another device. +When ready, scan the QR code. + + + + + Alternatively, enter the authentication code manually. + + + + + New device connected at the following IP address. Is that you? To continue the export account operation, click Confirm. + + + + + Select image as profile picture + + + + + How do you want to set the profile picture? + + + + + Import profile picture from image file + + + + + Remove profile picture + + + + + Image files (*.jpeg *.jpg *.png *.JPEG* .JPG *.PNG) + + + + + Auto update + + + + + Disable all + + + + + Installed + + + + + Install + + + + + Installing + + + + + Install manually + + + + + Install an extension directly from your device. + + + + + Available + + + + + The Jami Extension Store is currently unavailable. Please try again later. + + + + + Version %1 + + + + + Last update %1 + + + + + By %1 + + + + + Proposed by %1 + + + + + More information + + + + + Create Jami account + Snulfu-d amiḍan n Jami + + + + Audio message + + + + + Video message + + + + + Show more + + + + + Bold + + + + + Italic + + + + + Title + Azwel + + + + Heading + + + + + Link + + + + + Code + + + + + Quote + + + + + Show formatting + + + + + Hide formatting + + + + + %1 replied to + + + + + you + + + + + Send a message to %1 in order to add them as a contact + + + + + %L1 members + + + + + Share your Jami identifier in order to be contacted more easily! + Bḍu asulay-ik/im n Jami akken ad ttwanermseḍ s sshala! + + + + Jami identity + + + + + Show fingerprint + + + + + Show registered name + + + + + Enabling your account allows you to be contacted on Jami + + + + + Experimental + + + + + Ringtone + + + + + Rendezvous point + + + + + Moderation + + + + + Theme + + + + + Text zoom level + + + + + Search text languages + + + + + Search for available text languages + + + + + No dictionary found for %1. + + + + + No dictionary is available. + + + + + Dictionary manager + + + + + An error occurred while downloading the %1 dictionary. + + + + + Show installed dictionaries + + + + + Only show dictionaries that are currently installed + + + + + Press enter to switch to this account + + + + + Display your QR code to allow other users to scan it and add you as a contact + + + + + Account list + + + + + Use arrows to switch between available account + + + + + Select the user interface language + + + + + Go back to the previous page + + + + + Advice Box + + + + + Back button + + + + + Open the advice popup that contains information about Jami + + + + + More + Ugar + + + + Press to %1 + + + + + Press to toggle %1 (%2) + + + + + active + + + + + inactive + + + + + Minimize application + + + + + Maximize application + + + + + Close application + + + + + Dismiss this tip + + + + + Tips to help you use Jami more effectively + + + + + Show more messaging options + + + + + Open a menu that allows you to send voice and video messages as well as sharing your location + + + + + Conversation messages list. Use arrow keys to navigate through messages. + + + + + Data transfer + + + + + Status + + + + + Read by + + + + + Set a password + + + + + Change current password + + + + + Display advanced settings + + + + + Hide advanced settings + + + + + Enable account + + + + + Automatically accept calls + + + + + Advanced account settings + + + + + Customize profile + + + + + Set username + + + + + Registering name + + + + + Identity + Tamagit + + + + Link a new device to this account + + + + + Exporting account… + + + + + Device Id + + + + + + System + + + + + Select a folder + + + + + Enable notifications + + + + + Launch at startup + + + + + Choose download directory + + + + + Preview requires downloading content from third-party servers. + + + + + User interface language + + + + + Vertical view + + + + + Horizontal view + + + + + File transfer + Asiweḍ n ufaylu + + + + Automatically accept incoming files + + + + + Register + Jerred + + + + Save file + Sekles afaylu + + + + Open location + + + + + Install beta version + + + + + Check for updates now + + + + + Enable/Disable automatic updates + + + + + Updates + + + + + Update + + + + + Network disconnected + + + + + Troubleshoot + + + + + Open logs + + + + + Get logs + + + + + Quality + + + + + Always record calls + + + + + Conversation + + + + + Call + + + + + Settings + Iɣewwaṛen + + + + Debug + + + + + Clear + Sfeḍ + + + + + Cancel + Sefsex + + + + Archive + + + + + Open file + Ldi afaylu + + + + Generating account… + + + + + Import from archive backup + + + + + Select archive file + + + + + Link device + + + + + Import + Kter + + + + Delete message + Kkes izen + + + + *(Deleted Message)* + + + + + Edit message + Ẓreg izen + + + + + Close + + + + + Call recording + + + + + If the account is encrypted with a password, please fill the following field. + + + + + Enter the PIN code + + + + + Add Device + + + + + Enter current password + + + + + Enter new password + + + + + Confirm new password + Sentem awal n uɛeddi amaynut + + + + Change + Beddel + + + + Export + + + + + Take photo + Ṭṭef tawlaft + + + + Preferences + + + + + + Reset + Ales awennez + + + + + Uninstall + Kkes + + + + + Select + + + + + The export account operation to the new device is in progress. +Please confirm the import on the new device. + + + + + Enter authentication code + + + + + New device IP address: %1 + + + + + Do you want to exit? + + + + + Exiting will cancel the import account operation. + + + + + Choose image file + + + + + Load/Unload + + + + + Select An Image to %1 + + + + + Edit preference + + + + + On/Off + + + + + Information + + + + + Profile + Amaɣnu + + + + Enter the account password to confirm the removal of this device + + + + + Screens + + + + + Windows + + + + + Screen %1 + + + + + QR code + + + + + Link this device to an existing account + + + + + Import from another device + + + + + Import from an archive backup + + + + + Advanced features + + + + + Show advanced features + + + + + Hide advanced features + + + + + Connect to a JAMS server + + + + + Create account from Jami Account Management Server (JAMS) + + + + + Configure a SIP account + + + + + Create a rendezvous point + + + + + Create new Jami account + + + + + Create new SIP account + + + + + About Jami + Ɣef Jami + + + + I already have an account + + + + + Use existing Jami account + + + + + Welcome to Jami + Ansuf yis-k/m ɣer Jami + + + + Conversations + Idiwenniten + + + + Automatically check for updates + + + + + + Save + + + + + Upgrade + + + + + Later + + + + + Delete + Kkes + + + + Block + Sewḥel + + + + Set moderator + + + + + Unset moderator + + + + + + Maximize + Semɣer + + + + Minimize + + + + + Hangup + + + + + Local muted + + + + + Default moderators + + + + + Enable local moderators + + + + + Make all participants moderators + + + + + Add default moderator + + + + + Remove default moderator + + + + + Add emoji + + + + + Send file + Azen afaylu + + + + Send + Azen + + + + + Remove + + + + + Migrate conversation + + + + + Show notifications + + + + + Minimize on close + + + + + Run at system startup + + + + + Create account from backup + + + + + Restore account from backup + + + + + Import Jami account from local archive file. + + + + + Write to %1 + + + + + Member + + + + + Ignore all notifications from this conversation + + + + + Go to conversation + + + + + Administrator + + + + + Invited + + + + + Remove member + Kkes aɛeggal + + + + To: + + + + + Customize + + + + + Dismiss + Agwi + + + + Your profile is only shared with your contacts + + + + + KeyboardShortcutTable + + + Open account list + + + + + Focus conversations list + + + + + Requests list + + + + + Previous conversation + + + + + Next conversation + + + + + Search bar + + + + + Accept call + Qbel tiɣri + + + + Full screen + + + + + Increase font size + + + + + Decrease font size + + + + + Reset font size + + + + + Clear history + Sfeḍ amazray + + + + Search messages/files + + + + + Block contact + Sewḥel anermis + + + + Accept contact request + + + + + Edit last message + + + + + Cancel message edition + + + + + Open account creation wizard + + + + + End call + Fak tiɣri + + + + Leave conversation + Eǧǧ adiwenni + + + + Start audio call + Bdu tiɣri s ṣṣut + + + + Start video call + Bdu tiɣri s tvidyut + + + + Decline call + + + + + Mute microphone + Sgugem amikrufun + + + + Stop camera + + + + + Take tile screenshot + + + + + Bold + + + + + Italic + + + + + Strikethrough + + + + + Heading + + + + + Link + + + + + Code + + + + + Quote + + + + + Unordered list + + + + + Ordered list + + + + + Show/hide formatting + + + + + Show preview/Continue editing + + + + + Open account settings + + + + + Open general settings + + + + + Open media settings + + + + + Open extensions settings + + + + + View keyboard shortcuts + + + + + MainApplication + + + E&xit + + + + + &Quit + + + + + &Show Jami + + + + + PositionManager + + + %1 is sharing their location + + + + + Location sharing + + + + + PresenceIndicator + + + Connected + + + + + Available + + + + + QObject + + + Me + + + + + Hold + + + + + Talking + + + + + ERROR + + + + + Incoming + + + + + Calling + + + + + Connecting + + + + + Searching + + + + + Inactive + + + + + + Finished + + + + + Timeout + + + + + Peer busy + + + + + Communication established + + + + + Invitation received + Tewweḍ-d tinnubga + + + + + + + Contact added + Anermis yettwarna + + + + Private conversation created + + + + + Group conversation created + + + + + %1 was invited to join the conversation. + + + + + You joined the conversation. + + + + + %1 has joined the conversation. + + + + + You left the conversation. + + + + + %1 has left the conversation. + + + + + %1 was blocked from the conversation. + + + + + %1 was unblocked from the conversation. + + + + + %L4d %L3h %L2m %L1s + + + + + %L3h %L2m %L1s + + + + + %L2m %L1s + + + + + %L1s + + + + + Call declined + + + + + Unreachable peer + Ayugan ur yettwaweḍ ara + + + + + Outgoing call + Tiɣri yeffɣen + + + + + Incoming call + Tiɣri i d-ikecmen + + + + Missed outgoing call + Tiɣri tuffiɣt tettwazgel + + + + Missed incoming call + Tiɣri n unekcum tettwazgel + + + + Join call + + + + + (Profile updated) + + + + + Invitation accepted + + + + + + default + + + + + auto + + + + + + System (if available) + + + + + + Built-in + + + + + + Auto (default) + + + + + + Disabled + Ittwasens + + + + Null + + + + + Trying + + + + + Ringing + + + + + Being Forwarded + + + + + Queued + + + + + Progress + + + + + OK + + + + + Accepted + + + + + Multiple Choices + + + + + Moved Permanently + + + + + Moved Temporarily + + + + + Use Proxy + + + + + Alternative Service + + + + + Bad Request + + + + + Unauthorized + + + + + Payment Required + + + + + Forbidden + + + + + Not Found + + + + + Method Not Allowed + + + + + + Not Acceptable + + + + + Proxy Authentication Required + + + + + Request Timeout + + + + + Gone + + + + + Request Entity Too Large + + + + + Request URI Too Long + + + + + Unsupported Media Type + + + + + Unsupported URI Scheme + + + + + Bad Extension + + + + + Extension Required + + + + + Session Timer Too Small + + + + + Interval Too Brief + + + + + Temporarily Unavailable + + + + + Call TSX Does Not Exist + + + + + Loop Detected + + + + + Too Many Hops + + + + + Address Incomplete + + + + + Ambiguous + + + + + + Busy + + + + + Request Terminated + + + + + Bad Event + + + + + Request Updated + + + + + Request Pending + + + + + Undecipherable + + + + + Internal Server Error + + + + + Not Implemented + + + + + Bad Gateway + + + + + Service Unavailable + + + + + Server Timeout + + + + + Version Not Supported + + + + + Message Too Large + + + + + Precondition Failure + + + + + Busy Everywhere + + + + + Call Refused + + + + + Does Not Exist Anywhere + + + + + Not Acceptable Anywhere + + + + + Just now + Tura kan + + + + Today + Ass-a + + + + Yesterday + Iḍelli + + + + locationServicesError + + + + + locationServicesClosedError + + + + + locationServicesUnknownError + + + + + + %1 (you) + + + + + We would like to thank our contributors, whose efforts over many years have made this software what it is. + Nebɣa ad nesnemmer imttekkiyen-nneɣ, s ussisen-nsen ɣef teɣzi n waṭas n yiseggasen, i d-yesbedden aseɣẓan-a akken yella. + + + + Developers + Ineflayen + + + + Media + Amidya + + + + Community Management + Asefrek n tmezdagnut + + + + Special thanks to + Tanemmirt tameqqrant i + + + + This is a list of people who have made a significant investment of time, with useful results, into Jami. Any such contributors who want to be added to the list should contact us. + + + + + Unrecognized new device identifier. Please follow the instructions above. + Asulay amaynut n yibenk ur yettwaɛeqqal ara. Ttxil-k, ḍfer lewṣayat yellan nnig-a. + + + + An authentication error occurred while linking the device. Please check credentials and try again. + Teḍra-d tuccḍa deg useɣwen n yibenk. Ma ulac aɣilif, sefqed isefka n usnekwu sakin ɛreḍ tikelt nniḍen. + + + + A network error occurred while linking the account. Please verify your connection and try again. + + + + + The operation timed out. Please try again. + + + + + An error occurred while exporting the account. Please try again. + + + + + The operation was canceled by the user. + Tamhelt-nni isemmet-itt useqdac-nni. + + + + An unexpected error occurred while linking the device. Please try again. + + + + + SmartListModel + + + + + + + + Calls + tiɣriwin + + + + + + + + + Contacts + Inermisen + + + + SystemTray + + + Accept call + Qbel tiɣri + + + + Decline call + + + + + Open conversation + + + + + Accept invitation + Qbel tinnubga + + + + Decline invitation + Agwi tinnubga + + + + TipsModel + + + Customize + + + + + What does Jami mean? + + + + + The choice of the name Jami was inspired by the Swahili word “jamii”, which means “community” as a noun and “together” as an adverb. + + + + + What is the green dot next to my account? + + + + + Donate + Mudd tawsa + + + + Backup account + Aḥraz n umiḍan + + + + A red dot means that your account is disconnected from the network; it turns green when it’s connected. + + + + + Why should I back up my account? + + + + + Jami is distributed and your account is only stored locally on your device. If you lose your password or your local account data, you WILL NOT be able to recover your account if you did not back it up earlier. + + + + + Can I make a conference call? + + + + + In a call, you can click on “Invite members” to add a contact to a call. + + + + + What is a Jami account? + + + + + A Jami account is an asymmetric encryption key. Your account is identified by a Jami ID, which is a fingerprint of your public key. + + + + + What information do I need to provide to create a Jami account? + + + + + When you create a new Jami account, you do not have to provide any private information like an email, address, or phone number. + + + + + Why don’t I have to use a password? + + + + + With Jami, your account is stored in a directory on your device. The password is only used to encrypt your account in order to protect you from someone who has physical access to your device. + + + + + Why don’t I have to register a username? + + + + + Your account is only stored on your own devices. If you delete your account from all of your devices, the account is gone forever and you CANNOT recover it. + + + + + Can I use my account on multiple devices? + + + + + Yes, you can link your account from the settings, or you can import your backup on another device. + + + + + The most permanent, secure identifier is your Jami ID, but since these are difficult to use for some people, you also have the option of registering a username. + + + + + How can I back up my account? + + + + + In Account Settings, a button is available to create a backup your account. + + + + + What happens when I delete my account? + + + + + TroubleshootSettingsPage + + + Enable crash reports + + + + + Automatically send crash reports + + + + + UtilsAdapter + + + %1 Mbps + + + + + Default + Amezwer + + + + System + + + + + lrc::ContactModelPimpl + + + Searching… + + + + + Invalid ID + + + + + Username not found + + + + + Unable to lookup… + + + + + lrc::api::ContactModel + + + Bad URI scheme + + + + \ No newline at end of file diff --git a/translations/jami_client_qt_kk.ts b/translations/jami_client_qt_kk.ts index 72b95fdc7..20deed325 100644 --- a/translations/jami_client_qt_kk.ts +++ b/translations/jami_client_qt_kk.ts @@ -2,32 +2,32 @@ CallAdapter - + Missed call Ұсталған шақыру - + Missed call with %1 % 1 телефонынан тыс - + Incoming call Келесі шақыру - + %1 is calling you %1 сізге хабарласып жатыр - + is calling you Сізді шақырып жатыр - + Screenshot Экран түсірімі @@ -35,12 +35,12 @@ ConversationListModelBase - + Deleted media - + (deleted message) @@ -48,22 +48,22 @@ ConversationsAdapter - + %1 has joined the conversation. - + %1 has left the conversation. - + %1 received a new message % 1 жаңа хабарлама алды - + %1 received a new invitation @@ -71,7 +71,7 @@ CurrentCall - + Me Мен... @@ -79,47 +79,47 @@ CurrentConversation - + Private Жеке - + Private group (restricted invites) Жеке топ (шайықталған шақырулар) - + Private group Жеке топ - + Public group Қоғамдық топ - + An error occurred while fetching this repository. - + Unrecognized conversation mode. - + An invalid message was detected. - + Insufficient permission to update conversation information. - + An error occurred while committing a new message. @@ -158,7 +158,7 @@ - + Jami daemon (jamid) reconnection is in progress. Please wait… @@ -602,7 +602,7 @@ Devices - + Құрылғылар @@ -840,120 +840,140 @@ - + Enter account password Тіркелгі паролін келтіріңіз - + This account is password encrypted, enter the password to generate a PIN code. - + Link new device Жаңа құрылғыны қосу - + The account was imported successfully. - + Enter password Парольді келтіріңіз - + Enter account password to confirm the removal of this device - + There are no extensions for the platform to display in the Jami Extension Store. Please try again later. - + Discard and restart - + Show less Төмен көрсетілсін - + Show preview - + Continue editing - + Strikethrough Сызылған - + Unordered list Реттелмеген тізім - + Ordered list Реттелген тізім - + Press Shift+Enter to insert a new line - + Press Enter to insert a new line - + + Call started + + + + Select this device - + Select device - + Show local video - + Hide local video - + Encrypt your account with a password - + Customize your profile - + Appearance Көрініс + + + Background image + Тақырыбынан алынған сурет + + + + Select background image + + + + + Default + Әдепкі + Free and private sharing. <a href="https://jami.net/donate/">Donate</a> to expand it. @@ -1015,128 +1035,128 @@ - + Installation error - + An error occurred while installing the extension. - + Reset preferences - + Select extension to install - + Uninstall extension - + Do you want to reset the preferences for the %1 extension? To continue, click Reset. - + Do you want to uninstall the %1 extension? To continue, click Uninstall. - + Go back to extensions list - + Select file - + Extension files (*.jpl) - + Choose extension - + Select screen to share - + Select window to share - + All screens - + An error occurred while creating the account. Check credentials and try again. - + Clear text Мәтінді тазалау - + Search results - + Decline invitation - + Accept invitation - + OK Жарайды - + Leave Кетіңіздер - + Unblock Блокадасын ашу - + Mute participant - + Unmute participant - + An error occurred while reconnecting to the Jami daemon (jamid). The application will now exit. @@ -1188,85 +1208,85 @@ If yes, only a randomly generated 40-character identifier will be assigned to th - + Don't send - + Join with audio - + Join with video - + Current host for this group conversation seems unreachable. Do you want to host the call? - + Select dedicated device for hosting future calls in this group conversation. If not set, the host will be the device starting a call. - + %1 sent you a conversation invitation. - + Hello, Do you want to join the conversation? - + You have accepted the conversation invitation. - + Waiting for %1 to connect to synchronize the conversation… - + Group name - + Contact name - + Add description - + Color - + Conversation type - + Block member - + Unblock member @@ -1321,108 +1341,108 @@ to connect to synchronize the conversation… - + Save recordings to Жазбаларды сақтау - + Save screenshots to Скрийншоттарды сақтау - + Share freely and privately with Jami Жамимен еркін және жеке бөлісу - + Add Қосылу - + more emojis көбірек эмоджилер - + Reply to Жауап - + In reply to Жауап ретінде - + Reply Жауап беру - + Edit Жасату - + Edited Жазу - + Join call Қоса шақыру - + A call is in progress. Do you want to join the call? Зұлымдар шақыруды жалғастыруда. - + Remove current device Ағымдағы құрылғыны алып тастау - + Host only this call Тек осы шақыруды өткіз - + Host this call Бұл шақыруды жүргізуші - + Make me the default host for future calls Келесі шақырулар үшін мені әдетті қоректендіруші етіп - + Mute conversation Тілсіз әңгіме - + Default host (calls) Әдетті қоныс (келістірмелер) - + None Ешқайсысы - + Tip Өкіме - + Add a profile picture and nickname to complete your profile Профильді толықтыру үшін профиль суреті мен лақапты қосу @@ -1625,7 +1645,7 @@ to connect to synchronize the conversation… - + Copy Көшірме @@ -1707,7 +1727,7 @@ to connect to synchronize the conversation… Remove conversation - + Әңгімелерді алып тастау @@ -2526,7 +2546,7 @@ The location of other members can still be received. Typing indicator - + Типолау көрсеткіші @@ -2590,300 +2610,285 @@ The location of other members can still be received. - - (Experimental) Enable call support for groups - - - - - This feature will enable the audio and video call buttons in group conversations. - - - - - + + Keyboard shortcuts - + Markdown Маркаунда - + Submit issue - + Copied to clipboard. - + View logs - + Connecting to the new device… - + On the new device, initiate a new account. Select Add account → Connect from another device. When ready, scan the QR code. - + Alternatively, enter the authentication code manually. - + New device connected at the following IP address. Is that you? To continue the export account operation, click Confirm. - + Select image as profile picture - + How do you want to set the profile picture? - + Import profile picture from image file - + Remove profile picture - + Image files (*.jpeg *.jpg *.png *.JPEG* .JPG *.PNG) - + Auto update - + Disable all - + Installed - + Install - + Installing Құрылғы - + Install manually - + Install an extension directly from your device. - + Available - + The Jami Extension Store is currently unavailable. Please try again later. - + Version %1 - + Last update %1 - + By %1 - + Proposed by %1 - + More information - + Create Jami account Jami тіркелгісін құру - + Audio message - + Video message - + Show more Көбірек көрсетіңіз - + Bold Қалың - + Italic Көлбеу - + Title Атауы - + Heading Тақырып - + Link Тізім - + Code Код - + Quote Цитата - + Show formatting - + Hide formatting - + %1 replied to - + you - + Send a message to %1 in order to add them as a contact - - Started a call - - - - + %L1 members - + Share your Jami identifier in order to be contacted more easily! - + Jami identity Жами жеке басын - + Show fingerprint Бармақтарды көрсету - + Show registered name Тіркелген атауын көрсету - + Enabling your account allows you to be contacted on Jami Тіркелгіңізді қосу Сізге Jami-де байланысуға мүмкіндік береді - + Experimental Эксперименталды - + Ringtone Ауырық дыбысы - + Rendezvous point Кездесу нүктесі - + Moderation Өмірлендіру - + Theme Тақырып - + Text zoom level Мәтінді бұрыту деңгейі @@ -3239,68 +3244,68 @@ When ready, scan the QR code. Жазбаларды алыңыз - + Quality Сапа - + Always record calls Әрдайым шақыруларды жаздырып отыру - + Conversation Әңгіме - + Call Зерттеу - + Settings Параметрлері - + Debug Ақаусыздану - + Clear Ашық - - + + Cancel Болдырмау - + Archive Архив - + Open file Ашық файл - + Generating account… Есепті құру... - + Import from archive backup Архивті резервтік көшірмеден импорттау - + Select archive file Архив файлын таңдау @@ -3310,380 +3315,380 @@ When ready, scan the QR code. Қосылу құрылғысы - + Import Импорт - + Delete message Хатты өшіру - + *(Deleted Message)* *(Жалғызылған хат) * - + Edit message Хатты өңдеу - + Close Жақында - + Call recording Зұрауы жазу - + If the account is encrypted with a password, please fill the following field. Егер шот парольмен шифрланған болса, келесі өрісті толтырыңыз. - + Enter the PIN code PIN кодын келтіріңіз - + Add Device Құрылғыны қосу - + Enter current password Назардағы парольді келтіріңіз - + Enter new password Жаңа парольді келтіріңіз - + Confirm new password Жаңа парольді растаңыз - + Change Өзгерістер - + Export Экспорт - + Take photo Суретке түсіріңіз - + Preferences Өтелік - - + + Reset Қайта орнату - - + + Uninstall Құрылғыны алып тастау - + Select Таңдаңыз - + The export account operation to the new device is in progress. Please confirm the import on the new device. - + Enter authentication code - + New device IP address: %1 - + Do you want to exit? - + Exiting will cancel the import account operation. - + Choose image file Суретті таңдау - + Load/Unload Жүк/шығылу - + Select An Image to %1 % 1 дегенге суретті таңдау - + Edit preference Өңдеудің артықшылығы - + On/Off Алу/Алу - + Information Ақпарат - + Profile Профиль - + Enter the account password to confirm the removal of this device Құрылғының алынып тасталғанын растау үшін тіркелгі паролін келтіріңіз - + Screens Экрандар - + Windows Терезелер - + Screen %1 % 1 экран - + QR code QR кодтары - + Link this device to an existing account Құрылғыны қолданыстағы тіркелгіге қосу - + Import from another device Басқа құрылғыдан импорттау - + Import from an archive backup Архивті резервтік көшірмеден импорттау - + Advanced features Жедел мүмкіндіктер - + Show advanced features Жедел функцияларды көрсету - + Hide advanced features Жедел функцияларды жасыру - + Connect to a JAMS server JAMS серверіне қосылу - + Create account from Jami Account Management Server (JAMS) Jami Account Management Server (JAMS) -дан тіркелгі құру - + Configure a SIP account SIP тіркелгісін баптау - + Create a rendezvous point Кездесу нүктесін құру - + Create new Jami account Жаңа Jami тіркелгісін құру - + Create new SIP account Жаңа SIP тіркелгісін құру - + About Jami Жами туралы - + I already have an account Менде есеп бар. - + Use existing Jami account Jami тіркелгісін пайдалану - + Welcome to Jami Жамиге қош келдіңіздер - + Conversations Әңгіме - + Automatically check for updates Жаңартуларды автоматты түрде тексеру - + Save Сақтау - + Upgrade Жаңарту - + Later Кейінірек - + Delete Өшіру - + Block Блок - + Set moderator Модераторды орнату - + Unset moderator Модераторды орнату - + Maximize Максималды - + Minimize Ең төмендеу - + Hangup Қорылыңыз - + Local muted Жергілікті үнсіз - + Default moderators Әдетті модераторлар - + Enable local moderators Жергілікті модераторларды қосу - + Make all participants moderators Барлық қатысушыларды модераторларға айналдыру - + Add default moderator Әдетті модераторды қосу - + Remove default moderator Әдетті модераторды алып тастау - + Add emoji Эмоджи қосу - + Send file Файл жіберу - + Send Жіберіңіз - + Remove Алып тастау @@ -3708,72 +3713,72 @@ Please confirm the import on the new device. Жүйені іске қосу кезінде орындалсын - + Create account from backup Сақтық көшірмеден тіркелгі құру - + Restore account from backup Сақтық көшірмеден есептерді қалпына келтіру - + Import Jami account from local archive file. Жергiлiктi мұрағат файлынан Jami тіркелгiн импорттау. - + Write to %1 % 1 дегенге жазыңыз - + Member Қауым мүшесі - + Ignore all notifications from this conversation Осы әңгімеден келген барлық хабарламаларды елемеу - + Go to conversation Әңгімелеуге бар - + Administrator Әкімші - + Invited шақырылған - + Remove member Қатысушыны алып тастау - + To: Мыналарға: - + Customize Өзгерту - + Dismiss Алып тастау - + Your profile is only shared with your contacts Профиліңіз тек байланыс адамдарыңызбен бөлінеді @@ -3994,17 +3999,17 @@ Please confirm the import on the new device. MainApplication - + E&xit Е&xit - + &Quit &lt;Жылысу &gt; - + &Show Jami &Show Jami @@ -4012,12 +4017,12 @@ Please confirm the import on the new device. PositionManager - + %1 is sharing their location - + Location sharing Орналасу ортақ @@ -4038,7 +4043,7 @@ Please confirm the import on the new device. QObject - + Me Мен... @@ -4104,15 +4109,15 @@ Please confirm the import on the new device. Құрылтайланған хабарлама - + Invitation received Қабылданған шақыру - - - - + + + + Contact added Қосылған байланыс @@ -4127,141 +4132,141 @@ Please confirm the import on the new device. - + %1 was invited to join the conversation. - + You joined the conversation. - + %1 has joined the conversation. - + You left the conversation. - + %1 has left the conversation. - + %1 was blocked from the conversation. - + %1 was unblocked from the conversation. - + %L4d %L3h %L2m %L1s - + %L3h %L2m %L1s - + %L2m %L1s - + %L1s - + Call declined - + Unreachable peer - - + + Outgoing call Шығушы шақыру - - + + Incoming call Келесі шақыру - + Missed outgoing call Шығып жатқан шақыруды жоғалтқан - + Missed incoming call Келесі шақыруды жіберген - + Join call Қоса шақыру - + (Profile updated) - + Invitation accepted Шақыру қабылданды - - + + default әдепкі - + auto - - + + System (if available) - - + + Built-in - - + + Auto (default) - - + + Disabled - + Мүгедектер @@ -4450,7 +4455,7 @@ Please confirm the import on the new device. Ешбірдеспеушілік - + Busy Жұмыспен @@ -4541,73 +4546,73 @@ Please confirm the import on the new device. Қайда да қабылдауға болмайды - + Just now Қазір ғана - + Today Бүгінде - + Yesterday Келесі күні - + locationServicesError орналасу қызметі Қате - + locationServicesClosedError орналасу қызметіЖабылған Қате - + locationServicesUnknownError орналасу қызметіБілімсіз Қате - - + + %1 (you) - + We would like to thank our contributors, whose efforts over many years have made this software what it is. - + Developers - + Media БАҚ - + Community Management - + Special thanks to - + This is a list of people who have made a significant investment of time, with useful results, into Jami. Any such contributors who want to be added to the list should contact us. - + Unrecognized new device identifier. Please follow the instructions above. @@ -4622,22 +4627,22 @@ Please confirm the import on the new device. - + The operation timed out. Please try again. - + An error occurred while exporting the account. Please try again. - + The operation was canceled by the user. - + An unexpected error occurred while linking the device. Please try again. @@ -4645,22 +4650,22 @@ Please confirm the import on the new device. SmartListModel - - - - - - + + + + + + Calls Зерттеу - - - - - - + + + + + + Contacts Байланыстар @@ -4668,27 +4673,27 @@ Please confirm the import on the new device. SystemTray - + Accept call - + Decline call - + Open conversation Ашық әңгіме - + Accept invitation - + Decline invitation @@ -4731,92 +4736,92 @@ Please confirm the import on the new device. - + Why should I back up my account? Неге мен өз шотымды қолға түсіре аламын? - + Jami is distributed and your account is only stored locally on your device. If you lose your password or your local account data, you WILL NOT be able to recover your account if you did not back it up earlier. Jami таратылады және сіздің тіркелгіңіз құрылғыңызда жергілікті түрде ғана сақталады. Егер пароліңізді немесе жергілікті тіркелгіңіз деректерін жоғалтып алсаңыз, егер сіз оны бұрын қолжетімділік жасамасаңыз, тіркелгіңізді қалпына келтіре алмайсыз. - + Can I make a conference call? Мен конференц-созымды жасай аламын ба? - + In a call, you can click on “Invite members” to add a contact to a call. - + What is a Jami account? Jami шоты деген не? - + A Jami account is an asymmetric encryption key. Your account is identified by a Jami ID, which is a fingerprint of your public key. Jami тіркелгісі - бұл асимметриялық шифрлау кілті. Сіздің тіркелгіңіздің жеке куәлігі Jami ID арқылы анықталады, бұл сіздің қоғамдық кілтіңіздің саусағы. - + What information do I need to provide to create a Jami account? Jami тіркелгісін құру үшін қандай ақпарат беруім керек? - + When you create a new Jami account, you do not have to provide any private information like an email, address, or phone number. Жаңа Jami тіркелгісін пайдаланғанда электрондық пошта, мекенжай немесе телефон нөмірі сияқты жеке мәліметтерді берудің қажеті жоқ. - + Why don’t I have to use a password? - + With Jami, your account is stored in a directory on your device. The password is only used to encrypt your account in order to protect you from someone who has physical access to your device. Jami арқылы сіздің тіркелгіңіз құрылғыңыздағы каталогта сақталады. Пароль тек құрылғыңызға физикалық қол жеткізуге ие біреуден қорғау үшін тіркелгіңізді шифрлау үшін қолданылады. - + Why don’t I have to register a username? - + Your account is only stored on your own devices. If you delete your account from all of your devices, the account is gone forever and you CANNOT recover it. Тіркелгіңіз тек сіздің құрылғыңызда сақталады. Егер тіркелгіңізді барлық құрылғыңыздан өшірсеңіз, ол мәңгілік жоғалады және оны қалпына келтіре алмайсыз. - + Can I use my account on multiple devices? Мен өз тіркелгімді бірнеше құрылғыда пайдалана аламын ба? - + Yes, you can link your account from the settings, or you can import your backup on another device. Иә, Сіз тіркелгіңізді баптаулардан қосып аласыз немесе резервті басқа құрылғыға импорттай аласыз. - + The most permanent, secure identifier is your Jami ID, but since these are difficult to use for some people, you also have the option of registering a username. Ең тұрақты, қауіпсіз идентификатор - бұл сіздің Jami ID-іңіз, бірақ кейбір адамдар үшін оларды қолдану қиын болғандықтан, пайдаланушы атын тіркеу мүмкіндігіңіз бар. - + How can I back up my account? Мен қалай тіркелгімді қолжетімді ете аламын? - + In Account Settings, a button is available to create a backup your account. Тіркелгі параметрлерінен тіркелгіңіздің резервті жасайтын батырма болады. - + What happens when I delete my account? Мен тіркелгімді өшіргенде не болады? @@ -4837,17 +4842,17 @@ Please confirm the import on the new device. UtilsAdapter - + %1 Mbps %1 Мбит/сек - + Default Әдепкі - + System жүйе @@ -4855,22 +4860,22 @@ Please confirm the import on the new device. lrc::ContactModelPimpl - + Searching… іздеу... - + Invalid ID Құжаттығының жарамсыздығы - + Username not found Пайдаланушы аты табылмады - + Unable to lookup… @@ -4878,7 +4883,7 @@ Please confirm the import on the new device. lrc::api::ContactModel - + Bad URI scheme Жарамсыз URI схемасы diff --git a/translations/jami_client_qt_kn.ts b/translations/jami_client_qt_kn.ts index c9762bc2c..ab9c1d3cf 100644 --- a/translations/jami_client_qt_kn.ts +++ b/translations/jami_client_qt_kn.ts @@ -2,32 +2,32 @@ CallAdapter - + Missed call ತಪ್ಪಿಸಿಕೊಂಡ ಕರೆ - + Missed call with %1 %1 ನೊಂದಿಗೆ ತಪ್ಪಿದ ಕರೆ - + Incoming call ಒಳಬರುವ ಕರೆ - + %1 is calling you %1 ನಿಮಗೆ ಕರೆ ಮಾಡುತ್ತಿದೆ - + is calling you ನಿಮ್ಮನ್ನು ಕರೆತರುತ್ತಾನೆ - + Screenshot ಸ್ಕ್ರೀನ್ಶಾಟ್ @@ -35,12 +35,12 @@ ConversationListModelBase - + Deleted media - + (deleted message) @@ -48,22 +48,22 @@ ConversationsAdapter - + %1 has joined the conversation. - + %1 has left the conversation. - + %1 received a new message % 1 ಹೊಸ ಸಂದೇಶವನ್ನು ಸ್ವೀಕರಿಸಿದೆ - + %1 received a new invitation @@ -71,7 +71,7 @@ CurrentCall - + Me ನಾನು @@ -79,47 +79,47 @@ CurrentConversation - + Private ಖಾಸಗಿ - + Private group (restricted invites) ಖಾಸಗಿ ಗುಂಪು (ಸೀಮಿತ ಆಹ್ವಾನ) - + Private group ಖಾಸಗಿ ಗುಂಪು - + Public group ಸಾರ್ವಜನಿಕ ಗುಂಪು - + An error occurred while fetching this repository. - + Unrecognized conversation mode. - + An invalid message was detected. - + Insufficient permission to update conversation information. - + An error occurred while committing a new message. @@ -158,7 +158,7 @@ - + Jami daemon (jamid) reconnection is in progress. Please wait… @@ -602,7 +602,7 @@ Devices - + ಉಪಕರಣಗಳು @@ -840,120 +840,140 @@ - + Enter account password ಖಾತೆ ಪಾಸ್ವರ್ಡ್ ನಮೂದಿಸಿ - + This account is password encrypted, enter the password to generate a PIN code. - + Link new device ಹೊಸ ಸಾಧನ ಲಿಂಕ್ - + The account was imported successfully. - + Enter password ಪಾಸ್ವರ್ಡ್ ನಮೂದಿಸಿ - + Enter account password to confirm the removal of this device - + There are no extensions for the platform to display in the Jami Extension Store. Please try again later. - + Discard and restart - + Show less ಕಡಿಮೆ ತೋರಿಸು - + Show preview - + Continue editing - + Strikethrough ಹೊಡೆದುಹಾಕು - + Unordered list ಆದೇಶವಿಲ್ಲದ ಪಟ್ಟಿ - + Ordered list ಕ್ರಮಗೊಳಿಸಲಾದ ಪಟ್ಟಿ - + Press Shift+Enter to insert a new line - + Press Enter to insert a new line - + + Call started + + + + Select this device - + Select device - + Show local video - + Hide local video - + Encrypt your account with a password - + Customize your profile - + Appearance ನೋಟ + + + Background image + ಹಿನ್ನೆಲೆ ಚಿತ್ರ + + + + Select background image + + + + + Default + ಡೀಫಾಲ್ಟ್ + Free and private sharing. <a href="https://jami.net/donate/">Donate</a> to expand it. @@ -1015,128 +1035,128 @@ - + Installation error - + An error occurred while installing the extension. - + Reset preferences - + Select extension to install - + Uninstall extension - + Do you want to reset the preferences for the %1 extension? To continue, click Reset. - + Do you want to uninstall the %1 extension? To continue, click Uninstall. - + Go back to extensions list - + Select file - + Extension files (*.jpl) - + Choose extension - + Select screen to share - + Select window to share - + All screens - + An error occurred while creating the account. Check credentials and try again. - + Clear text ಪಠ್ಯ ತೆರವುಗೊಳಿಸು - + Search results - + Decline invitation - + Accept invitation - + OK ಸರಿ - + Leave ಹೊರಟುಹೋಗು - + Unblock ಅನಿರ್ಬಂಧವನ್ನು ತೆರವುಗೊಳಿಸಿ - + Mute participant - + Unmute participant - + An error occurred while reconnecting to the Jami daemon (jamid). The application will now exit. @@ -1188,85 +1208,85 @@ If yes, only a randomly generated 40-character identifier will be assigned to th - + Don't send - + Join with audio - + Join with video - + Current host for this group conversation seems unreachable. Do you want to host the call? - + Select dedicated device for hosting future calls in this group conversation. If not set, the host will be the device starting a call. - + %1 sent you a conversation invitation. - + Hello, Do you want to join the conversation? - + You have accepted the conversation invitation. - + Waiting for %1 to connect to synchronize the conversation… - + Group name - + Contact name - + Add description - + Color - + Conversation type - + Block member - + Unblock member @@ -1321,108 +1341,108 @@ to connect to synchronize the conversation… - + Save recordings to ರೆಕಾರ್ಡಿಂಗ್ಗಳನ್ನು ಉಳಿಸಿ - + Save screenshots to ಸ್ಕ್ರೀನ್ಶಾಟ್ಗಳನ್ನು ಉಳಿಸಿ - + Share freely and privately with Jami ಜಾಮಿಯೊಂದಿಗೆ ಮುಕ್ತವಾಗಿ ಮತ್ತು ಖಾಸಗಿಯಾಗಿ ಹಂಚಿಕೊಳ್ಳಿ - + Add ಸೇರಿಸಿ - + more emojis ಇನ್ನಷ್ಟು ಎಮೋಜಿಗಳು - + Reply to ಉತ್ತರ - + In reply to ಇದಕ್ಕೆ ಪ್ರತಿಕ್ರಿಯೆಯಾಗಿ - + Reply ಉತ್ತರ - + Edit ಸಂಪಾದಿಸಿ - + Edited ಸಂಪಾದನೆ - + Join call ಸೇರಿ ಕರೆ - + A call is in progress. Do you want to join the call? ಕರೆ ನಡೆಯುತ್ತಿದೆ. ನೀವು ಕರೆ ಸೇರಲು ಬಯಸುವಿರಾ? - + Remove current device ಪ್ರಸ್ತುತ ಸಾಧನವನ್ನು ತೆಗೆದುಹಾಕಿ - + Host only this call ಈ ಕರೆ ಮಾತ್ರ ಆತಿಥ್ಯ ವಹಿಸಿ - + Host this call ಈ ಕರೆಗೆ ಹೋಸ್ಟ್ - + Make me the default host for future calls ಭವಿಷ್ಯದ ಕರೆಗಳಿಗೆ ನನ್ನನ್ನು ಡೀಫಾಲ್ಟ್ ಹೋಸ್ಟ್ ಆಗಿ ಮಾಡಿ - + Mute conversation ಮೂಕ ಸಂಭಾಷಣೆ - + Default host (calls) ಡೀಫಾಲ್ಟ್ ಹೋಸ್ಟ್ (ಕರೆಗಳು) - + None ಯಾವುದೂ ಇಲ್ಲ - + Tip ಸುಳಿವು - + Add a profile picture and nickname to complete your profile ನಿಮ್ಮ ಪ್ರೊಫೈಲ್ ಅನ್ನು ಪೂರ್ಣಗೊಳಿಸಲು ಪ್ರೊಫೈಲ್ ಚಿತ್ರ ಮತ್ತು ಅಡ್ಡಹೆಸರನ್ನು ಸೇರಿಸಿ @@ -1625,7 +1645,7 @@ to connect to synchronize the conversation… - + Copy ನಕಲು @@ -1707,7 +1727,7 @@ to connect to synchronize the conversation… Remove conversation - + ಸಂಭಾಷಣೆಯನ್ನು ತೆಗೆದುಹಾಕಿ @@ -2526,7 +2546,7 @@ The location of other members can still be received. Typing indicator - + ಟೈಪಿಂಗ್ ಸೂಚಕ @@ -2590,300 +2610,285 @@ The location of other members can still be received. - - (Experimental) Enable call support for groups - - - - - This feature will enable the audio and video call buttons in group conversations. - - - - - + + Keyboard shortcuts - + Markdown ಮಾರ್ಕ್ಡೌನ್ - + Submit issue - + Copied to clipboard. - + View logs - + Connecting to the new device… - + On the new device, initiate a new account. Select Add account → Connect from another device. When ready, scan the QR code. - + Alternatively, enter the authentication code manually. - + New device connected at the following IP address. Is that you? To continue the export account operation, click Confirm. - + Select image as profile picture - + How do you want to set the profile picture? - + Import profile picture from image file - + Remove profile picture - + Image files (*.jpeg *.jpg *.png *.JPEG* .JPG *.PNG) - + Auto update - + Disable all - + Installed - + Install - + Installing ಅನುಸ್ಥಾಪನೆ - + Install manually - + Install an extension directly from your device. - + Available - + The Jami Extension Store is currently unavailable. Please try again later. - + Version %1 - + Last update %1 - + By %1 - + Proposed by %1 - + More information - + Create Jami account ಜಾಮಿ ಖಾತೆಯನ್ನು ರಚಿಸಿ - + Audio message - + Video message - + Show more ಇನ್ನಷ್ಟು ತೋರಿಸು - + Bold ದಟ್ಟ - + Italic ಓರೆಯಾದ - + Title ಶೀರ್ಷಿಕೆ - + Heading ಶಿರೋನಾಮೆ - + Link ಲಿಂಕ್ - + Code ಕೋಡ್ - + Quote ಉಲ್ಲೇಖ - + Show formatting - + Hide formatting - + %1 replied to - + you - + Send a message to %1 in order to add them as a contact - - Started a call - - - - + %L1 members - + Share your Jami identifier in order to be contacted more easily! - + Jami identity ಜಾಮಿ ಗುರುತಿನ - + Show fingerprint ಬೆರಳಚ್ಚುಗಳನ್ನು ತೋರಿಸು - + Show registered name ನೋಂದಾಯಿತ ಹೆಸರನ್ನು ತೋರಿಸಿ - + Enabling your account allows you to be contacted on Jami ನಿಮ್ಮ ಖಾತೆಯನ್ನು ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸುವುದರಿಂದ ಜಾಮಿಯಲ್ಲಿ ನಿಮ್ಮನ್ನು ಸಂಪರ್ಕಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗುತ್ತದೆ - + Experimental ಪ್ರಯೋಗ - + Ringtone ರಿಂಗ್ಟೋನ್ - + Rendezvous point ಭೇಟಿ ಕೇಂದ್ರ - + Moderation ಮಿತವಾಗಿ - + Theme ವಿಷಯ - + Text zoom level ಪಠ್ಯ ವರ್ಧನೆ ಮಟ್ಟ @@ -3239,68 +3244,68 @@ When ready, scan the QR code. ದಾಖಲೆಗಳನ್ನು ಪಡೆಯಿರಿ - + Quality ಗುಣಮಟ್ಟ - + Always record calls ಯಾವಾಗಲೂ ಕರೆಗಳನ್ನು ರೆಕಾರ್ಡ್ - + Conversation ಸಂಭಾಷಣೆ - + Call ಕರೆ - + Settings ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್ಗಳು - + Debug ಡೀಬಗ್ - + Clear ಸ್ಪಷ್ಟ - - + + Cancel ರದ್ದು - + Archive ಆರ್ಕೈವ್ - + Open file ತೆರೆದ ಕಡತ - + Generating account… ಖಾತೆ ರಚನೆ. - + Import from archive backup ಆರ್ಕೈವ್ ಬ್ಯಾಕಪ್ನಿಂದ ಆಮದು - + Select archive file ಆರ್ಕೈವ್ ಫೈಲ್ ಆಯ್ಕೆಮಾಡಿ @@ -3310,380 +3315,380 @@ When ready, scan the QR code. ಲಿಂಕ್ ಸಾಧನ - + Import ಆಮದು - + Delete message ಸಂದೇಶವನ್ನು ಅಳಿಸಿ - + *(Deleted Message)* * * ಅಳಿಸಿದ ಸಂದೇಶ * - + Edit message ಸಂದೇಶವನ್ನು ಸಂಪಾದಿಸಿ - + Close ಹತ್ತಿರ - + Call recording ಕರೆ ರೆಕಾರ್ಡಿಂಗ್ - + If the account is encrypted with a password, please fill the following field. ಖಾತೆಯನ್ನು ಪಾಸ್ವರ್ಡ್ನೊಂದಿಗೆ ಎನ್ಕ್ರಿಪ್ಟ್ ಮಾಡಿದ್ದರೆ, ದಯವಿಟ್ಟು ಈ ಕೆಳಗಿನ ಕ್ಷೇತ್ರವನ್ನು ಭರ್ತಿ ಮಾಡಿ. - + Enter the PIN code ಪಿನ್ ಕೋಡ್ ನಮೂದಿಸಿ - + Add Device ಸಾಧನ ಸೇರಿಸಿ - + Enter current password ಪ್ರಸ್ತುತ ಪಾಸ್ವರ್ಡ್ ನಮೂದಿಸಿ - + Enter new password ಹೊಸ ಪಾಸ್ವರ್ಡ್ ನಮೂದಿಸಿ - + Confirm new password ಹೊಸ ಪಾಸ್ವರ್ಡ್ ಅನ್ನು ದೃಢೀಕರಿಸಿ - + Change ಬದಲಾವಣೆ - + Export ರಫ್ತು - + Take photo ಫೋಟೋ ತೆಗೆದುಕೊ - + Preferences ಆದ್ಯತೆಗಳು - - + + Reset ಮರುಹೊಂದಿಸಿ - - + + Uninstall ಅಳವಡಿಕೆ ತೆಗೆದುಹಾಕಿ - + Select ಆಯ್ಕೆಮಾಡಿ - + The export account operation to the new device is in progress. Please confirm the import on the new device. - + Enter authentication code - + New device IP address: %1 - + Do you want to exit? - + Exiting will cancel the import account operation. - + Choose image file ಚಿತ್ರ ಫೈಲ್ ಆಯ್ಕೆಮಾಡಿ - + Load/Unload ಲೋಡ್/ಅನ್ಲೋಡ್ - + Select An Image to %1 % 1 ಗೆ ಒಂದು ಚಿತ್ರವನ್ನು ಆಯ್ಕೆಮಾಡಿ - + Edit preference ಆದ್ಯತೆಗಳನ್ನು ಸಂಪಾದಿಸಿ - + On/Off ಆನ್/ಆಫ್ - + Information ಮಾಹಿತಿ - + Profile ಪ್ರೊಫೈಲ್ - + Enter the account password to confirm the removal of this device ಈ ಸಾಧನವನ್ನು ತೆಗೆದುಹಾಕಲಾಗಿದೆ ಎಂದು ಖಚಿತಪಡಿಸಲು ಖಾತೆಯ ಪಾಸ್ವರ್ಡ್ ನಮೂದಿಸಿ - + Screens ಪರದೆಯ - + Windows ವಿಂಡೋಸ್ - + Screen %1 ಪರದೆಯ %1 - + QR code ಕ್ಯೂಆರ್ ಕೋಡ್ - + Link this device to an existing account ಈ ಸಾಧನವನ್ನು ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿರುವ ಖಾತೆಗೆ ಲಿಂಕ್ ಮಾಡಿ - + Import from another device ಮತ್ತೊಂದು ಸಾಧನದಿಂದ ಆಮದು - + Import from an archive backup ಆರ್ಕೈವ್ ಬ್ಯಾಕಪ್ನಿಂದ ಆಮದು - + Advanced features ಸುಧಾರಿತ ವೈಶಿಷ್ಟ್ಯಗಳು - + Show advanced features ಸುಧಾರಿತ ವೈಶಿಷ್ಟ್ಯಗಳನ್ನು ತೋರಿಸಿ - + Hide advanced features ಸುಧಾರಿತ ವೈಶಿಷ್ಟ್ಯಗಳನ್ನು ಮರೆಮಾಡಿ - + Connect to a JAMS server JAMS ಸರ್ವರ್ಗೆ ಸಂಪರ್ಕ - + Create account from Jami Account Management Server (JAMS) ಜಾಮಿ ಖಾತೆ ನಿರ್ವಹಣಾ ಸರ್ವರ್ (JAMS) ನಿಂದ ಖಾತೆಯನ್ನು ರಚಿಸಿ - + Configure a SIP account SIP ಖಾತೆಯನ್ನು ಕಾನ್ಫಿಗರ್ ಮಾಡಿ - + Create a rendezvous point ಒಂದು ಸಭೆ ಸ್ಥಳವನ್ನು ರಚಿಸಿ - + Create new Jami account ಹೊಸ ಜಾಮಿ ಖಾತೆಯನ್ನು ರಚಿಸಿ - + Create new SIP account ಹೊಸ SIP ಖಾತೆಯನ್ನು ರಚಿಸಿ - + About Jami ಜಾಮಿ ಬಗ್ಗೆ - + I already have an account ನನ್ನ ಬಳಿ ಈಗಾಗಲೇ ಖಾತೆ ಇದೆ. - + Use existing Jami account ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿರುವ ಜಾಮಿ ಖಾತೆಯನ್ನು ಬಳಸುವುದು - + Welcome to Jami ಜಾಮಿಗೆ ಸ್ವಾಗತ - + Conversations ಸಂಭಾಷಣೆ - + Automatically check for updates ನವೀಕರಣಗಳಿಗಾಗಿ ಸ್ವಯಂಚಾಲಿತವಾಗಿ ಪರಿಶೀಲಿಸಿ - + Save ಉಳಿಸಿ - + Upgrade ಅಪ್ಗ್ರೇಡ್ - + Later ನಂತರ - + Delete ಅಳಿಸು - + Block ಬ್ಲಾಕ್ - + Set moderator ಮಾಡರೇಟರ್ ಅನ್ನು ಹೊಂದಿಸಿ - + Unset moderator ಡಿಸ್ಇನ್ಸೆಟ್ ಮಾಡರೇಟರ್ - + Maximize ಗರಿಷ್ಠ ಮಟ್ಟದಲ್ಲಿ - + Minimize ಕಡಿಮೆ ಮಾಡಿ - + Hangup ಹ್ಯಾಂಗ್ ಅಪ್ - + Local muted ಸ್ಥಳೀಯವಾಗಿ ಮೂಕ - + Default moderators ಡೀಫಾಲ್ಟ್ ಮಾಡರೇಟರ್ಗಳು - + Enable local moderators ಸ್ಥಳೀಯ ಮಾಡರೇಟರ್ಗಳನ್ನು ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಿ - + Make all participants moderators ಎಲ್ಲಾ ಭಾಗವಹಿಸುವವರನ್ನು ಮಾಡರೇಟರ್ಗಳನ್ನಾಗಿ ಮಾಡಿ - + Add default moderator ಡೀಫಾಲ್ಟ್ ಮಾಡರೇಟರ್ ಅನ್ನು ಸೇರಿಸಿ - + Remove default moderator ಡೀಫಾಲ್ಟ್ ಮಾಡರೇಟರ್ ಅನ್ನು ತೆಗೆದುಹಾಕಿ - + Add emoji ಎಮೋಜಿಯನ್ನು ಸೇರಿಸಿ - + Send file ಫೈಲ್ ಕಳುಹಿಸು - + Send ಕಳುಹಿಸು - + Remove ತೆಗೆದುಹಾಕಿ @@ -3708,72 +3713,72 @@ Please confirm the import on the new device. ಸಿಸ್ಟಮ್ ಆರಂಭದಲ್ಲಿ ರನ್ - + Create account from backup ಬ್ಯಾಕಪ್ನಿಂದ ಖಾತೆಯನ್ನು ರಚಿಸಿ - + Restore account from backup ಬ್ಯಾಕಪ್ನಿಂದ ಖಾತೆಯನ್ನು ಮರುಸ್ಥಾಪಿಸಿ - + Import Jami account from local archive file. ಜಾಮಿ ಖಾತೆಯನ್ನು ಸ್ಥಳೀಯ ಆರ್ಕೈವ್ ಫೈಲ್ನಿಂದ ಆಮದು ಮಾಡಿಕೊಳ್ಳಿ. - + Write to %1 %1 ಗೆ ಬರೆಯಿರಿ - + Member ಸದಸ್ಯ - + Ignore all notifications from this conversation ಈ ಸಂಭಾಷಣೆಯಿಂದ ಬರುವ ಎಲ್ಲಾ ಅಧಿಸೂಚನೆಗಳನ್ನು ನಿರ್ಲಕ್ಷಿಸಿ - + Go to conversation ಸಂಭಾಷಣೆಗೆ ಹೋಗು - + Administrator ನಿರ್ವಾಹಕ - + Invited ಆಹ್ವಾನಿತರು - + Remove member ಸದಸ್ಯರನ್ನು ತೆಗೆದುಹಾಕಿ - + To: ಈ ಕೆಳಗಿನವುಗಳಿಗೆಃ - + Customize ಕಸ್ಟಮೈಸ್ - + Dismiss ವಜಾಗೊಳಿಸುವುದು - + Your profile is only shared with your contacts ನಿಮ್ಮ ಪ್ರೊಫೈಲ್ ನಿಮ್ಮ ಸಂಪರ್ಕಗಳೊಂದಿಗೆ ಮಾತ್ರ ಹಂಚಿಕೊಳ್ಳಲಾಗುತ್ತದೆ @@ -3994,17 +3999,17 @@ Please confirm the import on the new device. MainApplication - + E&xit ಇ&ಕ್ಸಿಟ್ - + &Quit & ಬಿಡು - + &Show Jami & ಶೋ ಜಾಮಿ @@ -4012,12 +4017,12 @@ Please confirm the import on the new device. PositionManager - + %1 is sharing their location - + Location sharing ಸ್ಥಳ ಹಂಚಿಕೆ @@ -4038,7 +4043,7 @@ Please confirm the import on the new device. QObject - + Me ನಾನು @@ -4104,15 +4109,15 @@ Please confirm the import on the new device. ಸ್ಥಾಪಿತ ಪ್ರಕಟಣೆ - + Invitation received ಸ್ವೀಕರಿಸಿದ ಆಹ್ವಾನ - - - - + + + + Contact added ಸಂಪರ್ಕ ಸೇರಿಸಲಾಗಿದೆ @@ -4127,141 +4132,141 @@ Please confirm the import on the new device. - + %1 was invited to join the conversation. - + You joined the conversation. - + %1 has joined the conversation. - + You left the conversation. - + %1 has left the conversation. - + %1 was blocked from the conversation. - + %1 was unblocked from the conversation. - + %L4d %L3h %L2m %L1s - + %L3h %L2m %L1s - + %L2m %L1s - + %L1s - + Call declined - + Unreachable peer - - + + Outgoing call ಹೊರಹೋಗುವ ಕರೆ - - + + Incoming call ಒಳಬರುವ ಕರೆ - + Missed outgoing call ತಪ್ಪಿಸಿಕೊಂಡ ಹೊರಹೋಗುವ ಕರೆ - + Missed incoming call ತಪ್ಪಿದ ಕರೆ - + Join call ಸೇರಿ ಕರೆ - + (Profile updated) - + Invitation accepted ಆಹ್ವಾನ ಸ್ವೀಕರಿಸಲಾಗಿದೆ - - + + default ಡೀಫಾಲ್ಟ್ - + auto - - + + System (if available) - - + + Built-in - - + + Auto (default) - - + + Disabled - + ಅಂಗವಿಕಲರು @@ -4450,7 +4455,7 @@ Please confirm the import on the new device. ಅಸ್ಪಷ್ಟ - + Busy ಕಾರ್ಯನಿರತ @@ -4541,73 +4546,73 @@ Please confirm the import on the new device. ಎಲ್ಲಿಯಾದರೂ ಸ್ವೀಕಾರಾರ್ಹವಲ್ಲ - + Just now ಈಗಲೇ - + Today ಇಂದು - + Yesterday ನಿನ್ನೆ - + locationServicesError ಸ್ಥಳ ಸೇವೆಗಳು ದೋಷ - + locationServicesClosedError ಸ್ಥಳಸೇವೆಗಳುಸಂಪೂರ್ಣ ದೋಷ - + locationServicesUnknownError ಸ್ಥಳಸೇವೆಗಳುಅಜ್ಞಾತಪರಿಣಾಮ - - + + %1 (you) - + We would like to thank our contributors, whose efforts over many years have made this software what it is. - + Developers - + Media ಮಾಧ್ಯಮಗಳು - + Community Management - + Special thanks to - + This is a list of people who have made a significant investment of time, with useful results, into Jami. Any such contributors who want to be added to the list should contact us. - + Unrecognized new device identifier. Please follow the instructions above. @@ -4622,22 +4627,22 @@ Please confirm the import on the new device. - + The operation timed out. Please try again. - + An error occurred while exporting the account. Please try again. - + The operation was canceled by the user. - + An unexpected error occurred while linking the device. Please try again. @@ -4645,22 +4650,22 @@ Please confirm the import on the new device. SmartListModel - - - - - - + + + + + + Calls ಕರೆಗಳು - - - - - - + + + + + + Contacts ಸಂಪರ್ಕಗಳು @@ -4668,27 +4673,27 @@ Please confirm the import on the new device. SystemTray - + Accept call - + Decline call - + Open conversation ಮುಕ್ತ ಸಂಭಾಷಣೆ - + Accept invitation - + Decline invitation @@ -4731,92 +4736,92 @@ Please confirm the import on the new device. - + Why should I back up my account? ನನ್ನ ಖಾತೆಯನ್ನು ನಾನು ಏಕೆ ಬ್ಯಾಕ್ ಅಪ್ ಮಾಡಬೇಕು? - + Jami is distributed and your account is only stored locally on your device. If you lose your password or your local account data, you WILL NOT be able to recover your account if you did not back it up earlier. ಜಾಮಿಯನ್ನು ವಿತರಿಸಲಾಗುತ್ತದೆ ಮತ್ತು ನಿಮ್ಮ ಖಾತೆಯನ್ನು ನಿಮ್ಮ ಸಾಧನದಲ್ಲಿ ಸ್ಥಳೀಯವಾಗಿ ಮಾತ್ರ ಸಂಗ್ರಹಿಸಲಾಗುತ್ತದೆ. ನಿಮ್ಮ ಪಾಸ್ವರ್ಡ್ ಅಥವಾ ನಿಮ್ಮ ಸ್ಥಳೀಯ ಖಾತೆ ಡೇಟಾವನ್ನು ನೀವು ಕಳೆದುಕೊಂಡರೆ, ನೀವು ಅದನ್ನು ಹಿಂದೆ ಬ್ಯಾಕಪ್ ಮಾಡದಿದ್ದರೆ ನಿಮ್ಮ ಖಾತೆಯನ್ನು ಮರುಪಡೆಯಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗುವುದಿಲ್ಲ. - + Can I make a conference call? ನಾನು ಕಾನ್ಫರೆನ್ಸ್ ಕರೆಯಬಹುದು? - + In a call, you can click on “Invite members” to add a contact to a call. - + What is a Jami account? ಜಾಮಿ ಖಾತೆ ಎಂದರೇನು? - + A Jami account is an asymmetric encryption key. Your account is identified by a Jami ID, which is a fingerprint of your public key. ಜಾಮಿ ಖಾತೆ ಅಸಮಮತೋಲಿತ ಗೂಢಲಿಪೀಕರಣ ಕೀಲಿಯಾಗಿದ್ದು, ನಿಮ್ಮ ಖಾತೆಯನ್ನು ಜಾಮಿ ಐಡಿ ಮೂಲಕ ಗುರುತಿಸಲಾಗುತ್ತದೆ, ಇದು ನಿಮ್ಮ ಸಾರ್ವಜನಿಕ ಕೀಲಿಯ ಬೆರಳಚ್ಚಗಿರುತ್ತದೆ. - + What information do I need to provide to create a Jami account? ಜಾಮಿ ಖಾತೆಯನ್ನು ರಚಿಸಲು ನಾನು ಯಾವ ಮಾಹಿತಿಯನ್ನು ಒದಗಿಸಬೇಕಾಗಿದೆ? - + When you create a new Jami account, you do not have to provide any private information like an email, address, or phone number. ನೀವು ಹೊಸ ಜಾಮಿ ಖಾತೆಯನ್ನು ರಚಿಸಿದಾಗ, ಇಮೇಲ್, ವಿಳಾಸ ಅಥವಾ ಫೋನ್ ಸಂಖ್ಯೆ ಮುಂತಾದ ಯಾವುದೇ ಖಾಸಗಿ ಮಾಹಿತಿಯನ್ನು ನೀವು ಒದಗಿಸಬೇಕಾಗಿಲ್ಲ. - + Why don’t I have to use a password? - + With Jami, your account is stored in a directory on your device. The password is only used to encrypt your account in order to protect you from someone who has physical access to your device. ಜಾಮಿಯೊಂದಿಗೆ, ನಿಮ್ಮ ಖಾತೆಯನ್ನು ನಿಮ್ಮ ಸಾಧನದಲ್ಲಿ ಡೈರೆಕ್ಟರಿಯಲ್ಲಿ ಸಂಗ್ರಹಿಸಲಾಗುತ್ತದೆ. ನಿಮ್ಮ ಖಾತೆಯನ್ನು ಕ್ರಿಪ್ಟೋಡ್ ಮಾಡಲು ಮಾತ್ರ ಪಾಸ್ವರ್ಡ್ ಅನ್ನು ಬಳಸಲಾಗುತ್ತದೆ. ನಿಮ್ಮ ಸಾಧನಕ್ಕೆ ದೈಹಿಕ ಪ್ರವೇಶವನ್ನು ಹೊಂದಿರುವ ಯಾರೊಬ್ಬರಿಂದ ನಿಮ್ಮನ್ನು ರಕ್ಷಿಸಲು. - + Why don’t I have to register a username? - + Your account is only stored on your own devices. If you delete your account from all of your devices, the account is gone forever and you CANNOT recover it. ನಿಮ್ಮ ಖಾತೆಯನ್ನು ನಿಮ್ಮ ಸ್ವಂತ ಸಾಧನಗಳಲ್ಲಿ ಮಾತ್ರ ಸಂಗ್ರಹಿಸಲಾಗುತ್ತದೆ. ನಿಮ್ಮ ಖಾತೆಯನ್ನು ನಿಮ್ಮ ಎಲ್ಲಾ ಸಾಧನಗಳಿಂದ ಅಳಿಸಿದರೆ, ಖಾತೆ ಶಾಶ್ವತವಾಗಿ ಕಳೆದುಹೋಗುತ್ತದೆ ಮತ್ತು ನೀವು ಅದನ್ನು ಮರುಪಡೆಯಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ. - + Can I use my account on multiple devices? ನನ್ನ ಖಾತೆಯನ್ನು ನಾನು ಅನೇಕ ಸಾಧನಗಳಲ್ಲಿ ಬಳಸಬಹುದೇ? - + Yes, you can link your account from the settings, or you can import your backup on another device. ಹೌದು, ನೀವು ನಿಮ್ಮ ಖಾತೆಯನ್ನು ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್ಗಳಿಂದ ಲಿಂಕ್ ಮಾಡಬಹುದು, ಅಥವಾ ನೀವು ನಿಮ್ಮ ಬ್ಯಾಕ್ಅಪ್ ಅನ್ನು ಮತ್ತೊಂದು ಸಾಧನಕ್ಕೆ ಆಮದು ಮಾಡಿಕೊಳ್ಳಬಹುದು. - + The most permanent, secure identifier is your Jami ID, but since these are difficult to use for some people, you also have the option of registering a username. ನಿಮ್ಮ ಜಾಮಿ ಐಡಿ ಅತ್ಯಂತ ಶಾಶ್ವತವಾದ, ಸುರಕ್ಷಿತ ಗುರುತಿನ ಚೀಟಿ, ಆದರೆ ಕೆಲವು ಜನರಿಗೆ ಇವುಗಳನ್ನು ಬಳಸುವುದು ಕಷ್ಟವಾದ್ದರಿಂದ, ನೀವು ಬಳಕೆದಾರ ಹೆಸರನ್ನು ನೋಂದಾಯಿಸುವ ಆಯ್ಕೆಯನ್ನು ಸಹ ಹೊಂದಿರುತ್ತೀರಿ. - + How can I back up my account? ನನ್ನ ಖಾತೆಯನ್ನು ನಾನು ಹೇಗೆ ಬ್ಯಾಕ್ ಅಪ್ ಮಾಡಬಹುದು? - + In Account Settings, a button is available to create a backup your account. ಖಾತೆ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್ಗಳಲ್ಲಿ, ನಿಮ್ಮ ಖಾತೆಯನ್ನು ಬ್ಯಾಕಪ್ ಮಾಡಲು ಒಂದು ಬಟನ್ ಲಭ್ಯವಿದೆ. - + What happens when I delete my account? ನನ್ನ ಖಾತೆಯನ್ನು ಅಳಿಸಿದಾಗ ಏನಾಗುತ್ತದೆ? @@ -4837,17 +4842,17 @@ Please confirm the import on the new device. UtilsAdapter - + %1 Mbps %1 ಮೆಗಾಬಿಟ್ / ಸೆಕೆಂಡ್ - + Default ಡೀಫಾಲ್ಟ್ - + System ಸಿಸ್ಟಮ್ @@ -4855,22 +4860,22 @@ Please confirm the import on the new device. lrc::ContactModelPimpl - + Searching… ಹುಡುಕುತ್ತಿರುವ. - + Invalid ID ಅಮಾನ್ಯ ಗುರುತಿನ ಚೀಟಿ - + Username not found ಬಳಕೆದಾರ ಹೆಸರು ಕಂಡುಬಂದಿಲ್ಲ - + Unable to lookup… @@ -4878,7 +4883,7 @@ Please confirm the import on the new device. lrc::api::ContactModel - + Bad URI scheme ಕೆಟ್ಟ URI ಯೋಜನೆ diff --git a/translations/jami_client_qt_ko.ts b/translations/jami_client_qt_ko.ts index 62c0bde22..9d3385223 100644 --- a/translations/jami_client_qt_ko.ts +++ b/translations/jami_client_qt_ko.ts @@ -2,32 +2,32 @@ CallAdapter - + Missed call 전화가 빠진 것 - + Missed call with %1 %1의 호출이 빠진 경우 - + Incoming call 수신 전화 - + %1 is calling you %1가 전화하고 있어요 - + is calling you 당신을 부르고 있어요 - + Screenshot 스크린샷 @@ -35,12 +35,12 @@ ConversationListModelBase - + Deleted media - + (deleted message) @@ -48,22 +48,22 @@ ConversationsAdapter - + %1 has joined the conversation. - + %1 has left the conversation. - + %1 received a new message %1는 새로운 메시지를 받았습니다 - + %1 received a new invitation @@ -71,7 +71,7 @@ CurrentCall - + Me @@ -79,47 +79,47 @@ CurrentConversation - + Private 개인 - + Private group (restricted invites) 개인 그룹 (제한 초청) - + Private group 개인 그룹 - + Public group 공공 그룹 - + An error occurred while fetching this repository. - + Unrecognized conversation mode. - + An invalid message was detected. - + Insufficient permission to update conversation information. - + An error occurred while committing a new message. @@ -158,7 +158,7 @@ - + Jami daemon (jamid) reconnection is in progress. Please wait… @@ -602,7 +602,7 @@ Devices - + 장치 @@ -840,120 +840,140 @@ - + Enter account password 계정 비밀번호를 입력 - + This account is password encrypted, enter the password to generate a PIN code. - + Link new device 새로운 장치를 연결 - + The account was imported successfully. - + Enter password 비밀번호를 입력 - + Enter account password to confirm the removal of this device - + There are no extensions for the platform to display in the Jami Extension Store. Please try again later. - + Discard and restart - + Show less 덜 보여 - + Show preview - + Continue editing - + Strikethrough 취소선 - + Unordered list 순서가 지정되지 않은 목록 - + Ordered list 순서가 지정된 목록 - + Press Shift+Enter to insert a new line - + Press Enter to insert a new line - + + Call started + + + + Select this device - + Select device - + Show local video - + Hide local video - + Encrypt your account with a password - + Customize your profile - + Appearance 외모 + + + Background image + 배경 이미지 + + + + Select background image + + + + + Default + 기본값 + Free and private sharing. <a href="https://jami.net/donate/">Donate</a> to expand it. @@ -1015,128 +1035,128 @@ - + Installation error - + An error occurred while installing the extension. - + Reset preferences - + Select extension to install - + Uninstall extension - + Do you want to reset the preferences for the %1 extension? To continue, click Reset. - + Do you want to uninstall the %1 extension? To continue, click Uninstall. - + Go back to extensions list - + Select file - + Extension files (*.jpl) - + Choose extension - + Select screen to share - + Select window to share - + All screens - + An error occurred while creating the account. Check credentials and try again. - + Clear text 텍스트 지우기 - + Search results - + Decline invitation - + Accept invitation - + OK 확인 - + Leave 떠나 - + Unblock 차단 해제 - + Mute participant - + Unmute participant - + An error occurred while reconnecting to the Jami daemon (jamid). The application will now exit. @@ -1188,85 +1208,85 @@ If yes, only a randomly generated 40-character identifier will be assigned to th - + Don't send - + Join with audio - + Join with video - + Current host for this group conversation seems unreachable. Do you want to host the call? - + Select dedicated device for hosting future calls in this group conversation. If not set, the host will be the device starting a call. - + %1 sent you a conversation invitation. - + Hello, Do you want to join the conversation? - + You have accepted the conversation invitation. - + Waiting for %1 to connect to synchronize the conversation… - + Group name - + Contact name - + Add description - + Color - + Conversation type - + Block member - + Unblock member @@ -1321,108 +1341,108 @@ to connect to synchronize the conversation… - + Save recordings to 녹음들을 저장 - + Save screenshots to 스크린샷을 저장 - + Share freely and privately with Jami 자미와 자유롭게 사생활을 나누세요 - + Add 추가 - + more emojis 더 많은 에모지 - + Reply to 답변 - + In reply to 이에 대한 답변 - + Reply 답변 - + Edit 편집 - + Edited 편집 - + Join call 전화에 가입 - + A call is in progress. Do you want to join the call? 전화가 진행 중이야, 전화에 참여하고 싶니? - + Remove current device 현재 장치를 제거 - + Host only this call 이 전화를만 진행하세요 - + Host this call 이 전화를 진행 - + Make me the default host for future calls 앞으로 전화할 때 기본적으로 호스트로 만들게 - + Mute conversation 침묵의 대화 - + Default host (calls) 기본 호스트 (콜) - + None 아무도 없죠 - + Tip - + Add a profile picture and nickname to complete your profile 프로필 사진을 추가하고 별명을 추가하여 프로필을 작성합니다 @@ -1625,7 +1645,7 @@ to connect to synchronize the conversation… - + Copy 복사하기 @@ -1707,7 +1727,7 @@ to connect to synchronize the conversation… Remove conversation - + 대화 를 삭제 @@ -2526,7 +2546,7 @@ The location of other members can still be received. Typing indicator - + 타이핑 지표 @@ -2590,300 +2610,285 @@ The location of other members can still be received. - - (Experimental) Enable call support for groups - - - - - This feature will enable the audio and video call buttons in group conversations. - - - - - + + Keyboard shortcuts - + Markdown 마크다운 - + Submit issue - + Copied to clipboard. - + View logs - + Connecting to the new device… - + On the new device, initiate a new account. Select Add account → Connect from another device. When ready, scan the QR code. - + Alternatively, enter the authentication code manually. - + New device connected at the following IP address. Is that you? To continue the export account operation, click Confirm. - + Select image as profile picture - + How do you want to set the profile picture? - + Import profile picture from image file - + Remove profile picture - + Image files (*.jpeg *.jpg *.png *.JPEG* .JPG *.PNG) - + Auto update - + Disable all - + Installed - + Install - + Installing 설치 - + Install manually - + Install an extension directly from your device. - + Available - + The Jami Extension Store is currently unavailable. Please try again later. - + Version %1 - + Last update %1 - + By %1 - + Proposed by %1 - + More information - + Create Jami account Jami 계정을 생성 - + Audio message - + Video message - + Show more 더 많이 보여줘 - + Bold 굵게 - + Italic 기울임꼴 - + Title 제목 - + Heading 제목 - + Link 연결 - + Code 코드 - + Quote 인용 - + Show formatting - + Hide formatting - + %1 replied to - + you - + Send a message to %1 in order to add them as a contact - - Started a call - - - - + %L1 members - + Share your Jami identifier in order to be contacted more easily! - + Jami identity 자미 신분 - + Show fingerprint 손가락 발자국 표시 - + Show registered name 등록된 이름을 표시 - + Enabling your account allows you to be contacted on Jami 계정을 활성화하면 Jami에서 연락이 가능합니다. - + Experimental 실험 - + Ringtone 음향 - + Rendezvous point 회담 장소 - + Moderation 온화 - + Theme 주제 - + Text zoom level 텍스트 확대 레벨 @@ -3239,68 +3244,68 @@ When ready, scan the QR code. 로그를 가져오세요 - + Quality 품질 - + Always record calls 항상 전화를 기록 - + Conversation 대화 - + Call 통화 - + Settings 설정 - + Debug 디버깅 - + Clear 명확한 것 - - + + Cancel 취소 - + Archive 아카이브 - + Open file 열 파일 - + Generating account… 계정을 생성하는 것... - + Import from archive backup 파일 백업에서 가져온 - + Select archive file 파일 파일 선택 @@ -3310,380 +3315,380 @@ When ready, scan the QR code. 연결 장치 - + Import 가져오기 - + Delete message 메시지 삭제 - + *(Deleted Message)* * * 삭제된 메시지 * - + Edit message 메시지 편집 - + Close 가까이 - + Call recording 전화 기록 - + If the account is encrypted with a password, please fill the following field. 계정 암호가 있는 경우 다음 필드를 작성하시기 바랍니다. - + Enter the PIN code PIN 코드를 입력 - + Add Device 장치 추가 - + Enter current password 현재 비밀번호를 입력 - + Enter new password 새로운 비밀번호를 입력 - + Confirm new password 새로운 비밀번호를 확인 - + Change 변화 - + Export 내보내기 - + Take photo 사진 찍기 - + Preferences 우선순위 - - + + Reset 다시 설정 - - + + Uninstall 설치 해제 - + Select 선택 - + The export account operation to the new device is in progress. Please confirm the import on the new device. - + Enter authentication code - + New device IP address: %1 - + Do you want to exit? - + Exiting will cancel the import account operation. - + Choose image file 이미지 파일을 선택 - + Load/Unload 로드/ - + Select An Image to %1 % 1에 있는 이미지를 선택 - + Edit preference 편집 선호 - + On/Off 가동/오프 - + Information 정보 - + Profile 프로필 - + Enter the account password to confirm the removal of this device 이 장치의 제거를 확인하기 위해 계정 비밀번호를 입력합니다 - + Screens 화면 - + Windows 창문 - + Screen %1 화면 %1 - + QR code QR 코드 - + Link this device to an existing account 이 장치를 기존 계정으로 연결 - + Import from another device 다른 장치에서 수입 - + Import from an archive backup 파일 백업에서 가져온 - + Advanced features 고급 기능 - + Show advanced features 고급 기능들을 표시 - + Hide advanced features 고급 기능들을 숨기기 - + Connect to a JAMS server JAMS 서버에 연결 - + Create account from Jami Account Management Server (JAMS) Jami 계정 관리 서버 (JAMS) 에서 계정을 생성 - + Configure a SIP account SIP 계정을 구성 - + Create a rendezvous point 만남의 장소를 만들 - + Create new Jami account 새로운 Jami 계정을 생성 - + Create new SIP account 새로운 SIP 계정을 생성 - + About Jami 자미 에 관한 것 - + I already have an account 이미 계좌가 있어요 - + Use existing Jami account 기존 Jami 계정을 사용 - + Welcome to Jami 자미에 오신 것을 환영합니다 - + Conversations 대화 - + Automatically check for updates 업데이트를 자동으로 확인 - + Save 저장 - + Upgrade 업그레이드 - + Later 나중에 - + Delete 삭제 - + Block 블록 - + Set moderator 조정기를 설정 - + Unset moderator 설정하지 않는 모더레이터 - + Maximize 최대한 활용 - + Minimize 최소화 - + Hangup 통화종료 - + Local muted 지역적 무음 - + Default moderators 기본 모더레이터 - + Enable local moderators 로컬 모더레이터를 활성화 - + Make all participants moderators 모든 참가자를 모더레이터로 만들 - + Add default moderator 기본 조정기를 추가 - + Remove default moderator 기본 조정기를 제거 - + Add emoji 에모지 추가 - + Send file 파일 보내기 - + Send 보내 - + Remove 제거 @@ -3708,72 +3713,72 @@ Please confirm the import on the new device. 시스템 시작 시 실행 - + Create account from backup 백업에서 계정을 생성 - + Restore account from backup 백업에서 계정을 복원 - + Import Jami account from local archive file. 자미 계정을 로컬 아카이브 파일에서 가져오세요. - + Write to %1 %1에 적어 - + Member 회원 - + Ignore all notifications from this conversation 이 대화에서 모든 통보를 무시하십시오 - + Go to conversation 대화로 가 - + Administrator 관리자 - + Invited 초대받았어 - + Remove member 멤버를 제거 - + To: 이 부문: - + Customize 사용자 정의 - + Dismiss 해고 - + Your profile is only shared with your contacts 귀하의 프로필은 귀하의 연락처와만 공유됩니다 @@ -3994,17 +3999,17 @@ Please confirm the import on the new device. MainApplication - + E&xit E&xit - + &Quit & 그만두 - + &Show Jami &Show Jami @@ -4012,12 +4017,12 @@ Please confirm the import on the new device. PositionManager - + %1 is sharing their location - + Location sharing 위치 공유 @@ -4038,7 +4043,7 @@ Please confirm the import on the new device. QObject - + Me @@ -4104,15 +4109,15 @@ Please confirm the import on the new device. 확정된 통보 - + Invitation received 초대 받은 것 - - - - + + + + Contact added 연락처 추가 @@ -4127,141 +4132,141 @@ Please confirm the import on the new device. - + %1 was invited to join the conversation. - + You joined the conversation. - + %1 has joined the conversation. - + You left the conversation. - + %1 has left the conversation. - + %1 was blocked from the conversation. - + %1 was unblocked from the conversation. - + %L4d %L3h %L2m %L1s - + %L3h %L2m %L1s - + %L2m %L1s - + %L1s - + Call declined - + Unreachable peer - - + + Outgoing call 출력 전화 - - + + Incoming call 수신 전화 - + Missed outgoing call 출력 전화가 빠진 것 - + Missed incoming call 수신 전화가 빠진 것 - + Join call 전화에 가입 - + (Profile updated) - + Invitation accepted 초대 신청은 받아들여졌습니다. - - + + default 기본값 - + auto - - + + System (if available) - - + + Built-in - - + + Auto (default) - - + + Disabled - + 장애인 @@ -4450,7 +4455,7 @@ Please confirm the import on the new device. 모호한 - + Busy 바쁜 @@ -4541,73 +4546,73 @@ Please confirm the import on the new device. 어디 에서도 받아들여지지 않는 것 - + Just now 지금 당장 - + Today 오늘날 - + Yesterday 어제 - + locationServicesError 위치 서비스 오류 - + locationServicesClosedError 위치서비스 닫힌 오류 - + locationServicesUnknownError 위치서비스 알려지지 않은 오류 - - + + %1 (you) - + We would like to thank our contributors, whose efforts over many years have made this software what it is. - + Developers - + Media 미디어 - + Community Management - + Special thanks to - + This is a list of people who have made a significant investment of time, with useful results, into Jami. Any such contributors who want to be added to the list should contact us. - + Unrecognized new device identifier. Please follow the instructions above. @@ -4622,22 +4627,22 @@ Please confirm the import on the new device. - + The operation timed out. Please try again. - + An error occurred while exporting the account. Please try again. - + The operation was canceled by the user. - + An unexpected error occurred while linking the device. Please try again. @@ -4645,22 +4650,22 @@ Please confirm the import on the new device. SmartListModel - - - - - - + + + + + + Calls 전화 - - - - - - + + + + + + Contacts 연락처 @@ -4668,27 +4673,27 @@ Please confirm the import on the new device. SystemTray - + Accept call - + Decline call - + Open conversation 열린 대화 - + Accept invitation - + Decline invitation @@ -4731,92 +4736,92 @@ Please confirm the import on the new device. - + Why should I back up my account? 왜 내 계좌를 백업해야 할까요? - + Jami is distributed and your account is only stored locally on your device. If you lose your password or your local account data, you WILL NOT be able to recover your account if you did not back it up earlier. 자미는 배포되고 계정은 장치에 로컬에서만 저장됩니다. 비밀번호 또는 로컬 계정 데이터를 잃으면 이전에 백업하지 않으면 계정을 복구 할 수 없습니다. - + Can I make a conference call? 전화 할 수 있나요? - + In a call, you can click on “Invite members” to add a contact to a call. - + What is a Jami account? 자미 계좌는 뭐죠? - + A Jami account is an asymmetric encryption key. Your account is identified by a Jami ID, which is a fingerprint of your public key. 자미 계정은 비대칭 암호 키입니다. 자미 ID로 식별됩니다. - + What information do I need to provide to create a Jami account? 자미 계정을 만들기 위해 어떤 정보를 제공해야 할까요? - + When you create a new Jami account, you do not have to provide any private information like an email, address, or phone number. 새로운 자미 계정을 만들 때 이메일, 주소, 전화번호와 같은 개인 정보를 제공하지 않아도 됩니다. - + Why don’t I have to use a password? - + With Jami, your account is stored in a directory on your device. The password is only used to encrypt your account in order to protect you from someone who has physical access to your device. 자미 (Jami) 에서, 계정은 장치의 디렉토리에 저장됩니다. 비밀번호는 단지 장치에 물리적 접근을 가진 사람으로부터 당신을 보호하기 위해 계정을 암호화하는 데 사용됩니다. - + Why don’t I have to register a username? - + Your account is only stored on your own devices. If you delete your account from all of your devices, the account is gone forever and you CANNOT recover it. 귀하의 계정은 귀하의 장치에서만 저장됩니다. 모든 장치에서 계정을 삭제하면 계정은 영원히 사라지고 복구 할 수 없습니다. - + Can I use my account on multiple devices? 여러 장치에서 내 계정을 사용할 수 있나요? - + Yes, you can link your account from the settings, or you can import your backup on another device. 예, 설정에서 계정을 연결하거나 다른 장치에 백업을 가져올 수 있습니다. - + The most permanent, secure identifier is your Jami ID, but since these are difficult to use for some people, you also have the option of registering a username. 가장 영구적이고 안전한 식별자는 자미 ID입니다. 하지만 일부 사람들에게는 사용하기 어렵기 때문에 사용자 이름을 등록할 수 있습니다. - + How can I back up my account? 어떻게 내 계좌를 백업할 수 있을까요? - + In Account Settings, a button is available to create a backup your account. 계정 설정에서 계정을 백업하기 위한 버튼이 있습니다. - + What happens when I delete my account? 내 계정을 삭제하면 어떻게 될까요? @@ -4837,17 +4842,17 @@ Please confirm the import on the new device. UtilsAdapter - + %1 Mbps %1메가비트/초 - + Default 기본값 - + System 시스템 @@ -4855,22 +4860,22 @@ Please confirm the import on the new device. lrc::ContactModelPimpl - + Searching… 찾아... - + Invalid ID 유효하지 않은 주민등록증 - + Username not found 사용자 이름 발견되지 않았습니다 - + Unable to lookup… @@ -4878,7 +4883,7 @@ Please confirm the import on the new device. lrc::api::ContactModel - + Bad URI scheme 나쁜 URI 계획 diff --git a/translations/jami_client_qt_ko_KR.ts b/translations/jami_client_qt_ko_KR.ts index ed9b93e4d..231fc7d80 100644 --- a/translations/jami_client_qt_ko_KR.ts +++ b/translations/jami_client_qt_ko_KR.ts @@ -2,32 +2,32 @@ CallAdapter - + Missed call 전화가 빠진 것 - + Missed call with %1 %1의 호출이 빠진 경우 - + Incoming call 수신 전화 - + %1 is calling you %1가 전화하고 있어요 - + is calling you 당신을 부르고 있어요 - + Screenshot 스크린샷 @@ -35,12 +35,12 @@ ConversationListModelBase - + Deleted media - + (deleted message) @@ -48,22 +48,22 @@ ConversationsAdapter - + %1 has joined the conversation. - + %1 has left the conversation. - + %1 received a new message %1는 새로운 메시지를 받았습니다 - + %1 received a new invitation @@ -71,7 +71,7 @@ CurrentCall - + Me @@ -79,47 +79,47 @@ CurrentConversation - + Private 개인 - + Private group (restricted invites) 개인 그룹 (제한 초청) - + Private group 개인 그룹 - + Public group 공공 그룹 - + An error occurred while fetching this repository. - + Unrecognized conversation mode. - + An invalid message was detected. - + Insufficient permission to update conversation information. - + An error occurred while committing a new message. @@ -158,7 +158,7 @@ - + Jami daemon (jamid) reconnection is in progress. Please wait… @@ -602,7 +602,7 @@ Devices - + 장치 @@ -840,120 +840,140 @@ - + Enter account password 계정 비밀번호를 입력 - + This account is password encrypted, enter the password to generate a PIN code. - + Link new device 새로운 장치를 연결 - + The account was imported successfully. - + Enter password 비밀번호를 입력 - + Enter account password to confirm the removal of this device - + There are no extensions for the platform to display in the Jami Extension Store. Please try again later. - + Discard and restart - + Show less 덜 보여 - + Show preview - + Continue editing - + Strikethrough 취소선 - + Unordered list 순서가 지정되지 않은 목록 - + Ordered list 순서가 지정된 목록 - + Press Shift+Enter to insert a new line - + Press Enter to insert a new line - + + Call started + + + + Select this device - + Select device - + Show local video - + Hide local video - + Encrypt your account with a password - + Customize your profile - + Appearance 외모 + + + Background image + 배경 이미지 + + + + Select background image + + + + + Default + 기본값 + Free and private sharing. <a href="https://jami.net/donate/">Donate</a> to expand it. @@ -1015,128 +1035,128 @@ - + Installation error - + An error occurred while installing the extension. - + Reset preferences - + Select extension to install - + Uninstall extension - + Do you want to reset the preferences for the %1 extension? To continue, click Reset. - + Do you want to uninstall the %1 extension? To continue, click Uninstall. - + Go back to extensions list - + Select file - + Extension files (*.jpl) - + Choose extension - + Select screen to share - + Select window to share - + All screens - + An error occurred while creating the account. Check credentials and try again. - + Clear text 텍스트 지우기 - + Search results - + Decline invitation - + Accept invitation - + OK 확인 - + Leave 떠나 - + Unblock 차단 해제 - + Mute participant - + Unmute participant - + An error occurred while reconnecting to the Jami daemon (jamid). The application will now exit. @@ -1188,85 +1208,85 @@ If yes, only a randomly generated 40-character identifier will be assigned to th - + Don't send - + Join with audio - + Join with video - + Current host for this group conversation seems unreachable. Do you want to host the call? - + Select dedicated device for hosting future calls in this group conversation. If not set, the host will be the device starting a call. - + %1 sent you a conversation invitation. - + Hello, Do you want to join the conversation? - + You have accepted the conversation invitation. - + Waiting for %1 to connect to synchronize the conversation… - + Group name - + Contact name - + Add description - + Color - + Conversation type - + Block member - + Unblock member @@ -1321,108 +1341,108 @@ to connect to synchronize the conversation… - + Save recordings to 녹음들을 저장 - + Save screenshots to 스크린샷을 저장 - + Share freely and privately with Jami 자미와 자유롭게 사생활을 나누세요 - + Add 추가 - + more emojis 더 많은 에모지 - + Reply to 답변 - + In reply to 이에 대한 답변 - + Reply 답변 - + Edit 편집 - + Edited 편집 - + Join call 전화에 가입 - + A call is in progress. Do you want to join the call? 전화가 진행 중이야, 전화에 참여하고 싶니? - + Remove current device 현재 장치를 제거 - + Host only this call 이 전화를만 진행하세요 - + Host this call 이 전화를 진행 - + Make me the default host for future calls 앞으로 전화할 때 기본적으로 호스트로 만들게 - + Mute conversation 침묵의 대화 - + Default host (calls) 기본 호스트 (콜) - + None 아무도 없죠 - + Tip - + Add a profile picture and nickname to complete your profile 프로필 사진을 추가하고 별명을 추가하여 프로필을 작성합니다 @@ -1625,7 +1645,7 @@ to connect to synchronize the conversation… - + Copy 복사하기 @@ -1707,7 +1727,7 @@ to connect to synchronize the conversation… Remove conversation - + 대화 를 삭제 @@ -2526,7 +2546,7 @@ The location of other members can still be received. Typing indicator - + 타이핑 지표 @@ -2590,300 +2610,285 @@ The location of other members can still be received. - - (Experimental) Enable call support for groups - - - - - This feature will enable the audio and video call buttons in group conversations. - - - - - + + Keyboard shortcuts - + Markdown 마크다운 - + Submit issue - + Copied to clipboard. - + View logs - + Connecting to the new device… - + On the new device, initiate a new account. Select Add account → Connect from another device. When ready, scan the QR code. - + Alternatively, enter the authentication code manually. - + New device connected at the following IP address. Is that you? To continue the export account operation, click Confirm. - + Select image as profile picture - + How do you want to set the profile picture? - + Import profile picture from image file - + Remove profile picture - + Image files (*.jpeg *.jpg *.png *.JPEG* .JPG *.PNG) - + Auto update - + Disable all - + Installed - + Install - + Installing 설치 - + Install manually - + Install an extension directly from your device. - + Available - + The Jami Extension Store is currently unavailable. Please try again later. - + Version %1 - + Last update %1 - + By %1 - + Proposed by %1 - + More information - + Create Jami account Jami 계정을 생성 - + Audio message - + Video message - + Show more 더 많이 보여줘 - + Bold 굵게 - + Italic 기울임꼴 - + Title 제목 - + Heading 제목 - + Link 연결 - + Code 코드 - + Quote 인용 - + Show formatting - + Hide formatting - + %1 replied to - + you - + Send a message to %1 in order to add them as a contact - - Started a call - - - - + %L1 members - + Share your Jami identifier in order to be contacted more easily! - + Jami identity 자미 신분 - + Show fingerprint 손가락 발자국 표시 - + Show registered name 등록된 이름을 표시 - + Enabling your account allows you to be contacted on Jami 계정을 활성화하면 Jami에서 연락이 가능합니다. - + Experimental 실험 - + Ringtone 음향 - + Rendezvous point 회담 장소 - + Moderation 온화 - + Theme 주제 - + Text zoom level 텍스트 확대 레벨 @@ -3239,68 +3244,68 @@ When ready, scan the QR code. 로그를 가져오세요 - + Quality 품질 - + Always record calls 항상 전화를 기록 - + Conversation 대화 - + Call 통화 - + Settings 설정 - + Debug 디버깅 - + Clear 명확한 것 - - + + Cancel 취소 - + Archive 아카이브 - + Open file 열 파일 - + Generating account… 계정을 생성하는 것... - + Import from archive backup 파일 백업에서 가져온 - + Select archive file 파일 파일 선택 @@ -3310,380 +3315,380 @@ When ready, scan the QR code. 연결 장치 - + Import 가져오기 - + Delete message 메시지 삭제 - + *(Deleted Message)* * * 삭제된 메시지 * - + Edit message 메시지 편집 - + Close 가까이 - + Call recording 전화 기록 - + If the account is encrypted with a password, please fill the following field. 계정 암호가 있는 경우 다음 필드를 작성하시기 바랍니다. - + Enter the PIN code PIN 코드를 입력 - + Add Device 장치 추가 - + Enter current password 현재 비밀번호를 입력 - + Enter new password 새로운 비밀번호를 입력 - + Confirm new password 새로운 비밀번호를 확인 - + Change 변화 - + Export 내보내기 - + Take photo 사진 찍기 - + Preferences 우선순위 - - + + Reset 다시 설정 - - + + Uninstall 설치 해제 - + Select 선택 - + The export account operation to the new device is in progress. Please confirm the import on the new device. - + Enter authentication code - + New device IP address: %1 - + Do you want to exit? - + Exiting will cancel the import account operation. - + Choose image file 이미지 파일을 선택 - + Load/Unload 로드/ - + Select An Image to %1 % 1에 있는 이미지를 선택 - + Edit preference 편집 선호 - + On/Off 가동/오프 - + Information 정보 - + Profile 프로필 - + Enter the account password to confirm the removal of this device 이 장치의 제거를 확인하기 위해 계정 비밀번호를 입력합니다 - + Screens 화면 - + Windows 창문 - + Screen %1 화면 %1 - + QR code QR 코드 - + Link this device to an existing account 이 장치를 기존 계정으로 연결 - + Import from another device 다른 장치에서 수입 - + Import from an archive backup 파일 백업에서 가져온 - + Advanced features 고급 기능 - + Show advanced features 고급 기능들을 표시 - + Hide advanced features 고급 기능들을 숨기기 - + Connect to a JAMS server JAMS 서버에 연결 - + Create account from Jami Account Management Server (JAMS) Jami 계정 관리 서버 (JAMS) 에서 계정을 생성 - + Configure a SIP account SIP 계정을 구성 - + Create a rendezvous point 만남의 장소를 만들 - + Create new Jami account 새로운 Jami 계정을 생성 - + Create new SIP account 새로운 SIP 계정을 생성 - + About Jami 자미 에 관한 것 - + I already have an account 이미 계좌가 있어요 - + Use existing Jami account 기존 Jami 계정을 사용 - + Welcome to Jami 자미에 오신 것을 환영합니다 - + Conversations 대화 - + Automatically check for updates 업데이트를 자동으로 확인 - + Save 저장 - + Upgrade 업그레이드 - + Later 나중에 - + Delete 삭제 - + Block 블록 - + Set moderator 조정기를 설정 - + Unset moderator 설정하지 않는 모더레이터 - + Maximize 최대한 활용 - + Minimize 최소화 - + Hangup 통화종료 - + Local muted 지역적 무음 - + Default moderators 기본 모더레이터 - + Enable local moderators 로컬 모더레이터를 활성화 - + Make all participants moderators 모든 참가자를 모더레이터로 만들 - + Add default moderator 기본 조정기를 추가 - + Remove default moderator 기본 조정기를 제거 - + Add emoji 에모지 추가 - + Send file 파일 보내기 - + Send 보내 - + Remove 제거 @@ -3708,72 +3713,72 @@ Please confirm the import on the new device. 시스템 시작 시 실행 - + Create account from backup 백업에서 계정을 생성 - + Restore account from backup 백업에서 계정을 복원 - + Import Jami account from local archive file. 자미 계정을 로컬 아카이브 파일에서 가져오세요. - + Write to %1 %1에 적어 - + Member 회원 - + Ignore all notifications from this conversation 이 대화에서 모든 통보를 무시하십시오 - + Go to conversation 대화로 가 - + Administrator 관리자 - + Invited 초대받았어 - + Remove member 멤버를 제거 - + To: 이 부문: - + Customize 사용자 정의 - + Dismiss 해고 - + Your profile is only shared with your contacts 귀하의 프로필은 귀하의 연락처와만 공유됩니다 @@ -3994,17 +3999,17 @@ Please confirm the import on the new device. MainApplication - + E&xit E&xit - + &Quit & 그만두 - + &Show Jami &Show Jami @@ -4012,12 +4017,12 @@ Please confirm the import on the new device. PositionManager - + %1 is sharing their location - + Location sharing 위치 공유 @@ -4038,7 +4043,7 @@ Please confirm the import on the new device. QObject - + Me @@ -4104,15 +4109,15 @@ Please confirm the import on the new device. 확정된 통보 - + Invitation received 초대 받은 것 - - - - + + + + Contact added 연락처 추가 @@ -4127,141 +4132,141 @@ Please confirm the import on the new device. - + %1 was invited to join the conversation. - + You joined the conversation. - + %1 has joined the conversation. - + You left the conversation. - + %1 has left the conversation. - + %1 was blocked from the conversation. - + %1 was unblocked from the conversation. - + %L4d %L3h %L2m %L1s - + %L3h %L2m %L1s - + %L2m %L1s - + %L1s - + Call declined - + Unreachable peer - - + + Outgoing call 출력 전화 - - + + Incoming call 수신 전화 - + Missed outgoing call 출력 전화가 빠진 것 - + Missed incoming call 수신 전화가 빠진 것 - + Join call 전화에 가입 - + (Profile updated) - + Invitation accepted 초대 신청은 받아들여졌습니다. - - + + default 기본값 - + auto - - + + System (if available) - - + + Built-in - - + + Auto (default) - - + + Disabled - + 장애인 @@ -4450,7 +4455,7 @@ Please confirm the import on the new device. 모호한 - + Busy 바쁜 @@ -4541,73 +4546,73 @@ Please confirm the import on the new device. 어디 에서도 받아들여지지 않는 것 - + Just now 지금 당장 - + Today 오늘날 - + Yesterday 어제 - + locationServicesError 위치 서비스 오류 - + locationServicesClosedError 위치서비스 닫힌 오류 - + locationServicesUnknownError 위치서비스 알려지지 않은 오류 - - + + %1 (you) - + We would like to thank our contributors, whose efforts over many years have made this software what it is. - + Developers - + Media 미디어 - + Community Management - + Special thanks to - + This is a list of people who have made a significant investment of time, with useful results, into Jami. Any such contributors who want to be added to the list should contact us. - + Unrecognized new device identifier. Please follow the instructions above. @@ -4622,22 +4627,22 @@ Please confirm the import on the new device. - + The operation timed out. Please try again. - + An error occurred while exporting the account. Please try again. - + The operation was canceled by the user. - + An unexpected error occurred while linking the device. Please try again. @@ -4645,22 +4650,22 @@ Please confirm the import on the new device. SmartListModel - - - - - - + + + + + + Calls 전화 - - - - - - + + + + + + Contacts 연락처 @@ -4668,27 +4673,27 @@ Please confirm the import on the new device. SystemTray - + Accept call - + Decline call - + Open conversation 열린 대화 - + Accept invitation - + Decline invitation @@ -4731,92 +4736,92 @@ Please confirm the import on the new device. - + Why should I back up my account? 왜 내 계좌를 백업해야 할까요? - + Jami is distributed and your account is only stored locally on your device. If you lose your password or your local account data, you WILL NOT be able to recover your account if you did not back it up earlier. 자미는 배포되고 계정은 장치에 로컬에서만 저장됩니다. 비밀번호 또는 로컬 계정 데이터를 잃으면 이전에 백업하지 않으면 계정을 복구 할 수 없습니다. - + Can I make a conference call? 전화 할 수 있나요? - + In a call, you can click on “Invite members” to add a contact to a call. - + What is a Jami account? 자미 계좌는 뭐죠? - + A Jami account is an asymmetric encryption key. Your account is identified by a Jami ID, which is a fingerprint of your public key. 자미 계정은 비대칭 암호 키입니다. 자미 ID로 식별됩니다. - + What information do I need to provide to create a Jami account? 자미 계정을 만들기 위해 어떤 정보를 제공해야 할까요? - + When you create a new Jami account, you do not have to provide any private information like an email, address, or phone number. 새로운 자미 계정을 만들 때 이메일, 주소, 전화번호와 같은 개인 정보를 제공하지 않아도 됩니다. - + Why don’t I have to use a password? - + With Jami, your account is stored in a directory on your device. The password is only used to encrypt your account in order to protect you from someone who has physical access to your device. 자미 (Jami) 에서, 계정은 장치의 디렉토리에 저장됩니다. 비밀번호는 단지 장치에 물리적 접근을 가진 사람으로부터 당신을 보호하기 위해 계정을 암호화하는 데 사용됩니다. - + Why don’t I have to register a username? - + Your account is only stored on your own devices. If you delete your account from all of your devices, the account is gone forever and you CANNOT recover it. 귀하의 계정은 귀하의 장치에서만 저장됩니다. 모든 장치에서 계정을 삭제하면 계정은 영원히 사라지고 복구 할 수 없습니다. - + Can I use my account on multiple devices? 여러 장치에서 내 계정을 사용할 수 있나요? - + Yes, you can link your account from the settings, or you can import your backup on another device. 예, 설정에서 계정을 연결하거나 다른 장치에 백업을 가져올 수 있습니다. - + The most permanent, secure identifier is your Jami ID, but since these are difficult to use for some people, you also have the option of registering a username. 가장 영구적이고 안전한 식별자는 자미 ID입니다. 하지만 일부 사람들에게는 사용하기 어렵기 때문에 사용자 이름을 등록할 수 있습니다. - + How can I back up my account? 어떻게 내 계좌를 백업할 수 있을까요? - + In Account Settings, a button is available to create a backup your account. 계정 설정에서 계정을 백업하기 위한 버튼이 있습니다. - + What happens when I delete my account? 내 계정을 삭제하면 어떻게 될까요? @@ -4837,17 +4842,17 @@ Please confirm the import on the new device. UtilsAdapter - + %1 Mbps %1메가비트/초 - + Default 기본값 - + System 시스템 @@ -4855,22 +4860,22 @@ Please confirm the import on the new device. lrc::ContactModelPimpl - + Searching… 찾아... - + Invalid ID 유효하지 않은 주민등록증 - + Username not found 사용자 이름 발견되지 않았습니다 - + Unable to lookup… @@ -4878,7 +4883,7 @@ Please confirm the import on the new device. lrc::api::ContactModel - + Bad URI scheme 나쁜 URI 계획 diff --git a/translations/jami_client_qt_lt.ts b/translations/jami_client_qt_lt.ts index 509dec106..ae2b473df 100644 --- a/translations/jami_client_qt_lt.ts +++ b/translations/jami_client_qt_lt.ts @@ -2,32 +2,32 @@ CallAdapter - + Missed call Praleistas skambutis - + Missed call with %1 - + Incoming call Gaunamasis skambutis - + %1 is calling you Jums skambina %1 - + is calling you jums skambina - + Screenshot Ekrano kopija @@ -35,12 +35,12 @@ ConversationListModelBase - + Deleted media - + (deleted message) @@ -48,22 +48,22 @@ ConversationsAdapter - + %1 has joined the conversation. - + %1 has left the conversation. - + %1 received a new message - + %1 received a new invitation @@ -71,7 +71,7 @@ CurrentCall - + Me @@ -79,47 +79,47 @@ CurrentConversation - + Private - + Private group (restricted invites) - + Private group Privati grupė - + Public group Vieša grupė - + An error occurred while fetching this repository. - + Unrecognized conversation mode. - + An invalid message was detected. - + Insufficient permission to update conversation information. - + An error occurred while committing a new message. @@ -158,7 +158,7 @@ - + Jami daemon (jamid) reconnection is in progress. Please wait… @@ -602,7 +602,7 @@ Devices - + Įrenginiai @@ -840,120 +840,140 @@ - + Enter account password - + This account is password encrypted, enter the password to generate a PIN code. - + Link new device Susieti naują įrenginį - + The account was imported successfully. - + Enter password Įveskite slaptažodį - + Enter account password to confirm the removal of this device - + There are no extensions for the platform to display in the Jami Extension Store. Please try again later. - + Discard and restart - + Show less Rodyti mažiau - + Show preview - + Continue editing - + Strikethrough - + Unordered list - + Ordered list - + Press Shift+Enter to insert a new line - + Press Enter to insert a new line - + + Call started + + + + Select this device - + Select device - + Show local video - + Hide local video - + Encrypt your account with a password Šifruoti savo paskyrą slaptažodžiu - + Customize your profile - + Appearance Išvaizda + + + Background image + Sėdos vaizdas + + + + Select background image + + + + + Default + Numatytasis + Free and private sharing. <a href="https://jami.net/donate/">Donate</a> to expand it. @@ -1015,128 +1035,128 @@ - + Installation error - + An error occurred while installing the extension. - + Reset preferences - + Select extension to install - + Uninstall extension - + Do you want to reset the preferences for the %1 extension? To continue, click Reset. - + Do you want to uninstall the %1 extension? To continue, click Uninstall. - + Go back to extensions list - + Select file Pasirinkti failą - + Extension files (*.jpl) - + Choose extension - + Select screen to share - + Select window to share - + All screens - + An error occurred while creating the account. Check credentials and try again. - + Clear text Išvalyti tekstą - + Search results - + Decline invitation Atmesti pakvietimą - + Accept invitation Priimti pakvietimą - + OK Gerai - + Leave - + Unblock Atblokuoti - + Mute participant - + Unmute participant - + An error occurred while reconnecting to the Jami daemon (jamid). The application will now exit. @@ -1188,85 +1208,85 @@ If yes, only a randomly generated 40-character identifier will be assigned to th - + Don't send - + Join with audio - + Join with video - + Current host for this group conversation seems unreachable. Do you want to host the call? - + Select dedicated device for hosting future calls in this group conversation. If not set, the host will be the device starting a call. - + %1 sent you a conversation invitation. - + Hello, Do you want to join the conversation? - + You have accepted the conversation invitation. - + Waiting for %1 to connect to synchronize the conversation… - + Group name Grupės pavadinimas - + Contact name - + Add description Pridėti aprašą - + Color Spalva - + Conversation type Pokalbio tipas - + Block member - + Unblock member @@ -1321,108 +1341,108 @@ to connect to synchronize the conversation… - + Save recordings to - + Save screenshots to - + Share freely and privately with Jami - + Add Pridėti - + more emojis - + Reply to - + In reply to - + Reply Atsakyti - + Edit Taisa - + Edited - + Join call Prisijungti prie skambučio - + A call is in progress. Do you want to join the call? - + Remove current device Šalinti dabartinį įrenginį - + Host only this call - + Host this call - + Make me the default host for future calls - + Mute conversation - + Default host (calls) - + None Nėra - + Tip - + Add a profile picture and nickname to complete your profile @@ -1625,7 +1645,7 @@ to connect to synchronize the conversation… - + Copy Kopijuoti @@ -1707,7 +1727,7 @@ to connect to synchronize the conversation… Remove conversation - + Šalinti pokalbį @@ -2590,300 +2610,285 @@ The location of other members can still be received. - - (Experimental) Enable call support for groups - - - - - This feature will enable the audio and video call buttons in group conversations. - - - - - + + Keyboard shortcuts - + Markdown - + Submit issue - + Copied to clipboard. Nukopijuota į iškarpinę. - + View logs - + Connecting to the new device… - + On the new device, initiate a new account. Select Add account → Connect from another device. When ready, scan the QR code. - + Alternatively, enter the authentication code manually. - + New device connected at the following IP address. Is that you? To continue the export account operation, click Confirm. - + Select image as profile picture - + How do you want to set the profile picture? - + Import profile picture from image file - + Remove profile picture - + Image files (*.jpeg *.jpg *.png *.JPEG* .JPG *.PNG) - + Auto update - + Disable all - + Installed - + Install - + Installing - + Install manually - + Install an extension directly from your device. - + Available - + The Jami Extension Store is currently unavailable. Please try again later. - + Version %1 - + Last update %1 - + By %1 - + Proposed by %1 - + More information - + Create Jami account Susikurkite Jami paskyrą - + Audio message - + Video message - + Show more - + Bold - + Italic - + Title Antraštė - + Heading - + Link Susieti - + Code Kodas - + Quote - + Show formatting - + Hide formatting - + %1 replied to - + you - + Send a message to %1 in order to add them as a contact - - Started a call - - - - + %L1 members - + Share your Jami identifier in order to be contacted more easily! - + Jami identity - + Show fingerprint - + Show registered name - + Enabling your account allows you to be contacted on Jami - + Experimental - + Ringtone Skambučio melodija - + Rendezvous point - + Moderation - + Theme - + Text zoom level @@ -3239,68 +3244,68 @@ When ready, scan the QR code. Gauti žurnalus - + Quality Kokybė - + Always record calls Visada įrašinėti skambučius - + Conversation - + Call Skambutis - + Settings Nustatymai - + Debug - + Clear Išvalyti - - + + Cancel - + Archive - + Open file Atverti failą - + Generating account… Generuojama paskyra… - + Import from archive backup - + Select archive file @@ -3310,380 +3315,380 @@ When ready, scan the QR code. Susieti įrenginį - + Import Importuoti - + Delete message Ištrinti žinutę - + *(Deleted Message)* - + Edit message Taisyti žinutę - + Close Užverti - + Call recording - + If the account is encrypted with a password, please fill the following field. - + Enter the PIN code - + Add Device Pridėti įrenginį - + Enter current password - + Enter new password - + Confirm new password - + Change Keisti - + Export Eksportuoti - + Take photo Padaryti nuotrauką - + Preferences Nuostatos - - + + Reset Atstatyti - - + + Uninstall - + Select Pasirinkti - + The export account operation to the new device is in progress. Please confirm the import on the new device. - + Enter authentication code - + New device IP address: %1 - + Do you want to exit? - + Exiting will cancel the import account operation. - + Choose image file - + Load/Unload Įkelti/Iškelti - + Select An Image to %1 - + Edit preference Taisyti nuostatą - + On/Off - + Information Informacija - + Profile Profilis - + Enter the account password to confirm the removal of this device Norėdami patvirtinti šio įrenginio šalinimą, įveskite paskyros slaptažodį - + Screens - + Windows - + Screen %1 Ekranas %1 - + QR code QR kodas - + Link this device to an existing account Susieti šį įrenginį su esama paskyra - + Import from another device Importuoti iš kito įrenginio - + Import from an archive backup - + Advanced features Išplėstinės ypatybės - + Show advanced features Rodyti išplėstines ypatybes - + Hide advanced features Slėpti išplėstines ypatybes - + Connect to a JAMS server Prisijungti prie JAMS serverio - + Create account from Jami Account Management Server (JAMS) - + Configure a SIP account Konfigūruoti SIP paskyrą - + Create a rendezvous point - + Create new Jami account Sukurti naują Jami paskyrą - + Create new SIP account Sukurti naują SIP paskyrą - + About Jami Apie Jami - + I already have an account Aš jau turiu paskyrą - + Use existing Jami account Naudoti esamą Jami paskyrą - + Welcome to Jami Sveiki atvykę į Jami - + Conversations Pokalbiai - + Automatically check for updates Automatiškai tikrinti ar yra naujinimų - + Save Įrašyti - + Upgrade Naujinti - + Later Vėliau - + Delete Ištrinti - + Block Užblokuoti - + Set moderator - + Unset moderator - + Maximize - + Minimize Suskleisti - + Hangup Padėti ragelį - + Local muted - + Default moderators - + Enable local moderators - + Make all participants moderators - + Add default moderator - + Remove default moderator - + Add emoji - + Send file Siųsti failą - + Send Siųsti - + Remove Šalinti @@ -3708,72 +3713,72 @@ Please confirm the import on the new device. - + Create account from backup - + Restore account from backup - + Import Jami account from local archive file. - + Write to %1 - + Member - + Ignore all notifications from this conversation - + Go to conversation - + Administrator Administratorius - + Invited - + Remove member - + To: Kam: - + Customize Tinkinti - + Dismiss Atmesti - + Your profile is only shared with your contacts Jūsų profilis yra bendrinamas tik su jūsų adresatais @@ -3813,7 +3818,7 @@ Please confirm the import on the new device. Accept call - + Atsiliepti @@ -3994,17 +3999,17 @@ Please confirm the import on the new device. MainApplication - + E&xit - + &Quit - + &Show Jami &Rodyti Jami @@ -4012,12 +4017,12 @@ Please confirm the import on the new device. PositionManager - + %1 is sharing their location - + Location sharing @@ -4038,7 +4043,7 @@ Please confirm the import on the new device. QObject - + Me @@ -4104,15 +4109,15 @@ Please confirm the import on the new device. Ryšys užmegztas - + Invitation received Gautas pakvietimas - - - - + + + + Contact added Adresatas pridėtas @@ -4127,141 +4132,141 @@ Please confirm the import on the new device. - + %1 was invited to join the conversation. - + You joined the conversation. - + %1 has joined the conversation. - + You left the conversation. - + %1 has left the conversation. - + %1 was blocked from the conversation. - + %1 was unblocked from the conversation. - + %L4d %L3h %L2m %L1s - + %L3h %L2m %L1s - + %L2m %L1s - + %L1s - + Call declined - + Unreachable peer - - + + Outgoing call Išsiunčiamasis skambutis - - + + Incoming call Gaunamasis skambutis - + Missed outgoing call - + Missed incoming call Praleistas gaunamasis skambutis - + Join call Prisijungti prie skambučio - + (Profile updated) - + Invitation accepted Pakvietimas priimtas - - + + default - + auto - - + + System (if available) - - + + Built-in - - + + Auto (default) - - + + Disabled - + Išjungta @@ -4450,7 +4455,7 @@ Please confirm the import on the new device. - + Busy @@ -4541,73 +4546,73 @@ Please confirm the import on the new device. - + Just now Ką tik - + Today Šiandien - + Yesterday Vakar - + locationServicesError - + locationServicesClosedError - + locationServicesUnknownError - - + + %1 (you) - + We would like to thank our contributors, whose efforts over many years have made this software what it is. - + Developers - + Media Medija - + Community Management - + Special thanks to Ypatingai dėkojame - + This is a list of people who have made a significant investment of time, with useful results, into Jami. Any such contributors who want to be added to the list should contact us. - + Unrecognized new device identifier. Please follow the instructions above. @@ -4622,22 +4627,22 @@ Please confirm the import on the new device. - + The operation timed out. Please try again. - + Pasibaigė operacijai skirtas laikas. Bandykite dar kartą. - + An error occurred while exporting the account. Please try again. - + The operation was canceled by the user. - + An unexpected error occurred while linking the device. Please try again. @@ -4645,22 +4650,22 @@ Please confirm the import on the new device. SmartListModel - - - - - - + + + + + + Calls - - - - - - + + + + + + Contacts Adresatai @@ -4668,27 +4673,27 @@ Please confirm the import on the new device. SystemTray - + Accept call Atsiliepti - + Decline call Atmesti - + Open conversation Atverti pokalbį - + Accept invitation Priimti pakvietimą - + Decline invitation Atmesti pakvietimą @@ -4731,92 +4736,92 @@ Please confirm the import on the new device. - + Why should I back up my account? - + Jami is distributed and your account is only stored locally on your device. If you lose your password or your local account data, you WILL NOT be able to recover your account if you did not back it up earlier. - + Can I make a conference call? - + In a call, you can click on “Invite members” to add a contact to a call. - + What is a Jami account? - + A Jami account is an asymmetric encryption key. Your account is identified by a Jami ID, which is a fingerprint of your public key. - + What information do I need to provide to create a Jami account? - + When you create a new Jami account, you do not have to provide any private information like an email, address, or phone number. - + Why don’t I have to use a password? - + With Jami, your account is stored in a directory on your device. The password is only used to encrypt your account in order to protect you from someone who has physical access to your device. - + Why don’t I have to register a username? - + Your account is only stored on your own devices. If you delete your account from all of your devices, the account is gone forever and you CANNOT recover it. - + Can I use my account on multiple devices? - + Yes, you can link your account from the settings, or you can import your backup on another device. - + The most permanent, secure identifier is your Jami ID, but since these are difficult to use for some people, you also have the option of registering a username. - + How can I back up my account? - + In Account Settings, a button is available to create a backup your account. - + What happens when I delete my account? @@ -4837,17 +4842,17 @@ Please confirm the import on the new device. UtilsAdapter - + %1 Mbps - + Default - + System Sistema @@ -4855,22 +4860,22 @@ Please confirm the import on the new device. lrc::ContactModelPimpl - + Searching… Ieškoma… - + Invalid ID Neteisingas ID - + Username not found Naudotojo vardas nerastas - + Unable to lookup… @@ -4878,7 +4883,7 @@ Please confirm the import on the new device. lrc::api::ContactModel - + Bad URI scheme Bloga URI schema diff --git a/translations/jami_client_qt_ml.ts b/translations/jami_client_qt_ml.ts index a24dd7539..97b1513bc 100644 --- a/translations/jami_client_qt_ml.ts +++ b/translations/jami_client_qt_ml.ts @@ -2,32 +2,32 @@ CallAdapter - + Missed call കോൾ നഷ്ടപ്പെട്ടു - + Missed call with %1 %1 എന്ന നമ്പറിലുള്ള കോൾ നഷ്ടപ്പെട്ടു - + Incoming call കോൾ വരുന്നു - + %1 is calling you %1 നിങ്ങളെ വിളിക്കുന്നു - + is calling you നിന്നെ വിളിക്കുന്നു - + Screenshot സ്ക്രീൻ ഷോട്ട് @@ -35,12 +35,12 @@ ConversationListModelBase - + Deleted media ഡിലീറ്റുചെയ്ത മീഡിയ - + (deleted message) (ഡിലീറ്റുചെയ്ത സന്ദേശം) @@ -48,22 +48,22 @@ ConversationsAdapter - + %1 has joined the conversation. %1 സംഭാഷണത്തിൽ ചേർന്നിരിക്കുന്നു. - + %1 has left the conversation. %1 സംഭാഷണത്തിൽ നിന്നു പോയിരിക്കുന്നു. - + %1 received a new message % 1 ന് പുതിയ സന്ദേശം ലഭിച്ചു - + %1 received a new invitation %1 യ്ക്ക്/ന് പുതിയ ക്ഷണം കിട്ടി. @@ -71,7 +71,7 @@ CurrentCall - + Me ഞാൻ @@ -79,47 +79,47 @@ CurrentConversation - + Private സ്വകാര്യ - + Private group (restricted invites) സ്വകാര്യ ഗ്രൂപ്പ് (പരിമിത ക്ഷണം) - + Private group സ്വകാര്യ സംഘം - + Public group പൊതുസംഘം - + An error occurred while fetching this repository. ഈ റെപ്പോസിറ്ററി ലഭ്യമാക്കുമ്പോൾ ഒരു പ്രശ്നം വന്നിരിക്കുന്നു. - + Unrecognized conversation mode. അറിയാത്ത സംഭാഷണ മോഡ്. - + An invalid message was detected. അസാധുവായ ഒരു സന്ദേശം കണ്ടിരിക്കുന്നു. - + Insufficient permission to update conversation information. സംഭാഷണ വിവരങ്ങൾ അപ്ഡേറ്റു ചെയ്യാൻവേണ്ട അനുമതിയില്ല. - + An error occurred while committing a new message. പുതിയ സന്ദേശം അയക്കുമ്പോൾ ഒരു പ്രശ്നം വന്നിരിക്കുന്നു. @@ -158,7 +158,7 @@ - + Jami daemon (jamid) reconnection is in progress. Please wait… ജാമി ഡെമനുമായി (jamid) കണക്ടു ചെയ്യുകയാണ്. ദയവായി കാത്തിരിക്കുക... @@ -602,7 +602,7 @@ Devices - + ഉപകരണങ്ങൾ @@ -840,120 +840,140 @@ അപ്ഡേറ്റിനുവേണ്ടി പരിശോധിക്കുമ്പോൾ നെറ്റ്‍വർക്കിനു പ്രശ്നം വന്നിരിക്കുന്നു. - + Enter account password അക്കൌണ്ട് പാസ്വേഡ് നൽകുക - + This account is password encrypted, enter the password to generate a PIN code. പാസ്‍വേർഡ് കൊണ്ട് എൻക്രിപ്റ്റു ചെയ്ത അക്കൗണ്ട് ആണിത്. പിൻ കോഡ് ഉണ്ടാക്കുവാൻ പാസ്‍വേർഡ് എന്റർ ചെയ്യുക. - + Link new device പുതിയ ഉപകരണം ലിങ്ക് ചെയ്യുക - + The account was imported successfully. ഈ അക്കൗണ്ട് വിജയകരമായി ഇമ്പോർട്ട് ചെയ്തു. - + Enter password പാസ്വേഡ് നൽകുക - + Enter account password to confirm the removal of this device ഈ ഉപകരണം നീക്കം ചെയ്യുവാൻ അക്കൗണ്ടിന്റെ പാസ്‍വേർഡ് എന്റർ ചെയ്യുക - + There are no extensions for the platform to display in the Jami Extension Store. Please try again later. ജാമി എക്സ്റ്റൻഷൻ സ്റ്റോറിൽ കാണിക്കാനായി ഒരു എക്സ്റ്റൻഷനുകളും ഈ പ്ലാറ്റ്ഫോമിനില്ല. ദയവായി വീണ്ടും ശ്രമിക്കുക. - + Discard and restart ഉപേക്ഷിച്ച് റീസ്റ്റാർട്ട് ചെയ്യുക - + Show less കുറവ് കാണിക്കുക - + Show preview പ്രിവ്യൂ കാണിക്കുക - + Continue editing എഡിറ്റിങ് തുടരുക - + Strikethrough രൂപഛേദിയായ - + Unordered list ബുള്ളറ്റെഡ് ലിസ്റ്റ് - + Ordered list അക്കമിട്ട ലിസ്റ്റ് - + Press Shift+Enter to insert a new line പുതിയ വരി ചേർക്കാൻ Shift-ഉം Enter-ഉം ഒരുമിച്ച് അമർത്തുക - + Press Enter to insert a new line പുതിയ വരി ചേർക്കാൻ Enter അമർത്തുക - + + Call started + + + + Select this device ഈ ഉപകരണം തിരഞ്ഞെടുക്കുക - + Select device ഉപകരണം തിരഞ്ഞെടുക്കുക - + Show local video ലോക്കൽ വീഡിയൊ കാണിക്കുക - + Hide local video ലോക്കൽ വീഡിയൊ മറയ്ക്കുക - + Encrypt your account with a password താങ്കളുടെ അക്കൗണ്ട് ഒരു പാസ്‍വേർഡ് കൊണ്ട് എൻക്രിപ്റ്റു ചെയ്യുക - + Customize your profile താങ്കളുടെ പ്രൊഫൈൽ ക്രമീകരിക്കുക - + Appearance രൂപം + + + Background image + പശ്ചാത്തല ചിത്രം + + + + Select background image + + + + + Default + ഡിഫോൾട്ട് + Free and private sharing. <a href="https://jami.net/donate/">Donate</a> to expand it. @@ -1015,128 +1035,128 @@ ടെക്സ്റ്റ് ഫോർമാറ്റിങ് - + Installation error ഇൻസ്റ്റലേഷൻ പ്രശ്നം - + An error occurred while installing the extension. എക്സ്റ്റൻഷൻ ഇൻസ്റ്റാൾ ചെയ്യുമ്പോൾ ഒരു പ്രശ്നം വന്നിരിക്കുന്നു. - + Reset preferences മുൻഗണനകൾ റീസെറ്റ് ചെയ്യുക - + Select extension to install ഇൻസ്റ്റാൾ ചെയ്യേണ്ട എക്സ്റ്റൻഷൻ തിരഞ്ഞെടുക്കുക - + Uninstall extension എക്സ്റ്റൻഷൻ നീക്കം ചെയ്യുക - + Do you want to reset the preferences for the %1 extension? To continue, click Reset. %1 എക്സ്റ്റൻഷന്റെ മുൻഗണനകൾ റീസെറ്റ് ചെയ്യണമോ? വേണമെങ്കിൽ, റീസെറ്റ് എന്നതിൽ ക്ലിക്കു ചെയ്യുക. - + Do you want to uninstall the %1 extension? To continue, click Uninstall. %1 എക്സ്റ്റൻഷൻ നീക്കം ചെയ്യണമോ? വേണമെങ്കിൽ നീക്കം ചെയ്യുക എന്നതിൽ ക്ലിക്കു ചെയ്യുക - + Go back to extensions list എക്സ്റ്റൻഷനുകളുടെ പട്ടികയിലേക്കു തിരിച്ചുപോകുക - + Select file ഫയൽ തിരഞ്ഞെടുക്കുക - + Extension files (*.jpl) എക്സ്റ്റൻഷൻ ഫയലുകൾ (*.jpl) - + Choose extension എക്സ്റ്റൻഷൻ തിരഞ്ഞെടുക്കുക - + Select screen to share പങ്കിടാനുള്ള സ്ക്രീൻ തിരഞ്ഞെടുക്കുക - + Select window to share പങ്കിടാനുള്ള വിൻ‍ഡോ തിരഞ്ഞെടുക്കുക - + All screens എല്ലാ സ്ക്രീനുകളും - + An error occurred while creating the account. Check credentials and try again. താങ്കളുടെ അക്കൗണ്ട് സൃഷ്ടിക്കുന്നതിൽ ഒരു പ്രശ്നം വന്നിരിക്കുന്നു. ക്രഡെൻഷലുകൾ പരിശോധിച്ച് വീണ്ടും ശ്രമിക്കുക. - + Clear text ടെക്‌സ്‌റ്റ് മായ്‌ക്കുക - + Search results തിരച്ചിലിന്റെ ഫലം - + Decline invitation ക്ഷണം നിരസിക്കുക - + Accept invitation ക്ഷണം സ്വീകരിക്കുക - + OK ശരി - + Leave പോകൂ - + Unblock തടയൽ നീക്കം ചെയ്യുക - + Mute participant പങ്കാളിയെ മ്യൂട്ട് ചെയ്യുക - + Unmute participant പങ്കാളിയെ അൺമ്യൂട്ട് ചെയ്യുക - + An error occurred while reconnecting to the Jami daemon (jamid). The application will now exit. ജാമി ഡെമനുമായി (jamid) റീകണക്ടു ചെയ്യുമ്പോൾ ഒരു പ്രശ്നം വന്നിരിക്കുന്നു. @@ -1190,88 +1210,88 @@ If yes, only a randomly generated 40-character identifier will be assigned to th കൈമാറ്റ പരിധി സ്വീകരിക്കുക (MB) - + Don't send അയക്കരുത് - + Join with audio ഓഡിയൊ വഴി ചേരുക - + Join with video വീഡിയൊ വഴി ചേരുക - + Current host for this group conversation seems unreachable. Do you want to host the call? ഈ ഗ്രൂപ്പ് സംഭാഷണത്തിൽ ഇപ്പോഴത്തെ ഹോസ്റ്റിനെ ബന്ധപ്പെടാൻ കഴിയുന്നില്ല. ഈ കോൾ താങ്കൾ ഹോസ്റ്റ് ചെയ്യുന്നോ? - + Select dedicated device for hosting future calls in this group conversation. If not set, the host will be the device starting a call. ഈ ഗ്രൂപ്പ് സംഭാഷണത്തിലെ ഭാവിയിലുള്ള കോളുകൾ ഹോസ്റ്റു ചെയ്യാൻ ഒരു ഉപകരണം തിരഞ്ഞെടുക്കുക. ഇല്ലെങ്കിൽ കോൾ തുടങ്ങുന്ന ഉപകരണമായിരിക്കും ഹോസ്റ്റ്. - + %1 sent you a conversation invitation. %1 സംഭാഷണത്തിനുള്ള ക്ഷണം അയച്ചു. - + Hello, Do you want to join the conversation? ഹലോ, ഈ സംഭാഷണത്തിൽ ചേരണമോ? - + You have accepted the conversation invitation. ഈ സംഭാഷണത്തിനുള്ള ക്ഷണം താങ്കൾ സ്വീകരിച്ചിരിക്കുന്നു. - + Waiting for %1 to connect to synchronize the conversation… സംഭാഷണം സമന്വയിപ്പിക്കാൻ %1-നെ/യെ കാത്തിരിക്കുന്നു... - + Group name ഗ്രൂപ്പിന്റെ പേര് - + Contact name ബന്ധപ്പെടാനുള്ള പേര് - + Add description വിവരണം ചേർക്കുക - + Color നിറം - + Conversation type സംഭാഷണ ടൈപ്പ് - + Block member അംഗത്തെ തടയുക - + Unblock member അംഗത്തിനുള്ള തടസം മാറ്റുക @@ -1326,108 +1346,108 @@ to connect to synchronize the conversation… എല്ലാ ഡാറ്റയും കോപ്പി ചെയ്യുക - + Save recordings to റെക്കോർഡുകൾ സംരക്ഷിക്കുക - + Save screenshots to സ്ക്രീൻഷോട്ടുകൾ സംരക്ഷിക്കുക - + Share freely and privately with Jami ജാമിയുമായി സ്വതന്ത്രമായും സ്വകാര്യമായും പങ്കിടുക - + Add ചേർക്കുക - + more emojis കൂടുതൽ ഇമോജികൾ - + Reply to പ്രതികരണം - + In reply to ഇതിന് മറുപടിയായി - + Reply മറുപടി - + Edit പരിഷ്കരിക്കുക - + Edited പരിഷ്ക്കരിക്കുക - + Join call ചേരാൻ വിളിക്കുക - + A call is in progress. Do you want to join the call? ഒരു കോൾ നടക്കുന്നുണ്ട്. - + Remove current device നിലവിലെ ഉപകരണം നീക്കം ചെയ്യുക - + Host only this call ഈ കോൾ മാത്രം ഹോസ്റ്റുചെയ്യുക - + Host this call ഈ കോൾ ഹോസ്റ്റുചെയ്യുക - + Make me the default host for future calls ഭാവിയിലെ കോളുകൾക്ക് എന്നെ സ്ഥിരസ്ഥിതി ഹോസ്റ്റാക്കുക - + Mute conversation നിശബ്ദ സംഭാഷണം - + Default host (calls) സ്ഥിരസ്ഥിതി ഹോസ്റ്റ് (കോൾ) - + None ഒന്നും - + Tip നുറുങ്ങ് - + Add a profile picture and nickname to complete your profile നിങ്ങളുടെ പ്രൊഫൈല് പൂര് ത്തിയാക്കാന് ഒരു പ്രൊഫൈല് ചിത്രം, വിളിപ്പേര് എന്നിവ ചേര് ക്കുക @@ -1630,7 +1650,7 @@ to connect to synchronize the conversation… - + Copy കോപ്പി @@ -1712,7 +1732,7 @@ to connect to synchronize the conversation… Remove conversation - + സംഭാഷണം നീക്കം ചെയ്യുക @@ -2533,7 +2553,7 @@ The location of other members can still be received. Typing indicator - + ടൈപ്പിംഗ് സൂചകങ്ങൾ @@ -2597,300 +2617,285 @@ The location of other members can still be received. ഉള്ളടക്കം കാണാനില്ല. - - (Experimental) Enable call support for groups - (പരീക്ഷണാർത്ഥം) ഗ്രൂപ്പുകൾക്ക് കോൾ സാധ്യമാക്കുക - - - - This feature will enable the audio and video call buttons in group conversations. - ഇതുവഴി ഗ്രൂപ്പ് സംഭാഷണങ്ങളിൽ ഓഡിയൊ വീഡിയൊ കോൾ ബട്ടണുകൾ സാധ്യമാകും. - - - - + + Keyboard shortcuts കീബോർഡ് ഷോർട്കട്ടുകൾ - + Markdown മാർക്ഡൗൺ - + Submit issue പ്രശ്നം സബ്മിറ്റു ചെയ്യുക - + Copied to clipboard. ക്ലിപ്‍ബോർഡിലേക്ക് കോപ്പി ചെയ്യുക. - + View logs ലോഗുകൾ കാണുക - + Connecting to the new device… - + On the new device, initiate a new account. Select Add account → Connect from another device. When ready, scan the QR code. - + Alternatively, enter the authentication code manually. - + New device connected at the following IP address. Is that you? To continue the export account operation, click Confirm. - + Select image as profile picture പ്രൊഫൈൽ ചിത്രം തിരഞ്ഞെടുക്കുക - + How do you want to set the profile picture? പ്രൊഫൈൽ ചിത്രം എങ്ങനെ ക്രമീകരിക്കണം? - + Import profile picture from image file ഇമേജ് ഫയലിൽ നിന്നും പ്രൊഫൈൽ ചിത്രം ഇമ്പോർട്ട് ചെയ്യുക - + Remove profile picture പ്രൊഫൈൽ ചിത്രം മായിക്കുക - + Image files (*.jpeg *.jpg *.png *.JPEG* .JPG *.PNG) ഇമേജ് ഫയലുകൾ (*.jpeg *.jpg *.png *.JPEG* .JPG *.PNG) - + Auto update സ്വയം അപ്ഡേറ്റു ചെയ്യുക - + Disable all എല്ലാം അസാധുവാക്കുക - + Installed ഇൻസ്റ്റാൾ ചെയ്തു - + Install ഇൻസ്റ്റോൾ - + Installing ഇൻസ്റ്റോൾ ചെയ്യൽ - + Install manually മാന്വലായി ഇൻസ്റ്റാൾ ചെയ്യുക - + Install an extension directly from your device. താങ്കളുടെ ഡിവൈസിൽ നിന്നും നേരിട്ട് ഒരു എക്സ്റ്റൻഷൻ ഇൻസ്റ്റാൾ ചെയ്യുക. - + Available ലഭ്യം - + The Jami Extension Store is currently unavailable. Please try again later. ജാമി എക്സ്റ്റൻഷൻ സ്റ്റോർ ഇപ്പോൾ ലഭ്യമല്ല. ദയവായി പിന്നീട് വീണ്ടും ശ്രമിക്കുക. - + Version %1 പതിപ്പ് %1 - + Last update %1 അവസാനം പുതുക്കിയത് %1 - + By %1 %1-ആൽ - + Proposed by %1 %1-ആൽ നിർദ്ദേശിക്കപ്പെട്ടത് - + More information കൂടുതൽ വിവരങ്ങൾ - + Create Jami account ജാമി അക്കൌണ്ട് സൃഷ്ടിക്കുക - + Audio message ഓഡിയൊ സന്ദേശം - + Video message വീഡിയൊ സന്ദേശം - + Show more കൂടുതൽ കാണിക്കുക - + Bold സ്പഷ്ട - + Italic ചരിച്ചെഴുതിയ - + Title തലക്കെട്ട് - + Heading തലക്കെട്ട് - + Link ലിങ്ക് - + Code കോഡ് - + Quote ഉദ്ധരണി - + Show formatting ഫോർമാറ്റിംഗ് കാണിക്കുക - + Hide formatting ഫോർമാറ്റിംഗ് മറയ്ക്കുക - + %1 replied to %1 എനിക്കു - + you - + Send a message to %1 in order to add them as a contact ഒരു കോണ്ടാക്ടായി ചേർക്കാനായി %1-ന്/യ്ക്ക് ഒരു സന്ദേശം അയക്കുക - - Started a call - ഒരു കോൾ തുടങ്ങി - - - + %L1 members - + Share your Jami identifier in order to be contacted more easily! കൂടുതൽ എളുപ്പത്തിൽ ബന്ധപ്പെടുവാനായി താങ്കളുടെ ജാമി ഐഡന്റിഫയർ പങ്കിടു! - + Jami identity ജാമി ഐഡന്റിറ്റി - + Show fingerprint വിരലടയാളം കാണിക്കുക - + Show registered name രജിസ്റ്റർ ചെയ്ത പേര് കാണിക്കുക - + Enabling your account allows you to be contacted on Jami നിങ്ങളുടെ അക്കൌണ്ട് പ്രവർത്തനക്ഷമമാക്കുന്നത് ജാമി എന്ന സ്ഥലത്ത് നിങ്ങളെ ബന്ധപ്പെടാൻ അനുവദിക്കുന്നു. - + Experimental പരീക്ഷണാത്മക - + Ringtone റിംഗ്ടോൺ - + Rendezvous point കൂടിക്കാഴ്ച പോയിന്റ് - + Moderation മിതത്വം - + Theme വിഷയം - + Text zoom level ടെക്സ്റ്റ് സൂം ലെവൽ @@ -3246,68 +3251,68 @@ When ready, scan the QR code. രേഖകൾ എടുക്കൂ - + Quality ഗുണനിലവാരം - + Always record calls എപ്പോഴും വിളി റെക്കോർഡ് ചെയ്യുക - + Conversation സംഭാഷണം - + Call വിളിക്കുക - + Settings ക്രമീകരണങ്ങൾ - + Debug ഡീബഗ്ഗിംഗ് - + Clear വ്യക്തമായ - - + + Cancel റദ്ദാക്കുക - + Archive ആർക്കൈവ് - + Open file തുറന്ന ഫയൽ - + Generating account… അക്കൌണ്ട് സൃഷ്ടിക്കുന്നതില്... - + Import from archive backup ആർക്കൈവ് ബാക്കപ്പ് നിന്നും ഇറക്കുമതി ചെയ്യുക - + Select archive file ആർക്കൈവ് ഫയൽ തിരഞ്ഞെടുക്കുക @@ -3317,381 +3322,381 @@ When ready, scan the QR code. ലിങ്ക് ഉപകരണം - + Import ഇമ്പോർട്ട് - + Delete message സന്ദേശം ഇല്ലാതാക്കുക - + *(Deleted Message)* * *ഇത് ഇല്ലാതാക്കിയ സന്ദേശം* - + Edit message സന്ദേശം തിരുത്തുക - + Close അടക്കുക - + Call recording കോൾ റെക്കോർഡിംഗ് - + If the account is encrypted with a password, please fill the following field. അക്കൌണ്ട് ഒരു പാസ്വേഡ് ഉപയോഗിച്ച് എൻക്രിപ്റ്റ് ചെയ്തിട്ടുണ്ടെങ്കിൽ താഴെ പറയുന്ന ഫീൽഡ് പൂരിപ്പിക്കുക. - + Enter the PIN code പിൻ കോഡ് നൽകുക - + Add Device ഉപകരണം ചേർക്കുക - + Enter current password നിലവിലെ പാസ്വേഡ് നൽകുക - + Enter new password പുതിയ പാസ്വേഡ് നൽകുക - + Confirm new password പുതിയ പാസ്വേഡ് സ്ഥിരീകരിക്കുക - + Change മാറ്റം - + Export കയറ്റുമതി - + Take photo ഫോട്ടോ എടുക്കൂ - + Preferences മുൻഗണനകൾ - - + + Reset റീസെറ്റ് - - + + Uninstall നീക്കം ചെയ്യുക - + Select തിരഞ്ഞെടുക്കുക - + The export account operation to the new device is in progress. Please confirm the import on the new device. പുതിയ ഡിവൈസിലേക്ക് അക്കൗണ്ട് എക്സ്പോർട്ടു ചെയ്യൽ നടക്കുന്നു. ഈ ഇമ്പോർട്ട് ദയവായി പുതിയ ഡിവൈസിൽ സ്ഥിരീകരിക്കുക. - + Enter authentication code ഒതന്റിക്കേഷൻ കോഡ് എന്റർ ചെയ്യുക - + New device IP address: %1 പുതിയ ഡിവൈസിന്റെ ഐപി അഡ്രസ് : %1 - + Do you want to exit? - + Exiting will cancel the import account operation. - + Choose image file ഇമേജ് ഫയൽ തിരഞ്ഞെടുക്കുക - + Load/Unload ലോഡ്/ഇറക്കം - + Select An Image to %1 % 1 ലേക്ക് ഒരു ചിത്രം തിരഞ്ഞെടുക്കുക - + Edit preference മുൻഗണനകൾ തിരുത്തുക - + On/Off ഓൺ/ഓഫ് - + Information വിവരങ്ങള് - + Profile പ്രൊഫൈല് - + Enter the account password to confirm the removal of this device ഈ ഉപകരണം നീക്കം ചെയ്തതായി സ്ഥിരീകരിക്കാനായി അക്കൌണ്ട് പാസ്വേഡ് നൽകുക - + Screens സ്ക്രീനുകൾ - + Windows വിൻഡോസ് - + Screen %1 സ്ക്രീൻ %1 - + QR code ക്യുആർ കോഡ് - + Link this device to an existing account ഈ ഉപകരണം നിലവിലുള്ള ഒരു അക്കൌണ്ടിലേക്ക് ബന്ധിപ്പിക്കുക - + Import from another device മറ്റൊരു ഡിവൈസിൽ നിന്നും ഇമ്പോർട്ട് ചെയ്യുക - + Import from an archive backup ഒരു ആർക്കൈവ് ബാക്കപ്പ് നിന്നും ഇറക്കുമതി ചെയ്യുക - + Advanced features നൂതന സവിശേഷതകൾ - + Show advanced features വിപുലമായ സവിശേഷതകൾ കാണിക്കുക - + Hide advanced features വിപുലമായ സവിശേഷതകൾ മറയ്ക്കുക - + Connect to a JAMS server ഒരു ജെയിംസ് സെർവറുമായി ബന്ധിപ്പിക്കുക - + Create account from Jami Account Management Server (JAMS) ജാമി അക്കൌണ്ട് മാനേജ്മെന്റ് സെർവറിൽ (ജാമി അക്കൌണ്ട് മാനേജ്മെന്റ് സെർവർ) നിന്ന് അക്കൌണ്ട് സൃഷ്ടിക്കുക - + Configure a SIP account ഒരു SIP അക്കൌണ്ട് ക്രമീകരിക്കുക - + Create a rendezvous point ഒരു കൂടിക്കാഴ്ച പോയിന്റ് ഉണ്ടാക്കുക - + Create new Jami account പുതിയ ജാമി അക്കൌണ്ട് സൃഷ്ടിക്കുക - + Create new SIP account പുതിയ SIP അക്കൌണ്ട് സൃഷ്ടിക്കുക - + About Jami ജാമിയെ കുറിച്ച് - + I already have an account എനിക്ക് ഒരു അക്കൌണ്ട് ഉണ്ട് - + Use existing Jami account നിലവിലുള്ള ജാമി അക്കൌണ്ട് ഉപയോഗിക്കുക - + Welcome to Jami ജാമിയിൽ സ്വാഗതം - + Conversations സംഭാഷണങ്ങൾ - + Automatically check for updates അപ്ഡേറ്റുകൾക്കായി യാന്ത്രികമായി പരിശോധിക്കുക - + Save സംരക്ഷിക്കുക - + Upgrade പരിഷ്കരിക്കുക - + Later പിന്നീട് - + Delete ഡിലീറ്റ് - + Block തടയൽ - + Set moderator മോഡറേറ്റർ സജ്ജമാക്കുക - + Unset moderator മോഡറേറ്റർ അൺസെറ്റ് ചെയ്യുക - + Maximize പരമാവധി - + Minimize പരിമിതപ്പെടുത്തുക - + Hangup ഹാംഗ് അപ്പ് ചെയ്യുക - + Local muted പ്രാദേശികമായി നിശബ്ദത - + Default moderators സ്ഥിരസ്ഥിതി മോഡറേറ്ററുകൾ - + Enable local moderators പ്രാദേശിക മോഡറേറ്റർമാരെ പ്രവർത്തനക്ഷമമാക്കുക - + Make all participants moderators എല്ലാ പങ്കാളികളെയും മോഡറേറ്റർമാരാക്കുക - + Add default moderator സ്ഥിരസ്ഥിതി മോഡറേറ്റർ ചേർക്കുക - + Remove default moderator സ്ഥിരസ്ഥിതി മോഡറേറ്റർ നീക്കം ചെയ്യുക - + Add emoji ഇമോജി ചേർക്കുക - + Send file ഫയൽ അയയ്ക്കുക - + Send അയയ്ക്കുക - + Remove നീക്കം ചെയ്യുക @@ -3716,72 +3721,72 @@ Please confirm the import on the new device. സിസ്റ്റം ആരംഭിക്കുമ്പോൾ പ്രവർത്തിപ്പിക്കുക - + Create account from backup ബാക്കപ്പ് അക്കൌണ്ടിൽ നിന്നും അക്കൌണ്ട് സൃഷ്ടിക്കുക - + Restore account from backup ബാക്കപ്പ് അക്കൌണ്ടിൽ നിന്നും അക്കൌണ്ട് പുനഃസ്ഥാപിക്കുക - + Import Jami account from local archive file. ജാമി അക്കൌണ്ട് പ്രാദേശിക ആർക്കൈവ് ഫയലിൽ നിന്നും ഇറക്കുമതി ചെയ്യുക. - + Write to %1 %1-ന്/ക്ക് എഴുതുക - + Member അംഗം - + Ignore all notifications from this conversation ഈ സംഭാഷണത്തിലെ എല്ലാ അറിയിപ്പുകളും അവഗണിക്കുക - + Go to conversation സംഭാഷണത്തിലേക്ക് പോകുക - + Administrator അഡ്മിനിസ്ട്രേറ്റർ - + Invited ക്ഷണിച്ചവർ - + Remove member അംഗത്തെ നീക്കം ചെയ്യുക - + To: ഇനിപ്പറയുന്നവയ്ക്ക് - + Customize ക്രമീകരിക്കുക - + Dismiss വിസമ്മതിക്കുക - + Your profile is only shared with your contacts നിങ്ങളുടെ പ്രൊഫൈല് നിങ്ങളുടെ കോൺടാക്റ്റുകളുമായി മാത്രമേ പങ്കിടാന് കഴിയൂ @@ -4002,17 +4007,17 @@ Please confirm the import on the new device. MainApplication - + E&xit ഇ&ക്സിറ്റ് - + &Quit & വിടുക - + &Show Jami & ഷോ ജാമി @@ -4020,12 +4025,12 @@ Please confirm the import on the new device. PositionManager - + %1 is sharing their location - + Location sharing സ്ഥാനം പങ്കിടൽ @@ -4046,7 +4051,7 @@ Please confirm the import on the new device. QObject - + Me ഞാനെന്റെ @@ -4112,15 +4117,15 @@ Please confirm the import on the new device. സ്ഥാപിച്ച അറിയിപ്പ് - + Invitation received ക്ഷണം ലഭിച്ചത് - - - - + + + + Contact added കോണ്ടാക്ട് ചേർത്തു @@ -4135,141 +4140,141 @@ Please confirm the import on the new device. - + %1 was invited to join the conversation. - + You joined the conversation. - + %1 has joined the conversation. %1 സംഭാഷണത്തിൽ ചേർന്നിരിക്കുന്നു. - + You left the conversation. - + %1 has left the conversation. %1 സംഭാഷണത്തിൽ നിന്നു പോയിരിക്കുന്നു. - + %1 was blocked from the conversation. - + %1 was unblocked from the conversation. - + %L4d %L3h %L2m %L1s - + %L3h %L2m %L1s - + %L2m %L1s - + %L1s - + Call declined - + Unreachable peer - - + + Outgoing call പുറപ്പെടുന്ന വിളി - - + + Incoming call വരാനിരിക്കുന്ന കോൾ - + Missed outgoing call നഷ്ടപ്പെട്ട വിളി - + Missed incoming call നഷ്ടപ്പെട്ട കോൾ - + Join call ചേരാൻ വിളിക്കുക - + (Profile updated) - + Invitation accepted ക്ഷണം സ്വീകരിച്ചു - - + + default ഡിഫോൾട്ട് - + auto - - + + System (if available) - - + + Built-in - - + + Auto (default) - - + + Disabled - + വൈകല്യമുള്ളവർ @@ -4458,7 +4463,7 @@ Please confirm the import on the new device. വ്യക്തതയില്ല - + Busy തിരക്കുള്ള @@ -4549,80 +4554,80 @@ Please confirm the import on the new device. എവിടെയും അംഗീകരിക്കപ്പെടാത്തത് - + Just now ഇപ്പോൾ തന്നെ - + Today ഇന്ന് - + Yesterday ഇന്നലെ - + locationServicesError locationServicesError - + locationServicesClosedError locationServicesClosedError - + locationServicesUnknownError locationServicesUnknownError - - + + %1 (you) - + We would like to thank our contributors, whose efforts over many years have made this software what it is. - + Developers - + Media മാധ്യമങ്ങൾ - + Community Management - + Special thanks to - + This is a list of people who have made a significant investment of time, with useful results, into Jami. Any such contributors who want to be added to the list should contact us. - + Unrecognized new device identifier. Please follow the instructions above. An authentication error occurred while linking the device. Please check credentials and try again. - + ഈ ഡിവൈസുമായി ബന്ധിപ്പിക്കുമ്പോൾ ആധികാരികത സംബന്ധിച്ചുള്ള പ്രശ്നം വന്നിരിക്കുന്നു. ക്രഡെൻഷലുകൾ പരിശോധിച്ച് ദയവായി വീണ്ടും ശ്രമിക്കുക. @@ -4630,22 +4635,22 @@ Please confirm the import on the new device. - + The operation timed out. Please try again. - + An error occurred while exporting the account. Please try again. - + The operation was canceled by the user. - + An unexpected error occurred while linking the device. Please try again. @@ -4653,22 +4658,22 @@ Please confirm the import on the new device. SmartListModel - - - - - - + + + + + + Calls വിളി - - - - - - + + + + + + Contacts കോണ്ടാക്ടുകൾ @@ -4676,27 +4681,27 @@ Please confirm the import on the new device. SystemTray - + Accept call - + Decline call - + Open conversation തുറന്ന സംഭാഷണം - + Accept invitation ക്ഷണം സ്വീകരിക്കുക - + Decline invitation ക്ഷണം നിരസിക്കുക @@ -4739,92 +4744,92 @@ Please confirm the import on the new device. - + Why should I back up my account? എന്തിന് ഞാനെന്റെ അക്കൌണ്ട് ബാക്കപ്പ് ചെയ്യണം? - + Jami is distributed and your account is only stored locally on your device. If you lose your password or your local account data, you WILL NOT be able to recover your account if you did not back it up earlier. ജാമി വിതരണം ചെയ്യപ്പെടുന്നു, നിങ്ങളുടെ അക്കൌണ്ട് നിങ്ങളുടെ ഉപകരണത്തിൽ പ്രാദേശികമായി മാത്രമേ സൂക്ഷിക്കുകയുള്ളൂ. നിങ്ങളുടെ പാസ്വേഡ് അല്ലെങ്കിൽ പ്രാദേശിക അക്കൌണ്ട് ഡാറ്റ നഷ്ടപ്പെടുകയാണെങ്കിൽ, നിങ്ങൾ നേരത്തെ ബാക്കപ്പ് ചെയ്തില്ലെങ്കിൽ നിങ്ങളുടെ അക്കൌണ്ട് വീണ്ടെടുക്കാൻ കഴിയില്ല. - + Can I make a conference call? എനിക്ക് ഒരു കോൺഫറൻസ് വിളിക്കാമോ? - + In a call, you can click on “Invite members” to add a contact to a call. - + What is a Jami account? ജാമി അക്കൌണ്ട് എന്താണ്? - + A Jami account is an asymmetric encryption key. Your account is identified by a Jami ID, which is a fingerprint of your public key. ജാമി അക്കൌണ്ട് ഒരു അസ്യാമിതരായ എൻക്രിപ്ഷൻ കീ ആണ്. നിങ്ങളുടെ അക്കൌണ്ട് ജാമി ഐഡി ഉപയോഗിച്ച് തിരിച്ചറിയപ്പെടുന്നു, അത് നിങ്ങളുടെ പൊതു കീയുടെ വിരലടയാളമാണ്. - + What information do I need to provide to create a Jami account? ജാമി അക്കൌണ്ട് സൃഷ്ടിക്കുന്നതിന് എനിക്ക് എന്ത് വിവരങ്ങളാണ് നല് കേണ്ടത്? - + When you create a new Jami account, you do not have to provide any private information like an email, address, or phone number. പുതിയ ജാമി അക്കൌണ്ട് സൃഷ്ടിക്കുമ്പോൾ ഇമെയിൽ, വിലാസം, ഫോൺ നമ്പർ തുടങ്ങിയ സ്വകാര്യ വിവരങ്ങൾ നൽകേണ്ടതില്ല. - + Why don’t I have to use a password? - + With Jami, your account is stored in a directory on your device. The password is only used to encrypt your account in order to protect you from someone who has physical access to your device. ജാമി ഉപയോഗിച്ച് നിങ്ങളുടെ അക്കൌണ്ട് നിങ്ങളുടെ ഉപകരണത്തിലെ ഒരു ഡയറക്ടറിയിൽ സൂക്ഷിക്കുന്നു. നിങ്ങളുടെ ഉപകരണത്തിലേക്ക് ശാരീരികമായി പ്രവേശനം ഉള്ള ഒരാളിൽ നിന്ന് നിങ്ങളെ സംരക്ഷിക്കുന്നതിനായി നിങ്ങളുടെ അക്കൌണ്ട് എൻക്രിപ്റ്റ് ചെയ്യുന്നതിന് മാത്രമേ പാസ്വേഡ് ഉപയോഗിക്കൂ. - + Why don’t I have to register a username? - + Your account is only stored on your own devices. If you delete your account from all of your devices, the account is gone forever and you CANNOT recover it. നിങ്ങളുടെ അക്കൌണ്ട് നിങ്ങളുടെ സ്വന്തം ഉപകരണങ്ങളിൽ മാത്രമേ സൂക്ഷിക്കുകയുള്ളൂ. നിങ്ങളുടെ എല്ലാ ഉപകരണങ്ങളിൽ നിന്നും അക്കൌണ്ട് ഇല്ലാതാക്കുകയാണെങ്കിൽ അക്കൌണ്ട് എന്നെന്നേക്കുമായി ഇല്ലാതാകും. അത് വീണ്ടെടുക്കാൻ നിങ്ങൾക്ക് കഴിയില്ല. - + Can I use my account on multiple devices? എനിക്ക് ഒന്നിലധികം ഉപകരണങ്ങളില് എന്റെ അക്കൌണ്ട് ഉപയോഗിക്കാമോ? - + Yes, you can link your account from the settings, or you can import your backup on another device. അതെ, ക്രമീകരണങ്ങളിൽ നിന്നും നിങ്ങളുടെ അക്കൌണ്ടിനെ ലിങ്കുചെയ്യാം, അല്ലെങ്കിൽ മറ്റൊരു ഉപകരണത്തിലേക്ക് നിങ്ങളുടെ ബാക്കപ്പ് ഇറക്കുമതി ചെയ്യാം. - + The most permanent, secure identifier is your Jami ID, but since these are difficult to use for some people, you also have the option of registering a username. ഏറ്റവും സ്ഥിരവും സുരക്ഷിതവുമായ ഐഡി നിങ്ങളുടെ ജാമി ഐഡി ആണ്, പക്ഷേ ചില ആളുകൾക്ക് ഇത് ഉപയോഗിക്കാൻ ബുദ്ധിമുട്ടാണ്, അതിനാൽ നിങ്ങൾക്ക് ഒരു ഉപയോക്തൃനാമം രജിസ്റ്റർ ചെയ്യാനുള്ള ഓപ്ഷനും ഉണ്ട്. - + How can I back up my account? എനിക്ക് എങ്ങനെയാണ് എന്റെ അക്കൌണ്ട് ബാക്കപ്പ് ചെയ്യാനാവുക? - + In Account Settings, a button is available to create a backup your account. അക്കൌണ്ട് ക്രമീകരണങ്ങളിൽ നിങ്ങളുടെ അക്കൌണ്ട് ബാക്കപ്പ് ചെയ്യുന്നതിനുള്ള ഒരു ബട്ടൺ ലഭ്യമാണ്. - + What happens when I delete my account? ഞാന് എന്റെ അക്കൌണ്ട് ഇല്ലാതാക്കുമ്പോള് എന്ത് സംഭവിക്കും? @@ -4845,17 +4850,17 @@ Please confirm the import on the new device. UtilsAdapter - + %1 Mbps സെക്കൻഡിൽ %1 മെഗാബൈറ്റ് - + Default ഡിഫോൾട്ട് - + System സിസ്റ്റം @@ -4863,22 +4868,22 @@ Please confirm the import on the new device. lrc::ContactModelPimpl - + Searching… തിരയുന്ന... - + Invalid ID അസാധുവായ ഐഡി - + Username not found ഉപയോക്തൃനാമം കണ്ടെത്തിയില്ല - + Unable to lookup… @@ -4886,7 +4891,7 @@ Please confirm the import on the new device. lrc::api::ContactModel - + Bad URI scheme മോശം യുആർഐ പദ്ധതി diff --git a/translations/jami_client_qt_mn_MN.ts b/translations/jami_client_qt_mn_MN.ts index 2a53da5df..31957442e 100644 --- a/translations/jami_client_qt_mn_MN.ts +++ b/translations/jami_client_qt_mn_MN.ts @@ -2,32 +2,32 @@ CallAdapter - + Missed call Ухаалагдсан дуудлага - + Missed call with %1 %1-ийн дуудлага алдсан - + Incoming call Цаашид ирсэн дуудлага - + %1 is calling you %1 таныг дууддаг - + is calling you - Таныг дууддаг. - + Screenshot Скриншот @@ -35,12 +35,12 @@ ConversationListModelBase - + Deleted media - + (deleted message) @@ -48,22 +48,22 @@ ConversationsAdapter - + %1 has joined the conversation. - + %1 has left the conversation. - + %1 received a new message %1 шинэ мэдээ хүлээн авсан - + %1 received a new invitation @@ -71,7 +71,7 @@ CurrentCall - + Me Би @@ -79,47 +79,47 @@ CurrentConversation - + Private Хувь хүн - + Private group (restricted invites) Хувь хүний баг (хязгаарлалттай уриал) - + Private group Хувь хүний баг - + Public group Олон нийтийн бүлгийн - + An error occurred while fetching this repository. - + Unrecognized conversation mode. - + An invalid message was detected. - + Insufficient permission to update conversation information. - + An error occurred while committing a new message. @@ -158,7 +158,7 @@ - + Jami daemon (jamid) reconnection is in progress. Please wait… @@ -602,7 +602,7 @@ Devices - + Утасны хэрэгсэл @@ -840,120 +840,140 @@ - + Enter account password Хэтгэлийн нууц үг оруулах - + This account is password encrypted, enter the password to generate a PIN code. - + Link new device Шинэ төхөөрөмжийг холбох - + The account was imported successfully. - + Enter password Хууль нууц товчийг оруул - + Enter account password to confirm the removal of this device - + There are no extensions for the platform to display in the Jami Extension Store. Please try again later. - + Discard and restart - + Show less Хэдэн үзүүлэлт - + Show preview - + Continue editing - + Strikethrough Дээрээс нь дарсан - + Unordered list Эрэмбэлэгдээгүй жагсаалт - + Ordered list Захиалсан жагсаалт - + Press Shift+Enter to insert a new line - + Press Enter to insert a new line - + + Call started + + + + Select this device - + Select device - + Show local video - + Hide local video - + Encrypt your account with a password - + Customize your profile - + Appearance Харааны байдал + + + Background image + Хөгжлийн зураг + + + + Select background image + + + + + Default + Өгөгдмөл + Free and private sharing. <a href="https://jami.net/donate/">Donate</a> to expand it. @@ -1015,128 +1035,128 @@ - + Installation error - + An error occurred while installing the extension. - + Reset preferences - + Select extension to install - + Uninstall extension - + Do you want to reset the preferences for the %1 extension? To continue, click Reset. - + Do you want to uninstall the %1 extension? To continue, click Uninstall. - + Go back to extensions list - + Select file - + Extension files (*.jpl) - + Choose extension - + Select screen to share - + Select window to share - + All screens - + An error occurred while creating the account. Check credentials and try again. - + Clear text Бичвэрийг арилгах - + Search results - + Decline invitation - + Accept invitation - + OK Зүгээр - + Leave Хойч яв - + Unblock Блокийг нээж - + Mute participant - + Unmute participant - + An error occurred while reconnecting to the Jami daemon (jamid). The application will now exit. @@ -1188,85 +1208,85 @@ If yes, only a randomly generated 40-character identifier will be assigned to th - + Don't send - + Join with audio - + Join with video - + Current host for this group conversation seems unreachable. Do you want to host the call? - + Select dedicated device for hosting future calls in this group conversation. If not set, the host will be the device starting a call. - + %1 sent you a conversation invitation. - + Hello, Do you want to join the conversation? - + You have accepted the conversation invitation. - + Waiting for %1 to connect to synchronize the conversation… - + Group name - + Contact name - + Add description - + Color - + Conversation type - + Block member - + Unblock member @@ -1321,108 +1341,108 @@ to connect to synchronize the conversation… - + Save recordings to Зүрвэлийг - + Save screenshots to Скриншотг хадгалах - + Share freely and privately with Jami Жамитай чөлөөтэй, нууцлан хуваалцах - + Add Нэвтрүүлэг - + more emojis илүү олон эможи - + Reply to Хэвлэл мэдээлэл - + In reply to Хэвлэл мэдээллийн хэрэгсэл - + Reply Хариулт - + Edit Харилцаажуулах - + Edited Хөгжүүлэн - + Join call Нэрлэгт оролцох - + A call is in progress. Do you want to join the call? Зудлага явагдаж байна. Зудлагатай нэгдэх үү? - + Remove current device Одоогийн төхөөрөмжийг буулгаж - + Host only this call Зөвхөн энэ дуудлагаг хүлээн ав - + Host this call Энэ дуудлагаг зохион байгуулах - + Make me the default host for future calls Цаашид утсаар хандах хост болох - + Mute conversation Үгүй яриа - + Default host (calls) Хувьцаагч (хэлгээ) - + None Үгүй - + Tip Дашрамд - + Add a profile picture and nickname to complete your profile Профилийн зургийг болон нэрсийг нэмж, таны профилийг бүрэн дүүрэн @@ -1625,7 +1645,7 @@ to connect to synchronize the conversation… - + Copy Хөгжүүлэн @@ -1707,7 +1727,7 @@ to connect to synchronize the conversation… Remove conversation - + Хэлэлцүүлгийг устгах @@ -2526,7 +2546,7 @@ The location of other members can still be received. Typing indicator - + Тайплэрын үзүүлэлт @@ -2590,300 +2610,285 @@ The location of other members can still be received. - - (Experimental) Enable call support for groups - - - - - This feature will enable the audio and video call buttons in group conversations. - - - - - + + Keyboard shortcuts - + Markdown Маркадун - + Submit issue - + Copied to clipboard. - + View logs - + Connecting to the new device… - + On the new device, initiate a new account. Select Add account → Connect from another device. When ready, scan the QR code. - + Alternatively, enter the authentication code manually. - + New device connected at the following IP address. Is that you? To continue the export account operation, click Confirm. - + Select image as profile picture - + How do you want to set the profile picture? - + Import profile picture from image file - + Remove profile picture - + Image files (*.jpeg *.jpg *.png *.JPEG* .JPG *.PNG) - + Auto update - + Disable all - + Installed - + Install - + Installing Нэвтрүүлэг - + Install manually - + Install an extension directly from your device. - + Available - + The Jami Extension Store is currently unavailable. Please try again later. - + Version %1 - + Last update %1 - + By %1 - + Proposed by %1 - + More information - + Create Jami account Jami-ийн дансыг бий болгох - + Audio message - + Video message - + Show more Үүнээс илүү их үзүүлнэ - + Bold Тод - + Italic Налуу - + Title Үргэлт - + Heading Гарчиг - + Link Зэвсэглэл - + Code Код - + Quote Үргэлт - + Show formatting - + Hide formatting - + %1 replied to - + you - + Send a message to %1 in order to add them as a contact - - Started a call - - - - + %L1 members - + Share your Jami identifier in order to be contacted more easily! - + Jami identity Жэмигийн тодруулгыг - + Show fingerprint Хүдний эз - + Show registered name бүртгэлтэй нэрийг харуулна - + Enabling your account allows you to be contacted on Jami Таны хуудсыг ашиглах нь танд Jami-д холбогдох боломжийг олгодог - + Experimental Эксперименталь - + Ringtone Зулгар дуу - + Rendezvous point Тэмцээний газар - + Moderation Сэтгэлтэй - + Theme Үндсэн сэдэв - + Text zoom level Текст зайн түвшин @@ -3239,68 +3244,68 @@ When ready, scan the QR code. Хөгжил эзэмших - + Quality Хууль чанар - + Always record calls Байнга дуудлага бичнэ - + Conversation Хэлэлцүүлэг - + Call Зураг - + Settings Байгууллага - + Debug Хөгжлийн асуудал - + Clear Ухаалаг - - + + Cancel Цуцлах - + Archive Архив - + Open file Ашигласан файл - + Generating account… Хэтгэлэг үүсгэх... - + Import from archive backup Архивын нусхабар захиргаас импортлох - + Select archive file Архив файлыг сонго @@ -3310,380 +3315,380 @@ When ready, scan the QR code. Зэвсэглэлтэй холболт - + Import Импортын - + Delete message Мэдээллийг устгах - + *(Deleted Message)* *(Зүгээр устгасан мэдээ) * - + Edit message Мэдээллийг зохицуулах - + Close Тэнд нь - + Call recording Зудлагын бүртгэл - + If the account is encrypted with a password, please fill the following field. Хэрэв данс нууц үгээр нууцалтлан нууцалтлан байгаа бол дараахь талбайг толгуурь. - + Enter the PIN code PIN код оруул - + Add Device Утасны нэмэлт - + Enter current password Одоогийн нууц үг - + Enter new password Шинэ нууц үг оруулах - + Confirm new password Шинэ нууц үг батлах - + Change Өөрчлөлт - + Export Экспорт - + Take photo Сүрэл зураг хий - + Preferences Сайл сайтар - - + + Reset Урьдчилгааг сэргээх - - + + Uninstall Уулгаж өгөөч - + Select Тавул - + The export account operation to the new device is in progress. Please confirm the import on the new device. - + Enter authentication code - + New device IP address: %1 - + Do you want to exit? - + Exiting will cancel the import account operation. - + Choose image file зураг файлыг сонго - + Load/Unload Нэвтгэл/зэвтгэл - + Select An Image to %1 % 1 -ийн зургийг сонго - + Edit preference Хажуулалтыг зохицуу - + On/Off Хөгж/Удахгүй - + Information Мэдээлэл - + Profile Профиль - + Enter the account password to confirm the removal of this device Энэ төхөөрөмжийг буулгах тухай баталгаажуулахын тулд дансны нууц үгсийг оруул - + Screens Скринзүүд - + Windows Төмөр - + Screen %1 Сүрэл зураг %1 - + QR code QR код - + Link this device to an existing account Энэ төхөөрөмжийг одоогийн дансанд холбоно - + Import from another device Өөр төхөөрөмжээс импортлох - + Import from an archive backup Архивын нусхабар захиргаас импортлох - + Advanced features Алга зэргийн онцлог - + Show advanced features Алга зэргийн шинж чанар үзүүлнэ - + Hide advanced features Алга зэргийн онцлогтой байдлыг нуух - + Connect to a JAMS server JAMS сервертэй холбох - + Create account from Jami Account Management Server (JAMS) Jami Account Management Server (JAMS) -ээс дансыг бий болгох - + Configure a SIP account SIP дансыг тохируулна - + Create a rendezvous point Хуралдааны газар бий болгох - + Create new Jami account Jami-ийн шинэ хуудсыг бий болгох - + Create new SIP account Шинэ SIP дансыг бий болгох - + About Jami Жэмигийн тухай - + I already have an account Би аль хэдийнээ бүртгэлтэй. - + Use existing Jami account Jami-ийн одоогийн дансыг ашиглах - + Welcome to Jami Жэми-д тавтай морилно уу - + Conversations Хэлэлцүүлэг - + Automatically check for updates Шинэчлэлийг автомат шалгах - + Save Хөрөөж - + Upgrade Өргөтгөлийн - + Later Дараа нь - + Delete Хасах - + Block Блок - + Set moderator Модератор байгуулж - + Unset moderator Улаанбаатар - + Maximize Хамгийн их хэмжээний - + Minimize Хөгжлийн багасгах - + Hangup Хурдан сууж байна - + Local muted Орон нутгийн дуугүй - + Default moderators Хувьцаагч - + Enable local moderators Орон нутгийн модератордыг идэвхжүүлнэ - + Make all participants moderators Бүх оролцогчдыг модератор болго - + Add default moderator Хувьсгалжуулагч нэмнэ - + Remove default moderator Хувьцаагчг устгах - + Add emoji Эможи нэмнэ - + Send file Файл илгээх - + Send Хэвлэл - + Remove Уулгах @@ -3708,72 +3713,72 @@ Please confirm the import on the new device. Системийн эхлүүлэх үед ажиллуул - + Create account from backup Дахин сэргээлтээс дансыг бий болгох - + Restore account from backup Хэтгэврийн сангаас дансыг сэргээх - + Import Jami account from local archive file. Джами-ийн дансыг орон нутгийн архив файлын сангаас импортлоод байна. - + Write to %1 %1 -д бичнэ - + Member гишүүн - + Ignore all notifications from this conversation Энэ яриагийн бүх мэдэгдлийг үл харна - + Go to conversation Хэлэлцүүлэгт яв - + Administrator Захиргагч - + Invited Урилга авсан - + Remove member Хөгжлийн гишүүн - + To: Үүнд: - + Customize Хувьцааж авах - + Dismiss Хөдөлмөрийг хая - + Your profile is only shared with your contacts Таны профил таны холбоотонтай л хуваалцаж байна @@ -3994,17 +3999,17 @@ Please confirm the import on the new device. MainApplication - + E&xit Э&ксит - + &Quit &Утгал - + &Show Jami &Show Jami @@ -4012,12 +4017,12 @@ Please confirm the import on the new device. PositionManager - + %1 is sharing their location - + Location sharing Байгууллагын хуваалц @@ -4038,7 +4043,7 @@ Please confirm the import on the new device. QObject - + Me Би @@ -4104,15 +4109,15 @@ Please confirm the import on the new device. Мэдээлэл - + Invitation received Нээлтийг хүлээн авсан - - - - + + + + Contact added Байлцаагч нэмэгдсэн @@ -4127,141 +4132,141 @@ Please confirm the import on the new device. - + %1 was invited to join the conversation. - + You joined the conversation. - + %1 has joined the conversation. - + You left the conversation. - + %1 has left the conversation. - + %1 was blocked from the conversation. - + %1 was unblocked from the conversation. - + %L4d %L3h %L2m %L1s - + %L3h %L2m %L1s - + %L2m %L1s - + %L1s - + Call declined - + Unreachable peer - - + + Outgoing call Урьдчилсан дуудлага - - + + Incoming call Цаашид ирсэн дуудлага - + Missed outgoing call Удахгүй дууссан - + Missed incoming call Улаан дуудлага алдсан - + Join call Нэрлэгт оролцох - + (Profile updated) - + Invitation accepted Нэргээлт хүлээн авсан - - + + default өгөгдмөл - + auto - - + + System (if available) - - + + Built-in - - + + Auto (default) - - + + Disabled - + Хөгжлийн бэрхшээлтэй @@ -4450,7 +4455,7 @@ Please confirm the import on the new device. Үргэлжгүй - + Busy Хөгжилтэй @@ -4541,73 +4546,73 @@ Please confirm the import on the new device. Ямар ч газар хүлээн зөвшөөрөгдэхгүй - + Just now Яг одоо - + Today Өнөөдөр - + Yesterday Өчигдөр - + locationServicesError байршилТэрвисийн алдаа - + locationServicesClosedError байршилТэрвисийн хатуулал - + locationServicesUnknownError байршилТэрвисийнх нь тодорхойгүй Хатаг - - + + %1 (you) - + We would like to thank our contributors, whose efforts over many years have made this software what it is. - + Developers - + Media Мэдээлэл мэдээллийн хэрэгсэл - + Community Management - + Special thanks to - + This is a list of people who have made a significant investment of time, with useful results, into Jami. Any such contributors who want to be added to the list should contact us. - + Unrecognized new device identifier. Please follow the instructions above. @@ -4622,22 +4627,22 @@ Please confirm the import on the new device. - + The operation timed out. Please try again. - + An error occurred while exporting the account. Please try again. - + The operation was canceled by the user. - + An unexpected error occurred while linking the device. Please try again. @@ -4645,22 +4650,22 @@ Please confirm the import on the new device. SmartListModel - - - - - - + + + + + + Calls Зудлага - - - - - - + + + + + + Contacts Байлцаагч @@ -4668,27 +4673,27 @@ Please confirm the import on the new device. SystemTray - + Accept call - + Decline call - + Open conversation Нээлттэй ярилцлага - + Accept invitation - + Decline invitation @@ -4731,92 +4736,92 @@ Please confirm the import on the new device. - + Why should I back up my account? Яагаад би өөрийн дансыг санхүүжүүлэх ёстой вэ? - + Jami is distributed and your account is only stored locally on your device. If you lose your password or your local account data, you WILL NOT be able to recover your account if you did not back it up earlier. Jami-г тарааж, таны дансыг зөвхөн таны төхөөрөмж дээр орон нутгаар хадгалдаг. Хэрэв та нууц үг эсвэл орон нутгийн дансыг алдвал, өмнө нь архив аваагүй тохиолдолд та дансыг сэргээж чадахгүй. - + Can I make a conference call? Би нэг уулзалт хийх үү? - + In a call, you can click on “Invite members” to add a contact to a call. - + What is a Jami account? Jami-ийн данс гэж юу вэ? - + A Jami account is an asymmetric encryption key. Your account is identified by a Jami ID, which is a fingerprint of your public key. Jami-ийн данс нь асимметрийн шифрлэлийн цэг юм. Таны дансыг Jami ID-ээр тодорхойлж байна, энэ нь таны олон нийтийн цэгний цавцны эз юм. - + What information do I need to provide to create a Jami account? Jami-ийн дансыг бий болгохын тулд ямар мэдээлэл өгөх хэрэгтэй вэ? - + When you create a new Jami account, you do not have to provide any private information like an email, address, or phone number. Jami-ийн шинэ дансыг бий болгоход өөрийн хувийн мэдээлэл, жишээлбэл, цахим цахим хаяг, хаяг, утгийн дугаар өгөх шаардлагагүй. - + Why don’t I have to use a password? - + With Jami, your account is stored in a directory on your device. The password is only used to encrypt your account in order to protect you from someone who has physical access to your device. Jami-ийн хувьд таны дансыг таны төхөөрөмжийнхээ захиалгад хадгалдаг бөгөөд нууц үг зөвхөн таны дансыг нууцалдан хамгаалахын тулд таны төхөөрөмж рүү физик хүртээмжтэй хэн нэгнээс хамгаалах зорилгоор ашигладаг. - + Why don’t I have to register a username? - + Your account is only stored on your own devices. If you delete your account from all of your devices, the account is gone forever and you CANNOT recover it. Таны дансыг зөвхөн таны гар утас дээр хадгалдаг. Хэрэв та дансыг бүх гар утаснаас устгаж үзвэл дансыг мөнхөд үгүй болгож, сэргээж чадахгүй. - + Can I use my account on multiple devices? Би өөрийн дансыг олон төхөөрөмжээр ашиглаж чадах уу? - + Yes, you can link your account from the settings, or you can import your backup on another device. Тийм ээ, та өөрийн хуудасны сүлжээг тохируулалтаас холбож болно, эсвэл та өөрийн нусхабар захиалгыг өөр төхөөрөмж дээр импортлож болно. - + The most permanent, secure identifier is your Jami ID, but since these are difficult to use for some people, you also have the option of registering a username. Хамгийн тогтмол, аюулгүй идентификатор нь Jami ID-ийн таны таных юм. Гэхдээ эдгээр нь зарим хүмүүст ашиглахад хэцүү учраас та хэрэглэгчдийн нэрийг бүртгэх боломжтой. - + How can I back up my account? Миний дансыг хэрхэн баталгаажуулах вэ? - + In Account Settings, a button is available to create a backup your account. Хэтгэлийн тохируулалтад та өөрийн хуудасны санхүүжилтийг бий болгох товчхон байдаг. - + What happens when I delete my account? Би өөрийн дансыг устгах үед юу болох вэ? @@ -4837,17 +4842,17 @@ Please confirm the import on the new device. UtilsAdapter - + %1 Mbps %1 Мбит/с - + Default Өгөгдмөл - + System Систем @@ -4855,22 +4860,22 @@ Please confirm the import on the new device. lrc::ContactModelPimpl - + Searching… Танд хайж байна... - + Invalid ID Үүнд хүчингүй саналыг - + Username not found Хэрэглэгчийн нэр нь олж чадаагүй - + Unable to lookup… @@ -4878,7 +4883,7 @@ Please confirm the import on the new device. lrc::api::ContactModel - + Bad URI scheme УРИ-ийн буруу төлөвлөгөө diff --git a/translations/jami_client_qt_mr.ts b/translations/jami_client_qt_mr.ts index 6b5acdf3e..faee40682 100644 --- a/translations/jami_client_qt_mr.ts +++ b/translations/jami_client_qt_mr.ts @@ -2,32 +2,32 @@ CallAdapter - + Missed call गमावलेला कॉल - + Missed call with %1 %1 सह गमावलेला कॉल - + Incoming call येणारे कॉल - + %1 is calling you %1 तुम्हाला कॉल करत आहे - + is calling you तुम्हाला फोन करत आहे - + Screenshot स्क्रीनशॉट @@ -35,12 +35,12 @@ ConversationListModelBase - + Deleted media - + (deleted message) @@ -48,22 +48,22 @@ ConversationsAdapter - + %1 has joined the conversation. - + %1 has left the conversation. - + %1 received a new message % 1 ला नवीन संदेश प्राप्त झाला - + %1 received a new invitation @@ -71,7 +71,7 @@ CurrentCall - + Me मी @@ -79,47 +79,47 @@ CurrentConversation - + Private खासगी - + Private group (restricted invites) खासगी गट (प्रतिबंधित आमंत्रण) - + Private group खासगी गट - + Public group सार्वजनिक गट - + An error occurred while fetching this repository. - + Unrecognized conversation mode. - + An invalid message was detected. - + Insufficient permission to update conversation information. - + An error occurred while committing a new message. @@ -158,7 +158,7 @@ - + Jami daemon (jamid) reconnection is in progress. Please wait… @@ -602,7 +602,7 @@ Devices - + उपकरणे @@ -840,120 +840,140 @@ - + Enter account password खाते संकेतशब्द प्रविष्ट करा - + This account is password encrypted, enter the password to generate a PIN code. - + Link new device नवीन डिव्हाइस लिंक करा - + The account was imported successfully. - + Enter password पासवर्ड प्रविष्ट करा - + Enter account password to confirm the removal of this device - + There are no extensions for the platform to display in the Jami Extension Store. Please try again later. - + Discard and restart - + Show less कमी दाखवा - + Show preview - + Continue editing - + Strikethrough मध्यरेखीत - + Unordered list क्रमवारी न लावलेली यादी - + Ordered list ऑर्डर केलेली यादी - + Press Shift+Enter to insert a new line - + Press Enter to insert a new line - + + Call started + + + + Select this device - + Select device - + Show local video - + Hide local video - + Encrypt your account with a password - + Customize your profile - + Appearance देखावा + + + Background image + पार्श्वभूमी प्रतिमा + + + + Select background image + + + + + Default + डिफॉल्ट + Free and private sharing. <a href="https://jami.net/donate/">Donate</a> to expand it. @@ -1015,128 +1035,128 @@ - + Installation error - + An error occurred while installing the extension. - + Reset preferences - + Select extension to install - + Uninstall extension - + Do you want to reset the preferences for the %1 extension? To continue, click Reset. - + Do you want to uninstall the %1 extension? To continue, click Uninstall. - + Go back to extensions list - + Select file - + Extension files (*.jpl) - + Choose extension - + Select screen to share - + Select window to share - + All screens - + An error occurred while creating the account. Check credentials and try again. - + Clear text मजकूर साफ करा - + Search results - + Decline invitation - + Accept invitation - + OK ठीक - + Leave जा - + Unblock अवरोधित करा - + Mute participant - + Unmute participant - + An error occurred while reconnecting to the Jami daemon (jamid). The application will now exit. @@ -1188,85 +1208,85 @@ If yes, only a randomly generated 40-character identifier will be assigned to th - + Don't send - + Join with audio - + Join with video - + Current host for this group conversation seems unreachable. Do you want to host the call? - + Select dedicated device for hosting future calls in this group conversation. If not set, the host will be the device starting a call. - + %1 sent you a conversation invitation. - + Hello, Do you want to join the conversation? - + You have accepted the conversation invitation. - + Waiting for %1 to connect to synchronize the conversation… - + Group name - + Contact name - + Add description - + Color - + Conversation type - + Block member - + Unblock member @@ -1321,108 +1341,108 @@ to connect to synchronize the conversation… - + Save recordings to रेकॉर्डिंग्स साठवा - + Save screenshots to स्क्रीनशॉट जतन करा - + Share freely and privately with Jami जामीसोबत मोकळेपणाने आणि खाजगीरित्या सामायिक करा - + Add जोडणे - + more emojis अधिक इमोजी - + Reply to उत्तर - + In reply to उत्तर - + Reply उत्तर - + Edit संपादित करा - + Edited संपादित - + Join call संपर्क कॉल - + A call is in progress. Do you want to join the call? कॉल सुरू आहे. तुम्हाला या कॉलमध्ये सहभागी व्हायचं आहे का? - + Remove current device चालू उपकरणे काढा - + Host only this call केवळ हा कॉल होस्ट करा - + Host this call हा कॉल होस्ट करा - + Make me the default host for future calls मला भविष्यातील कॉलसाठी डीफॉल्ट होस्ट बनवा - + Mute conversation गप्प बोलणे - + Default host (calls) डीफॉल्ट होस्ट (कॉल) - + None नाही - + Tip टिप - + Add a profile picture and nickname to complete your profile प्रोफाइल फोटो आणि टोपणनाव जोडा @@ -1625,7 +1645,7 @@ to connect to synchronize the conversation… - + Copy कॉपी @@ -1707,7 +1727,7 @@ to connect to synchronize the conversation… Remove conversation - + संभाषण हटवा @@ -2526,7 +2546,7 @@ The location of other members can still be received. Typing indicator - + टाइपिंग इंडिकेटर @@ -2590,300 +2610,285 @@ The location of other members can still be received. - - (Experimental) Enable call support for groups - - - - - This feature will enable the audio and video call buttons in group conversations. - - - - - + + Keyboard shortcuts - + Markdown मार्कडाउन - + Submit issue - + Copied to clipboard. - + View logs - + Connecting to the new device… - + On the new device, initiate a new account. Select Add account → Connect from another device. When ready, scan the QR code. - + Alternatively, enter the authentication code manually. - + New device connected at the following IP address. Is that you? To continue the export account operation, click Confirm. - + Select image as profile picture - + How do you want to set the profile picture? - + Import profile picture from image file - + Remove profile picture - + Image files (*.jpeg *.jpg *.png *.JPEG* .JPG *.PNG) - + Auto update - + Disable all - + Installed - + Install - + Installing प्रतिष्ठापन - + Install manually - + Install an extension directly from your device. - + Available - + The Jami Extension Store is currently unavailable. Please try again later. - + Version %1 - + Last update %1 - + By %1 - + Proposed by %1 - + More information - + Create Jami account Jami खाते तयार करा - + Audio message - + Video message - + Show more अधिक दाखवा - + Bold ठळक - + Italic तिर्यक - + Title शीर्षक - + Heading शीर्षक - + Link दुवा - + Code कोड - + Quote उद्धरण - + Show formatting - + Hide formatting - + %1 replied to - + you - + Send a message to %1 in order to add them as a contact - - Started a call - - - - + %L1 members - + Share your Jami identifier in order to be contacted more easily! - + Jami identity जमीची ओळख - + Show fingerprint फिंगरप्रिंट दाखवा - + Show registered name नोंदणीकृत नाव दाखवा - + Enabling your account allows you to be contacted on Jami तुमचे खाते सक्षम केल्याने तुम्हाला Jami वर संपर्क साधता येतो - + Experimental प्रयोगात्मक - + Ringtone रिंगटोन - + Rendezvous point भेटीची ठिकाण - + Moderation मोजमाप - + Theme विषय - + Text zoom level मजकूर झूम स्तर @@ -3239,68 +3244,68 @@ When ready, scan the QR code. नोंदी मिळवा - + Quality गुणवत्ता - + Always record calls नेहमी कॉल रेकॉर्ड करा - + Conversation चर्चा - + Call कॉल करा - + Settings सेटिंग्ज - + Debug डिबग - + Clear स्पष्ट - - + + Cancel रद्द करा - + Archive अभिलेखागार - + Open file फाईल उघडा - + Generating account… खाते तयार करणे. - + Import from archive backup बॅकअप बॅकअपमधून आयात - + Select archive file संग्रहण फाइल निवडा @@ -3310,380 +3315,380 @@ When ready, scan the QR code. दुवा साधना - + Import आयात - + Delete message मेसेज हटवा - + *(Deleted Message)* *(माहिती हटविली गेली) * - + Edit message संदेश संपादित करा - + Close जवळ - + Call recording कॉल रेकॉर्डिंग - + If the account is encrypted with a password, please fill the following field. जर खाते संकेतशब्दाने एन्क्रिप्ट केले असेल तर कृपया खालील फील्ड भरा. - + Enter the PIN code पिन कोड प्रविष्ट करा - + Add Device डिव्हाइस जोडा - + Enter current password चालू संकेतशब्द प्रविष्ट करा - + Enter new password नवीन संकेतशब्द प्रविष्ट करा - + Confirm new password नवीन संकेतशब्द पुष्टी करा - + Change बदल - + Export निर्यात - + Take photo फोटो काढा - + Preferences प्राधान्ये - - + + Reset रीसेट - - + + Uninstall अनइंस्टॉल करा - + Select निवडा - + The export account operation to the new device is in progress. Please confirm the import on the new device. - + Enter authentication code - + New device IP address: %1 - + Do you want to exit? - + Exiting will cancel the import account operation. - + Choose image file प्रतिमा फाइल निवडा - + Load/Unload लोड/डिलोड - + Select An Image to %1 % 1 मध्ये प्रतिमा निवडा - + Edit preference प्राधान्ये संपादित करा - + On/Off चालू/बंद - + Information माहिती - + Profile प्रोफाइल - + Enter the account password to confirm the removal of this device या डिव्हाइसची हटविण्याची पुष्टी करण्यासाठी खाते संकेतशब्द प्रविष्ट करा - + Screens स्क्रीन - + Windows खिडक्या - + Screen %1 स्क्रीन %1 - + QR code QR कोड - + Link this device to an existing account या उपकरणाला विद्यमान खात्याशी जोडणे - + Import from another device दुसर्या उपकरणाकडून आयात - + Import from an archive backup बॅकअप संग्रहणातून आयात - + Advanced features प्रगत वैशिष्ट्ये - + Show advanced features प्रगत वैशिष्ट्ये दाखवा - + Hide advanced features प्रगत वैशिष्ट्ये लपवा - + Connect to a JAMS server JAMS सर्व्हरशी कनेक्ट - + Create account from Jami Account Management Server (JAMS) Jami Account Management Server (JAMS) वरून खाते तयार करा - + Configure a SIP account SIP खाते सेट करा - + Create a rendezvous point एक भेटवस्तू तयार करा - + Create new Jami account नवीन Jami खाते तयार करा - + Create new SIP account नवीन SIP खाते तयार करा - + About Jami जेमी बद्दल - + I already have an account माझ्याकडे आधीच खाते आहे - + Use existing Jami account विद्यमान जामी खाते वापरा - + Welcome to Jami जामी येथे आपले स्वागत आहे - + Conversations चर्चा - + Automatically check for updates अद्यतनांसाठी स्वयंचलितपणे तपासा - + Save जतन करा - + Upgrade सुधारणा - + Later नंतर - + Delete हटवा - + Block ब्लॉक - + Set moderator मॉडरेटर सेट करा - + Unset moderator अनसेट मॉडरेटर - + Maximize जास्तीत जास्त - + Minimize कमीत कमी करा - + Hangup उभे राहा. - + Local muted स्थानिक गप्प - + Default moderators डीफॉल्ट मॉडरेटर - + Enable local moderators स्थानिक नियंत्रक सक्षम करा - + Make all participants moderators सर्व सहभागींना संयोजक बनवा - + Add default moderator डीफॉल्ट मॉडरेटर जोडा - + Remove default moderator डीफॉल्ट मॉडरेटर काढून टाका - + Add emoji इमोजी जोडा - + Send file फाइल पाठवा - + Send पाठवा - + Remove काढून टाका @@ -3708,72 +3713,72 @@ Please confirm the import on the new device. प्रणाली सुरू करताना चालवा - + Create account from backup बॅकअपमधून खाते तयार करा - + Restore account from backup बॅकअपमधून खाते पुनर्संचयित करा - + Import Jami account from local archive file. जिमी खाते स्थानिक संग्रहण फाइलमधून आयात करा. - + Write to %1 %1 वर लिहा - + Member सदस्य - + Ignore all notifications from this conversation या संभाषणातील सर्व सूचनांकडे दुर्लक्ष करा - + Go to conversation संभाषणात जा - + Administrator प्रशासक - + Invited आमंत्रित केले - + Remove member सदस्य काढा - + To: यासाठी: - + Customize सानुकूलित करा - + Dismiss निलंबन - + Your profile is only shared with your contacts तुमचा प्रोफाइल केवळ तुमच्या संपर्क सदस्यांसोबत शेअर केला जातो @@ -3994,17 +3999,17 @@ Please confirm the import on the new device. MainApplication - + E&xit ई& एक्सिट - + &Quit &Quit - + &Show Jami &Show Jami @@ -4012,12 +4017,12 @@ Please confirm the import on the new device. PositionManager - + %1 is sharing their location - + Location sharing स्थान सामायिकरण @@ -4038,7 +4043,7 @@ Please confirm the import on the new device. QObject - + Me मी @@ -4104,15 +4109,15 @@ Please confirm the import on the new device. स्थापित केलेली माहिती - + Invitation received प्राप्त आमंत्रण - - - - + + + + Contact added संपर्क जोडला @@ -4127,141 +4132,141 @@ Please confirm the import on the new device. - + %1 was invited to join the conversation. - + You joined the conversation. - + %1 has joined the conversation. - + You left the conversation. - + %1 has left the conversation. - + %1 was blocked from the conversation. - + %1 was unblocked from the conversation. - + %L4d %L3h %L2m %L1s - + %L3h %L2m %L1s - + %L2m %L1s - + %L1s - + Call declined - + Unreachable peer - - + + Outgoing call बाहेरचा कॉल - - + + Incoming call येणारे कॉल - + Missed outgoing call गमावलेला प्रस्थान कॉल - + Missed incoming call गमावलेला कॉल - + Join call संपर्क कॉल - + (Profile updated) - + Invitation accepted आमंत्रण स्वीकारले - - + + default डिफॉल्ट - + auto - - + + System (if available) - - + + Built-in - - + + Auto (default) - - + + Disabled - + अपंग @@ -4450,7 +4455,7 @@ Please confirm the import on the new device. दुर्मिळ - + Busy व्यस्त @@ -4541,73 +4546,73 @@ Please confirm the import on the new device. कुठेही स्वीकार्य नाही - + Just now आत्ताच - + Today आज - + Yesterday काल - + locationServicesError स्थानसेवा त्रुटी - + locationServicesClosedError स्थानसेवा बंद त्रुटी - + locationServicesUnknownError स्थानसेवाअज्ञातत्रुटि - - + + %1 (you) - + We would like to thank our contributors, whose efforts over many years have made this software what it is. - + Developers - + Media माध्यमे - + Community Management - + Special thanks to - + This is a list of people who have made a significant investment of time, with useful results, into Jami. Any such contributors who want to be added to the list should contact us. - + Unrecognized new device identifier. Please follow the instructions above. @@ -4622,22 +4627,22 @@ Please confirm the import on the new device. - + The operation timed out. Please try again. - + An error occurred while exporting the account. Please try again. - + The operation was canceled by the user. - + An unexpected error occurred while linking the device. Please try again. @@ -4645,22 +4650,22 @@ Please confirm the import on the new device. SmartListModel - - - - - - + + + + + + Calls कॉल - - - - - - + + + + + + Contacts संपर्क @@ -4668,27 +4673,27 @@ Please confirm the import on the new device. SystemTray - + Accept call - + Decline call - + Open conversation मोकळी चर्चा - + Accept invitation - + Decline invitation @@ -4731,92 +4736,92 @@ Please confirm the import on the new device. - + Why should I back up my account? मी माझ्या खात्याची बॅकअप का करावी? - + Jami is distributed and your account is only stored locally on your device. If you lose your password or your local account data, you WILL NOT be able to recover your account if you did not back it up earlier. जेमी वितरित केले जाते आणि आपले खाते केवळ स्थानिकरित्या आपल्या डिव्हाइसवर संग्रहित केले जाते. आपण आपला संकेतशब्द किंवा स्थानिक खाते डेटा गमावला तर आपण आधी बॅकअप घेतल्याशिवाय आपले खाते पुनर्प्राप्त करू शकणार नाही. - + Can I make a conference call? मी कॉन्फरन्स कॉल करू शकतो का? - + In a call, you can click on “Invite members” to add a contact to a call. - + What is a Jami account? जेमी खाते काय आहे? - + A Jami account is an asymmetric encryption key. Your account is identified by a Jami ID, which is a fingerprint of your public key. जेमी खाते हा एक असममित एन्क्रिप्शन की आहे. तुमच्या खात्याची ओळख जेमी आयडीद्वारे केली जाते, जी तुमच्या सार्वजनिक कीचा फिंगरप्रिंट आहे. - + What information do I need to provide to create a Jami account? जेमी खाते तयार करण्यासाठी मला कोणती माहिती द्यावी लागेल? - + When you create a new Jami account, you do not have to provide any private information like an email, address, or phone number. जेव्हा तुम्ही नवीन जामी खाते तयार करता तेव्हा तुम्हाला ई-मेल, पत्ता किंवा फोन नंबरसारखी कोणतीही खाजगी माहिती देण्याची गरज नाही. - + Why don’t I have to use a password? - + With Jami, your account is stored in a directory on your device. The password is only used to encrypt your account in order to protect you from someone who has physical access to your device. जेमीमध्ये तुमचे खाते तुमच्या डिव्हाइसवरच्या डिरेक्टरीमध्ये संग्रहित आहे. पासवर्डचा वापर केवळ तुमच्या डिव्हाइसवर शारीरिक प्रवेश असलेल्या व्यक्तीपासून तुमचे संरक्षण करण्यासाठी तुमच्या खात्याचे एन्क्रिप्ट करण्यासाठी केला जातो. - + Why don’t I have to register a username? - + Your account is only stored on your own devices. If you delete your account from all of your devices, the account is gone forever and you CANNOT recover it. तुमचे खाते केवळ तुमच्या डिव्हाइसवरच संग्रहित आहे. जर तुम्ही तुमचे खाते सर्व डिव्हाइसवरून हटविले तर खाते कायमचे नाहीसे होईल आणि तुम्ही ते पुनर्प्राप्त करू शकत नाही. - + Can I use my account on multiple devices? मी माझ्या खात्याचा वापर एकाधिक डिव्हाइसवर करू शकतो का? - + Yes, you can link your account from the settings, or you can import your backup on another device. होय, तुम्ही तुमच्या खात्याशी सेटिंग्जमधून लिंक करू शकता किंवा तुम्ही तुमचा बॅकअप दुसर्या डिव्हाइसवर आयात करू शकता. - + The most permanent, secure identifier is your Jami ID, but since these are difficult to use for some people, you also have the option of registering a username. तुमचा सर्वात कायमचा आणि सुरक्षित ओळखकर्ता तुमचा जामी आयडी आहे, परंतु काही लोकांसाठी हे वापरणे कठीण असल्याने, तुमच्याकडे वापरकर्तानाव नोंदवण्याचा पर्याय देखील आहे. - + How can I back up my account? मी माझे खाते कसे बॅकअप करू शकतो? - + In Account Settings, a button is available to create a backup your account. खाते सेटिंग्जमध्ये, खाते बॅकअप करण्यासाठी एक बटण उपलब्ध आहे. - + What happens when I delete my account? मी माझे खाते हटवल्यावर काय होईल? @@ -4837,17 +4842,17 @@ Please confirm the import on the new device. UtilsAdapter - + %1 Mbps %1 मेगाबिट प्रति सेकंद - + Default डिफॉल्ट - + System सिस्टम @@ -4855,22 +4860,22 @@ Please confirm the import on the new device. lrc::ContactModelPimpl - + Searching… शोधत आहे. - + Invalid ID अवैध ओळखपत्र - + Username not found वापरकर्तानाव सापडला नाही - + Unable to lookup… @@ -4878,7 +4883,7 @@ Please confirm the import on the new device. lrc::api::ContactModel - + Bad URI scheme खराब यूआरआय योजना diff --git a/translations/jami_client_qt_ms.ts b/translations/jami_client_qt_ms.ts index 45eee8df3..c448b327a 100644 --- a/translations/jami_client_qt_ms.ts +++ b/translations/jami_client_qt_ms.ts @@ -2,32 +2,32 @@ CallAdapter - + Missed call വിളി നഷ്ടപ്പെട്ടു - + Missed call with %1 %1 എന്ന നമ്പറിലുള്ള കോൾ നഷ്ടപ്പെട്ടു - + Incoming call Panggilan masuk - + %1 is calling you %1 നിങ്ങളെ വിളിക്കുന്നു - + is calling you നിന്നെ വിളിക്കുന്നു - + Screenshot സ്ക്രീൻ ഷോട്ട് @@ -35,12 +35,12 @@ ConversationListModelBase - + Deleted media - + (deleted message) @@ -48,22 +48,22 @@ ConversationsAdapter - + %1 has joined the conversation. - + %1 has left the conversation. - + %1 received a new message % 1 ന് പുതിയ സന്ദേശം ലഭിച്ചു - + %1 received a new invitation @@ -71,7 +71,7 @@ CurrentCall - + Me Saya @@ -79,47 +79,47 @@ CurrentConversation - + Private സ്വകാര്യ - + Private group (restricted invites) സ്വകാര്യ ഗ്രൂപ്പ് (പരിമിത ക്ഷണം) - + Private group സ്വകാര്യ സംഘം - + Public group പൊതുസംഘം - + An error occurred while fetching this repository. - + Unrecognized conversation mode. - + An invalid message was detected. - + Insufficient permission to update conversation information. - + An error occurred while committing a new message. @@ -158,7 +158,7 @@ - + Jami daemon (jamid) reconnection is in progress. Please wait… @@ -602,7 +602,7 @@ Devices - + Perangkat @@ -840,120 +840,140 @@ - + Enter account password അക്കൌണ്ട് പാസ്വേഡ് നൽകുക - + This account is password encrypted, enter the password to generate a PIN code. - + Link new device പുതിയ ഉപകരണം ലിങ്ക് ചെയ്യുക - + The account was imported successfully. - + Enter password Masukkan kata laluan - + Enter account password to confirm the removal of this device - + There are no extensions for the platform to display in the Jami Extension Store. Please try again later. - + Discard and restart - + Show less കുറവ് കാണിക്കുക - + Show preview - + Continue editing - + Strikethrough Garis lorek - + Unordered list Senarai tak tersusun - + Ordered list Senarai tersusun - + Press Shift+Enter to insert a new line - + Press Enter to insert a new line - + + Call started + + + + Select this device - + Select device - + Show local video - + Hide local video - + Encrypt your account with a password - + Customize your profile - + Appearance രൂപം + + + Background image + പശ്ചാത്തല ചിത്രം + + + + Select background image + + + + + Default + Lalai + Free and private sharing. <a href="https://jami.net/donate/">Donate</a> to expand it. @@ -1015,128 +1035,128 @@ - + Installation error - + An error occurred while installing the extension. - + Reset preferences - + Select extension to install - + Uninstall extension - + Do you want to reset the preferences for the %1 extension? To continue, click Reset. - + Do you want to uninstall the %1 extension? To continue, click Uninstall. - + Go back to extensions list - + Select file - + Extension files (*.jpl) - + Choose extension - + Select screen to share - + Select window to share - + All screens - + An error occurred while creating the account. Check credentials and try again. - + Clear text Kosongkan teks - + Search results - + Decline invitation - + Accept invitation - + OK ശരി. - + Leave പോകൂ - + Unblock തടയൽ നീക്കം ചെയ്യുക - + Mute participant - + Unmute participant - + An error occurred while reconnecting to the Jami daemon (jamid). The application will now exit. @@ -1188,85 +1208,85 @@ If yes, only a randomly generated 40-character identifier will be assigned to th - + Don't send - + Join with audio - + Join with video - + Current host for this group conversation seems unreachable. Do you want to host the call? - + Select dedicated device for hosting future calls in this group conversation. If not set, the host will be the device starting a call. - + %1 sent you a conversation invitation. - + Hello, Do you want to join the conversation? - + You have accepted the conversation invitation. - + Waiting for %1 to connect to synchronize the conversation… - + Group name - + Contact name - + Add description - + Color Warna - + Conversation type - + Block member - + Unblock member @@ -1321,108 +1341,108 @@ to connect to synchronize the conversation… - + Save recordings to റെക്കോർഡുകൾ സംരക്ഷിക്കുക - + Save screenshots to സ്ക്രീൻഷോട്ടുകൾ സംരക്ഷിക്കുക - + Share freely and privately with Jami ജാമിയുമായി സ്വതന്ത്രമായും സ്വകാര്യമായും പങ്കിടുക - + Add ചേർക്കുക - + more emojis കൂടുതൽ ഇമോജികൾ - + Reply to പ്രതികരണം - + In reply to ഇതിന് മറുപടിയായി - + Reply മറുപടി - + Edit പരിഷ്കരിക്കുക - + Edited പരിഷ്ക്കരിക്കുക - + Join call ചേരാൻ വിളിക്കുക - + A call is in progress. Do you want to join the call? ഒരു കോൾ നടക്കുന്നുണ്ട്. - + Remove current device നിലവിലെ ഉപകരണം നീക്കം ചെയ്യുക - + Host only this call ഈ കോൾ മാത്രം ഹോസ്റ്റുചെയ്യുക - + Host this call ഈ കോൾ ഹോസ്റ്റുചെയ്യുക - + Make me the default host for future calls ഭാവിയിലെ കോളുകൾക്ക് എന്നെ സ്ഥിരസ്ഥിതി ഹോസ്റ്റാക്കുക - + Mute conversation നിശബ്ദ സംഭാഷണം - + Default host (calls) സ്ഥിരസ്ഥിതി ഹോസ്റ്റ് (കോൾ) - + None Tiada - + Tip നുറുങ്ങ് - + Add a profile picture and nickname to complete your profile നിങ്ങളുടെ പ്രൊഫൈല് പൂര് ത്തിയാക്കാന് ഒരു പ്രൊഫൈല് ചിത്രം, വിളിപ്പേര് എന്നിവ ചേര് ക്കുക @@ -1625,7 +1645,7 @@ to connect to synchronize the conversation… - + Copy കോപ്പി @@ -1707,7 +1727,7 @@ to connect to synchronize the conversation… Remove conversation - + സംഭാഷണം നീക്കം ചെയ്യുക @@ -2526,7 +2546,7 @@ The location of other members can still be received. Typing indicator - + ടൈപ്പിംഗ് സൂചകങ്ങൾ @@ -2590,300 +2610,285 @@ The location of other members can still be received. - - (Experimental) Enable call support for groups - - - - - This feature will enable the audio and video call buttons in group conversations. - - - - - + + Keyboard shortcuts - + Markdown മാർക്കഡൌൺ - + Submit issue - + Copied to clipboard. - + View logs - + Connecting to the new device… - + On the new device, initiate a new account. Select Add account → Connect from another device. When ready, scan the QR code. - + Alternatively, enter the authentication code manually. - + New device connected at the following IP address. Is that you? To continue the export account operation, click Confirm. - + Select image as profile picture - + How do you want to set the profile picture? - + Import profile picture from image file - + Remove profile picture - + Image files (*.jpeg *.jpg *.png *.JPEG* .JPG *.PNG) - + Auto update - + Disable all - + Installed - + Install - + Installing ഇൻസ്റ്റോൾ ചെയ്യൽ - + Install manually - + Install an extension directly from your device. - + Available - + The Jami Extension Store is currently unavailable. Please try again later. - + Version %1 - + Last update %1 - + By %1 - + Proposed by %1 - + More information - + Create Jami account ജാമി അക്കൌണ്ട് സൃഷ്ടിക്കുക - + Audio message - + Video message - + Show more കൂടുതൽ കാണിക്കുക - + Bold Tebal - + Italic Huruf Condong - + Title തലക്കെട്ട് - + Heading Tajuk - + Link ലിങ്ക് - + Code Kod - + Quote ഉദ്ധരണി - + Show formatting - + Hide formatting - + %1 replied to - + you - + Send a message to %1 in order to add them as a contact - - Started a call - - - - + %L1 members - + Share your Jami identifier in order to be contacted more easily! - + Jami identity ജാമി ഐഡന്റിറ്റി - + Show fingerprint വിരലടയാളം കാണിക്കുക - + Show registered name രജിസ്റ്റർ ചെയ്ത പേര് കാണിക്കുക - + Enabling your account allows you to be contacted on Jami നിങ്ങളുടെ അക്കൌണ്ട് പ്രവർത്തനക്ഷമമാക്കുന്നത് ജാമി എന്ന സ്ഥലത്ത് നിങ്ങളെ ബന്ധപ്പെടാൻ അനുവദിക്കുന്നു. - + Experimental പരീക്ഷണാത്മക - + Ringtone റിംഗ്ടോൺ - + Rendezvous point കൂടിക്കാഴ്ച പോയിന്റ് - + Moderation മിതത്വം - + Theme വിഷയം - + Text zoom level ടെക്സ്റ്റ് സൂം ലെവൽ @@ -3239,68 +3244,68 @@ When ready, scan the QR code. രേഖകൾ എടുക്കൂ - + Quality ഗുണനിലവാരം - + Always record calls എപ്പോഴും വിളി റെക്കോർഡ് ചെയ്യുക - + Conversation സംഭാഷണം - + Call Panggilan - + Settings Tetapan - + Debug ഡീബഗ്ഗിംഗ് - + Clear വ്യക്തമായ - - + + Cancel Batal - + Archive ആർക്കൈവ് - + Open file തുറന്ന ഫയൽ - + Generating account… അക്കൌണ്ട് സൃഷ്ടിക്കുന്നതില്... - + Import from archive backup ആർക്കൈവ് ബാക്കപ്പ് നിന്നും ഇറക്കുമതി ചെയ്യുക - + Select archive file ആർക്കൈവ് ഫയൽ തിരഞ്ഞെടുക്കുക @@ -3310,380 +3315,380 @@ When ready, scan the QR code. ലിങ്ക് ഉപകരണം - + Import ഇറക്കുമതി - + Delete message സന്ദേശം ഇല്ലാതാക്കുക - + *(Deleted Message)* * *ഇത് ഇല്ലാതാക്കിയ സന്ദേശം* - + Edit message സന്ദേശം തിരുത്തുക - + Close അടുത്തു - + Call recording കോൾ റെക്കോർഡിംഗ് - + If the account is encrypted with a password, please fill the following field. അക്കൌണ്ട് ഒരു പാസ്വേഡ് ഉപയോഗിച്ച് എൻക്രിപ്റ്റ് ചെയ്തിട്ടുണ്ടെങ്കിൽ താഴെ പറയുന്ന ഫീൽഡ് പൂരിപ്പിക്കുക. - + Enter the PIN code പിൻ കോഡ് നൽകുക - + Add Device ഉപകരണം ചേർക്കുക - + Enter current password നിലവിലെ പാസ്വേഡ് നൽകുക - + Enter new password പുതിയ പാസ്വേഡ് നൽകുക - + Confirm new password പുതിയ പാസ്വേഡ് സ്ഥിരീകരിക്കുക - + Change മാറ്റം - + Export Eksport - + Take photo ഫോട്ടോ എടുക്കൂ - + Preferences മുൻഗണനകൾ - - + + Reset പുനഃ സജ്ജീകരണം - - + + Uninstall അൺഇൻസ്റ്റാൾ ചെയ്യുക - + Select തിരഞ്ഞെടുക്കുക - + The export account operation to the new device is in progress. Please confirm the import on the new device. - + Enter authentication code - + New device IP address: %1 - + Do you want to exit? - + Exiting will cancel the import account operation. - + Choose image file ഇമേജ് ഫയൽ തിരഞ്ഞെടുക്കുക - + Load/Unload ലോഡ്/ഇറക്കം - + Select An Image to %1 % 1 ലേക്ക് ഒരു ചിത്രം തിരഞ്ഞെടുക്കുക - + Edit preference മുൻഗണനകൾ തിരുത്തുക - + On/Off ഓൺ/ഓഫ് - + Information വിവരങ്ങള് - + Profile പ്രൊഫൈല് - + Enter the account password to confirm the removal of this device ഈ ഉപകരണം നീക്കം ചെയ്തതായി സ്ഥിരീകരിക്കാനായി അക്കൌണ്ട് പാസ്വേഡ് നൽകുക - + Screens സ്ക്രീനുകൾ - + Windows വിൻഡോസ് - + Screen %1 സ്ക്രീൻ %1 - + QR code ക്യുആർ കോഡ് - + Link this device to an existing account ഈ ഉപകരണം നിലവിലുള്ള ഒരു അക്കൌണ്ടിലേക്ക് ബന്ധിപ്പിക്കുക - + Import from another device മറ്റൊരു ഉപകരണത്തിൽ നിന്നും ഇറക്കുമതി ചെയ്യുക - + Import from an archive backup ഒരു ആർക്കൈവ് ബാക്കപ്പ് നിന്നും ഇറക്കുമതി ചെയ്യുക - + Advanced features നൂതന സവിശേഷതകൾ - + Show advanced features വിപുലമായ സവിശേഷതകൾ കാണിക്കുക - + Hide advanced features വിപുലമായ സവിശേഷതകൾ മറയ്ക്കുക - + Connect to a JAMS server ഒരു ജെയിംസ് സെർവറുമായി ബന്ധിപ്പിക്കുക - + Create account from Jami Account Management Server (JAMS) ജാമി അക്കൌണ്ട് മാനേജ്മെന്റ് സെർവറിൽ (ജാമി അക്കൌണ്ട് മാനേജ്മെന്റ് സെർവർ) നിന്ന് അക്കൌണ്ട് സൃഷ്ടിക്കുക - + Configure a SIP account ഒരു SIP അക്കൌണ്ട് ക്രമീകരിക്കുക - + Create a rendezvous point ഒരു കൂടിക്കാഴ്ച പോയിന്റ് ഉണ്ടാക്കുക - + Create new Jami account പുതിയ ജാമി അക്കൌണ്ട് സൃഷ്ടിക്കുക - + Create new SIP account പുതിയ SIP അക്കൌണ്ട് സൃഷ്ടിക്കുക - + About Jami ജാമിയെ കുറിച്ച് - + I already have an account എനിക്ക് ഒരു അക്കൌണ്ട് ഉണ്ട് - + Use existing Jami account നിലവിലുള്ള ജാമി അക്കൌണ്ട് ഉപയോഗിക്കുക - + Welcome to Jami ജാമിയിൽ സ്വാഗതം - + Conversations സംഭാഷണങ്ങൾ - + Automatically check for updates അപ്ഡേറ്റുകൾക്കായി യാന്ത്രികമായി പരിശോധിക്കുക - + Save സംരക്ഷിക്കുക - + Upgrade പരിഷ്കരിക്കുക - + Later പിന്നീട് - + Delete Hapus - + Block തടയൽ - + Set moderator മോഡറേറ്റർ സജ്ജമാക്കുക - + Unset moderator മോഡറേറ്റർ അൺസെറ്റ് ചെയ്യുക - + Maximize പരമാവധി - + Minimize പരിമിതപ്പെടുത്തുക - + Hangup ഹാംഗ് അപ്പ് ചെയ്യുക - + Local muted പ്രാദേശികമായി നിശബ്ദത - + Default moderators സ്ഥിരസ്ഥിതി മോഡറേറ്ററുകൾ - + Enable local moderators പ്രാദേശിക മോഡറേറ്റർമാരെ പ്രവർത്തനക്ഷമമാക്കുക - + Make all participants moderators എല്ലാ പങ്കാളികളെയും മോഡറേറ്റർമാരാക്കുക - + Add default moderator സ്ഥിരസ്ഥിതി മോഡറേറ്റർ ചേർക്കുക - + Remove default moderator സ്ഥിരസ്ഥിതി മോഡറേറ്റർ നീക്കം ചെയ്യുക - + Add emoji ഇമോജി ചേർക്കുക - + Send file Hantar fail - + Send അയയ്ക്കുക - + Remove Hapus @@ -3708,72 +3713,72 @@ Please confirm the import on the new device. സിസ്റ്റം ആരംഭിക്കുമ്പോൾ പ്രവർത്തിപ്പിക്കുക - + Create account from backup ബാക്കപ്പ് അക്കൌണ്ടിൽ നിന്നും അക്കൌണ്ട് സൃഷ്ടിക്കുക - + Restore account from backup ബാക്കപ്പ് അക്കൌണ്ടിൽ നിന്നും അക്കൌണ്ട് പുനഃസ്ഥാപിക്കുക - + Import Jami account from local archive file. ജാമി അക്കൌണ്ട് പ്രാദേശിക ആർക്കൈവ് ഫയലിൽ നിന്നും ഇറക്കുമതി ചെയ്യുക. - + Write to %1 %1 ലേക്ക് എഴുതുക - + Member അംഗം - + Ignore all notifications from this conversation ഈ സംഭാഷണത്തിലെ എല്ലാ അറിയിപ്പുകളും അവഗണിക്കുക - + Go to conversation സംഭാഷണത്തിലേക്ക് പോകുക - + Administrator അഡ്മിനിസ്ട്രേറ്റർ - + Invited ക്ഷണിച്ചവർ - + Remove member അംഗം നീക്കം ചെയ്യുക - + To: ഇനിപ്പറയുന്നവയ്ക്ക് - + Customize ക്രമീകരിക്കുക - + Dismiss വിസമ്മതിക്കുക - + Your profile is only shared with your contacts നിങ്ങളുടെ പ്രൊഫൈല് നിങ്ങളുടെ കോൺടാക്റ്റുകളുമായി മാത്രമേ പങ്കിടാന് കഴിയൂ @@ -3994,17 +3999,17 @@ Please confirm the import on the new device. MainApplication - + E&xit ഇ&ക്സിറ്റ് - + &Quit & വിടുക - + &Show Jami & ഷോ ജാമി @@ -4012,12 +4017,12 @@ Please confirm the import on the new device. PositionManager - + %1 is sharing their location - + Location sharing സ്ഥാനം പങ്കിടൽ @@ -4038,7 +4043,7 @@ Please confirm the import on the new device. QObject - + Me Saya @@ -4104,15 +4109,15 @@ Please confirm the import on the new device. Komunikasi bersambung - + Invitation received ക്ഷണം ലഭിച്ചത് - - - - + + + + Contact added ബന്ധം കൂട്ടിച്ചേർത്തു @@ -4127,141 +4132,141 @@ Please confirm the import on the new device. - + %1 was invited to join the conversation. - + You joined the conversation. - + %1 has joined the conversation. - + You left the conversation. - + %1 has left the conversation. - + %1 was blocked from the conversation. - + %1 was unblocked from the conversation. - + %L4d %L3h %L2m %L1s - + %L3h %L2m %L1s - + %L2m %L1s - + %L1s - + Call declined - + Unreachable peer - - + + Outgoing call Panggilan keluar - - + + Incoming call Panggilan masuk - + Missed outgoing call നഷ്ടപ്പെട്ട വിളി - + Missed incoming call നഷ്ടപ്പെട്ട കോൾ - + Join call ചേരാൻ വിളിക്കുക - + (Profile updated) - + Invitation accepted ക്ഷണം സ്വീകരിച്ചു - - + + default lalai - + auto - - + + System (if available) - - + + Built-in - - + + Auto (default) - - + + Disabled - + വൈകല്യമുള്ളവർ @@ -4450,7 +4455,7 @@ Please confirm the import on the new device. വ്യക്തതയില്ല - + Busy Sibuk @@ -4541,73 +4546,73 @@ Please confirm the import on the new device. എവിടെയും അംഗീകരിക്കപ്പെടാത്തത് - + Just now Seketika yang lalu - + Today Hari ini - + Yesterday Semalam - + locationServicesError സ്ഥാനംസേവനങ്ങൾപിശക് - + locationServicesClosedError സ്ഥാനംസേവനങ്ങൾഅടച്ചുപിശക് - + locationServicesUnknownError സ്ഥാനംസേവനങ്ങൾഅജ്ഞാത പിശക് - - + + %1 (you) - + We would like to thank our contributors, whose efforts over many years have made this software what it is. - + Developers - + Media Media - + Community Management - + Special thanks to - + This is a list of people who have made a significant investment of time, with useful results, into Jami. Any such contributors who want to be added to the list should contact us. - + Unrecognized new device identifier. Please follow the instructions above. @@ -4622,22 +4627,22 @@ Please confirm the import on the new device. - + The operation timed out. Please try again. - + An error occurred while exporting the account. Please try again. - + The operation was canceled by the user. - + An unexpected error occurred while linking the device. Please try again. @@ -4645,22 +4650,22 @@ Please confirm the import on the new device. SmartListModel - - - - - - + + + + + + Calls Panggilan - - - - - - + + + + + + Contacts Kenalan @@ -4668,27 +4673,27 @@ Please confirm the import on the new device. SystemTray - + Accept call - + Decline call - + Open conversation തുറന്ന സംഭാഷണം - + Accept invitation - + Decline invitation @@ -4731,92 +4736,92 @@ Please confirm the import on the new device. - + Why should I back up my account? എന്തിന് ഞാനെന്റെ അക്കൌണ്ട് ബാക്കപ്പ് ചെയ്യണം? - + Jami is distributed and your account is only stored locally on your device. If you lose your password or your local account data, you WILL NOT be able to recover your account if you did not back it up earlier. ജാമി വിതരണം ചെയ്യപ്പെടുന്നു, നിങ്ങളുടെ അക്കൌണ്ട് നിങ്ങളുടെ ഉപകരണത്തിൽ പ്രാദേശികമായി മാത്രമേ സൂക്ഷിക്കുകയുള്ളൂ. നിങ്ങളുടെ പാസ്വേഡ് അല്ലെങ്കിൽ പ്രാദേശിക അക്കൌണ്ട് ഡാറ്റ നഷ്ടപ്പെടുകയാണെങ്കിൽ, നിങ്ങൾ നേരത്തെ ബാക്കപ്പ് ചെയ്തില്ലെങ്കിൽ നിങ്ങളുടെ അക്കൌണ്ട് വീണ്ടെടുക്കാൻ കഴിയില്ല. - + Can I make a conference call? എനിക്ക് ഒരു കോൺഫറൻസ് വിളിക്കാമോ? - + In a call, you can click on “Invite members” to add a contact to a call. - + What is a Jami account? ജാമി അക്കൌണ്ട് എന്താണ്? - + A Jami account is an asymmetric encryption key. Your account is identified by a Jami ID, which is a fingerprint of your public key. ജാമി അക്കൌണ്ട് ഒരു അസ്യാമിതരായ എൻക്രിപ്ഷൻ കീ ആണ്. നിങ്ങളുടെ അക്കൌണ്ട് ജാമി ഐഡി ഉപയോഗിച്ച് തിരിച്ചറിയപ്പെടുന്നു, അത് നിങ്ങളുടെ പൊതു കീയുടെ വിരലടയാളമാണ്. - + What information do I need to provide to create a Jami account? ജാമി അക്കൌണ്ട് സൃഷ്ടിക്കുന്നതിന് എനിക്ക് എന്ത് വിവരങ്ങളാണ് നല് കേണ്ടത്? - + When you create a new Jami account, you do not have to provide any private information like an email, address, or phone number. പുതിയ ജാമി അക്കൌണ്ട് സൃഷ്ടിക്കുമ്പോൾ ഇമെയിൽ, വിലാസം, ഫോൺ നമ്പർ തുടങ്ങിയ സ്വകാര്യ വിവരങ്ങൾ നൽകേണ്ടതില്ല. - + Why don’t I have to use a password? - + With Jami, your account is stored in a directory on your device. The password is only used to encrypt your account in order to protect you from someone who has physical access to your device. ജാമി ഉപയോഗിച്ച് നിങ്ങളുടെ അക്കൌണ്ട് നിങ്ങളുടെ ഉപകരണത്തിലെ ഒരു ഡയറക്ടറിയിൽ സൂക്ഷിക്കുന്നു. നിങ്ങളുടെ ഉപകരണത്തിലേക്ക് ശാരീരികമായി പ്രവേശനം ഉള്ള ഒരാളിൽ നിന്ന് നിങ്ങളെ സംരക്ഷിക്കുന്നതിനായി നിങ്ങളുടെ അക്കൌണ്ട് എൻക്രിപ്റ്റ് ചെയ്യുന്നതിന് മാത്രമേ പാസ്വേഡ് ഉപയോഗിക്കൂ. - + Why don’t I have to register a username? - + Your account is only stored on your own devices. If you delete your account from all of your devices, the account is gone forever and you CANNOT recover it. നിങ്ങളുടെ അക്കൌണ്ട് നിങ്ങളുടെ സ്വന്തം ഉപകരണങ്ങളിൽ മാത്രമേ സൂക്ഷിക്കുകയുള്ളൂ. നിങ്ങളുടെ എല്ലാ ഉപകരണങ്ങളിൽ നിന്നും അക്കൌണ്ട് ഇല്ലാതാക്കുകയാണെങ്കിൽ അക്കൌണ്ട് എന്നെന്നേക്കുമായി ഇല്ലാതാകും. അത് വീണ്ടെടുക്കാൻ നിങ്ങൾക്ക് കഴിയില്ല. - + Can I use my account on multiple devices? എനിക്ക് ഒന്നിലധികം ഉപകരണങ്ങളില് എന്റെ അക്കൌണ്ട് ഉപയോഗിക്കാമോ? - + Yes, you can link your account from the settings, or you can import your backup on another device. അതെ, ക്രമീകരണങ്ങളിൽ നിന്നും നിങ്ങളുടെ അക്കൌണ്ടിനെ ലിങ്കുചെയ്യാം, അല്ലെങ്കിൽ മറ്റൊരു ഉപകരണത്തിലേക്ക് നിങ്ങളുടെ ബാക്കപ്പ് ഇറക്കുമതി ചെയ്യാം. - + The most permanent, secure identifier is your Jami ID, but since these are difficult to use for some people, you also have the option of registering a username. ഏറ്റവും സ്ഥിരവും സുരക്ഷിതവുമായ ഐഡി നിങ്ങളുടെ ജാമി ഐഡി ആണ്, പക്ഷേ ചില ആളുകൾക്ക് ഇത് ഉപയോഗിക്കാൻ ബുദ്ധിമുട്ടാണ്, അതിനാൽ നിങ്ങൾക്ക് ഒരു ഉപയോക്തൃനാമം രജിസ്റ്റർ ചെയ്യാനുള്ള ഓപ്ഷനും ഉണ്ട്. - + How can I back up my account? എനിക്ക് എങ്ങനെയാണ് എന്റെ അക്കൌണ്ട് ബാക്കപ്പ് ചെയ്യാനാവുക? - + In Account Settings, a button is available to create a backup your account. അക്കൌണ്ട് ക്രമീകരണങ്ങളിൽ നിങ്ങളുടെ അക്കൌണ്ട് ബാക്കപ്പ് ചെയ്യുന്നതിനുള്ള ഒരു ബട്ടൺ ലഭ്യമാണ്. - + What happens when I delete my account? ഞാന് എന്റെ അക്കൌണ്ട് ഇല്ലാതാക്കുമ്പോള് എന്ത് സംഭവിക്കും? @@ -4837,17 +4842,17 @@ Please confirm the import on the new device. UtilsAdapter - + %1 Mbps %1 megabit sesaat - + Default Lalai - + System Sistem @@ -4855,22 +4860,22 @@ Please confirm the import on the new device. lrc::ContactModelPimpl - + Searching… തിരയുന്ന... - + Invalid ID അസാധുവായ ഐഡി - + Username not found ഉപയോക്തൃനാമം കണ്ടെത്തിയില്ല - + Unable to lookup… @@ -4878,7 +4883,7 @@ Please confirm the import on the new device. lrc::api::ContactModel - + Bad URI scheme മോശം യുആർഐ പദ്ധതി diff --git a/translations/jami_client_qt_nan.ts b/translations/jami_client_qt_nan.ts index 732bd0369..04a9dee36 100644 --- a/translations/jami_client_qt_nan.ts +++ b/translations/jami_client_qt_nan.ts @@ -2,32 +2,32 @@ CallAdapter - + Missed call 未接来电 - + Missed call with %1 来自 %1 的未接来电 - + Incoming call 来电 - + %1 is calling you %1 正在呼叫您 - + is calling you 正在呼叫您 - + Screenshot 截图 @@ -35,12 +35,12 @@ ConversationListModelBase - + Deleted media 删除媒体 - + (deleted message) (已删除邮件) @@ -48,22 +48,22 @@ ConversationsAdapter - + %1 has joined the conversation. %1已加入对话。 - + %1 has left the conversation. %1已离开对话。 - + %1 received a new message %1收到一个新的消息 - + %1 received a new invitation 收到新邀请 @@ -71,7 +71,7 @@ CurrentCall - + Me @@ -79,47 +79,47 @@ CurrentConversation - + Private 私有 - + Private group (restricted invites) 私人群组(受限制邀请) - + Private group 非公开群组 - + Public group 公开群组 - + An error occurred while fetching this repository. 获取此版本库时发生错误。 - + Unrecognized conversation mode. 无法识别的对话模式。 - + An invalid message was detected. 检测到无效消息。 - + Insufficient permission to update conversation information. 没有足够的权限更新对话信息。 - + An error occurred while committing a new message. 提交新邮件时出错。 @@ -158,7 +158,7 @@ - + Jami daemon (jamid) reconnection is in progress. Please wait… Jami 守护进程 (jamid) 正在重新连接。请稍候... @@ -557,7 +557,7 @@ Proxy list URL - + 代理服务器列表 URL @@ -567,12 +567,12 @@ Using proxy: - + 正在使用代理服务器: Proxy disabled - + 代理服务器已禁用 @@ -602,7 +602,7 @@ Devices - + 裝置 @@ -642,17 +642,17 @@ Noise reduction - + 降噪 Echo suppression - + 回声抑制 Voice activity detection - + 语音活动检测 @@ -840,124 +840,144 @@ 检查更新时出现网络错误。 - + Enter account password 輸入帳號密碼 - + This account is password encrypted, enter the password to generate a PIN code. 此帐户是密码加密的,请输入密码以生成PIN码。 - + Link new device 关联新设备 - + The account was imported successfully. 已成功导入帐户。 - + Enter password 输入密码 - + Enter account password to confirm the removal of this device 输入帐户密码以确认删除此设备 - + There are no extensions for the platform to display in the Jami Extension Store. Please try again later. Jami 扩展商店中没有可显示的平台扩展。请稍后再试。 - + Discard and restart 放弃并重新启动 - + Show less 显示少 - + Show preview 显示预览 - + Continue editing 继续编辑 - + Strikethrough 删除线 - + Unordered list 未排序清單 - + Ordered list 已排序清單 - + Press Shift+Enter to insert a new line 按 Shift+Enter 插入换行 - + Press Enter to insert a new line 按 Enter 插入换行 - + + Call started + 通话已开始 + + + Select this device 选择此设备 - + Select device 选择设备 - + Show local video 显示本地视频 - + Hide local video 隐藏本地视频 - + Encrypt your account with a password 使用密码加密您的账户 - + Customize your profile 自定义您的个人资料 - + Appearance 外观 + + + Background image + 背景图片 + + + + Select background image + 选择背景图片 + + + + Default + 默认 + Free and private sharing. <a href="https://jami.net/donate/">Donate</a> to expand it. - + 免费且私密的共享。<a href="https://jami.net/donate/">捐赠</a>以扩展功能。 @@ -1015,128 +1035,128 @@ 文字格式 - + Installation error 安装错误 - + An error occurred while installing the extension. 安装扩展时发生错误。 - + Reset preferences 重置偏好设置 - + Select extension to install 选择要安装的扩展 - + Uninstall extension 卸载扩展 - + Do you want to reset the preferences for the %1 extension? To continue, click Reset. 您要重置 %1 扩展的首选项吗?要继续,请单击重置。 - + Do you want to uninstall the %1 extension? To continue, click Uninstall. 您要卸载 %1 扩展吗?要继续,请单击卸载。 - + Go back to extensions list 返回扩展列表 - + Select file 选择文件 - + Extension files (*.jpl) 扩展文件 (*.jpl) - + Choose extension 选择扩展 - + Select screen to share 选择要共享的屏幕 - + Select window to share 选择要共享的窗口 - + All screens 所有屏幕 - + An error occurred while creating the account. Check credentials and try again. 创建账户时发生错误。检查凭证并重试。 - + Clear text 清除文本 - + Search results 搜索结果 - + Decline invitation 拒绝邀请 - + Accept invitation Accept invitation - + OK 確定 - + Leave 离开 - + Unblock 取消屏蔽 - + Mute participant 与会者静音 - + Unmute participant 取消静音 - + An error occurred while reconnecting to the Jami daemon (jamid). The application will now exit. 在重新连接 Jami 守护进程 (jamid) 时发生错误。 @@ -1190,86 +1210,86 @@ If yes, only a randomly generated 40-character identifier will be assigned to th 接受传输限制(MB) - + Don't send 不发送 - + Join with audio 加入音频 - + Join with video 加入视频 - + Current host for this group conversation seems unreachable. Do you want to host the call? 此群组对话的当前主持人似乎无法接通。您想主持通话吗? - + Select dedicated device for hosting future calls in this group conversation. If not set, the host will be the device starting a call. 选择专用设备,以便在此群组对话中主持未来的通话。如果未设置,主机将是开始通话的设备。 - + %1 sent you a conversation invitation. %1 向您发出了通话邀请。 - + Hello, Do you want to join the conversation? 您好,您想加入通话吗? - + You have accepted the conversation invitation. 您已接受该对话邀请。 - + Waiting for %1 to connect to synchronize the conversation… 等待 %1 连接以同步对话... - + Group name 群名 - + Contact name 联系人名称 - + Add description 添加描述 - + Color 色彩 - + Conversation type 对话类型 - + Block member 群员 - + Unblock member 解封成员 @@ -1324,108 +1344,108 @@ to connect to synchronize the conversation… 复制所有数据 - + Save recordings to 保存录音到 - + Save screenshots to 保存截图到 - + Share freely and privately with Jami 使用 Jami 自由、私密地分享 - + Add 新增 - + more emojis 更多的爱默契 - + Reply to 回复 - + In reply to 在回复中 - + Reply 回复 - + Edit 编辑 - + Edited 已编辑 - + Join call 加入通話 - + A call is in progress. Do you want to join the call? 电话正在进行,你想加入电话吗? - + Remove current device 移除当前设备 - + Host only this call 仅接待此次电话 - + Host this call 接待此次电话 - + Make me the default host for future calls 让我成为未来电话的默认主机 - + Mute conversation 静音对话 - + Default host (calls) 默认主机(呼叫)。 - + None - + Tip 提示 - + Add a profile picture and nickname to complete your profile 添加一个个人资料图片和号,以完成个人资料 @@ -1628,7 +1648,7 @@ to connect to synchronize the conversation… - + Copy 複製 @@ -1710,7 +1730,7 @@ to connect to synchronize the conversation… Remove conversation - + 移除会话 @@ -1720,22 +1740,22 @@ to connect to synchronize the conversation… Are you sure you want to leave this group? - + 确定要退出该群组吗? Do you want to remove this contact? The existing conversation will be deleted. - + 要删除此联系人吗?现有对话将被删除。 Do you want to block this contact? - + 要屏蔽此联系人吗? Are you sure you want to remove this conversation? The contact will not be removed. - + 是否确定要删除本次对话?联系人不会被移除。 @@ -2322,32 +2342,32 @@ The location of other members can still be received. 1m - + 1m %L1s - + %L1s %L1m - + %L1m %L1m %L2s - + %L1m %L2s %L1h - + %L1h %L1h %L2m - + %L1h %L2m @@ -2367,7 +2387,7 @@ The location of other members can still be received. This conversation has ended. - + 本次对话已结束。 @@ -2442,7 +2462,7 @@ The location of other members can still be received. Your profile is only shared with your contacts. You can customize your profile at any time. - + 您的个人资料仅与您的联系人共享。您可以随时自定义您的个人资料。 @@ -2532,7 +2552,7 @@ The location of other members can still be received. Typing indicator - + 类型指标 @@ -2542,12 +2562,12 @@ The location of other members can still be received. Read receipts - + 已读回执 Send and request delivery and read receipts to be sent when messages are delivered or read. - + 发送并请求 在消息送达或被阅读时 发送送达和已读回执。 @@ -2596,48 +2616,38 @@ The location of other members can still be received. 未找到内容。 - - (Experimental) Enable call support for groups - (实验性)启用对组的呼叫支持 - - - - This feature will enable the audio and video call buttons in group conversations. - 此功能将启用群组对话中的音频和视频通话按钮。 - - - - + + Keyboard shortcuts 键盘快捷键 - + Markdown Markdown - + Submit issue 提交问题 - + Copied to clipboard. 已复制到剪贴板。 - + View logs 查看日志 - + Connecting to the new device… 正在连接到新设备… - + On the new device, initiate a new account. Select Add account → Connect from another device. When ready, scan the QR code. @@ -2646,284 +2656,279 @@ When ready, scan the QR code. 准备就绪后,扫描二维码。 - + Alternatively, enter the authentication code manually. 或者,手动输入验证码。 - + New device connected at the following IP address. Is that you? To continue the export account operation, click Confirm. - + 新设备已连接到以下IP地址。是您吗?要继续导出账户操作,请点击确认。 - + Select image as profile picture 选择图像作为个人资料图片 - + How do you want to set the profile picture? 您想如何设置个人资料图片? - + Import profile picture from image file 从图像文件导入个人资料图片 - + Remove profile picture 删除个人资料图片 - + Image files (*.jpeg *.jpg *.png *.JPEG* .JPG *.PNG) 图像文件(*.jpeg*.jpg*.png*.JEG*.jpg*.png) - + Auto update 自动更新 - + Disable all 全部禁用 - + Installed 安装 - + Install 安装 - + Installing 装备 - + Install manually 手动安装 - + Install an extension directly from your device. 直接从设备安装扩展。 - + Available 可获得的 - + The Jami Extension Store is currently unavailable. Please try again later. Jami扩展商店当前不可用。请稍后再试。 - + Version %1 版本 %1 - + Last update %1 上次更新 %1 - + By %1 By %1 - + Proposed by %1 提议人 %1 - + More information 更多信息 - + Create Jami account 建立 Jami 帳號 - + Audio message 音频消息 - + Video message 视频消息 - + Show more 显示更多 - + Bold 粗體 - + Italic 斜体 - + Title 標題 - + Heading 標題 - + Link 链接 - + Code 代码 - + Quote 引用 - + Show formatting 显示格式 - + Hide formatting 隐藏格式设置 - + %1 replied to %1回复 - + you - + Send a message to %1 in order to add them as a contact 向%1发送消息,以便将其添加为联系人 - - Started a call - 开始通话 - - - + %L1 members - + %L1 名成员 - + Share your Jami identifier in order to be contacted more easily! 分享您的 Jami 识别码,以便更方便地与您联系! - + Jami identity Jami ID - + Show fingerprint 显示指纹 - + Show registered name 显示注册名称 - + Enabling your account allows you to be contacted on Jami 启用账户后,可让他人通过 Jami 联系到您 - + Experimental 实验性 - + Ringtone 铃声 - + Rendezvous point 聚会点 - + Moderation 适度 - + Theme 主题 - + Text zoom level 文字缩放水平 Search text languages - + 搜索文本语言 Search for available text languages - + 搜索可用文本语言 No dictionary found for %1. - + 未找到%1的词典。 No dictionary is available. - + 没有可用的词典。 Dictionary manager - + 词典管理器 An error occurred while downloading the %1 dictionary. - + 下载%1词典时发生错误。 @@ -2938,22 +2943,22 @@ When ready, scan the QR code. Press enter to switch to this account - + 按下回车键切换至此账户 Display your QR code to allow other users to scan it and add you as a contact - + 显示您的二维码,以便其他用户扫描并添加您为联系人 Account list - + 账户列表 Use arrows to switch between available account - + 使用方向键在可用账户间切换 @@ -2968,12 +2973,12 @@ When ready, scan the QR code. Advice Box - + 提示框 Back button - + 返回按钮 @@ -2988,22 +2993,22 @@ When ready, scan the QR code. Press to %1 - + 点击以 %1 Press to toggle %1 (%2) - + 点击以切换 %1 (%2) active - + 活动 inactive - + 非活动 @@ -3018,17 +3023,17 @@ When ready, scan the QR code. Close application - + 关闭应用程序 Dismiss this tip - + 关闭此提示 Tips to help you use Jami more effectively - + 提示,帮助您更有效地使用Jami @@ -3048,7 +3053,7 @@ When ready, scan the QR code. Data transfer - + 数据传输 @@ -3088,7 +3093,7 @@ When ready, scan the QR code. Automatically accept calls - + 自动接听来电 @@ -3247,68 +3252,68 @@ When ready, scan the QR code. 获取日志 - + Quality 质量 - + Always record calls 永遠記錄通話 - + Conversation 對話 - + Call 撥打 - + Settings 設定 - + Debug 除錯 - + Clear 清除 - - + + Cancel 取消 - + Archive 归档 - + Open file 打开文件 - + Generating account… 正在生成帳號…… - + Import from archive backup 從封存備份匯入 - + Select archive file 选择归档文件 @@ -3318,381 +3323,381 @@ When ready, scan the QR code. 关联设备 - + Import 匯入 - + Delete message 刪除訊息 - + *(Deleted Message)* 删除消息 - + Edit message 编辑消息 - + Close 關閉 - + Call recording 通话录音 - + If the account is encrypted with a password, please fill the following field. 如果帐户使用密码加密,请填写下面的字段. - + Enter the PIN code 输入 PIN 码 - + Add Device 添加设备 - + Enter current password 輸入目前密碼 - + Enter new password 输入新密码 - + Confirm new password 确认新密码 - + Change 變更 - + Export 导出 - + Take photo 照相 - + Preferences 偏好設定 - - + + Reset 重置 - - + + Uninstall 卸载 - + Select 选择 - + The export account operation to the new device is in progress. Please confirm the import on the new device. 正在向新设备导出帐户。 请在新设备上确认导入。 - + Enter authentication code 输入验证码 - + New device IP address: %1 新设备 IP 地址: %1 - + Do you want to exit? 要退出吗? - + Exiting will cancel the import account operation. 退出将取消导入账户操作。 - + Choose image file 选择图像文件 - + Load/Unload 加载/取消加载 - + Select An Image to %1 为 %1 选择图片 - + Edit preference 編輯偏好設定 - + On/Off 開啟/關閉 - + Information 資訊 - + Profile 個人檔案 - + Enter the account password to confirm the removal of this device 输入此账户的密码,以确认删除本设备 - + Screens 屏幕 - + Windows 窗口 - + Screen %1 屏幕 %1 - + QR code 二维码 - + Link this device to an existing account 将此设备关联到已有账户 - + Import from another device 從其他裝置匯入 - + Import from an archive backup 从归档备份导入 - + Advanced features 高级功能 - + Show advanced features 顯示進階功能 - + Hide advanced features 隱藏進階功能 - + Connect to a JAMS server 连接到 JAMS 服务器 - + Create account from Jami Account Management Server (JAMS) 從 Jami 帳號管理伺服器 (JAMS) 建立帳號 - + Configure a SIP account 配置 SIP 账户 - + Create a rendezvous point 建立 rendezvous 點 - + Create new Jami account 建立新 Jami 帳號 - + Create new SIP account 创建新的 SIP 账户 - + About Jami 关于 Jami - + I already have an account 我已经有一个账户 - + Use existing Jami account 使用现存的 Jami 账户 - + Welcome to Jami 欢迎使用 Jami - + Conversations 對話 - + Automatically check for updates 自动检查更新 - + Save 保存 - + Upgrade 升級 - + Later 稍後 - + Delete 刪除 - + Block 屏蔽 - + Set moderator 設定主持人 - + Unset moderator 取消設定主持人 - + Maximize 最大化 - + Minimize 最小化 - + Hangup 掛斷 - + Local muted 本机已静音 - + Default moderators 默认会议主持人 - + Enable local moderators 啟用本機主持人 - + Make all participants moderators 将所有参加者设置为管理员 - + Add default moderator 新增預設主持人 - + Remove default moderator 删除默认会议主持人 - + Add emoji 新增表情符號 - + Send file 傳送檔案 - + Send 发送 - + Remove 删除 @@ -3717,72 +3722,72 @@ Please confirm the import on the new device. 开机自启 - + Create account from backup 从备份中创建账户 - + Restore account from backup 从备份中恢复账户 - + Import Jami account from local archive file. 从本地档案文件导入Jami账户。 - + Write to %1 写给 %1 - + Member 成员 - + Ignore all notifications from this conversation 忽略来自此对话的所有提醒 - + Go to conversation 前往会话 - + Administrator 管理員 - + Invited 已邀请 - + Remove member 移除成员 - + To: 至: - + Customize 自定义 - + Dismiss 解散 - + Your profile is only shared with your contacts 您的账户资料仅会与您的联系人分享 @@ -3822,7 +3827,7 @@ Please confirm the import on the new device. Accept call - + 接听通话 @@ -4003,17 +4008,17 @@ Please confirm the import on the new device. MainApplication - + E&xit 退出(&X) - + &Quit 退出(&Q) - + &Show Jami 显示 Jami @@ -4021,12 +4026,12 @@ Please confirm the import on the new device. PositionManager - + %1 is sharing their location %1 正在共享他们的位置 - + Location sharing 位置共享 @@ -4047,7 +4052,7 @@ Please confirm the import on the new device. QObject - + Me @@ -4113,15 +4118,15 @@ Please confirm the import on the new device. 已建立通信 - + Invitation received 已收到邀請 - - - - + + + + Contact added 已添加联系人 @@ -4136,141 +4141,141 @@ Please confirm the import on the new device. 已创建群组对话 - + %1 was invited to join the conversation. %1被邀请加入对话。 - + You joined the conversation. 您加入了对话。 - + %1 has joined the conversation. %1已加入对话。 - + You left the conversation. 您离开了对话。 - + %1 has left the conversation. %1已离开对话。 - + %1 was blocked from the conversation. %1被阻止参与对话。 - + %1 was unblocked from the conversation. %1已从对话中解禁。 - + %L4d %L3h %L2m %L1s - + %L4 天 %L3 小时 %L2 分钟 %L1 秒 - + %L3h %L2m %L1s - + %L3 小时 %L2 分钟 %L1 秒 - + %L2m %L1s - + %L2m %L1s - + %L1s - + %L1s - + Call declined 呼叫被拒绝 - + Unreachable peer 对方无法连接 - - + + Outgoing call 去电 - - + + Incoming call 来电 - + Missed outgoing call 呼叫失败 - + Missed incoming call 未接来电 - + Join call 加入通话 - + (Profile updated) (配置文件已更新) - + Invitation accepted 已收到邀请 - - + + default 默认 - + auto - + 自动 - - + + System (if available) - + 系统(如可用) - - + + Built-in - + 内置 - - + + Auto (default) - + 自动(默认) - - + + Disabled - + 已停用 @@ -4459,7 +4464,7 @@ Please confirm the import on the new device. URI不明确 - + Busy 忙碌中 @@ -4550,126 +4555,126 @@ Please confirm the import on the new device. 不可接受 - + Just now 刚才 - + Today 今天 - + Yesterday 昨天 - + locationServicesError 位置服务错误 - + locationServicesClosedError 位置服务 关闭错误 - + locationServicesUnknownError 位置服务未知错误 - - + + %1 (you) %1 (您) - + We would like to thank our contributors, whose efforts over many years have made this software what it is. 我们要感谢我们的贡献者,他们多年来的努力使这个软件成为现在的样子。 - + Developers 开发者 - + Media 媒体 - + Community Management 社区管理 - + Special thanks to 特别感谢 - + This is a list of people who have made a significant investment of time, with useful results, into Jami. Any such contributors who want to be added to the list should contact us. 这是一份为Jami投入了大量时间并取得了有益成果的人员名单。任何希望添加到列表中的此类贡献者都应与我们联系。 - + Unrecognized new device identifier. Please follow the instructions above. 无法识别新设备标识符。请按照上述说明操作。 An authentication error occurred while linking the device. Please check credentials and try again. - + 链接设备时出现身份验证错误。请检查凭据,然后重试。 A network error occurred while linking the account. Please verify your connection and try again. - + 链接账户时发生网络错误。请检查网络连接后重试。 - + The operation timed out. Please try again. - + 操作超时。请稍后重试。 - + An error occurred while exporting the account. Please try again. - + 导出账户时发生错误。请稍后重试。 - + The operation was canceled by the user. - + 操作已被用户取消。 - + An unexpected error occurred while linking the device. Please try again. - + 链接设备时发生意外错误。请稍后重试。 SmartListModel - - - - - - + + + + + + Calls 通话 - - - - - - + + + + + + Contacts 联系人 @@ -4677,27 +4682,27 @@ Please confirm the import on the new device. SystemTray - + Accept call 接听通话 - + Decline call 拒接通话 - + Open conversation 打开会话 - + Accept invitation Accept invitation - + Decline invitation 拒绝邀请 @@ -4740,92 +4745,92 @@ Please confirm the import on the new device. 红点表示您的帐户已断开与网络的连接;它连接时变为绿色。 - + Why should I back up my account? 为什么我应该备份账户? - + Jami is distributed and your account is only stored locally on your device. If you lose your password or your local account data, you WILL NOT be able to recover your account if you did not back it up earlier. Jami 采用分布式架构,您的账户仅存储在本地设备上。若丢失密码或本地账户数据,且未提前备份,您将无法恢复账户。 - + Can I make a conference call? 我可以进行电话会议吗? - + In a call, you can click on “Invite members” to add a contact to a call. 在通话中,您可以单击“邀请成员”将联系人添加到通话中。 - + What is a Jami account? 什么是Jami账户? - + A Jami account is an asymmetric encryption key. Your account is identified by a Jami ID, which is a fingerprint of your public key. Jami账户是一个非对称加密密钥。您的账户由Jami ID来识别,该ID是您的公共密钥的指纹。 - + What information do I need to provide to create a Jami account? 我需要提供哪些信息来创建Jami账户? - + When you create a new Jami account, you do not have to provide any private information like an email, address, or phone number. 当您创建新 Jami 账户时,您不需要提供任何个人信息,如电子邮件、地址或电话号码等。 - + Why don’t I have to use a password? 为什么我不需要使用密码? - + With Jami, your account is stored in a directory on your device. The password is only used to encrypt your account in order to protect you from someone who has physical access to your device. 在 Jami 中,您的账户存储在您设备中的目录下。密码仅用于加密您的帐户,以防止任何人物理访问您设备时访问您的账户信息。 - + Why don’t I have to register a username? 为什么我不需要注册用户名? - + Your account is only stored on your own devices. If you delete your account from all of your devices, the account is gone forever and you CANNOT recover it. 您的账户仅存储在您自己的设备上。如果您从所有设备中删除了账户,则账户将永远消失并且无法恢复。 - + Can I use my account on multiple devices? 我可以在多个设备上使用我的账户吗? - + Yes, you can link your account from the settings, or you can import your backup on another device. 是的,您可以在设置中链接您的帐户,或者您可以将通过备份将自己的账户导入到其他设备上. - + The most permanent, secure identifier is your Jami ID, but since these are difficult to use for some people, you also have the option of registering a username. 最永久、最安全的标识符是您的Jami ID,但由于这些标识符对一部分人人来说难以辨识,因此您也可以选择注册一个用户名。 - + How can I back up my account? 怎样备份账户? - + In Account Settings, a button is available to create a backup your account. 在账户设置里,有一个按钮可以创建账户的备份 - + What happens when I delete my account? 当我删除自己的账号会发生什么? @@ -4846,17 +4851,17 @@ Please confirm the import on the new device. UtilsAdapter - + %1 Mbps %1 Mbps - + Default 默认 - + System 系统 @@ -4864,22 +4869,22 @@ Please confirm the import on the new device. lrc::ContactModelPimpl - + Searching… 正在搜索… - + Invalid ID 无效 ID - + Username not found 找不到该用户名 - + Unable to lookup… 无法查找… @@ -4887,7 +4892,7 @@ Please confirm the import on the new device. lrc::api::ContactModel - + Bad URI scheme 错误的 URI 方案 diff --git a/translations/jami_client_qt_nb.ts b/translations/jami_client_qt_nb.ts index 482a9dbbf..8cb795a8c 100644 --- a/translations/jami_client_qt_nb.ts +++ b/translations/jami_client_qt_nb.ts @@ -2,32 +2,32 @@ CallAdapter - + Missed call Tapt anrop - + Missed call with %1 Misket samtale med %1 - + Incoming call Innkommende samtale - + %1 is calling you %1 ringer - + is calling you ringer - + Screenshot Skjermsbilde @@ -35,12 +35,12 @@ ConversationListModelBase - + Deleted media - + (deleted message) @@ -48,22 +48,22 @@ ConversationsAdapter - + %1 has joined the conversation. - + %1 has left the conversation. - + %1 received a new message % 1 mottok en ny melding - + %1 received a new invitation @@ -71,7 +71,7 @@ CurrentCall - + Me Meg @@ -79,47 +79,47 @@ CurrentConversation - + Private Privat - + Private group (restricted invites) Privatgruppe (inviterte) - + Private group Privatgruppe - + Public group Offentlig gruppe - + An error occurred while fetching this repository. - + Unrecognized conversation mode. - + An invalid message was detected. - + Insufficient permission to update conversation information. - + An error occurred while committing a new message. @@ -158,7 +158,7 @@ - + Jami daemon (jamid) reconnection is in progress. Please wait… @@ -602,7 +602,7 @@ Devices - + Enheter @@ -840,120 +840,140 @@ - + Enter account password Tast inn kontopassord - + This account is password encrypted, enter the password to generate a PIN code. - + Link new device Tilknytt ny enhet - + The account was imported successfully. - + Enter password Tast inn passord - + Enter account password to confirm the removal of this device - + There are no extensions for the platform to display in the Jami Extension Store. Please try again later. - + Discard and restart - + Show less Vis mindre - + Show preview - + Continue editing - + Strikethrough Gjennomstreking - + Unordered list Usortert liste - + Ordered list Sortert liste - + Press Shift+Enter to insert a new line - + Press Enter to insert a new line - + + Call started + + + + Select this device - + Select device - + Show local video - + Hide local video - + Encrypt your account with a password - + Customize your profile - + Appearance Utseende + + + Background image + Bakgrunnbilde + + + + Select background image + + + + + Default + Standard + Free and private sharing. <a href="https://jami.net/donate/">Donate</a> to expand it. @@ -1015,128 +1035,128 @@ - + Installation error - + An error occurred while installing the extension. - + Reset preferences Tilbakestill innstillinger - + Select extension to install - + Uninstall extension - + Do you want to reset the preferences for the %1 extension? To continue, click Reset. - + Do you want to uninstall the %1 extension? To continue, click Uninstall. - + Go back to extensions list - + Select file Velg fil - + Extension files (*.jpl) - + Choose extension - + Select screen to share - + Select window to share - + All screens - + An error occurred while creating the account. Check credentials and try again. - + Clear text Fjern tekst - + Search results - + Decline invitation - + Accept invitation - + OK OK - + Leave Gå bort - + Unblock Fjern blokkering - + Mute participant - + Unmute participant - + An error occurred while reconnecting to the Jami daemon (jamid). The application will now exit. @@ -1188,85 +1208,85 @@ If yes, only a randomly generated 40-character identifier will be assigned to th - + Don't send - + Join with audio - + Join with video - + Current host for this group conversation seems unreachable. Do you want to host the call? - + Select dedicated device for hosting future calls in this group conversation. If not set, the host will be the device starting a call. - + %1 sent you a conversation invitation. - + Hello, Do you want to join the conversation? - + You have accepted the conversation invitation. - + Waiting for %1 to connect to synchronize the conversation… - + Group name - + Contact name Kontaktnavn - + Add description - + Color Farge - + Conversation type - + Block member - + Unblock member @@ -1321,108 +1341,108 @@ to connect to synchronize the conversation… - + Save recordings to Lagre innspillinger til - + Save screenshots to Lagre skjermbilder til - + Share freely and privately with Jami Del fritt og privat med Jami - + Add Legg til - + more emojis mer emojis - + Reply to Svar på - + In reply to I svar til - + Reply Svar - + Edit Redigere - + Edited Redigert - + Join call Ta del i samtale - + A call is in progress. Do you want to join the call? - Vil du delta i samtalen? - + Remove current device Fjern strømmen - + Host only this call Bare dette samtalen - + Host this call Vær vært på dette samtalen - + Make me the default host for future calls Gjør meg standard vært for fremtidige samtaler - + Mute conversation Taus samtale - + Default host (calls) Standard host (opptak) - + None Ingen - + Tip Tips - + Add a profile picture and nickname to complete your profile Legg til et profilbilde og kallenavn for å fylle ut profilen din @@ -1625,7 +1645,7 @@ to connect to synchronize the conversation… - + Copy Kopier @@ -1707,7 +1727,7 @@ to connect to synchronize the conversation… Remove conversation - + Slett samtale @@ -2526,7 +2546,7 @@ The location of other members can still be received. Typing indicator - + Typindikator @@ -2590,300 +2610,285 @@ The location of other members can still be received. - - (Experimental) Enable call support for groups - - - - - This feature will enable the audio and video call buttons in group conversations. - - - - - + + Keyboard shortcuts - + Markdown Markdown - + Submit issue - + Copied to clipboard. - + View logs - + Connecting to the new device… - + On the new device, initiate a new account. Select Add account → Connect from another device. When ready, scan the QR code. - + Alternatively, enter the authentication code manually. - + New device connected at the following IP address. Is that you? To continue the export account operation, click Confirm. - + Select image as profile picture - + How do you want to set the profile picture? - + Import profile picture from image file - + Remove profile picture - + Image files (*.jpeg *.jpg *.png *.JPEG* .JPG *.PNG) - + Auto update - + Disable all - + Installed - + Install - + Installing Installering - + Install manually - + Install an extension directly from your device. - + Available - + The Jami Extension Store is currently unavailable. Please try again later. - + Version %1 - + Last update %1 - + By %1 - + Proposed by %1 - + More information - + Create Jami account opprette Jami-konto - + Audio message - + Video message - + Show more Vis mer - + Bold Fet - + Italic Kursiv - + Title Tittel - + Heading Overskrift - + Link Lenk - + Code Kode - + Quote Citat - + Show formatting - + Hide formatting - + %1 replied to - + you - + Send a message to %1 in order to add them as a contact - - Started a call - - - - + %L1 members - + Share your Jami identifier in order to be contacted more easily! - + Jami identity Jami identitet - + Show fingerprint Vis fingeravtrykk - + Show registered name Vis registrert navn - + Enabling your account allows you to be contacted on Jami Å aktivere kontoen din gjør at du kan bli kontaktet på Jami - + Experimental Eksperimentell - + Ringtone Ringetone - + Rendezvous point Rendezvouspunkt - + Moderation Moderasjon - + Theme Tema - + Text zoom level Tekst zoomnivå @@ -3239,68 +3244,68 @@ When ready, scan the QR code. Hent logger - + Quality Kvalitet - + Always record calls Alltid ta opp samtaler - + Conversation Samtale - + Call Ring - + Settings Innstillinger - + Debug Debug - + Clear Slett - - + + Cancel Avbryt - + Archive Arkiv - + Open file Åpne fil - + Generating account… Oppretter kontoen... - + Import from archive backup Importer fra sikkerhetskopi - + Select archive file Velg arkivfil @@ -3310,380 +3315,380 @@ When ready, scan the QR code. Lenk enhet - + Import Importer - + Delete message Slett melding - + *(Deleted Message)* *(Slettet melding) * - + Edit message Redigere melding - + Close Lukk - + Call recording Samtale opptak - + If the account is encrypted with a password, please fill the following field. Hvis kontoen er kryptert med passord, vennligst fyll i følgende felt. - + Enter the PIN code Skriv inn PIN-koden - + Add Device Legg til enhet - + Enter current password Tast inn nåværende passord - + Enter new password Tast inn nytt passord - + Confirm new password Bekreft nytt passord - + Change Endre - + Export Eksporter - + Take photo Ta bilde - + Preferences Innstillinger - - + + Reset Nullstill - - + + Uninstall Avinstaller - + Select Velg - + The export account operation to the new device is in progress. Please confirm the import on the new device. - + Enter authentication code - + New device IP address: %1 - + Do you want to exit? - + Exiting will cancel the import account operation. - + Choose image file Velg avbildningsfil - + Load/Unload Start/stopp - + Select An Image to %1 Velg Et bilde til % 1 - + Edit preference Rediger innstillinger - + On/Off På/Av - + Information Informasjon - + Profile Profil - + Enter the account password to confirm the removal of this device Angi kontopassordet for å bekrefte sletting av denne enheten - + Screens Skjermer - + Windows Vinduer - + Screen %1 Skjerm % 1 - + QR code QR kode - + Link this device to an existing account Lenk denne enheten til en eksisterende konto - + Import from another device Import fra en annen enhet - + Import from an archive backup Import fra et backup arkiv - + Advanced features Avanserte funksjoner - + Show advanced features Vis avanserte funksjoner - + Hide advanced features Skjul funksjoner for viderekommende - + Connect to a JAMS server Koble til en JAMS tjener - + Create account from Jami Account Management Server (JAMS) Opprett konto fra Jami kontoadministrasjonstjener (JAMS) - + Configure a SIP account Konfigurere en SIP-konto - + Create a rendezvous point Opprett møteplass - + Create new Jami account Opprett ny Jami konto - + Create new SIP account Opprett ny SIP konto - + About Jami Om Jami - + I already have an account Jeg har allerede en konto - + Use existing Jami account Bruk eksisterende Jami konto - + Welcome to Jami Velkommen til Jami - + Conversations Samtaler - + Automatically check for updates Se etter oppdateringer automatisk - + Save Lagre - + Upgrade Oppgrader - + Later Senere - + Delete Slett - + Block Blokker - + Set moderator Angi ordstyrer - + Unset moderator Avløs ordstyrer - + Maximize Maksimer - + Minimize Minimer - + Hangup Legg på - + Local muted Lokalt stummet - + Default moderators Forvalgte ordstyrere - + Enable local moderators Tillat lokal moderering - + Make all participants moderators Gjør alle deltakere til ordstyrere - + Add default moderator Legg til forhåndsvalgt moderator - + Remove default moderator Avløs forvalgt ordstyrer - + Add emoji Legg til emoji - + Send file Send fil - + Send Send - + Remove Slett @@ -3708,72 +3713,72 @@ Please confirm the import on the new device. Kjør ved systemstart - + Create account from backup Lag konto fra sikkerhetskopiering - + Restore account from backup Å gjenopprette kontoen fra backup - + Import Jami account from local archive file. Import Jami konto fra lokale arkiv fil. - + Write to %1 Skriv til %1 - + Member Medlem - + Ignore all notifications from this conversation Ignorere alle meldinger fra denne samtalen - + Go to conversation Gå til samtale - + Administrator Administrator - + Invited Invitert - + Remove member Fjern medlem - + To: Til: - + Customize Tilpasning - + Dismiss Avvis - + Your profile is only shared with your contacts Din profil deles bare med dine kontakter @@ -3813,7 +3818,7 @@ Please confirm the import on the new device. Accept call - + Ta imot samtale @@ -3994,17 +3999,17 @@ Please confirm the import on the new device. MainApplication - + E&xit L&ukk - + &Quit &Avslutt - + &Show Jami &Vis Jami @@ -4012,12 +4017,12 @@ Please confirm the import on the new device. PositionManager - + %1 is sharing their location - + Location sharing Steddeling @@ -4038,7 +4043,7 @@ Please confirm the import on the new device. QObject - + Me Meg @@ -4104,15 +4109,15 @@ Please confirm the import on the new device. Kommunikasjon etablert - + Invitation received Invitasjon mottatt - - - - + + + + Contact added Kontakt lagt til @@ -4127,141 +4132,141 @@ Please confirm the import on the new device. - + %1 was invited to join the conversation. - + You joined the conversation. - + %1 has joined the conversation. - + You left the conversation. - + %1 has left the conversation. - + %1 was blocked from the conversation. - + %1 was unblocked from the conversation. - + %L4d %L3h %L2m %L1s - + %L3h %L2m %L1s - + %L2m %L1s - + %L1s - + Call declined - + Unreachable peer - - + + Outgoing call Utgående samtale - - + + Incoming call Innkommende samtale - + Missed outgoing call Tapt utgående anrop - + Missed incoming call Tapt innkommende anrop - + Join call Ta del i samtale - + (Profile updated) - + Invitation accepted Invitasjon godtatt - - + + default standard - + auto - - + + System (if available) - - + + Built-in - - + + Auto (default) - - + + Disabled - + Invalid @@ -4450,7 +4455,7 @@ Please confirm the import on the new device. Tvetydig - + Busy Opptatt @@ -4541,73 +4546,73 @@ Please confirm the import on the new device. Aksepteres ingen steder - + Just now Akkurat nå - + Today I dag - + Yesterday Igår - + locationServicesError LokaliseringTjenesterFel - + locationServicesClosedError LokaliseringTjenesterSlukketForre - + locationServicesUnknownError LokaliseringTjenesterUbekjentFel - - + + %1 (you) - + We would like to thank our contributors, whose efforts over many years have made this software what it is. - + Developers - + Media Media - + Community Management - + Special thanks to - + This is a list of people who have made a significant investment of time, with useful results, into Jami. Any such contributors who want to be added to the list should contact us. - + Unrecognized new device identifier. Please follow the instructions above. @@ -4622,22 +4627,22 @@ Please confirm the import on the new device. - + The operation timed out. Please try again. - + An error occurred while exporting the account. Please try again. - + The operation was canceled by the user. - + An unexpected error occurred while linking the device. Please try again. @@ -4645,22 +4650,22 @@ Please confirm the import on the new device. SmartListModel - - - - - - + + + + + + Calls Samtaler - - - - - - + + + + + + Contacts Kontakter @@ -4668,27 +4673,27 @@ Please confirm the import on the new device. SystemTray - + Accept call Ta imot samtale - + Decline call Avvis samtale - + Open conversation Åpne samtale - + Accept invitation - + Decline invitation @@ -4731,92 +4736,92 @@ Please confirm the import on the new device. - + Why should I back up my account? Hvorfor skulle jeg backupe kontoen min? - + Jami is distributed and your account is only stored locally on your device. If you lose your password or your local account data, you WILL NOT be able to recover your account if you did not back it up earlier. Hvis du mister passordet eller lokale kontoopplysninger, vil du IKKE kunne gjenopprette kontoen din hvis du ikke har sikkerhetskopiert den tidligere. - + Can I make a conference call? Kan jeg gjøre en konferanse? - + In a call, you can click on “Invite members” to add a contact to a call. - + What is a Jami account? Hva er en Jami konto? - + A Jami account is an asymmetric encryption key. Your account is identified by a Jami ID, which is a fingerprint of your public key. En Jami-konto er en asymmetrisk krypteringsnøkkel. - + What information do I need to provide to create a Jami account? Hvilke opplysninger trenger jeg å gi for å opprette en Jami-konto? - + When you create a new Jami account, you do not have to provide any private information like an email, address, or phone number. Når du oppretter en ny Jami-konto, trenger du ikke å gi noen privat informasjon som e-post, adresse eller telefonnummer. - + Why don’t I have to use a password? - + With Jami, your account is stored in a directory on your device. The password is only used to encrypt your account in order to protect you from someone who has physical access to your device. Med Jami blir kontoen din lagret i en katalog på enheten din. Passordet brukes bare til å kryptere kontoen din for å beskytte deg mot noen som har fysisk tilgang til enheten din. - + Why don’t I have to register a username? - + Your account is only stored on your own devices. If you delete your account from all of your devices, the account is gone forever and you CANNOT recover it. Hvis du sletter kontoen din fra alle enhetene dine, er kontoen borte for alltid og du kan IKKE gjenopprette den. - + Can I use my account on multiple devices? Kan jeg bruke kontoen min på flere enheter? - + Yes, you can link your account from the settings, or you can import your backup on another device. Ja, du kan koble kontoen din fra innstillingene, eller du kan importere sikkerhetskopieringen din på en annen enhet. - + The most permanent, secure identifier is your Jami ID, but since these are difficult to use for some people, you also have the option of registering a username. Den mest permanente, sikre identifikatoren er ditt Jami-ID, men siden disse er vanskelige å bruke for noen mennesker, har du også muligheten til å registrere et brukernavn. - + How can I back up my account? Hvordan kan jeg sikkerhetskopiere kontoen min? - + In Account Settings, a button is available to create a backup your account. I kontoinnstillinger er en knapp tilgjengelig for å lage en sikkerhetskopiering av kontoen din. - + What happens when I delete my account? Hva skjer når jeg sletter kontoen min? @@ -4837,17 +4842,17 @@ Please confirm the import on the new device. UtilsAdapter - + %1 Mbps %1 Mbps - + Default Standard - + System System @@ -4855,22 +4860,22 @@ Please confirm the import on the new device. lrc::ContactModelPimpl - + Searching… Søker... - + Invalid ID Ugyldig ID - + Username not found Fant ikke brukernavnet - + Unable to lookup… @@ -4878,7 +4883,7 @@ Please confirm the import on the new device. lrc::api::ContactModel - + Bad URI scheme Ukjent URI-type diff --git a/translations/jami_client_qt_nb_NO.ts b/translations/jami_client_qt_nb_NO.ts new file mode 100644 index 000000000..edbe168c5 --- /dev/null +++ b/translations/jami_client_qt_nb_NO.ts @@ -0,0 +1,4891 @@ + + + CallAdapter + + + Missed call + + + + + Missed call with %1 + + + + + Incoming call + + + + + %1 is calling you + + + + + is calling you + + + + + Screenshot + + + + + ConversationListModelBase + + + Deleted media + + + + + (deleted message) + + + + + ConversationsAdapter + + + %1 has joined the conversation. + + + + + %1 has left the conversation. + + + + + %1 received a new message + + + + + %1 received a new invitation + + + + + CurrentCall + + + Me + + + + + CurrentConversation + + + Private + + + + + Private group (restricted invites) + + + + + Private group + + + + + Public group + + + + + An error occurred while fetching this repository. + + + + + Unrecognized conversation mode. + + + + + An invalid message was detected. + + + + + Insufficient permission to update conversation information. + + + + + An error occurred while committing a new message. + + + + + JamiStrings + + + Accept + + + + + End call + + + + + Invitations + + + + + Jami is a universal communication platform, with privacy as its foundation, that relies on a free distributed network for everyone. + + + + + Migrating to the Swarm technology will enable synchronizing this conversation across multiple devices and improve reliability. The legacy conversation history will be cleared in the process. + + + + + Version + + + + + + Jami daemon (jamid) reconnection is in progress. Please wait… + + + + + Jami has recovered from a crash. Do you want to send a crash report to help fix the issue? + + + + + Display QR code + + + + + Open settings + + + + + Close settings + + + + + Add to conference + + + + + Add to conversation + + + + + Transfer this call + + + + + Transfer to + + + + + Please wait… + + + + + Scan QR code + + + + + Authenticating device + + + + + Transferring account… + + + + + Confirm + + + + + Try again + + + + + Import from another account + + + + + Connect to account + + + + + Authentication required + + + + + Your session has expired or been revoked on this device. Please enter your password. + + + + + JAMS server + + + + + Authenticate + + + + + + Delete account + + + + + In progress… + + + + + Password + + + + + Username + + + + + Alias + + + + + Allow incoming calls from unknown contacts + + + + + Convert your account into a rendezvous point + + + + + Enable custom ringtone + + + + + Select custom ringtone + + + + + Select a new ringtone + + + + + Push-to-talk + + + + + Enable push-to-talk + + + + + Keyboard shortcut + + + + + Change keyboard shortcut + + + + + Change shortcut + + + + + Press the key to be assigned to push-to-talk shortcut + + + + + Assign + + + + + Voicemail + + + + + Voicemail dial code + + + + + Security + + + + + Enable SDES key exchange + + + + + Encrypt negotiation (TLS) + + + + + CA certificate + + + + + User certificate + + + + + Private key + + + + + Private key password + + + + + Verify certificates for incoming TLS connections + + + + + Verify server TLS certificates + + + + + Require certificate for incoming TLS connections + + + + + Connectivity + + + + + Auto Registration After Expired + + + + + Registration expiration time (seconds) + + + + + Network interface + + + + + Use UPnP + + + + + Use TURN + + + + + TURN address + + + + + TURN username + + + + + TURN password + + + + + Use STUN + + + + + STUN address + + + + + Allow IP Auto Rewrite + + + + + Public address + + + + + Use custom address and port + + + + + Address + + + + + Port + + + + + + Media + + + + + Enable video + + + + + SDP Session Negotiation (ICE Fallback) + + + + + Only used during negotiation in case ICE is not supported + + + + + Audio RTP minimum Port + + + + + Audio RTP maximum Port + + + + + Video RTP minimum Port + + + + + Video RTP maximum port + + + + + Current DHT port used + + + + + Enable local peer discovery + + + + + Connect to other DHT nodes advertising on your local network. + + + + + Enable proxy + + + + + Proxy address + + + + + Proxy list URL + + + + + Bootstrap + + + + + Using proxy: + + + + + Proxy disabled + + + + + Back + + + + + Account + + + + + General + + + + + Extensions + + + + + Audio + + + + + Devices + Enheter + + + + Microphone + + + + + Select audio input device + + + + + Output device + + + + + Select audio output device + + + + + Ringtone device + + + + + Select ringtone output device + + + + + Audio manager + + + + + Noise reduction + + + + + Echo suppression + + + + + Voice activity detection + + + + + Video + + + + + Select video device + + + + + Device + + + + + Resolution + + + + + Select video resolution + + + + + Frames per second + + + + + Select video frame rate (frames per second) + + + + + Enable hardware acceleration + + + + + Select screen sharing frame rate (frames per second) + + + + + Back up account here + + + + + Back up account + + + + + %1 is recording + + + + + %1 are recording + + + + + Delete conversation + + + + + Unavailable + + + + + Turn off sharing + + + + + Stop location sharing in this conversation (%1) + + + + + Hide chat + + + + + You can choose a username to help others more easily find and reach you on Jami. + + + + + Your account will be created and stored locally. + + + + + Choosing a username is recommended, and a chosen username CANNOT be changed later. + + + + + Encrypting your account with a password is optional, and if the password is lost it CANNOT be recovered later. + + + + + TLS + + + + + UDP + + + + + Encrypt account + + + + + Back up account to a .gz file + + + + + Please note that if you lose your password, it CANNOT be recovered! + + + + + Dark + + + + + Light + + + + + Use native window frame (requires restart) + + + + + Include local video in recording + + + + + Default settings + + + + + Delete file from device + + + + + A new version of the Jami application is available. Do you want to update now? To continue, click Update. + + + + + The application is up to date. + + + + + An error occurred while checking for updates. + + + + + A network error occurred while checking for updates. + + + + + Enter account password + + + + + This account is password encrypted, enter the password to generate a PIN code. + + + + + Link new device + + + + + The account was imported successfully. + + + + + Enter password + + + + + Enter account password to confirm the removal of this device + + + + + There are no extensions for the platform to display in the Jami Extension Store. Please try again later. + + + + + Discard and restart + + + + + Show less + + + + + Show preview + + + + + Continue editing + + + + + Strikethrough + + + + + Unordered list + + + + + Ordered list + + + + + Press Shift+Enter to insert a new line + + + + + Press Enter to insert a new line + + + + + Call started + + + + + Select this device + + + + + Select device + + + + + Show local video + + + + + Hide local video + + + + + Encrypt your account with a password + + + + + Customize your profile + + + + + Appearance + + + + + Background image + Bakgrunnbilde + + + + Select background image + + + + + Default + Standard + + + + Free and private sharing. <a href="https://jami.net/donate/">Donate</a> to expand it. + + + + + Donate + + + + + Not now + + + + + Enable donation campaign + + + + + Enter + + + + + Shift+Enter + + + + + Enter or Shift+Enter to insert a new line + + + + + Remote: %1 + + + + + View + + + + + Check spelling while typing + + + + + Text language + + + + + Text formatting + + + + + Installation error + + + + + An error occurred while installing the extension. + + + + + Reset preferences + + + + + Select extension to install + + + + + Uninstall extension + + + + + Do you want to reset the preferences for the %1 extension? To continue, click Reset. + + + + + Do you want to uninstall the %1 extension? To continue, click Uninstall. + + + + + Go back to extensions list + + + + + Select file + + + + + Extension files (*.jpl) + + + + + Choose extension + + + + + Select screen to share + + + + + Select window to share + + + + + All screens + + + + + An error occurred while creating the account. Check credentials and try again. + + + + + Clear text + + + + + Search results + + + + + Decline invitation + + + + + Accept invitation + + + + + OK + + + + + Leave + + + + + Unblock + + + + + Mute participant + + + + + Unmute participant + + + + + + An error occurred while reconnecting to the Jami daemon (jamid). +The application will now exit. + + + + + %1 is typing… + + + + + %1 are typing… + + + + + %1 and %2 + + + + + Do you want to create a Jami account without a username? +If yes, only a randomly generated 40-character identifier will be assigned to the account. + + + + + A network error occurred while linking the device. Please try again later. + + + + + Do you want to delete the account? To continue, click Delete. + + + + + If the account has not been backed up or added to another device, the account and registered username will be IRREVOCABLY LOST. + + + + + Web link previews + + + + + Accept transfer limit (MB) + + + + + Don't send + + + + + Join with audio + + + + + Join with video + + + + + Current host for this group conversation seems unreachable. Do you want to host the call? + + + + + Select dedicated device for hosting future calls in this group conversation. If not set, the host will be the device starting a call. + + + + + %1 sent you a conversation invitation. + + + + + Hello, +Do you want to join the conversation? + + + + + You have accepted +the conversation invitation. + + + + + Waiting for %1 +to connect to synchronize the conversation… + + + + + Group name + + + + + Contact name + + + + + Add description + + + + + Color + + + + + Conversation type + + + + + Block member + + + + + Unblock member + + + + + If you enjoy using Jami and believe in our mission, do you want to make a donation? + + + + + Connected + + + + + Connecting TLS + + + + + Connecting ICE + + + + + Connecting + + + + + Waiting + + + + + Contact + + + + + Connection + + + + + Channels + + + + + Copy all data + + + + + Save recordings to + + + + + Save screenshots to + + + + + Share freely and privately with Jami + + + + + Add + + + + + more emojis + + + + + Reply to + + + + + In reply to + + + + + Reply + + + + + + Edit + + + + + Edited + + + + + Join call + + + + + A call is in progress. Do you want to join the call? + + + + + Remove current device + + + + + Host only this call + + + + + Host this call + + + + + Make me the default host for future calls + + + + + Mute conversation + + + + + Default host (calls) + + + + + None + + + + + Tip + + + + + Add a profile picture and nickname to complete your profile + + + + + Call settings + + + + + Disable secure dialog check for incoming TLS data + + + + + Video codecs + + + + + Audio codecs + + + + + Name server + + + + + OpenDHT configuration + + + + + Mirror local video + + + + + Why should I back-up this account? + + + + + Success + + + + + Error + + + + + All files (*) + + + + + name + + + + + Identifier + + + + + Pause call + + + + + Resume call + + + + + Details + + + + + + Chat + + + + + Contribute + + + + + Feedback + + + + + Add another account + + + + + + Manage account + + + + + Linked devices + + + + + Advanced settings + + + + + Sound test + + + + + Screen sharing + + + + + Your account only exists on this device. If you lose your device or uninstall the application, your account will be deleted and CANNOT be recovered. You can <a href='blank'> back up your account </a> now or later (in the Account Settings). + + + + + More options + + + + + Mosaic + + + + + You are still muted by moderator + + + + + You are muted by a moderator + + + + + Moderator + + + + + Host + + + + + Local and Moderator muted + + + + + Moderator muted + + + + + Not muted + + + + + On the side + + + + + On the top + + + + + Hide self + + + + + Hide spectators + + + + + + Copy + + + + + Share + + + + + Cut + + + + + Paste + + + + + Start video call + + + + + Start audio call + + + + + Incoming audio call from %1 + + + + + Incoming video call from %1 + + + + + To continue the import account operation, scan the following QR code on the source device. + + + + + Action required. Please confirm account on the source device. + + + + + If you are unable to scan the QR code, enter the following token on the source device. + + + + + An error occurred while importing the account. + + + + + An authentication error occurred while linking the device. Please check credentials and try again. + + + + + Bring the application to the front for incoming calls + + + + + Decline incoming calls when already in a call + + + + + Confirm action + + + + + Remove conversation + Slett samtale + + + + Leave group + + + + + Are you sure you want to leave this group? + + + + + Do you want to remove this contact? The existing conversation will be deleted. + + + + + Do you want to block this contact? + + + + + Are you sure you want to remove this conversation? The contact will not be removed. + + + + + Remove contact + + + + + Block contact + + + + + Conversation details + + + + + Contact details + + + + + Transfer call + + + + + Stop recording + + + + + Start recording + + + + + View full screen + + + + + Share screen + + + + + Share window + + + + + Stop sharing screen or file + + + + + Share screen area + + + + + Share file + + + + + Select sharing method + + + + + Advanced information + + + + + No video device + + + + + Lower hand + + + + + Raise hand + + + + + Layout settings + + + + + Take tile screenshot + + + + + Screenshot saved to %1 + + + + + File saved to %1 + + + + + Renderers information + + + + + Call information + + + + + Peer number + + + + + Call id + + + + + Sockets + + + + + Video codec + + + + + Hardware acceleration + + + + + Video bitrate + + + + + Audio codec + + + + + Renderer id + + + + + Fps + + + + + Share location + + + + + Stop sharing + + + + + Turn off location sharing + + + + + Location is shared in several conversations + + + + + Pin map to be able to share location or to turn off location in specific conversations + + + + + Location is shared in several conversations, click to choose how to turn off location sharing + + + + + Share location to participants of this conversation (%1) + + + + + Reduce + + + + + Drag + + + + + Center + + + + + Unpin + + + + + Pin + + + + + Position share duration + + + + + Location sharing + + + + + Unlimited + + + + + Add to conversations + + + + + The account is disabled + + + + + No network connectivity + + + + + %1 deleted a message + + + + + %1 deleted a media + + + + + Jump to + + + + + Messages + + + + + Files + + + + + Search + + + + + Several people are typing… + + + + + Enter the Jami Account Management Server (JAMS) URL + + + + + Jami Account Management Server URL + + + + + Enter JAMS credentials + + + + + Connect + + + + + Creating account… + + + + + Choose name + + + + + Choose username + + + + + Choose a username + + + + + - 32 characters maximum +- Special characters allowed: dash (-) + + + + + Customize your profile (optional) + + + + + Skip + + + + + Skip profile configuration + + + + + Save profile + + + + + Setting a profile picture and display name is optional, and can also be changed later in the settings. + + + + + Configure existing SIP account + + + + + Display name + + + + + Your Jami account is registered only on this device as an archive containing the keys of your account. Access to this archive can be protected with a password. + + + + + This Jami account exists only on this device. The account will be lost if this device is lost or the application is uninstalled. It is recommended to make a backup of this account. + + + + + Backup completed successfully. + + + + + An error occurred while backing up the account. + + + + + Password changed successfully. + + + + + An error occurred while changing the account password. + + + + + Password set successfully. + + + + + An error occurred while setting the account password. + + + + + + Encrypt account with password + + + + + Spell checker + + + + + Confirm password + + + + + Accept with audio + + + + + Accept with video + + + + + Decline + + + + + Create new group + + + + + Build ID + + + + + Application Recovery + + + + + Only essential data, including the app version, platform information, and a snapshot of the program's state at the time of the crash, will be shared. + + + + + An error occurred while authenticating the account. + + + + + Certificate file (*.crt) + + + + + Audio file (*.wav *.ogg *.opus *.mp3 *.aiff *.wma) + + + + + Select private key + + + + + Select user certificate + + + + + Select CA certificate + + + + + Key file (*.key) + + + + + TURN realm + + + + + No camera available + + + + + Jami account (*.jac) + + + + + Mute microphone + + + + + Unmute microphone + + + + + Stop camera + + + + + Start camera + + + + + Invite member + + + + + Invite members + + + + + Participant microphone is still muted. + + + + + Device microphone is still muted. + + + + + Do you want to leave this conversation? + + + + + DTMF input panel + + + + + View extension + + + + + An error occurred while sharing the device location. +Enable “Location Services” in device settings in order to use this feature. +The location of other members can still be received. + + + + + An error occurred while sharing the device location. Please check your Internet connection and try again. + + + + + 1m + + + + + %L1s + + + + + %L1m + + + + + %L1m %L2s + + + + + %L1h + + + + + %L1h %L2m + + + + + Show available extensions + + + + + A backend system error occurred: %0 + + + + + Return to call + + + + + This conversation has ended. + + + + + Choose a name for your rendezvous point + + + + + Choose a name + + + + + Invalid name + + + + + Invalid username + + + + + Name already taken + + + + + Username already taken + + + + + Good to know + + + + + Local + + + + + Encrypt + + + + + SIP account + + + + + Proxy + + + + + Server + + + + + Personalize account + + + + + Add SIP account + + + + + Your profile is only shared with your contacts. You can customize your profile at any time. + + + + + A chosen username can help to be found more easily on Jami. If a username is not chosen, a randomly generated 40-character identifier will be assigned to this account as a username. It is more difficult to be found and reached with this identifier. + + + + + Backup account + + + + + List of the devices that are linked to this account: + + + + + This device + + + + + Other linked devices + + + + + Change password + + + + + A Jami account is created and stored locally only on this device, as an archive containing your account keys. Access to this archive can optionally be protected with a password. + + + + + Enter a nickname, surname… + + + + + Use this account on other devices + + + + + This account is created and stored locally, if you want to use it on another device you have to link the new device to this account. + + + + + Remove device + + + + + Do you want to unlink the selected device? To continue, enter account password and click Unlink. + + + + + Account PIN code is: + + + + + Unblock contact + + + + + Blocked + + + + + Blocked contacts + + + + + Device name: + + + + + Typing indicator + Typindikator + + + + Send and receive typing indicators showing when messages are being typed. + + + + + Read receipts + + + + + Send and request delivery and read receipts to be sent when messages are delivered or read. + + + + + MB, 0 = unlimited + + + + + Incorrect password. + + + + + A network error occurred. + + + + + + An unexpected error occurred. + + + + + An SSL error occurred. + + + + + Installer download was canceled by user. + + + + + This will replace the Release version with the Beta version on this device. The latest Release version can always be downloaded from the Jami website. + + + + + An error occurred while accessing the contents. + + + + + Content not found. + + + + + + Keyboard shortcuts + + + + + Markdown + + + + + Submit issue + + + + + Copied to clipboard. + + + + + View logs + + + + + Connecting to the new device… + + + + + On the new device, initiate a new account. +Select Add account → Connect from another device. +When ready, scan the QR code. + + + + + Alternatively, enter the authentication code manually. + + + + + New device connected at the following IP address. Is that you? To continue the export account operation, click Confirm. + + + + + Select image as profile picture + + + + + How do you want to set the profile picture? + + + + + Import profile picture from image file + + + + + Remove profile picture + + + + + Image files (*.jpeg *.jpg *.png *.JPEG* .JPG *.PNG) + + + + + Auto update + + + + + Disable all + + + + + Installed + + + + + Install + + + + + Installing + + + + + Install manually + + + + + Install an extension directly from your device. + + + + + Available + + + + + The Jami Extension Store is currently unavailable. Please try again later. + + + + + Version %1 + + + + + Last update %1 + + + + + By %1 + + + + + Proposed by %1 + + + + + More information + + + + + Create Jami account + + + + + Audio message + + + + + Video message + + + + + Show more + + + + + Bold + + + + + Italic + + + + + Title + + + + + Heading + + + + + Link + + + + + Code + + + + + Quote + + + + + Show formatting + + + + + Hide formatting + + + + + %1 replied to + + + + + you + + + + + Send a message to %1 in order to add them as a contact + + + + + %L1 members + + + + + Share your Jami identifier in order to be contacted more easily! + + + + + Jami identity + + + + + Show fingerprint + + + + + Show registered name + + + + + Enabling your account allows you to be contacted on Jami + + + + + Experimental + + + + + Ringtone + + + + + Rendezvous point + + + + + Moderation + + + + + Theme + + + + + Text zoom level + + + + + Search text languages + + + + + Search for available text languages + + + + + No dictionary found for %1. + + + + + No dictionary is available. + + + + + Dictionary manager + + + + + An error occurred while downloading the %1 dictionary. + + + + + Show installed dictionaries + + + + + Only show dictionaries that are currently installed + + + + + Press enter to switch to this account + + + + + Display your QR code to allow other users to scan it and add you as a contact + + + + + Account list + + + + + Use arrows to switch between available account + + + + + Select the user interface language + + + + + Go back to the previous page + + + + + Advice Box + + + + + Back button + + + + + Open the advice popup that contains information about Jami + + + + + More + Mer + + + + Press to %1 + + + + + Press to toggle %1 (%2) + + + + + active + + + + + inactive + + + + + Minimize application + + + + + Maximize application + + + + + Close application + + + + + Dismiss this tip + + + + + Tips to help you use Jami more effectively + + + + + Show more messaging options + + + + + Open a menu that allows you to send voice and video messages as well as sharing your location + + + + + Conversation messages list. Use arrow keys to navigate through messages. + + + + + Data transfer + + + + + Status + Status + + + + Read by + + + + + Set a password + + + + + Change current password + + + + + Display advanced settings + + + + + Hide advanced settings + + + + + Enable account + + + + + Automatically accept calls + + + + + Advanced account settings + + + + + Customize profile + + + + + Set username + + + + + Registering name + + + + + Identity + + + + + Link a new device to this account + + + + + Exporting account… + + + + + Device Id + + + + + + System + + + + + Select a folder + + + + + Enable notifications + + + + + Launch at startup + + + + + Choose download directory + + + + + Preview requires downloading content from third-party servers. + + + + + User interface language + + + + + Vertical view + + + + + Horizontal view + + + + + File transfer + + + + + Automatically accept incoming files + + + + + Register + + + + + Save file + + + + + Open location + + + + + Install beta version + + + + + Check for updates now + + + + + Enable/Disable automatic updates + + + + + Updates + + + + + Update + + + + + Network disconnected + + + + + Troubleshoot + + + + + Open logs + + + + + Get logs + + + + + Quality + + + + + Always record calls + + + + + Conversation + + + + + Call + + + + + Settings + + + + + Debug + + + + + Clear + + + + + + Cancel + + + + + Archive + + + + + Open file + + + + + Generating account… + + + + + Import from archive backup + + + + + Select archive file + + + + + Link device + + + + + Import + + + + + Delete message + + + + + *(Deleted Message)* + + + + + Edit message + + + + + + Close + + + + + Call recording + + + + + If the account is encrypted with a password, please fill the following field. + + + + + Enter the PIN code + + + + + Add Device + + + + + Enter current password + + + + + Enter new password + + + + + Confirm new password + + + + + Change + + + + + Export + + + + + Take photo + + + + + Preferences + + + + + + Reset + + + + + + Uninstall + + + + + + Select + + + + + The export account operation to the new device is in progress. +Please confirm the import on the new device. + + + + + Enter authentication code + + + + + New device IP address: %1 + + + + + Do you want to exit? + + + + + Exiting will cancel the import account operation. + + + + + Choose image file + + + + + Load/Unload + + + + + Select An Image to %1 + + + + + Edit preference + + + + + On/Off + + + + + Information + + + + + Profile + + + + + Enter the account password to confirm the removal of this device + + + + + Screens + + + + + Windows + + + + + Screen %1 + + + + + QR code + + + + + Link this device to an existing account + + + + + Import from another device + + + + + Import from an archive backup + + + + + Advanced features + + + + + Show advanced features + + + + + Hide advanced features + + + + + Connect to a JAMS server + + + + + Create account from Jami Account Management Server (JAMS) + + + + + Configure a SIP account + + + + + Create a rendezvous point + + + + + Create new Jami account + + + + + Create new SIP account + + + + + About Jami + + + + + I already have an account + + + + + Use existing Jami account + + + + + Welcome to Jami + + + + + Conversations + + + + + Automatically check for updates + + + + + + Save + + + + + Upgrade + + + + + Later + + + + + Delete + + + + + Block + + + + + Set moderator + + + + + Unset moderator + + + + + + Maximize + + + + + Minimize + + + + + Hangup + + + + + Local muted + + + + + Default moderators + + + + + Enable local moderators + + + + + Make all participants moderators + + + + + Add default moderator + + + + + Remove default moderator + + + + + Add emoji + + + + + Send file + + + + + Send + + + + + + Remove + + + + + Migrate conversation + + + + + Show notifications + + + + + Minimize on close + + + + + Run at system startup + + + + + Create account from backup + + + + + Restore account from backup + + + + + Import Jami account from local archive file. + + + + + Write to %1 + + + + + Member + + + + + Ignore all notifications from this conversation + + + + + Go to conversation + + + + + Administrator + + + + + Invited + + + + + Remove member + + + + + To: + + + + + Customize + + + + + Dismiss + + + + + Your profile is only shared with your contacts + + + + + KeyboardShortcutTable + + + Open account list + + + + + Focus conversations list + + + + + Requests list + + + + + Previous conversation + + + + + Next conversation + + + + + Search bar + + + + + Accept call + Ta imot samtale + + + + Full screen + + + + + Increase font size + + + + + Decrease font size + + + + + Reset font size + + + + + Clear history + + + + + Search messages/files + + + + + Block contact + + + + + Accept contact request + + + + + Edit last message + + + + + Cancel message edition + + + + + Open account creation wizard + + + + + End call + + + + + Leave conversation + + + + + Start audio call + + + + + Start video call + + + + + Decline call + + + + + Mute microphone + + + + + Stop camera + + + + + Take tile screenshot + + + + + Bold + + + + + Italic + + + + + Strikethrough + + + + + Heading + + + + + Link + + + + + Code + + + + + Quote + + + + + Unordered list + + + + + Ordered list + + + + + Show/hide formatting + + + + + Show preview/Continue editing + + + + + Open account settings + + + + + Open general settings + + + + + Open media settings + + + + + Open extensions settings + + + + + View keyboard shortcuts + + + + + MainApplication + + + E&xit + + + + + &Quit + + + + + &Show Jami + + + + + PositionManager + + + %1 is sharing their location + + + + + Location sharing + + + + + PresenceIndicator + + + Connected + + + + + Available + + + + + QObject + + + Me + + + + + Hold + + + + + Talking + + + + + ERROR + + + + + Incoming + + + + + Calling + + + + + Connecting + + + + + Searching + + + + + Inactive + + + + + + Finished + + + + + Timeout + + + + + Peer busy + + + + + Communication established + + + + + Invitation received + + + + + + + + Contact added + + + + + Private conversation created + + + + + Group conversation created + + + + + %1 was invited to join the conversation. + + + + + You joined the conversation. + + + + + %1 has joined the conversation. + + + + + You left the conversation. + + + + + %1 has left the conversation. + + + + + %1 was blocked from the conversation. + + + + + %1 was unblocked from the conversation. + + + + + %L4d %L3h %L2m %L1s + + + + + %L3h %L2m %L1s + + + + + %L2m %L1s + + + + + %L1s + + + + + Call declined + + + + + Unreachable peer + + + + + + Outgoing call + + + + + + Incoming call + + + + + Missed outgoing call + + + + + Missed incoming call + + + + + Join call + + + + + (Profile updated) + + + + + Invitation accepted + + + + + + default + + + + + auto + + + + + + System (if available) + + + + + + Built-in + + + + + + Auto (default) + + + + + + Disabled + Invalid + + + + Null + + + + + Trying + + + + + Ringing + + + + + Being Forwarded + + + + + Queued + + + + + Progress + + + + + OK + + + + + Accepted + + + + + Multiple Choices + + + + + Moved Permanently + + + + + Moved Temporarily + + + + + Use Proxy + + + + + Alternative Service + + + + + Bad Request + + + + + Unauthorized + + + + + Payment Required + + + + + Forbidden + + + + + Not Found + + + + + Method Not Allowed + + + + + + Not Acceptable + + + + + Proxy Authentication Required + + + + + Request Timeout + + + + + Gone + + + + + Request Entity Too Large + + + + + Request URI Too Long + + + + + Unsupported Media Type + + + + + Unsupported URI Scheme + + + + + Bad Extension + + + + + Extension Required + + + + + Session Timer Too Small + + + + + Interval Too Brief + + + + + Temporarily Unavailable + + + + + Call TSX Does Not Exist + + + + + Loop Detected + + + + + Too Many Hops + + + + + Address Incomplete + + + + + Ambiguous + + + + + + Busy + + + + + Request Terminated + + + + + Bad Event + + + + + Request Updated + + + + + Request Pending + + + + + Undecipherable + + + + + Internal Server Error + + + + + Not Implemented + + + + + Bad Gateway + + + + + Service Unavailable + + + + + Server Timeout + + + + + Version Not Supported + + + + + Message Too Large + + + + + Precondition Failure + + + + + Busy Everywhere + + + + + Call Refused + + + + + Does Not Exist Anywhere + + + + + Not Acceptable Anywhere + + + + + Just now + + + + + Today + + + + + Yesterday + + + + + locationServicesError + + + + + locationServicesClosedError + + + + + locationServicesUnknownError + + + + + + %1 (you) + + + + + We would like to thank our contributors, whose efforts over many years have made this software what it is. + + + + + Developers + + + + + Media + + + + + Community Management + + + + + Special thanks to + + + + + This is a list of people who have made a significant investment of time, with useful results, into Jami. Any such contributors who want to be added to the list should contact us. + + + + + Unrecognized new device identifier. Please follow the instructions above. + + + + + An authentication error occurred while linking the device. Please check credentials and try again. + + + + + A network error occurred while linking the account. Please verify your connection and try again. + + + + + The operation timed out. Please try again. + + + + + An error occurred while exporting the account. Please try again. + + + + + The operation was canceled by the user. + + + + + An unexpected error occurred while linking the device. Please try again. + + + + + SmartListModel + + + + + + + + Calls + + + + + + + + + + Contacts + + + + + SystemTray + + + Accept call + Ta imot samtale + + + + Decline call + + + + + Open conversation + + + + + Accept invitation + + + + + Decline invitation + + + + + TipsModel + + + Customize + + + + + What does Jami mean? + + + + + The choice of the name Jami was inspired by the Swahili word “jamii”, which means “community” as a noun and “together” as an adverb. + + + + + What is the green dot next to my account? + + + + + Donate + + + + + Backup account + + + + + A red dot means that your account is disconnected from the network; it turns green when it’s connected. + + + + + Why should I back up my account? + + + + + Jami is distributed and your account is only stored locally on your device. If you lose your password or your local account data, you WILL NOT be able to recover your account if you did not back it up earlier. + + + + + Can I make a conference call? + + + + + In a call, you can click on “Invite members” to add a contact to a call. + + + + + What is a Jami account? + + + + + A Jami account is an asymmetric encryption key. Your account is identified by a Jami ID, which is a fingerprint of your public key. + + + + + What information do I need to provide to create a Jami account? + + + + + When you create a new Jami account, you do not have to provide any private information like an email, address, or phone number. + + + + + Why don’t I have to use a password? + + + + + With Jami, your account is stored in a directory on your device. The password is only used to encrypt your account in order to protect you from someone who has physical access to your device. + + + + + Why don’t I have to register a username? + + + + + Your account is only stored on your own devices. If you delete your account from all of your devices, the account is gone forever and you CANNOT recover it. + + + + + Can I use my account on multiple devices? + + + + + Yes, you can link your account from the settings, or you can import your backup on another device. + + + + + The most permanent, secure identifier is your Jami ID, but since these are difficult to use for some people, you also have the option of registering a username. + + + + + How can I back up my account? + + + + + In Account Settings, a button is available to create a backup your account. + + + + + What happens when I delete my account? + + + + + TroubleshootSettingsPage + + + Enable crash reports + + + + + Automatically send crash reports + + + + + UtilsAdapter + + + %1 Mbps + + + + + Default + + + + + System + + + + + lrc::ContactModelPimpl + + + Searching… + + + + + Invalid ID + + + + + Username not found + + + + + Unable to lookup… + + + + + lrc::api::ContactModel + + + Bad URI scheme + + + + \ No newline at end of file diff --git a/translations/jami_client_qt_ne.ts b/translations/jami_client_qt_ne.ts index fa799c100..a0ef33da9 100644 --- a/translations/jami_client_qt_ne.ts +++ b/translations/jami_client_qt_ne.ts @@ -2,32 +2,32 @@ CallAdapter - + Missed call फोन हरायो - + Missed call with %1 %1 सँगको कल हरायो - + Incoming call आगमन कल - + %1 is calling you %1 ले तपाईंलाई फोन गरिरहेको छ - + is calling you तिमीलाई बोलाउँदै छ - + Screenshot स्क्रिनशट @@ -35,12 +35,12 @@ ConversationListModelBase - + Deleted media - + (deleted message) @@ -48,22 +48,22 @@ ConversationsAdapter - + %1 has joined the conversation. - + %1 has left the conversation. - + %1 received a new message % 1 ले नयाँ सन्देश प्राप्त गर्यो - + %1 received a new invitation @@ -71,7 +71,7 @@ CurrentCall - + Me @@ -79,47 +79,47 @@ CurrentConversation - + Private निजी - + Private group (restricted invites) निजी समूह (प्रतिबन्धित निमन्त्रणा) - + Private group निजी समूह - + Public group सार्वजनिक समूह - + An error occurred while fetching this repository. - + Unrecognized conversation mode. - + An invalid message was detected. - + Insufficient permission to update conversation information. - + An error occurred while committing a new message. @@ -158,7 +158,7 @@ - + Jami daemon (jamid) reconnection is in progress. Please wait… @@ -602,7 +602,7 @@ Devices - + उपकरणहरू @@ -840,120 +840,140 @@ - + Enter account password खाता पासवर्ड प्रविष्ट गर्नुहोस् - + This account is password encrypted, enter the password to generate a PIN code. - + Link new device नयाँ यन्त्रलाई लिंक गर्नुहोस् - + The account was imported successfully. - + Enter password पासवर्ड प्रविष्ट गर्नुहोस् - + Enter account password to confirm the removal of this device - + There are no extensions for the platform to display in the Jami Extension Store. Please try again later. - + Discard and restart - + Show less कम देखाउनुहोस् - + Show preview - + Continue editing - + Strikethrough स्ट्राइकथ्रू - + Unordered list क्रमबद्ध नगरिएको सूची - + Ordered list अर्डर गरिएको सूची - + Press Shift+Enter to insert a new line - + Press Enter to insert a new line - + + Call started + + + + Select this device - + Select device - + Show local video - + Hide local video - + Encrypt your account with a password - + Customize your profile - + Appearance उपस्थिति + + + Background image + पृष्ठभूमि छवि + + + + Select background image + + + + + Default + पूर्वनिर्धारित + Free and private sharing. <a href="https://jami.net/donate/">Donate</a> to expand it. @@ -1015,128 +1035,128 @@ - + Installation error - + An error occurred while installing the extension. - + Reset preferences - + Select extension to install - + Uninstall extension - + Do you want to reset the preferences for the %1 extension? To continue, click Reset. - + Do you want to uninstall the %1 extension? To continue, click Uninstall. - + Go back to extensions list - + Select file - + Extension files (*.jpl) - + Choose extension - + Select screen to share - + Select window to share - + All screens - + An error occurred while creating the account. Check credentials and try again. - + Clear text पाठ खाली गर्नुहोस् - + Search results - + Decline invitation - + Accept invitation - + OK ठीक छ - + Leave छोड्नु - + Unblock अनब्लक - + Mute participant - + Unmute participant - + An error occurred while reconnecting to the Jami daemon (jamid). The application will now exit. @@ -1188,85 +1208,85 @@ If yes, only a randomly generated 40-character identifier will be assigned to th - + Don't send - + Join with audio - + Join with video - + Current host for this group conversation seems unreachable. Do you want to host the call? - + Select dedicated device for hosting future calls in this group conversation. If not set, the host will be the device starting a call. - + %1 sent you a conversation invitation. - + Hello, Do you want to join the conversation? - + You have accepted the conversation invitation. - + Waiting for %1 to connect to synchronize the conversation… - + Group name - + Contact name - + Add description - + Color - + Conversation type - + Block member - + Unblock member @@ -1321,108 +1341,108 @@ to connect to synchronize the conversation… - + Save recordings to रेकर्डिङहरू - + Save screenshots to स्क्रिनशटहरू - + Share freely and privately with Jami जामीसँग स्वतन्त्र र निजी रूपमा साझेदारी गर्नुहोस् - + Add थप्नुहोस् - + more emojis थप इमोजीहरू - + Reply to उत्तर - + In reply to जवाफमा - + Reply उत्तर - + Edit सम्पादन - + Edited सम्पादन - + Join call सम्पर्कमा सहभागी हुनुहोस् - + A call is in progress. Do you want to join the call? एउटा कल चलिरहेको छ. के तपाईं कलमा सामेल हुन चाहनुहुन्छ? - + Remove current device विद्यमान उपकरण हटाउनुहोस् - + Host only this call यो कल मात्र होस्ट गर्नुहोस् - + Host this call यो कल होस्ट गर्नुहोस् - + Make me the default host for future calls मलाई भविष्यका कलहरूको लागि पूर्वनिर्धारित होस्ट बनाउनुहोस् - + Mute conversation मौन कुराकानी - + Default host (calls) पूर्वनिर्धारित होस्ट (कल्) - + None कुनै पनि - + Tip टिप - + Add a profile picture and nickname to complete your profile आफ्नो प्रोफाइल पूरा गर्न प्रोफाइल तस्विर र उपनाम थप्नुहोस् @@ -1625,7 +1645,7 @@ to connect to synchronize the conversation… - + Copy प्रतिलिपि @@ -1707,7 +1727,7 @@ to connect to synchronize the conversation… Remove conversation - + वार्तालाप हटाउनुहोस् @@ -2526,7 +2546,7 @@ The location of other members can still be received. Typing indicator - + टाइपिंग सूचक @@ -2590,300 +2610,285 @@ The location of other members can still be received. - - (Experimental) Enable call support for groups - - - - - This feature will enable the audio and video call buttons in group conversations. - - - - - + + Keyboard shortcuts - + Markdown मार्कडाउन - + Submit issue - + Copied to clipboard. - + View logs - + Connecting to the new device… - + On the new device, initiate a new account. Select Add account → Connect from another device. When ready, scan the QR code. - + Alternatively, enter the authentication code manually. - + New device connected at the following IP address. Is that you? To continue the export account operation, click Confirm. - + Select image as profile picture - + How do you want to set the profile picture? - + Import profile picture from image file - + Remove profile picture - + Image files (*.jpeg *.jpg *.png *.JPEG* .JPG *.PNG) - + Auto update - + Disable all - + Installed - + Install - + Installing स्थापना - + Install manually - + Install an extension directly from your device. - + Available - + The Jami Extension Store is currently unavailable. Please try again later. - + Version %1 - + Last update %1 - + By %1 - + Proposed by %1 - + More information - + Create Jami account Jami खाता सिर्जना गर्नुहोस् - + Audio message - + Video message - + Show more थप देखाउनुहोस् - + Bold बाक्लो - + Italic तेर्सो - + Title शीर्षक - + Heading शीर्षक - + Link लिंक - + Code कोड - + Quote उद्धरण - + Show formatting - + Hide formatting - + %1 replied to - + you - + Send a message to %1 in order to add them as a contact - - Started a call - - - - + %L1 members - + Share your Jami identifier in order to be contacted more easily! - + Jami identity जमी पहिचान - + Show fingerprint औंलाको छाप देखाउनु - + Show registered name दर्ता गरिएको नाम देखाउनुहोस् - + Enabling your account allows you to be contacted on Jami तपाईंको खाता सक्षम गर्दा तपाईंलाई Jami मा सम्पर्क गर्न अनुमति दिन्छ - + Experimental प्रयोगात्मक - + Ringtone रिंगटोन - + Rendezvous point भेला हुने स्थान - + Moderation परिमाण - + Theme विषयवस्तु - + Text zoom level पाठको ज़ूम स्तर @@ -3239,68 +3244,68 @@ When ready, scan the QR code. लक ल्याउनुहोस् - + Quality गुणस्तर - + Always record calls सधैं कलहरू रेकर्ड - + Conversation वार्तालाप - + Call फोन गर्नुस् - + Settings सेटिंग्स - + Debug डिबग - + Clear स्पष्ट - - + + Cancel रद्द गर्नुहोस् - + Archive अभिलेख - + Open file फाइल खोल्नुहोस् - + Generating account… खाता बनाउने... - + Import from archive backup अभिलेख प्रतिस्थापनबाट आयात - + Select archive file अभिलेख फाइल चयन गर्नुहोस् @@ -3310,380 +3315,380 @@ When ready, scan the QR code. लिङ्क उपकरण - + Import आयात - + Delete message सन्देश हटाउने - + *(Deleted Message)* *(मेसेज मेटाइएको छ) * - + Edit message सन्देश सम्पादन गर्नुहोस् - + Close नजिक - + Call recording कल रेकर्डिङ - + If the account is encrypted with a password, please fill the following field. यदि खाता पासवर्डको साथ एन्क्रिप्टेड छ भने, कृपया निम्न फिल्ड भर्नुहोस्। - + Enter the PIN code पिन कोड प्रविष्ट गर्नुहोस् - + Add Device उपकरण थप्नुहोस् - + Enter current password हालको पासवर्ड प्रविष्ट गर्नुहोस् - + Enter new password नयाँ पासवर्ड प्रविष्ट गर्नुहोस् - + Confirm new password नयाँ पासवर्ड पुष्टि गर्नुहोस् - + Change परिवर्तन - + Export निर्यात - + Take photo फोटो खिच्नुस् - + Preferences प्राथमिकताहरू - - + + Reset पुनःसेट - - + + Uninstall स्थापना रद्द गर्नुहोस् - + Select चयन गर्नुहोस् - + The export account operation to the new device is in progress. Please confirm the import on the new device. - + Enter authentication code - + New device IP address: %1 - + Do you want to exit? - + Exiting will cancel the import account operation. - + Choose image file छवि फाइल चयन गर्नुहोस् - + Load/Unload लोड/डिलोड - + Select An Image to %1 % 1 मा एउटा छवि चयन गर्नुहोस् - + Edit preference सम्पादन प्राथमिकता - + On/Off बन्द/बन्द - + Information सूचना - + Profile प्रोफाइल - + Enter the account password to confirm the removal of this device यो उपकरण हटाइएको पुष्टि गर्न खाता पासवर्ड प्रविष्ट गर्नुहोस् - + Screens स्क्रिनहरू - + Windows विन्डोजहरू - + Screen %1 स्क्रीन %1 - + QR code QR कोड - + Link this device to an existing account यो उपकरणलाई अवस्थित खातामा लिंक गर्नुहोस् - + Import from another device अर्को उपकरणबाट आयात - + Import from an archive backup अभिलेखको ब्याकअपबाट आयात - + Advanced features उन्नत सुविधाहरू - + Show advanced features उन्नत सुविधाहरू देखाउनुहोस् - + Hide advanced features उन्नत सुविधाहरू लुकाउनुहोस् - + Connect to a JAMS server JAMS सर्भरमा जडान - + Create account from Jami Account Management Server (JAMS) Jami Account Management Server (JAMS) बाट खाता सिर्जना गर्नुहोस् - + Configure a SIP account SIP खाता कन्फिगर गर्नुहोस् - + Create a rendezvous point भेटघाटको लागि एउटा स्थान सिर्जना गर्नुहोस् - + Create new Jami account नयाँ जामी खाता सिर्जना गर्नुहोस् - + Create new SIP account नयाँ SIP खाता सिर्जना गर्नुहोस् - + About Jami जमीको बारेमा - + I already have an account मेरो खाता छ - + Use existing Jami account हालको Jami खाता प्रयोग गर्नुहोस् - + Welcome to Jami जामीमा स्वागत छ - + Conversations वार्तालाप - + Automatically check for updates अपडेटहरूको लागि स्वचालित रूपमा जाँच गर्नुहोस् - + Save बचत गर्नुहोस् - + Upgrade सुधार - + Later पछि - + Delete हटाउनु - + Block ब्लक - + Set moderator मोडरेटर सेट गर्नुहोस् - + Unset moderator अनसेट मोडरेटर - + Maximize अधिकतम - + Minimize कम्तिमा - + Hangup हङकअप - + Local muted स्थानीय मौन - + Default moderators पूर्वनिर्धारित मोडरेटरहरू - + Enable local moderators स्थानीय मोडरेटर सक्षम गर्नुहोस् - + Make all participants moderators सबै सहभागीहरूलाई संयोजक बनाउनुहोस् - + Add default moderator पूर्वनिर्धारित मोडरेटर थप्नुहोस् - + Remove default moderator पूर्वनिर्धारित मोडरेटर हटाउनुहोस् - + Add emoji इमोजी थप्नुहोस् - + Send file फाइलहरू पठाउनुहोस् - + Send पठाउनुहोस् - + Remove हटाउनु @@ -3708,72 +3713,72 @@ Please confirm the import on the new device. प्रणाली सुरु गर्दा चलाउनुहोस् - + Create account from backup ब्याकअपबाट खाता सिर्जना गर्नुहोस् - + Restore account from backup ब्याकअपबाट खाता पुनःस्थापना - + Import Jami account from local archive file. स्थानीय अभिलेख फाइलबाट जामी खाता आयात गर्नुहोस्। - + Write to %1 %1 मा लेख्नुहोस् - + Member सदस्य - + Ignore all notifications from this conversation यस कुराकानीबाट सबै सूचनाहरू बेवास्ता गर्नुहोस् - + Go to conversation कुराकानीमा जानुहोस् - + Administrator प्रशासक - + Invited आमन्त्रित - + Remove member सदस्य हटाउनु - + To: निम्नका लागिः - + Customize अनुकूलन - + Dismiss खारेज - + Your profile is only shared with your contacts तपाईंको प्रोफाइल केवल तपाईंको सम्पर्कहरूसँग साझा गरिन्छ @@ -3994,17 +3999,17 @@ Please confirm the import on the new device. MainApplication - + E&xit E&xit - + &Quit & Quit - + &Show Jami &Show Jami @@ -4012,12 +4017,12 @@ Please confirm the import on the new device. PositionManager - + %1 is sharing their location - + Location sharing स्थान साझा @@ -4038,7 +4043,7 @@ Please confirm the import on the new device. QObject - + Me @@ -4104,15 +4109,15 @@ Please confirm the import on the new device. स्थापित सूचना - + Invitation received निमन्त्रणा प्राप्त - - - - + + + + Contact added सम्पर्क थपियो @@ -4127,141 +4132,141 @@ Please confirm the import on the new device. - + %1 was invited to join the conversation. - + You joined the conversation. - + %1 has joined the conversation. - + You left the conversation. - + %1 has left the conversation. - + %1 was blocked from the conversation. - + %1 was unblocked from the conversation. - + %L4d %L3h %L2m %L1s - + %L3h %L2m %L1s - + %L2m %L1s - + %L1s - + Call declined - + Unreachable peer - - + + Outgoing call आउटगोइंग कल - - + + Incoming call आगमन कल - + Missed outgoing call अपाङ्गित प्रस्थान कल - + Missed incoming call अनुपस्थित आगमन कल - + Join call सम्पर्कमा सहभागी हुनुहोस् - + (Profile updated) - + Invitation accepted निमन्त्रणा स्वीकार गरियो - - + + default पूर्वनिर्धारित - + auto - - + + System (if available) - - + + Built-in - - + + Auto (default) - - + + Disabled - + अपाङ्गता @@ -4450,7 +4455,7 @@ Please confirm the import on the new device. अस्पष्ट - + Busy व्यस्त @@ -4541,73 +4546,73 @@ Please confirm the import on the new device. कुनै पनि ठाउँमा स्वीकार्य छैन - + Just now अहिले - + Today आज - + Yesterday हिजो - + locationServicesError स्थान सेवाहरूत्रुटि - + locationServicesClosedError स्थानसेवाहरूClosedError - + locationServicesUnknownError स्थान सेवाहरूअज्ञातत्रुटि - - + + %1 (you) - + We would like to thank our contributors, whose efforts over many years have made this software what it is. - + Developers - + Media मिडिया - + Community Management - + Special thanks to - + This is a list of people who have made a significant investment of time, with useful results, into Jami. Any such contributors who want to be added to the list should contact us. - + Unrecognized new device identifier. Please follow the instructions above. @@ -4622,22 +4627,22 @@ Please confirm the import on the new device. - + The operation timed out. Please try again. - + An error occurred while exporting the account. Please try again. - + The operation was canceled by the user. - + An unexpected error occurred while linking the device. Please try again. @@ -4645,22 +4650,22 @@ Please confirm the import on the new device. SmartListModel - - - - - - + + + + + + Calls फोन - - - - - - + + + + + + Contacts सम्पर्कहरू @@ -4668,27 +4673,27 @@ Please confirm the import on the new device. SystemTray - + Accept call - + Decline call - + Open conversation खुला कुराकानी - + Accept invitation - + Decline invitation @@ -4731,92 +4736,92 @@ Please confirm the import on the new device. - + Why should I back up my account? मैले किन मेरो खाता ब्याकअप गर्नुपर्छ? - + Jami is distributed and your account is only stored locally on your device. If you lose your password or your local account data, you WILL NOT be able to recover your account if you did not back it up earlier. जेमी वितरण गरिएको छ र तपाईंको खाता मात्र स्थानीय रूपमा तपाईंको उपकरणमा भण्डारण गरिएको छ। यदि तपाईं आफ्नो पासवर्ड वा तपाईंको स्थानीय खाता डाटा गुमाउनुहुन्छ भने, तपाईं आफ्नो खाता पुनः प्राप्त गर्न सक्षम हुनुहुने छैन यदि तपाईंले यसलाई पहिले ब्याकअप गर्नुभएन भने। - + Can I make a conference call? म एउटा सम्मेलन कल गर्न सक्नुहुन्छ? - + In a call, you can click on “Invite members” to add a contact to a call. - + What is a Jami account? जेमी खाता भनेको के हो? - + A Jami account is an asymmetric encryption key. Your account is identified by a Jami ID, which is a fingerprint of your public key. जेमी खाता एक असिमट्रिक एन्क्रिप्शन कुञ्जी हो। तपाईंको खातालाई जेमी आईडी द्वारा पहिचान गरिन्छ, जुन तपाईंको सार्वजनिक कुञ्जीको औंलाको छाप हो। - + What information do I need to provide to create a Jami account? मैले जेमी खाता बनाउनको लागि के जानकारी दिनुपर्छ? - + When you create a new Jami account, you do not have to provide any private information like an email, address, or phone number. जब तपाइँ नयाँ Jami खाता सिर्जना गर्नुहुन्छ, तपाइँलाई कुनै पनि निजी जानकारी प्रदान गर्न आवश्यक पर्दैन जस्तै ईमेल, ठेगाना, वा फोन नम्बर। - + Why don’t I have to use a password? - + With Jami, your account is stored in a directory on your device. The password is only used to encrypt your account in order to protect you from someone who has physical access to your device. जेमीको साथ, तपाईंको खाता तपाईंको उपकरणमा निर्देशिकामा भण्डारण गरिएको छ। पासवर्ड तपाईंको खाता एन्क्रिप्ट गर्न मात्र प्रयोग गरिन्छ ताकि तपाईंको उपकरणमा भौतिक पहुँच भएको व्यक्तिबाट तपाईंलाई जोगाउन सकिन्छ। - + Why don’t I have to register a username? - + Your account is only stored on your own devices. If you delete your account from all of your devices, the account is gone forever and you CANNOT recover it. तपाईंको खाता तपाईंको आफ्नै उपकरणहरूमा मात्र भण्डारण हुन्छ। यदि तपाईं आफ्नो खाता सबै उपकरणहरूबाट मेटाउनुहुन्छ भने, खाता सदाको लागि हराइनेछ र तपाईं यसलाई पुनः प्राप्ति गर्न सक्नुहुन्न। - + Can I use my account on multiple devices? के म आफ्नो खाता धेरै उपकरणहरूमा प्रयोग गर्न सक्छु? - + Yes, you can link your account from the settings, or you can import your backup on another device. हो, तपाईँले आफ्नो खातालाई सेटिङबाट लिंक गर्न सक्नुहुन्छ, वा तपाईँले आफ्नो ब्याकअप अर्को उपकरणमा आयात गर्न सक्नुहुन्छ। - + The most permanent, secure identifier is your Jami ID, but since these are difficult to use for some people, you also have the option of registering a username. सबैभन्दा स्थायी, सुरक्षित पहिचानकर्ता तपाईंको जेमी आईडी हो, तर यी केहि व्यक्तिहरूको लागि प्रयोग गर्न गाह्रो भएकाले, तपाईंसँग प्रयोगकर्ता नाम दर्ता गर्ने विकल्प पनि छ। - + How can I back up my account? म कसरी मेरो खाताको ब्याकअप गर्न सक्छु? - + In Account Settings, a button is available to create a backup your account. खाता सेटिंग्समा, तपाईँको खाताको ब्याकअप बनाउन एउटा बटन उपलब्ध छ। - + What happens when I delete my account? मैले मेरो खाता मेटाउँदा के हुन्छ? @@ -4837,17 +4842,17 @@ Please confirm the import on the new device. UtilsAdapter - + %1 Mbps %1 एमबीपीएस - + Default पूर्वनिर्धारित - + System प्रणाली @@ -4855,22 +4860,22 @@ Please confirm the import on the new device. lrc::ContactModelPimpl - + Searching… खोज्दै... - + Invalid ID अवैध परिचयपत्र - + Username not found प्रयोगकर्ता नाम फेला परेन - + Unable to lookup… @@ -4878,7 +4883,7 @@ Please confirm the import on the new device. lrc::api::ContactModel - + Bad URI scheme खराब यूआरआई योजना diff --git a/translations/jami_client_qt_nl.ts b/translations/jami_client_qt_nl.ts index 199a9b80e..55a12fce4 100644 --- a/translations/jami_client_qt_nl.ts +++ b/translations/jami_client_qt_nl.ts @@ -2,32 +2,32 @@ CallAdapter - + Missed call Vermiste oproep - + Missed call with %1 Vermiste oproep met %1 - + Incoming call Inkomende oproep - + %1 is calling you %1 belt je aan - + is calling you Hij belt je. - + Screenshot Schermopname @@ -35,12 +35,12 @@ ConversationListModelBase - + Deleted media - + (deleted message) @@ -48,22 +48,22 @@ ConversationsAdapter - + %1 has joined the conversation. - + %1 has left the conversation. - + %1 received a new message %1 heeft een nieuw bericht ontvangen - + %1 received a new invitation @@ -71,7 +71,7 @@ CurrentCall - + Me Ik @@ -79,47 +79,47 @@ CurrentConversation - + Private Privé - + Private group (restricted invites) Privégroep (beperkte uitnodigingen) - + Private group Privégroep - + Public group Openbare groep - + An error occurred while fetching this repository. - + Unrecognized conversation mode. - + An invalid message was detected. - + Insufficient permission to update conversation information. - + An error occurred while committing a new message. @@ -158,7 +158,7 @@ - + Jami daemon (jamid) reconnection is in progress. Please wait… @@ -602,7 +602,7 @@ Devices - + Apparaten @@ -840,120 +840,140 @@ - + Enter account password Voer het account wachtwoord in - + This account is password encrypted, enter the password to generate a PIN code. - + Link new device Nieuw apparaat koppelen - + The account was imported successfully. - + Enter password Voer wachtwoord in - + Enter account password to confirm the removal of this device - + There are no extensions for the platform to display in the Jami Extension Store. Please try again later. - + Discard and restart - + Show less Toon minder - + Show preview - + Continue editing - + Strikethrough Doorhalen - + Unordered list Ongeordende lijst - + Ordered list Geordende lijst - + Press Shift+Enter to insert a new line - + Press Enter to insert a new line - + + Call started + + + + Select this device - + Select device - + Show local video - + Hide local video - + Encrypt your account with a password - + Customize your profile - + Appearance Uiterlijk + + + Background image + Achtergrondbeeld + + + + Select background image + + + + + Default + Standaard + Free and private sharing. <a href="https://jami.net/donate/">Donate</a> to expand it. @@ -1015,128 +1035,128 @@ - + Installation error - + An error occurred while installing the extension. - + Reset preferences - + Select extension to install - + Uninstall extension - + Do you want to reset the preferences for the %1 extension? To continue, click Reset. - + Do you want to uninstall the %1 extension? To continue, click Uninstall. - + Go back to extensions list - + Select file Bestand selecteren - + Extension files (*.jpl) - + Choose extension - + Select screen to share - + Select window to share - + All screens - + An error occurred while creating the account. Check credentials and try again. - + Clear text Tekst wissen - + Search results - + Decline invitation - + Accept invitation - + OK In orde - + Leave Ga weg. - + Unblock Deblokkeren - + Mute participant - + Unmute participant - + An error occurred while reconnecting to the Jami daemon (jamid). The application will now exit. @@ -1188,85 +1208,85 @@ If yes, only a randomly generated 40-character identifier will be assigned to th - + Don't send - + Join with audio - + Join with video - + Current host for this group conversation seems unreachable. Do you want to host the call? - + Select dedicated device for hosting future calls in this group conversation. If not set, the host will be the device starting a call. - + %1 sent you a conversation invitation. - + Hello, Do you want to join the conversation? - + You have accepted the conversation invitation. - + Waiting for %1 to connect to synchronize the conversation… - + Group name - + Contact name Contactnaam - + Add description - + Color Kleur - + Conversation type - + Block member - + Unblock member @@ -1321,108 +1341,108 @@ to connect to synchronize the conversation… - + Save recordings to Speer opnames op - + Save screenshots to Bewaar screenshots naar - + Share freely and privately with Jami Deel vrij en privé met Jami. - + Add Voeg toe - + more emojis meer emoji's - + Reply to Antwoord op - + In reply to In antwoord op - + Reply Beantwoorden - + Edit Wijzigen - + Edited Gecorrigeerd - + Join call Aan gesprek deelnemen - + A call is in progress. Do you want to join the call? Een gesprek is aan het gang. - + Remove current device Verwijder het huidige apparaat - + Host only this call Alleen dit gesprek aanbieden - + Host this call Groepen deze oproep - + Make me the default host for future calls Maak me de standaard host voor toekomstige gesprekken - + Mute conversation Zwijg gesprek - + Default host (calls) Voorafgaande host (oproepen) - + None Geen - + Tip Tip - + Add a profile picture and nickname to complete your profile Voeg een profielfoto en een bijnaam toe om je profiel te voltooien @@ -1625,7 +1645,7 @@ to connect to synchronize the conversation… - + Copy Kopiëren @@ -1707,7 +1727,7 @@ to connect to synchronize the conversation… Remove conversation - + Gesprek verwijderen @@ -2526,7 +2546,7 @@ The location of other members can still be received. Typing indicator - + Typingsindicator @@ -2590,300 +2610,285 @@ The location of other members can still be received. - - (Experimental) Enable call support for groups - - - - - This feature will enable the audio and video call buttons in group conversations. - - - - - + + Keyboard shortcuts - + Markdown Markdown - + Submit issue - + Copied to clipboard. - + View logs - + Connecting to the new device… - + On the new device, initiate a new account. Select Add account → Connect from another device. When ready, scan the QR code. - + Alternatively, enter the authentication code manually. - + New device connected at the following IP address. Is that you? To continue the export account operation, click Confirm. - + Select image as profile picture - + How do you want to set the profile picture? - + Import profile picture from image file - + Remove profile picture - + Image files (*.jpeg *.jpg *.png *.JPEG* .JPG *.PNG) - + Auto update - + Disable all - + Installed - + Install - + Installing Installatie - + Install manually - + Install an extension directly from your device. - + Available - + The Jami Extension Store is currently unavailable. Please try again later. - + Version %1 - + Last update %1 - + By %1 - + Proposed by %1 - + More information - + Create Jami account Maak een account op Jami - + Audio message - + Video message - + Show more Meer laten zien - + Bold Vet - + Italic Cursief - + Title Titel - + Heading Koptekst - + Link Koppelen - + Code Code - + Quote Citaten - + Show formatting - + Hide formatting - + %1 replied to - + you - + Send a message to %1 in order to add them as a contact - - Started a call - Oproep gestart - - - + %L1 members - + Share your Jami identifier in order to be contacted more easily! Deel uw Jami Identifier zodat u makkelijker bereikbaar bent! - + Jami identity Jami-identiteit - + Show fingerprint Fingerafdrukken laten zien - + Show registered name Vertoon geregistreerde naam - + Enabling your account allows you to be contacted on Jami Door je account in te schakelen, kun je op Jami worden gecontacteerd. - + Experimental Experimental - + Ringtone Beltoon - + Rendezvous point Ontmoetpunt - + Moderation Gelijke behandeling - + Theme Thema - + Text zoom level Tekstzoomniveau @@ -3239,68 +3244,68 @@ When ready, scan the QR code. Pak logs. - + Quality Kwaliteit - + Always record calls Oproepen altijd opnemen - + Conversation Gesprek - + Call Oproep - + Settings Instellingen - + Debug Debug - + Clear Wissen - - + + Cancel Annuleren - + Archive Archief - + Open file Bestand openen - + Generating account… Het genereren van een account... - + Import from archive backup Importeren van back-uparchief - + Select archive file Selecteer archiefbestand @@ -3310,380 +3315,380 @@ When ready, scan the QR code. Apparaat koppelen - + Import Importeren - + Delete message Bericht verwijderen - + *(Deleted Message)* *(Verwijderd bericht) * - + Edit message Bewerk bericht - + Close Sluiten - + Call recording Opname van telefoontjes - + If the account is encrypted with a password, please fill the following field. Als het account met een wachtwoord is versleuteld, vul het volgende veld in. - + Enter the PIN code Voer de PIN-code in - + Add Device Apparaat toevoegen - + Enter current password Voer het huidige wachtwoord in - + Enter new password Voer een nieuw wachtwoord in - + Confirm new password Bevestig het nieuwe wachtwoord - + Change Verandering - + Export Exporteren - + Take photo Foto nemen - + Preferences Voorkeuren - - + + Reset Herstellen - - + + Uninstall Oninstalleren - + Select Selecteren - + The export account operation to the new device is in progress. Please confirm the import on the new device. - + Enter authentication code - + New device IP address: %1 - + Do you want to exit? - + Exiting will cancel the import account operation. - + Choose image file Kies beeldbestand - + Load/Unload Verpakking/ontlading - + Select An Image to %1 Selecteer een afbeelding naar % 1 - + Edit preference Bewerken van voorkeuren - + On/Off Op/af - + Information Informatie - + Profile Profiel - + Enter the account password to confirm the removal of this device Voer het account wachtwoord in om het verwijderen van dit apparaat te bevestigen - + Screens Verpakkingsprogramma's - + Windows Windows - + Screen %1 Scherm %1 - + QR code QR-code - + Link this device to an existing account Dit apparaat aan een bestaand account koppelen - + Import from another device Import van een ander apparaat - + Import from an archive backup Importen uit een archief back-up - + Advanced features Geavanceerde functies - + Show advanced features Toon geavanceerde functies - + Hide advanced features Verberg geavanceerde functies - + Connect to a JAMS server Verbinding met een JAMS-server - + Create account from Jami Account Management Server (JAMS) Maak een account van Jami Account Management Server (JAMS) - + Configure a SIP account Configureer een SIP-account - + Create a rendezvous point Een ontmoetingspunt maken - + Create new Jami account Maak een nieuw account op - + Create new SIP account Een nieuw SIP-account maken - + About Jami Over Jami - + I already have an account Ik heb al een account. - + Use existing Jami account Gebruik bestaande Jami-account - + Welcome to Jami Welkom bij Jami - + Conversations Gesprekken - + Automatically check for updates Automatisch op updates controleren - + Save Opslaan - + Upgrade Verbetering - + Later Later. - + Delete Verwijderen - + Block Blokkeren - + Set moderator Stel moderator in - + Unset moderator De moderator is niet ingesteld. - + Maximize Maximaliseren - + Minimize Minimaliseren - + Hangup Ophangen - + Local muted Plaatselijke stilstelling - + Default moderators De standaardmoderatoren - + Enable local moderators Lokale moderators in staat stellen - + Make all participants moderators Maak alle deelnemers moderators - + Add default moderator Voeg standaard moderator toe - + Remove default moderator Verwijder standaard moderator - + Add emoji Emoji toevoegen - + Send file Bestand verzenden - + Send Versturen - + Remove Verwijderen @@ -3708,72 +3713,72 @@ Please confirm the import on the new device. Run bij het opstarten van het systeem - + Create account from backup Maak een account vanaf een back-up - + Restore account from backup Herstel van account vanaf back-up - + Import Jami account from local archive file. Importeer Jami-account uit het lokale archiefbestand. - + Write to %1 Schrijf naar %1 - + Member Lid - + Ignore all notifications from this conversation Ignoreer alle meldingen uit dit gesprek. - + Go to conversation Ga praten. - + Administrator Administrator - + Invited Uitgenodigd - + Remove member Afschaffen van lid - + To: Aan: - + Customize Aanpassing - + Dismiss Negeren - + Your profile is only shared with your contacts Uw profiel wordt enkel gedeeld met uw contacten @@ -3813,7 +3818,7 @@ Please confirm the import on the new device. Accept call - + Oproep accepteren @@ -3994,17 +3999,17 @@ Please confirm the import on the new device. MainApplication - + E&xit E&xit - + &Quit & Quit - + &Show Jami &Show Jami @@ -4012,12 +4017,12 @@ Please confirm the import on the new device. PositionManager - + %1 is sharing their location - + Location sharing Locatieverdeling @@ -4038,7 +4043,7 @@ Please confirm the import on the new device. QObject - + Me Ik @@ -4104,15 +4109,15 @@ Please confirm the import on the new device. Communicatie tot stand gebracht - + Invitation received Uitnodiging ontvangen - - - - + + + + Contact added Contact toegevoegd @@ -4127,141 +4132,141 @@ Please confirm the import on the new device. - + %1 was invited to join the conversation. - + You joined the conversation. - + %1 has joined the conversation. - + You left the conversation. - + %1 has left the conversation. - + %1 was blocked from the conversation. - + %1 was unblocked from the conversation. - + %L4d %L3h %L2m %L1s - + %L3h %L2m %L1s - + %L2m %L1s - + %L1s - + Call declined - + Unreachable peer - - + + Outgoing call Uitgaande oproep - - + + Incoming call Inkomende oproep - + Missed outgoing call Gemiste uitgaande oproep - + Missed incoming call Gemiste inkomende oproep - + Join call Aan gesprek deelnemen - + (Profile updated) - + Invitation accepted Uitnodiging geaccepteerd - - + + default standaard - + auto - - + + System (if available) - - + + Built-in - - + + Auto (default) - - + + Disabled - + Belemmeringen @@ -4450,7 +4455,7 @@ Please confirm the import on the new device. Ambigu - + Busy Bezet @@ -4541,73 +4546,73 @@ Please confirm the import on the new device. Nergens acceptabel - + Just now Zojuist - + Today Vandaag - + Yesterday Gisteren - + locationServicesError LocatieDienstenError - + locationServicesClosedError LocatieServicesVerdraaid - + locationServicesUnknownError LocatieDiensten OnbekendError - - + + %1 (you) - + We would like to thank our contributors, whose efforts over many years have made this software what it is. - + Developers - + Media Media - + Community Management - + Special thanks to - + This is a list of people who have made a significant investment of time, with useful results, into Jami. Any such contributors who want to be added to the list should contact us. - + Unrecognized new device identifier. Please follow the instructions above. @@ -4622,22 +4627,22 @@ Please confirm the import on the new device. - + The operation timed out. Please try again. - + An error occurred while exporting the account. Please try again. - + The operation was canceled by the user. - + An unexpected error occurred while linking the device. Please try again. @@ -4645,22 +4650,22 @@ Please confirm the import on the new device. SmartListModel - - - - - - + + + + + + Calls Oproepen - - - - - - + + + + + + Contacts Contacten @@ -4668,27 +4673,27 @@ Please confirm the import on the new device. SystemTray - + Accept call Oproep accepteren - + Decline call Oproep afwijzen - + Open conversation Gesprek openen - + Accept invitation - + Decline invitation @@ -4731,92 +4736,92 @@ Please confirm the import on the new device. - + Why should I back up my account? Waarom zou ik mijn account back-up? - + Jami is distributed and your account is only stored locally on your device. If you lose your password or your local account data, you WILL NOT be able to recover your account if you did not back it up earlier. Jami wordt verspreid en uw account wordt alleen lokaal op uw apparaat opgeslagen. Als u uw wachtwoord of uw lokale accountgegevens verliest, zult u uw account NIET kunnen herstellen als u het niet eerder hebt back-up gemaakt. - + Can I make a conference call? Kan ik een telefoontje bellen? - + In a call, you can click on “Invite members” to add a contact to a call. - + What is a Jami account? Wat is een Jami-rekening? - + A Jami account is an asymmetric encryption key. Your account is identified by a Jami ID, which is a fingerprint of your public key. Een Jami-account is een asymmetrische encryptie-sleutel. Uw account wordt geïdentificeerd door een Jami-ID, een vingerafdruk van uw publieke sleutel. - + What information do I need to provide to create a Jami account? Welke informatie moet ik verstrekken om een Jami-account te maken? - + When you create a new Jami account, you do not have to provide any private information like an email, address, or phone number. Wanneer je een nieuw Jami-account maakt, hoef je geen persoonlijke informatie zoals een e-mail, adres of telefoonnummer te geven. - + Why don’t I have to use a password? - + With Jami, your account is stored in a directory on your device. The password is only used to encrypt your account in order to protect you from someone who has physical access to your device. Bij Jami wordt uw account opgeslagen in een directory op uw apparaat. Het wachtwoord wordt alleen gebruikt om uw account te versleutelen om u te beschermen tegen iemand die fysiek toegang heeft tot uw apparaat. - + Why don’t I have to register a username? - + Your account is only stored on your own devices. If you delete your account from all of your devices, the account is gone forever and you CANNOT recover it. Als je je account van al je apparaten verwijdert, is het account voor altijd weg en kun je het NIET herstellen. - + Can I use my account on multiple devices? Kan ik mijn account gebruiken op meerdere apparaten? - + Yes, you can link your account from the settings, or you can import your backup on another device. Ja, u kunt uw account koppelen vanaf de instellingen, of u kunt uw back-up importeren op een ander apparaat. - + The most permanent, secure identifier is your Jami ID, but since these are difficult to use for some people, you also have the option of registering a username. De meest permanente en veilige identificatie is uw Jami ID, maar omdat deze voor sommige mensen moeilijk te gebruiken zijn, heeft u ook de mogelijkheid om een gebruikersnaam te registreren. - + How can I back up my account? Hoe kan ik mijn account back-up? - + In Account Settings, a button is available to create a backup your account. In Account Settings is er een knop beschikbaar om een back-up van uw account te maken. - + What happens when I delete my account? Wat gebeurt er als ik mijn account verwijder? @@ -4837,17 +4842,17 @@ Please confirm the import on the new device. UtilsAdapter - + %1 Mbps %1 Mbit/s - + Default Standaard - + System Systeem @@ -4855,22 +4860,22 @@ Please confirm the import on the new device. lrc::ContactModelPimpl - + Searching… Bezig met zoeken… - + Invalid ID Ongeldig ID - + Username not found Gebruikersnaam niet gevonden - + Unable to lookup… @@ -4878,7 +4883,7 @@ Please confirm the import on the new device. lrc::api::ContactModel - + Bad URI scheme Verkeerd URI-schema diff --git a/translations/jami_client_qt_nl_BE.ts b/translations/jami_client_qt_nl_BE.ts index c4f45d366..b91c1009a 100644 --- a/translations/jami_client_qt_nl_BE.ts +++ b/translations/jami_client_qt_nl_BE.ts @@ -4,32 +4,32 @@ CallAdapter - + Missed call - + Missed call with %1 - + Incoming call Inkomende oproep - + %1 is calling you - + is calling you - + Screenshot @@ -37,12 +37,12 @@ ConversationListModelBase - + Deleted media - + (deleted message) @@ -50,22 +50,22 @@ ConversationsAdapter - + %1 has joined the conversation. - + %1 has left the conversation. - + %1 received a new message - + %1 received a new invitation @@ -73,7 +73,7 @@ CurrentCall - + Me Ik @@ -81,47 +81,47 @@ CurrentConversation - + Private - + Private group (restricted invites) - + Private group - + Public group - + An error occurred while fetching this repository. - + Unrecognized conversation mode. - + An invalid message was detected. - + Insufficient permission to update conversation information. - + An error occurred while committing a new message. @@ -160,7 +160,7 @@ - + Jami daemon (jamid) reconnection is in progress. Please wait… @@ -842,120 +842,140 @@ - + Enter account password - + This account is password encrypted, enter the password to generate a PIN code. - + Link new device - + The account was imported successfully. - + Enter password - + Enter account password to confirm the removal of this device - + There are no extensions for the platform to display in the Jami Extension Store. Please try again later. - + Discard and restart - + Show less - + Show preview - + Continue editing - + Strikethrough - + Unordered list - + Ordered list - + Press Shift+Enter to insert a new line - + Press Enter to insert a new line - + + Call started + + + + Select this device - + Select device - + Show local video - + Hide local video - + Encrypt your account with a password - + Customize your profile - + Appearance + + + Background image + + + + + Select background image + + + + + Default + Standaard + Free and private sharing. <a href="https://jami.net/donate/">Donate</a> to expand it. @@ -1017,128 +1037,128 @@ - + Installation error - + An error occurred while installing the extension. - + Reset preferences - + Select extension to install - + Uninstall extension - + Do you want to reset the preferences for the %1 extension? To continue, click Reset. - + Do you want to uninstall the %1 extension? To continue, click Uninstall. - + Go back to extensions list - + Select file - + Extension files (*.jpl) - + Choose extension - + Select screen to share - + Select window to share - + All screens - + An error occurred while creating the account. Check credentials and try again. - + Clear text - + Search results - + Decline invitation - + Accept invitation - + OK In orde - + Leave - + Unblock - + Mute participant - + Unmute participant - + An error occurred while reconnecting to the Jami daemon (jamid). The application will now exit. @@ -1190,85 +1210,85 @@ If yes, only a randomly generated 40-character identifier will be assigned to th - + Don't send - + Join with audio - + Join with video - + Current host for this group conversation seems unreachable. Do you want to host the call? - + Select dedicated device for hosting future calls in this group conversation. If not set, the host will be the device starting a call. - + %1 sent you a conversation invitation. - + Hello, Do you want to join the conversation? - + You have accepted the conversation invitation. - + Waiting for %1 to connect to synchronize the conversation… - + Group name - + Contact name - + Add description - + Color - + Conversation type - + Block member - + Unblock member @@ -1323,108 +1343,108 @@ to connect to synchronize the conversation… - + Save recordings to - + Save screenshots to - + Share freely and privately with Jami - + Add - + more emojis - + Reply to - + In reply to - + Reply Beantwoorden - + Edit Wijzigen - + Edited - + Join call Aan gesprek deelnemen - + A call is in progress. Do you want to join the call? - + Remove current device - + Host only this call - + Host this call - + Make me the default host for future calls - + Mute conversation - + Default host (calls) - + None Geen - + Tip - + Add a profile picture and nickname to complete your profile @@ -1627,7 +1647,7 @@ to connect to synchronize the conversation… - + Copy Kopiëren @@ -2592,300 +2612,285 @@ The location of other members can still be received. - - (Experimental) Enable call support for groups - - - - - This feature will enable the audio and video call buttons in group conversations. - - - - - + + Keyboard shortcuts - + Markdown - + Submit issue - + Copied to clipboard. - + View logs - + Connecting to the new device… - + On the new device, initiate a new account. Select Add account → Connect from another device. When ready, scan the QR code. - + Alternatively, enter the authentication code manually. - + New device connected at the following IP address. Is that you? To continue the export account operation, click Confirm. - + Select image as profile picture - + How do you want to set the profile picture? - + Import profile picture from image file - + Remove profile picture - + Image files (*.jpeg *.jpg *.png *.JPEG* .JPG *.PNG) - + Auto update - + Disable all - + Installed - + Install - + Installing - + Install manually - + Install an extension directly from your device. - + Available - + The Jami Extension Store is currently unavailable. Please try again later. - + Version %1 - + Last update %1 - + By %1 - + Proposed by %1 - + More information - + Create Jami account - + Audio message - + Video message - + Show more - + Bold - + Italic - + Title - + Heading - + Link - + Code - + Quote - + Show formatting - + Hide formatting - + %1 replied to - + you - + Send a message to %1 in order to add them as a contact - - Started a call - - - - + %L1 members - + Share your Jami identifier in order to be contacted more easily! - + Jami identity - + Show fingerprint - + Show registered name - + Enabling your account allows you to be contacted on Jami - + Experimental - + Ringtone - + Rendezvous point - + Moderation - + Theme - + Text zoom level @@ -3241,68 +3246,68 @@ When ready, scan the QR code. - + Quality Kwaliteit - + Always record calls Oproepen altijd opnemen - + Conversation - + Call Oproep - + Settings Instellingen - + Debug - + Clear Wissen - - + + Cancel Annuleren - + Archive Archief - + Open file Bestand openen - + Generating account… - + Import from archive backup Importeren uit back-uparchief - + Select archive file @@ -3312,380 +3317,380 @@ When ready, scan the QR code. Apparaat koppelen - + Import Importeren - + Delete message - + *(Deleted Message)* - + Edit message - + Close Sluiten - + Call recording - + If the account is encrypted with a password, please fill the following field. - + Enter the PIN code - + Add Device Apparaat toevoegen - + Enter current password - + Enter new password - + Confirm new password - + Change - + Export Exporteren - + Take photo Foto trekken - + Preferences - - + + Reset - - + + Uninstall - + Select Selecteren - + The export account operation to the new device is in progress. Please confirm the import on the new device. - + Enter authentication code - + New device IP address: %1 - + Do you want to exit? - + Exiting will cancel the import account operation. - + Choose image file - + Load/Unload - + Select An Image to %1 - + Edit preference - + On/Off - + Information - + Profile Profiel - + Enter the account password to confirm the removal of this device - + Screens - + Windows - + Screen %1 - + QR code - + Link this device to an existing account Dit apparaat aan een bestaande account koppelen - + Import from another device - + Import from an archive backup - + Advanced features - + Show advanced features - + Hide advanced features - + Connect to a JAMS server - + Create account from Jami Account Management Server (JAMS) - + Configure a SIP account - + Create a rendezvous point - + Create new Jami account - + Create new SIP account - + About Jami Over Jami - + I already have an account - + Use existing Jami account - + Welcome to Jami Welkom bij Jami - + Conversations Gesprekken - + Automatically check for updates Automatisch op updates controleren - + Save Opslaan - + Upgrade - + Later - + Delete Verwijderen - + Block Blokkeren - + Set moderator - + Unset moderator - + Maximize Maximaliseren - + Minimize Minimaliseren - + Hangup Ophangen - + Local muted - + Default moderators - + Enable local moderators - + Make all participants moderators - + Add default moderator - + Remove default moderator - + Add emoji - + Send file Bestand verzenden - + Send Versturen - + Remove Verwijderen @@ -3710,72 +3715,72 @@ Please confirm the import on the new device. - + Create account from backup - + Restore account from backup - + Import Jami account from local archive file. - + Write to %1 - + Member - + Ignore all notifications from this conversation - + Go to conversation - + Administrator - + Invited - + Remove member - + To: - + Customize - + Dismiss Negeren - + Your profile is only shared with your contacts Uw profiel wordt enkel gedeeld met uw contacten @@ -3996,17 +4001,17 @@ Please confirm the import on the new device. MainApplication - + E&xit - + &Quit - + &Show Jami @@ -4014,12 +4019,12 @@ Please confirm the import on the new device. PositionManager - + %1 is sharing their location - + Location sharing @@ -4040,7 +4045,7 @@ Please confirm the import on the new device. QObject - + Me Ik @@ -4106,15 +4111,15 @@ Please confirm the import on the new device. Communicatie tot stand gebracht - + Invitation received Uitnodiging ontvangen - - - - + + + + Contact added Contact toegevoegd @@ -4129,139 +4134,139 @@ Please confirm the import on the new device. - + %1 was invited to join the conversation. - + You joined the conversation. - + %1 has joined the conversation. - + You left the conversation. - + %1 has left the conversation. - + %1 was blocked from the conversation. - + %1 was unblocked from the conversation. - + %L4d %L3h %L2m %L1s - + %L3h %L2m %L1s - + %L2m %L1s - + %L1s - + Call declined - + Unreachable peer - - + + Outgoing call Uitgaande oproep - - + + Incoming call Inkomende oproep - + Missed outgoing call Gemiste uitgaande oproep - + Missed incoming call Gemiste inkomende oproep - + Join call Aan gesprek deelnemen - + (Profile updated) - + Invitation accepted Uitnodiging aanvaard - - + + default standaard - + auto - - + + System (if available) - - + + Built-in - - + + Auto (default) - - + + Disabled @@ -4452,7 +4457,7 @@ Please confirm the import on the new device. Ambigu - + Busy Bezig @@ -4543,73 +4548,73 @@ Please confirm the import on the new device. Nergens aanvaardbaar - + Just now - + Today Vandaag - + Yesterday Gisteren - + locationServicesError - + locationServicesClosedError - + locationServicesUnknownError - - + + %1 (you) - + We would like to thank our contributors, whose efforts over many years have made this software what it is. - + Developers - + Media Media - + Community Management - + Special thanks to - + This is a list of people who have made a significant investment of time, with useful results, into Jami. Any such contributors who want to be added to the list should contact us. - + Unrecognized new device identifier. Please follow the instructions above. @@ -4624,22 +4629,22 @@ Please confirm the import on the new device. - + The operation timed out. Please try again. - + An error occurred while exporting the account. Please try again. - + The operation was canceled by the user. - + An unexpected error occurred while linking the device. Please try again. @@ -4647,22 +4652,22 @@ Please confirm the import on the new device. SmartListModel - - - - - - + + + + + + Calls Oproepen - - - - - - + + + + + + Contacts Contacten @@ -4670,27 +4675,27 @@ Please confirm the import on the new device. SystemTray - + Accept call - + Decline call - + Open conversation Gesprek openen - + Accept invitation - + Decline invitation @@ -4733,92 +4738,92 @@ Please confirm the import on the new device. - + Why should I back up my account? - + Jami is distributed and your account is only stored locally on your device. If you lose your password or your local account data, you WILL NOT be able to recover your account if you did not back it up earlier. - + Can I make a conference call? - + In a call, you can click on “Invite members” to add a contact to a call. - + What is a Jami account? - + A Jami account is an asymmetric encryption key. Your account is identified by a Jami ID, which is a fingerprint of your public key. - + What information do I need to provide to create a Jami account? - + When you create a new Jami account, you do not have to provide any private information like an email, address, or phone number. - + Why don’t I have to use a password? - + With Jami, your account is stored in a directory on your device. The password is only used to encrypt your account in order to protect you from someone who has physical access to your device. - + Why don’t I have to register a username? - + Your account is only stored on your own devices. If you delete your account from all of your devices, the account is gone forever and you CANNOT recover it. - + Can I use my account on multiple devices? - + Yes, you can link your account from the settings, or you can import your backup on another device. - + The most permanent, secure identifier is your Jami ID, but since these are difficult to use for some people, you also have the option of registering a username. - + How can I back up my account? - + In Account Settings, a button is available to create a backup your account. - + What happens when I delete my account? @@ -4839,17 +4844,17 @@ Please confirm the import on the new device. UtilsAdapter - + %1 Mbps %1 Mbit/s - + Default Standaard - + System Systeem @@ -4857,22 +4862,22 @@ Please confirm the import on the new device. lrc::ContactModelPimpl - + Searching… Bezig met zoeken… - + Invalid ID Ongeldige ID - + Username not found - + Unable to lookup… @@ -4880,7 +4885,7 @@ Please confirm the import on the new device. lrc::api::ContactModel - + Bad URI scheme Verkeerd URI-schema diff --git a/translations/jami_client_qt_nl_NL.ts b/translations/jami_client_qt_nl_NL.ts index 05c15a763..91a4b4b35 100644 --- a/translations/jami_client_qt_nl_NL.ts +++ b/translations/jami_client_qt_nl_NL.ts @@ -4,32 +4,32 @@ CallAdapter - + Missed call - + Missed call with %1 - + Incoming call Inkomende oproep - + %1 is calling you - + is calling you - + Screenshot @@ -37,12 +37,12 @@ ConversationListModelBase - + Deleted media - + (deleted message) @@ -50,22 +50,22 @@ ConversationsAdapter - + %1 has joined the conversation. - + %1 has left the conversation. - + %1 received a new message - + %1 received a new invitation @@ -73,7 +73,7 @@ CurrentCall - + Me Ik @@ -81,47 +81,47 @@ CurrentConversation - + Private - + Private group (restricted invites) - + Private group - + Public group - + An error occurred while fetching this repository. - + Unrecognized conversation mode. - + An invalid message was detected. - + Insufficient permission to update conversation information. - + An error occurred while committing a new message. @@ -160,7 +160,7 @@ - + Jami daemon (jamid) reconnection is in progress. Please wait… @@ -842,120 +842,140 @@ - + Enter account password - + This account is password encrypted, enter the password to generate a PIN code. - + Link new device - + The account was imported successfully. - + Enter password - + Enter account password to confirm the removal of this device - + There are no extensions for the platform to display in the Jami Extension Store. Please try again later. - + Discard and restart - + Show less - + Show preview - + Continue editing - + Strikethrough - + Unordered list - + Ordered list - + Press Shift+Enter to insert a new line - + Press Enter to insert a new line - + + Call started + + + + Select this device - + Select device - + Show local video - + Hide local video - + Encrypt your account with a password - + Customize your profile - + Appearance + + + Background image + + + + + Select background image + + + + + Default + Standaard + Free and private sharing. <a href="https://jami.net/donate/">Donate</a> to expand it. @@ -1017,128 +1037,128 @@ - + Installation error - + An error occurred while installing the extension. - + Reset preferences - + Select extension to install - + Uninstall extension - + Do you want to reset the preferences for the %1 extension? To continue, click Reset. - + Do you want to uninstall the %1 extension? To continue, click Uninstall. - + Go back to extensions list - + Select file - + Extension files (*.jpl) - + Choose extension - + Select screen to share - + Select window to share - + All screens - + An error occurred while creating the account. Check credentials and try again. - + Clear text - + Search results - + Decline invitation - + Accept invitation - + OK In orde - + Leave - + Unblock - + Mute participant - + Unmute participant - + An error occurred while reconnecting to the Jami daemon (jamid). The application will now exit. @@ -1190,85 +1210,85 @@ If yes, only a randomly generated 40-character identifier will be assigned to th - + Don't send - + Join with audio - + Join with video - + Current host for this group conversation seems unreachable. Do you want to host the call? - + Select dedicated device for hosting future calls in this group conversation. If not set, the host will be the device starting a call. - + %1 sent you a conversation invitation. - + Hello, Do you want to join the conversation? - + You have accepted the conversation invitation. - + Waiting for %1 to connect to synchronize the conversation… - + Group name - + Contact name - + Add description - + Color - + Conversation type - + Block member - + Unblock member @@ -1323,108 +1343,108 @@ to connect to synchronize the conversation… - + Save recordings to - + Save screenshots to - + Share freely and privately with Jami - + Add - + more emojis - + Reply to - + In reply to - + Reply Beantwoorden - + Edit Wijzigen - + Edited - + Join call Aan gesprek deelnemen - + A call is in progress. Do you want to join the call? - + Remove current device - + Host only this call - + Host this call - + Make me the default host for future calls - + Mute conversation - + Default host (calls) - + None Geen - + Tip - + Add a profile picture and nickname to complete your profile @@ -1627,7 +1647,7 @@ to connect to synchronize the conversation… - + Copy Kopiëren @@ -2592,300 +2612,285 @@ The location of other members can still be received. - - (Experimental) Enable call support for groups - - - - - This feature will enable the audio and video call buttons in group conversations. - - - - - + + Keyboard shortcuts - + Markdown - + Submit issue - + Copied to clipboard. - + View logs - + Connecting to the new device… - + On the new device, initiate a new account. Select Add account → Connect from another device. When ready, scan the QR code. - + Alternatively, enter the authentication code manually. - + New device connected at the following IP address. Is that you? To continue the export account operation, click Confirm. - + Select image as profile picture - + How do you want to set the profile picture? - + Import profile picture from image file - + Remove profile picture - + Image files (*.jpeg *.jpg *.png *.JPEG* .JPG *.PNG) - + Auto update - + Disable all - + Installed - + Install - + Installing - + Install manually - + Install an extension directly from your device. - + Available - + The Jami Extension Store is currently unavailable. Please try again later. - + Version %1 - + Last update %1 - + By %1 - + Proposed by %1 - + More information - + Create Jami account - + Audio message - + Video message - + Show more - + Bold - + Italic - + Title - + Heading - + Link - + Code - + Quote - + Show formatting - + Hide formatting - + %1 replied to - + you - + Send a message to %1 in order to add them as a contact - - Started a call - - - - + %L1 members - + Share your Jami identifier in order to be contacted more easily! - + Jami identity - + Show fingerprint - + Show registered name - + Enabling your account allows you to be contacted on Jami - + Experimental - + Ringtone - + Rendezvous point - + Moderation - + Theme - + Text zoom level @@ -3241,68 +3246,68 @@ When ready, scan the QR code. - + Quality Kwaliteit - + Always record calls Oproepen altijd opnemen - + Conversation - + Call Bellen - + Settings Instellingen - + Debug - + Clear Wissen - - + + Cancel Annuleren - + Archive Archief - + Open file Bestand openen - + Generating account… - + Import from archive backup Importeren uit back-uparchief - + Select archive file @@ -3312,380 +3317,380 @@ When ready, scan the QR code. Apparaat koppelen - + Import Importeren - + Delete message - + *(Deleted Message)* - + Edit message - + Close Sluiten - + Call recording - + If the account is encrypted with a password, please fill the following field. - + Enter the PIN code - + Add Device Apparaat toevoegen - + Enter current password - + Enter new password - + Confirm new password - + Change - + Export Exporteren - + Take photo Foto trekken - + Preferences - - + + Reset - - + + Uninstall - + Select Selecteren - + The export account operation to the new device is in progress. Please confirm the import on the new device. - + Enter authentication code - + New device IP address: %1 - + Do you want to exit? - + Exiting will cancel the import account operation. - + Choose image file - + Load/Unload - + Select An Image to %1 - + Edit preference - + On/Off - + Information - + Profile Profiel - + Enter the account password to confirm the removal of this device - + Screens - + Windows - + Screen %1 - + QR code - + Link this device to an existing account Dit apparaat aan een bestaand account koppelen - + Import from another device - + Import from an archive backup - + Advanced features - + Show advanced features - + Hide advanced features - + Connect to a JAMS server - + Create account from Jami Account Management Server (JAMS) - + Configure a SIP account - + Create a rendezvous point - + Create new Jami account - + Create new SIP account - + About Jami Over Jami - + I already have an account - + Use existing Jami account - + Welcome to Jami Welkom bij Jami - + Conversations Gesprekken - + Automatically check for updates Automatisch op updates controleren - + Save Opslaan - + Upgrade - + Later - + Delete Verwijderen - + Block Blokkeren - + Set moderator - + Unset moderator - + Maximize Maximaliseren - + Minimize Minimaliseren - + Hangup Ophangen - + Local muted - + Default moderators - + Enable local moderators - + Make all participants moderators - + Add default moderator - + Remove default moderator - + Add emoji - + Send file Bestand verzenden - + Send Versturen - + Remove Verwijderen @@ -3710,72 +3715,72 @@ Please confirm the import on the new device. - + Create account from backup - + Restore account from backup - + Import Jami account from local archive file. - + Write to %1 - + Member - + Ignore all notifications from this conversation - + Go to conversation - + Administrator - + Invited - + Remove member - + To: - + Customize - + Dismiss Negeren - + Your profile is only shared with your contacts Uw profiel wordt enkel gedeeld met uw contacten @@ -3996,17 +4001,17 @@ Please confirm the import on the new device. MainApplication - + E&xit - + &Quit - + &Show Jami @@ -4014,12 +4019,12 @@ Please confirm the import on the new device. PositionManager - + %1 is sharing their location - + Location sharing @@ -4040,7 +4045,7 @@ Please confirm the import on the new device. QObject - + Me Ik @@ -4106,15 +4111,15 @@ Please confirm the import on the new device. Communicatie tot stand gebracht - + Invitation received Uitnodiging ontvangen - - - - + + + + Contact added Contact toegevoegd @@ -4129,139 +4134,139 @@ Please confirm the import on the new device. - + %1 was invited to join the conversation. - + You joined the conversation. - + %1 has joined the conversation. - + You left the conversation. - + %1 has left the conversation. - + %1 was blocked from the conversation. - + %1 was unblocked from the conversation. - + %L4d %L3h %L2m %L1s - + %L3h %L2m %L1s - + %L2m %L1s - + %L1s - + Call declined - + Unreachable peer - - + + Outgoing call Uitgaande oproep - - + + Incoming call Inkomende oproep - + Missed outgoing call Gemiste uitgaande oproep - + Missed incoming call Gemiste inkomende oproep - + Join call Aan gesprek deelnemen - + (Profile updated) - + Invitation accepted Uitnodiging aanvaard - - + + default standaard - + auto - - + + System (if available) - - + + Built-in - - + + Auto (default) - - + + Disabled @@ -4452,7 +4457,7 @@ Please confirm the import on the new device. Ambigu - + Busy Bezet @@ -4543,73 +4548,73 @@ Please confirm the import on the new device. Nergens aanvaardbaar - + Just now - + Today Vandaag - + Yesterday Gisteren - + locationServicesError - + locationServicesClosedError - + locationServicesUnknownError - - + + %1 (you) - + We would like to thank our contributors, whose efforts over many years have made this software what it is. - + Developers - + Media Media - + Community Management - + Special thanks to - + This is a list of people who have made a significant investment of time, with useful results, into Jami. Any such contributors who want to be added to the list should contact us. - + Unrecognized new device identifier. Please follow the instructions above. @@ -4624,22 +4629,22 @@ Please confirm the import on the new device. - + The operation timed out. Please try again. - + An error occurred while exporting the account. Please try again. - + The operation was canceled by the user. - + An unexpected error occurred while linking the device. Please try again. @@ -4647,22 +4652,22 @@ Please confirm the import on the new device. SmartListModel - - - - - - + + + + + + Calls Oproepen - - - - - - + + + + + + Contacts Contacten @@ -4670,27 +4675,27 @@ Please confirm the import on the new device. SystemTray - + Accept call - + Decline call - + Open conversation Gesprek openen - + Accept invitation - + Decline invitation @@ -4733,92 +4738,92 @@ Please confirm the import on the new device. - + Why should I back up my account? - + Jami is distributed and your account is only stored locally on your device. If you lose your password or your local account data, you WILL NOT be able to recover your account if you did not back it up earlier. - + Can I make a conference call? - + In a call, you can click on “Invite members” to add a contact to a call. - + What is a Jami account? - + A Jami account is an asymmetric encryption key. Your account is identified by a Jami ID, which is a fingerprint of your public key. - + What information do I need to provide to create a Jami account? - + When you create a new Jami account, you do not have to provide any private information like an email, address, or phone number. - + Why don’t I have to use a password? - + With Jami, your account is stored in a directory on your device. The password is only used to encrypt your account in order to protect you from someone who has physical access to your device. - + Why don’t I have to register a username? - + Your account is only stored on your own devices. If you delete your account from all of your devices, the account is gone forever and you CANNOT recover it. - + Can I use my account on multiple devices? - + Yes, you can link your account from the settings, or you can import your backup on another device. - + The most permanent, secure identifier is your Jami ID, but since these are difficult to use for some people, you also have the option of registering a username. - + How can I back up my account? - + In Account Settings, a button is available to create a backup your account. - + What happens when I delete my account? @@ -4839,17 +4844,17 @@ Please confirm the import on the new device. UtilsAdapter - + %1 Mbps %1 Mbit/s - + Default Standaard - + System Systeem @@ -4857,22 +4862,22 @@ Please confirm the import on the new device. lrc::ContactModelPimpl - + Searching… Bezig met zoeken… - + Invalid ID Ongeldige ID - + Username not found - + Unable to lookup… @@ -4880,7 +4885,7 @@ Please confirm the import on the new device. lrc::api::ContactModel - + Bad URI scheme Verkeerd URI-schema diff --git a/translations/jami_client_qt_nn.ts b/translations/jami_client_qt_nn.ts index 31f2dcc47..ebfbcee9f 100644 --- a/translations/jami_client_qt_nn.ts +++ b/translations/jami_client_qt_nn.ts @@ -2,32 +2,32 @@ CallAdapter - + Missed call Miska ring - + Missed call with %1 Miska samtale med %1 - + Incoming call Innkommende samtal - + %1 is calling you %1 ringer deg - + is calling you ringar deg - + Screenshot Skjermbild @@ -35,12 +35,12 @@ ConversationListModelBase - + Deleted media - + (deleted message) @@ -48,22 +48,22 @@ ConversationsAdapter - + %1 has joined the conversation. - + %1 has left the conversation. - + %1 received a new message % 1 fekk ein ny melding - + %1 received a new invitation @@ -71,7 +71,7 @@ CurrentCall - + Me Eg er berre ein @@ -79,47 +79,47 @@ CurrentConversation - + Private Privat - + Private group (restricted invites) Privat gruppe (tilbud med begrensning) - + Private group Privat gruppe - + Public group offentlege grupperingar - + An error occurred while fetching this repository. - + Unrecognized conversation mode. - + An invalid message was detected. - + Insufficient permission to update conversation information. - + An error occurred while committing a new message. @@ -158,7 +158,7 @@ - + Jami daemon (jamid) reconnection is in progress. Please wait… @@ -602,7 +602,7 @@ Devices - + Enhet @@ -840,120 +840,140 @@ - + Enter account password Skriv inn kontopassord - + This account is password encrypted, enter the password to generate a PIN code. - + Link new device Link nytt utstyr - + The account was imported successfully. - + Enter password Skriv inn passord - + Enter account password to confirm the removal of this device - + There are no extensions for the platform to display in the Jami Extension Store. Please try again later. - + Discard and restart - + Show less Vis mindre - + Show preview - + Continue editing - + Strikethrough Gjennomstreking - + Unordered list Usortert liste - + Ordered list Sortert liste - + Press Shift+Enter to insert a new line - + Press Enter to insert a new line - + + Call started + Byrja ei samtale + + + Select this device - + Select device - + Show local video - + Hide local video - + Encrypt your account with a password - + Customize your profile - + Appearance Utseendet + + + Background image + Bakgrunnsbilde + + + + Select background image + + + + + Default + Misligholde + Free and private sharing. <a href="https://jami.net/donate/">Donate</a> to expand it. @@ -1015,128 +1035,128 @@ - + Installation error - + An error occurred while installing the extension. - + Reset preferences - + Select extension to install - + Uninstall extension - + Do you want to reset the preferences for the %1 extension? To continue, click Reset. - + Do you want to uninstall the %1 extension? To continue, click Uninstall. - + Go back to extensions list - + Select file - + Extension files (*.jpl) - + Choose extension - + Select screen to share - + Select window to share - + All screens - + An error occurred while creating the account. Check credentials and try again. - + Clear text Fjern tekst - + Search results - + Decline invitation Ikkje godta invitasjon - + Accept invitation Godta invitasjon - + OK OK, det er rett. - + Leave Gå bort - + Unblock Avbløka - + Mute participant - + Unmute participant - + An error occurred while reconnecting to the Jami daemon (jamid). The application will now exit. @@ -1188,85 +1208,85 @@ If yes, only a randomly generated 40-character identifier will be assigned to th - + Don't send - + Join with audio - + Join with video - + Current host for this group conversation seems unreachable. Do you want to host the call? - + Select dedicated device for hosting future calls in this group conversation. If not set, the host will be the device starting a call. - + %1 sent you a conversation invitation. - + Hello, Do you want to join the conversation? - + You have accepted the conversation invitation. - + Waiting for %1 to connect to synchronize the conversation… - + Group name - + Contact name - + Add description Legg til skildring - + Color - + Conversation type Samtaletype - + Block member - + Unblock member @@ -1321,108 +1341,108 @@ to connect to synchronize the conversation… - + Save recordings to Ta opp opptakene til - + Save screenshots to Legg opp skjermbilder til - + Share freely and privately with Jami De deler fritt og privat med Jami - + Add Legg til - + more emojis meir emojiar - + Reply to Svar på - + In reply to I svar på - + Reply Svar - + Edit Redigera - + Edited Redigert - + Join call Kom inn i samtalen - + A call is in progress. Do you want to join the call? Ein samtale er på gang. Vil du bli med? - + Remove current device Ta vekk strøma - + Host only this call Ver vert berre vert vert vert vert vert vert - + Host this call Ver vert vertande denne samtalen - + Make me the default host for future calls Lat meg bli default-hosten for framtida samtal - + Mute conversation Taus samtale - + Default host (calls) Foreldre host (kallar) - + None Ingen - + Tip Råd - + Add a profile picture and nickname to complete your profile Legg til eit profilbilete og eit kallenamn for å fullføra profilen din @@ -1625,7 +1645,7 @@ to connect to synchronize the conversation… - + Copy Kopiert @@ -1707,7 +1727,7 @@ to connect to synchronize the conversation… Remove conversation - + Ta vekk samtal @@ -2526,7 +2546,7 @@ The location of other members can still be received. Typing indicator - + Typegjennomføringsindikator @@ -2590,300 +2610,285 @@ The location of other members can still be received. - - (Experimental) Enable call support for groups - - - - - This feature will enable the audio and video call buttons in group conversations. - - - - - + + Keyboard shortcuts - + Markdown Markdown - + Submit issue - + Copied to clipboard. - + View logs - + Connecting to the new device… - + On the new device, initiate a new account. Select Add account → Connect from another device. When ready, scan the QR code. - + Alternatively, enter the authentication code manually. - + New device connected at the following IP address. Is that you? To continue the export account operation, click Confirm. - + Select image as profile picture - + How do you want to set the profile picture? - + Import profile picture from image file - + Remove profile picture - + Image files (*.jpeg *.jpg *.png *.JPEG* .JPG *.PNG) - + Auto update Oppdater automatisk - + Disable all - + Installed - + Install - + Installing Installering - + Install manually - + Install an extension directly from your device. - + Available Tilgjengeleg - + The Jami Extension Store is currently unavailable. Please try again later. - + Version %1 - + Last update %1 - + By %1 - + Proposed by %1 - + More information - + Create Jami account Skapa Jami-konto - + Audio message - + Video message - + Show more Vis meir - + Bold Feit - + Italic Kursiv - + Title Tittel - + Heading Overskrift - + Link Link - + Code Kode - + Quote Citat - + Show formatting - + Hide formatting - + %1 replied to - + you - + Send a message to %1 in order to add them as a contact - - Started a call - - - - + %L1 members - + Share your Jami identifier in order to be contacted more easily! - + Jami identity Jami-identiteten din - + Show fingerprint Vis fingeravtrykk - + Show registered name Visa registrert namn - + Enabling your account allows you to be contacted on Jami Med kontoen din kan du bli kontakta på Jami - + Experimental Eksperimentell - + Ringtone Ringtone - + Rendezvous point Rendezvouspunkt - + Moderation Medlemskap - + Theme Tema - + Text zoom level Tingde for å zooma tekst @@ -3239,68 +3244,68 @@ When ready, scan the QR code. Ta loggar. - + Quality Kvalitet - + Always record calls Alltid registrera samtal - + Conversation Samtale - + Call Ring - + Settings Innstillingar - + Debug Debug - + Clear Åre klar - - + + Cancel Avbryt - + Archive Arkiv - + Open file Åpne fil - + Generating account… Det er ein konto som genererer... - + Import from archive backup Import frå backup - + Select archive file Velg arkivfil @@ -3310,380 +3315,380 @@ When ready, scan the QR code. Linketøy - + Import Import - + Delete message Ta bort meldinga - + *(Deleted Message)* *(Message slettet) * - + Edit message Redigera melding - + Close Nær - + Call recording Opprinneleg innføring av samtal - + If the account is encrypted with a password, please fill the following field. Dersom kontoen er kryptert med ein passord, bed å fylla i feltet som følger. - + Enter the PIN code Skriv inn PIN-koden - + Add Device Legg til Enhet - + Enter current password Skriv inn gjeldende passord - + Enter new password Skriv inn nytt passord - + Confirm new password Bekreft nytt passord - + Change Endringar - + Export Utføringa - + Take photo Ta eit foto - + Preferences Preferanser - - + + Reset Omsetning - - + + Uninstall Uninstallere - + Select Velg - + The export account operation to the new device is in progress. Please confirm the import on the new device. - + Enter authentication code - + New device IP address: %1 - + Do you want to exit? - + Exiting will cancel the import account operation. - + Choose image file Velg bildefil - + Load/Unload Ladd/utlasting - + Select An Image to %1 Velg ein bilde til % 1 - + Edit preference Redigera preferanse - + On/Off På/av - + Information Informasjon - + Profile Profil - + Enter the account password to confirm the removal of this device Skriv inn password til kontoen for å bekrefta at denne tilleiken er fjerna - + Screens Skjerm - + Windows Finduar - + Screen %1 Skjerm % 1 - + QR code QR-kode - + Link this device to an existing account Link dette til ein tilgjengeleg konto - + Import from another device Import frå ein annan enhet - + Import from an archive backup Import frå ein backup arkiv - + Advanced features Utfordrande funksjoner - + Show advanced features Visa avanserte funksjonar - + Hide advanced features Skjåda avanserte funksjoner - + Connect to a JAMS server Knytte til ein JAMS server - + Create account from Jami Account Management Server (JAMS) Skapa konto frå Jami Account Management Server (JAMS) - + Configure a SIP account Konfigurer ein SIP konto - + Create a rendezvous point Skapa ein møtepunkt - + Create new Jami account Skapa nytt Jami-konto - + Create new SIP account Skapa nytt SIP konto - + About Jami Om Jami - + I already have an account Eg har allereie ein konto - + Use existing Jami account Bruk tilgjengeleg Jami konto - + Welcome to Jami Velkommen til Jami - + Conversations Samtal - + Automatically check for updates Kontroller automatisk for oppdateringar - + Save Ta vare på - + Upgrade Oppgradering - + Later Seinare - + Delete Ta bort - + Block Block - + Set moderator Set moderator - + Unset moderator Unset moderator - + Maximize Maksimalgjøre - + Minimize Minimer det - + Hangup Henga opp - + Local muted Lokalt tyst - + Default moderators Standardmoderatorar - + Enable local moderators Legg til lokale moderatorar - + Make all participants moderators Lat alle deltakarane vera moderatorar - + Add default moderator Legg til default moderator - + Remove default moderator Ta vekk standard moderator - + Add emoji Legg til emoji - + Send file Sende fil - + Send Send inn - + Remove Ta bort @@ -3708,72 +3713,72 @@ Please confirm the import on the new device. Løy ved systemstart - + Create account from backup Skapa konto frå backup - + Restore account from backup Ta kontoen tilbake frå backup - + Import Jami account from local archive file. Importar Jami-kontoen frå lokal arkivfil. - + Write to %1 Skriv til %1 - + Member Medlem - + Ignore all notifications from this conversation Ignorera alle meldingar frå denne samtalen - + Go to conversation Gå til samtale - + Administrator Administrator - + Invited Besta inn - + Remove member Ta bort medlem - + To: Til: - + Customize Tilpassa - + Dismiss Kast bort - + Your profile is only shared with your contacts Profilen din blir berre delt med kontaktane dine @@ -3994,17 +3999,17 @@ Please confirm the import on the new device. MainApplication - + E&xit E&xit - + &Quit &Kvit - + &Show Jami &Show Jami @@ -4012,12 +4017,12 @@ Please confirm the import on the new device. PositionManager - + %1 is sharing their location - + Location sharing Støddsdeileg @@ -4038,7 +4043,7 @@ Please confirm the import on the new device. QObject - + Me Eg er berre ein @@ -4104,15 +4109,15 @@ Please confirm the import on the new device. Meddelelse etablert - + Invitation received Innbyding motteke - - - - + + + + Contact added Legg til kontakt @@ -4127,141 +4132,141 @@ Please confirm the import on the new device. - + %1 was invited to join the conversation. - + You joined the conversation. - + %1 has joined the conversation. - + You left the conversation. - + %1 has left the conversation. - + %1 was blocked from the conversation. - + %1 was unblocked from the conversation. - + %L4d %L3h %L2m %L1s - + %L3h %L2m %L1s - + %L2m %L1s - + %L1s - + Call declined Samtala vart ikkje godteke - + Unreachable peer - - + + Outgoing call Utgående samtale - - + + Incoming call Innkommende samtal - + Missed outgoing call Miska utgående samtale - + Missed incoming call Miska innkomne samtal - + Join call Kom inn i samtalen - + (Profile updated) (Profilen vart oppdatert) - + Invitation accepted Invitasjon akseptert - - + + default misligholde - + auto - - + + System (if available) - - + + Built-in - - + + Auto (default) - - + + Disabled - + Dei funksjonshemma @@ -4450,7 +4455,7 @@ Please confirm the import on the new device. Tvetydig - + Busy Eg har fullt ut @@ -4541,73 +4546,73 @@ Please confirm the import on the new device. Ingen stad er akseptabelt - + Just now No, akkurat no - + Today I dag - + Yesterday I går - + locationServicesError LokaliseringTjenesteneFel - + locationServicesClosedError lokasjonTjenestene LukkaFel - + locationServicesUnknownError LokaliseringTjenesteneUkkjentFel - - + + %1 (you) - + We would like to thank our contributors, whose efforts over many years have made this software what it is. Me ynskjer å takka dei som har medverka saman med oss, som har arbeidd over mange år for å gjera programvara til kva ho er. - + Developers Utviklarar - + Media Medeldamedia - + Community Management - + Special thanks to Særleg takk til - + This is a list of people who have made a significant investment of time, with useful results, into Jami. Any such contributors who want to be added to the list should contact us. - + Unrecognized new device identifier. Please follow the instructions above. @@ -4622,22 +4627,22 @@ Please confirm the import on the new device. - + The operation timed out. Please try again. - + An error occurred while exporting the account. Please try again. - + The operation was canceled by the user. - + An unexpected error occurred while linking the device. Please try again. @@ -4645,22 +4650,22 @@ Please confirm the import on the new device. SmartListModel - - - - - - + + + + + + Calls Ringing - - - - - - + + + + + + Contacts Kontakt @@ -4668,27 +4673,27 @@ Please confirm the import on the new device. SystemTray - + Accept call - + Decline call Ikkje godta samtala - + Open conversation Åpen samtale - + Accept invitation Godta invitasjon - + Decline invitation Ikkje godta innbydinga @@ -4731,92 +4736,92 @@ Please confirm the import on the new device. - + Why should I back up my account? Kvifor skal eg backup kontoen min? - + Jami is distributed and your account is only stored locally on your device. If you lose your password or your local account data, you WILL NOT be able to recover your account if you did not back it up earlier. Jami vert distribuert og kontoen din vert berre lagra lokalt på einheten din. Dersom du mista passordet ditt eller data om den lokale kontoen, kan du IKKE gjenoppretta kontoen din om du ikkje har lagra den opp tidlegare. - + Can I make a conference call? Kan eg gjera ein samtale? - + In a call, you can click on “Invite members” to add a contact to a call. - + What is a Jami account? Kva er ein Jami-konto? - + A Jami account is an asymmetric encryption key. Your account is identified by a Jami ID, which is a fingerprint of your public key. Ein Jami-konto er ein asymmetrisk krypteringsnøkkel. Konta din blir identifisert med ein Jami-ID, som er ein fingeravtrykk av offentleg nøkkel. - + What information do I need to provide to create a Jami account? Kva informasjon treng eg å gje for å oppretta ein Jami-konto? - + When you create a new Jami account, you do not have to provide any private information like an email, address, or phone number. Når du oppretter ein ny Jami-konto, treng du ikkje å gje nokon privat informasjon som e-post, adresse eller telefonnummer. - + Why don’t I have to use a password? - + With Jami, your account is stored in a directory on your device. The password is only used to encrypt your account in order to protect you from someone who has physical access to your device. Med Jami vert kontoen din lagra i ein katalog på gardskapet ditt. Passordet vert berre brukt til å kryptera kontoen din for å verne deg mot nokon som har fysisk tilgang til gardskapet ditt. - + Why don’t I have to register a username? - + Your account is only stored on your own devices. If you delete your account from all of your devices, the account is gone forever and you CANNOT recover it. Konta ditt vert berre lagra på dei eigne enhetane dine. Dersom du sleppar kontoen din frå alle enhetane dine, er kontoen borte for alltid og du kan IKKE gjenopprette den. - + Can I use my account on multiple devices? Kan eg bruke kontoen min på fleire enheter? - + Yes, you can link your account from the settings, or you can import your backup on another device. Ja, du kan knyta kontoen din frå innstillingane, eller du kan importera backup på ein annan enhet. - + The most permanent, secure identifier is your Jami ID, but since these are difficult to use for some people, you also have the option of registering a username. Den mest permanente, trygge identifikatoren er Jami ID, men sidan dei er vanskelege å bruka for nokre, har du òg høve til å registrera eit brukernavn. - + How can I back up my account? Korleis kan eg backup kontoen min? - + In Account Settings, a button is available to create a backup your account. I kontoinnstillingane er ein knapp til å oppretta ein backup til kontoen din. - + What happens when I delete my account? Kva skjer når eg slepp kontoen min? @@ -4837,17 +4842,17 @@ Please confirm the import on the new device. UtilsAdapter - + %1 Mbps %1 Mbps - + Default Misligholde - + System System @@ -4855,22 +4860,22 @@ Please confirm the import on the new device. lrc::ContactModelPimpl - + Searching… Sjå etter... - + Invalid ID Utilgjengeleg ID - + Username not found Brukarnamn ikkje funne - + Unable to lookup… @@ -4878,7 +4883,7 @@ Please confirm the import on the new device. lrc::api::ContactModel - + Bad URI scheme Dåleg URI-ordning diff --git a/translations/jami_client_qt_oc.ts b/translations/jami_client_qt_oc.ts index ddbf9a720..d6e95a66b 100644 --- a/translations/jami_client_qt_oc.ts +++ b/translations/jami_client_qt_oc.ts @@ -2,32 +2,32 @@ CallAdapter - + Missed call Sonada perduda - + Missed call with %1 Pas de trucada amb %1 - + Incoming call Apèl entrant - + %1 is calling you %1 vos telefonèt - + is calling you t'apèra - + Screenshot Captura d' ecran @@ -35,12 +35,12 @@ ConversationListModelBase - + Deleted media - + (deleted message) @@ -48,22 +48,22 @@ ConversationsAdapter - + %1 has joined the conversation. - + %1 has left the conversation. - + %1 received a new message %1 recep un nòu messatge - + %1 received a new invitation @@ -71,7 +71,7 @@ CurrentCall - + Me Ieu @@ -79,47 +79,47 @@ CurrentConversation - + Private Privat - + Private group (restricted invites) Grop privat (convistas limitadas) - + Private group Grop privat - + Public group Grop public - + An error occurred while fetching this repository. - + Unrecognized conversation mode. - + An invalid message was detected. - + Insufficient permission to update conversation information. - + An error occurred while committing a new message. @@ -158,7 +158,7 @@ - + Jami daemon (jamid) reconnection is in progress. Please wait… @@ -602,7 +602,7 @@ Devices - + Aparelhs @@ -840,120 +840,140 @@ - + Enter account password Introducir la contraròtle de compte - + This account is password encrypted, enter the password to generate a PIN code. - + Link new device Link dispositiu novèl - + The account was imported successfully. - + Enter password Introducir la contraròtle - + Enter account password to confirm the removal of this device - + There are no extensions for the platform to display in the Jami Extension Store. Please try again later. - + Discard and restart - + Show less Mostrar mens - + Show preview - + Continue editing - + Strikethrough Raiat - + Unordered list Lista non ordenada - + Ordered list Lista ordenada - + Press Shift+Enter to insert a new line - + Press Enter to insert a new line - + + Call started + + + + Select this device - + Select device - + Show local video - + Hide local video - + Encrypt your account with a password - + Customize your profile - + Appearance Aparicion + + + Background image + Imatge de fons + + + + Select background image + + + + + Default + Default + Free and private sharing. <a href="https://jami.net/donate/">Donate</a> to expand it. @@ -1015,128 +1035,128 @@ - + Installation error - + An error occurred while installing the extension. - + Reset preferences - + Select extension to install - + Uninstall extension - + Do you want to reset the preferences for the %1 extension? To continue, click Reset. - + Do you want to uninstall the %1 extension? To continue, click Uninstall. - + Go back to extensions list - + Select file - + Extension files (*.jpl) - + Choose extension - + Select screen to share - + Select window to share - + All screens - + An error occurred while creating the account. Check credentials and try again. - + Clear text - + Search results - + Decline invitation - + Accept invitation - + OK D’ACÒRDI - + Leave Partir - + Unblock Desbloquejar - + Mute participant - + Unmute participant - + An error occurred while reconnecting to the Jami daemon (jamid). The application will now exit. @@ -1188,85 +1208,85 @@ If yes, only a randomly generated 40-character identifier will be assigned to th - + Don't send - + Join with audio - + Join with video - + Current host for this group conversation seems unreachable. Do you want to host the call? - + Select dedicated device for hosting future calls in this group conversation. If not set, the host will be the device starting a call. - + %1 sent you a conversation invitation. - + Hello, Do you want to join the conversation? - + You have accepted the conversation invitation. - + Waiting for %1 to connect to synchronize the conversation… - + Group name - + Contact name - + Add description - + Color - + Conversation type - + Block member - + Unblock member @@ -1321,108 +1341,108 @@ to connect to synchronize the conversation… - + Save recordings to Salvar d' enregistrements a - + Save screenshots to Salvar de captures d' ecran a - + Share freely and privately with Jami Compartilhar liurament e en privat amb Jami - + Add Ajustar - + more emojis mai d' emojis - + Reply to Respòsta a - + In reply to En respònd a - + Reply Respòsta - + Edit Modificar - + Edited Edicion - + Join call Convocatz-vos - + A call is in progress. Do you want to join the call? Una telefoneta es en cors. Volètz participar a l'acompanhament? - + Remove current device Retirar l' aparelh actuau - + Host only this call Acceptar sonque aquesta crida - + Host this call Host aquesta crida - + Make me the default host for future calls Faguèri l' host defaut per las chamadas futuras - + Mute conversation Conversacion mut - + Default host (calls) Host defaut (calls) - + None Pas cap - + Tip Una proposicion - + Add a profile picture and nickname to complete your profile Ajustar una imatge de perfil e un apelid per completar lo vòstre perfil @@ -1625,7 +1645,7 @@ to connect to synchronize the conversation… - + Copy Copiar @@ -1707,7 +1727,7 @@ to connect to synchronize the conversation… Remove conversation - + Suprimir discutida @@ -2526,7 +2546,7 @@ The location of other members can still be received. Typing indicator - + Indicator de tipografia @@ -2590,300 +2610,285 @@ The location of other members can still be received. - - (Experimental) Enable call support for groups - - - - - This feature will enable the audio and video call buttons in group conversations. - - - - - + + Keyboard shortcuts - + Markdown Markdown - + Submit issue - + Copied to clipboard. - + View logs - + Connecting to the new device… - + On the new device, initiate a new account. Select Add account → Connect from another device. When ready, scan the QR code. - + Alternatively, enter the authentication code manually. - + New device connected at the following IP address. Is that you? To continue the export account operation, click Confirm. - + Select image as profile picture - + How do you want to set the profile picture? - + Import profile picture from image file - + Remove profile picture - + Image files (*.jpeg *.jpg *.png *.JPEG* .JPG *.PNG) - + Auto update - + Disable all - + Installed - + Install - + Installing Installacion - + Install manually - + Install an extension directly from your device. - + Available - + The Jami Extension Store is currently unavailable. Please try again later. - + Version %1 - + Last update %1 - + By %1 - + Proposed by %1 - + More information - + Create Jami account Creacion d' un compte Jami - + Audio message - + Video message - + Show more Mostrar mai - + Bold Bravament - + Italic L'italic - + Title Titulacion - + Heading Títol - + Link Link - + Code Còdi - + Quote Citacion - + Show formatting - + Hide formatting - + %1 replied to - + you - + Send a message to %1 in order to add them as a contact - - Started a call - - - - + %L1 members - + Share your Jami identifier in order to be contacted more easily! - + Jami identity Identificacion Jami - + Show fingerprint Mostrar las imprèstas - + Show registered name Montre lo nom registrat - + Enabling your account allows you to be contacted on Jami Accionant son compte vos permet d'èsser contactat sus Jami - + Experimental Experimental - + Ringtone Ton de son - + Rendezvous point Pòt de rencontre - + Moderation Moderacion - + Theme Tematica - + Text zoom level Nivèl de zoom de tèxte @@ -3239,68 +3244,68 @@ When ready, scan the QR code. Pren los registres - + Quality Qualitat - + Always record calls Totjorn enregistrar las sonadas - + Conversation Conversacion - + Call Sonar - + Settings Paramètres - + Debug Debug - + Clear Escafar - - + + Cancel Anullar - + Archive Archius - + Open file Dossièr obèrt - + Generating account… La generacion de compte... - + Import from archive backup Importar d’una salvagarda - + Select archive file Seleccionar fichièr d' archiu @@ -3310,380 +3315,380 @@ When ready, scan the QR code. Dispositiu de ligam - + Import Importacion - + Delete message Eliminar lo messatge - + *(Deleted Message)* *(Messatge suprimit) * - + Edit message Modificar messatge - + Close Tampar - + Call recording Recèrca d'apèl - + If the account is encrypted with a password, please fill the following field. Se lo compte es encriptat amb una contraròtle, pl. comptar lo camp seguent. - + Enter the PIN code Introducir lo còdi PIN - + Add Device Ajustar Dispositiu - + Enter current password Introducir la contraròtle actuala - + Enter new password Introducir una nòva contraròtle - + Confirm new password Confirmar lo nòu senhal - + Change Cambiament - + Export Exportacion - + Take photo Prendre fòto - + Preferences Preferéncias - - + + Reset Restar sus - - + + Uninstall Desinstalar - + Select Seleccionar - + The export account operation to the new device is in progress. Please confirm the import on the new device. - + Enter authentication code - + New device IP address: %1 - + Do you want to exit? - + Exiting will cancel the import account operation. - + Choose image file Seleccionar fichièr d'imatge - + Load/Unload Cargament/descargament - + Select An Image to %1 Seleccionar Una imatge a %1 - + Edit preference Modificar preferéncia - + On/Off En / Off - + Information Informacion - + Profile Perfil - + Enter the account password to confirm the removal of this device Introducir la contraròtle del compte per confirmar la retirada d' aqueste dispositiu - + Screens Ecrans - + Windows Fenèstras - + Screen %1 Ecran %1 - + QR code Còdi QR - + Link this device to an existing account Linkar aqueste dispositiu a un compte existent - + Import from another device Importar d'un autre dispositiu - + Import from an archive backup Importar d' una copia de seguretat d' archiu - + Advanced features Foncionalitats avançadas - + Show advanced features Mostrar de caracteristicas avançadas - + Hide advanced features Escondir las caracteristicas avançadas - + Connect to a JAMS server Connexion a un servidor JAMS - + Create account from Jami Account Management Server (JAMS) Creacion d'un compte a partir del Jami Account Management Server (JAMS) - + Configure a SIP account Configurar un compte SIP - + Create a rendezvous point Crea un punt de rencontre - + Create new Jami account Creacion d' un compte Jami - + Create new SIP account Creacion d' un compte SIP novèl - + About Jami A prepaus de Jami - + I already have an account Ai ja un compte - + Use existing Jami account Utiliza lo compte Jami existent - + Welcome to Jami Benvenguts a Jami - + Conversations Discutidas - + Automatically check for updates Verificar automaticament per las actualizacions - + Save Salvar - + Upgrade Actualizacion - + Later Mai tard - + Delete Suprimir - + Block Blocar - + Set moderator Configuracion de moderator - + Unset moderator Moderator desactivat - + Maximize Maximizar - + Minimize Reduire - + Hangup Suspendètz-vos - + Local muted Localament silenciat - + Default moderators Moderators predefinits - + Enable local moderators Abilitar los moderators locals - + Make all participants moderators Faguèri de totes los participants moderators - + Add default moderator Ajustar lo moderator predefinit - + Remove default moderator Eliminar lo moderator defaut - + Add emoji Ajustar d'emoji - + Send file Enviar un fichiè - + Send Enviar - + Remove Suprimir @@ -3708,72 +3713,72 @@ Please confirm the import on the new device. Exécuter a l' inicializacion del sistèma - + Create account from backup Creacion d' un compte a partir de la segonda - + Restore account from backup Restaurar l'account de la sauvegarda - + Import Jami account from local archive file. Importar lo compte Jami del fichièr d'archiu local. - + Write to %1 Escriure a %1 - + Member Membre - + Ignore all notifications from this conversation Ignorar totas las notificacions d'aquela conversacion - + Go to conversation Vòli a la conversacion - + Administrator Administracion - + Invited Convèsse - + Remove member Retirar membre - + To: A: - + Customize Personalizar - + Dismiss Dissar - + Your profile is only shared with your contacts Lo vòstre perfil es pas compartida que amb los vòstres contactes @@ -3813,7 +3818,7 @@ Please confirm the import on the new device. Accept call - + Acceptar la sonada @@ -3994,17 +3999,17 @@ Please confirm the import on the new device. MainApplication - + E&xit E&xit - + &Quit & Quit - + &Show Jami &Show Jami @@ -4012,12 +4017,12 @@ Please confirm the import on the new device. PositionManager - + %1 is sharing their location - + Location sharing Partatge de localizacion @@ -4038,7 +4043,7 @@ Please confirm the import on the new device. QObject - + Me Ieu @@ -4104,15 +4109,15 @@ Please confirm the import on the new device. Comunicada establida - + Invitation received Invitacion recebuda - - - - + + + + Contact added Contacte ajustat @@ -4127,141 +4132,141 @@ Please confirm the import on the new device. - + %1 was invited to join the conversation. - + You joined the conversation. - + %1 has joined the conversation. - + You left the conversation. - + %1 has left the conversation. - + %1 was blocked from the conversation. - + %1 was unblocked from the conversation. - + %L4d %L3h %L2m %L1s - + %L3h %L2m %L1s - + %L2m %L1s - + %L1s - + Call declined - + Unreachable peer - - + + Outgoing call Apèl sortent - - + + Incoming call Apèl entrant - + Missed outgoing call Sonada sortissenta mancada - + Missed incoming call Sonada dintrada mancada - + Join call Convocatz-vos - + (Profile updated) - + Invitation accepted Invitacion acceptada - - + + default defaut - + auto - - + + System (if available) - - + + Built-in - - + + Auto (default) - - + + Disabled - + Disabilitats @@ -4450,7 +4455,7 @@ Please confirm the import on the new device. Ambègue - + Busy Òc @@ -4541,73 +4546,73 @@ Please confirm the import on the new device. Acceptable pas per l'unic país - + Just now Ara meteis - + Today Uèi - + Yesterday Ièr - + locationServicesError LocalizacionServicisError - + locationServicesClosedError localizacionServicisClosedError - + locationServicesUnknownError LocalizacionServicisInconegutError - - + + %1 (you) - + We would like to thank our contributors, whose efforts over many years have made this software what it is. - + Developers - + Media Mèdia - + Community Management - + Special thanks to - + This is a list of people who have made a significant investment of time, with useful results, into Jami. Any such contributors who want to be added to the list should contact us. - + Unrecognized new device identifier. Please follow the instructions above. @@ -4622,22 +4627,22 @@ Please confirm the import on the new device. - + The operation timed out. Please try again. - + An error occurred while exporting the account. Please try again. - + The operation was canceled by the user. - + An unexpected error occurred while linking the device. Please try again. @@ -4645,22 +4650,22 @@ Please confirm the import on the new device. SmartListModel - - - - - - + + + + + + Calls Apèls - - - - - - + + + + + + Contacts Contactes @@ -4668,27 +4673,27 @@ Please confirm the import on the new device. SystemTray - + Accept call Acceptar la sonada - + Decline call Regetar la sonada - + Open conversation Dobrir conversacions - + Accept invitation - + Decline invitation @@ -4731,92 +4736,92 @@ Please confirm the import on the new device. - + Why should I back up my account? Perque me cau far una copia de contunh? - + Jami is distributed and your account is only stored locally on your device. If you lose your password or your local account data, you WILL NOT be able to recover your account if you did not back it up earlier. Jami es distribuida e lo vòstre compte es solament amagat localament sus lo vòstre dispositiu. Se perdètz lo vòstre contraròtle o las donadas de vòstre compte local, PODREZ pas recuperar lo vòstre compte se lo vos ne fa pas de sauvegard abans. - + Can I make a conference call? Pòdi far una conferéncia telefonica? - + In a call, you can click on “Invite members” to add a contact to a call. - + What is a Jami account? Qu'es un compte Jami? - + A Jami account is an asymmetric encryption key. Your account is identified by a Jami ID, which is a fingerprint of your public key. Un compte Jami es una clau de criptacion asimmetrica. - + What information do I need to provide to create a Jami account? Quina informacion cal que me donèsse per crear un compte Jami? - + When you create a new Jami account, you do not have to provide any private information like an email, address, or phone number. Quand creatz un nòu compte Jami, vos cal pas donar cap d'informacion privada coma un e-mail, una adreça o un numèro de telefòn. - + Why don’t I have to use a password? - + With Jami, your account is stored in a directory on your device. The password is only used to encrypt your account in order to protect you from someone who has physical access to your device. Amb Jami, son compte es amagat dins un repertòri sul dispositiu. Lo mot de passe es utilizat solament per encriptar son compte per vos protegir de qualqu'un que pòt aver accès fisic al dispositiu. - + Why don’t I have to register a username? - + Your account is only stored on your own devices. If you delete your account from all of your devices, the account is gone forever and you CANNOT recover it. Lo compte es pas estat estocat dins los aparelhs. - + Can I use my account on multiple devices? Pòdi utilizar mon compte sus mai d'un dispositiu ? - + Yes, you can link your account from the settings, or you can import your backup on another device. Òc, podètz ligar lo vòstre compte dins las configuracions, o podètz importar la vòstra còpia de seguretat sus un autre dispositiu. - + The most permanent, secure identifier is your Jami ID, but since these are difficult to use for some people, you also have the option of registering a username. L'identificador mai permanent e segur es lo vòstre ID Jami, mas coma son difíciles d'utilizar per qualques personas, avètz tanben la possibilitat d'enregistrar un nom d'utilizaire. - + How can I back up my account? Coma podèm far una copia de seguretat de mon compte? - + In Account Settings, a button is available to create a backup your account. Dins las configuracions de compte, un boton es disponible per crear una copia de seguretat de vòstre compte. - + What happens when I delete my account? Que se passarà quand suprimirai mon compte? @@ -4837,17 +4842,17 @@ Please confirm the import on the new device. UtilsAdapter - + %1 Mbps % 1 Mbps - + Default Default - + System Sistèma @@ -4855,22 +4860,22 @@ Please confirm the import on the new device. lrc::ContactModelPimpl - + Searching… Recèrca… - + Invalid ID ID invalid - + Username not found Nom d'utilizaire pas trobat - + Unable to lookup… @@ -4878,7 +4883,7 @@ Please confirm the import on the new device. lrc::api::ContactModel - + Bad URI scheme Marrit esquèma URI diff --git a/translations/jami_client_qt_or.ts b/translations/jami_client_qt_or.ts index 294c76046..90076fe74 100644 --- a/translations/jami_client_qt_or.ts +++ b/translations/jami_client_qt_or.ts @@ -2,32 +2,32 @@ CallAdapter - + Missed call - + Missed call with %1 - + Incoming call - + %1 is calling you - + is calling you - + Screenshot @@ -35,12 +35,12 @@ ConversationListModelBase - + Deleted media - + (deleted message) @@ -48,22 +48,22 @@ ConversationsAdapter - + %1 has joined the conversation. - + %1 has left the conversation. - + %1 received a new message - + %1 received a new invitation @@ -71,7 +71,7 @@ CurrentCall - + Me @@ -79,47 +79,47 @@ CurrentConversation - + Private - + Private group (restricted invites) - + Private group - + Public group - + An error occurred while fetching this repository. - + Unrecognized conversation mode. - + An invalid message was detected. - + Insufficient permission to update conversation information. - + An error occurred while committing a new message. @@ -158,7 +158,7 @@ - + Jami daemon (jamid) reconnection is in progress. Please wait… @@ -840,120 +840,140 @@ - + Enter account password - + This account is password encrypted, enter the password to generate a PIN code. - + Link new device - + The account was imported successfully. - + Enter password - + Enter account password to confirm the removal of this device - + There are no extensions for the platform to display in the Jami Extension Store. Please try again later. - + Discard and restart - + Show less - + Show preview - + Continue editing - + Strikethrough - + Unordered list - + Ordered list - + Press Shift+Enter to insert a new line - + Press Enter to insert a new line - + + Call started + + + + Select this device - + Select device - + Show local video - + Hide local video - + Encrypt your account with a password - + Customize your profile - + Appearance + + + Background image + + + + + Select background image + + + + + Default + + Free and private sharing. <a href="https://jami.net/donate/">Donate</a> to expand it. @@ -1015,128 +1035,128 @@ - + Installation error - + An error occurred while installing the extension. - + Reset preferences - + Select extension to install - + Uninstall extension - + Do you want to reset the preferences for the %1 extension? To continue, click Reset. - + Do you want to uninstall the %1 extension? To continue, click Uninstall. - + Go back to extensions list - + Select file - + Extension files (*.jpl) - + Choose extension - + Select screen to share - + Select window to share - + All screens - + An error occurred while creating the account. Check credentials and try again. - + Clear text ପାଠ୍ୟ ଖାଲି କରନ୍ତୁ - + Search results - + Decline invitation - + Accept invitation - + OK - + Leave - + Unblock - + Mute participant - + Unmute participant - + An error occurred while reconnecting to the Jami daemon (jamid). The application will now exit. @@ -1188,85 +1208,85 @@ If yes, only a randomly generated 40-character identifier will be assigned to th - + Don't send - + Join with audio - + Join with video - + Current host for this group conversation seems unreachable. Do you want to host the call? - + Select dedicated device for hosting future calls in this group conversation. If not set, the host will be the device starting a call. - + %1 sent you a conversation invitation. - + Hello, Do you want to join the conversation? - + You have accepted the conversation invitation. - + Waiting for %1 to connect to synchronize the conversation… - + Group name - + Contact name - + Add description - + Color - + Conversation type - + Block member - + Unblock member @@ -1321,108 +1341,108 @@ to connect to synchronize the conversation… - + Save recordings to - + Save screenshots to - + Share freely and privately with Jami - + Add - + more emojis - + Reply to - + In reply to - + Reply - + Edit - + Edited - + Join call - + A call is in progress. Do you want to join the call? - + Remove current device - + Host only this call - + Host this call - + Make me the default host for future calls - + Mute conversation - + Default host (calls) - + None - + Tip - + Add a profile picture and nickname to complete your profile @@ -1625,7 +1645,7 @@ to connect to synchronize the conversation… - + Copy @@ -2590,300 +2610,285 @@ The location of other members can still be received. - - (Experimental) Enable call support for groups - - - - - This feature will enable the audio and video call buttons in group conversations. - - - - - + + Keyboard shortcuts - + Markdown - + Submit issue - + Copied to clipboard. - + View logs - + Connecting to the new device… - + On the new device, initiate a new account. Select Add account → Connect from another device. When ready, scan the QR code. - + Alternatively, enter the authentication code manually. - + New device connected at the following IP address. Is that you? To continue the export account operation, click Confirm. - + Select image as profile picture - + How do you want to set the profile picture? - + Import profile picture from image file - + Remove profile picture - + Image files (*.jpeg *.jpg *.png *.JPEG* .JPG *.PNG) - + Auto update - + Disable all - + Installed - + Install - + Installing - + Install manually - + Install an extension directly from your device. - + Available - + The Jami Extension Store is currently unavailable. Please try again later. - + Version %1 - + Last update %1 - + By %1 - + Proposed by %1 - + More information - + Create Jami account - + Audio message - + Video message - + Show more - + Bold ବୋଲ୍ଡ - + Italic - + Title - + Heading - + Link - + Code - + Quote - + Show formatting - + Hide formatting - + %1 replied to - + you - + Send a message to %1 in order to add them as a contact - - Started a call - - - - + %L1 members - + Share your Jami identifier in order to be contacted more easily! - + Jami identity - + Show fingerprint - + Show registered name - + Enabling your account allows you to be contacted on Jami - + Experimental - + Ringtone - + Rendezvous point - + Moderation - + Theme - + Text zoom level @@ -3239,68 +3244,68 @@ When ready, scan the QR code. - + Quality - + Always record calls - + Conversation - + Call - + Settings - + Debug - + Clear - - + + Cancel - + Archive - + Open file - + Generating account… - + Import from archive backup - + Select archive file @@ -3310,380 +3315,380 @@ When ready, scan the QR code. - + Import - + Delete message - + *(Deleted Message)* - + Edit message - + Close - + Call recording - + If the account is encrypted with a password, please fill the following field. - + Enter the PIN code - + Add Device - + Enter current password - + Enter new password - + Confirm new password - + Change - + Export - + Take photo - + Preferences - - + + Reset - - + + Uninstall - + Select - + The export account operation to the new device is in progress. Please confirm the import on the new device. - + Enter authentication code - + New device IP address: %1 - + Do you want to exit? - + Exiting will cancel the import account operation. - + Choose image file - + Load/Unload - + Select An Image to %1 - + Edit preference - + On/Off - + Information - + Profile - + Enter the account password to confirm the removal of this device - + Screens - + Windows - + Screen %1 - + QR code - + Link this device to an existing account - + Import from another device - + Import from an archive backup - + Advanced features - + Show advanced features - + Hide advanced features - + Connect to a JAMS server - + Create account from Jami Account Management Server (JAMS) - + Configure a SIP account - + Create a rendezvous point - + Create new Jami account - + Create new SIP account - + About Jami - + I already have an account - + Use existing Jami account - + Welcome to Jami - + Conversations - + Automatically check for updates - + Save - + Upgrade - + Later - + Delete - + Block - + Set moderator - + Unset moderator - + Maximize - + Minimize - + Hangup - + Local muted - + Default moderators - + Enable local moderators - + Make all participants moderators - + Add default moderator - + Remove default moderator - + Add emoji - + Send file - + Send - + Remove @@ -3708,72 +3713,72 @@ Please confirm the import on the new device. - + Create account from backup - + Restore account from backup - + Import Jami account from local archive file. - + Write to %1 - + Member - + Ignore all notifications from this conversation - + Go to conversation - + Administrator - + Invited - + Remove member - + To: - + Customize - + Dismiss - + Your profile is only shared with your contacts @@ -3994,17 +3999,17 @@ Please confirm the import on the new device. MainApplication - + E&xit - + &Quit - + &Show Jami @@ -4012,12 +4017,12 @@ Please confirm the import on the new device. PositionManager - + %1 is sharing their location - + Location sharing @@ -4038,7 +4043,7 @@ Please confirm the import on the new device. QObject - + Me @@ -4104,15 +4109,15 @@ Please confirm the import on the new device. - + Invitation received - - - - + + + + Contact added @@ -4127,139 +4132,139 @@ Please confirm the import on the new device. - + %1 was invited to join the conversation. - + You joined the conversation. - + %1 has joined the conversation. - + You left the conversation. - + %1 has left the conversation. - + %1 was blocked from the conversation. - + %1 was unblocked from the conversation. - + %L4d %L3h %L2m %L1s - + %L3h %L2m %L1s - + %L2m %L1s - + %L1s - + Call declined - + Unreachable peer - - + + Outgoing call - - + + Incoming call - + Missed outgoing call - + Missed incoming call - + Join call - + (Profile updated) - + Invitation accepted - - + + default - + auto - - + + System (if available) - - + + Built-in - - + + Auto (default) - - + + Disabled @@ -4450,7 +4455,7 @@ Please confirm the import on the new device. - + Busy @@ -4541,73 +4546,73 @@ Please confirm the import on the new device. - + Just now - + Today - + Yesterday - + locationServicesError - + locationServicesClosedError - + locationServicesUnknownError - - + + %1 (you) - + We would like to thank our contributors, whose efforts over many years have made this software what it is. - + Developers - + Media - + Community Management - + Special thanks to - + This is a list of people who have made a significant investment of time, with useful results, into Jami. Any such contributors who want to be added to the list should contact us. - + Unrecognized new device identifier. Please follow the instructions above. @@ -4622,22 +4627,22 @@ Please confirm the import on the new device. - + The operation timed out. Please try again. - + An error occurred while exporting the account. Please try again. - + The operation was canceled by the user. - + An unexpected error occurred while linking the device. Please try again. @@ -4645,22 +4650,22 @@ Please confirm the import on the new device. SmartListModel - - - - - - + + + + + + Calls - - - - - - + + + + + + Contacts @@ -4668,27 +4673,27 @@ Please confirm the import on the new device. SystemTray - + Accept call - + Decline call - + Open conversation - + Accept invitation - + Decline invitation @@ -4731,92 +4736,92 @@ Please confirm the import on the new device. - + Why should I back up my account? - + Jami is distributed and your account is only stored locally on your device. If you lose your password or your local account data, you WILL NOT be able to recover your account if you did not back it up earlier. - + Can I make a conference call? - + In a call, you can click on “Invite members” to add a contact to a call. - + What is a Jami account? - + A Jami account is an asymmetric encryption key. Your account is identified by a Jami ID, which is a fingerprint of your public key. - + What information do I need to provide to create a Jami account? - + When you create a new Jami account, you do not have to provide any private information like an email, address, or phone number. - + Why don’t I have to use a password? - + With Jami, your account is stored in a directory on your device. The password is only used to encrypt your account in order to protect you from someone who has physical access to your device. - + Why don’t I have to register a username? - + Your account is only stored on your own devices. If you delete your account from all of your devices, the account is gone forever and you CANNOT recover it. - + Can I use my account on multiple devices? - + Yes, you can link your account from the settings, or you can import your backup on another device. - + The most permanent, secure identifier is your Jami ID, but since these are difficult to use for some people, you also have the option of registering a username. - + How can I back up my account? - + In Account Settings, a button is available to create a backup your account. - + What happens when I delete my account? @@ -4837,17 +4842,17 @@ Please confirm the import on the new device. UtilsAdapter - + %1 Mbps - + Default - + System @@ -4855,22 +4860,22 @@ Please confirm the import on the new device. lrc::ContactModelPimpl - + Searching… ସନ୍ଧାନ କରୁଛି… - + Invalid ID - + Username not found - + Unable to lookup… @@ -4878,7 +4883,7 @@ Please confirm the import on the new device. lrc::api::ContactModel - + Bad URI scheme diff --git a/translations/jami_client_qt_pa.ts b/translations/jami_client_qt_pa.ts index fbcaffab7..484e646f4 100644 --- a/translations/jami_client_qt_pa.ts +++ b/translations/jami_client_qt_pa.ts @@ -2,32 +2,32 @@ CallAdapter - + Missed call - + Missed call with %1 - + Incoming call ਆਉਂਦੀ ਕਾਲ - + %1 is calling you - + is calling you - + Screenshot @@ -35,12 +35,12 @@ ConversationListModelBase - + Deleted media - + (deleted message) @@ -48,22 +48,22 @@ ConversationsAdapter - + %1 has joined the conversation. - + %1 has left the conversation. - + %1 received a new message - + %1 received a new invitation @@ -71,7 +71,7 @@ CurrentCall - + Me ਮੈਂ @@ -79,47 +79,47 @@ CurrentConversation - + Private - + Private group (restricted invites) - + Private group - + Public group - + An error occurred while fetching this repository. - + Unrecognized conversation mode. - + An invalid message was detected. - + Insufficient permission to update conversation information. - + An error occurred while committing a new message. @@ -158,7 +158,7 @@ - + Jami daemon (jamid) reconnection is in progress. Please wait… @@ -602,7 +602,7 @@ Devices - + ਡੀਵਾਈਸ @@ -840,120 +840,140 @@ - + Enter account password - + This account is password encrypted, enter the password to generate a PIN code. - + Link new device ਨਵਾਂ ਡੀਵਾਈਸ ਲਿੰਕ ਕਰੋ - + The account was imported successfully. - + Enter password ਪਾਸਵਰਡ ਦਾਖਲ ਕਰੋ - + Enter account password to confirm the removal of this device - + There are no extensions for the platform to display in the Jami Extension Store. Please try again later. - + Discard and restart - + Show less - + Show preview - + Continue editing - + Strikethrough ਸਟ੍ਰਾਇਕਥਰੂ ਕਰੋ - + Unordered list ਬਿਨਾਂ ਕ੍ਰਮਬੱਧ ਸੂਚੀ - + Ordered list ਆਰਡਰ ਕੀਤੀ ਸੂਚੀ - + Press Shift+Enter to insert a new line - + Press Enter to insert a new line - + + Call started + + + + Select this device - + Select device - + Show local video - + Hide local video - + Encrypt your account with a password - + Customize your profile - + Appearance + + + Background image + + + + + Select background image + + + + + Default + طے شدہ + Free and private sharing. <a href="https://jami.net/donate/">Donate</a> to expand it. @@ -1015,128 +1035,128 @@ - + Installation error - + An error occurred while installing the extension. - + Reset preferences - + Select extension to install - + Uninstall extension - + Do you want to reset the preferences for the %1 extension? To continue, click Reset. - + Do you want to uninstall the %1 extension? To continue, click Uninstall. - + Go back to extensions list - + Select file - + Extension files (*.jpl) - + Choose extension - + Select screen to share - + Select window to share - + All screens - + An error occurred while creating the account. Check credentials and try again. - + Clear text ਟੈਕਸਟ ਹਟਾਓ - + Search results - + Decline invitation - + Accept invitation - + OK ਠੀਕ ਹੈ - + Leave - + Unblock ਅਣਬਲਾਕ ਕਰੋ - + Mute participant - + Unmute participant - + An error occurred while reconnecting to the Jami daemon (jamid). The application will now exit. @@ -1188,85 +1208,85 @@ If yes, only a randomly generated 40-character identifier will be assigned to th - + Don't send - + Join with audio - + Join with video - + Current host for this group conversation seems unreachable. Do you want to host the call? - + Select dedicated device for hosting future calls in this group conversation. If not set, the host will be the device starting a call. - + %1 sent you a conversation invitation. - + Hello, Do you want to join the conversation? - + You have accepted the conversation invitation. - + Waiting for %1 to connect to synchronize the conversation… - + Group name - + Contact name - + Add description - + Color - + Conversation type - + Block member - + Unblock member @@ -1321,108 +1341,108 @@ to connect to synchronize the conversation… - + Save recordings to - + Save screenshots to - + Share freely and privately with Jami - + Add - + more emojis - + Reply to - + In reply to - + Reply ਜਵਾਬ ਦਿਓ - + Edit - + Edited - + Join call - + A call is in progress. Do you want to join the call? - + Remove current device - + Host only this call - + Host this call - + Make me the default host for future calls - + Mute conversation - + Default host (calls) - + None ਕੋਈ ਨਹੀਂ - + Tip - + Add a profile picture and nickname to complete your profile @@ -1625,7 +1645,7 @@ to connect to synchronize the conversation… - + Copy ਨਕਲ ਲਾਹੋ @@ -2590,300 +2610,285 @@ The location of other members can still be received. - - (Experimental) Enable call support for groups - - - - - This feature will enable the audio and video call buttons in group conversations. - - - - - + + Keyboard shortcuts - + Markdown - + Submit issue - + Copied to clipboard. - + View logs - + Connecting to the new device… - + On the new device, initiate a new account. Select Add account → Connect from another device. When ready, scan the QR code. - + Alternatively, enter the authentication code manually. - + New device connected at the following IP address. Is that you? To continue the export account operation, click Confirm. - + Select image as profile picture - + How do you want to set the profile picture? - + Import profile picture from image file - + Remove profile picture - + Image files (*.jpeg *.jpg *.png *.JPEG* .JPG *.PNG) - + Auto update - + Disable all - + Installed - + Install - + Installing - + Install manually - + Install an extension directly from your device. - + Available - + The Jami Extension Store is currently unavailable. Please try again later. - + Version %1 - + Last update %1 - + By %1 - + Proposed by %1 - + More information - + Create Jami account - + Audio message - + Video message - + Show more - + Bold - + Italic ਟੇਡੇ ਅੱਖਰ - + Title ਸਿਰਲੇਖ - + Heading ਸਿਰਲੇਖ - + Link - + Code - + Quote - + Show formatting - + Hide formatting - + %1 replied to - + you - + Send a message to %1 in order to add them as a contact - - Started a call - - - - + %L1 members - + Share your Jami identifier in order to be contacted more easily! - + Jami identity - + Show fingerprint - + Show registered name - + Enabling your account allows you to be contacted on Jami - + Experimental - + Ringtone - + Rendezvous point - + Moderation - + Theme - + Text zoom level @@ -3239,68 +3244,68 @@ When ready, scan the QR code. - + Quality - + Always record calls - + Conversation - + Call - + Settings ਸੈਟਿੰਗਾਂ - + Debug - + Clear - - + + Cancel ਰੱਦ ਕਰੋ - + Archive - + Open file ਫ਼ਾਈਲ ਖੋਲ੍ਹੋ - + Generating account… - + Import from archive backup - + Select archive file @@ -3310,380 +3315,380 @@ When ready, scan the QR code. ਡੀਵਾਈਸ ਲਿੰਕ ਕਰੋ - + Import - + Delete message ਸੁਨੇਹਾ ਮਿਟਾਓ - + *(Deleted Message)* - + Edit message - + Close - + Call recording - + If the account is encrypted with a password, please fill the following field. - + Enter the PIN code - + Add Device - + Enter current password - + Enter new password - + Confirm new password - + Change ਬਦਲੋ - + Export - + Take photo ਫ਼ੋਟੋ ਖਿੱਚੋ - + Preferences - - + + Reset - - + + Uninstall - + Select - + The export account operation to the new device is in progress. Please confirm the import on the new device. - + Enter authentication code - + New device IP address: %1 - + Do you want to exit? - + Exiting will cancel the import account operation. - + Choose image file - + Load/Unload - + Select An Image to %1 - + Edit preference - + On/Off - + Information - + Profile ਪ੍ਰੋਫ਼ਾਈਲ - + Enter the account password to confirm the removal of this device - + Screens - + Windows - + Screen %1 - + QR code - + Link this device to an existing account - + Import from another device - + Import from an archive backup - + Advanced features - + Show advanced features - + Hide advanced features - + Connect to a JAMS server - + Create account from Jami Account Management Server (JAMS) - + Configure a SIP account - + Create a rendezvous point - + Create new Jami account - + Create new SIP account - + About Jami Jami ਬਾਰੇ - + I already have an account - + Use existing Jami account - + Welcome to Jami Jami ਵਿੱਚ ਜੀ ਆਇਆਂ ਨੂੰ - + Conversations ਗੱਲਾਂਬਾਤਾਂ - + Automatically check for updates - + Save - + Upgrade - + Later - + Delete ਮਿਟਾਓ - + Block ਬਲਾਕ ਕਰੋ - + Set moderator - + Unset moderator - + Maximize ਵੱਡਾ ਕਰੋ - + Minimize - + Hangup - + Local muted - + Default moderators - + Enable local moderators - + Make all participants moderators - + Add default moderator - + Remove default moderator - + Add emoji - + Send file ਫ਼ਾਈਲ ਭੇਜੋ - + Send ਭੇਜੋ - + Remove @@ -3708,72 +3713,72 @@ Please confirm the import on the new device. - + Create account from backup - + Restore account from backup - + Import Jami account from local archive file. - + Write to %1 - + Member - + Ignore all notifications from this conversation - + Go to conversation - + Administrator - + Invited - + Remove member - + To: - + Customize - + Dismiss ਖਾਰਜ ਕਰੋ - + Your profile is only shared with your contacts ਤੁਹਾਡੀ ਪ੍ਰੋਫਾਈਲ ਸਿਰਫ਼ ਤੁਹਾਡੇ ਸੰਪਰਕਾਂ ਨਾਲ ਸਾਂਝਾ ਕੀਤੀ ਜਾਂਦੀ ਹੈ @@ -3994,17 +3999,17 @@ Please confirm the import on the new device. MainApplication - + E&xit - + &Quit - + &Show Jami @@ -4012,12 +4017,12 @@ Please confirm the import on the new device. PositionManager - + %1 is sharing their location - + Location sharing @@ -4038,7 +4043,7 @@ Please confirm the import on the new device. QObject - + Me ਮੈਂ @@ -4104,15 +4109,15 @@ Please confirm the import on the new device. ਸੰਚਾਰ ਸ਼ੁਰੂ ਹੋਇਆ - + Invitation received ਸੱਦਾ ਮਿਲਿਆ - - - - + + + + Contact added ਸੰਪਰਕ ਸ਼ਾਮਲ ਕੀਤਾ ਗਿਆ @@ -4127,139 +4132,139 @@ Please confirm the import on the new device. - + %1 was invited to join the conversation. - + You joined the conversation. - + %1 has joined the conversation. - + You left the conversation. - + %1 has left the conversation. - + %1 was blocked from the conversation. - + %1 was unblocked from the conversation. - + %L4d %L3h %L2m %L1s - + %L3h %L2m %L1s - + %L2m %L1s - + %L1s - + Call declined - + Unreachable peer - - + + Outgoing call ਜਾਂਦੀ ਕਾਲ - - + + Incoming call ਆਉਂਦੀ ਕਾਲ - + Missed outgoing call ਖੁੰਝੀ ਜਾਂਦੀ ਕਾਲ - + Missed incoming call ਖੁੰਝੀ ਆਉਂਦੀ ਕਾਲ - + Join call - + (Profile updated) - + Invitation accepted - - + + default طے شدہ - + auto - - + + System (if available) - - + + Built-in - - + + Auto (default) - - + + Disabled @@ -4450,7 +4455,7 @@ Please confirm the import on the new device. - + Busy ਰੁਝੇਵੇਂ ਵਿੱਚ @@ -4541,73 +4546,73 @@ Please confirm the import on the new device. - + Just now ਹੁਣੇ ਹੀ - + Today ਅੱਜ - + Yesterday ਕੱਲ੍ਹ - + locationServicesError - + locationServicesClosedError - + locationServicesUnknownError - - + + %1 (you) - + We would like to thank our contributors, whose efforts over many years have made this software what it is. - + Developers - + Media ਮੀਡੀਆ - + Community Management - + Special thanks to - + This is a list of people who have made a significant investment of time, with useful results, into Jami. Any such contributors who want to be added to the list should contact us. - + Unrecognized new device identifier. Please follow the instructions above. @@ -4622,22 +4627,22 @@ Please confirm the import on the new device. - + The operation timed out. Please try again. - + An error occurred while exporting the account. Please try again. - + The operation was canceled by the user. - + An unexpected error occurred while linking the device. Please try again. @@ -4645,22 +4650,22 @@ Please confirm the import on the new device. SmartListModel - - - - - - + + + + + + Calls ਕਾਲਾਂ - - - - - - + + + + + + Contacts ਸੰਪਰਕ @@ -4668,27 +4673,27 @@ Please confirm the import on the new device. SystemTray - + Accept call - + Decline call - + Open conversation - + Accept invitation - + Decline invitation @@ -4731,92 +4736,92 @@ Please confirm the import on the new device. - + Why should I back up my account? - + Jami is distributed and your account is only stored locally on your device. If you lose your password or your local account data, you WILL NOT be able to recover your account if you did not back it up earlier. - + Can I make a conference call? - + In a call, you can click on “Invite members” to add a contact to a call. - + What is a Jami account? - + A Jami account is an asymmetric encryption key. Your account is identified by a Jami ID, which is a fingerprint of your public key. - + What information do I need to provide to create a Jami account? - + When you create a new Jami account, you do not have to provide any private information like an email, address, or phone number. - + Why don’t I have to use a password? - + With Jami, your account is stored in a directory on your device. The password is only used to encrypt your account in order to protect you from someone who has physical access to your device. - + Why don’t I have to register a username? - + Your account is only stored on your own devices. If you delete your account from all of your devices, the account is gone forever and you CANNOT recover it. - + Can I use my account on multiple devices? - + Yes, you can link your account from the settings, or you can import your backup on another device. - + The most permanent, secure identifier is your Jami ID, but since these are difficult to use for some people, you also have the option of registering a username. - + How can I back up my account? - + In Account Settings, a button is available to create a backup your account. - + What happens when I delete my account? @@ -4837,17 +4842,17 @@ Please confirm the import on the new device. UtilsAdapter - + %1 Mbps %1 ਮੈਗਾਬਾਈਟ ਪ੍ਰਤੀ ਸਕਿੰਟ - + Default طے شدہ - + System ਸਿਸਟਮ @@ -4855,22 +4860,22 @@ Please confirm the import on the new device. lrc::ContactModelPimpl - + Searching… - + Invalid ID - + Username not found - + Unable to lookup… @@ -4878,7 +4883,7 @@ Please confirm the import on the new device. lrc::api::ContactModel - + Bad URI scheme diff --git a/translations/jami_client_qt_pa_IN.ts b/translations/jami_client_qt_pa_IN.ts index bd3ef7dc5..0fabcb716 100644 --- a/translations/jami_client_qt_pa_IN.ts +++ b/translations/jami_client_qt_pa_IN.ts @@ -4,32 +4,32 @@ CallAdapter - + Missed call - + Missed call with %1 - + Incoming call ਆਉਂਦੀ ਕਾਲ - + %1 is calling you - + is calling you - + Screenshot @@ -37,12 +37,12 @@ ConversationListModelBase - + Deleted media - + (deleted message) @@ -50,22 +50,22 @@ ConversationsAdapter - + %1 has joined the conversation. - + %1 has left the conversation. - + %1 received a new message - + %1 received a new invitation @@ -73,7 +73,7 @@ CurrentCall - + Me ਮੈਂ @@ -81,47 +81,47 @@ CurrentConversation - + Private - + Private group (restricted invites) - + Private group - + Public group - + An error occurred while fetching this repository. - + Unrecognized conversation mode. - + An invalid message was detected. - + Insufficient permission to update conversation information. - + An error occurred while committing a new message. @@ -160,7 +160,7 @@ - + Jami daemon (jamid) reconnection is in progress. Please wait… @@ -842,120 +842,140 @@ - + Enter account password - + This account is password encrypted, enter the password to generate a PIN code. - + Link new device - + The account was imported successfully. - + Enter password - + Enter account password to confirm the removal of this device - + There are no extensions for the platform to display in the Jami Extension Store. Please try again later. - + Discard and restart - + Show less - + Show preview - + Continue editing - + Strikethrough - + Unordered list - + Ordered list - + Press Shift+Enter to insert a new line - + Press Enter to insert a new line - + + Call started + + + + Select this device - + Select device - + Show local video - + Hide local video - + Encrypt your account with a password - + Customize your profile - + Appearance + + + Background image + + + + + Select background image + + + + + Default + + Free and private sharing. <a href="https://jami.net/donate/">Donate</a> to expand it. @@ -1017,128 +1037,128 @@ - + Installation error - + An error occurred while installing the extension. - + Reset preferences - + Select extension to install - + Uninstall extension - + Do you want to reset the preferences for the %1 extension? To continue, click Reset. - + Do you want to uninstall the %1 extension? To continue, click Uninstall. - + Go back to extensions list - + Select file - + Extension files (*.jpl) - + Choose extension - + Select screen to share - + Select window to share - + All screens - + An error occurred while creating the account. Check credentials and try again. - + Clear text - + Search results - + Decline invitation - + Accept invitation - + OK - + Leave - + Unblock - + Mute participant - + Unmute participant - + An error occurred while reconnecting to the Jami daemon (jamid). The application will now exit. @@ -1190,85 +1210,85 @@ If yes, only a randomly generated 40-character identifier will be assigned to th - + Don't send - + Join with audio - + Join with video - + Current host for this group conversation seems unreachable. Do you want to host the call? - + Select dedicated device for hosting future calls in this group conversation. If not set, the host will be the device starting a call. - + %1 sent you a conversation invitation. - + Hello, Do you want to join the conversation? - + You have accepted the conversation invitation. - + Waiting for %1 to connect to synchronize the conversation… - + Group name - + Contact name - + Add description - + Color - + Conversation type - + Block member - + Unblock member @@ -1323,108 +1343,108 @@ to connect to synchronize the conversation… - + Save recordings to - + Save screenshots to - + Share freely and privately with Jami - + Add - + more emojis - + Reply to - + In reply to - + Reply - + Edit - + Edited - + Join call - + A call is in progress. Do you want to join the call? - + Remove current device - + Host only this call - + Host this call - + Make me the default host for future calls - + Mute conversation - + Default host (calls) - + None ਕੋਈ ਨਹੀਂ - + Tip - + Add a profile picture and nickname to complete your profile @@ -1627,7 +1647,7 @@ to connect to synchronize the conversation… - + Copy @@ -2592,300 +2612,285 @@ The location of other members can still be received. - - (Experimental) Enable call support for groups - - - - - This feature will enable the audio and video call buttons in group conversations. - - - - - + + Keyboard shortcuts - + Markdown - + Submit issue - + Copied to clipboard. - + View logs - + Connecting to the new device… - + On the new device, initiate a new account. Select Add account → Connect from another device. When ready, scan the QR code. - + Alternatively, enter the authentication code manually. - + New device connected at the following IP address. Is that you? To continue the export account operation, click Confirm. - + Select image as profile picture - + How do you want to set the profile picture? - + Import profile picture from image file - + Remove profile picture - + Image files (*.jpeg *.jpg *.png *.JPEG* .JPG *.PNG) - + Auto update - + Disable all - + Installed - + Install - + Installing - + Install manually - + Install an extension directly from your device. - + Available - + The Jami Extension Store is currently unavailable. Please try again later. - + Version %1 - + Last update %1 - + By %1 - + Proposed by %1 - + More information - + Create Jami account - + Audio message - + Video message - + Show more - + Bold - + Italic - + Title - + Heading - + Link - + Code - + Quote - + Show formatting - + Hide formatting - + %1 replied to - + you - + Send a message to %1 in order to add them as a contact - - Started a call - - - - + %L1 members - + Share your Jami identifier in order to be contacted more easily! - + Jami identity - + Show fingerprint - + Show registered name - + Enabling your account allows you to be contacted on Jami - + Experimental - + Ringtone - + Rendezvous point - + Moderation - + Theme - + Text zoom level @@ -3241,68 +3246,68 @@ When ready, scan the QR code. - + Quality - + Always record calls - + Conversation - + Call - + Settings - + Debug - + Clear - - + + Cancel - + Archive - + Open file - + Generating account… - + Import from archive backup - + Select archive file @@ -3312,380 +3317,380 @@ When ready, scan the QR code. - + Import - + Delete message ਸੁਨੇਹਾ ਮਿਟਾਓ - + *(Deleted Message)* - + Edit message - + Close - + Call recording - + If the account is encrypted with a password, please fill the following field. - + Enter the PIN code - + Add Device - + Enter current password - + Enter new password - + Confirm new password - + Change - + Export - + Take photo - + Preferences - - + + Reset - - + + Uninstall - + Select - + The export account operation to the new device is in progress. Please confirm the import on the new device. - + Enter authentication code - + New device IP address: %1 - + Do you want to exit? - + Exiting will cancel the import account operation. - + Choose image file - + Load/Unload - + Select An Image to %1 - + Edit preference - + On/Off - + Information - + Profile - + Enter the account password to confirm the removal of this device - + Screens - + Windows - + Screen %1 - + QR code - + Link this device to an existing account - + Import from another device - + Import from an archive backup - + Advanced features - + Show advanced features - + Hide advanced features - + Connect to a JAMS server - + Create account from Jami Account Management Server (JAMS) - + Configure a SIP account - + Create a rendezvous point - + Create new Jami account - + Create new SIP account - + About Jami - + I already have an account - + Use existing Jami account - + Welcome to Jami - + Conversations - + Automatically check for updates - + Save - + Upgrade - + Later - + Delete - + Block - + Set moderator - + Unset moderator - + Maximize - + Minimize - + Hangup - + Local muted - + Default moderators - + Enable local moderators - + Make all participants moderators - + Add default moderator - + Remove default moderator - + Add emoji - + Send file - + Send - + Remove @@ -3710,72 +3715,72 @@ Please confirm the import on the new device. - + Create account from backup - + Restore account from backup - + Import Jami account from local archive file. - + Write to %1 - + Member - + Ignore all notifications from this conversation - + Go to conversation - + Administrator - + Invited - + Remove member - + To: - + Customize - + Dismiss - + Your profile is only shared with your contacts @@ -3996,17 +4001,17 @@ Please confirm the import on the new device. MainApplication - + E&xit - + &Quit - + &Show Jami @@ -4014,12 +4019,12 @@ Please confirm the import on the new device. PositionManager - + %1 is sharing their location - + Location sharing @@ -4040,7 +4045,7 @@ Please confirm the import on the new device. QObject - + Me ਮੈਂ @@ -4106,15 +4111,15 @@ Please confirm the import on the new device. - + Invitation received - - - - + + + + Contact added @@ -4129,139 +4134,139 @@ Please confirm the import on the new device. - + %1 was invited to join the conversation. - + You joined the conversation. - + %1 has joined the conversation. - + You left the conversation. - + %1 has left the conversation. - + %1 was blocked from the conversation. - + %1 was unblocked from the conversation. - + %L4d %L3h %L2m %L1s - + %L3h %L2m %L1s - + %L2m %L1s - + %L1s - + Call declined - + Unreachable peer - - + + Outgoing call - - + + Incoming call ਆਉਂਦੀ ਕਾਲ - + Missed outgoing call - + Missed incoming call - + Join call - + (Profile updated) - + Invitation accepted - - + + default - + auto - - + + System (if available) - - + + Built-in - - + + Auto (default) - - + + Disabled @@ -4452,7 +4457,7 @@ Please confirm the import on the new device. - + Busy @@ -4543,73 +4548,73 @@ Please confirm the import on the new device. - + Just now - + Today ਅੱਜ - + Yesterday ਕੱਲ੍ਹ - + locationServicesError - + locationServicesClosedError - + locationServicesUnknownError - - + + %1 (you) - + We would like to thank our contributors, whose efforts over many years have made this software what it is. - + Developers - + Media - + Community Management - + Special thanks to - + This is a list of people who have made a significant investment of time, with useful results, into Jami. Any such contributors who want to be added to the list should contact us. - + Unrecognized new device identifier. Please follow the instructions above. @@ -4624,22 +4629,22 @@ Please confirm the import on the new device. - + The operation timed out. Please try again. - + An error occurred while exporting the account. Please try again. - + The operation was canceled by the user. - + An unexpected error occurred while linking the device. Please try again. @@ -4647,22 +4652,22 @@ Please confirm the import on the new device. SmartListModel - - - - - - + + + + + + Calls - - - - - - + + + + + + Contacts @@ -4670,27 +4675,27 @@ Please confirm the import on the new device. SystemTray - + Accept call - + Decline call - + Open conversation - + Accept invitation - + Decline invitation @@ -4733,92 +4738,92 @@ Please confirm the import on the new device. - + Why should I back up my account? - + Jami is distributed and your account is only stored locally on your device. If you lose your password or your local account data, you WILL NOT be able to recover your account if you did not back it up earlier. - + Can I make a conference call? - + In a call, you can click on “Invite members” to add a contact to a call. - + What is a Jami account? - + A Jami account is an asymmetric encryption key. Your account is identified by a Jami ID, which is a fingerprint of your public key. - + What information do I need to provide to create a Jami account? - + When you create a new Jami account, you do not have to provide any private information like an email, address, or phone number. - + Why don’t I have to use a password? - + With Jami, your account is stored in a directory on your device. The password is only used to encrypt your account in order to protect you from someone who has physical access to your device. - + Why don’t I have to register a username? - + Your account is only stored on your own devices. If you delete your account from all of your devices, the account is gone forever and you CANNOT recover it. - + Can I use my account on multiple devices? - + Yes, you can link your account from the settings, or you can import your backup on another device. - + The most permanent, secure identifier is your Jami ID, but since these are difficult to use for some people, you also have the option of registering a username. - + How can I back up my account? - + In Account Settings, a button is available to create a backup your account. - + What happens when I delete my account? @@ -4839,17 +4844,17 @@ Please confirm the import on the new device. UtilsAdapter - + %1 Mbps - + Default - + System @@ -4857,22 +4862,22 @@ Please confirm the import on the new device. lrc::ContactModelPimpl - + Searching… - + Invalid ID - + Username not found - + Unable to lookup… @@ -4880,7 +4885,7 @@ Please confirm the import on the new device. lrc::api::ContactModel - + Bad URI scheme diff --git a/translations/jami_client_qt_pl.ts b/translations/jami_client_qt_pl.ts index 9afd9e48a..5e3955c1a 100644 --- a/translations/jami_client_qt_pl.ts +++ b/translations/jami_client_qt_pl.ts @@ -2,32 +2,32 @@ CallAdapter - + Missed call Nieodebrane połączenie - + Missed call with %1 Nieodebrane połączenie od %1 - + Incoming call Połączenie przychodzące - + %1 is calling you %1 dzwoni do ciebie - + is calling you dzwoni do ciebie - + Screenshot Zrzut ekranu @@ -35,12 +35,12 @@ ConversationListModelBase - + Deleted media Usunięte multimedia - + (deleted message) (wiadomość usunięta) @@ -48,22 +48,22 @@ ConversationsAdapter - + %1 has joined the conversation. %1 dołączył do rozmowy - + %1 has left the conversation. %1 opuścił rozmowę - + %1 received a new message % 1 otrzymał nową wiadomość - + %1 received a new invitation %1 otrzymał nowe zaproszenie @@ -71,7 +71,7 @@ CurrentCall - + Me Ja @@ -79,47 +79,47 @@ CurrentConversation - + Private Prywatne - + Private group (restricted invites) Grupy prywatne (z ograniczoną zaproszeniem) - + Private group Grupy prywatne - + Public group Grupa publiczna - + An error occurred while fetching this repository. Wystąpił błąd w trakcie pobierania danych z repozytorium. - + Unrecognized conversation mode. Nierozpoznany tryb konwersacji - + An invalid message was detected. Wykryto nieprawidłową wiadomość - + Insufficient permission to update conversation information. Niewystarczalne upoważnienie do aktualizacji informacji o rozmowie - + An error occurred while committing a new message. Błąd podczas powierzania nowej wiadomości. @@ -158,7 +158,7 @@ - + Jami daemon (jamid) reconnection is in progress. Please wait… Ponowne łączenie demona Jami (jamid) jest w toku. Proszę czekać... @@ -557,7 +557,7 @@ Proxy list URL - + Adres URL listy serwerów proxy @@ -602,7 +602,7 @@ Devices - + Urządzenia @@ -840,120 +840,140 @@ - + Enter account password Podaj hasło do konta - + This account is password encrypted, enter the password to generate a PIN code. To konto jest szyfrowane hasłem, wprowadź hasło, aby wygenerować kod PIN. - + Link new device Połącz nowe urządzenie - + The account was imported successfully. - + Enter password Wprowadź hasło - + Enter account password to confirm the removal of this device Wprowadź hasło konta, aby potwierdzić usunięcie tego urządzenia. - + There are no extensions for the platform to display in the Jami Extension Store. Please try again later. Nie ma rozszerzeń dla tej platformy do wyświetlenia w Sklepie z rozszerzeniami Jami. Spróbuj ponownie później. - + Discard and restart Odrzuć i uruchom ponownie - + Show less Pokaż mniej - + Show preview Pokaż podgląd - + Continue editing Kontynuuj edytowanie - + Strikethrough Przekreślenie - + Unordered list Lista nieuporządkowana - + Ordered list Lista uporządkowana - + Press Shift+Enter to insert a new line Naciśnij Shift+Enter, aby wstawić nową linię - + Press Enter to insert a new line Naciśnij Enter, aby wstawić nową linię - + + Call started + Rozmowa rozpoczęta + + + Select this device Wybierz to urządzenie - + Select device Wybierz urządzenie - + Show local video Pokaż lokalne wideo - + Hide local video Ukryj lokalne wideo - + Encrypt your account with a password Zaszyfruj swoje konto za pomocą hasła - + Customize your profile Dostosuj swój profil - + Appearance Wygląd + + + Background image + Obraz tło + + + + Select background image + + + + + Default + Wartość domyślna + Free and private sharing. <a href="https://jami.net/donate/">Donate</a> to expand it. @@ -1015,128 +1035,128 @@ Formatowanie tekstu - + Installation error Błąd instalacji - + An error occurred while installing the extension. Wystąpił błąd podczas instalacji rozszerzenia. - + Reset preferences Zresetuj ustawienia - + Select extension to install Wybierz rozszerzenie do instalacji - + Uninstall extension Odinstaluj rozszerzenie - + Do you want to reset the preferences for the %1 extension? To continue, click Reset. Czy chcesz zresetować ustawienia rozszerzenia %1? Aby kontynuować, kliknij "Reset". - + Do you want to uninstall the %1 extension? To continue, click Uninstall. Czy chcesz odinstalować rozszerzenie %1? Aby kontynuować, kliknij "Odinstaluj". - + Go back to extensions list Wróć do listy rozszerzeń - + Select file Wybierz plik - + Extension files (*.jpl) Pliki rozszerzeń (*.jpl) - + Choose extension Wybierz rozszerzenie - + Select screen to share Wybierz ekran do udostępnienia - + Select window to share Wybierz okno do udostępnienia - + All screens Wszystkie ekrany - + An error occurred while creating the account. Check credentials and try again. Wystąpił błąd podczas tworzenia konta. Sprawdź wprowadzone dane i spróbuj ponownie. - + Clear text Wyczyść tekst - + Search results Wyniki wyszukiwania - + Decline invitation Odrzuć zaproszenie - + Accept invitation Zaakceptuj zaproszenie - + OK OK - + Leave Wyjdź - + Unblock Odblokuj - + Mute participant Wycisz uczestnika - + Unmute participant Cofnij wyciszenie uczestnika - + An error occurred while reconnecting to the Jami daemon (jamid). The application will now exit. Wystąpił błąd podczas ponownego łączenia z demonem Jami (jamid). @@ -1190,87 +1210,87 @@ Jeśli tak, do tego konta zostanie przypisany tylko losowo wygenerowany 40-znako Limit rozmiaru pliku (MB) - + Don't send Nie wysyłaj - + Join with audio Dołącz z audio - + Join with video Dołącz z wideo - + Current host for this group conversation seems unreachable. Do you want to host the call? Obecny gospodarz tej konwersacji grupowej wydaje się nieosiągalny. Czy chcesz zostać gospodarzem połączenia? - + Select dedicated device for hosting future calls in this group conversation. If not set, the host will be the device starting a call. Wybór dedykowanego urządzenia do obsługi przyszłych połączeń w tej konwersacji grupowej. Jeśli nie ustawiono, hostem będzie urządzenie rozpoczynające połączenie. - + %1 sent you a conversation invitation. %1 wysłał Ci zaproszenie do konwersacji. - + Hello, Do you want to join the conversation? Cześć, Czy chciałbyś dołączyć do rozmowy? - + You have accepted the conversation invitation. Zaakceptowałeś zaproszenie do konwersacji. - + Waiting for %1 to connect to synchronize the conversation… Czekanie, aż %1 podłączy się, aby zsynchronizować rozmowę... - + Group name Nazwa grupy - + Contact name Imię kontaktu - + Add description Dodaj opis - + Color Kolor - + Conversation type Typ konwersacji - + Block member Zablokuj użytkownika - + Unblock member Odblokuj użytkownika @@ -1325,108 +1345,108 @@ aby zsynchronizować rozmowę... Kopiuj wszystkie informacje - + Save recordings to Zapisz nagrania do - + Save screenshots to Zapisz zdjęcia ekranu do - + Share freely and privately with Jami Dziel się swobodnie i prywatnie z Jami - + Add Dodaj - + more emojis więcej emojisów - + Reply to Odpowiedź - + In reply to W odpowiedzi na - + Reply Odpowiedz - + Edit Edytuj - + Edited Wydany w wersji - + Join call Dołącz do rozmowy - + A call is in progress. Do you want to join the call? Rozmowa jest w toku. - + Remove current device Wyłączenie urządzenia bieżącego - + Host only this call /Wystarczy tylko /zadzwonić - + Host this call /Przygotować rozmowę - + Make me the default host for future calls Zrób ze mnie domyślny host dla przyszłych połączeń - + Mute conversation Nie mówcie nic. - + Default host (calls) Domyślny host (połączenia) - + None Nic - + Tip Wypominek - + Add a profile picture and nickname to complete your profile Dodaj zdjęcie profilu i pseudonim, aby uzupełnić swój profil @@ -1629,7 +1649,7 @@ aby zsynchronizować rozmowę... - + Copy Skopiuj @@ -1711,7 +1731,7 @@ aby zsynchronizować rozmowę... Remove conversation - + Usuń rozmowę @@ -2532,7 +2552,7 @@ Lokalizacja innych użytkowników nadal może być otrzymywana. Typing indicator - + Wskaźnik typu @@ -2596,300 +2616,285 @@ Lokalizacja innych użytkowników nadal może być otrzymywana. Nie znaleziono zawartości. - - (Experimental) Enable call support for groups - (Experymentalne) Włącz wsparcie dla połączeń grupowych - - - - This feature will enable the audio and video call buttons in group conversations. - Ta funkcja włączy przyciski połączeń audio i wideo w grupowych konwersacjach. - - - - + + Keyboard shortcuts Skrót klawiszowe - + Markdown Markdown - + Submit issue Zgłoś błąd - + Copied to clipboard. Skopiowane do schowka. - + View logs Zobacz logi - + Connecting to the new device… - + On the new device, initiate a new account. Select Add account → Connect from another device. When ready, scan the QR code. - + Alternatively, enter the authentication code manually. - + New device connected at the following IP address. Is that you? To continue the export account operation, click Confirm. - + Select image as profile picture Wybierz obraz profilowy - + How do you want to set the profile picture? Jak chcesz ustawić zdjęcie profilowe? - + Import profile picture from image file Importuj obraz profilowy z pliku obrazu - + Remove profile picture Usuń zdjęcie profilowe - + Image files (*.jpeg *.jpg *.png *.JPEG* .JPG *.PNG) Pliki obrazów (*.jpeg *.jpg *.png *.JPEG* .JPG *.PNG) - + Auto update Automatyczna aktualizacja - + Disable all Wyłącz wszystko - + Installed Zainstalowano - + Install Zainstaluj - + Installing Instalacja - + Install manually Zainstaluj ręcznie - + Install an extension directly from your device. Zainstaluj rozszerzenie bezpośrednio z urządzenia. - + Available Dostępne - + The Jami Extension Store is currently unavailable. Please try again later. Sklep z rozszerzeniami Jami jest obecnie niedostępny. Proszę, spróbuj ponownie później. - + Version %1 Wersja %1 - + Last update %1 Ostatnia aktualizacja %1 - + By %1 Przez %1 - + Proposed by %1 Zaproponowane przez %1 - + More information Więcej informacji - + Create Jami account Utworz konto Jami - + Audio message Wiadomość audio - + Video message Wiadomość wideo - + Show more Pokaż więcej - + Bold Pogrubiony - + Italic Kursywa - + Title Tytuł - + Heading Nagłówek - + Link Połącz - + Code Kod - + Quote Cytat - + Show formatting Pokaż formatowanie - + Hide formatting Ukryj formatowanie - + %1 replied to %1 odpowiedział - + you - + Send a message to %1 in order to add them as a contact Wyślij wiadomość do %1, aby dodać do kontaktów - - Started a call - Rozpoczęto połączenie głosowe - - - + %L1 members - + Share your Jami identifier in order to be contacted more easily! Udostępnij swój identyfikator Jami aby ułatwić skontaktowanie się z Tobą! - + Jami identity Tożsamość Jami - + Show fingerprint Pokazanie odcisku palca - + Show registered name Wyświetlać nazwę zarejestrowaną - + Enabling your account allows you to be contacted on Jami Aktywizowanie konta pozwala na kontakt na stronie Jami. - + Experimental Eksperymentalne - + Ringtone Dzwonek - + Rendezvous point Punkt spotkania - + Moderation Umiarkowanie - + Theme Tematyka - + Text zoom level Poziom zwiększenia tekstu @@ -3245,68 +3250,68 @@ When ready, scan the QR code. Zbierz zapisy. - + Quality Jakość - + Always record calls Zawsze nagrywaj rozmowy - + Conversation Rozmowa - + Call Dzwoń - + Settings Ustawienia - + Debug Odbudowa - + Clear Wyczyść - - + + Cancel Anuluj - + Archive Archiwum - + Open file Otwórz plik - + Generating account… Generowanie konta… - + Import from archive backup Importuj z archiwum kopii zapasowej - + Select archive file Wybierz plik archiwum @@ -3316,380 +3321,380 @@ When ready, scan the QR code. Połącz urządzenie - + Import Importuj - + Delete message Usuń wiadomość - + *(Deleted Message)* *(Zbity wiadomość) * - + Edit message Edycja wiadomości - + Close Zamknij - + Call recording Nagrywanie rozmowy - + If the account is encrypted with a password, please fill the following field. Jeśli konto jest szyfrowane hasłem, proszę wypełnić następujące pole. - + Enter the PIN code Wprowadź kod PIN - + Add Device Dodaj urządzenie - + Enter current password Wprowadź obecne hasło - + Enter new password Wprowadź nowe hasło - + Confirm new password Potwierdź nowe hasło - + Change Zmień - + Export Wyeksportuj - + Take photo Zrób zdjęcie - + Preferences Preferencje - - + + Reset Zresetuj - - + + Uninstall Odinstaluj - + Select Wybierz - + The export account operation to the new device is in progress. Please confirm the import on the new device. - + Enter authentication code Wprowadź kod uwierzytelniający - + New device IP address: %1 Adres IP nowego urządzenia: %1 - + Do you want to exit? Czy na pewno chcesz wyjść? - + Exiting will cancel the import account operation. Wyjście z ekranu spowoduje anulowanie importu konta. - + Choose image file Wybierz plik obrazu - + Load/Unload Włączenie/Wyłączenie - + Select An Image to %1 Wybierz obraz do % 1 - + Edit preference Edytuj ustawnienia - + On/Off Wł/Wył - + Information Informacje - + Profile Profil - + Enter the account password to confirm the removal of this device Wprowadź hasło do konta aby potwierdzić usunięcie go z tego urządzenie - + Screens Ekrany - + Windows Okna - + Screen %1 Ekran %1 - + QR code Kod QR - + Link this device to an existing account Połącz to urządzenie z istniejącym kontem - + Import from another device Importuje się z innego urządzenia - + Import from an archive backup Importuj z archiwum - + Advanced features Opcje zaawansowane - + Show advanced features Pokaż opcje zaawansowane - + Hide advanced features Ukryj zaawansowane funkcje - + Connect to a JAMS server Połącz z serwerem JAMS - + Create account from Jami Account Management Server (JAMS) Utwórz konto przy pomocy Jami Account Management Server (JAMS) - + Configure a SIP account Konfiguracja konta SIP - + Create a rendezvous point Utwórz spotkanie - + Create new Jami account Utwórz nowe konto Jami - + Create new SIP account Utwórz nowe konto SIP - + About Jami O Jami - + I already have an account Mam już konto. - + Use existing Jami account Użyj istniejącego konta Jami - + Welcome to Jami Witaj w Jami - + Conversations Rozmowy - + Automatically check for updates Automatycznie sprawdź po aktualizacje - + Save Zapisz - + Upgrade Wzrost - + Later Później - + Delete Usuń - + Block Blokuj - + Set moderator Zaznacz moderatora - + Unset moderator Odznacz moderatora - + Maximize Maksymalizuj - + Minimize Zminimalizuj - + Hangup Odłoż słuchawkę - + Local muted Lokalne tłumienie - + Default moderators Domyślni moderatorzy - + Enable local moderators Włącz lokalnych moderatorów - + Make all participants moderators Uczyń wszystkich uczestników moderatorami - + Add default moderator Dodaj domyślnego moderatora - + Remove default moderator Usuń domyślnego moderatora - + Add emoji Dodaj emoji - + Send file Wyślij plik - + Send Wyślij - + Remove Usuń @@ -3714,72 +3719,72 @@ Please confirm the import on the new device. Uruchomić w momencie uruchomienia systemu - + Create account from backup Tworzenie konta z kopii zapasowej - + Restore account from backup Przywrócić konto z kopii zapasowej - + Import Jami account from local archive file. Importuj konto Jami z lokalnego archiwum. - + Write to %1 Napisz do %1 - + Member Członek - + Ignore all notifications from this conversation /Zignoruj wszystkie powiadomienia z tej rozmowy. - + Go to conversation Idź na rozmowę - + Administrator Administrator - + Invited Zaproszone - + Remove member Usunięcie członka - + To: Do: - + Customize /Przezwyczajenie - + Dismiss Odrzuć - + Your profile is only shared with your contacts Twój profil jest udostępniany tylko twoim kontaktom @@ -3819,7 +3824,7 @@ Please confirm the import on the new device. Accept call - + Zaakceptuj rozmowę @@ -4000,17 +4005,17 @@ Please confirm the import on the new device. MainApplication - + E&xit E&xit - + &Quit &Quit - + &Show Jami &Show Jami @@ -4018,12 +4023,12 @@ Please confirm the import on the new device. PositionManager - + %1 is sharing their location %1 udostępnia swoją lokalizację - + Location sharing Udział w lokalizacji @@ -4044,7 +4049,7 @@ Please confirm the import on the new device. QObject - + Me Ja @@ -4110,15 +4115,15 @@ Please confirm the import on the new device. Połączenie się powiodło - + Invitation received Otrzymano zaproszenie - - - - + + + + Contact added Kontakt dodany @@ -4133,141 +4138,141 @@ Please confirm the import on the new device. Utworzono grupową konwersację - + %1 was invited to join the conversation. %1 został zaproszony do dołączenia do konwersacji. - + You joined the conversation. Dołączyłeś do rozmowy. - + %1 has joined the conversation. %1 dołączył do rozmowy - + You left the conversation. Opuściłeś rozmowę. - + %1 has left the conversation. %1 opuścił rozmowę - + %1 was blocked from the conversation. %1 został zablokowany w rozmowie - + %1 was unblocked from the conversation. %1 został odblokowany w rozmowie - + %L4d %L3h %L2m %L1s - + %L3h %L2m %L1s - + %L2m %L1s - + %L1s - + Call declined Połączenie odrzucone - + Unreachable peer Peer nieosiągalny - - + + Outgoing call Połączenie wychodzące - - + + Incoming call Połączenie przychodzące - + Missed outgoing call Nieodebrane połączenie wychodzące - + Missed incoming call Nieodebrane połączenie przychodzące - + Join call Dołącz do rozmowy - + (Profile updated) (Profil zaktualizowany) - + Invitation accepted Zaakceptowano zaproszenie - - + + default domyślne - + auto - - + + System (if available) - - + + Built-in - - + + Auto (default) - - + + Disabled - + Wyłączone @@ -4456,7 +4461,7 @@ Please confirm the import on the new device. Niejednoznaczne - + Busy Zajęty @@ -4547,73 +4552,73 @@ Please confirm the import on the new device. Nigdzie nie jest akceptowalny - + Just now Teraz - + Today Dzisiaj - + Yesterday Wczoraj - + locationServicesError lokalizacja UsługiError - + locationServicesClosedError lokalizacja UsługiZatrzymaneError - + locationServicesUnknownError lokalizacja UsługiNieznaneError - - + + %1 (you) %1 (ty) - + We would like to thank our contributors, whose efforts over many years have made this software what it is. Chcemy podziękować wszystkim, którzy od wielu lat pomagają w tworzeniu tego oprogramowania. - + Developers Deweloperzy - + Media Multimedia - + Community Management Zarządzanie społecznością - + Special thanks to Specjalne podziękowania dla - + This is a list of people who have made a significant investment of time, with useful results, into Jami. Any such contributors who want to be added to the list should contact us. To jest lista ludzi, którzy zainwestowali duże ilości czasu i wysiłku w tworzenie i ulepszanie Jami. Jeśli ktoś z was chce być dopisany do listy, prosimy o kontakt z nami. - + Unrecognized new device identifier. Please follow the instructions above. @@ -4628,22 +4633,22 @@ Please confirm the import on the new device. - + The operation timed out. Please try again. - + An error occurred while exporting the account. Please try again. - + The operation was canceled by the user. - + An unexpected error occurred while linking the device. Please try again. @@ -4651,22 +4656,22 @@ Please confirm the import on the new device. SmartListModel - - - - - - + + + + + + Calls Rozmowy - - - - - - + + + + + + Contacts Kontakty @@ -4674,27 +4679,27 @@ Please confirm the import on the new device. SystemTray - + Accept call Zaakceptuj rozmowę - + Decline call Odrzuć rozmowę - + Open conversation Otwórz rozmowę - + Accept invitation Zaakceptuj zaproszenie - + Decline invitation Odrzuć zaproszenie @@ -4737,92 +4742,92 @@ Please confirm the import on the new device. - + Why should I back up my account? Dlaczego miałbym wspierać konto? - + Jami is distributed and your account is only stored locally on your device. If you lose your password or your local account data, you WILL NOT be able to recover your account if you did not back it up earlier. Jeśli stracisz hasło lub dane lokalnego konta, nie będziesz w stanie odzyskać konta, jeśli nie zrobiłeś go wcześniej kopii zapasowych. - + Can I make a conference call? Mogę zadzwonić na konferencję? - + In a call, you can click on “Invite members” to add a contact to a call. Podczas rozmowy, można klicknąć "Zaproś uczestników", aby dodać kontakt do rozmowy. - + What is a Jami account? Co to jest rachunek Jami? - + A Jami account is an asymmetric encryption key. Your account is identified by a Jami ID, which is a fingerprint of your public key. Konto Jami to asymetryczny klucz szyfrowy. - + What information do I need to provide to create a Jami account? Jakie informacje muszę podać, aby utworzyć konto w Jami? - + When you create a new Jami account, you do not have to provide any private information like an email, address, or phone number. Kiedy utworzysz nowy konto Jami, nie musisz podawać żadnych prywatnych informacji, takich jak e-mail, adres lub numer telefonu. - + Why don’t I have to use a password? Dlaczego nie muszę używać hasła? - + With Jami, your account is stored in a directory on your device. The password is only used to encrypt your account in order to protect you from someone who has physical access to your device. W przypadku Jami, konto jest przechowywane w katalogu na urządzeniu. Hasło jest używane tylko do szyfrowania konta w celu ochrony przed kimś, kto ma fizyczny dostęp do urządzenia. - + Why don’t I have to register a username? Dlaczego nie muszę rejestrować nazwy użytkownika? - + Your account is only stored on your own devices. If you delete your account from all of your devices, the account is gone forever and you CANNOT recover it. Jeśli usunąłeś konto ze wszystkich urządzeń, konto zniknęło na zawsze i nie możesz go odzyskać. - + Can I use my account on multiple devices? Mogę używać konta na wielu urządzeniach? - + Yes, you can link your account from the settings, or you can import your backup on another device. Tak, można połączyć konto z ustawień lub można importować kopie zapasowe na inne urządzenie. - + The most permanent, secure identifier is your Jami ID, but since these are difficult to use for some people, you also have the option of registering a username. Najbardziej trwały, bezpieczny identyfikator to identyfikator Jami, ale ponieważ jest to trudne do użycia dla niektórych osób, masz również możliwość rejestracji nazwy użytkownika. - + How can I back up my account? Jak mogę zawrzeć konto? - + In Account Settings, a button is available to create a backup your account. W ustawieniach konta dostępny jest przycisk do tworzenia kopii zapasowej konta. - + What happens when I delete my account? Co się stanie, gdy usunę konto? @@ -4843,17 +4848,17 @@ Please confirm the import on the new device. UtilsAdapter - + %1 Mbps %1 Mb/s - + Default Domyślne - + System System @@ -4861,22 +4866,22 @@ Please confirm the import on the new device. lrc::ContactModelPimpl - + Searching… Szukanie... - + Invalid ID Nieprawidłowe ID - + Username not found Nazwa użytkownika nieznaleziona - + Unable to lookup… Nie da się znaleźć… @@ -4884,7 +4889,7 @@ Please confirm the import on the new device. lrc::api::ContactModel - + Bad URI scheme Złe URI diff --git a/translations/jami_client_qt_pl_PL.ts b/translations/jami_client_qt_pl_PL.ts index 938e6554a..7c73b9355 100644 --- a/translations/jami_client_qt_pl_PL.ts +++ b/translations/jami_client_qt_pl_PL.ts @@ -2,32 +2,32 @@ CallAdapter - + Missed call Nieodebrane połączenie - + Missed call with %1 Przegrał połączenie z %1 - + Incoming call Połączenie przychodzące - + %1 is calling you %1 dzwoni do ciebie - + is calling you dzwoni do ciebie - + Screenshot Zrzut ekranu @@ -35,12 +35,12 @@ ConversationListModelBase - + Deleted media Usunięte multimedia - + (deleted message) (wiadomość usunięta) @@ -48,22 +48,22 @@ ConversationsAdapter - + %1 has joined the conversation. %1 dołączył do rozmowy - + %1 has left the conversation. %1 opuścił rozmowę - + %1 received a new message % 1 otrzymał nową wiadomość - + %1 received a new invitation %1 otrzymał nowe zaproszenie @@ -71,7 +71,7 @@ CurrentCall - + Me Ja @@ -79,47 +79,47 @@ CurrentConversation - + Private Prywatne - + Private group (restricted invites) Grupy prywatne (z ograniczoną zaproszeniem) - + Private group Grupy prywatne - + Public group Grupa publiczna - + An error occurred while fetching this repository. Wystąpił błąd w trakcie pobierania danych z repozytorium. - + Unrecognized conversation mode. Nierozpoznany tryb konwersacji - + An invalid message was detected. Wykryto nieprawidłową wiadomość - + Insufficient permission to update conversation information. Niewystarczalne upoważnienie do aktualizacji informacji o rozmowie - + An error occurred while committing a new message. Błąd podczas powierzania nowej wiadomości. @@ -158,7 +158,7 @@ - + Jami daemon (jamid) reconnection is in progress. Please wait… Ponowne łączenie demona Jami (jamid) jest w toku. Proszę czekać... @@ -557,7 +557,7 @@ Proxy list URL - + Adres URL listy serwerów proxy @@ -602,7 +602,7 @@ Devices - + Urządzenia @@ -840,120 +840,140 @@ - + Enter account password Podaj hasło do konta - + This account is password encrypted, enter the password to generate a PIN code. To konto jest szyfrowane hasłem, wprowadź hasło, aby wygenerować kod PIN. - + Link new device Połącz nowe urządzenie - + The account was imported successfully. - + Enter password Wprowadź hasło - + Enter account password to confirm the removal of this device Wprowadź hasło konta, aby potwierdzić usunięcie tego urządzenia. - + There are no extensions for the platform to display in the Jami Extension Store. Please try again later. Nie ma rozszerzeń dla tej platformy do wyświetlenia w Sklepie z rozszerzeniami Jami. Spróbuj ponownie później. - + Discard and restart Odrzuć i uruchom ponownie - + Show less Pokaż mniej - + Show preview Pokaż podgląd - + Continue editing Kontynuuj edytowanie - + Strikethrough Przekreślenie - + Unordered list Lista nieuporządkowana - + Ordered list Lista uporządkowana - + Press Shift+Enter to insert a new line Naciśnij Shift+Enter, aby wstawić nową linię - + Press Enter to insert a new line Naciśnij Enter, aby wstawić nową linię - + + Call started + Rozmowa rozpoczęta + + + Select this device Wybierz to urządzenie - + Select device Wybierz urządzenie - + Show local video Pokaż lokalne wideo - + Hide local video Ukryj lokalne wideo - + Encrypt your account with a password Zaszyfruj swoje konto za pomocą hasła - + Customize your profile Dostosuj swój profil - + Appearance Wygląd + + + Background image + Obraz tło + + + + Select background image + + + + + Default + Wartość domyślna + Free and private sharing. <a href="https://jami.net/donate/">Donate</a> to expand it. @@ -1015,128 +1035,128 @@ Formatowanie tekstu - + Installation error Błąd instalacji - + An error occurred while installing the extension. Wystąpił błąd podczas instalacji rozszerzenia. - + Reset preferences Zresetuj ustawienia - + Select extension to install Wybierz rozszerzenie do instalacji - + Uninstall extension Odinstaluj rozszerzenie - + Do you want to reset the preferences for the %1 extension? To continue, click Reset. Czy chcesz zresetować ustawienia rozszerzenia %1? Aby kontynuować, kliknij "Reset". - + Do you want to uninstall the %1 extension? To continue, click Uninstall. Czy chcesz odinstalować rozszerzenie %1? Aby kontynuować, kliknij "Odinstaluj". - + Go back to extensions list Wróć do listy rozszerzeń - + Select file Wybierz plik - + Extension files (*.jpl) Pliki rozszerzeń (*.jpl) - + Choose extension Wybierz rozszerzenie - + Select screen to share Wybierz ekran do udostępnienia - + Select window to share Wybierz okno do udostępnienia - + All screens Wszystkie ekrany - + An error occurred while creating the account. Check credentials and try again. Wystąpił błąd podczas tworzenia konta. Sprawdź wprowadzone dane i spróbuj ponownie. - + Clear text Wyczyść tekst - + Search results Wyniki wyszukiwania - + Decline invitation Odrzuć zaproszenie - + Accept invitation Zaakceptuj zaproszenie - + OK OK - + Leave Wyjdź - + Unblock Odblokuj - + Mute participant Wycisz uczestnika - + Unmute participant Cofnij wyciszenie uczestnika - + An error occurred while reconnecting to the Jami daemon (jamid). The application will now exit. Wystąpił błąd podczas ponownego łączenia z demonem Jami (jamid). @@ -1190,87 +1210,87 @@ Jeśli tak, do tego konta zostanie przypisany tylko losowo wygenerowany 40-znako Limit akceptowanego rozmiaru pliku (MB) - + Don't send Nie wysyłaj - + Join with audio Dołącz z audio - + Join with video Dołącz z wideo - + Current host for this group conversation seems unreachable. Do you want to host the call? Obecny gospodarz tej konwersacji grupowej wydaje się nieosiągalny. Czy chcesz zostać gospodarzem połączenia? - + Select dedicated device for hosting future calls in this group conversation. If not set, the host will be the device starting a call. Wybór dedykowanego urządzenia do obsługi przyszłych połączeń w tej konwersacji grupowej. Jeśli nie ustawiono, hostem będzie urządzenie rozpoczynające połączenie. - + %1 sent you a conversation invitation. %1 wysłał Ci zaproszenie do konwersacji. - + Hello, Do you want to join the conversation? Cześć, Czy chciałbyś dołączyć do rozmowy? - + You have accepted the conversation invitation. Zaakceptowałeś zaproszenie do konwersacji. - + Waiting for %1 to connect to synchronize the conversation… Czekanie, aż %1 podłączy się, aby zsynchronizować rozmowę... - + Group name Nazwa grupy - + Contact name Imię kontaktu - + Add description Dodaj opis - + Color Kolor - + Conversation type Typ konwersacji - + Block member Zablokuj użytkownika - + Unblock member Odblokuj użytkownika @@ -1325,108 +1345,108 @@ aby zsynchronizować rozmowę... Kopiuj wszystkie informacje - + Save recordings to Zapisz nagrania do - + Save screenshots to Zapisz zrzut ekranu do - + Share freely and privately with Jami Dziel się swobodnie i prywatnie z Jami - + Add Dodaj - + more emojis więcej emoji - + Reply to Odpowiedz - + In reply to W odpowiedzi na - + Reply Odpowiedz - + Edit Edytuj - + Edited Edytowany - + Join call Dołącz do rozmowy - + A call is in progress. Do you want to join the call? Trwa połączenie. Czy chcesz dołączyć do rozmowy? - + Remove current device Usuń obecne urządzenie - + Host only this call Hostuj tylko tę rozmowę - + Host this call Hostuj tę rozmowę - + Make me the default host for future calls Zrób ze mnie domyślny host dla przyszłych połączeń - + Mute conversation Wycisz konwersację - + Default host (calls) Domyślny host (połączenia) - + None Nic - + Tip Datek - + Add a profile picture and nickname to complete your profile Dodaj zdjęcie profilu i pseudonim, aby uzupełnić swój profil @@ -1629,7 +1649,7 @@ aby zsynchronizować rozmowę... - + Copy Kopiuj @@ -1711,7 +1731,7 @@ aby zsynchronizować rozmowę... Remove conversation - + Usuń rozmowę @@ -2532,7 +2552,7 @@ Lokalizacja innych użytkowników nadal może być otrzymywana. Typing indicator - + Wskaźnik typu @@ -2596,300 +2616,285 @@ Lokalizacja innych użytkowników nadal może być otrzymywana. Nie znaleziono zawartości. - - (Experimental) Enable call support for groups - (Experymentalne) Włącz wsparcie dla połączeń grupowych - - - - This feature will enable the audio and video call buttons in group conversations. - Ta funkcja włączy przyciski połączeń audio i wideo w grupowych konwersacjach. - - - - + + Keyboard shortcuts Skrót klawiszowe - + Markdown Markdown - + Submit issue Zgłoś błąd - + Copied to clipboard. Skopiowane do schowka. - + View logs Zobacz logi - + Connecting to the new device… - + On the new device, initiate a new account. Select Add account → Connect from another device. When ready, scan the QR code. - + Alternatively, enter the authentication code manually. - + New device connected at the following IP address. Is that you? To continue the export account operation, click Confirm. - + Select image as profile picture Wybierz obraz profilowy - + How do you want to set the profile picture? Jak chcesz ustawić zdjęcie profilowe? - + Import profile picture from image file Importuj obraz profilowy z pliku obrazu - + Remove profile picture Usuń zdjęcie profilowe - + Image files (*.jpeg *.jpg *.png *.JPEG* .JPG *.PNG) Pliki obrazów (*.jpeg *.jpg *.png *.JPEG* .JPG *.PNG) - + Auto update Automatyczna aktualizacja - + Disable all Wyłącz wszystko - + Installed Zainstalowano - + Install Instalacja - + Installing Instalacja - + Install manually Instalacja ręczna - + Install an extension directly from your device. Zainstaluj rozszerzenie bezpośrednio z urządzenia. - + Available Dostępne - + The Jami Extension Store is currently unavailable. Please try again later. Sklep z rozszerzeniami Jami jest obecnie niedostępny. Proszę, spróbuj ponownie później. - + Version %1 Wersja %1 - + Last update %1 Ostatnia aktualizacja %1 - + By %1 Przez %1 - + Proposed by %1 Zaproponowane przez %1 - + More information Więcej informacji - + Create Jami account Utworz konto Jami - + Audio message Wiadomość audio - + Video message Wiadomość wideo - + Show more Pokaż więcej - + Bold Pogrubiony - + Italic Kursywa - + Title Tytuł - + Heading Nagłówek - + Link Połącz - + Code Kod - + Quote Cytat - + Show formatting Pokaż formatowanie - + Hide formatting Ukryj formatowanie - + %1 replied to %1 odpowiedział - + you - + Send a message to %1 in order to add them as a contact Wyślij wiadomość do %1, aby dodać do kontaktów - - Started a call - Rozpoczęto połączenie głosowe - - - + %L1 members - + Share your Jami identifier in order to be contacted more easily! Udostępnij swój identyfikator Jami aby ułatwić skontaktowanie się z Tobą! - + Jami identity Tożsamość Jami - + Show fingerprint Pokazanie odcisku palca - + Show registered name Wyświetlać nazwę zarejestrowaną - + Enabling your account allows you to be contacted on Jami Aktywizowanie konta pozwala na kontakt na stronie Jami. - + Experimental Eksperymentalne - + Ringtone Dzwonek - + Rendezvous point Punkt spotkania - + Moderation Umiarkowanie - + Theme Tematyka - + Text zoom level Poziom zwiększenia tekstu @@ -3245,68 +3250,68 @@ When ready, scan the QR code. Zbierz zapisy. - + Quality Jakość - + Always record calls Zawsze nagrywaj rozmowy - + Conversation Rozmowa - + Call Dzwoń - + Settings Ustawienia - + Debug Odbudowa - + Clear Wyczyść - - + + Cancel Anuluj - + Archive Archiwum - + Open file Otwórz plik - + Generating account… Tworzenie konta - + Import from archive backup Importuj z archiwum kopii zapasowej - + Select archive file Wybierz plik archiwum @@ -3316,380 +3321,380 @@ When ready, scan the QR code. Połącz urządzenie - + Import Importuj - + Delete message Usuń wiadomość - + *(Deleted Message)* *(Zbity wiadomość) * - + Edit message Edycja wiadomości - + Close Zamknij - + Call recording Nagrywanie rozmowy - + If the account is encrypted with a password, please fill the following field. Jeśli konto jest szyfrowane hasłem, proszę wypełnić następujące pole. - + Enter the PIN code Wprowadź kod PIN - + Add Device Dodaj urządzenie - + Enter current password Wprowadź obecne hasło - + Enter new password Wprowadź nowe hasło - + Confirm new password Potwierdź nowe hasło - + Change Zmień - + Export Wyeksportuj - + Take photo Zrób zdjęcie - + Preferences Preferencje - - + + Reset Zresetuj - - + + Uninstall Odinstaluj - + Select Wybierz - + The export account operation to the new device is in progress. Please confirm the import on the new device. - + Enter authentication code Wprowadź kod uwierzytelniający - + New device IP address: %1 Adres IP nowego urządzenia: %1 - + Do you want to exit? Czy na pewno chcesz wyjść? - + Exiting will cancel the import account operation. Wyjście z ekranu spowoduje anulowanie importu konta. - + Choose image file Wybierz plik obrazu - + Load/Unload Włączenie/Wyłączenie - + Select An Image to %1 Wybierz obraz do % 1 - + Edit preference Edytuj ustawnienia - + On/Off Wł/Wył - + Information Informacje - + Profile Profil - + Enter the account password to confirm the removal of this device Wprowadź hasło do konta aby potwierdzić usunięcie go z tego urządzenie - + Screens Ekrany - + Windows Okna - + Screen %1 Ekran %1 - + QR code Kod QR - + Link this device to an existing account Połącz to urządzenie z istniejącym kontem - + Import from another device Importuje się z innego urządzenia - + Import from an archive backup Importuj z archiwum - + Advanced features Opcje zaawansowane - + Show advanced features Pokaż opcje zaawansowane - + Hide advanced features Ukryj zaawansowane funkcje - + Connect to a JAMS server Połącz z serwerem JAMS - + Create account from Jami Account Management Server (JAMS) Utwórz konto przy pomocy Jami Account Management Server (JAMS) - + Configure a SIP account Konfiguracja konta SIP - + Create a rendezvous point Utwórz spotkanie - + Create new Jami account Utwórz nowe konto Jami - + Create new SIP account Utwórz nowe konto SIP - + About Jami O Jami - + I already have an account Mam już konto. - + Use existing Jami account Użyj istniejącego konta Jami - + Welcome to Jami Witaj w Jami - + Conversations Rozmowy - + Automatically check for updates Automatycznie sprawdź po aktualizacje - + Save Zapisz - + Upgrade Wzrost - + Later Później - + Delete Usuń - + Block Blokuj - + Set moderator Zaznacz moderatora - + Unset moderator Odznacz moderatora - + Maximize Maksymalizuj - + Minimize Minimalizuj - + Hangup Odłożyć słuchawkę - + Local muted Lokalne tłumienie - + Default moderators Domyślni moderatorzy - + Enable local moderators Włącz lokalnych moderatorów - + Make all participants moderators Uczyń wszystkich uczestników moderatorami - + Add default moderator Dodaj domyślnego moderatora - + Remove default moderator Usuń domyślnego moderatora - + Add emoji Dodaj emoji - + Send file Wyślij plik - + Send Wyślij - + Remove Usuń @@ -3714,72 +3719,72 @@ Please confirm the import on the new device. Uruchomić w momencie uruchomienia systemu - + Create account from backup Tworzenie konta z kopii zapasowej - + Restore account from backup Przywrócić konto z kopii zapasowej - + Import Jami account from local archive file. Importuj konto Jami z lokalnego archiwum. - + Write to %1 Napisz do %1 - + Member Członek - + Ignore all notifications from this conversation /Zignoruj wszystkie powiadomienia z tej rozmowy. - + Go to conversation Idź na rozmowę - + Administrator Administrator - + Invited Zaproszone - + Remove member Usunięcie członka - + To: Do: - + Customize /Przezwyczajenie - + Dismiss Odrzuć - + Your profile is only shared with your contacts Twój profil jest udostępniany tylko twoim kontaktom @@ -3819,7 +3824,7 @@ Please confirm the import on the new device. Accept call - + Zaakceptuj rozmowę @@ -4000,17 +4005,17 @@ Please confirm the import on the new device. MainApplication - + E&xit E&xit - + &Quit &Quit - + &Show Jami &Show Jami @@ -4018,12 +4023,12 @@ Please confirm the import on the new device. PositionManager - + %1 is sharing their location %1 udostępnia swoją lokalizację - + Location sharing Udział w lokalizacji @@ -4044,7 +4049,7 @@ Please confirm the import on the new device. QObject - + Me Ja @@ -4110,15 +4115,15 @@ Please confirm the import on the new device. Połączenie się powiodło - + Invitation received Otrzymano zaproszenie - - - - + + + + Contact added Kontakt dodany @@ -4133,141 +4138,141 @@ Please confirm the import on the new device. Utworzono grupową konwersację - + %1 was invited to join the conversation. %1 został zaproszony do dołączenia do konwersacji. - + You joined the conversation. Dołączyłeś do rozmowy. - + %1 has joined the conversation. %1 dołączył do rozmowy - + You left the conversation. Opuściłeś rozmowę. - + %1 has left the conversation. %1 opuścił rozmowę - + %1 was blocked from the conversation. %1 został zablokowany w rozmowie - + %1 was unblocked from the conversation. %1 został odblokowany w rozmowie - + %L4d %L3h %L2m %L1s - + %L3h %L2m %L1s - + %L2m %L1s - + %L1s - + Call declined Połączenie odrzucone - + Unreachable peer Peer nieosiągalny - - + + Outgoing call Połączenie wychodzące - - + + Incoming call Połączenie przychodzące - + Missed outgoing call Nieodebrane połączenie wychodzące - + Missed incoming call Nieodebrane połączenie przychodzące - + Join call Dołącz do rozmowy - + (Profile updated) (Profil zaktualizowany) - + Invitation accepted Zaakceptowano zaproszenie - - + + default domyślne - + auto - - + + System (if available) - - + + Built-in - - + + Auto (default) - - + + Disabled - + Niepełnosprawni @@ -4456,7 +4461,7 @@ Please confirm the import on the new device. Niejednoznaczne - + Busy Zajęty @@ -4547,73 +4552,73 @@ Please confirm the import on the new device. Nigdzie nie jest akceptowalny - + Just now Teraz - + Today Dzisiaj - + Yesterday Wczoraj - + locationServicesError lokalizacja UsługiError - + locationServicesClosedError lokalizacja UsługiZatrzymaneError - + locationServicesUnknownError lokalizacja UsługiNieznaneError - - + + %1 (you) %1 (ty) - + We would like to thank our contributors, whose efforts over many years have made this software what it is. Chcemy podziękować wszystkim, którzy od wielu lat pomagają w tworzeniu tego oprogramowania. - + Developers Deweloperzy - + Media Multimedia - + Community Management Zarządzanie społecznością - + Special thanks to Specjalne podziękowania dla - + This is a list of people who have made a significant investment of time, with useful results, into Jami. Any such contributors who want to be added to the list should contact us. To jest lista ludzi, którzy zainwestowali duże ilości czasu i wysiłku w tworzenie i ulepszanie Jami. Jeśli ktoś z was chce być dopisany do listy, prosimy o kontakt z nami. - + Unrecognized new device identifier. Please follow the instructions above. @@ -4628,22 +4633,22 @@ Please confirm the import on the new device. - + The operation timed out. Please try again. - + An error occurred while exporting the account. Please try again. - + The operation was canceled by the user. - + An unexpected error occurred while linking the device. Please try again. @@ -4651,22 +4656,22 @@ Please confirm the import on the new device. SmartListModel - - - - - - + + + + + + Calls Rozmowy - - - - - - + + + + + + Contacts Kontakty @@ -4674,27 +4679,27 @@ Please confirm the import on the new device. SystemTray - + Accept call Zaakceptuj rozmowę - + Decline call Odrzuć rozmowę - + Open conversation Otwórz rozmowę - + Accept invitation Zaakceptuj zaproszenie - + Decline invitation Odrzuć zaproszenie @@ -4737,92 +4742,92 @@ Please confirm the import on the new device. - + Why should I back up my account? Dlaczego miałbym wspierać konto? - + Jami is distributed and your account is only stored locally on your device. If you lose your password or your local account data, you WILL NOT be able to recover your account if you did not back it up earlier. Jeśli stracisz hasło lub dane lokalnego konta, nie będziesz w stanie odzyskać konta, jeśli nie zrobiłeś go wcześniej kopii zapasowych. - + Can I make a conference call? Mogę zadzwonić na konferencję? - + In a call, you can click on “Invite members” to add a contact to a call. Podczas rozmowy, można klicknąć "Zaproś uczestników", aby dodać kontakt do rozmowy. - + What is a Jami account? Co to jest rachunek Jami? - + A Jami account is an asymmetric encryption key. Your account is identified by a Jami ID, which is a fingerprint of your public key. Konto Jami to asymetryczny klucz szyfrowy. - + What information do I need to provide to create a Jami account? Jakie informacje muszę podać, aby utworzyć konto w Jami? - + When you create a new Jami account, you do not have to provide any private information like an email, address, or phone number. Kiedy utworzysz nowy konto Jami, nie musisz podawać żadnych prywatnych informacji, takich jak e-mail, adres lub numer telefonu. - + Why don’t I have to use a password? Dlaczego nie muszę używać hasła? - + With Jami, your account is stored in a directory on your device. The password is only used to encrypt your account in order to protect you from someone who has physical access to your device. W przypadku Jami, konto jest przechowywane w katalogu na urządzeniu. Hasło jest używane tylko do szyfrowania konta w celu ochrony przed kimś, kto ma fizyczny dostęp do urządzenia. - + Why don’t I have to register a username? Dlaczego nie muszę rejestrować nazwy użytkownika? - + Your account is only stored on your own devices. If you delete your account from all of your devices, the account is gone forever and you CANNOT recover it. Jeśli usunąłeś konto ze wszystkich urządzeń, konto zniknęło na zawsze i nie możesz go odzyskać. - + Can I use my account on multiple devices? Mogę używać konta na wielu urządzeniach? - + Yes, you can link your account from the settings, or you can import your backup on another device. Tak, można połączyć konto z ustawień lub można importować kopie zapasowe na inne urządzenie. - + The most permanent, secure identifier is your Jami ID, but since these are difficult to use for some people, you also have the option of registering a username. Najbardziej trwały, bezpieczny identyfikator to identyfikator Jami, ale ponieważ jest to trudne do użycia dla niektórych osób, masz również możliwość rejestracji nazwy użytkownika. - + How can I back up my account? Jak mogę zawrzeć konto? - + In Account Settings, a button is available to create a backup your account. W ustawieniach konta dostępny jest przycisk do tworzenia kopii zapasowej konta. - + What happens when I delete my account? Co się stanie, gdy usunę konto? @@ -4843,17 +4848,17 @@ Please confirm the import on the new device. UtilsAdapter - + %1 Mbps %1 Mb/s - + Default Domyślne - + System System @@ -4861,22 +4866,22 @@ Please confirm the import on the new device. lrc::ContactModelPimpl - + Searching… Szukanie - + Invalid ID Nieprawidłowe ID - + Username not found Nazwa użytkownika nieznaleziona - + Unable to lookup… Nie da się znaleźć… @@ -4884,7 +4889,7 @@ Please confirm the import on the new device. lrc::api::ContactModel - + Bad URI scheme Złe URI diff --git a/translations/jami_client_qt_pt.ts b/translations/jami_client_qt_pt.ts index d90e545b6..c39582d8b 100644 --- a/translations/jami_client_qt_pt.ts +++ b/translations/jami_client_qt_pt.ts @@ -2,32 +2,32 @@ CallAdapter - + Missed call Chamada perdida - + Missed call with %1 Chamada perdida com %1 - + Incoming call Chamada recebida - + %1 is calling you %1 está a chamar-te - + is calling you está a chamar-te - + Screenshot Captura de ecrã @@ -35,12 +35,12 @@ ConversationListModelBase - + Deleted media - + (deleted message) (mensagem eliminada) @@ -48,22 +48,22 @@ ConversationsAdapter - + %1 has joined the conversation. - + %1 has left the conversation. - + %1 received a new message %1 recebeu uma nova mensagem - + %1 received a new invitation @@ -71,7 +71,7 @@ CurrentCall - + Me Eu @@ -79,47 +79,47 @@ CurrentConversation - + Private Privado - + Private group (restricted invites) Grupo privado (convites restritos) - + Private group Grupo privado - + Public group Grupo público - + An error occurred while fetching this repository. - + Unrecognized conversation mode. - + An invalid message was detected. - + Insufficient permission to update conversation information. - + An error occurred while committing a new message. @@ -158,7 +158,7 @@ - + Jami daemon (jamid) reconnection is in progress. Please wait… @@ -557,7 +557,7 @@ Proxy list URL - + URL da lista de proxies @@ -602,7 +602,7 @@ Devices - + Dispositivos @@ -840,120 +840,140 @@ - + Enter account password Introduza a palavra-passe da conta - + This account is password encrypted, enter the password to generate a PIN code. Esta conta está encriptada por palavra-passe, introduza a palavra-passe para gerar um código PIN. - + Link new device Vincular novo dispositivo - + The account was imported successfully. - + Enter password Introduza a palavra-passe - + Enter account password to confirm the removal of this device Introduza a palavra-passe da conta para confirmar a remoção deste dispositivo - + There are no extensions for the platform to display in the Jami Extension Store. Please try again later. - + Discard and restart Rejeitar e reiniciar - + Show less Mostrar menos - + Show preview Mostrar pré-visualização - + Continue editing Continuar a editar - + Strikethrough Riscado - + Unordered list Lista não ordenada - + Ordered list Lista ordenada - + Press Shift+Enter to insert a new line Premir Shift+Enter para inserir uma nova linha - + Press Enter to insert a new line Premir Enter para inserir uma nova linha - + + Call started + Chamada iniciada + + + Select this device Selecionar este dispositivo - + Select device Selecionar dispositivo - + Show local video Mostrar vídeo local - + Hide local video Ocultar vídeo local - + Encrypt your account with a password Encriptar a sua conta com uma palavra-passe - + Customize your profile Personalizar o seu perfil - + Appearance Aparência + + + Background image + Imagem de fundo + + + + Select background image + + + + + Default + Padrão + Free and private sharing. <a href="https://jami.net/donate/">Donate</a> to expand it. @@ -1015,128 +1035,128 @@ Formatação de texto - + Installation error - + An error occurred while installing the extension. - + Reset preferences Redefinir as preferências - + Select extension to install - + Uninstall extension - + Do you want to reset the preferences for the %1 extension? To continue, click Reset. - + Do you want to uninstall the %1 extension? To continue, click Uninstall. - + Go back to extensions list - + Select file Selecionar ficheiro - + Extension files (*.jpl) - + Choose extension - + Select screen to share - + Select window to share - + All screens - + An error occurred while creating the account. Check credentials and try again. - + Clear text Limpar texto - + Search results Resultados da pesquisa - + Decline invitation Recusar convite - + Accept invitation Aceitar convite - + OK OK - + Leave - Não. - + Unblock Desbloquear - + Mute participant - + Unmute participant - + An error occurred while reconnecting to the Jami daemon (jamid). The application will now exit. @@ -1188,86 +1208,86 @@ If yes, only a randomly generated 40-character identifier will be assigned to th - + Don't send - + Join with audio - + Join with video - + Current host for this group conversation seems unreachable. Do you want to host the call? - + Select dedicated device for hosting future calls in this group conversation. If not set, the host will be the device starting a call. - + %1 sent you a conversation invitation. - + Hello, Do you want to join the conversation? Olá, gostaria de participar da conversa? - + You have accepted the conversation invitation. - + Waiting for %1 to connect to synchronize the conversation… - + Group name Nome do grupo - + Contact name Nome do contato - + Add description Adicionar descrição - + Color Cor - + Conversation type Tipo de conversa - + Block member - + Unblock member @@ -1322,108 +1342,108 @@ to connect to synchronize the conversation… Copiar todos os dados - + Save recordings to Guardar gravações em - + Save screenshots to Guardar capturas de ecrã em - + Share freely and privately with Jami Partilhar livremente e em privado com Jami - + Add Adicionar - + more emojis mais emojis - + Reply to Responder a - + In reply to Em resposta a - + Reply Responder - + Edit Editar - + Edited Editado - + Join call Juntar-me à chamada - + A call is in progress. Do you want to join the call? Está a decorrer uma chamada. Quer juntar-se à chamada? - + Remove current device Remover o dispositivo atual - + Host only this call Hospedar apenas esta chamada - + Host this call Hospedar esta chamada - + Make me the default host for future calls Tornar-me o hospedeiro predefinido para futuras chamadas - + Mute conversation Silenciar conversa - + Default host (calls) Hospedeiro predefinido (chamadas) - + None Nenhum - + Tip Dica - + Add a profile picture and nickname to complete your profile Adicione uma fotografia de perfil e uma alcunha para completar o seu perfil @@ -1626,7 +1646,7 @@ to connect to synchronize the conversation… - + Copy Copiar @@ -1708,7 +1728,7 @@ to connect to synchronize the conversation… Remove conversation - + Remover conversação @@ -2527,7 +2547,7 @@ The location of other members can still be received. Typing indicator - + Indicador de digitação @@ -2591,300 +2611,285 @@ The location of other members can still be received. - - (Experimental) Enable call support for groups - - - - - This feature will enable the audio and video call buttons in group conversations. - - - - - + + Keyboard shortcuts - + Markdown Markdown - + Submit issue Reportar problema - + Copied to clipboard. Copiado para a área de transferência, - + View logs - + Connecting to the new device… - + On the new device, initiate a new account. Select Add account → Connect from another device. When ready, scan the QR code. - + Alternatively, enter the authentication code manually. - + New device connected at the following IP address. Is that you? To continue the export account operation, click Confirm. - + Select image as profile picture - + How do you want to set the profile picture? - + Import profile picture from image file - + Remove profile picture - + Image files (*.jpeg *.jpg *.png *.JPEG* .JPG *.PNG) - + Auto update Atualizar automaticamente - + Disable all Desativar tudo - + Installed Instalado - + Install Instalar - + Installing A instalar - + Install manually Instalar manualmente - + Install an extension directly from your device. Instale uma extensão diretamente a partir do seu dispositivo. - + Available Disponível - + The Jami Extension Store is currently unavailable. Please try again later. - + Version %1 Versão %1 - + Last update %1 Última atualização %1 - + By %1 Por %1 - + Proposed by %1 Proposto por %1 - + More information Mais informações - + Create Jami account Criar uma conta Jami - + Audio message Mensagem de áudio - + Video message Mensagem de vídeo - + Show more Mostrar mais - + Bold Negrito - + Italic Itálico - + Title Título - + Heading Cabeçalho - + Link Hiperligação - + Code Código - + Quote Citação - + Show formatting Mostrar formatação - + Hide formatting Ocultar formatação - + %1 replied to - + you - + Send a message to %1 in order to add them as a contact - - Started a call - Iniciou uma chamada - - - + %L1 members - + Share your Jami identifier in order to be contacted more easily! Partilhe o seu identificador Jami para ser contactado mais facilmente! - + Jami identity Identidade Jami - + Show fingerprint Mostrar impressão digital - + Show registered name Mostrar nome registado - + Enabling your account allows you to be contacted on Jami A ativação da sua conta permite-lhe ser contactado no Jami - + Experimental Experimental - + Ringtone Toque de chamada - + Rendezvous point Ponto de encontro - + Moderation Moderação - + Theme Tema - + Text zoom level Nível de ampliação do texto @@ -3240,68 +3245,68 @@ When ready, scan the QR code. Obter registos - + Quality Qualidade - + Always record calls Gravar sempre as chamadas - + Conversation Conversação - + Call Chamar - + Settings Configurações - + Debug Depuração - + Clear Limpar - - + + Cancel Cancelar - + Archive Arquivar - + Open file Abrir ficheiro - + Generating account… A gerar a conta… - + Import from archive backup Importar de cópia de segurança arquivada - + Select archive file Selecionar ficheiro de arquivo @@ -3311,380 +3316,380 @@ When ready, scan the QR code. Vincular dispositivo - + Import Importar - + Delete message Eliminar mensagem - + *(Deleted Message)* *(Mensagem eliminada)* - + Edit message Editar mensagem - + Close Fechar - + Call recording Gravação de chamadas - + If the account is encrypted with a password, please fill the following field. Se a conta estiver encriptada com uma palavra-passe, preencha o campo seguinte. - + Enter the PIN code Digite o código PIN - + Add Device Adicionar dispositivo - + Enter current password Introduza a palavra-passe atual - + Enter new password Introduza a nova palavra-passe - + Confirm new password Confirme a nova palavra-passe - + Change Alterar - + Export Exportar - + Take photo Tirar fotografia - + Preferences Preferências - - + + Reset Repor - - + + Uninstall Desinstalar - + Select Selecionar - + The export account operation to the new device is in progress. Please confirm the import on the new device. - + Enter authentication code - + New device IP address: %1 - + Do you want to exit? - + Exiting will cancel the import account operation. - + Choose image file Escolha o ficheiro de imagem - + Load/Unload Carregar / descarregar - + Select An Image to %1 Selecione uma imagem para %1 - + Edit preference Editar preferências - + On/Off Ativar / desativar - + Information Informação - + Profile Perfil - + Enter the account password to confirm the removal of this device Introduzir a palavra-passe da conta para confirmar a remoção deste dispositivo - + Screens Ecrãs - + Windows Janelas - + Screen %1 Ecrã %1 - + QR code Código QR - + Link this device to an existing account Vincular este dispositivo a uma conta existente - + Import from another device Importar de outro dispositivo - + Import from an archive backup Importar de um arquivo de cópia de segurança - + Advanced features Funcionalidades avançadas - + Show advanced features Mostrar funcionalidades avançadas - + Hide advanced features Ocultar funcionalidades avançadas - + Connect to a JAMS server Conectar a um servidor JAMS - + Create account from Jami Account Management Server (JAMS) Criar conta do Servidor de Gestão de Conta de Jami (JAMS) - + Configure a SIP account Configurar uma conta SIP - + Create a rendezvous point Criar um ponto de encontro - + Create new Jami account Criar uma nova conta Jami - + Create new SIP account Criar uma nova conta SIP - + About Jami Sobre o Jami - + I already have an account Já tenho uma conta - + Use existing Jami account Usar conta existente Jami - + Welcome to Jami Bem-vindo ao Jami - + Conversations Conversas - + Automatically check for updates Verificar automaticamente se há atualizações - + Save Guardar - + Upgrade Atualizar - + Later Mais tarde - + Delete Eliminar - + Block Bloquear - + Set moderator Definir moderador - + Unset moderator Moderador não definido - + Maximize Maximizar - + Minimize Minimizar - + Hangup Desligar - + Local muted O seu microfone está desligado localmente - + Default moderators Moderadores padrão - + Enable local moderators Ativar moderadores locais - + Make all participants moderators Tornar todos os participantes moderadores - + Add default moderator Adicionar moderador padrão - + Remove default moderator Remover moderador padrão - + Add emoji Adicionar emoji - + Send file Enviar ficheiro - + Send Enviar - + Remove Remover @@ -3709,72 +3714,72 @@ Please confirm the import on the new device. Iniciar no arranque do sistema - + Create account from backup Criar uma conta a partir de uma cópia de segurança - + Restore account from backup Restaurar a conta a partir da cópia de segurança - + Import Jami account from local archive file. Importar a conta Jami do ficheiro local. - + Write to %1 Escrever para %1 - + Member Membro - + Ignore all notifications from this conversation Ignorar todas as notificações desta conversa. - + Go to conversation Ir para a conversa - + Administrator Administrador - + Invited Convidado - + Remove member Remover membro - + To: Para: - + Customize Personalizar - + Dismiss Dispensar - + Your profile is only shared with your contacts O seu perfil é partilhado apenas com seus contactos @@ -3814,7 +3819,7 @@ Please confirm the import on the new device. Accept call - + Aceitar chamada @@ -3995,17 +4000,17 @@ Please confirm the import on the new device. MainApplication - + E&xit &Fechar - + &Quit Sa&ir - + &Show Jami &Mostrar o Jami @@ -4013,12 +4018,12 @@ Please confirm the import on the new device. PositionManager - + %1 is sharing their location %1 está a partilhar a sua localização - + Location sharing Partilha de localização @@ -4039,7 +4044,7 @@ Please confirm the import on the new device. QObject - + Me Eu @@ -4105,15 +4110,15 @@ Please confirm the import on the new device. Comunicação estabelecida - + Invitation received Convite recebido - - - - + + + + Contact added Contacto adicionado @@ -4128,141 +4133,141 @@ Please confirm the import on the new device. - + %1 was invited to join the conversation. - + You joined the conversation. Você entrou na conversa. - + %1 has joined the conversation. - + You left the conversation. - + %1 has left the conversation. - + %1 was blocked from the conversation. - + %1 was unblocked from the conversation. - + %L4d %L3h %L2m %L1s - + %L3h %L2m %L1s - + %L2m %L1s - + %L1s - + Call declined - + Unreachable peer Par não conectável - - + + Outgoing call Chamada efetuada - - + + Incoming call Chamada recebida - + Missed outgoing call Chamada efetuada perdida - + Missed incoming call Chamada recebida perdida - + Join call Juntar-me à chamada - + (Profile updated) - + Invitation accepted Convite aceite - - + + default predefinição - + auto - - + + System (if available) - - + + Built-in - - + + Auto (default) - - + + Disabled - + Desativado @@ -4451,7 +4456,7 @@ Please confirm the import on the new device. Ambíguo - + Busy Ocupado(a) @@ -4542,73 +4547,73 @@ Please confirm the import on the new device. Não aceite em lugar nenhum - + Just now Agora mesmo - + Today Hoje - + Yesterday Ontem - + locationServicesError localizaçãoServiçosErro - + locationServicesClosedError localizaçãoServiçosClosedErro - + locationServicesUnknownError localizaçãoServiçosInconhecidoErro - - + + %1 (you) %1 (você) - + We would like to thank our contributors, whose efforts over many years have made this software what it is. Gostaríamos de agradecer aos nossos colaboradores, cujos esforços ao longo de muitos anos tornaram este software naquilo que é. - + Developers Programadores - + Media Média - + Community Management Gestão da comunidade - + Special thanks to Agradecimentos especiais a - + This is a list of people who have made a significant investment of time, with useful results, into Jami. Any such contributors who want to be added to the list should contact us. - + Unrecognized new device identifier. Please follow the instructions above. @@ -4623,22 +4628,22 @@ Please confirm the import on the new device. - + The operation timed out. Please try again. - + An error occurred while exporting the account. Please try again. - + The operation was canceled by the user. - + An unexpected error occurred while linking the device. Please try again. @@ -4646,22 +4651,22 @@ Please confirm the import on the new device. SmartListModel - - - - - - + + + + + + Calls Chamadas - - - - - - + + + + + + Contacts Contactos @@ -4669,27 +4674,27 @@ Please confirm the import on the new device. SystemTray - + Accept call Aceitar chamada - + Decline call Rejeitar chamada - + Open conversation Abrir conversa - + Accept invitation Aceitar convite - + Decline invitation Recusar convite @@ -4732,92 +4737,92 @@ Please confirm the import on the new device. - + Why should I back up my account? Porque é que devo fazer uma cópia de segurança da minha conta? - + Jami is distributed and your account is only stored locally on your device. If you lose your password or your local account data, you WILL NOT be able to recover your account if you did not back it up earlier. O Jami é distribuído e a sua conta só é armazenada localmente no seu dispositivo. Se perder a sua palavra-passe ou os dados da sua conta local, NÃO conseguirá recuperar a sua conta se não tiver feito uma cópia de segurança anteriormente. - + Can I make a conference call? Posso fazer uma chamada de conferência? - + In a call, you can click on “Invite members” to add a contact to a call. - + What is a Jami account? O que é uma conta Jami? - + A Jami account is an asymmetric encryption key. Your account is identified by a Jami ID, which is a fingerprint of your public key. Uma conta Jami é uma chave de encriptação assimétrica. A sua conta é identificada por um Jami ID, que é uma impressão digital da sua chave pública. - + What information do I need to provide to create a Jami account? Que informações preciso fornecer para criar uma conta da Jami? - + When you create a new Jami account, you do not have to provide any private information like an email, address, or phone number. Quando cria uma nova conta Jami, não tem de fornecer quaisquer informações privadas, como o e-mail, a morada ou o número de telefone. - + Why don’t I have to use a password? - + With Jami, your account is stored in a directory on your device. The password is only used to encrypt your account in order to protect you from someone who has physical access to your device. Com o Jami, a sua conta é armazenada num diretório no seu dispositivo. A palavra-passe só é utilizada para encriptar a sua conta, a fim de o proteger de alguém que tenha acesso físico ao seu dispositivo. - + Why don’t I have to register a username? - + Your account is only stored on your own devices. If you delete your account from all of your devices, the account is gone forever and you CANNOT recover it. A sua conta só é guardada nos seus próprios dispositivos. Se eliminar a sua conta de todos os seus dispositivos, a conta desaparece para sempre e NÃO PODE ser recuperada. - + Can I use my account on multiple devices? Posso usar a minha conta em vários dispositivos? - + Yes, you can link your account from the settings, or you can import your backup on another device. Sim, pode vincular a sua conta a partir das definições ou pode importar a sua cópia de segurança noutro dispositivo. - + The most permanent, secure identifier is your Jami ID, but since these are difficult to use for some people, you also have the option of registering a username. O identificador mais permanente e seguro é o seu Jami ID, mas como este é difícil de utilizar para algumas pessoas, tem também a opção de registar um nome de utilizador. - + How can I back up my account? Como posso fazer uma cópia de segurança da minha conta? - + In Account Settings, a button is available to create a backup your account. Nas configurações da conta, está disponível um botão para criar uma cópia de segurança da sua conta. - + What happens when I delete my account? O que acontece quando elimino a minha conta? @@ -4838,17 +4843,17 @@ Please confirm the import on the new device. UtilsAdapter - + %1 Mbps %1 Mb/s - + Default Predefinição - + System Sistema @@ -4856,22 +4861,22 @@ Please confirm the import on the new device. lrc::ContactModelPimpl - + Searching… A pesquisar… - + Invalid ID ID inválido - + Username not found Nome de utilizador não encontrado - + Unable to lookup… @@ -4879,7 +4884,7 @@ Please confirm the import on the new device. lrc::api::ContactModel - + Bad URI scheme Esquema de URI incorreto diff --git a/translations/jami_client_qt_pt_BR.ts b/translations/jami_client_qt_pt_BR.ts index 14953a9c0..a321d9628 100644 --- a/translations/jami_client_qt_pt_BR.ts +++ b/translations/jami_client_qt_pt_BR.ts @@ -2,32 +2,32 @@ CallAdapter - + Missed call Chamada perdida - + Missed call with %1 Chamada perdida com %1 - + Incoming call Chamada recebida - + %1 is calling you %1 está chamando - + is calling you está chamando você - + Screenshot Captura de tela @@ -35,12 +35,12 @@ ConversationListModelBase - + Deleted media - + (deleted message) (mensagem apagada) @@ -48,22 +48,22 @@ ConversationsAdapter - + %1 has joined the conversation. - + %1 has left the conversation. - + %1 received a new message %1 recebeu uma nova mensagem - + %1 received a new invitation @@ -71,7 +71,7 @@ CurrentCall - + Me Eu @@ -79,47 +79,47 @@ CurrentConversation - + Private Privado - + Private group (restricted invites) Grupo privado (convidados restritamente) - + Private group Grupo privado - + Public group Grupo público - + An error occurred while fetching this repository. - + Unrecognized conversation mode. - + An invalid message was detected. - + Insufficient permission to update conversation information. - + An error occurred while committing a new message. @@ -158,7 +158,7 @@ - + Jami daemon (jamid) reconnection is in progress. Please wait… @@ -557,7 +557,7 @@ Proxy list URL - + URL da lista de proxies @@ -602,7 +602,7 @@ Devices - + Dispositivos @@ -840,120 +840,140 @@ - + Enter account password Digite a senha da conta - + This account is password encrypted, enter the password to generate a PIN code. Essa conta é criptografada por senha. Digite a senha para gerar um código PIN. - + Link new device Vincular novo dispositivo - + The account was imported successfully. - + Enter password Entre a senha - + Enter account password to confirm the removal of this device Digite a senha da conta para confirmar a remoção desse dispositivo - + There are no extensions for the platform to display in the Jami Extension Store. Please try again later. - + Discard and restart Descartar e reiniciar - + Show less Mostre menos - + Show preview Mostrar pré-visualização - + Continue editing Continuar editando - + Strikethrough Tachado - + Unordered list Lista não ordenada - + Ordered list Lista ordenada - + Press Shift+Enter to insert a new line Pressione Shift+Enter para inserir uma nova linha - + Press Enter to insert a new line Pressione Enter para inserir uma nova linha - + + Call started + Chamada iniciada + + + Select this device Selecionar este dispositivo - + Select device Selecionar dispositivo - + Show local video Mostrar vídeo local - + Hide local video Ocultar vídeo local - + Encrypt your account with a password Criptografe sua conta com uma senha - + Customize your profile Personalize seu perfil - + Appearance Aparência + + + Background image + Imagem de fundo + + + + Select background image + + + + + Default + Padrão + Free and private sharing. <a href="https://jami.net/donate/">Donate</a> to expand it. @@ -1015,128 +1035,128 @@ Formatação de texto - + Installation error - + An error occurred while installing the extension. - + Reset preferences Redefinir as preferências - + Select extension to install - + Uninstall extension - + Do you want to reset the preferences for the %1 extension? To continue, click Reset. - + Do you want to uninstall the %1 extension? To continue, click Uninstall. - + Go back to extensions list - + Select file Selecionar arquivo - + Extension files (*.jpl) - + Choose extension - + Select screen to share - + Select window to share - + All screens - + An error occurred while creating the account. Check credentials and try again. - + Clear text Limpar texto - + Search results Resultados da pesquisa - + Decline invitation Recusar convite - + Accept invitation Aceitar convite - + OK OK - + Leave - Não. - + Unblock Desbloquear - + Mute participant - + Unmute participant - + An error occurred while reconnecting to the Jami daemon (jamid). The application will now exit. @@ -1188,86 +1208,86 @@ If yes, only a randomly generated 40-character identifier will be assigned to th - + Don't send - + Join with audio - + Join with video - + Current host for this group conversation seems unreachable. Do you want to host the call? - + Select dedicated device for hosting future calls in this group conversation. If not set, the host will be the device starting a call. - + %1 sent you a conversation invitation. - + Hello, Do you want to join the conversation? Olá, gostaria de participar da conversa? - + You have accepted the conversation invitation. - + Waiting for %1 to connect to synchronize the conversation… - + Group name Nome do grupo - + Contact name Nome do contato - + Add description Adicionar descrição - + Color Cor - + Conversation type Tipo de conversa - + Block member - + Unblock member @@ -1322,108 +1342,108 @@ to connect to synchronize the conversation… Copiar todos os dados - + Save recordings to Salvar gravações para - + Save screenshots to Salvar capturas de tela para - + Share freely and privately with Jami Compartilhar livremente e em privado com Jami - + Add Adicionar - + more emojis mais emojis - + Reply to Resposta a - + In reply to Em resposta à - + Reply Responder - + Edit Editar - + Edited Editado - + Join call Participar da chamada - + A call is in progress. Do you want to join the call? Uma chamada está em andamento. Deseja participar da chamada? - + Remove current device Remover o dispositivo atual - + Host only this call Hospedar somente esta chamada - + Host this call Hospedar esta chamada - + Make me the default host for future calls Tornar-me o hospedeiro padrão para chamadas futuras - + Mute conversation Silenciar conversa - + Default host (calls) Hospedeiro padrão (chamadas) - + None Nenhum - + Tip Dica - + Add a profile picture and nickname to complete your profile Adicione uma foto de perfil e um apelido para completar seu perfil @@ -1626,7 +1646,7 @@ to connect to synchronize the conversation… - + Copy Copiar @@ -1708,7 +1728,7 @@ to connect to synchronize the conversation… Remove conversation - + Remover conversa @@ -2527,7 +2547,7 @@ The location of other members can still be received. Typing indicator - + Indicador de digitação @@ -2591,300 +2611,285 @@ The location of other members can still be received. - - (Experimental) Enable call support for groups - - - - - This feature will enable the audio and video call buttons in group conversations. - - - - - + + Keyboard shortcuts - + Markdown Markdown - + Submit issue Reportar problema - + Copied to clipboard. Copiado para a área de transferência, - + View logs - + Connecting to the new device… - + On the new device, initiate a new account. Select Add account → Connect from another device. When ready, scan the QR code. - + Alternatively, enter the authentication code manually. - + New device connected at the following IP address. Is that you? To continue the export account operation, click Confirm. - + Select image as profile picture - + How do you want to set the profile picture? - + Import profile picture from image file - + Remove profile picture - + Image files (*.jpeg *.jpg *.png *.JPEG* .JPG *.PNG) - + Auto update Atualizar automaticamente - + Disable all Desativar tudo - + Installed Instalado - + Install Instalar - + Installing Instalação - + Install manually Instalar manualmente - + Install an extension directly from your device. Instale uma extensão diretamente de seu dispositivo. - + Available Disponível - + The Jami Extension Store is currently unavailable. Please try again later. - + Version %1 Versão %1 - + Last update %1 Última atualização %1 - + By %1 Por %1 - + Proposed by %1 Proposto por %1 - + More information Mais informações - + Create Jami account Criar conta do Jami - + Audio message Mensagem de áudio - + Video message Mensagem de vídeo - + Show more Mostre mais - + Bold Negrito - + Italic Itálico - + Title Título - + Heading Cabeçalho - + Link Link - + Code Código - + Quote Citação - + Show formatting Mostrar formatação - + Hide formatting Ocultar formatação - + %1 replied to - + you - + Send a message to %1 in order to add them as a contact - - Started a call - Iniciou uma chamada - - - + %L1 members - + Share your Jami identifier in order to be contacted more easily! Compartilhe seu identificador Jami para ser contatado mais facilmente! - + Jami identity Identidade Jami - + Show fingerprint Mostre impressão digital - + Show registered name Mostre nome registrado - + Enabling your account allows you to be contacted on Jami A ativação da sua conta permite que você seja contatado pelo Jami - + Experimental Experimentais - + Ringtone Toque de chamada - + Rendezvous point Ponto de encontro - + Moderation Moderação - + Theme Temática - + Text zoom level Nível de zoom de texto @@ -3240,68 +3245,68 @@ When ready, scan the QR code. Obter registros - + Quality Qualidade - + Always record calls Sempre gravar as chamadas - + Conversation Conversação - + Call Chamar - + Settings Configurações - + Debug Debug - + Clear Limpar - - + + Cancel Cancelar - + Archive Arquivo - + Open file Abrir arquivo - + Generating account… Criando a conta... - + Import from archive backup Importar de um arquivo de backup - + Select archive file Selecionar arquivo de arquivo @@ -3311,380 +3316,380 @@ When ready, scan the QR code. Vincular dispositivo - + Import Importar - + Delete message Excluir mensagem - + *(Deleted Message)* *(Mensagem excluída)* - + Edit message Editar mensagem - + Close Fechar - + Call recording Gravação de chamadas - + If the account is encrypted with a password, please fill the following field. Se a conta estiver criptografada com uma senha, preencha o seguinte campo. - + Enter the PIN code Digite o código PIN - + Add Device Adicionar dispositivo - + Enter current password Digite a senha atual - + Enter new password Digite a nova senha - + Confirm new password Confirmar nova senha - + Change Mudar - + Export Exportar - + Take photo Tirar foto - + Preferences Preferências - - + + Reset Redefinir - - + + Uninstall Desinstalar - + Select Selecionar - + The export account operation to the new device is in progress. Please confirm the import on the new device. - + Enter authentication code - + New device IP address: %1 - + Do you want to exit? - + Exiting will cancel the import account operation. - + Choose image file Escolha o arquivo de imagem - + Load/Unload Carregar / descarregar - + Select An Image to %1 Selecione uma imagem para % 1 - + Edit preference Editar as preferências - + On/Off Ativar / desativar - + Information Informação - + Profile Perfil - + Enter the account password to confirm the removal of this device Digite a senha de conta para confirmar a remoção deste dispositivo - + Screens Telas - + Windows Janelas - + Screen %1 Tela %1 - + QR code Código QR - + Link this device to an existing account Vincular este dispositivo a uma conta existente - + Import from another device Importar de outro dispositivo - + Import from an archive backup Importar de um arquivo de backup - + Advanced features Recursos avançados - + Show advanced features Mostrar os recursos avançados - + Hide advanced features Esconder os recursos avançados - + Connect to a JAMS server Conectar a um servidor JAMS - + Create account from Jami Account Management Server (JAMS) Criar a conta do Servidor de Gestão de Conta de Jami (JAMS) - + Configure a SIP account Configurar uma conta SIP - + Create a rendezvous point Criar um ponto de encontro - + Create new Jami account Criar uma nova conta de Jami - + Create new SIP account Criar uma nova conta de SIP - + About Jami Sobre Jami - + I already have an account Já tenho uma conta - + Use existing Jami account Use a conta existente da Jami - + Welcome to Jami Bem-vindo ao Jami - + Conversations Conversas - + Automatically check for updates Verificar automaticamente se há atualizações - + Save Salvar - + Upgrade Atualizar - + Later Mais tarde - + Delete Deletar - + Block Bloquear - + Set moderator Definir moderador - + Unset moderator Moderador não definido - + Maximize Maximizar - + Minimize Minimizar - + Hangup Desligar - + Local muted Silenciado localmente - + Default moderators Moderadores padrão - + Enable local moderators Ativar moderadores locais - + Make all participants moderators Torne todos os participantes moderadores - + Add default moderator Adicionar moderador padrão - + Remove default moderator Remover moderador padrão - + Add emoji Adicionar emoji - + Send file Enviar arquivo - + Send Enviar - + Remove Remover @@ -3709,72 +3714,72 @@ Please confirm the import on the new device. Execução no arranque do sistema - + Create account from backup Criar a conta a partir do backup - + Restore account from backup Restaurar a conta a partir do backup - + Import Jami account from local archive file. Importa a conta Jami do arquivo local. - + Write to %1 Escrever para %1 - + Member Membro - + Ignore all notifications from this conversation Ignorar todas as notificações dessa conversa - + Go to conversation Ir para a conversa - + Administrator Administrador - + Invited Convidado - + Remove member Remover membro - + To: Para: - + Customize Personalizar - + Dismiss Dispensar - + Your profile is only shared with your contacts Seu perfil é compartilhado apenas com seus contatos @@ -3814,7 +3819,7 @@ Please confirm the import on the new device. Accept call - + Aceitar a chamada @@ -3995,17 +4000,17 @@ Please confirm the import on the new device. MainApplication - + E&xit Sai&r - + &Quit Sai&r - + &Show Jami &Mostrar Jami @@ -4013,12 +4018,12 @@ Please confirm the import on the new device. PositionManager - + %1 is sharing their location %1 está compartilhando sua localização - + Location sharing Partilha de localização @@ -4039,7 +4044,7 @@ Please confirm the import on the new device. QObject - + Me Eu @@ -4105,15 +4110,15 @@ Please confirm the import on the new device. Comunicação estabelecida - + Invitation received Convite recebido - - - - + + + + Contact added Contato adicionado @@ -4128,141 +4133,141 @@ Please confirm the import on the new device. - + %1 was invited to join the conversation. - + You joined the conversation. Você entrou na conversa. - + %1 has joined the conversation. - + You left the conversation. - + %1 has left the conversation. - + %1 was blocked from the conversation. - + %1 was unblocked from the conversation. - + %L4d %L3h %L2m %L1s - + %L3h %L2m %L1s - + %L2m %L1s - + %L1s - + Call declined - + Unreachable peer Par não conectável - - + + Outgoing call Chamada efetuada - - + + Incoming call Chamada recebida - + Missed outgoing call Chamadas efetuadas perdidas - + Missed incoming call Chamadas recebidas perdidas - + Join call Participar da chamada - + (Profile updated) - + Invitation accepted Convite aceito - - + + default padrão - + auto - - + + System (if available) - - + + Built-in - - + + Auto (default) - - + + Disabled - + Desabilitado @@ -4451,7 +4456,7 @@ Please confirm the import on the new device. Ambíguo - + Busy Ocupado @@ -4542,73 +4547,73 @@ Please confirm the import on the new device. Não aceitável em qualquer lugar - + Just now Agora há pouco - + Today Hoje - + Yesterday Ontem - + locationServicesError localizaçãoServiçosErro - + locationServicesClosedError localizaçãoServiçosClosedErro - + locationServicesUnknownError localizaçãoServiçosInconhecidoErro - - + + %1 (you) %1 (você) - + We would like to thank our contributors, whose efforts over many years have made this software what it is. Gostaríamos de agradecer aos nossos colaboradores, cujos esforços ao longo de muitos anos tornaram este software naquilo que é. - + Developers Programadores - + Media Mídia - + Community Management Gestão da comunidade - + Special thanks to Agradecimentos especiais a - + This is a list of people who have made a significant investment of time, with useful results, into Jami. Any such contributors who want to be added to the list should contact us. - + Unrecognized new device identifier. Please follow the instructions above. @@ -4623,22 +4628,22 @@ Please confirm the import on the new device. - + The operation timed out. Please try again. - + An error occurred while exporting the account. Please try again. - + The operation was canceled by the user. - + An unexpected error occurred while linking the device. Please try again. @@ -4646,22 +4651,22 @@ Please confirm the import on the new device. SmartListModel - - - - - - + + + + + + Calls Chamadas - - - - - - + + + + + + Contacts Contatos @@ -4669,27 +4674,27 @@ Please confirm the import on the new device. SystemTray - + Accept call Aceitar a chamada - + Decline call Recusar a chamada - + Open conversation Abrir a conversa - + Accept invitation Aceitar convite - + Decline invitation Recusar convite @@ -4732,92 +4737,92 @@ Please confirm the import on the new device. - + Why should I back up my account? Por que devo fazer o backup de minha conta? - + Jami is distributed and your account is only stored locally on your device. If you lose your password or your local account data, you WILL NOT be able to recover your account if you did not back it up earlier. O Jami é distribuído e sua conta é armazenada apenas localmente em seu dispositivo. Se você perder sua senha ou os dados da sua conta local, NÃO será possível recuperá-la se não tiver feito um backup anteriormente. - + Can I make a conference call? Posso fazer uma chamada de conferência? - + In a call, you can click on “Invite members” to add a contact to a call. - + What is a Jami account? O que é uma conta Jami? - + A Jami account is an asymmetric encryption key. Your account is identified by a Jami ID, which is a fingerprint of your public key. Uma conta Jami é uma chave de criptografia assimétrica. Sua conta é identificada por um ID Jami, que é uma impressão digital da sua chave pública. - + What information do I need to provide to create a Jami account? Que informações preciso fornecer para criar uma conta da Jami? - + When you create a new Jami account, you do not have to provide any private information like an email, address, or phone number. Ao criar uma nova conta Jami, você não precisa fornecer nenhuma informação privada, como e-mail, endereço ou número de telefone. - + Why don’t I have to use a password? - + With Jami, your account is stored in a directory on your device. The password is only used to encrypt your account in order to protect you from someone who has physical access to your device. Com o Jami, sua conta é armazenada em um diretório no seu dispositivo. A senha é usada apenas para criptografar sua conta, a fim de protegê-lo de alguém que tenha acesso físico ao seu dispositivo. - + Why don’t I have to register a username? - + Your account is only stored on your own devices. If you delete your account from all of your devices, the account is gone forever and you CANNOT recover it. Sua conta é armazenada somente em seus próprios dispositivos. Se você excluir sua conta de todos os seus dispositivos, ela desaparecerá para sempre e NÃO PODERÁ ser recuperada. - + Can I use my account on multiple devices? Posso usar a minha conta em vários dispositivos? - + Yes, you can link your account from the settings, or you can import your backup on another device. Sim, você pode vincular sua conta nas configurações ou pode importar seu backup em outro dispositivo. - + The most permanent, secure identifier is your Jami ID, but since these are difficult to use for some people, you also have the option of registering a username. O identificador mais permanente e seguro é o seu ID Jami, mas como estes são difíceis de usar para algumas pessoas, você também tem a opção de registrar um nome de usuário. - + How can I back up my account? Como posso fazer backup da minha conta? - + In Account Settings, a button is available to create a backup your account. Em configurações da conta, há um botão disponível para criar um backup de sua conta. - + What happens when I delete my account? O que acontece quando eu excluo minha conta? @@ -4838,17 +4843,17 @@ Please confirm the import on the new device. UtilsAdapter - + %1 Mbps %1 Mbps - + Default Padrão - + System Sistema @@ -4856,22 +4861,22 @@ Please confirm the import on the new device. lrc::ContactModelPimpl - + Searching… Buscando… - + Invalid ID ID inválido - + Username not found Nome de usuário não encontrado - + Unable to lookup… @@ -4879,7 +4884,7 @@ Please confirm the import on the new device. lrc::api::ContactModel - + Bad URI scheme Mau esquema de URI diff --git a/translations/jami_client_qt_pt_PT.ts b/translations/jami_client_qt_pt_PT.ts index 005d6c482..61aee1eff 100644 --- a/translations/jami_client_qt_pt_PT.ts +++ b/translations/jami_client_qt_pt_PT.ts @@ -2,32 +2,32 @@ CallAdapter - + Missed call Chamada perdida - + Missed call with %1 Chamada perdida com %1 - + Incoming call Chamada recebida - + %1 is calling you %1 está a chamar-te - + is calling you está a chamar-te - + Screenshot Captura de ecrã @@ -35,12 +35,12 @@ ConversationListModelBase - + Deleted media - + (deleted message) (mensagem eliminada) @@ -48,22 +48,22 @@ ConversationsAdapter - + %1 has joined the conversation. - + %1 has left the conversation. - + %1 received a new message %1 recebeu uma nova mensagem - + %1 received a new invitation @@ -71,7 +71,7 @@ CurrentCall - + Me Eu @@ -79,47 +79,47 @@ CurrentConversation - + Private Privado - + Private group (restricted invites) Grupo privado (convites restritos) - + Private group Grupo privado - + Public group Grupo público - + An error occurred while fetching this repository. - + Unrecognized conversation mode. - + An invalid message was detected. - + Insufficient permission to update conversation information. - + An error occurred while committing a new message. @@ -158,7 +158,7 @@ - + Jami daemon (jamid) reconnection is in progress. Please wait… @@ -557,7 +557,7 @@ Proxy list URL - + URL da lista de proxies @@ -602,7 +602,7 @@ Devices - + Dispositivos @@ -840,120 +840,140 @@ - + Enter account password Introduza a palavra-passe da conta - + This account is password encrypted, enter the password to generate a PIN code. Esta conta está encriptada por palavra-passe, introduza a palavra-passe para gerar um código PIN. - + Link new device Vincular novo dispositivo - + The account was imported successfully. - + Enter password Introduza a palavra-passe - + Enter account password to confirm the removal of this device Introduza a palavra-passe da conta para confirmar a remoção deste dispositivo - + There are no extensions for the platform to display in the Jami Extension Store. Please try again later. - + Discard and restart Rejeitar e reiniciar - + Show less Mostrar menos - + Show preview Mostrar pré-visualização - + Continue editing Continuar a editar - + Strikethrough Riscado - + Unordered list Lista não ordenada - + Ordered list Lista ordenada - + Press Shift+Enter to insert a new line Premir Shift+Enter para inserir uma nova linha - + Press Enter to insert a new line Premir Enter para inserir uma nova linha - + + Call started + Chamada iniciada + + + Select this device Selecionar este dispositivo - + Select device Selecionar dispositivo - + Show local video Mostrar vídeo local - + Hide local video Ocultar vídeo local - + Encrypt your account with a password Encriptar a sua conta com uma palavra-passe - + Customize your profile Personalizar o seu perfil - + Appearance Aparência + + + Background image + Imagem de fundo + + + + Select background image + + + + + Default + Padrão + Free and private sharing. <a href="https://jami.net/donate/">Donate</a> to expand it. @@ -1015,128 +1035,128 @@ Formatação de texto - + Installation error - + An error occurred while installing the extension. - + Reset preferences Redefinir as preferências - + Select extension to install - + Uninstall extension - + Do you want to reset the preferences for the %1 extension? To continue, click Reset. - + Do you want to uninstall the %1 extension? To continue, click Uninstall. - + Go back to extensions list - + Select file Selecionar ficheiro - + Extension files (*.jpl) - + Choose extension - + Select screen to share - + Select window to share - + All screens - + An error occurred while creating the account. Check credentials and try again. - + Clear text Limpar texto - + Search results Resultados da pesquisa - + Decline invitation Recusar convite - + Accept invitation Aceitar convite - + OK OK - + Leave - Não. - + Unblock Desbloquear - + Mute participant - + Unmute participant - + An error occurred while reconnecting to the Jami daemon (jamid). The application will now exit. @@ -1188,86 +1208,86 @@ If yes, only a randomly generated 40-character identifier will be assigned to th - + Don't send - + Join with audio - + Join with video - + Current host for this group conversation seems unreachable. Do you want to host the call? - + Select dedicated device for hosting future calls in this group conversation. If not set, the host will be the device starting a call. - + %1 sent you a conversation invitation. - + Hello, Do you want to join the conversation? Olá, gostaria de participar da conversa? - + You have accepted the conversation invitation. - + Waiting for %1 to connect to synchronize the conversation… - + Group name Nome do grupo - + Contact name Nome do contato - + Add description Adicionar descrição - + Color Cor - + Conversation type Tipo de conversa - + Block member - + Unblock member @@ -1322,108 +1342,108 @@ to connect to synchronize the conversation… Copiar todos os dados - + Save recordings to Guardar gravações em - + Save screenshots to Guardar capturas de ecrã em - + Share freely and privately with Jami Partilhar livremente e em privado com Jami - + Add Adicionar - + more emojis mais emojis - + Reply to Responder a - + In reply to Em resposta a - + Reply Responder - + Edit Editar - + Edited Editado - + Join call Juntar-me à chamada - + A call is in progress. Do you want to join the call? Está a decorrer uma chamada. Quer juntar-se à chamada? - + Remove current device Remover o dispositivo atual - + Host only this call Hospedar apenas esta chamada - + Host this call Hospedar esta chamada - + Make me the default host for future calls Tornar-me o hospedeiro predefinido para futuras chamadas - + Mute conversation Silenciar conversa - + Default host (calls) Hospedeiro predefinido (chamadas) - + None Nenhum - + Tip Dica - + Add a profile picture and nickname to complete your profile Adicione uma fotografia de perfil e uma alcunha para completar o seu perfil @@ -1626,7 +1646,7 @@ to connect to synchronize the conversation… - + Copy Copiar @@ -1708,7 +1728,7 @@ to connect to synchronize the conversation… Remove conversation - + Remover conversação @@ -2527,7 +2547,7 @@ The location of other members can still be received. Typing indicator - + Indicador de digitação @@ -2591,300 +2611,285 @@ The location of other members can still be received. - - (Experimental) Enable call support for groups - - - - - This feature will enable the audio and video call buttons in group conversations. - - - - - + + Keyboard shortcuts - + Markdown Markdown - + Submit issue Reportar problema - + Copied to clipboard. Copiado para a área de transferência, - + View logs - + Connecting to the new device… - + On the new device, initiate a new account. Select Add account → Connect from another device. When ready, scan the QR code. - + Alternatively, enter the authentication code manually. - + New device connected at the following IP address. Is that you? To continue the export account operation, click Confirm. - + Select image as profile picture - + How do you want to set the profile picture? - + Import profile picture from image file - + Remove profile picture - + Image files (*.jpeg *.jpg *.png *.JPEG* .JPG *.PNG) - + Auto update Atualizar automaticamente - + Disable all Desativar tudo - + Installed Instalado - + Install Instalar - + Installing A instalar - + Install manually Instalar manualmente - + Install an extension directly from your device. Instale uma extensão diretamente a partir do seu dispositivo. - + Available Disponível - + The Jami Extension Store is currently unavailable. Please try again later. - + Version %1 Versão %1 - + Last update %1 Última atualização %1 - + By %1 Por %1 - + Proposed by %1 Proposto por %1 - + More information Mais informações - + Create Jami account Criar uma conta Jami - + Audio message Mensagem de áudio - + Video message Mensagem de vídeo - + Show more Mostrar mais - + Bold Negrito - + Italic Itálico - + Title Título - + Heading Cabeçalho - + Link Hiperligação - + Code Código - + Quote Citação - + Show formatting Mostrar formatação - + Hide formatting Ocultar formatação - + %1 replied to - + you - + Send a message to %1 in order to add them as a contact - - Started a call - Iniciou uma chamada - - - + %L1 members - + Share your Jami identifier in order to be contacted more easily! Partilhe o seu identificador Jami para ser contactado mais facilmente! - + Jami identity Identidade Jami - + Show fingerprint Mostrar impressão digital - + Show registered name Mostrar nome registado - + Enabling your account allows you to be contacted on Jami A ativação da sua conta permite-lhe ser contactado no Jami - + Experimental Experimental - + Ringtone Toque de chamada - + Rendezvous point Ponto de encontro - + Moderation Moderação - + Theme Tema - + Text zoom level Nível de ampliação do texto @@ -3240,68 +3245,68 @@ When ready, scan the QR code. Obter registos - + Quality Qualidade - + Always record calls Gravar sempre as chamadas - + Conversation Conversação - + Call Chamar - + Settings Configurações - + Debug Depuração - + Clear Limpar - - + + Cancel Cancelar - + Archive Arquivar - + Open file Abrir ficheiro - + Generating account… A gerar a conta… - + Import from archive backup Importar de cópia de segurança arquivada - + Select archive file Selecionar ficheiro de arquivo @@ -3311,380 +3316,380 @@ When ready, scan the QR code. Vincular dispositivo - + Import Importar - + Delete message Eliminar mensagem - + *(Deleted Message)* *(Mensagem eliminada)* - + Edit message Editar mensagem - + Close Fechar - + Call recording Gravação de chamadas - + If the account is encrypted with a password, please fill the following field. Se a conta estiver encriptada com uma palavra-passe, preencha o campo seguinte. - + Enter the PIN code Digite o código PIN - + Add Device Adicionar dispositivo - + Enter current password Introduza a palavra-passe atual - + Enter new password Introduza a nova palavra-passe - + Confirm new password Confirme a nova palavra-passe - + Change Alterar - + Export Exportar - + Take photo Tirar fotografia - + Preferences Preferências - - + + Reset Repor - - + + Uninstall Desinstalar - + Select Selecionar - + The export account operation to the new device is in progress. Please confirm the import on the new device. - + Enter authentication code - + New device IP address: %1 - + Do you want to exit? - + Exiting will cancel the import account operation. - + Choose image file Escolha o ficheiro de imagem - + Load/Unload Carregar / descarregar - + Select An Image to %1 Selecione uma imagem para %1 - + Edit preference Editar preferências - + On/Off Ativar / desativar - + Information Informação - + Profile Perfil - + Enter the account password to confirm the removal of this device Introduzir a palavra-passe da conta para confirmar a remoção deste dispositivo - + Screens Ecrãs - + Windows Janelas - + Screen %1 Ecrã %1 - + QR code Código QR - + Link this device to an existing account Vincular este dispositivo a uma conta existente - + Import from another device Importar de outro dispositivo - + Import from an archive backup Importar de um arquivo de cópia de segurança - + Advanced features Funcionalidades avançadas - + Show advanced features Mostrar funcionalidades avançadas - + Hide advanced features Ocultar funcionalidades avançadas - + Connect to a JAMS server Conectar a um servidor JAMS - + Create account from Jami Account Management Server (JAMS) Criar conta do Servidor de Gestão de Conta de Jami (JAMS) - + Configure a SIP account Configurar uma conta SIP - + Create a rendezvous point Criar um ponto de encontro - + Create new Jami account Criar uma nova conta Jami - + Create new SIP account Criar uma nova conta SIP - + About Jami Sobre o Jami - + I already have an account Já tenho uma conta - + Use existing Jami account Usar conta existente Jami - + Welcome to Jami Bem-vindo ao Jami - + Conversations Conversas - + Automatically check for updates Verificar automaticamente se há atualizações - + Save Guardar - + Upgrade Atualizar - + Later Mais tarde - + Delete Eliminar - + Block Bloquear - + Set moderator Definir moderador - + Unset moderator Moderador não definido - + Maximize Maximizar - + Minimize Minimizar - + Hangup Desligar - + Local muted O seu microfone está desligado localmente - + Default moderators Moderadores padrão - + Enable local moderators Ativar moderadores locais - + Make all participants moderators Tornar todos os participantes moderadores - + Add default moderator Adicionar moderador padrão - + Remove default moderator Remover moderador padrão - + Add emoji Adicionar emoji - + Send file Enviar ficheiro - + Send Enviar - + Remove Remover @@ -3709,72 +3714,72 @@ Please confirm the import on the new device. Iniciar no arranque do sistema - + Create account from backup Criar uma conta a partir de uma cópia de segurança - + Restore account from backup Restaurar a conta a partir da cópia de segurança - + Import Jami account from local archive file. Importar a conta Jami do ficheiro local. - + Write to %1 Escrever para %1 - + Member Membro - + Ignore all notifications from this conversation Ignorar todas as notificações desta conversa. - + Go to conversation Ir para a conversa - + Administrator Administrador - + Invited Convidado - + Remove member Remover membro - + To: Para: - + Customize Personalizar - + Dismiss Dispensar - + Your profile is only shared with your contacts O seu perfil é partilhado apenas com seus contactos @@ -3814,7 +3819,7 @@ Please confirm the import on the new device. Accept call - + Aceitar chamada @@ -3995,17 +4000,17 @@ Please confirm the import on the new device. MainApplication - + E&xit &Fechar - + &Quit Sa&ir - + &Show Jami &Mostrar o Jami @@ -4013,12 +4018,12 @@ Please confirm the import on the new device. PositionManager - + %1 is sharing their location %1 está a partilhar a sua localização - + Location sharing Partilha de localização @@ -4039,7 +4044,7 @@ Please confirm the import on the new device. QObject - + Me Eu @@ -4105,15 +4110,15 @@ Please confirm the import on the new device. Comunicação estabelecida - + Invitation received Convite recebido - - - - + + + + Contact added Contacto adicionado @@ -4128,141 +4133,141 @@ Please confirm the import on the new device. - + %1 was invited to join the conversation. - + You joined the conversation. Você entrou na conversa. - + %1 has joined the conversation. - + You left the conversation. - + %1 has left the conversation. - + %1 was blocked from the conversation. - + %1 was unblocked from the conversation. - + %L4d %L3h %L2m %L1s - + %L3h %L2m %L1s - + %L2m %L1s - + %L1s - + Call declined - + Unreachable peer Par não conectável - - + + Outgoing call Chamada efetuada - - + + Incoming call Chamada recebida - + Missed outgoing call Chamada efetuada perdida - + Missed incoming call Chamada recebida perdida - + Join call Juntar-me à chamada - + (Profile updated) - + Invitation accepted Convite aceite - - + + default predefinição - + auto - - + + System (if available) - - + + Built-in - - + + Auto (default) - - + + Disabled - + Desativado @@ -4451,7 +4456,7 @@ Please confirm the import on the new device. Ambíguo - + Busy Ocupado(a) @@ -4542,73 +4547,73 @@ Please confirm the import on the new device. Não aceite em lugar nenhum - + Just now Agora mesmo - + Today Hoje - + Yesterday Ontem - + locationServicesError localizaçãoServiçosErro - + locationServicesClosedError localizaçãoServiçosClosedErro - + locationServicesUnknownError localizaçãoServiçosInconhecidoErro - - + + %1 (you) %1 (você) - + We would like to thank our contributors, whose efforts over many years have made this software what it is. Gostaríamos de agradecer aos nossos colaboradores, cujos esforços ao longo de muitos anos tornaram este software naquilo que é. - + Developers Programadores - + Media Média - + Community Management Gestão da comunidade - + Special thanks to Agradecimentos especiais a - + This is a list of people who have made a significant investment of time, with useful results, into Jami. Any such contributors who want to be added to the list should contact us. - + Unrecognized new device identifier. Please follow the instructions above. @@ -4623,22 +4628,22 @@ Please confirm the import on the new device. - + The operation timed out. Please try again. - + An error occurred while exporting the account. Please try again. - + The operation was canceled by the user. - + An unexpected error occurred while linking the device. Please try again. @@ -4646,22 +4651,22 @@ Please confirm the import on the new device. SmartListModel - - - - - - + + + + + + Calls Chamadas - - - - - - + + + + + + Contacts Contactos @@ -4669,27 +4674,27 @@ Please confirm the import on the new device. SystemTray - + Accept call Aceitar chamada - + Decline call Rejeitar chamada - + Open conversation Abrir conversa - + Accept invitation Aceitar convite - + Decline invitation Recusar convite @@ -4732,92 +4737,92 @@ Please confirm the import on the new device. - + Why should I back up my account? Porque é que devo fazer uma cópia de segurança da minha conta? - + Jami is distributed and your account is only stored locally on your device. If you lose your password or your local account data, you WILL NOT be able to recover your account if you did not back it up earlier. O Jami é distribuído e a sua conta só é armazenada localmente no seu dispositivo. Se perder a sua palavra-passe ou os dados da sua conta local, NÃO conseguirá recuperar a sua conta se não tiver feito uma cópia de segurança anteriormente. - + Can I make a conference call? Posso fazer uma chamada de conferência? - + In a call, you can click on “Invite members” to add a contact to a call. - + What is a Jami account? O que é uma conta Jami? - + A Jami account is an asymmetric encryption key. Your account is identified by a Jami ID, which is a fingerprint of your public key. Uma conta Jami é uma chave de encriptação assimétrica. A sua conta é identificada por um Jami ID, que é uma impressão digital da sua chave pública. - + What information do I need to provide to create a Jami account? Que informações preciso fornecer para criar uma conta da Jami? - + When you create a new Jami account, you do not have to provide any private information like an email, address, or phone number. Quando cria uma nova conta Jami, não tem de fornecer quaisquer informações privadas, como o e-mail, a morada ou o número de telefone. - + Why don’t I have to use a password? - + With Jami, your account is stored in a directory on your device. The password is only used to encrypt your account in order to protect you from someone who has physical access to your device. Com o Jami, a sua conta é armazenada num diretório no seu dispositivo. A palavra-passe só é utilizada para encriptar a sua conta, a fim de o proteger de alguém que tenha acesso físico ao seu dispositivo. - + Why don’t I have to register a username? - + Your account is only stored on your own devices. If you delete your account from all of your devices, the account is gone forever and you CANNOT recover it. A sua conta só é guardada nos seus próprios dispositivos. Se eliminar a sua conta de todos os seus dispositivos, a conta desaparece para sempre e NÃO PODE ser recuperada. - + Can I use my account on multiple devices? Posso usar a minha conta em vários dispositivos? - + Yes, you can link your account from the settings, or you can import your backup on another device. Sim, pode vincular a sua conta a partir das definições ou pode importar a sua cópia de segurança noutro dispositivo. - + The most permanent, secure identifier is your Jami ID, but since these are difficult to use for some people, you also have the option of registering a username. O identificador mais permanente e seguro é o seu Jami ID, mas como este é difícil de utilizar para algumas pessoas, tem também a opção de registar um nome de utilizador. - + How can I back up my account? Como posso fazer uma cópia de segurança da minha conta? - + In Account Settings, a button is available to create a backup your account. Nas configurações da conta, está disponível um botão para criar uma cópia de segurança da sua conta. - + What happens when I delete my account? O que acontece quando elimino a minha conta? @@ -4838,17 +4843,17 @@ Please confirm the import on the new device. UtilsAdapter - + %1 Mbps %1 Mb/s - + Default Predefinição - + System Sistema @@ -4856,22 +4861,22 @@ Please confirm the import on the new device. lrc::ContactModelPimpl - + Searching… A pesquisar… - + Invalid ID ID inválido - + Username not found Nome de utilizador não encontrado - + Unable to lookup… @@ -4879,7 +4884,7 @@ Please confirm the import on the new device. lrc::api::ContactModel - + Bad URI scheme Esquema de URI incorreto diff --git a/translations/jami_client_qt_ro.ts b/translations/jami_client_qt_ro.ts index b4cfbd402..a1b56f2b7 100644 --- a/translations/jami_client_qt_ro.ts +++ b/translations/jami_client_qt_ro.ts @@ -2,32 +2,32 @@ CallAdapter - + Missed call Apel pierdut - + Missed call with %1 Apel pierdut de la %1 - + Incoming call Apel primit - + %1 is calling you te sună %1 - + is calling you te sună - + Screenshot Captură de ecran @@ -35,12 +35,12 @@ ConversationListModelBase - + Deleted media Fișier șters - + (deleted message) (mesaj șters) @@ -48,22 +48,22 @@ ConversationsAdapter - + %1 has joined the conversation. %1 participă la conversație. - + %1 has left the conversation. %1 a părăsit conversația. - + %1 received a new message %1 a primit un mesaj nou - + %1 received a new invitation %1 a primit o invitație nouă @@ -71,7 +71,7 @@ CurrentCall - + Me Eu @@ -79,47 +79,47 @@ CurrentConversation - + Private Privat - + Private group (restricted invites) Grup privat (invitații limitate) - + Private group Grup privat - + Public group Grup public - + An error occurred while fetching this repository. A apărut o eroare la obținerea acestui depozit. - + Unrecognized conversation mode. Tipul conversației nu e recunoscut. - + An invalid message was detected. A fost detectat un mesaj greșit. - + Insufficient permission to update conversation information. Nu există permisiunea de a actualiza informațiile despre conversație. - + An error occurred while committing a new message. A apărut o eroare în timpul transmiterii unui nou mesaj. @@ -158,7 +158,7 @@ - + Jami daemon (jamid) reconnection is in progress. Please wait… Reconectarea serviciului Jami (jamid) este în curs. Așteaptă… @@ -557,7 +557,7 @@ Proxy list URL - + URL-ul listei de proxy @@ -567,12 +567,12 @@ Using proxy: - + Utilizare proxy: Proxy disabled - + Proxy dezactivat @@ -602,7 +602,7 @@ Devices - + Aparate @@ -642,17 +642,17 @@ Noise reduction - + Reducerea zgomotului Echo suppression - + Eliminarea ecoului Voice activity detection - + Detectarea activității vocale @@ -840,120 +840,140 @@ A apărut o eroare de rețea la căutarea actualizărilor. - + Enter account password Introdu parola contului - + This account is password encrypted, enter the password to generate a PIN code. Acest cont este cifrat cu parolă, introdu parola pentru a genera codul PIN. - + Link new device Asociază un nou aparat - + The account was imported successfully. Contul a fost importat cu succes. - + Enter password Introdu parola - + Enter account password to confirm the removal of this device Introdu parola acestui cont pentru a confirma eliminarea acestui aparat - + There are no extensions for the platform to display in the Jami Extension Store. Please try again later. Magazinul de extensii Jami nu are în prezent nicio extensie disponibilă pentru platforma utilizată. Încearcă mai târziu. - + Discard and restart Elimină și repornește - + Show less Mai puține - + Show preview Arată previzualizarea - + Continue editing Continuă modificarea - + Strikethrough Tăiat - + Unordered list Listă neordonată - + Ordered list Listă ordonată - + Press Shift+Enter to insert a new line Apasă Shift+Enter pentru a introduce un rînd nou - + Press Enter to insert a new line Apasă Enter pentru a introduce un rînd nou - + + Call started + Apelul a început + + + Select this device Alege acest aparat - + Select device Alege aparatul - + Show local video Arată video - + Hide local video Ascunde video - + Encrypt your account with a password Cifrează contul cu o parolă - + Customize your profile Personalizează-ți profilul - + Appearance Aspect + + + Background image + Imagine de fundal + + + + Select background image + Alege imaginea de fundal + + + + Default + Prestabilit + Free and private sharing. <a href="https://jami.net/donate/">Donate</a> to expand it. @@ -1015,128 +1035,128 @@ Formatarea textului - + Installation error Instalarea nu a reușit - + An error occurred while installing the extension. A apărut o eroare la instalarea extensiei. - + Reset preferences Restabilește preferințele inițiale - + Select extension to install Alege o extensie de instalat - + Uninstall extension Dezinstalează extensia - + Do you want to reset the preferences for the %1 extension? To continue, click Reset. Vrei să restabilești reglările inițiale ale extensiei %1? Apasă pe Restabilește, pentru a continua. - + Do you want to uninstall the %1 extension? To continue, click Uninstall. Vrei să dezinstalezi extensia %1? Apasă pe Dezinstalează, pentru a continua. - + Go back to extensions list Înapoi la lista cu extensii - + Select file Alege fișierul - + Extension files (*.jpl) Fișiere Extensie (*.jpl) - + Choose extension Alege extensia - + Select screen to share Alege ecranul de distribuit - + Select window to share Alege fereastra de distribuit - + All screens Toate ecranele - + An error occurred while creating the account. Check credentials and try again. A apărut o eroare în timpul creării contului. Verifică datele și încearcă din nou. - + Clear text Șterge textul - + Search results Rezultatele căutării - + Decline invitation Refuză invitația - + Accept invitation Acceptă invitația - + OK Bine - + Leave Părăsește - + Unblock Deblochează - + Mute participant Oprește microfonul - + Unmute participant Pornește microfonul - + An error occurred while reconnecting to the Jami daemon (jamid). The application will now exit. Eroare în timpul reconectării la serviciul Jami (jamid). @@ -1190,87 +1210,87 @@ Dacă da, acestui cont îi va fi atribuit doar un identificator de 40 de caracte Limita fișierului acceptat (MB) - + Don't send Nu trimite - + Join with audio Participă vocal - + Join with video Participă cu video - + Current host for this group conversation seems unreachable. Do you want to host the call? Gazda actuală a acestui grup pare a fi inaccesibilă. Vrei să găzduiești convorbirea? - + Select dedicated device for hosting future calls in this group conversation. If not set, the host will be the device starting a call. Alege un aparat pentru găzduirea viitoarelor convorbiri din acest grup. Dacă nu este ales, aparatul care începe convorbirea o va găzdui. - + %1 sent you a conversation invitation. %1 ți-a trimis o invitație la conversație. - + Hello, Do you want to join the conversation? Vrei să participi la conversație? - + You have accepted the conversation invitation. Ai acceptat invitația la conversație. - + Waiting for %1 to connect to synchronize the conversation… Se așteaptă ca %1 să se conecteze pentru a sincroniza conversația… - + Group name Numele grupului - + Contact name Numele contactului - + Add description Adaugă o descriere - + Color Culoare - + Conversation type Tipul conversației - + Block member Blochează membrul - + Unblock member Deblochează membrul @@ -1325,108 +1345,108 @@ să se conecteze pentru a sincroniza conversația… Copiază toate datele - + Save recordings to Salvează înregistrările în - + Save screenshots to Salvează capturile de ecran în - + Share freely and privately with Jami Distribuie în mod liber și privat, cu Jami - + Add Adaugă - + more emojis mai multe emoji - + Reply to Răspunde pentru - + In reply to Răspuns pentru - + Reply Răspunde - + Edit Modifică - + Edited Modificat - + Join call Participă la convorbire - + A call is in progress. Do you want to join the call? O convorbire este în curs. Vrei să participi la convorbire? - + Remove current device Elimină aparatul actual - + Host only this call Găzduiește doar această convorbire - + Host this call Găzduiește această convorbire - + Make me the default host for future calls Fă-mă gazdă prestabilită pentru convorbirile viitoare - + Mute conversation Dezactivează notificările - + Default host (calls) Gazdă prestabilită (convorbiri) - + None Nimic - + Tip Sfat - + Add a profile picture and nickname to complete your profile Adaugă o poză și un pseudonim pentru a-ți completa profilul @@ -1629,7 +1649,7 @@ să se conecteze pentru a sincroniza conversația… - + Copy Copiază @@ -1711,7 +1731,7 @@ să se conecteze pentru a sincroniza conversația… Remove conversation - + Elimină conversația @@ -1721,22 +1741,22 @@ să se conecteze pentru a sincroniza conversația… Are you sure you want to leave this group? - + Sigur vrei să părăsești acest grup? Do you want to remove this contact? The existing conversation will be deleted. - + Se șterge acest contact? Conversația existentă va fi ștearsă. Do you want to block this contact? - + Chiar vrei să blochezi acest contact? Are you sure you want to remove this conversation? The contact will not be removed. - + Se dorește ștergerea acestei conversații? Contactul nu va fi șters. @@ -2323,32 +2343,32 @@ Poziția altor membri poate fi primită în continuare. 1m - + 1m %L1s - + %L1s %L1m - + %L1m %L1m %L2s - + %L1m %L2s %L1h - + %L1h %L1h %L2m - + %L1h %L2m @@ -2368,7 +2388,7 @@ Poziția altor membri poate fi primită în continuare. This conversation has ended. - + Această conversație s-a terminat. @@ -2443,7 +2463,7 @@ Poziția altor membri poate fi primită în continuare. Your profile is only shared with your contacts. You can customize your profile at any time. - + Profilul tău este distribuit doar contactelor tale. Profilul poate fi personalizat oricând. @@ -2533,7 +2553,7 @@ Poziția altor membri poate fi primită în continuare. Typing indicator - + Indicator de scriere @@ -2543,12 +2563,12 @@ Poziția altor membri poate fi primită în continuare. Read receipts - + Confirmare de citire Send and request delivery and read receipts to be sent when messages are delivered or read. - + Trimite și solicită confirmări de livrare și citire atunci când mesajele sunt livrate sau citite. @@ -2597,48 +2617,38 @@ Poziția altor membri poate fi primită în continuare. Nu s-a găsit conținutul. - - (Experimental) Enable call support for groups - (Experimental) Activează convorbirile în grup - - - - This feature will enable the audio and video call buttons in group conversations. - Această caracteristică va activa butoanele de apel audio și video în conversațiile de grup. - - - - + + Keyboard shortcuts Taste rapide - + Markdown Markdown - + Submit issue Defecțiuni - + Copied to clipboard. Copiat în memorie. - + View logs Arată jurnalul - + Connecting to the new device… Se conectează la noul aparat… - + On the new device, initiate a new account. Select Add account → Connect from another device. When ready, scan the QR code. @@ -2647,279 +2657,274 @@ Alege Adaugă un cont → Conectează-te de la alt aparat. Apoi, scanează codul QR. - + Alternatively, enter the authentication code manually. Alternativ, poți introduce manual codul de autentificare. - + New device connected at the following IP address. Is that you? To continue the export account operation, click Confirm. - + Un nou aparat a fost găsit la următoarea adresă IP. Tu ești? Pentru a continua exportarea contului, apasă Confirmă. - + Select image as profile picture Alege o poză de profil - + How do you want to set the profile picture? Cum vrei să pui poza de profil? - + Import profile picture from image file Importă poza de profil - + Remove profile picture Elimină poza de profil - + Image files (*.jpeg *.jpg *.png *.JPEG* .JPG *.PNG) Fișiere imagine (*.jpeg *.jpg *.png *.JPEG *.JPG *.PNG) - + Auto update Actualizare automată - + Disable all Dezactivează tot - + Installed Instalat - + Install Instalează - + Installing Instalare - + Install manually Instalează manual - + Install an extension directly from your device. Instalează o extensie direct din aparatul tău. - + Available Disponibil - + The Jami Extension Store is currently unavailable. Please try again later. Magazinul de extensii Jami nu este disponibil momentan. Încearcă din nou mai tîrziu. - + Version %1 Versiunea %1 - + Last update %1 Ultima actualizare %1 - + By %1 De %1 - + Proposed by %1 Propus de %1 - + More information Alte informații - + Create Jami account Creează un cont Jami - + Audio message Mesaj vocal - + Video message Mesaj video - + Show more Mai multe - + Bold Gros - + Italic Înclinat - + Title Titlu - + Heading Titlu - + Link Legătură - + Code Cod - + Quote Citat - + Show formatting Arată formatarea - + Hide formatting Ascunde formatarea - + %1 replied to %1 a răspuns pentru - + you tu - + Send a message to %1 in order to add them as a contact Trimite un mesaj către %1 pentru adăugarea sa în lista de contacte - - Started a call - A început un apel - - - + %L1 members - + %L1 membri - + Share your Jami identifier in order to be contacted more easily! Împărtășește identificatorul tău Jami pentru a fi contactat mai ușor! - + Jami identity Identitate Jami - + Show fingerprint Arată amprenta - + Show registered name Arată numele înscris - + Enabling your account allows you to be contacted on Jami Activarea contului tău îți permite să fii contactat pe Jami - + Experimental Experimental - + Ringtone Sonerie - + Rendezvous point Loc de conferință - + Moderation Moderare - + Theme Aspect - + Text zoom level Zoom text Search text languages - + Caută limbi Search for available text languages - + Caută limbi disponibile pentru text No dictionary found for %1. - + Niciun dicționar pentru %1. No dictionary is available. - + Niciun dicționar disponibil. Dictionary manager - + Administrare dicționare @@ -2939,12 +2944,12 @@ Apoi, scanează codul QR. Press enter to switch to this account - + Apasă Enter pentru a trece la acest cont Display your QR code to allow other users to scan it and add you as a contact - + Afișează codul QR pentru a permite altor utilizatori să îl scaneze și să te adauge ca persoană de contact @@ -2954,7 +2959,7 @@ Apoi, scanează codul QR. Use arrows to switch between available account - + Folosește săgețile pentru a comuta între conturile disponibile @@ -2969,7 +2974,7 @@ Apoi, scanează codul QR. Advice Box - + Sfaturi @@ -2989,22 +2994,22 @@ Apoi, scanează codul QR. Press to %1 - + Apasă pentru %1 Press to toggle %1 (%2) - + Apasă pentru a comuta %1 (%2) active - + activ inactive - + inactiv @@ -3019,7 +3024,7 @@ Apoi, scanează codul QR. Close application - + Închide aplicația @@ -3029,7 +3034,7 @@ Apoi, scanează codul QR. Tips to help you use Jami more effectively - + Sfaturi care te ajută să utilizezi Jami mai eficient @@ -3049,7 +3054,7 @@ Apoi, scanează codul QR. Data transfer - + Transfer de date @@ -3248,68 +3253,68 @@ Apoi, scanează codul QR. Obține jurnalul - + Quality Calitate - + Always record calls Înregistrează mereu apelurile - + Conversation Conversație - + Call Apelează - + Settings Reglări - + Debug Depanare - + Clear Șterge - - + + Cancel Renunță - + Archive Arhivă - + Open file Deschide fișierul - + Generating account… Se creează contul... - + Import from archive backup Importă din copia de rezervă - + Select archive file Alege fișierul arhivei @@ -3319,381 +3324,381 @@ Apoi, scanează codul QR. Asociază aparatul - + Import Importă - + Delete message Șterge mesajul - + *(Deleted Message)* *(Mesaj șters)* - + Edit message Modifică mesajul - + Close Închide - + Call recording Înregistrare apeluri - + If the account is encrypted with a password, please fill the following field. Dacă acest cont este cifrat cu o parolă, completează următorul spațiu. - + Enter the PIN code Introdu codul PIN - + Add Device Adaugă un aparat - + Enter current password Introdu parola actuală - + Enter new password Introdu parola nouă - + Confirm new password Confirmă parola nouă - + Change Schimbă - + Export Exportă - + Take photo Fă o poză - + Preferences Preferințe - - + + Reset Restabilește - - + + Uninstall Dezinstalează - + Select Alege - + The export account operation to the new device is in progress. Please confirm the import on the new device. Exportarea contului către noul aparat este în curs. Confirmă importarea în noul aparat - + Enter authentication code Introdu codul de autentificare - + New device IP address: %1 Adresa IP a noului aparat: %1 - + Do you want to exit? Vrei să oprești? - + Exiting will cancel the import account operation. Oprirea va anula importarea contului. - + Choose image file Alege o imagine - + Load/Unload Pornește/Oprește - + Select An Image to %1 Alege o imagine pentru %1 - + Edit preference Modifică preferințele - + On/Off Pornit/Oprit - + Information Informație - + Profile Profil - + Enter the account password to confirm the removal of this device Introdu parola acestui cont pentru a confirma eliminarea acestui aparat - + Screens Ecrane - + Windows Ferestre - + Screen %1 Ecranul %1 - + QR code Cod QR - + Link this device to an existing account Asociază acest aparat cu un cont existent - + Import from another device Importă din alt aparat - + Import from an archive backup Importă dintr-o copie de rezervă - + Advanced features Caracteristici avansate - + Show advanced features Arată caracteristicile avansate - + Hide advanced features Ascunde caracteristicile avansate - + Connect to a JAMS server Conectează-te la un server JAMS - + Create account from Jami Account Management Server (JAMS) Creează un cont de pe Serverul de Administrare a Conturilor Jami (JAMS) - + Configure a SIP account Configurează un cont SIP - + Create a rendezvous point Creează un loc de conferință - + Create new Jami account Creează un cont Jami nou - + Create new SIP account Creează un cont SIP nou - + About Jami Despre Jami - + I already have an account Am deja un cont - + Use existing Jami account Folosește un cont Jami existent - + Welcome to Jami Bine ai venit pe Jami - + Conversations Conversații - + Automatically check for updates Caută actualizările automat - + Save Salvează - + Upgrade Actualizare - + Later Mai tîrziu - + Delete Șterge - + Block Blochează - + Set moderator Pune un moderator - + Unset moderator Elimină moderatorul - + Maximize Maximizează - + Minimize Minimizează - + Hangup Închide - + Local muted Microfon local oprit - + Default moderators Moderatori prestabiliți - + Enable local moderators Activează moderatori locali - + Make all participants moderators Fă-i moderatori pe toți participanții - + Add default moderator Adaugă un moderator prestabilit - + Remove default moderator Elimină moderatorul prestabilit - + Add emoji Adaugă emoji - + Send file Trimite un fișier - + Send Trimite - + Remove Elimină @@ -3718,72 +3723,72 @@ Confirmă importarea în noul aparat Pornește odată cu sistemul - + Create account from backup Creează contul dintr-o copie de rezervă - + Restore account from backup Recuperează contul din copia de rezervă - + Import Jami account from local archive file. Importă contul Jami din fișierul arhivei. - + Write to %1 Scrie pentru %1 - + Member Membru - + Ignore all notifications from this conversation Ignoră toate notificările de la această conversație - + Go to conversation Du-te la conversație - + Administrator Administrator - + Invited Invitat - + Remove member Elimină membrul - + To: Pentru: - + Customize Personalizează - + Dismiss Ignoră - + Your profile is only shared with your contacts Profilul tău este distribuit doar contactelor tale @@ -3823,7 +3828,7 @@ Confirmă importarea în noul aparat Accept call - + Acceptă apelul @@ -4004,17 +4009,17 @@ Confirmă importarea în noul aparat MainApplication - + E&xit I&eșire - + &Quit Î&nchide - + &Show Jami &Arată Jami @@ -4022,12 +4027,12 @@ Confirmă importarea în noul aparat PositionManager - + %1 is sharing their location %1 își distribuie poziția - + Location sharing Distribuirea poziției @@ -4048,7 +4053,7 @@ Confirmă importarea în noul aparat QObject - + Me Eu @@ -4114,15 +4119,15 @@ Confirmă importarea în noul aparat Legătură stabilită - + Invitation received Invitație primită - - - - + + + + Contact added Contact adăugat @@ -4137,141 +4142,141 @@ Confirmă importarea în noul aparat Conversație în grup creată - + %1 was invited to join the conversation. %1 a fost invitat să participe la conversație. - + You joined the conversation. Participi la conversație. - + %1 has joined the conversation. %1 participă la conversație. - + You left the conversation. Ai părăsit conversația. - + %1 has left the conversation. %1 a părăsit conversația. - + %1 was blocked from the conversation. %1 a fost blocat din conversație. - + %1 was unblocked from the conversation. %1 a fost deblocat din conversație. - + %L4d %L3h %L2m %L1s - + %L4d %L3h %L2m %L1s - + %L3h %L2m %L1s - + %L3h %L2m %L1s - + %L2m %L1s - + %L2m %L1s - + %L1s - + %L1s - + Call declined Apel refuzat - + Unreachable peer Utilizator inaccesibil - - + + Outgoing call Apel efectuat - - + + Incoming call Apel primit - + Missed outgoing call Apel efectuat nepreluat - + Missed incoming call Apel pierdut - + Join call Participă la convorbire - + (Profile updated) (Profil actualizat) - + Invitation accepted Invitație acceptată - - + + default prestabilit - + auto - + auto - - + + System (if available) - + Sistem (dacă e disponibil) - - + + Built-in - + Integrat - - + + Auto (default) - + Auto (prestabilit) - - + + Disabled - + Dezactivat @@ -4460,7 +4465,7 @@ Confirmă importarea în noul aparat Neclar - + Busy Ocupat @@ -4551,126 +4556,126 @@ Confirmă importarea în noul aparat Nu este acceptat nicăieri - + Just now Chiar acum - + Today Azi - + Yesterday Ieri - + locationServicesError EroareServiciiDeLocalizare - + locationServicesClosedError EroareÎnchisăServiciiDeLocalizare - + locationServicesUnknownError EroareNecunoscutăServiciiDeLocalizare - - + + %1 (you) %1 (tu) - + We would like to thank our contributors, whose efforts over many years have made this software what it is. Mulțumim colaboratorilor noștri, ale căror eforturi de-a lungul multor ani au făcut din acest software ceea ce este. - + Developers Programatori - + Media Media - + Community Management Gestionarea comunității - + Special thanks to Mulțumiri speciale - + This is a list of people who have made a significant investment of time, with useful results, into Jami. Any such contributors who want to be added to the list should contact us. Aceasta este o listă de oameni care au făcut o investiție semnificativă de timp, cu rezultate utile, în Jami. Orice astfel de colaboratori care doresc să fie adăugați pe listă trebuie să ne contacteze. - + Unrecognized new device identifier. Please follow the instructions above. Identificatorul noului aparat nu a fost recunoscut. Urmează instrucțiunile de mai sus. An authentication error occurred while linking the device. Please check credentials and try again. - + A apărut o eroare de autentificare în timpul asocierii aparatului. Verifică datele de autentificare și încearcă din nou. A network error occurred while linking the account. Please verify your connection and try again. - + A apărut o eroare în timpul asocierii contului. Verifică conexiunea și încearcă din nou. - + The operation timed out. Please try again. Timpul operațiunii a expirat. Încearcă din nou. - + An error occurred while exporting the account. Please try again. - + A apărut o eroare în timpul exportării contului. Încearcă din nou. - + The operation was canceled by the user. Operațiunea a fost anulată de utilizator. - + An unexpected error occurred while linking the device. Please try again. - + A apărut o eroare neașteptată la asocierea aparatului. Încearcă din nou. SmartListModel - - - - - - + + + + + + Calls Apeluri - - - - - - + + + + + + Contacts Contacte @@ -4678,27 +4683,27 @@ Confirmă importarea în noul aparat SystemTray - + Accept call Acceptă apelul - + Decline call Refuză apelul - + Open conversation Deschide conversația - + Accept invitation Acceptă invitația - + Decline invitation Refuză invitația @@ -4741,92 +4746,92 @@ Confirmă importarea în noul aparat Un punct roșu înseamnă că acest cont este deconectat de la rețea, iar dacă este conectat devine verde. - + Why should I back up my account? De ce ar trebui să fac o copie de rezervă a contului meu? - + Jami is distributed and your account is only stored locally on your device. If you lose your password or your local account data, you WILL NOT be able to recover your account if you did not back it up earlier. Jami este distribuit, iar contul tău este stocat doar la nivel local în aparatul tău. Dacă pierzi parola sau datele locale ale contului, NU vei putea să îți recuperezi contul dacă nu ai făcut înainte o copie de rezervă. - + Can I make a conference call? Pot face o teleconferință? - + In a call, you can click on “Invite members” to add a contact to a call. În timpul unui apel, poți face clic pe „Adaugă participanți” pentru a adăuga un contact la apel. - + What is a Jami account? Ce este un cont Jami? - + A Jami account is an asymmetric encryption key. Your account is identified by a Jami ID, which is a fingerprint of your public key. Un cont Jami este o cheie de cifrare asimetrică. Contul tău este identificat de un ID Jami, care este o amprentă a cheii tale publice. - + What information do I need to provide to create a Jami account? Ce informații trebuie să furnizez pentru a crea un cont Jami? - + When you create a new Jami account, you do not have to provide any private information like an email, address, or phone number. Atunci cînd creezi un nou cont Jami, nu trebuie să furnizezi nicio informație privată, cum ar fi e-mailul, adresa sau numărul de telefon. - + Why don’t I have to use a password? De ce nu trebuie să folosesc o parolă? - + With Jami, your account is stored in a directory on your device. The password is only used to encrypt your account in order to protect you from someone who has physical access to your device. Cu Jami, contul tău este stocat într-un dosar din aparatul tău. Parola este utilizată doar pentru a cifra contul tău, pentru a te proteja de cineva care are acces fizic la aparatul tău. - + Why don’t I have to register a username? De ce nu trebuie să înscriu un nume de utilizator? - + Your account is only stored on your own devices. If you delete your account from all of your devices, the account is gone forever and you CANNOT recover it. Contul tău este stocat doar în aparatele tale. Dacă-ți ștergi contul din toate aparatele, contul dispare și NU îl mai poți recupera. - + Can I use my account on multiple devices? Pot să-mi folosesc contul pe mai multe aparate? - + Yes, you can link your account from the settings, or you can import your backup on another device. Da, poți asocia contul tău din reglări sau poți importa copia de rezervă din alt aparat. - + The most permanent, secure identifier is your Jami ID, but since these are difficult to use for some people, you also have the option of registering a username. Cel mai sigur identificator este ID-ul Jami, dar, deoarece acesta este dificil de utilizat pentru unele persoane, ai și opțiunea de a înscrie un nume de utilizator. - + How can I back up my account? Cum pot face o copie de rezervă a contului meu? - + In Account Settings, a button is available to create a backup your account. În reglările contului, este disponibil un buton pentru a face o copie de rezervă a contului. - + What happens when I delete my account? Ce se întîmplă dacă îmi șterg contul? @@ -4847,17 +4852,17 @@ Confirmă importarea în noul aparat UtilsAdapter - + %1 Mbps %1 Mbps - + Default Prestabilit - + System Sistem @@ -4865,22 +4870,22 @@ Confirmă importarea în noul aparat lrc::ContactModelPimpl - + Searching… Se caută… - + Invalid ID ID greșit - + Username not found Numele de utilizator nu a fost găsit - + Unable to lookup… Nu se poate căuta… @@ -4888,7 +4893,7 @@ Confirmă importarea în noul aparat lrc::api::ContactModel - + Bad URI scheme Schemă URI greșită diff --git a/translations/jami_client_qt_ro_RO.ts b/translations/jami_client_qt_ro_RO.ts index d5ee70712..fc9eea842 100644 --- a/translations/jami_client_qt_ro_RO.ts +++ b/translations/jami_client_qt_ro_RO.ts @@ -2,32 +2,32 @@ CallAdapter - + Missed call Apel pierdut - + Missed call with %1 Apel pierdut de la %1 - + Incoming call Apel primit - + %1 is calling you te sună %1 - + is calling you te sună - + Screenshot Captură de ecran @@ -35,12 +35,12 @@ ConversationListModelBase - + Deleted media Fișier șters - + (deleted message) (mesaj șters) @@ -48,22 +48,22 @@ ConversationsAdapter - + %1 has joined the conversation. %1 participă la conversație. - + %1 has left the conversation. %1 a părăsit conversația. - + %1 received a new message %1 a primit un mesaj nou - + %1 received a new invitation %1 a primit o invitație nouă @@ -71,7 +71,7 @@ CurrentCall - + Me Eu @@ -79,47 +79,47 @@ CurrentConversation - + Private Privat - + Private group (restricted invites) Grup privat (invitații limitate) - + Private group Grup privat - + Public group Grup public - + An error occurred while fetching this repository. A apărut o eroare la obținerea acestui depozit. - + Unrecognized conversation mode. Tipul conversației nu e recunoscut. - + An invalid message was detected. A fost detectat un mesaj greșit. - + Insufficient permission to update conversation information. Nu există permisiunea de a actualiza informațiile despre conversație. - + An error occurred while committing a new message. A apărut o eroare în timpul transmiterii unui nou mesaj. @@ -158,7 +158,7 @@ - + Jami daemon (jamid) reconnection is in progress. Please wait… Reconectarea serviciului Jami (jamid) este în curs. Așteaptă… @@ -557,7 +557,7 @@ Proxy list URL - + URL-ul listei de proxy @@ -567,12 +567,12 @@ Using proxy: - + Utilizare proxy: Proxy disabled - + Proxy dezactivat @@ -602,7 +602,7 @@ Devices - + Aparate @@ -642,17 +642,17 @@ Noise reduction - + Reducerea zgomotului Echo suppression - + Eliminarea ecoului Voice activity detection - + Detectarea activității vocale @@ -840,120 +840,140 @@ A apărut o eroare de rețea la căutarea actualizărilor. - + Enter account password Introdu parola contului - + This account is password encrypted, enter the password to generate a PIN code. Acest cont este cifrat cu parolă, introdu parola pentru a genera codul PIN. - + Link new device Asociază un nou aparat - + The account was imported successfully. Contul a fost importat cu succes. - + Enter password Introdu parola - + Enter account password to confirm the removal of this device Introdu parola acestui cont pentru a confirma eliminarea acestui aparat - + There are no extensions for the platform to display in the Jami Extension Store. Please try again later. Magazinul de extensii Jami nu are în prezent nicio extensie disponibilă pentru platforma utilizată. Încearcă mai târziu. - + Discard and restart Elimină și repornește - + Show less Mai puține - + Show preview Arată previzualizarea - + Continue editing Continuă modificarea - + Strikethrough Tăiere text cu o linie - + Unordered list Listă neordonată - + Ordered list Listă ordonată - + Press Shift+Enter to insert a new line Apasă Shift+Enter pentru a introduce un rând nou - + Press Enter to insert a new line Apasă Enter pentru a introduce un rând nou - + + Call started + Apelul a început + + + Select this device Alege acest aparat - + Select device Alege aparatul - + Show local video Arată video local - + Hide local video Ascunde video - + Encrypt your account with a password Cifrează contul cu o parolă - + Customize your profile Personalizează-ți profilul - + Appearance Aspect + + + Background image + Imagine de fundal + + + + Select background image + Alege imaginea de fundal + + + + Default + Prestabilit + Free and private sharing. <a href="https://jami.net/donate/">Donate</a> to expand it. @@ -1015,128 +1035,128 @@ Formatarea textului - + Installation error Instalarea nu a reușit - + An error occurred while installing the extension. A apărut o eroare la instalarea extensiei. - + Reset preferences Restabilește preferințele inițiale - + Select extension to install Alege o extensie de instalat - + Uninstall extension Dezinstalează extensia - + Do you want to reset the preferences for the %1 extension? To continue, click Reset. Vrei să restabilești reglările inițiale ale extensiei %1? Apasă pe Restabilește, pentru a continua. - + Do you want to uninstall the %1 extension? To continue, click Uninstall. Vrei să dezinstalezi extensia %1? Apasă pe Dezinstalează, pentru a continua. - + Go back to extensions list Înapoi la lista cu extensii - + Select file Alege fișierul - + Extension files (*.jpl) Fișiere Extensie (*.jpl) - + Choose extension Alege extensia - + Select screen to share Alege ecranul de distribuit - + Select window to share Alege fereastra de distribuit - + All screens Toate ecranele - + An error occurred while creating the account. Check credentials and try again. A apărut o eroare în timpul creării contului. Verifică datele și încearcă din nou. - + Clear text Șterge textul - + Search results Rezultatele căutării - + Decline invitation Refuză invitația - + Accept invitation Acceptă invitația - + OK Bine - + Leave Părăsește - + Unblock Deblochează - + Mute participant Oprește microfonul - + Unmute participant Pornește microfonul - + An error occurred while reconnecting to the Jami daemon (jamid). The application will now exit. Eroare în timpul reconectării la serviciul Jami (jamid). @@ -1190,87 +1210,87 @@ Dacă da, acestui cont îi va fi atribuit doar un identificator de 40 de caracte Limita fișierului acceptat (MB) - + Don't send Nu trimite - + Join with audio Participă vocal - + Join with video Participă cu video - + Current host for this group conversation seems unreachable. Do you want to host the call? Gazda actuală a acestui grup pare a fi inaccesibilă. Vrei să găzduiești convorbirea? - + Select dedicated device for hosting future calls in this group conversation. If not set, the host will be the device starting a call. Alege un aparat pentru găzduirea viitoarelor convorbiri din acest grup. Dacă nu este ales, aparatul care începe convorbirea o va găzdui. - + %1 sent you a conversation invitation. %1 ți-a trimis o invitație la conversație. - + Hello, Do you want to join the conversation? Vrei să participi la conversație? - + You have accepted the conversation invitation. Ai acceptat invitația la conversație. - + Waiting for %1 to connect to synchronize the conversation… Se așteaptă ca %1 să se conecteze pentru a sincroniza conversația… - + Group name Numele grupului - + Contact name Numele contactului - + Add description Adaugă o descriere - + Color Culoare - + Conversation type Tipul conversației - + Block member Blochează membrul - + Unblock member Deblochează membrul @@ -1325,108 +1345,108 @@ să se conecteze pentru a sincroniza conversația… Copiază toate datele - + Save recordings to Salvează înregistrările în - + Save screenshots to Salvează capturile de ecran în - + Share freely and privately with Jami Distribuie în mod liber și privat, cu Jami - + Add Adaugă - + more emojis mai multe emoji - + Reply to Răspunde pentru - + In reply to Răspuns pentru - + Reply Răspunde - + Edit Modifică - + Edited Modificat - + Join call Participă la convorbire - + A call is in progress. Do you want to join the call? O convorbire este în curs. Vrei să participi la convorbire? - + Remove current device Elimină aparatul actual - + Host only this call Găzduiește doar această convorbire - + Host this call Găzduiește această convorbire - + Make me the default host for future calls Fă-mă gazdă prestabilită pentru convorbirile viitoare - + Mute conversation Dezactivează notificările - + Default host (calls) Gazdă prestabilită (convorbiri) - + None Nimic - + Tip Sfat - + Add a profile picture and nickname to complete your profile Adaugă o poză și un pseudonim pentru a-ți completa profilul @@ -1629,7 +1649,7 @@ să se conecteze pentru a sincroniza conversația… - + Copy Copiază @@ -1711,7 +1731,7 @@ să se conecteze pentru a sincroniza conversația… Remove conversation - + Șterge conversația @@ -1721,22 +1741,22 @@ să se conecteze pentru a sincroniza conversația… Are you sure you want to leave this group? - + Sigur vrei să părăsești acest grup? Do you want to remove this contact? The existing conversation will be deleted. - + Se șterge acest contact? Conversația existentă va fi ștearsă. Do you want to block this contact? - + Chiar vrei să blochezi acest contact? Are you sure you want to remove this conversation? The contact will not be removed. - + Se dorește ștergerea acestei conversații? Contactul nu va fi șters. @@ -2323,32 +2343,32 @@ Poziția altor membri poate fi primită în continuare. 1m - + 1m %L1s - + %L1s %L1m - + %L1m %L1m %L2s - + %L1m %L2s %L1h - + %L1h %L1h %L2m - + %L1h %L2m @@ -2368,7 +2388,7 @@ Poziția altor membri poate fi primită în continuare. This conversation has ended. - + Această conversație s-a terminat. @@ -2443,7 +2463,7 @@ Poziția altor membri poate fi primită în continuare. Your profile is only shared with your contacts. You can customize your profile at any time. - + Profilul tău este distribuit doar contactelor tale. Profilul poate fi personalizat oricând. @@ -2533,7 +2553,7 @@ Poziția altor membri poate fi primită în continuare. Typing indicator - + Indicator de scriere @@ -2543,12 +2563,12 @@ Poziția altor membri poate fi primită în continuare. Read receipts - + Confirmare de citire Send and request delivery and read receipts to be sent when messages are delivered or read. - + Trimite și solicită confirmări de livrare și citire atunci când mesajele sunt livrate sau citite. @@ -2597,48 +2617,38 @@ Poziția altor membri poate fi primită în continuare. Nu s-a găsit conținutul. - - (Experimental) Enable call support for groups - (Experimental) Activează convorbirile în grup - - - - This feature will enable the audio and video call buttons in group conversations. - Această caracteristică va activa butoanele de apel audio și video în conversațiile de grup. - - - - + + Keyboard shortcuts Taste rapide - + Markdown Markdown - + Submit issue Defecțiuni - + Copied to clipboard. Copiat în memorie. - + View logs Arată jurnalul - + Connecting to the new device… Se conectează la noul aparat… - + On the new device, initiate a new account. Select Add account → Connect from another device. When ready, scan the QR code. @@ -2647,279 +2657,274 @@ Alege Adaugă un cont → Conectează-te de la alt aparat. Apoi, scanează codul QR. - + Alternatively, enter the authentication code manually. Alternativ, poți introduce manual codul de autentificare. - + New device connected at the following IP address. Is that you? To continue the export account operation, click Confirm. - + Un nou aparat a fost găsit la următoarea adresă IP. Tu ești? Pentru a continua exportarea contului, apasă Confirmă. - + Select image as profile picture Alege o poză de profil - + How do you want to set the profile picture? Cum vrei să pui poza de profil? - + Import profile picture from image file Importă poza de profil - + Remove profile picture Elimină poza de profil - + Image files (*.jpeg *.jpg *.png *.JPEG* .JPG *.PNG) Fișiere imagine (*.jpeg *.jpg *.png *.JPEG *.JPG *.PNG) - + Auto update Actualizare automată - + Disable all Dezactivează tot - + Installed Instalat - + Install Instalează - + Installing Instalare - + Install manually Instalează manual - + Install an extension directly from your device. Instalează o extensie direct din aparatul tău. - + Available Disponibil - + The Jami Extension Store is currently unavailable. Please try again later. Magazinul de extensii Jami nu este disponibil momentan. Încearcă din nou mai târziu. - + Version %1 Versiunea %1 - + Last update %1 Ultima actualizare %1 - + By %1 De %1 - + Proposed by %1 Propus de %1 - + More information Alte informații - + Create Jami account Creează un cont Jami - + Audio message Mesaj vocal - + Video message Mesaj video - + Show more Mai multe - + Bold Gros - + Italic Înclinat - + Title Titlu - + Heading Titlu - + Link Legătură - + Code Cod - + Quote Citat - + Show formatting Arată formatarea - + Hide formatting Ascunde formatarea - + %1 replied to %1 a răspuns pentru - + you tu - + Send a message to %1 in order to add them as a contact Trimite un mesaj către %1 pentru adăugarea sa în lista de contacte - - Started a call - A început un apel - - - + %L1 members - + %L1 membri - + Share your Jami identifier in order to be contacted more easily! Împărtășește identificatorul tău Jami pentru a fi contactat mai ușor! - + Jami identity Identitate Jami - + Show fingerprint Arată amprenta - + Show registered name Arată numele înscris - + Enabling your account allows you to be contacted on Jami Activarea contului tău îți permite să fii contactat pe Jami - + Experimental Experimental - + Ringtone Sonerie - + Rendezvous point Loc de conferință - + Moderation Moderare - + Theme Aspect - + Text zoom level Zoom text Search text languages - + Caută limbi Search for available text languages - + Caută limbi disponibile pentru text No dictionary found for %1. - + Niciun dicționar pentru %1. No dictionary is available. - + Niciun dicționar disponibil. Dictionary manager - + Administrare dicționare @@ -2939,12 +2944,12 @@ Apoi, scanează codul QR. Press enter to switch to this account - + Apasă Enter pentru a trece la acest cont Display your QR code to allow other users to scan it and add you as a contact - + Afișează codul QR pentru a permite altor utilizatori să îl scaneze și să te adauge ca persoană de contact @@ -2954,7 +2959,7 @@ Apoi, scanează codul QR. Use arrows to switch between available account - + Folosește săgețile pentru a comuta între conturile disponibile @@ -2969,7 +2974,7 @@ Apoi, scanează codul QR. Advice Box - + Sfaturi @@ -2989,22 +2994,22 @@ Apoi, scanează codul QR. Press to %1 - + Apasă pentru %1 Press to toggle %1 (%2) - + Apasă pentru a comuta %1 (%2) active - + activ inactive - + inactiv @@ -3019,7 +3024,7 @@ Apoi, scanează codul QR. Close application - + Închide aplicația @@ -3029,7 +3034,7 @@ Apoi, scanează codul QR. Tips to help you use Jami more effectively - + Sfaturi care te ajută să utilizezi Jami mai eficient @@ -3049,7 +3054,7 @@ Apoi, scanează codul QR. Data transfer - + Transfer de date @@ -3248,68 +3253,68 @@ Apoi, scanează codul QR. Obține jurnalul - + Quality Calitate - + Always record calls Înregistrează mereu apelurile - + Conversation Conversație - + Call Apel - + Settings Reglări - + Debug Depanare - + Clear Șterge - - + + Cancel Renunță - + Archive Arhivă - + Open file Deschide fișierul - + Generating account… Se creează contul... - + Import from archive backup Importă din copia de rezervă - + Select archive file Alege fișierul arhivei @@ -3319,381 +3324,381 @@ Apoi, scanează codul QR. Asociază aparatul - + Import Importă - + Delete message Șterge mesajul - + *(Deleted Message)* *(Mesaj șters)* - + Edit message Modifică mesajul - + Close Închide - + Call recording Înregistrare apeluri - + If the account is encrypted with a password, please fill the following field. Dacă acest cont este cifrat cu o parolă, completează următorul spațiu. - + Enter the PIN code Introdu codul PIN - + Add Device Adaugă un Aparat - + Enter current password Introdu parola actuală - + Enter new password Introdu parola nouă - + Confirm new password Confirmă parola nouă - + Change Schimbă - + Export Exportă - + Take photo Fă o poză - + Preferences Preferințe - - + + Reset Restabilește - - + + Uninstall Dezinstalează - + Select Alege - + The export account operation to the new device is in progress. Please confirm the import on the new device. Exportarea contului către noul aparat este în curs. Confirmă importarea în noul aparat - + Enter authentication code Introdu codul de autentificare - + New device IP address: %1 Adresa IP a noului aparat: %1 - + Do you want to exit? Vrei să oprești? - + Exiting will cancel the import account operation. Oprirea va anula importarea contului. - + Choose image file Alege o imagine - + Load/Unload Activează/Dezactivează - + Select An Image to %1 Alege o imagine pentru %1 - + Edit preference Modifică preferințele - + On/Off Pornit/Oprit - + Information Informație - + Profile Profil - + Enter the account password to confirm the removal of this device Introdu parola acestui cont pentru a confirma eliminarea acestui aparat - + Screens Ecrane - + Windows Ferestre - + Screen %1 Ecranul %1 - + QR code Cod QR - + Link this device to an existing account Asociază acest aparat cu un cont existent - + Import from another device Importă din alt aparat - + Import from an archive backup Importă dintr-o copie de rezervă - + Advanced features Caracteristici avansate - + Show advanced features Arată caracteristicile avansate - + Hide advanced features Ascunde caracteristicile avansate - + Connect to a JAMS server Conectează-te la un server JAMS - + Create account from Jami Account Management Server (JAMS) Creează un cont de pe Serverul de Administrare a Conturilor Jami (JAMS) - + Configure a SIP account Configurează un cont SIP - + Create a rendezvous point Creează un loc de conferință - + Create new Jami account Creează un cont Jami nou - + Create new SIP account Creează un cont SIP nou - + About Jami Despre Jami - + I already have an account Am deja un cont - + Use existing Jami account Folosește un cont Jami existent - + Welcome to Jami Bine ai venit pe Jami - + Conversations Conversații - + Automatically check for updates Caută actualizările automat - + Save Salvează - + Upgrade Actualizare - + Later Mai târziu - + Delete Șterge - + Block Blochează - + Set moderator Pune un moderator - + Unset moderator Elimină moderatorul - + Maximize Maximizează - + Minimize Minimizează - + Hangup Închide - + Local muted Microfon local oprit - + Default moderators Moderatori prestabiliți - + Enable local moderators Activează moderatori locali - + Make all participants moderators Fă-i moderatori pe toți participanții - + Add default moderator Adaugă un moderator prestabilit - + Remove default moderator Elimină moderatorul prestabilit - + Add emoji Adaugă emoji - + Send file Trimite un fișier - + Send Trimite - + Remove Elimină @@ -3718,72 +3723,72 @@ Confirmă importarea în noul aparat Pornește odată cu sistemul - + Create account from backup Creează contul dintr-o copie de rezervă - + Restore account from backup Recuperează contul din copia de rezervă - + Import Jami account from local archive file. Importă contul Jami din fișierul arhivei. - + Write to %1 Scrie pentru %1 - + Member Membru - + Ignore all notifications from this conversation Ignoră toate notificările de la această conversație - + Go to conversation Du-te la conversație - + Administrator Administrator - + Invited Invitat - + Remove member Elimină membrul - + To: Pentru: - + Customize Personalizează - + Dismiss Ignoră - + Your profile is only shared with your contacts Profilul tău este distribuit doar contactelor tale @@ -3823,7 +3828,7 @@ Confirmă importarea în noul aparat Accept call - + Acceptă apelul @@ -4004,17 +4009,17 @@ Confirmă importarea în noul aparat MainApplication - + E&xit I&eșire - + &Quit Î&nchide - + &Show Jami &Arată Jami @@ -4022,12 +4027,12 @@ Confirmă importarea în noul aparat PositionManager - + %1 is sharing their location %1 își distribuie poziția - + Location sharing Distribuirea poziției @@ -4048,7 +4053,7 @@ Confirmă importarea în noul aparat QObject - + Me Eu @@ -4114,15 +4119,15 @@ Confirmă importarea în noul aparat Legătură stabilită - + Invitation received Invitație primită - - - - + + + + Contact added Contact adăugat @@ -4137,141 +4142,141 @@ Confirmă importarea în noul aparat Conversație în grup creată - + %1 was invited to join the conversation. %1 a fost invitat să participe la conversație. - + You joined the conversation. Participi la conversație. - + %1 has joined the conversation. %1 participă la conversație. - + You left the conversation. Ai părăsit conversația. - + %1 has left the conversation. %1 a părăsit conversația. - + %1 was blocked from the conversation. %1 a fost blocat din conversație. - + %1 was unblocked from the conversation. %1 a fost deblocat din conversație. - + %L4d %L3h %L2m %L1s - + %L4d %L3h %L2m %L1s - + %L3h %L2m %L1s - + %L3h %L2m %L1s - + %L2m %L1s - + %L2m %L1s - + %L1s - + %L1s - + Call declined Apel refuzat - + Unreachable peer Utilizator inaccesibil - - + + Outgoing call Apel efectuat - - + + Incoming call Apel primit - + Missed outgoing call Apel efectuat nepreluat - + Missed incoming call Apel pierdut - + Join call Participă la convorbire - + (Profile updated) (Profil actualizat) - + Invitation accepted Invitație acceptată - - + + default prestabilit - + auto - + auto - - + + System (if available) - + Sistem (dacă e disponibil) - - + + Built-in - + Integrat - - + + Auto (default) - + Auto (prestabilit) - - + + Disabled - + Dezactivat @@ -4460,7 +4465,7 @@ Confirmă importarea în noul aparat Neclar - + Busy Ocupat @@ -4551,126 +4556,126 @@ Confirmă importarea în noul aparat Nu este acceptat nicăieri - + Just now Chiar acum - + Today Azi - + Yesterday Ieri - + locationServicesError EroareServiciiDeLocalizare - + locationServicesClosedError EroareÎnchisăServiciiDeLocalizare - + locationServicesUnknownError EroareNecunoscutăServiciiDeLocalizare - - + + %1 (you) %1 (tu) - + We would like to thank our contributors, whose efforts over many years have made this software what it is. Mulțumim colaboratorilor noștri, ale căror eforturi de-a lungul multor ani au făcut din acest software ceea ce este. - + Developers Programatori - + Media Media - + Community Management Gestionarea comunității - + Special thanks to Mulțumiri speciale - + This is a list of people who have made a significant investment of time, with useful results, into Jami. Any such contributors who want to be added to the list should contact us. Aceasta este o listă de oameni care au făcut o investiție semnificativă de timp, cu rezultate utile, în Jami. Orice astfel de colaboratori care doresc să fie adăugați pe listă trebuie să ne contacteze. - + Unrecognized new device identifier. Please follow the instructions above. Identificatorul noului aparat nu a fost recunoscut. Urmează instrucțiunile de mai sus. An authentication error occurred while linking the device. Please check credentials and try again. - + A apărut o eroare de autentificare în timpul asocierii aparatului. Verifică datele de autentificare și încearcă din nou. A network error occurred while linking the account. Please verify your connection and try again. - + A apărut o eroare în timpul asocierii contului. Verifică conexiunea și încearcă din nou. - + The operation timed out. Please try again. Timpul operațiunii a expirat. Încearcă din nou. - + An error occurred while exporting the account. Please try again. - + A apărut o eroare în timpul exportării contului. Încearcă din nou. - + The operation was canceled by the user. Operațiunea a fost anulată de utilizator. - + An unexpected error occurred while linking the device. Please try again. - + A apărut o eroare neașteptată la asocierea aparatului. Încearcă din nou. SmartListModel - - - - - - + + + + + + Calls Apeluri - - - - - - + + + + + + Contacts Contacte @@ -4678,27 +4683,27 @@ Confirmă importarea în noul aparat SystemTray - + Accept call Acceptă apelul - + Decline call Refuză apelul - + Open conversation Deschide conversația - + Accept invitation Acceptă invitația - + Decline invitation Refuză invitația @@ -4741,92 +4746,92 @@ Confirmă importarea în noul aparat Un punct roșu înseamnă că acest cont este deconectat de la rețea, iar dacă este conectat devine verde. - + Why should I back up my account? De ce ar trebui să fac o copie de rezervă a contului meu? - + Jami is distributed and your account is only stored locally on your device. If you lose your password or your local account data, you WILL NOT be able to recover your account if you did not back it up earlier. Jami este distribuit, iar contul tău este stocat doar la nivel local în aparatul tău. Dacă pierzi parola sau datele locale ale contului, NU vei putea să îți recuperezi contul dacă nu ai făcut înainte o copie de rezervă. - + Can I make a conference call? Pot face o teleconferință? - + In a call, you can click on “Invite members” to add a contact to a call. În timpul unui apel, poți face clic pe „Adaugă participanți” pentru a adăuga un contact la apel. - + What is a Jami account? Ce este un cont Jami? - + A Jami account is an asymmetric encryption key. Your account is identified by a Jami ID, which is a fingerprint of your public key. Un cont Jami este o cheie de cifrare asimetrică. Contul tău este identificat de un ID Jami, care este o amprentă a cheii tale publice. - + What information do I need to provide to create a Jami account? Ce informații trebuie să furnizez pentru a crea un cont Jami? - + When you create a new Jami account, you do not have to provide any private information like an email, address, or phone number. Atunci când creezi un nou cont Jami, nu trebuie să furnizezi nicio informație privată, cum ar fi e-mailul, adresa sau numărul de telefon. - + Why don’t I have to use a password? De ce nu trebuie să folosesc o parolă? - + With Jami, your account is stored in a directory on your device. The password is only used to encrypt your account in order to protect you from someone who has physical access to your device. Cu Jami, contul tău este stocat într-un dosar din aparatul tău. Parola este utilizată doar pentru a cifra contul tău, pentru a te proteja de cineva care are acces fizic la aparatul tău. - + Why don’t I have to register a username? De ce nu trebuie să înscriu un nume de utilizator? - + Your account is only stored on your own devices. If you delete your account from all of your devices, the account is gone forever and you CANNOT recover it. Contul tău este stocat doar în aparatele tale. Dacă-ți ștergi contul din toate aparatele, contul dispare și NU îl mai poți recupera. - + Can I use my account on multiple devices? Pot să-mi folosesc contul pe mai multe aparate? - + Yes, you can link your account from the settings, or you can import your backup on another device. Da, poți asocia contul tău din reglări sau poți importa copia de rezervă din alt aparat. - + The most permanent, secure identifier is your Jami ID, but since these are difficult to use for some people, you also have the option of registering a username. Cel mai sigur identificator este ID-ul Jami, dar, deoarece acesta este dificil de utilizat pentru unele persoane, ai și opțiunea de a înscrie un nume de utilizator. - + How can I back up my account? Cum pot face o copie de rezervă a contului meu? - + In Account Settings, a button is available to create a backup your account. În reglările contului, este disponibil un buton pentru a face o copie de rezervă a contului. - + What happens when I delete my account? Ce se întâmplă dacă îmi șterg contul? @@ -4847,17 +4852,17 @@ Confirmă importarea în noul aparat UtilsAdapter - + %1 Mbps %1 Mbit/s - + Default Prestabilit - + System Sistem @@ -4865,22 +4870,22 @@ Confirmă importarea în noul aparat lrc::ContactModelPimpl - + Searching… Se caută… - + Invalid ID ID greșit - + Username not found Numele de utilizator nu a fost găsit - + Unable to lookup… Nu se poate căuta… @@ -4888,7 +4893,7 @@ Confirmă importarea în noul aparat lrc::api::ContactModel - + Bad URI scheme Schemă URI greșită diff --git a/translations/jami_client_qt_ru.ts b/translations/jami_client_qt_ru.ts index cd0a8721d..7ed9efbdf 100644 --- a/translations/jami_client_qt_ru.ts +++ b/translations/jami_client_qt_ru.ts @@ -2,32 +2,32 @@ CallAdapter - + Missed call Пропущенный вызов - + Missed call with %1 Пропущенный звонок с %1 - + Incoming call Входящий вызов - + %1 is calling you %1 звонит вам - + is calling you звонит вам - + Screenshot Снимок экрана @@ -35,12 +35,12 @@ ConversationListModelBase - + Deleted media Удаленные медиафайлы - + (deleted message) (удалённое сообщение) @@ -48,22 +48,22 @@ ConversationsAdapter - + %1 has joined the conversation. %1 присоединяется к беседе. - + %1 has left the conversation. %1 покидает беседу. - + %1 received a new message Получено новое сообщение для %1 - + %1 received a new invitation %1 получил(а) новое приглашение @@ -71,7 +71,7 @@ CurrentCall - + Me Я @@ -79,47 +79,47 @@ CurrentConversation - + Private Приватная - + Private group (restricted invites) Приватная группа (приглашения ограничены) - + Private group Приватная группа - + Public group Публичная группа - + An error occurred while fetching this repository. - + Unrecognized conversation mode. - + An invalid message was detected. - + Insufficient permission to update conversation information. - + An error occurred while committing a new message. @@ -158,7 +158,7 @@ - + Jami daemon (jamid) reconnection is in progress. Please wait… Переподключение службы Jami (jamid). Подождите… @@ -557,7 +557,7 @@ Proxy list URL - + URL списка прокси @@ -602,7 +602,7 @@ Devices - + Устройства @@ -840,120 +840,140 @@ - + Enter account password Введите пароль аккаунта - + This account is password encrypted, enter the password to generate a PIN code. Этот аккаунт зашифрован паролем, введите пароль для генерации ПИН-кода. - + Link new device Привязать новое устройство - + The account was imported successfully. - + Enter password Введите пароль - + Enter account password to confirm the removal of this device Введите пароль аккаунта, чтобы подтвердить удаление этого устройства - + There are no extensions for the platform to display in the Jami Extension Store. Please try again later. Нет расширений для платформы, которые можно было бы отобразить в магазине расширений Jami. - + Discard and restart Сбросить и перезапустить - + Show less Показывать меньше - + Show preview Предпросмотр - + Continue editing Продолжить редактирование - + Strikethrough Зачёркивание - + Unordered list Маркированный список - + Ordered list Упорядоченный список - + Press Shift+Enter to insert a new line Нажмите Shift+Enter, чтобы вставить новую строку - + Press Enter to insert a new line Нажмите Enter, чтобы вставить новую строку - + + Call started + Вызов начат + + + Select this device Выбрать это устройство - + Select device Выбрать устройство - + Show local video Показать локальное видео - + Hide local video Скрыть локальное видео - + Encrypt your account with a password Зашифруйте ваш аккаунт паролем - + Customize your profile Настройте свой профиль - + Appearance Внешний вид + + + Background image + Снимка фоновой + + + + Select background image + + + + + Default + По умолчанию + Free and private sharing. <a href="https://jami.net/donate/">Donate</a> to expand it. @@ -1015,128 +1035,128 @@ Форматирование текста - + Installation error Ошибка при установке - + An error occurred while installing the extension. Произошла ошибка при установке расширения. - + Reset preferences Сбросить настройки - + Select extension to install Выберите расширение для установки - + Uninstall extension Удалить расширение - + Do you want to reset the preferences for the %1 extension? To continue, click Reset. Хотите сбросить настройки расширения %1 ? Для продолжения нажмите Сброс. - + Do you want to uninstall the %1 extension? To continue, click Uninstall. Хотите удалить расширение %1 ? Для продолжения нажмите Удалить. - + Go back to extensions list Вернуться к списку расширений - + Select file Выберите файл - + Extension files (*.jpl) Файлы расширений (*.jpl) - + Choose extension Выберите расширение - + Select screen to share Выберите экран, чтобы поделиться - + Select window to share Выберите окно, чтобы поделиться - + All screens Все экраны - + An error occurred while creating the account. Check credentials and try again. Произошла ошибка при создании учетной записи. Проверьте учетные данные и повторите попытку. - + Clear text Очистить текст - + Search results Результаты поиска - + Decline invitation Отклонить приглашение - + Accept invitation Принять приглашение - + OK Хорошо - + Leave Покинуть - + Unblock Разблокировать - + Mute participant Отключить звук участника - + Unmute participant Включить звук участника - + An error occurred while reconnecting to the Jami daemon (jamid). The application will now exit. Произошла ошибка при повторном подключении к службе Jami (jamid). @@ -1190,87 +1210,87 @@ If yes, only a randomly generated 40-character identifier will be assigned to th Принять лимит на передачу (Мб) - + Don't send Не отправлять - + Join with audio Присоединиться со звуком - + Join with video Присоединиться по видео - + Current host for this group conversation seems unreachable. Do you want to host the call? Текущий сервер для этой групповой беседы, похоже, недоступен. Хотите ли вы стать сервером для звонков? - + Select dedicated device for hosting future calls in this group conversation. If not set, the host will be the device starting a call. Выберите выделенное устройство для сервера будущих звонков в этой групповой беседе. Если не установлено, сервером будет устройство, инициирующее вызов. - + %1 sent you a conversation invitation. %1 отправил(а) вам приглашение для беседы. - + Hello, Do you want to join the conversation? Привет, хотите присоединиться к беседе? - + You have accepted the conversation invitation. Вы согласились на беседу. - + Waiting for %1 to connect to synchronize the conversation… Ожидание подключения %1 для синхронизации беседы… - + Group name Имя группы - + Contact name Имя контакта - + Add description Добавить описание - + Color Цвет - + Conversation type Тип беседы - + Block member Блокировать участника - + Unblock member Разблокировать участника @@ -1325,108 +1345,108 @@ to connect to synchronize the conversation… Копировать все данные - + Save recordings to Сохранять записи в - + Save screenshots to Сохранять снимки экрана в - + Share freely and privately with Jami Общайтесь свободно и приватно с Jami - + Add Добавить - + more emojis ещё эмодзи - + Reply to Ответ на - + In reply to В ответ на - + Reply Ответить - + Edit Редактировать - + Edited Отредактировано - + Join call Присоединиться к звонку - + A call is in progress. Do you want to join the call? Идет разговор. Вы хотите присоединиться к разговору? - + Remove current device Удалить текущее устройство - + Host only this call Разместить только этот вызов - + Host this call Разместить этот вызов - + Make me the default host for future calls Размещать здесь будущие звонки по умолчанию - + Mute conversation Отключить звук в беседе - + Default host (calls) По умолчанию хост (звонки) - + None Нет - + Tip Совет - + Add a profile picture and nickname to complete your profile Добавьте картинку профиля и псевдоним для полноты профиля @@ -1629,7 +1649,7 @@ to connect to synchronize the conversation… - + Copy Копировать @@ -1711,7 +1731,7 @@ to connect to synchronize the conversation… Remove conversation - + Удалить беседу @@ -2532,7 +2552,7 @@ The location of other members can still be received. Typing indicator - + Индикатор набора сообщения @@ -2596,300 +2616,285 @@ The location of other members can still be received. Содержимое не обнаружено. - - (Experimental) Enable call support for groups - (Экспериментально) Включить поддержку звонков для групп - - - - This feature will enable the audio and video call buttons in group conversations. - Эта функция активирует кнопки аудио- и видеовызовов в групповых беседах. - - - - + + Keyboard shortcuts Сочетания клавиш - + Markdown Markdown - + Submit issue Сообщить о проблеме - + Copied to clipboard. Скопировано в буфер обмена. - + View logs Просмотр журналов - + Connecting to the new device… - + On the new device, initiate a new account. Select Add account → Connect from another device. When ready, scan the QR code. - + Alternatively, enter the authentication code manually. - + New device connected at the following IP address. Is that you? To continue the export account operation, click Confirm. - + Select image as profile picture Выберите изображение в качестве аватара - + How do you want to set the profile picture? Как вы хотите установить картинку профиля? - + Import profile picture from image file Импортировать картинку профиля из файла изображения - + Remove profile picture Удалить картинку профиля - + Image files (*.jpeg *.jpg *.png *.JPEG* .JPG *.PNG) Файлы изображений (*.jpeg *.jpg *.png *.JPEG* .JPG *.PNG) - + Auto update Автообновление - + Disable all Отключить все - + Installed Установлено - + Install Установить - + Installing Установка - + Install manually Установить вручную - + Install an extension directly from your device. Установите расширение напрямую со своего устройства. - + Available Доступно - + The Jami Extension Store is currently unavailable. Please try again later. Магазин расширений Jami в данный момент недоступен. Попробуйте еще раз позже. - + Version %1 Версия %1 - + Last update %1 Последнее обновление %1 - + By %1 От %1 - + Proposed by %1 Предложено %1 - + More information Больше информации - + Create Jami account Создать учетную запись Jami - + Audio message Аудиосообщение - + Video message Видеосообщение - + Show more Покажите больше - + Bold Полужирный - + Italic Курсив - + Title Заголовок - + Heading Заголовок - + Link Привязать - + Code Код - + Quote Цитата - + Show formatting Показать форматирование - + Hide formatting Скрыть форматирование - + %1 replied to %1 ответил(а) на - + you - + Send a message to %1 in order to add them as a contact Отправьте сообщение пользователю %1, чтобы добавить его в список контактов - - Started a call - Начат вызов - - - + %L1 members - + Share your Jami identifier in order to be contacted more easily! Поделитесь своим идентификатором Jami, чтобы с вами было проще связаться! - + Jami identity Идентификация в Jami - + Show fingerprint Показать отпечаток - + Show registered name Показать зарегистрированное имя - + Enabling your account allows you to be contacted on Jami Включение аккаунта позволяет связаться с вами через Jami - + Experimental Экспериментальные - + Ringtone Мелодия звонка - + Rendezvous point Место встречи - + Moderation Модерация - + Theme Тема - + Text zoom level Увеличение текста @@ -3245,68 +3250,68 @@ When ready, scan the QR code. Получить журнал логов - + Quality Качество - + Always record calls Всегда записывать звонки - + Conversation Беседа - + Call Звонок - + Settings Настройки - + Debug Отладка - + Clear Очистить - - + + Cancel Отмена - + Archive Архив - + Open file Открыть файл - + Generating account… Генерация аккаунта... - + Import from archive backup Импортировать из резервной копии - + Select archive file Выберите файл архива @@ -3316,381 +3321,381 @@ When ready, scan the QR code. Привязать устройство - + Import Импорт - + Delete message Удалить сообщение - + *(Deleted Message)* *(Удалённое сообщение)* - + Edit message Изменить сообщение - + Close Закрыть - + Call recording Запись звонков - + If the account is encrypted with a password, please fill the following field. Если аккаунт зашифрован паролем, заполните следующее поле. - + Enter the PIN code Введите ПИН-код - + Add Device Добавить устройство - + Enter current password Введите текущий пароль - + Enter new password Введите новый пароль - + Confirm new password Подтвердите новый пароль - + Change Изменить - + Export Экспорт - + Take photo Сфотографировать - + Preferences Настройки - - + + Reset Сброс - - + + Uninstall Удалить - + Select Выбрать - + The export account operation to the new device is in progress. Please confirm the import on the new device. Выполняется операция экспорта учетной записи на новое устройство. Подтвердите импорт на новом устройстве. - + Enter authentication code Введите код аутентификации - + New device IP address: %1 Новый IP-адрес устройства: %1 - + Do you want to exit? Вы хотите выйти? - + Exiting will cancel the import account operation. Выход отменит операцию импорта учетной записи. - + Choose image file Выбрать изображение - + Load/Unload Загрузка/Выгрузка - + Select An Image to %1 Выберите изображение в %1 - + Edit preference Изменить настройки - + On/Off Вкл/Выкл - + Information Информация - + Profile Профиль - + Enter the account password to confirm the removal of this device Введите пароль аккаунта для удаления этого устройства - + Screens Экраны - + Windows Окна - + Screen %1 Экран %1 - + QR code QR-код - + Link this device to an existing account Привязать это устройство к существующему аккаунту - + Import from another device Импортировать с другого устройства - + Import from an archive backup Импортировать из резервной копии - + Advanced features Дополнительные функции - + Show advanced features Показать расширенные функции - + Hide advanced features Скрыть дополнительные функции - + Connect to a JAMS server Подключиться к серверу JAMS - + Create account from Jami Account Management Server (JAMS) Создайте аккаунт на Сервере управления аккаунтами Jami (JAMS) - + Configure a SIP account Настроить SIP-аккаунт - + Create a rendezvous point Создайте точку встречи - + Create new Jami account Создать новый аккаунт Jami - + Create new SIP account Создать новый SIP-аккаунт - + About Jami О программе Jami - + I already have an account У меня уже есть аккаунт - + Use existing Jami account Использовать существующий аккаунт Jami - + Welcome to Jami Добро пожаловать в Jami - + Conversations Беседы - + Automatically check for updates Автоматически проверять наличие обновлений - + Save Сохранить - + Upgrade Обновить - + Later Позже - + Delete Удалить - + Block Заблокировать - + Set moderator Установить модератора - + Unset moderator Отменить установку модератора - + Maximize Максимизировать - + Minimize Свернуть - + Hangup Повесить трубку - + Local muted Отключён звук локально - + Default moderators Модераторы по умолчанию - + Enable local moderators Включить локальных модераторов - + Make all participants moderators Сделать всех участников модераторами - + Add default moderator Добавить модератора по умолчанию - + Remove default moderator Удалить модератора по умолчанию - + Add emoji Добавить эмодзи - + Send file Отправить файл - + Send Отправить - + Remove Удалить @@ -3715,72 +3720,72 @@ Please confirm the import on the new device. Запускать при старте системы - + Create account from backup Создать аккаунт из резервной копии - + Restore account from backup Восстановить аккаунт из резервной копии - + Import Jami account from local archive file. Импортируйте аккаунт Jami из локального архивного файла. - + Write to %1 Написать сообщение пользователю %1 - + Member Участник - + Ignore all notifications from this conversation Игнорировать все уведомления из этой беседы - + Go to conversation Перейти к беседе - + Administrator Администратор - + Invited Приглашен(а) - + Remove member Удалить участника - + To: Кому: - + Customize Настроить - + Dismiss Отклонить - + Your profile is only shared with your contacts Ваш профиль доступен только вашим контактам @@ -3820,7 +3825,7 @@ Please confirm the import on the new device. Accept call - + Принять звонок @@ -4001,17 +4006,17 @@ Please confirm the import on the new device. MainApplication - + E&xit В&ыход - + &Quit &Выход - + &Show Jami &Показать Jami @@ -4019,12 +4024,12 @@ Please confirm the import on the new device. PositionManager - + %1 is sharing their location %1 делится своим местоположением - + Location sharing Доступ к местоположению @@ -4045,7 +4050,7 @@ Please confirm the import on the new device. QObject - + Me Я @@ -4111,15 +4116,15 @@ Please confirm the import on the new device. Соединение установлено - + Invitation received Получено приглашение - - - - + + + + Contact added Контакт добавлен @@ -4134,141 +4139,141 @@ Please confirm the import on the new device. Групповая беседа создана - + %1 was invited to join the conversation. %1 приглашен(а) присоединиться к беседе. - + You joined the conversation. Вы присоединились к беседе. - + %1 has joined the conversation. %1 присоединяется к беседе. - + You left the conversation. Вы покинули беседу. - + %1 has left the conversation. %1 покидает беседу. - + %1 was blocked from the conversation. %1 был(а) заблокирован(а) для участия в беседе. - + %1 was unblocked from the conversation. %1 был(а) разблокирован(а) для участия в беседе. - + %L4d %L3h %L2m %L1s - + %L3h %L2m %L1s - + %L2m %L1s - + %L1s - + Call declined Звонок отклонен - + Unreachable peer Недоступный узел - - + + Outgoing call Исходящий вызов - - + + Incoming call Входящий вызов - + Missed outgoing call Непринятый исходящий вызов - + Missed incoming call Пропущенный входящий вызов - + Join call Присоединиться к звонку - + (Profile updated) (Профиль обновлен) - + Invitation accepted Приглашение принято - - + + default по умолчанию - + auto - - + + System (if available) - - + + Built-in - - + + Auto (default) - - + + Disabled - + Отключен @@ -4457,7 +4462,7 @@ Please confirm the import on the new device. Двусмысленный - + Busy Занято @@ -4548,73 +4553,73 @@ Please confirm the import on the new device. Неприемлемо нигде - + Just now Только что - + Today Сегодня - + Yesterday Вчера - + locationServicesError locationServicesError - + locationServicesClosedError locationServicesClosedError - + locationServicesUnknownError locationServicesUnknownError - - + + %1 (you) %1 (вы) - + We would like to thank our contributors, whose efforts over many years have made this software what it is. Мы хотим поблагодарить наших участников, чья многолетняя работа сделала это программное обеспечение таким, каким оно является сейчас. - + Developers Разработчики - + Media Медиа - + Community Management Управление сообществом - + Special thanks to Особая благодарность - + This is a list of people who have made a significant investment of time, with useful results, into Jami. Any such contributors who want to be added to the list should contact us. Это список людей, которые с полезным результатом потратили немало времени на Jami. Любые подобные участники, которые хотят добавиться в список, должны связаться с нами. - + Unrecognized new device identifier. Please follow the instructions above. @@ -4629,22 +4634,22 @@ Please confirm the import on the new device. - + The operation timed out. Please try again. - + An error occurred while exporting the account. Please try again. - + The operation was canceled by the user. - + An unexpected error occurred while linking the device. Please try again. @@ -4652,22 +4657,22 @@ Please confirm the import on the new device. SmartListModel - - - - - - + + + + + + Calls Звонки - - - - - - + + + + + + Contacts Контакты @@ -4675,27 +4680,27 @@ Please confirm the import on the new device. SystemTray - + Accept call Принять звонок - + Decline call Отклонить звонок - + Open conversation Открыть беседу - + Accept invitation Принять приглашение - + Decline invitation Отклонить приглашение @@ -4738,92 +4743,92 @@ Please confirm the import on the new device. Красная точка означает, что ваша учетная запись отключена от сети; при подключении она становится зеленой. - + Why should I back up my account? Зачем мне делать резервную копию своего аккаунта? - + Jami is distributed and your account is only stored locally on your device. If you lose your password or your local account data, you WILL NOT be able to recover your account if you did not back it up earlier. Jami – распределённая сеть, а ваш аккаунт хранится только локально на вашем устройстве. Если вы потеряете свой пароль или данные локальной учетной записи, вы НЕ сможете восстановить свой аккаунт, если ранее вы не сделали резервную копию. - + Can I make a conference call? Возможно ли совершать групповые конференц-вызовы? - + In a call, you can click on “Invite members” to add a contact to a call. Во время звонка вы можете нажать "Пригласить участников", чтобы добавить контакт к вызову. - + What is a Jami account? Что такое аккаунт Jami? - + A Jami account is an asymmetric encryption key. Your account is identified by a Jami ID, which is a fingerprint of your public key. Аккаунт Jami — это асимметричный ключ шифрования. Ваш аккаунт идентифицируется по Jami ID, который является отпечатком вашего открытого ключа. - + What information do I need to provide to create a Jami account? Какую информацию мне нужно предоставить для создания аккаунта Jami? - + When you create a new Jami account, you do not have to provide any private information like an email, address, or phone number. При создании нового аккаунта Jami вам не нужно предоставлять какую-либо личную информацию, например, электронную почту, адрес или номер телефона. - + Why don’t I have to use a password? Почему мне не нужно использовать пароль? - + With Jami, your account is stored in a directory on your device. The password is only used to encrypt your account in order to protect you from someone who has physical access to your device. С Jami, ваш аккаунт хранится в каталоге на вашем устройстве. - + Why don’t I have to register a username? Почему мне не нужно регистрировать имя пользователя? - + Your account is only stored on your own devices. If you delete your account from all of your devices, the account is gone forever and you CANNOT recover it. Если вы удалите свой аккаунт со всех устройств, он исчезнет навсегда и вы не сможете его восстановить. - + Can I use my account on multiple devices? Могу ли я использовать свой аккаунт на нескольких устройствах? - + Yes, you can link your account from the settings, or you can import your backup on another device. Да, вы можете привязать свой аккаунт в настройках или импортировать резервную копию на другое устройство. - + The most permanent, secure identifier is your Jami ID, but since these are difficult to use for some people, you also have the option of registering a username. Самый постоянный и безопасный идентификатор – это идентификатор Jami, но поскольку для некоторых людей его трудно использовать, у вас также есть возможность зарегистрировать имя пользователя. - + How can I back up my account? Как мне создать резервную копию своего аккаунта? - + In Account Settings, a button is available to create a backup your account. В настройках аккаунта доступна кнопка для создания резервной копии вашего аккаунта. - + What happens when I delete my account? Что происходит, когда я удаляю свой аккаунт? @@ -4844,17 +4849,17 @@ Please confirm the import on the new device. UtilsAdapter - + %1 Mbps %1 Мбит/с - + Default По умолчанию - + System Система @@ -4862,22 +4867,22 @@ Please confirm the import on the new device. lrc::ContactModelPimpl - + Searching… Поиск… - + Invalid ID Неверный ID - + Username not found Имя пользователя не найдено - + Unable to lookup… Не удалось выполнить поиск… @@ -4885,7 +4890,7 @@ Please confirm the import on the new device. lrc::api::ContactModel - + Bad URI scheme Некорректная схема URI diff --git a/translations/jami_client_qt_ru_RU.ts b/translations/jami_client_qt_ru_RU.ts index b4644369b..149985e79 100644 --- a/translations/jami_client_qt_ru_RU.ts +++ b/translations/jami_client_qt_ru_RU.ts @@ -2,32 +2,32 @@ CallAdapter - + Missed call Пропущенный вызов - + Missed call with %1 Пропущенный звонок с %1 - + Incoming call Входящий вызов - + %1 is calling you %1 звонит вам - + is calling you звонит вам - + Screenshot Снимок экрана @@ -35,12 +35,12 @@ ConversationListModelBase - + Deleted media Удаленные медиа - + (deleted message) (удалённое сообщение) @@ -48,22 +48,22 @@ ConversationsAdapter - + %1 has joined the conversation. %1 присоединяется к беседе. - + %1 has left the conversation. %1 покидает беседу. - + %1 received a new message Получено новое сообщение для %1 - + %1 received a new invitation %1 получил(а) новое приглашение @@ -71,7 +71,7 @@ CurrentCall - + Me Я @@ -79,47 +79,47 @@ CurrentConversation - + Private Приватная - + Private group (restricted invites) Приватная группа (приглашения ограничены) - + Private group Приватная группа - + Public group Публичная группа - + An error occurred while fetching this repository. - + Unrecognized conversation mode. - + An invalid message was detected. - + Insufficient permission to update conversation information. - + An error occurred while committing a new message. @@ -158,7 +158,7 @@ - + Jami daemon (jamid) reconnection is in progress. Please wait… Переподключение службы Jami (jamid). Подождите… @@ -602,7 +602,7 @@ Devices - + Устройства @@ -840,120 +840,140 @@ - + Enter account password Введите пароль вашего аккаунта - + This account is password encrypted, enter the password to generate a PIN code. Этот аккаунт зашифрован паролем, введите пароль для генерации ПИН-кода. - + Link new device Привязать новое устройство - + The account was imported successfully. - + Enter password Введите пароль - + Enter account password to confirm the removal of this device Введите пароль аккаунта, чтобы подтвердить удаление этого устройства - + There are no extensions for the platform to display in the Jami Extension Store. Please try again later. Нет расширений для платформы, которые можно было бы отобразить в магазине расширений Jami. - + Discard and restart Сбросить и перезапустить - + Show less Показывать меньше - + Show preview Предпросмотр - + Continue editing Продолжить редактирование - + Strikethrough Зачеркнуть - + Unordered list Маркированный список - + Ordered list Упорядоченный список - + Press Shift+Enter to insert a new line Нажмите Shift+Enter, чтобы вставить новую строку - + Press Enter to insert a new line Нажмите Enter, чтобы вставить новую строку - + + Call started + Вызов начат + + + Select this device Выбрать это устройство - + Select device Выбрать устройство - + Show local video Показать локальное видео - + Hide local video Скрыть локальное видео - + Encrypt your account with a password Зашифруйте ваш аккаунт паролем - + Customize your profile Настройте свой профиль - + Appearance Внешний вид + + + Background image + Снимка фоновой + + + + Select background image + + + + + Default + По умолчанию + Free and private sharing. <a href="https://jami.net/donate/">Donate</a> to expand it. @@ -1015,128 +1035,128 @@ Форматирование текста - + Installation error Ошибка при установке - + An error occurred while installing the extension. Произошла ошибка при установке расширения. - + Reset preferences Сбросить настройки - + Select extension to install Выберите расширение для установки - + Uninstall extension Удалить расширение - + Do you want to reset the preferences for the %1 extension? To continue, click Reset. Хотите сбросить настройки расширения %1 ? Для продолжения нажмите Сброс. - + Do you want to uninstall the %1 extension? To continue, click Uninstall. Хотите удалить расширение %1 ? Для продолжения нажмите Удалить. - + Go back to extensions list Вернуться к списку расширений - + Select file Выберите файл - + Extension files (*.jpl) Файлы расширений (*.jpl) - + Choose extension Выберите расширение - + Select screen to share Выберите экран, чтобы поделиться - + Select window to share Выберите окно, чтобы поделиться - + All screens Все экраны - + An error occurred while creating the account. Check credentials and try again. Произошла ошибка при создании учетной записи. Проверьте учетные данные и повторите попытку. - + Clear text Очистить текст - + Search results Результаты поиска - + Decline invitation Отклонить приглашение - + Accept invitation Принять приглашение - + OK В порядке - + Leave Покинуть - + Unblock Разблокировать - + Mute participant Отключить звук участника - + Unmute participant Включить звук участника - + An error occurred while reconnecting to the Jami daemon (jamid). The application will now exit. Произошла ошибка при повторном подключении к службе Jami (jamid). @@ -1189,87 +1209,87 @@ If yes, only a randomly generated 40-character identifier will be assigned to th Принять лимит на передачу (Мб) - + Don't send Не отправлять - + Join with audio Присоединиться со звуком - + Join with video Присоединиться по видео - + Current host for this group conversation seems unreachable. Do you want to host the call? Текущий сервер для этой групповой беседы, похоже, недоступен. Хотите ли вы стать сервером для звонков? - + Select dedicated device for hosting future calls in this group conversation. If not set, the host will be the device starting a call. Выберите выделенное устройство для сервера будущих звонков в этой групповой беседе. Если не установлено, сервером будет устройство, инициирующее вызов. - + %1 sent you a conversation invitation. %1 отправил(а) вам приглашение для беседы. - + Hello, Do you want to join the conversation? Привет, хотите присоединиться к беседе? - + You have accepted the conversation invitation. Вы согласились на беседу. - + Waiting for %1 to connect to synchronize the conversation… Ожидание подключения %1 для синхронизации беседы… - + Group name Имя группы - + Contact name Имя контакта - + Add description Добавить описание - + Color Цвет - + Conversation type Тип беседы - + Block member Блокировать участника - + Unblock member Разблокировать участника @@ -1324,108 +1344,108 @@ to connect to synchronize the conversation… Копировать все данные - + Save recordings to Сохранять записи в - + Save screenshots to Сохранять снимки экрана в - + Share freely and privately with Jami Поделитесь свободно и в частном порядке с Jami - + Add Добавить - + more emojis ещё эмодзи - + Reply to Ответ на - + In reply to В ответ на - + Reply Ответить - + Edit Редактировать - + Edited Отредактировано - + Join call Подключить вызов - + A call is in progress. Do you want to join the call? Звонок в процессе. - + Remove current device Удалить текущее устройство - + Host only this call Разместить только этот звонок - + Host this call Разместить этот звонок - + Make me the default host for future calls Размещать здесь будущие звонки по умолчанию - + Mute conversation Отключить звук в беседе - + Default host (calls) По умолчанию хост (звонки) - + None Никто - + Tip Совет - + Add a profile picture and nickname to complete your profile Добавьте картинку профиля и псевдоним для полноты профиля @@ -1628,7 +1648,7 @@ to connect to synchronize the conversation… - + Copy Копировать @@ -1710,7 +1730,7 @@ to connect to synchronize the conversation… Remove conversation - + Удалить диалог @@ -2531,7 +2551,7 @@ The location of other members can still be received. Typing indicator - + Индикатор набора сообщения @@ -2595,300 +2615,285 @@ The location of other members can still be received. Содержимое не обнаружено. - - (Experimental) Enable call support for groups - (Экспериментально) Включить поддержку звонков для групп - - - - This feature will enable the audio and video call buttons in group conversations. - Эта функция активирует кнопки аудио- и видеовызовов в групповых беседах. - - - - + + Keyboard shortcuts Сочетания клавиш - + Markdown Markdown - + Submit issue Сообщить о проблеме - + Copied to clipboard. Скопировано в буфер обмена. - + View logs Просмотр журналов - + Connecting to the new device… - + On the new device, initiate a new account. Select Add account → Connect from another device. When ready, scan the QR code. - + Alternatively, enter the authentication code manually. - + New device connected at the following IP address. Is that you? To continue the export account operation, click Confirm. - + Select image as profile picture Выберите изображение в качестве аватара - + How do you want to set the profile picture? Как вы хотите установить картинку профиля? - + Import profile picture from image file Импортировать картинку профиля из файла изображения - + Remove profile picture Удалить картинку профиля - + Image files (*.jpeg *.jpg *.png *.JPEG* .JPG *.PNG) Файлы изображений (*.jpeg *.jpg *.png *.JPEG* .JPG *.PNG) - + Auto update Автообновление - + Disable all Отключить все - + Installed Установлено - + Install Установить - + Installing Установка - + Install manually Установить вручную - + Install an extension directly from your device. Установите расширение напрямую со своего устройства. - + Available Доступно - + The Jami Extension Store is currently unavailable. Please try again later. Магазин расширений Jami в данный момент недоступен. Попробуйте еще раз позже. - + Version %1 Версия %1 - + Last update %1 Последнее обновление %1 - + By %1 От %1 - + Proposed by %1 Предложено %1 - + More information Больше информации - + Create Jami account Создать учетную запись Jami - + Audio message Аудиосообщение - + Video message Видеосообщение - + Show more Покажите больше - + Bold Полужирный - + Italic Курсив - + Title Заголовок - + Heading Заголовок - + Link Ссылка - + Code Код - + Quote Цитата - + Show formatting Показать форматирование - + Hide formatting Скрыть форматирование - + %1 replied to %1 ответил(а) на - + you - + Send a message to %1 in order to add them as a contact Отправьте сообщение пользователю %1, чтобы добавить его в список контактов - - Started a call - Начат звонок - - - + %L1 members - + Share your Jami identifier in order to be contacted more easily! Поделитесь своим идентификатором Jami, чтобы с вами было проще связаться! - + Jami identity Идентификация в Jami - + Show fingerprint Показать отпечаток - + Show registered name Показать зарегистрированное имя - + Enabling your account allows you to be contacted on Jami Включение аккаунта позволяет связаться с вами через Jami - + Experimental Экспериментальные - + Ringtone Мелодия звонка - + Rendezvous point Место встречи - + Moderation Модерация - + Theme Тема - + Text zoom level Увеличение текста @@ -3244,68 +3249,68 @@ When ready, scan the QR code. Получить журнал логов - + Quality Качество - + Always record calls Всегда записывать разговоры - + Conversation Беседа - + Call Вызов - + Settings Настройки - + Debug Отладка - + Clear Очистить - - + + Cancel Отмена - + Archive Архив - + Open file Открыть файл - + Generating account… Создание учётной записи... - + Import from archive backup Импортировать из резервной копии - + Select archive file Выберите файл архива @@ -3315,381 +3320,381 @@ When ready, scan the QR code. Привязать устройство - + Import Импорт - + Delete message Удалить сообщение - + *(Deleted Message)* *(Удалённое сообщение)* - + Edit message Изменить сообщение - + Close Закрыть - + Call recording Запись звонков - + If the account is encrypted with a password, please fill the following field. Если аккаунт зашифрован паролем, заполните следующее поле. - + Enter the PIN code Введите ПИН-код - + Add Device Добавить устройство - + Enter current password Введите текущий пароль - + Enter new password Введите новый пароль - + Confirm new password Подтвердите новый пароль - + Change Изменить - + Export Экспорт - + Take photo Сфотографировать - + Preferences Настройки - - + + Reset Сброс - - + + Uninstall Деинсталлировать - + Select Выбрать - + The export account operation to the new device is in progress. Please confirm the import on the new device. Выполняется операция экспорта учетной записи на новое устройство. Подтвердите импорт на новом устройстве. - + Enter authentication code Введите код аутентификации - + New device IP address: %1 Новый IP-адрес устройства: %1 - + Do you want to exit? Вы хотите выйти? - + Exiting will cancel the import account operation. Выход отменит операцию импорта учетной записи. - + Choose image file Выбрать изображение - + Load/Unload Загрузить/Выгрузить - + Select An Image to %1 Выберите изображение в %1 - + Edit preference Изменить настройки - + On/Off Вкл/Выкл - + Information Информация - + Profile Профиль - + Enter the account password to confirm the removal of this device Введите пароль учетной записи, чтобы подтвердить удаление этого устройства - + Screens Экраны - + Windows Окна - + Screen %1 Экран %1 - + QR code QR-код - + Link this device to an existing account Привязать это устройство к существующему аккаунту - + Import from another device Импортировать с другого устройства - + Import from an archive backup Импортировать из резервной копии - + Advanced features Дополнительные функции - + Show advanced features Показать расширенные функции - + Hide advanced features Скрыть дополнительные функции - + Connect to a JAMS server Подключиться к JAMS серверу - + Create account from Jami Account Management Server (JAMS) Создайте аккаунт на сервере Управления Аккаунтами Jami (JAMS) - + Configure a SIP account Настроить SIP-аккаунт - + Create a rendezvous point Создайте точку встречи - + Create new Jami account Создать Jami аккаунт - + Create new SIP account Создать SIP аккаунт - + About Jami О Jami - + I already have an account У меня уже есть аккаунт - + Use existing Jami account Использовать существующий аккаунт Jami - + Welcome to Jami Добро пожаловать в Jami - + Conversations Разговоры - + Automatically check for updates Автоматически проверять наличие обновлений - + Save Сохранить - + Upgrade Обновить - + Later Позже - + Delete Удалить - + Block Заблокировать - + Set moderator Установить модератора - + Unset moderator Отменить установку модератора - + Maximize На весь экран - + Minimize Минимизировать - + Hangup Разъединить - + Local muted Отключён звук локально - + Default moderators Модераторы по умолчанию - + Enable local moderators Включить локальных модераторов - + Make all participants moderators Сделать всех участников модераторами - + Add default moderator Добавить модератора по умолчанию - + Remove default moderator Удалить модератора по умолчанию - + Add emoji Добавить эмоджи - + Send file Отправить файл - + Send Отправть - + Remove Убрать @@ -3714,72 +3719,72 @@ Please confirm the import on the new device. Запускать при старте системы - + Create account from backup Создать аккаунт из резервной копии - + Restore account from backup Восстановить аккаунт из резервной копии - + Import Jami account from local archive file. Импортируйте аккаунт Jami из локального архивного файла. - + Write to %1 Запись в %1 - + Member Участник - + Ignore all notifications from this conversation Игнорировать все уведомления из этой беседы - + Go to conversation Перейти к беседе - + Administrator Администратор - + Invited Приглашен(а) - + Remove member Удалить участника - + To: Кому: - + Customize Настроить - + Dismiss Сбросить - + Your profile is only shared with your contacts Ваш профиль доступен только для ваших контактов @@ -3819,7 +3824,7 @@ Please confirm the import on the new device. Accept call - + Принять звонок @@ -4000,17 +4005,17 @@ Please confirm the import on the new device. MainApplication - + E&xit В&ыход - + &Quit &Выход - + &Show Jami &Показать Jami @@ -4018,12 +4023,12 @@ Please confirm the import on the new device. PositionManager - + %1 is sharing their location %1 делится своим местоположением - + Location sharing Доступ к местоположению @@ -4044,7 +4049,7 @@ Please confirm the import on the new device. QObject - + Me Я @@ -4110,15 +4115,15 @@ Please confirm the import on the new device. Соединение установлено - + Invitation received Получено приглашение - - - - + + + + Contact added Контакт добавлен @@ -4133,141 +4138,141 @@ Please confirm the import on the new device. Групповая беседа создана - + %1 was invited to join the conversation. %1 приглашен(а) присоединиться к беседе. - + You joined the conversation. Вы присоединились к беседе. - + %1 has joined the conversation. %1 присоединяется к беседе. - + You left the conversation. Вы покинули беседу. - + %1 has left the conversation. %1 покидает беседу. - + %1 was blocked from the conversation. %1 был(а) заблокирован(а) для участия в беседе. - + %1 was unblocked from the conversation. %1 был(а) разблокирован(а) для участия в беседе. - + %L4d %L3h %L2m %L1s - + %L3h %L2m %L1s - + %L2m %L1s - + %L1s - + Call declined Звонок отклонен - + Unreachable peer Недоступный узел - - + + Outgoing call Исходящий вызов - - + + Incoming call Входящий вызов - + Missed outgoing call Пропущенный исходящий - + Missed incoming call Пропущенный входящий - + Join call Подключить вызов - + (Profile updated) (Профиль обновлен) - + Invitation accepted Приглашение принято - - + + default по умолчанию - + auto - - + + System (if available) - - + + Built-in - - + + Auto (default) - - + + Disabled - + Отключен @@ -4456,7 +4461,7 @@ Please confirm the import on the new device. Двусмысленный - + Busy Занят @@ -4547,73 +4552,73 @@ Please confirm the import on the new device. Неприемлемо нигде - + Just now Только что - + Today Сегодня - + Yesterday Вчера - + locationServicesError locationServicesError - + locationServicesClosedError locationServicesClosedError - + locationServicesUnknownError locationServicesUnknownError - - + + %1 (you) %1 (вы) - + We would like to thank our contributors, whose efforts over many years have made this software what it is. Мы хотим поблагодарить наших участников, чья многолетняя работа сделала это программное обеспечение таким, каким оно является сейчас. - + Developers Разработчики - + Media Медиа - + Community Management Управление сообществом - + Special thanks to Особая благодарность - + This is a list of people who have made a significant investment of time, with useful results, into Jami. Any such contributors who want to be added to the list should contact us. Это список людей, которые с полезным результатом потратили немало времени на Jami. Любые подобные участники, которые хотят добавиться в список, должны связаться с нами. - + Unrecognized new device identifier. Please follow the instructions above. @@ -4628,22 +4633,22 @@ Please confirm the import on the new device. - + The operation timed out. Please try again. - + An error occurred while exporting the account. Please try again. - + The operation was canceled by the user. - + An unexpected error occurred while linking the device. Please try again. @@ -4651,22 +4656,22 @@ Please confirm the import on the new device. SmartListModel - - - - - - + + + + + + Calls Звонки - - - - - - + + + + + + Contacts Контакты @@ -4674,27 +4679,27 @@ Please confirm the import on the new device. SystemTray - + Accept call Принять звонок - + Decline call Отклонить звонок - + Open conversation Открыть разговор - + Accept invitation Принять приглашение - + Decline invitation Отклонить приглашение @@ -4737,92 +4742,92 @@ Please confirm the import on the new device. Красная точка означает, что ваша учетная запись отключена от сети; при подключении она становится зеленой. - + Why should I back up my account? Зачем мне делать резервную копию своего аккаунта? - + Jami is distributed and your account is only stored locally on your device. If you lose your password or your local account data, you WILL NOT be able to recover your account if you did not back it up earlier. Jami – распределённая сеть, а ваш аккаунт хранится только локально на вашем устройстве. Если вы потеряете свой пароль или данные локальной учетной записи, вы НЕ сможете восстановить свой аккаунт, если ранее вы не сделали резервную копию. - + Can I make a conference call? Можно сделать телефонный звонок? - + In a call, you can click on “Invite members” to add a contact to a call. Во время звонка вы можете нажать "Пригласить участников", чтобы добавить контакт к вызову. - + What is a Jami account? Что такое аккаунт Jami? - + A Jami account is an asymmetric encryption key. Your account is identified by a Jami ID, which is a fingerprint of your public key. Аккаунт Jami — это асимметричный ключ шифрования. Ваш аккаунт идентифицируется по Jami ID, который является отпечатком вашего открытого ключа. - + What information do I need to provide to create a Jami account? Какую информацию мне нужно предоставить для создания аккаунта Jami? - + When you create a new Jami account, you do not have to provide any private information like an email, address, or phone number. При создании нового аккаунта Jami вам не нужно предоставлять какую-либо личную информацию, например, электронную почту, адрес или номер телефона. - + Why don’t I have to use a password? Почему мне не нужно использовать пароль? - + With Jami, your account is stored in a directory on your device. The password is only used to encrypt your account in order to protect you from someone who has physical access to your device. С Jami, ваш аккаунт хранится в каталоге на вашем устройстве. - + Why don’t I have to register a username? Почему мне не нужно регистрировать имя пользователя? - + Your account is only stored on your own devices. If you delete your account from all of your devices, the account is gone forever and you CANNOT recover it. Если вы удалите свой аккаунт со всех устройств, он исчезнет навсегда и вы не сможете его восстановить. - + Can I use my account on multiple devices? Могу ли я использовать свой аккаунт на нескольких устройствах? - + Yes, you can link your account from the settings, or you can import your backup on another device. Да, вы можете сключить свой аккаунт с настроек, или вы можете импортировать резервную копию на другое устройство. - + The most permanent, secure identifier is your Jami ID, but since these are difficult to use for some people, you also have the option of registering a username. Самый постоянный и безопасный идентификатор – это идентификатор Jami, но поскольку для некоторых людей его трудно использовать, у вас также есть возможность зарегистрировать имя пользователя. - + How can I back up my account? Как мне создать резервную копию своего аккаунта? - + In Account Settings, a button is available to create a backup your account. В настройках аккаунта доступна кнопка для создания резервной копии вашего аккаунта. - + What happens when I delete my account? Что происходит, когда я удаляю свой аккаунт? @@ -4843,17 +4848,17 @@ Please confirm the import on the new device. UtilsAdapter - + %1 Mbps %1 Мбит/с - + Default По умолчанию - + System Система @@ -4861,22 +4866,22 @@ Please confirm the import on the new device. lrc::ContactModelPimpl - + Searching… Поиск... - + Invalid ID Неверный ID - + Username not found Имя пользователя не найдено - + Unable to lookup… Не удалось выполнить поиск… @@ -4884,7 +4889,7 @@ Please confirm the import on the new device. lrc::api::ContactModel - + Bad URI scheme Неверная схема URI diff --git a/translations/jami_client_qt_si.ts b/translations/jami_client_qt_si.ts index f31358be5..20329722f 100644 --- a/translations/jami_client_qt_si.ts +++ b/translations/jami_client_qt_si.ts @@ -2,32 +2,32 @@ CallAdapter - + Missed call - + Missed call with %1 - + Incoming call - + %1 is calling you - + is calling you - + Screenshot @@ -35,12 +35,12 @@ ConversationListModelBase - + Deleted media - + (deleted message) @@ -48,22 +48,22 @@ ConversationsAdapter - + %1 has joined the conversation. - + %1 has left the conversation. - + %1 received a new message - + %1 received a new invitation @@ -71,7 +71,7 @@ CurrentCall - + Me @@ -79,47 +79,47 @@ CurrentConversation - + Private - + Private group (restricted invites) - + Private group - + Public group - + An error occurred while fetching this repository. - + Unrecognized conversation mode. - + An invalid message was detected. - + Insufficient permission to update conversation information. - + An error occurred while committing a new message. @@ -158,7 +158,7 @@ - + Jami daemon (jamid) reconnection is in progress. Please wait… @@ -840,120 +840,140 @@ - + Enter account password - + This account is password encrypted, enter the password to generate a PIN code. - + Link new device - + The account was imported successfully. - + Enter password - + Enter account password to confirm the removal of this device - + There are no extensions for the platform to display in the Jami Extension Store. Please try again later. - + Discard and restart - + Show less - + Show preview - + Continue editing - + Strikethrough මැදි ඉරැති - + Unordered list ඇණවුම් නොකළ ලැයිස්තුව - + Ordered list ඇණවුම් කළ ලැයිස්තුව - + Press Shift+Enter to insert a new line - + Press Enter to insert a new line - + + Call started + + + + Select this device - + Select device - + Show local video - + Hide local video - + Encrypt your account with a password - + Customize your profile - + Appearance + + + Background image + + + + + Select background image + + + + + Default + පෙරනිමිය + Free and private sharing. <a href="https://jami.net/donate/">Donate</a> to expand it. @@ -1015,128 +1035,128 @@ - + Installation error - + An error occurred while installing the extension. - + Reset preferences - + Select extension to install - + Uninstall extension - + Do you want to reset the preferences for the %1 extension? To continue, click Reset. - + Do you want to uninstall the %1 extension? To continue, click Uninstall. - + Go back to extensions list - + Select file - + Extension files (*.jpl) - + Choose extension - + Select screen to share - + Select window to share - + All screens - + An error occurred while creating the account. Check credentials and try again. - + Clear text පෙළ හිස් කරන්න - + Search results - + Decline invitation - + Accept invitation - + OK හරි - + Leave - + Unblock - + Mute participant - + Unmute participant - + An error occurred while reconnecting to the Jami daemon (jamid). The application will now exit. @@ -1188,85 +1208,85 @@ If yes, only a randomly generated 40-character identifier will be assigned to th - + Don't send - + Join with audio - + Join with video - + Current host for this group conversation seems unreachable. Do you want to host the call? - + Select dedicated device for hosting future calls in this group conversation. If not set, the host will be the device starting a call. - + %1 sent you a conversation invitation. - + Hello, Do you want to join the conversation? - + You have accepted the conversation invitation. - + Waiting for %1 to connect to synchronize the conversation… - + Group name - + Contact name - + Add description - + Color - + Conversation type - + Block member - + Unblock member @@ -1321,108 +1341,108 @@ to connect to synchronize the conversation… - + Save recordings to - + Save screenshots to - + Share freely and privately with Jami - + Add - + more emojis - + Reply to - + In reply to - + Reply - + Edit - + Edited - + Join call - + A call is in progress. Do you want to join the call? - + Remove current device - + Host only this call - + Host this call - + Make me the default host for future calls - + Mute conversation - + Default host (calls) - + None - + Tip - + Add a profile picture and nickname to complete your profile @@ -1625,7 +1645,7 @@ to connect to synchronize the conversation… - + Copy @@ -2590,300 +2610,285 @@ The location of other members can still be received. - - (Experimental) Enable call support for groups - - - - - This feature will enable the audio and video call buttons in group conversations. - - - - - + + Keyboard shortcuts - + Markdown - + Submit issue - + Copied to clipboard. - + View logs - + Connecting to the new device… - + On the new device, initiate a new account. Select Add account → Connect from another device. When ready, scan the QR code. - + Alternatively, enter the authentication code manually. - + New device connected at the following IP address. Is that you? To continue the export account operation, click Confirm. - + Select image as profile picture - + How do you want to set the profile picture? - + Import profile picture from image file - + Remove profile picture - + Image files (*.jpeg *.jpg *.png *.JPEG* .JPG *.PNG) - + Auto update - + Disable all - + Installed - + Install - + Installing - + Install manually - + Install an extension directly from your device. - + Available - + The Jami Extension Store is currently unavailable. Please try again later. - + Version %1 - + Last update %1 - + By %1 - + Proposed by %1 - + More information - + Create Jami account - + Audio message - + Video message - + Show more - + Bold තදකුරු - + Italic ඇලකුරු - + Title - + Heading සිරස්තලය - + Link - + Code - + Quote - + Show formatting - + Hide formatting - + %1 replied to - + you - + Send a message to %1 in order to add them as a contact - - Started a call - - - - + %L1 members - + Share your Jami identifier in order to be contacted more easily! - + Jami identity - + Show fingerprint - + Show registered name - + Enabling your account allows you to be contacted on Jami - + Experimental - + Ringtone - + Rendezvous point - + Moderation - + Theme - + Text zoom level @@ -3239,68 +3244,68 @@ When ready, scan the QR code. - + Quality - + Always record calls - + Conversation - + Call - + Settings සැකසුම් - + Debug - + Clear - - + + Cancel අවලංගු කරන්න - + Archive - + Open file - + Generating account… - + Import from archive backup - + Select archive file @@ -3310,380 +3315,380 @@ When ready, scan the QR code. - + Import - + Delete message - + *(Deleted Message)* - + Edit message - + Close - + Call recording - + If the account is encrypted with a password, please fill the following field. - + Enter the PIN code - + Add Device - + Enter current password - + Enter new password - + Confirm new password - + Change - + Export - + Take photo - + Preferences - - + + Reset - - + + Uninstall - + Select - + The export account operation to the new device is in progress. Please confirm the import on the new device. - + Enter authentication code - + New device IP address: %1 - + Do you want to exit? - + Exiting will cancel the import account operation. - + Choose image file - + Load/Unload - + Select An Image to %1 - + Edit preference - + On/Off - + Information - + Profile - + Enter the account password to confirm the removal of this device - + Screens - + Windows - + Screen %1 - + QR code - + Link this device to an existing account - + Import from another device - + Import from an archive backup - + Advanced features - + Show advanced features - + Hide advanced features - + Connect to a JAMS server - + Create account from Jami Account Management Server (JAMS) - + Configure a SIP account - + Create a rendezvous point - + Create new Jami account - + Create new SIP account - + About Jami - + I already have an account - + Use existing Jami account - + Welcome to Jami - + Conversations - + Automatically check for updates - + Save - + Upgrade - + Later - + Delete - + Block - + Set moderator - + Unset moderator - + Maximize - + Minimize - + Hangup - + Local muted - + Default moderators - + Enable local moderators - + Make all participants moderators - + Add default moderator - + Remove default moderator - + Add emoji - + Send file ගොනුව යවන්න - + Send - + Remove @@ -3708,72 +3713,72 @@ Please confirm the import on the new device. - + Create account from backup - + Restore account from backup - + Import Jami account from local archive file. - + Write to %1 - + Member - + Ignore all notifications from this conversation - + Go to conversation - + Administrator - + Invited - + Remove member - + To: - + Customize - + Dismiss - + Your profile is only shared with your contacts @@ -3994,17 +3999,17 @@ Please confirm the import on the new device. MainApplication - + E&xit - + &Quit - + &Show Jami @@ -4012,12 +4017,12 @@ Please confirm the import on the new device. PositionManager - + %1 is sharing their location - + Location sharing @@ -4038,7 +4043,7 @@ Please confirm the import on the new device. QObject - + Me @@ -4104,15 +4109,15 @@ Please confirm the import on the new device. - + Invitation received - - - - + + + + Contact added @@ -4127,139 +4132,139 @@ Please confirm the import on the new device. - + %1 was invited to join the conversation. - + You joined the conversation. - + %1 has joined the conversation. - + You left the conversation. - + %1 has left the conversation. - + %1 was blocked from the conversation. - + %1 was unblocked from the conversation. - + %L4d %L3h %L2m %L1s - + %L3h %L2m %L1s - + %L2m %L1s - + %L1s - + Call declined - + Unreachable peer - - + + Outgoing call - - + + Incoming call - + Missed outgoing call - + Missed incoming call - + Join call - + (Profile updated) - + Invitation accepted - - + + default පෙරනිමිය - + auto - - + + System (if available) - - + + Built-in - - + + Auto (default) - - + + Disabled @@ -4450,7 +4455,7 @@ Please confirm the import on the new device. - + Busy @@ -4541,73 +4546,73 @@ Please confirm the import on the new device. - + Just now මේ දැන් - + Today - + Yesterday - + locationServicesError - + locationServicesClosedError - + locationServicesUnknownError - - + + %1 (you) - + We would like to thank our contributors, whose efforts over many years have made this software what it is. - + Developers - + Media - + Community Management - + Special thanks to - + This is a list of people who have made a significant investment of time, with useful results, into Jami. Any such contributors who want to be added to the list should contact us. - + Unrecognized new device identifier. Please follow the instructions above. @@ -4622,22 +4627,22 @@ Please confirm the import on the new device. - + The operation timed out. Please try again. - + An error occurred while exporting the account. Please try again. - + The operation was canceled by the user. - + An unexpected error occurred while linking the device. Please try again. @@ -4645,22 +4650,22 @@ Please confirm the import on the new device. SmartListModel - - - - - - + + + + + + Calls - - - - - - + + + + + + Contacts @@ -4668,27 +4673,27 @@ Please confirm the import on the new device. SystemTray - + Accept call - + Decline call - + Open conversation - + Accept invitation - + Decline invitation @@ -4731,92 +4736,92 @@ Please confirm the import on the new device. - + Why should I back up my account? - + Jami is distributed and your account is only stored locally on your device. If you lose your password or your local account data, you WILL NOT be able to recover your account if you did not back it up earlier. - + Can I make a conference call? - + In a call, you can click on “Invite members” to add a contact to a call. - + What is a Jami account? - + A Jami account is an asymmetric encryption key. Your account is identified by a Jami ID, which is a fingerprint of your public key. - + What information do I need to provide to create a Jami account? - + When you create a new Jami account, you do not have to provide any private information like an email, address, or phone number. - + Why don’t I have to use a password? - + With Jami, your account is stored in a directory on your device. The password is only used to encrypt your account in order to protect you from someone who has physical access to your device. - + Why don’t I have to register a username? - + Your account is only stored on your own devices. If you delete your account from all of your devices, the account is gone forever and you CANNOT recover it. - + Can I use my account on multiple devices? - + Yes, you can link your account from the settings, or you can import your backup on another device. - + The most permanent, secure identifier is your Jami ID, but since these are difficult to use for some people, you also have the option of registering a username. - + How can I back up my account? - + In Account Settings, a button is available to create a backup your account. - + What happens when I delete my account? @@ -4837,17 +4842,17 @@ Please confirm the import on the new device. UtilsAdapter - + %1 Mbps %1 Mbps - + Default පෙරනිමිය - + System පද්ධතිය @@ -4855,22 +4860,22 @@ Please confirm the import on the new device. lrc::ContactModelPimpl - + Searching… - + Invalid ID - + Username not found - + Unable to lookup… @@ -4878,7 +4883,7 @@ Please confirm the import on the new device. lrc::api::ContactModel - + Bad URI scheme diff --git a/translations/jami_client_qt_sk.ts b/translations/jami_client_qt_sk.ts index 57fd1bd0a..5bd052c5f 100644 --- a/translations/jami_client_qt_sk.ts +++ b/translations/jami_client_qt_sk.ts @@ -2,32 +2,32 @@ CallAdapter - + Missed call Zmeškal som hovor. - + Missed call with %1 Zmeškaný hovor s % 1 - + Incoming call Prichádzajúci hovor - + %1 is calling you %1 vám volá - + is calling you volá ťa - + Screenshot Snímky obrazovky @@ -35,12 +35,12 @@ ConversationListModelBase - + Deleted media - + (deleted message) @@ -48,22 +48,22 @@ ConversationsAdapter - + %1 has joined the conversation. - + %1 has left the conversation. - + %1 received a new message % 1 dostal novú správu - + %1 received a new invitation @@ -71,7 +71,7 @@ CurrentCall - + Me Ja @@ -79,47 +79,47 @@ CurrentConversation - + Private Privátny - + Private group (restricted invites) Privátna skupina (obmedzené pozvánky) - + Private group Privátna skupina - + Public group Verejná skupina - + An error occurred while fetching this repository. - + Unrecognized conversation mode. - + An invalid message was detected. - + Insufficient permission to update conversation information. - + An error occurred while committing a new message. @@ -158,7 +158,7 @@ - + Jami daemon (jamid) reconnection is in progress. Please wait… @@ -602,7 +602,7 @@ Devices - + Zariadenia @@ -840,120 +840,140 @@ - + Enter account password Zadajte heslo k účtu - + This account is password encrypted, enter the password to generate a PIN code. - + Link new device Prepojiť nové zariadenie - + The account was imported successfully. - + Enter password Zadajte heslo - + Enter account password to confirm the removal of this device - + There are no extensions for the platform to display in the Jami Extension Store. Please try again later. - + Discard and restart - + Show less Ukáž menej - + Show preview - + Continue editing - + Strikethrough Prečiarknuté - + Unordered list Neusporiadaný zoznam - + Ordered list Zoradený zoznam - + Press Shift+Enter to insert a new line - + Press Enter to insert a new line - + + Call started + + + + Select this device - + Select device - + Show local video - + Hide local video - + Encrypt your account with a password - + Customize your profile - + Appearance Výhľad + + + Background image + Zobrazok pozadí + + + + Select background image + + + + + Default + Predvolený + Free and private sharing. <a href="https://jami.net/donate/">Donate</a> to expand it. @@ -1015,128 +1035,128 @@ - + Installation error - + An error occurred while installing the extension. - + Reset preferences - + Select extension to install - + Uninstall extension - + Do you want to reset the preferences for the %1 extension? To continue, click Reset. - + Do you want to uninstall the %1 extension? To continue, click Uninstall. - + Go back to extensions list - + Select file Vybrať súbor - + Extension files (*.jpl) - + Choose extension - + Select screen to share - + Select window to share - + All screens - + An error occurred while creating the account. Check credentials and try again. - + Clear text Vymazať text - + Search results - + Decline invitation - + Accept invitation - + OK V poriadku - + Leave Odchádzam - + Unblock Odblokovať - + Mute participant - + Unmute participant - + An error occurred while reconnecting to the Jami daemon (jamid). The application will now exit. @@ -1188,85 +1208,85 @@ If yes, only a randomly generated 40-character identifier will be assigned to th - + Don't send - + Join with audio - + Join with video - + Current host for this group conversation seems unreachable. Do you want to host the call? - + Select dedicated device for hosting future calls in this group conversation. If not set, the host will be the device starting a call. - + %1 sent you a conversation invitation. - + Hello, Do you want to join the conversation? - + You have accepted the conversation invitation. - + Waiting for %1 to connect to synchronize the conversation… - + Group name - + Contact name - + Add description - + Color Farba - + Conversation type - + Block member - + Unblock member @@ -1321,108 +1341,108 @@ to connect to synchronize the conversation… - + Save recordings to Uloženie záznamov do - + Save screenshots to Uložte snímačky obrazovky na - + Share freely and privately with Jami Sdíľajte sa s Jamiom voľne a súkromne - + Add Pridať - + more emojis viac emojí - + Reply to Odpoveď na - + In reply to V odpovedi na - + Reply Odpovedať - + Edit Upraviť - + Edited Vytvorené - + Join call Pridať hovor - + A call is in progress. Do you want to join the call? Je to hovor, chcete sa k nemu pripojiť? - + Remove current device Odstráňte súčasné zariadenie - + Host only this call Hostovať len tento hovor - + Host this call Host tento hovor - + Make me the default host for future calls Urobte ma predvolený hostiteľ pre budúce hovory - + Mute conversation Mlčité rozhovory - + Default host (calls) Predvolený hostiteľ (volania) - + None Žiadny - + Tip Nákup - + Add a profile picture and nickname to complete your profile Pridajte profilový obrázok a prezývku na doplnenie vášho profilu @@ -1625,7 +1645,7 @@ to connect to synchronize the conversation… - + Copy Kopírovať @@ -1707,7 +1727,7 @@ to connect to synchronize the conversation… Remove conversation - + Odstrániť konverzáciu @@ -2526,7 +2546,7 @@ The location of other members can still be received. Typing indicator - + Indikátor typu @@ -2590,300 +2610,285 @@ The location of other members can still be received. - - (Experimental) Enable call support for groups - - - - - This feature will enable the audio and video call buttons in group conversations. - - - - - + + Keyboard shortcuts - + Markdown Markdown - + Submit issue Odoslať problém - + Copied to clipboard. - + View logs - + Connecting to the new device… - + On the new device, initiate a new account. Select Add account → Connect from another device. When ready, scan the QR code. - + Alternatively, enter the authentication code manually. - + New device connected at the following IP address. Is that you? To continue the export account operation, click Confirm. - + Select image as profile picture - + How do you want to set the profile picture? - + Import profile picture from image file - + Remove profile picture - + Image files (*.jpeg *.jpg *.png *.JPEG* .JPG *.PNG) - + Auto update - + Disable all - + Installed - + Install - + Installing Vstavenie - + Install manually - + Install an extension directly from your device. - + Available - + The Jami Extension Store is currently unavailable. Please try again later. - + Version %1 - + Last update %1 - + By %1 - + Proposed by %1 - + More information - + Create Jami account Vytvorte účet Jami - + Audio message - + Video message - + Show more Ukáž viac - + Bold Tučné - + Italic Kurzíva - + Title Nadpis - + Heading Nadpis - + Link Prepojiť - + Code Kód - + Quote Citácia - + Show formatting - + Hide formatting - + %1 replied to - + you - + Send a message to %1 in order to add them as a contact - - Started a call - - - - + %L1 members - + Share your Jami identifier in order to be contacted more easily! - + Jami identity Identifikácia Jami - + Show fingerprint Ukážte odtlačky prstov - + Show registered name Ukážte registrované meno - + Enabling your account allows you to be contacted on Jami Ak chcete mať účet, môžete byť kontaktovaný na Jami. - + Experimental Experimentálne - + Ringtone Zvonenie - + Rendezvous point Pointu stretnutia - + Moderation Zmeracia - + Theme Téma - + Text zoom level Úroveň zoomovania textu @@ -3239,68 +3244,68 @@ When ready, scan the QR code. Získajte zápisníky - + Quality Kvalita - + Always record calls Vždy nahrávať hovory - + Conversation Rozhovory - + Call Volať - + Settings Nastavenia - + Debug Odstraňovanie - + Clear Vyčistiť - - + + Cancel Zrušiť - + Archive Archív - + Open file Otvoriť súbor - + Generating account… Generovanie účtu... - + Import from archive backup Importovať zo zálohovaného archívu - + Select archive file Vyberte súbor archívu @@ -3310,380 +3315,380 @@ When ready, scan the QR code. Prepájanie zariadenia - + Import Dovoz - + Delete message Vymazať správu - + *(Deleted Message)* *(Zmazané správy) * - + Edit message Zobraziť správu - + Close Zavrieť - + Call recording Nahrávanie hovoru - + If the account is encrypted with a password, please fill the following field. Ak je účet šifrovaný heslom, vyplňte nasledujúce pole. - + Enter the PIN code Vlož PIN kód - + Add Device Pridať zariadenie - + Enter current password Vložte súčasný heslo - + Enter new password Vložte nový heslo - + Confirm new password Potvrďte nový heslo - + Change Zmena - + Export Vývoz - + Take photo Zhotoviť fotografiu - + Preferences Preferencie - - + + Reset Nastavenie - - + + Uninstall Odinstalacia - + Select Vyberte - + The export account operation to the new device is in progress. Please confirm the import on the new device. - + Enter authentication code - + New device IP address: %1 - + Do you want to exit? - + Exiting will cancel the import account operation. - + Choose image file Vyberte súbor obrázkov - + Load/Unload Následné údaje - + Select An Image to %1 Vyberte obrázok na % 1 - + Edit preference Upravovanie preferencií - + On/Off Vypnutie / vypnutie - + Information Informácie - + Profile Profil - + Enter the account password to confirm the removal of this device Vložte heslo účtu na potvrdenie odstránenia tohto zariadenia - + Screens Ekrany - + Windows Okná - + Screen %1 Ekran % 1 - + QR code QR kód - + Link this device to an existing account Prepojiť toto zariadenie s existujúcim účtom - + Import from another device Import z iného zariadenia - + Import from an archive backup Import z zálohovacej archívy - + Advanced features Pokročilé funkcie - + Show advanced features Vystaviť pokročilé funkcie - + Hide advanced features Ukryjte pokročilé funkcie - + Connect to a JAMS server Pripojenie k serveru JAMS - + Create account from Jami Account Management Server (JAMS) Vytvorenie účtu z Servera správy účtu Jami (JAMS) - + Configure a SIP account Nastavenie účtu SIP - + Create a rendezvous point Vytvorte miesto stretnutia - + Create new Jami account Vytvorte nový účet Jami - + Create new SIP account Vytvorenie nového účtu SIP - + About Jami O programe Jami - + I already have an account Už mám účet. - + Use existing Jami account Použite existujúci účet Jami - + Welcome to Jami Vitajte v Jami - + Conversations Konverzácie - + Automatically check for updates Automaticky kontrolovať dostupnosť aktualizácií - + Save Uložiť - + Upgrade Zlepšenie - + Later Neskôr - + Delete Vymazať - + Block Blokovať - + Set moderator Nastaviť moderátor - + Unset moderator Odstaviť moderátor - + Maximize Maximálne - + Minimize Minimalizovať - + Hangup Zložiť - + Local muted Lokálne umlčené - + Default moderators Zvyčajné moderátory - + Enable local moderators Umožniť moderátorov na lokálnom mieste - + Make all participants moderators Učiní všetkých účastníkov moderátormi - + Add default moderator Pridať predvolený moderátor - + Remove default moderator Odstrániť predvolený moderátor - + Add emoji Pridať emoji - + Send file Poslať súbor - + Send Poslať - + Remove Odstrániť @@ -3708,72 +3713,72 @@ Please confirm the import on the new device. Vystúpiť pri spustení systému - + Create account from backup Vytvorenie účtu z zálohovania - + Restore account from backup Vytvorenie účtu z zálohovania - + Import Jami account from local archive file. Importujte účet Jami z miestneho archívu. - + Write to %1 Napíšte na %1 - + Member Člen - + Ignore all notifications from this conversation Ignorovať všetky oznámenia z tohto rozhovoru - + Go to conversation Choď na rozhovor. - + Administrator Správca - + Invited Pozvaný - + Remove member Odstránenie člena - + To: Na: - + Customize Priemyselné - + Dismiss Odmietnuť - + Your profile is only shared with your contacts Váš profil je zdieľaný iba s vašimi kontaktmi @@ -3813,7 +3818,7 @@ Please confirm the import on the new device. Accept call - + Prijať hovor @@ -3994,17 +3999,17 @@ Please confirm the import on the new device. MainApplication - + E&xit E&xit - + &Quit &Púšťanie - + &Show Jami &Show Jami @@ -4012,12 +4017,12 @@ Please confirm the import on the new device. PositionManager - + %1 is sharing their location - + Location sharing Obsadba miest @@ -4038,7 +4043,7 @@ Please confirm the import on the new device. QObject - + Me Ja @@ -4104,15 +4109,15 @@ Please confirm the import on the new device. Spojenie nadviazané - + Invitation received Bola prijatá pozvánka - - - - + + + + Contact added Kontakt pridaný @@ -4127,141 +4132,141 @@ Please confirm the import on the new device. - + %1 was invited to join the conversation. - + You joined the conversation. - + %1 has joined the conversation. - + You left the conversation. - + %1 has left the conversation. - + %1 was blocked from the conversation. - + %1 was unblocked from the conversation. - + %L4d %L3h %L2m %L1s - + %L3h %L2m %L1s - + %L2m %L1s - + %L1s - + Call declined - + Unreachable peer - - + + Outgoing call Odchádzajúci hovor - - + + Incoming call Prichádzajúci hovor - + Missed outgoing call Zmeškaný odchádzajúci hovory - + Missed incoming call Zmeškaný príchodzí hovor - + Join call Pridať hovor - + (Profile updated) - + Invitation accepted Pozvánka prijatá - - + + default predvolený - + auto - - + + System (if available) - - + + Built-in - - + + Auto (default) - - + + Disabled - + Znižujúci @@ -4450,7 +4455,7 @@ Please confirm the import on the new device. Ambiguous - + Busy Obsadené @@ -4541,73 +4546,73 @@ Please confirm the import on the new device. Neprijateľný - + Just now Práve teraz - + Today Dnes - + Yesterday Včera - + locationServicesError LokalizaciaSlužbyChyb - + locationServicesClosedError lokalizačné službyZamknutéChyb - + locationServicesUnknownError lokalizačné službyNeznané - - + + %1 (you) - + We would like to thank our contributors, whose efforts over many years have made this software what it is. Chceli by sme poďakovať našim prispievateľom, ktorých úsilie počas mnohých rokov urobilo tento program tým, čím je. - + Developers Vývojári - + Media Médiá - + Community Management - + Special thanks to Špeciálne poďakovanie - + This is a list of people who have made a significant investment of time, with useful results, into Jami. Any such contributors who want to be added to the list should contact us. - + Unrecognized new device identifier. Please follow the instructions above. @@ -4622,22 +4627,22 @@ Please confirm the import on the new device. - + The operation timed out. Please try again. - + An error occurred while exporting the account. Please try again. - + The operation was canceled by the user. - + An unexpected error occurred while linking the device. Please try again. @@ -4645,22 +4650,22 @@ Please confirm the import on the new device. SmartListModel - - - - - - + + + + + + Calls Hovory - - - - - - + + + + + + Contacts Kontakty @@ -4668,27 +4673,27 @@ Please confirm the import on the new device. SystemTray - + Accept call Prijať hovor - + Decline call Odmietnuť hovor - + Open conversation Otvoriť konverzáciu - + Accept invitation - + Decline invitation @@ -4731,92 +4736,92 @@ Please confirm the import on the new device. - + Why should I back up my account? Prečo by som mal zálohu môjho účtu? - + Jami is distributed and your account is only stored locally on your device. If you lose your password or your local account data, you WILL NOT be able to recover your account if you did not back it up earlier. Ako sa uvádza v článku 1 písm. a) a b) sa vaše konto uloží len lokálne na vašom zariadení. - + Can I make a conference call? Môžem urobiť konferenciu? - + In a call, you can click on “Invite members” to add a contact to a call. - + What is a Jami account? Čo je to účet Jami? - + A Jami account is an asymmetric encryption key. Your account is identified by a Jami ID, which is a fingerprint of your public key. Ako sa uvádza v článku 1 písm. a) a b) sa v tomto článku uvádza, že ak sa používate ako používateľ, môžete si vybrať: - + What information do I need to provide to create a Jami account? Aké informácie potrebujem poskytnúť na vytvorenie účtu Jami? - + When you create a new Jami account, you do not have to provide any private information like an email, address, or phone number. Keď vytvoríte nový účet Jami, nemusíte poskytovať žiadne osobné informácie, ako je e-mailová adresa, adresa alebo telefónne číslo. - + Why don’t I have to use a password? - + With Jami, your account is stored in a directory on your device. The password is only used to encrypt your account in order to protect you from someone who has physical access to your device. Pri Jamí sa váš účet ukladá v adresári na vašom zariadení. heslo sa používa len na šifrovanie vášho účtu, aby vás ochránil pred niekým, kto má fyzický prístup k vašemu zariadeniu. - + Why don’t I have to register a username? - + Your account is only stored on your own devices. If you delete your account from all of your devices, the account is gone forever and you CANNOT recover it. Ak vymažete účet zo všetkých zariadení, účet zmizne navždy a nemôžete ho obnoviť. - + Can I use my account on multiple devices? Môžem použiť svoj účet na viacerých zariadeniach? - + Yes, you can link your account from the settings, or you can import your backup on another device. Áno, môžete prepojiť svoj účet z nastavení alebo môžete importovať zálohovanie na iné zariadenie. - + The most permanent, secure identifier is your Jami ID, but since these are difficult to use for some people, you also have the option of registering a username. Najtrvalším a najbezpečnejším identifikátorom je vaše identifikátor Jami, ale keďže je pre niektorých ľudí ťažké ich použiť, máte možnosť zaregistrovať používateľské meno. - + How can I back up my account? Ako môžem zálohovať účet? - + In Account Settings, a button is available to create a backup your account. V nastavení účtu je k dispozícii tlačidlo na vytvorenie zálohovacieho zálohovania vášho účtu. - + What happens when I delete my account? Čo sa stane, keď vymažem účet? @@ -4837,17 +4842,17 @@ Please confirm the import on the new device. UtilsAdapter - + %1 Mbps %1 Mb/s - + Default Predvolený - + System Systém @@ -4855,22 +4860,22 @@ Please confirm the import on the new device. lrc::ContactModelPimpl - + Searching… Vyhľadávanie... - + Invalid ID Neplatné ID - + Username not found Užívateľské meno nenašlo - + Unable to lookup… @@ -4878,7 +4883,7 @@ Please confirm the import on the new device. lrc::api::ContactModel - + Bad URI scheme Zlá URI schéma diff --git a/translations/jami_client_qt_sk_SK.ts b/translations/jami_client_qt_sk_SK.ts index eb7f49146..f56ffc064 100644 --- a/translations/jami_client_qt_sk_SK.ts +++ b/translations/jami_client_qt_sk_SK.ts @@ -2,32 +2,32 @@ CallAdapter - + Missed call Zmeškal som hovor. - + Missed call with %1 Zmeškaný hovor s % 1 - + Incoming call Prichádzajúci hovor - + %1 is calling you %1 vám volá - + is calling you volá ťa - + Screenshot Snímky obrazovky @@ -35,12 +35,12 @@ ConversationListModelBase - + Deleted media - + (deleted message) @@ -48,22 +48,22 @@ ConversationsAdapter - + %1 has joined the conversation. - + %1 has left the conversation. - + %1 received a new message % 1 dostal novú správu - + %1 received a new invitation @@ -71,7 +71,7 @@ CurrentCall - + Me Ja @@ -79,47 +79,47 @@ CurrentConversation - + Private Privátny - + Private group (restricted invites) Privátna skupina (obmedzené pozvánky) - + Private group Privátna skupina - + Public group Verejná skupina - + An error occurred while fetching this repository. - + Unrecognized conversation mode. - + An invalid message was detected. - + Insufficient permission to update conversation information. - + An error occurred while committing a new message. @@ -158,7 +158,7 @@ - + Jami daemon (jamid) reconnection is in progress. Please wait… @@ -602,7 +602,7 @@ Devices - + Zariadenia @@ -840,120 +840,140 @@ - + Enter account password Zadajte heslo k účtu - + This account is password encrypted, enter the password to generate a PIN code. - + Link new device Prepojiť nové zariadenie - + The account was imported successfully. - + Enter password Zadajte heslo - + Enter account password to confirm the removal of this device - + There are no extensions for the platform to display in the Jami Extension Store. Please try again later. - + Discard and restart - + Show less Ukáž menej - + Show preview - + Continue editing - + Strikethrough Prečiarknuté - + Unordered list Neusporiadaný zoznam - + Ordered list Zoradený zoznam - + Press Shift+Enter to insert a new line - + Press Enter to insert a new line - + + Call started + + + + Select this device - + Select device - + Show local video - + Hide local video - + Encrypt your account with a password - + Customize your profile - + Appearance Výhľad + + + Background image + Zobrazok pozadí + + + + Select background image + + + + + Default + Predvolený + Free and private sharing. <a href="https://jami.net/donate/">Donate</a> to expand it. @@ -1015,128 +1035,128 @@ - + Installation error - + An error occurred while installing the extension. - + Reset preferences - + Select extension to install - + Uninstall extension - + Do you want to reset the preferences for the %1 extension? To continue, click Reset. - + Do you want to uninstall the %1 extension? To continue, click Uninstall. - + Go back to extensions list - + Select file Vybrať súbor - + Extension files (*.jpl) - + Choose extension - + Select screen to share - + Select window to share - + All screens - + An error occurred while creating the account. Check credentials and try again. - + Clear text Vymazať text - + Search results - + Decline invitation - + Accept invitation - + OK V poriadku - + Leave Odchádzam - + Unblock Odblokovať - + Mute participant - + Unmute participant - + An error occurred while reconnecting to the Jami daemon (jamid). The application will now exit. @@ -1188,85 +1208,85 @@ If yes, only a randomly generated 40-character identifier will be assigned to th - + Don't send - + Join with audio - + Join with video - + Current host for this group conversation seems unreachable. Do you want to host the call? - + Select dedicated device for hosting future calls in this group conversation. If not set, the host will be the device starting a call. - + %1 sent you a conversation invitation. - + Hello, Do you want to join the conversation? - + You have accepted the conversation invitation. - + Waiting for %1 to connect to synchronize the conversation… - + Group name - + Contact name - + Add description - + Color Farba - + Conversation type - + Block member - + Unblock member @@ -1321,108 +1341,108 @@ to connect to synchronize the conversation… - + Save recordings to Uloženie záznamov do - + Save screenshots to Uložte snímačky obrazovky na - + Share freely and privately with Jami Sdíľajte sa s Jamiom voľne a súkromne - + Add Pridať - + more emojis viac emojí - + Reply to Odpoveď na - + In reply to V odpovedi na - + Reply Odpovedať - + Edit Upraviť - + Edited Vytvorené - + Join call Pridať hovor - + A call is in progress. Do you want to join the call? Je to hovor, chcete sa k nemu pripojiť? - + Remove current device Odstráňte súčasné zariadenie - + Host only this call Hostovať len tento hovor - + Host this call Host tento hovor - + Make me the default host for future calls Urobte ma predvolený hostiteľ pre budúce hovory - + Mute conversation Mlčité rozhovory - + Default host (calls) Predvolený hostiteľ (volania) - + None Žiadny - + Tip Nákup - + Add a profile picture and nickname to complete your profile Pridajte profilový obrázok a prezývku na doplnenie vášho profilu @@ -1625,7 +1645,7 @@ to connect to synchronize the conversation… - + Copy Kopírovať @@ -1707,7 +1727,7 @@ to connect to synchronize the conversation… Remove conversation - + Odstrániť konverzáciu @@ -2526,7 +2546,7 @@ The location of other members can still be received. Typing indicator - + Indikátor typu @@ -2590,300 +2610,285 @@ The location of other members can still be received. - - (Experimental) Enable call support for groups - - - - - This feature will enable the audio and video call buttons in group conversations. - - - - - + + Keyboard shortcuts - + Markdown Markdown - + Submit issue Odoslať problém - + Copied to clipboard. - + View logs - + Connecting to the new device… - + On the new device, initiate a new account. Select Add account → Connect from another device. When ready, scan the QR code. - + Alternatively, enter the authentication code manually. - + New device connected at the following IP address. Is that you? To continue the export account operation, click Confirm. - + Select image as profile picture - + How do you want to set the profile picture? - + Import profile picture from image file - + Remove profile picture - + Image files (*.jpeg *.jpg *.png *.JPEG* .JPG *.PNG) - + Auto update - + Disable all - + Installed - + Install - + Installing Vstavenie - + Install manually - + Install an extension directly from your device. - + Available - + The Jami Extension Store is currently unavailable. Please try again later. - + Version %1 - + Last update %1 - + By %1 - + Proposed by %1 - + More information - + Create Jami account Vytvorte účet Jami - + Audio message - + Video message - + Show more Ukáž viac - + Bold Tučné - + Italic Kurzíva - + Title Nadpis - + Heading Nadpis - + Link Prepojiť - + Code Kód - + Quote Citácia - + Show formatting - + Hide formatting - + %1 replied to - + you - + Send a message to %1 in order to add them as a contact - - Started a call - - - - + %L1 members - + Share your Jami identifier in order to be contacted more easily! - + Jami identity Identifikácia Jami - + Show fingerprint Ukážte odtlačky prstov - + Show registered name Ukážte registrované meno - + Enabling your account allows you to be contacted on Jami Ak chcete mať účet, môžete byť kontaktovaný na Jami. - + Experimental Experimentálne - + Ringtone Zvonenie - + Rendezvous point Pointu stretnutia - + Moderation Zmeracia - + Theme Téma - + Text zoom level Úroveň zoomovania textu @@ -3239,68 +3244,68 @@ When ready, scan the QR code. Získajte zápisníky - + Quality Kvalita - + Always record calls Vždy nahrávať hovory - + Conversation Rozhovory - + Call Volať - + Settings Nastavenia - + Debug Odstraňovanie - + Clear Vyčistiť - - + + Cancel Zrušiť - + Archive Archív - + Open file Otvoriť súbor - + Generating account… Generovanie účtu... - + Import from archive backup Importovať zo zálohovaného archívu - + Select archive file Vyberte súbor archívu @@ -3310,380 +3315,380 @@ When ready, scan the QR code. Prepájanie zariadenia - + Import Dovoz - + Delete message Vymazať správu - + *(Deleted Message)* *(Zmazané správy) * - + Edit message Zobraziť správu - + Close Zavrieť - + Call recording Nahrávanie hovoru - + If the account is encrypted with a password, please fill the following field. Ak je účet šifrovaný heslom, vyplňte nasledujúce pole. - + Enter the PIN code Vlož PIN kód - + Add Device Pridať zariadenie - + Enter current password Vložte súčasný heslo - + Enter new password Vložte nový heslo - + Confirm new password Potvrďte nový heslo - + Change Zmena - + Export Vývoz - + Take photo Zhotoviť fotografiu - + Preferences Preferencie - - + + Reset Nastavenie - - + + Uninstall Odinstalacia - + Select Vyberte - + The export account operation to the new device is in progress. Please confirm the import on the new device. - + Enter authentication code - + New device IP address: %1 - + Do you want to exit? - + Exiting will cancel the import account operation. - + Choose image file Vyberte súbor obrázkov - + Load/Unload Následné údaje - + Select An Image to %1 Vyberte obrázok na % 1 - + Edit preference Upravovanie preferencií - + On/Off Vypnutie / vypnutie - + Information Informácie - + Profile Profil - + Enter the account password to confirm the removal of this device Vložte heslo účtu na potvrdenie odstránenia tohto zariadenia - + Screens Ekrany - + Windows Okná - + Screen %1 Ekran % 1 - + QR code QR kód - + Link this device to an existing account Prepojiť toto zariadenie s existujúcim účtom - + Import from another device Import z iného zariadenia - + Import from an archive backup Import z zálohovacej archívy - + Advanced features Pokročilé funkcie - + Show advanced features Vystaviť pokročilé funkcie - + Hide advanced features Ukryjte pokročilé funkcie - + Connect to a JAMS server Pripojenie k serveru JAMS - + Create account from Jami Account Management Server (JAMS) Vytvorenie účtu z Servera správy účtu Jami (JAMS) - + Configure a SIP account Nastavenie účtu SIP - + Create a rendezvous point Vytvorte miesto stretnutia - + Create new Jami account Vytvorte nový účet Jami - + Create new SIP account Vytvorenie nového účtu SIP - + About Jami O programe Jami - + I already have an account Už mám účet. - + Use existing Jami account Použite existujúci účet Jami - + Welcome to Jami Vitajte v Jami - + Conversations Konverzácie - + Automatically check for updates Automaticky kontrolovať dostupnosť aktualizácií - + Save Uložiť - + Upgrade Zlepšenie - + Later Neskôr - + Delete Vymazať - + Block Blokovať - + Set moderator Nastaviť moderátor - + Unset moderator Odstaviť moderátor - + Maximize Maximálne - + Minimize Minimalizovať - + Hangup Zložiť - + Local muted Lokálne umlčené - + Default moderators Zvyčajné moderátory - + Enable local moderators Umožniť moderátorov na lokálnom mieste - + Make all participants moderators Učiní všetkých účastníkov moderátormi - + Add default moderator Pridať predvolený moderátor - + Remove default moderator Odstrániť predvolený moderátor - + Add emoji Pridať emoji - + Send file Poslať súbor - + Send Poslať - + Remove Odstrániť @@ -3708,72 +3713,72 @@ Please confirm the import on the new device. Vystúpiť pri spustení systému - + Create account from backup Vytvorenie účtu z zálohovania - + Restore account from backup Vytvorenie účtu z zálohovania - + Import Jami account from local archive file. Importujte účet Jami z miestneho archívu. - + Write to %1 Napíšte na %1 - + Member Člen - + Ignore all notifications from this conversation Ignorovať všetky oznámenia z tohto rozhovoru - + Go to conversation Choď na rozhovor. - + Administrator Správca - + Invited Pozvaný - + Remove member Odstránenie člena - + To: Na: - + Customize Priemyselné - + Dismiss Odmietnuť - + Your profile is only shared with your contacts Váš profil je zdieľaný iba s vašimi kontaktmi @@ -3813,7 +3818,7 @@ Please confirm the import on the new device. Accept call - + Prijať hovor @@ -3994,17 +3999,17 @@ Please confirm the import on the new device. MainApplication - + E&xit E&xit - + &Quit &Púšťanie - + &Show Jami &Show Jami @@ -4012,12 +4017,12 @@ Please confirm the import on the new device. PositionManager - + %1 is sharing their location - + Location sharing Obsadba miest @@ -4038,7 +4043,7 @@ Please confirm the import on the new device. QObject - + Me Ja @@ -4104,15 +4109,15 @@ Please confirm the import on the new device. Spojenie nadviazané - + Invitation received Bola prijatá pozvánka - - - - + + + + Contact added Kontakt pridaný @@ -4127,141 +4132,141 @@ Please confirm the import on the new device. - + %1 was invited to join the conversation. - + You joined the conversation. - + %1 has joined the conversation. - + You left the conversation. - + %1 has left the conversation. - + %1 was blocked from the conversation. - + %1 was unblocked from the conversation. - + %L4d %L3h %L2m %L1s - + %L3h %L2m %L1s - + %L2m %L1s - + %L1s - + Call declined - + Unreachable peer - - + + Outgoing call Odchádzajúci hovor - - + + Incoming call Prichádzajúci hovor - + Missed outgoing call Zmeškaný odchádzajúci hovory - + Missed incoming call Zmeškaný príchodzí hovor - + Join call Pridať hovor - + (Profile updated) - + Invitation accepted Pozvánka prijatá - - + + default predvolený - + auto - - + + System (if available) - - + + Built-in - - + + Auto (default) - - + + Disabled - + Znižujúci @@ -4450,7 +4455,7 @@ Please confirm the import on the new device. Ambiguous - + Busy Obsadené @@ -4541,73 +4546,73 @@ Please confirm the import on the new device. Neprijateľný - + Just now Práve teraz - + Today Dnes - + Yesterday Včera - + locationServicesError LokalizaciaSlužbyChyb - + locationServicesClosedError lokalizačné službyZamknutéChyb - + locationServicesUnknownError lokalizačné službyNeznané - - + + %1 (you) - + We would like to thank our contributors, whose efforts over many years have made this software what it is. Chceli by sme poďakovať našim prispievateľom, ktorých úsilie počas mnohých rokov urobilo tento program tým, čím je. - + Developers Vývojári - + Media Médiá - + Community Management - + Special thanks to Špeciálne poďakovanie - + This is a list of people who have made a significant investment of time, with useful results, into Jami. Any such contributors who want to be added to the list should contact us. - + Unrecognized new device identifier. Please follow the instructions above. @@ -4622,22 +4627,22 @@ Please confirm the import on the new device. - + The operation timed out. Please try again. - + An error occurred while exporting the account. Please try again. - + The operation was canceled by the user. - + An unexpected error occurred while linking the device. Please try again. @@ -4645,22 +4650,22 @@ Please confirm the import on the new device. SmartListModel - - - - - - + + + + + + Calls Hovory - - - - - - + + + + + + Contacts Kontakty @@ -4668,27 +4673,27 @@ Please confirm the import on the new device. SystemTray - + Accept call Prijať hovor - + Decline call Odmietnuť hovor - + Open conversation Otvoriť konverzáciu - + Accept invitation - + Decline invitation @@ -4731,92 +4736,92 @@ Please confirm the import on the new device. - + Why should I back up my account? Prečo by som mal zálohu môjho účtu? - + Jami is distributed and your account is only stored locally on your device. If you lose your password or your local account data, you WILL NOT be able to recover your account if you did not back it up earlier. Ako sa uvádza v článku 1 písm. a) a b) sa vaše konto uloží len lokálne na vašom zariadení. - + Can I make a conference call? Môžem urobiť konferenciu? - + In a call, you can click on “Invite members” to add a contact to a call. - + What is a Jami account? Čo je to účet Jami? - + A Jami account is an asymmetric encryption key. Your account is identified by a Jami ID, which is a fingerprint of your public key. Ako sa uvádza v článku 1 písm. a) a b) sa v tomto článku uvádza, že ak sa používate ako používateľ, môžete si vybrať: - + What information do I need to provide to create a Jami account? Aké informácie potrebujem poskytnúť na vytvorenie účtu Jami? - + When you create a new Jami account, you do not have to provide any private information like an email, address, or phone number. Keď vytvoríte nový účet Jami, nemusíte poskytovať žiadne osobné informácie, ako je e-mailová adresa, adresa alebo telefónne číslo. - + Why don’t I have to use a password? - + With Jami, your account is stored in a directory on your device. The password is only used to encrypt your account in order to protect you from someone who has physical access to your device. Pri Jamí sa váš účet ukladá v adresári na vašom zariadení. heslo sa používa len na šifrovanie vášho účtu, aby vás ochránil pred niekým, kto má fyzický prístup k vašemu zariadeniu. - + Why don’t I have to register a username? - + Your account is only stored on your own devices. If you delete your account from all of your devices, the account is gone forever and you CANNOT recover it. Ak vymažete účet zo všetkých zariadení, účet zmizne navždy a nemôžete ho obnoviť. - + Can I use my account on multiple devices? Môžem použiť svoj účet na viacerých zariadeniach? - + Yes, you can link your account from the settings, or you can import your backup on another device. Áno, môžete prepojiť svoj účet z nastavení alebo môžete importovať zálohovanie na iné zariadenie. - + The most permanent, secure identifier is your Jami ID, but since these are difficult to use for some people, you also have the option of registering a username. Najtrvalším a najbezpečnejším identifikátorom je vaše identifikátor Jami, ale keďže je pre niektorých ľudí ťažké ich použiť, máte možnosť zaregistrovať používateľské meno. - + How can I back up my account? Ako môžem zálohovať účet? - + In Account Settings, a button is available to create a backup your account. V nastavení účtu je k dispozícii tlačidlo na vytvorenie zálohovacieho zálohovania vášho účtu. - + What happens when I delete my account? Čo sa stane, keď vymažem účet? @@ -4837,17 +4842,17 @@ Please confirm the import on the new device. UtilsAdapter - + %1 Mbps %1 Mb/s - + Default Predvolený - + System Systém @@ -4855,22 +4860,22 @@ Please confirm the import on the new device. lrc::ContactModelPimpl - + Searching… Vyhľadávanie... - + Invalid ID Neplatné ID - + Username not found Užívateľské meno nenašlo - + Unable to lookup… @@ -4878,7 +4883,7 @@ Please confirm the import on the new device. lrc::api::ContactModel - + Bad URI scheme Zlá URI schéma diff --git a/translations/jami_client_qt_sl.ts b/translations/jami_client_qt_sl.ts index 446a06fb9..cf005daf9 100644 --- a/translations/jami_client_qt_sl.ts +++ b/translations/jami_client_qt_sl.ts @@ -2,32 +2,32 @@ CallAdapter - + Missed call Zgrešen klic - + Missed call with %1 Zgrešen klic: %1 - + Incoming call Dohodni klic - + %1 is calling you %1 vas kliče - + is calling you vas kliče - + Screenshot Zaslonska slika @@ -35,12 +35,12 @@ ConversationListModelBase - + Deleted media - + (deleted message) (izbrisano sporočilo) @@ -48,22 +48,22 @@ ConversationsAdapter - + %1 has joined the conversation. %1 se je pridružil/a pogovoru. - + %1 has left the conversation. %1 je zapustil/a pogovor. - + %1 received a new message %1 je prejel_a novo sporočilo - + %1 received a new invitation %1 je prejel_a novo povabilo @@ -71,7 +71,7 @@ CurrentCall - + Me Jaz @@ -79,47 +79,47 @@ CurrentConversation - + Private Zasebno - + Private group (restricted invites) Zasebna skupina (omejena povabila) - + Private group Zasebna skupina - + Public group Javna skupina - + An error occurred while fetching this repository. Pri pridobivanju tega skladišča je prišlo do napake. - + Unrecognized conversation mode. Neprepoznan način pogovora. - + An invalid message was detected. Zaznano je neveljavno sporočilo. - + Insufficient permission to update conversation information. Nezadostne pravice za posodobitev podatkov o pogovoru. - + An error occurred while committing a new message. Pri objavi novega sporočila je prišlo do napake. @@ -158,7 +158,7 @@ - + Jami daemon (jamid) reconnection is in progress. Please wait… Ponovno povezovanje prikritega procesa Jami (jamid) poteka ... Počakajte za trenutek. @@ -602,7 +602,7 @@ Devices - + Naprave @@ -840,120 +840,140 @@ Pri preverjanju obstoja posodobitev je prišlo do napake omrežja. - + Enter account password Vnesite geslo računa - + This account is password encrypted, enter the password to generate a PIN code. Ta račun je šifriran z geslom, vnesite geslo, da tvorite kodo PIN. - + Link new device Poveži novo napravo - + The account was imported successfully. Račun je bil uspešno uvožen. - + Enter password Vnesite geslo - + Enter account password to confirm the removal of this device Vnesite geslo računa, da potrdite odstranitev te naprave - + There are no extensions for the platform to display in the Jami Extension Store. Please try again later. - + Discard and restart Zavrzi in ponovno zaženi - + Show less Pokaži manj - + Show preview Pokaži predogled - + Continue editing Nadaljuj z urejanjem - + Strikethrough Prečrtano - + Unordered list Neurejen seznam - + Ordered list Urejen seznam - + Press Shift+Enter to insert a new line Pritisnite dvigalko+vnašalko, da vstavite novo vrstico - + Press Enter to insert a new line Pritisnite vnašalko, da vstavite novo vrstico - + + Call started + Klic je v teku + + + Select this device Izberi to napravo - + Select device Izberite napravo - + Show local video Pokaži krajevni video - + Hide local video Skrij krajevni video - + Encrypt your account with a password Šifrirajte svoj račun z geslom - + Customize your profile Prilagodite svoj profil - + Appearance Videz + + + Background image + Slika ozadja + + + + Select background image + + + + + Default + Privzeto + Free and private sharing. <a href="https://jami.net/donate/">Donate</a> to expand it. @@ -1015,128 +1035,128 @@ Oblikovanje besedila - + Installation error Napaka pri namestitvi - + An error occurred while installing the extension. Pri namestitvi razširitve je prišlo do napake. - + Reset preferences Ponastavi nastavitve - + Select extension to install Izberite razširitev, ki jo želite namestiti - + Uninstall extension Odstrani razširitev - + Do you want to reset the preferences for the %1 extension? To continue, click Reset. Ali želite ponastaviti nastavitve za razširitev %1? Za nadaljevanje kliknite Ponastavi. - + Do you want to uninstall the %1 extension? To continue, click Uninstall. Ali želite odstraniti razširitev %1? Za nadaljevanje kliknite Odstrani. - + Go back to extensions list Nazaj na seznam razširitev - + Select file Izberi datoteko - + Extension files (*.jpl) Datoteke razširitev (*.jpl) - + Choose extension Izberite razširitev - + Select screen to share Izberite zaslon, ki ga želite deliti - + Select window to share Izberite okno, ki ga želite deliti - + All screens Vsi zasloni - + An error occurred while creating the account. Check credentials and try again. Pri ustvarjanju računa je prišlo do napake. Prevrite svoje poverilnice in poskusite znova. - + Clear text Počisti besedilo - + Search results Rezultati iskanja - + Decline invitation Zavrni povabilo - + Accept invitation Sprejmi povabilo - + OK V redu - + Leave Zapusti - + Unblock Odblokiraj - + Mute participant - + Unmute participant - + An error occurred while reconnecting to the Jami daemon (jamid). The application will now exit. Pri ponovni povezavi s pritajenim procesom Jami (jamid) je prišlo do napake. @@ -1190,88 +1210,88 @@ If yes, only a randomly generated 40-character identifier will be assigned to th Sprejmi omejitev prenosa (v MB) - + Don't send Ne pošlji - + Join with audio Pridruži se z zvokom - + Join with video Pridruži se s sliko - + Current host for this group conversation seems unreachable. Do you want to host the call? Trenutni gostitelj za ta skupinski pogovor se zdi nedosegljiv. Ali želite gostiti klic? - + Select dedicated device for hosting future calls in this group conversation. If not set, the host will be the device starting a call. Izberite napravo, namenjeno gostiteljstvu bodočih klicev v tem skupinskem pogovoru. Če ta ni določena, bo gostitelj naprava, ki bo pričela klic. - + %1 sent you a conversation invitation. %1 vam je poslal(a) povabilo na pogovor. - + Hello, Do you want to join the conversation? Pozdravljeni, se želite pridružiti pogovoru? - + You have accepted the conversation invitation. Sprejeli ste zahtevo za pogovor. - + Waiting for %1 to connect to synchronize the conversation… Čakamo, da se %1 poveže, da sinhroniziramo pogovor ... - + Group name Ime skupine - + Contact name Ime stika - + Add description Dodaj opis - + Color Barva - + Conversation type Vrsta pogovora - + Block member Blokiraj člana - + Unblock member Odblokiraj člana @@ -1326,108 +1346,108 @@ poveže, da sinhroniziramo pogovor ... Kopiraj vse podatke - + Save recordings to Shrani posnetke v - + Save screenshots to Shrani zaslonske slike v - + Share freely and privately with Jami Prosto in zasebno deli z drugimi z Jamijem - + Add Dodaj - + more emojis več emotikonov - + Reply to Odgovori - + In reply to Kot odgovor - + Reply Odgovori - + Edit Uredi - + Edited Urejeno - + Join call Pridruži se klicu - + A call is in progress. Do you want to join the call? Klic je v teku. Ali se mu želite pridružiti? - + Remove current device Odstrani trenutno napravo - + Host only this call Gosti samo ta klic - + Host this call Gosti ta klic - + Make me the default host for future calls Naj bom privzeti gostitelj za prihodnje klice - + Mute conversation Utišaj pogovor - + Default host (calls) Privzeti gostitelj (klici) - + None Neznano - + Tip Namig - + Add a profile picture and nickname to complete your profile Dodajte sliko profila in vzdevek, da izpolnite svoj profil @@ -1630,7 +1650,7 @@ poveže, da sinhroniziramo pogovor ... - + Copy Kopiraj @@ -1712,7 +1732,7 @@ poveže, da sinhroniziramo pogovor ... Remove conversation - + Odstrani pogovor @@ -2532,7 +2552,7 @@ The location of other members can still be received. Typing indicator - + Pokazatelj tipkanja @@ -2596,300 +2616,285 @@ The location of other members can still be received. Vsebine ni mogoče najti. - - (Experimental) Enable call support for groups - (Poskusno) Omogoči podporo klicev za skupine - - - - This feature will enable the audio and video call buttons in group conversations. - - - - - + + Keyboard shortcuts Tipke za bližnjice - + Markdown Markdown - + Submit issue Pošlji poročilo o težavi - + Copied to clipboard. Kopirano na odložišče. - + View logs Pokaži zapisnike - + Connecting to the new device… - + On the new device, initiate a new account. Select Add account → Connect from another device. When ready, scan the QR code. - + Alternatively, enter the authentication code manually. Namesto tega lahko overitveno kodo vnesete ročno. - + New device connected at the following IP address. Is that you? To continue the export account operation, click Confirm. - + Select image as profile picture Izberite sliko za sliko profila - + How do you want to set the profile picture? Kako želite nastaviti sliko profila? - + Import profile picture from image file Uvozi sliko profila iz slikovne datoteke - + Remove profile picture Odstrani sliko profila - + Image files (*.jpeg *.jpg *.png *.JPEG* .JPG *.PNG) Slikovne datoteke (*.jpeg *.jpg *.png *.JPEG* .JPG *.PNG) - + Auto update Samodejno posodobi - + Disable all Onemogoči vse - + Installed Nameščeno - + Install Namesti - + Installing Vgradnja - + Install manually Ročno namesti - + Install an extension directly from your device. Namesti razširitev neposredno s svoje naprave. - + Available Na voljo - + The Jami Extension Store is currently unavailable. Please try again later. Trgovina z razširitvami Jami trenutno ni na voljo. Ponovno poskusite pozneje. - + Version %1 Različica %1 - + Last update %1 Zadnja posodobitev %1 - + By %1 Avtor_ica %1 - + Proposed by %1 Predlagal_a %1 - + More information Več informacij - + Create Jami account Ustvarite račun Jami - + Audio message Zvočno sporočilo - + Video message Videosporočilo - + Show more Pokaži več - + Bold Krepko - + Italic Ležeče - + Title Naslov - + Heading Naslov - + Link Poveži - + Code Koda - + Quote Citat - + Show formatting Pokaži oblikovanje - + Hide formatting Skrij oblikovanje - + %1 replied to %1 je odgovoril_a - + you vam - + Send a message to %1 in order to add them as a contact - - Started a call - Je začel/a klic - - - + %L1 members - + Share your Jami identifier in order to be contacted more easily! Delite svoj identifikator Jami, da vas lažje najdejo! - + Jami identity Identiteta Jami - + Show fingerprint Pokaži prstni odtis - + Show registered name Pokaži registrirano ime - + Enabling your account allows you to be contacted on Jami Omogočitev računa omogoča, da z vami stopijo v stik na Jami - + Experimental Poskusno - + Ringtone Zvonjenje - + Rendezvous point Točka srečevanja - + Moderation Moderiranje - + Theme Tema - + Text zoom level Raven povečave besedila @@ -3245,68 +3250,68 @@ When ready, scan the QR code. Dobi zapisnike - + Quality Kakovost - + Always record calls Vedno snemaj klice - + Conversation Pogovor - + Call Kliči - + Settings Nastavitve - + Debug Razhrošči - + Clear Počisiti - - + + Cancel Prekliči - + Archive Arhiv - + Open file Odpri datoteko - + Generating account… Ustvarjanje računa ... - + Import from archive backup Uvozi iz varnostne kopije arhiva - + Select archive file Izberite arhivsko datoteko @@ -3316,380 +3321,380 @@ When ready, scan the QR code. Poveži napravo - + Import Uvoz - + Delete message Izbriši sporočilo - + *(Deleted Message)* *(izbrisano sporočilo)* - + Edit message Uredi sporočilo - + Close Zapri - + Call recording Snemanje klica - + If the account is encrypted with a password, please fill the following field. Če je račun šifriran z geslom, izpolnite naslednje polje. - + Enter the PIN code Vnesite kodo PIN - + Add Device Dodaj napravo - + Enter current password Vnesite trenutno geslo - + Enter new password Vnesite novo geslo - + Confirm new password Potrdite novo geslo - + Change Spremeni - + Export Izvozi - + Take photo Slikaj - + Preferences Nastavitve - - + + Reset Ponastavi - - + + Uninstall Odstrani - + Select Izberi - + The export account operation to the new device is in progress. Please confirm the import on the new device. - + Enter authentication code Vnesite overitveno kodo - + New device IP address: %1 Nov naslov IP naprave: %1 - + Do you want to exit? Ali želite zapustiti program? - + Exiting will cancel the import account operation. Z izhodom boste preklicali operacijo uvoza računa. - + Choose image file Izberi slikovno datoteko - + Load/Unload Naloži/Odstrani - + Select An Image to %1 Izberite sliko za %1 - + Edit preference Uredi nastavitve - + On/Off Vklop/Izklop - + Information Informacije - + Profile Profil - + Enter the account password to confirm the removal of this device Vnesite geslo računa, da potrdite odstranitev te naprave - + Screens Zasloni - + Windows Okna - + Screen %1 Zaslon %1 - + QR code QR-koda - + Link this device to an existing account Poveži to napravo z obstoječim računom - + Import from another device Uvozi z druge naprave - + Import from an archive backup Uvozi iz arhivske varnostne kopije - + Advanced features Napredno - + Show advanced features Prikaži napredne funkcije - + Hide advanced features Skrij napredne možnosti - + Connect to a JAMS server Poveži se s strežnikom JAMS - + Create account from Jami Account Management Server (JAMS) Ustvari račun z Jami Account Management Server (JAMS) - + Configure a SIP account Prilagodi račun SIP - + Create a rendezvous point Ustvari točko srečevanja - + Create new Jami account Ustvari nov račun Jami - + Create new SIP account Ustvari nov račun SIP - + About Jami O programu Jami - + I already have an account Račun že imam - + Use existing Jami account Uporabi obstoječi račun Jami - + Welcome to Jami Dobrodošli v Jami - + Conversations Pogovori - + Automatically check for updates Samodejno preveri posodobitve - + Save Shrani - + Upgrade Nadgradi - + Later Kasneje - + Delete Pobriši - + Block Blokiraj - + Set moderator Določi moderatorja - + Unset moderator Odstavi moderatorja - + Maximize Povečaj - + Minimize Minimaliziraj - + Hangup Odloži - + Local muted Krajevno izklopljen mikrofon - + Default moderators Privzeti moderatorji - + Enable local moderators Omogoči krajevne moderatorje - + Make all participants moderators Vsi udeleženci naj postanejo moderatorji - + Add default moderator Dodaj privzetega moderatorja - + Remove default moderator Odstrani privzetega moderatorja - + Add emoji Dodaj emoji - + Send file Pošlji datoteko - + Send Pošlji - + Remove Odstrani @@ -3714,72 +3719,72 @@ Please confirm the import on the new device. Zažani ob zagonu sistema - + Create account from backup Ustvari račun iz varnostne kopije - + Restore account from backup Obnovi račun iz varnostne kopije - + Import Jami account from local archive file. Uvozite račun Jami iz krajevne arhivske datoteke. - + Write to %1 Piši stiku %1 - + Member Član - + Ignore all notifications from this conversation Prezri vsa obvestila iz tega pogovora - + Go to conversation Pojdi na pogovor - + Administrator Skrbnik - + Invited Povabljeni - + Remove member Odstrani člana - + To: Za: - + Customize Prilagodi - + Dismiss Opusti - + Your profile is only shared with your contacts Vaš profil se deli samo z vašimi stiki @@ -3819,7 +3824,7 @@ Please confirm the import on the new device. Accept call - + Sprejmi klic @@ -4000,17 +4005,17 @@ Please confirm the import on the new device. MainApplication - + E&xit &Zapri - + &Quit I&zhod - + &Show Jami &Pokaži Jami @@ -4018,12 +4023,12 @@ Please confirm the import on the new device. PositionManager - + %1 is sharing their location %1 deli svojo lokacijo - + Location sharing Deljenje lokacije @@ -4044,7 +4049,7 @@ Please confirm the import on the new device. QObject - + Me Jaz @@ -4110,15 +4115,15 @@ Please confirm the import on the new device. Komunikacija vzpostavljena - + Invitation received Povabilo je sprejeto - - - - + + + + Contact added Stik je dodan @@ -4133,141 +4138,141 @@ Please confirm the import on the new device. Ustvarjen skupinski pogovor - + %1 was invited to join the conversation. %1 se je pridružil/a pogovoru. - + You joined the conversation. Pridružili ste se pogovoru. - + %1 has joined the conversation. %1 se je pridružil/a pogovoru. - + You left the conversation. Zapustili ste pogovor. - + %1 has left the conversation. %1 je zapustil/a pogovor. - + %1 was blocked from the conversation. %1 je blokiran/a v pogovoru. - + %1 was unblocked from the conversation. %1 je odblokiran/a v pogovoru. - + %L4d %L3h %L2m %L1s - + %L3h %L2m %L1s - + %L2m %L1s - + %L1s - + Call declined Zavrnjen klic - + Unreachable peer Nedosegljiv soležnik - - + + Outgoing call Odhodni klic - - + + Incoming call Dohodni klic - + Missed outgoing call Zgrešen odhodni klic - + Missed incoming call Zgrešen dohodni klic - + Join call Pridruži se klicu - + (Profile updated) (posodobljen profil) - + Invitation accepted Povabilo je potrjeno - - + + default privzeto - + auto - - + + System (if available) - - + + Built-in - - + + Auto (default) - - + + Disabled - + Onemogočeno @@ -4456,7 +4461,7 @@ Please confirm the import on the new device. Dovumno - + Busy Zasedeno @@ -4547,80 +4552,80 @@ Please confirm the import on the new device. Ni sprejemljivo kjerkoli - + Just now Ravnokar - + Today Danes - + Yesterday Včeraj - + locationServicesError lokacija storitve Napaka - + locationServicesClosedError lokacijaSlužbeZaprtoNapaka - + locationServicesUnknownError lokacijaSlužbeNeznanoNapaka - - + + %1 (you) %1 (vi) - + We would like to thank our contributors, whose efforts over many years have made this software what it is. - + Developers Razvijalci - + Media Medij - + Community Management Upravljanje skupnosti - + Special thanks to Posebne zahvale - + This is a list of people who have made a significant investment of time, with useful results, into Jami. Any such contributors who want to be added to the list should contact us. - + Unrecognized new device identifier. Please follow the instructions above. An authentication error occurred while linking the device. Please check credentials and try again. - + Pri povezovanju naprave je prišlo do napake overjanja. Prevrite svoje poverilnice in poskusite znova. @@ -4628,22 +4633,22 @@ Please confirm the import on the new device. - + The operation timed out. Please try again. - + An error occurred while exporting the account. Please try again. - + The operation was canceled by the user. - + An unexpected error occurred while linking the device. Please try again. @@ -4651,22 +4656,22 @@ Please confirm the import on the new device. SmartListModel - - - - - - + + + + + + Calls Klici - - - - - - + + + + + + Contacts Stiki @@ -4674,27 +4679,27 @@ Please confirm the import on the new device. SystemTray - + Accept call Sprejmi klic - + Decline call Zavrni klic - + Open conversation Odpri pogovor - + Accept invitation Sprejmi povabilo - + Decline invitation Zavrni povabilo @@ -4737,92 +4742,92 @@ Please confirm the import on the new device. Rdeča pika pomeni, da vaš račun ni povezan v omrežje; spremeni se v zeleno, ko je povezan. - + Why should I back up my account? Zakaj bi bilo dobro, da varnostno kopiram svoj račun? - + Jami is distributed and your account is only stored locally on your device. If you lose your password or your local account data, you WILL NOT be able to recover your account if you did not back it up earlier. Jami je porazdeljen in vaš račun je shranjen samo krajevno na vaši napravi. Če izgubite geslo ali podatke vašega krajevnega računa, NE BOSTE mogli obnoviti svojega računa, če ga poprej niste varnostno kopirali. - + Can I make a conference call? Ali lahko opravim konferenčne klice? - + In a call, you can click on “Invite members” to add a contact to a call. Sredi klica lahko kliknete "Dodaj člane" in tako dodate stik h klicu. - + What is a Jami account? Kaj je račun Jami? - + A Jami account is an asymmetric encryption key. Your account is identified by a Jami ID, which is a fingerprint of your public key. Račun Jami je ključ za asimetrično šifriranje. Vaš račun se identificira z ID Jami, ki je prstni odtis vašega javnega ključa. - + What information do I need to provide to create a Jami account? Katere podatke moram podati, da ustvarjanje računa Jami? - + When you create a new Jami account, you do not have to provide any private information like an email, address, or phone number. Ko ustvarite nov račun Jami, ne rabite podati nobenih zasebnih podatkov, kot so e-naslov, naslov ali telefonska številka. - + Why don’t I have to use a password? Zakaj ne rabim uporabiti gesla? - + With Jami, your account is stored in a directory on your device. The password is only used to encrypt your account in order to protect you from someone who has physical access to your device. Z Jamijem je vaš račun shranjen v mapi na vaši napravi. Geslo se uporabi samo za šifriranje vašega računa, da vas zaščiti pred nekom, ki ima fizični dostop do vaše naprave. - + Why don’t I have to register a username? Zakaj ne rabim registrirati uporabniškega imena? - + Your account is only stored on your own devices. If you delete your account from all of your devices, the account is gone forever and you CANNOT recover it. Vaš račun se hrani le na vaših lastnih napravah. Če izbrišete račun iz vseh svojih naprav, je račun za vekomaj izginil in ga NE morete obnoviti. - + Can I use my account on multiple devices? Ali lahko uporabljam svoj račun na več napravah? - + Yes, you can link your account from the settings, or you can import your backup on another device. Da, svoj račun lahko povežete prek nastavitev ali uvozite svojo varnostno kopijo na drugo napravo. - + The most permanent, secure identifier is your Jami ID, but since these are difficult to use for some people, you also have the option of registering a username. Najbolj trajen, varen identifikator je vaš ID za Jami, a ker ta ni preveč prijazen do uporabnikov, imate tudi možnost registrirati uporabniško ime. - + How can I back up my account? Kako lahko varnostno kopiram svoj račun? - + In Account Settings, a button is available to create a backup your account. V Nastavitvah računa je na voljo gumb, s pritiskom katerega varnostno kopirate svoj račun. - + What happens when I delete my account? Kaj se zgodi, če izbrišem svoj račun? @@ -4843,17 +4848,17 @@ Please confirm the import on the new device. UtilsAdapter - + %1 Mbps %1 Mb/s - + Default Privzeto - + System Sistem @@ -4861,22 +4866,22 @@ Please confirm the import on the new device. lrc::ContactModelPimpl - + Searching… Iskanje - + Invalid ID Napačen ID - + Username not found Uporabniškega imena ni mogoče najti - + Unable to lookup… @@ -4884,7 +4889,7 @@ Please confirm the import on the new device. lrc::api::ContactModel - + Bad URI scheme Napačna shema URI diff --git a/translations/jami_client_qt_sq_AL.ts b/translations/jami_client_qt_sq_AL.ts index 0b69c8ccd..08429d7ed 100644 --- a/translations/jami_client_qt_sq_AL.ts +++ b/translations/jami_client_qt_sq_AL.ts @@ -2,32 +2,32 @@ CallAdapter - + Missed call Thirrje e humbur - + Missed call with %1 Thirrje e humbur me %1 - + Incoming call Thirrje ardhëse - + %1 is calling you %1 po ju telefonon - + is calling you po ju telefonon - + Screenshot Foto ekrani @@ -35,12 +35,12 @@ ConversationListModelBase - + Deleted media Media e fshirë - + (deleted message) (mesazh i fshirë) @@ -48,22 +48,22 @@ ConversationsAdapter - + %1 has joined the conversation. %1 erdhi te biseda. - + %1 has left the conversation. %1 e braktisi bisedën. - + %1 received a new message %1 mori një mesazh të ri - + %1 received a new invitation %1 mori një ftesë të re @@ -71,7 +71,7 @@ CurrentCall - + Me Unë @@ -79,47 +79,47 @@ CurrentConversation - + Private Privat - + Private group (restricted invites) Grup privat (kufizim ftesash) - + Private group Grup privat - + Public group Grup publik - + An error occurred while fetching this repository. Ndodhi një gabim teksa sillej kjo depo. - + Unrecognized conversation mode. - Mënyrë e panjohur bisedash + Mënyrë e panjohur bisedash. - + An invalid message was detected. U pikas një mesazh i pavlefshëm. - + Insufficient permission to update conversation information. Leje të pamjaftueshme për të përditësuar hollësi bisede. - + An error occurred while committing a new message. Ndodhi një gabim teksa parashtrohej një mesazh i ri. @@ -158,7 +158,7 @@ - + Jami daemon (jamid) reconnection is in progress. Please wait… Rilidhja e demonin Jami daemon (jamid) është në kryerje e sipër. Ju lutemi, prisni… @@ -567,12 +567,12 @@ Using proxy: - + Duke përdorur ndërmjetësin: Proxy disabled - + Ndërmjetësi i çaktivizuar @@ -602,7 +602,7 @@ Devices - + Pajisje @@ -642,17 +642,17 @@ Noise reduction - + Reduktim zhurmash Echo suppression - + Mbytje jehonash Voice activity detection - + Pikasje veprimtarie zanore @@ -840,120 +840,140 @@ Ndodhi një gabim rrjeti teksa kërkohej për përditësime. - + Enter account password Jepni fjalëkalim llogarie - + This account is password encrypted, enter the password to generate a PIN code. Kjo llogari është e mbrojtur me fjalëkalim, jepni fjalëkalimin që të prodhohet një kod PIN. - + Link new device Lidhni pajisje të re - + The account was imported successfully. Llogaria u importua me sukses. - + Enter password Jepni fjalëkalimin - + Enter account password to confirm the removal of this device Që të ripohoni heqjen e kësaj pajisje, jepni fjalëkalimin e llogarisë - + There are no extensions for the platform to display in the Jami Extension Store. Please try again later. S’ka zgjerime për platformën, që të shfaqen te Shitore Zgjerimesh Jami. Ju lutemi, riprovoni. - + Discard and restart Hidhe tej dhe rinisu - + Show less Shfaq më pak - + Show preview Shfaq paraparje - + Continue editing Vazhdoni përpunimin - + Strikethrough Hequrvije - + Unordered list Listë e parenditur - + Ordered list Listë e renditur - + Press Shift+Enter to insert a new line Që të futni një rresht të ri, shtypni tastet Shift+Enter - + Press Enter to insert a new line Që të futni një rresht të ri, shtypni tastin Enter - + + Call started + Thirrja filloi + + + Select this device Përzgjidhni këtë pajisje - + Select device Përzgjidhni pajisje - + Show local video Shfaq video vendore - + Hide local video Fshihe videon vendore - + Encrypt your account with a password Fshehtëzojeni llogarinë tuaj me një fjalëkalim - + Customize your profile Përshtatni profilin tuaj - + Appearance Dukje + + + Background image + Figurë sfond + + + + Select background image + + + + + Default + Parazgjedhja + Free and private sharing. <a href="https://jami.net/donate/">Donate</a> to expand it. @@ -1015,128 +1035,128 @@ Formatim teksti - + Installation error Gabim instalimi - + An error occurred while installing the extension. Ndodhi një gabim teksa instalohej zgjerimi. - + Reset preferences Rikthe parapëlqimet te parazgjedhjet - + Select extension to install Përzgjidhni zgjerim për instalim - + Uninstall extension Çinstaloje zgjerimin - + Do you want to reset the preferences for the %1 extension? To continue, click Reset. Doni të kthehen te parazgjedhjet parapëlqimet për zgjerimin %1? Që të vazhdohet, klikoni “Riktheji te parazgjedhjet”. - + Do you want to uninstall the %1 extension? To continue, click Uninstall. Doni të çinstalohet zgjerimi %1? Që të vazhdohet, klikoni mbi Çinstaloje. - + Go back to extensions list Kthehuni te lista e zgjerimeve - + Select file Përzgjidhni kartelë - + Extension files (*.jpl) Kartela zgjerimesh (*.jpl) - + Choose extension Zgjidhni zgjerim - + Select screen to share Përzgjidhni skenë për ndarje me të tjerë - + Select window to share Përzgjidhni dritare për ndarje me të tjerë - + All screens Krejt skenat - + An error occurred while creating the account. Check credentials and try again. Ndodhi një gabim teksa krijohej llogaria. Kontrolloni kredencialet dhe riprovoni. - + Clear text Pastro tekstin - + Search results Përfundime kërkimi - + Decline invitation Hidhe poshtë ftesën - + Accept invitation Pranoje ftesën - + OK Në rregull - + Leave Braktise - + Unblock Zhbllokoje - + Mute participant Heshtoje pjesëmarrësin - + Unmute participant Hiqi heshtimin pjesëmarrësit - + An error occurred while reconnecting to the Jami daemon (jamid). The application will now exit. Ndodhi një gabim teksa bëhej rilidhja e demonit Jami (jamid). @@ -1190,88 +1210,88 @@ Nëse po, kësaj llogarie do t’i përshoqërohet vetëm një identifikues 40-s Kufi pranimi shpërnguljesh (MB) - + Don't send Mos e dërgo - + Join with audio Merrni pjesë me zë - + Join with video Merrni pjesë me video - + Current host for this group conversation seems unreachable. Do you want to host the call? Streha e tanishme për këtë bisedë grupi duket se s’kapet dot. Doni të strehoni thirrjen? - + Select dedicated device for hosting future calls in this group conversation. If not set, the host will be the device starting a call. Përzgjidhni pajisje enkas për strehim thirrjesh të ardhshme në këtë bisedë grupi. Nëse s’caktohet një, streha do të jetë pajisja që nis një thirrje. - + %1 sent you a conversation invitation. %1 ju dërgoi një ftesë bisede. - + Hello, Do you want to join the conversation? Tungjatjeta, Doni të merrni pjesë te biseda? - + You have accepted the conversation invitation. Keni pranuar ftesën për bisedë. - + Waiting for %1 to connect to synchronize the conversation… Po pritet që %1 të lidhet për të njëkohësuar bisedën… - + Group name Emër grupi - + Contact name Emër kontakti - + Add description Shtoni përshkrim - + Color Ngjyrë - + Conversation type Lloj bisede - + Block member Bllokoni anëtar - + Unblock member Zhbllokoje anëtarin @@ -1326,108 +1346,108 @@ të lidhet për të njëkohësuar bisedën… Kopjo krejt të dhënat - + Save recordings to Incizimet ruaji te - + Save screenshots to Fotot e ekranit ruaji te - + Share freely and privately with Jami Ndani lirisht dhe privatisht me të tjerët, përmes Jami-t - + Add Shtoje - + more emojis më tepër emoxhi - + Reply to Përgjigjuni te - + In reply to Në përgjigje të - + Reply Përgjigjuni - + Edit Përpunoni - + Edited U përpunua - + Join call Merr pjesë në thirrje - + A call is in progress. Do you want to join the call? Ka një thirrje në zhvillim e sipër. Doni të merrni pjesë në thirrje? - + Remove current device Hiqe pajisjen e tanishme - + Host only this call Streho vetëm këtë thirrje - + Host this call Streho këtë thirrje - + Make me the default host for future calls Bëmë strehën parazgjedhje për thirrje të ardhshme - + Mute conversation Heshtoje bisedën - + Default host (calls) Strehë parazgjedhje (thirrje) - + None Asnjë - + Tip Ndihmëz - + Add a profile picture and nickname to complete your profile Që të plotësoni profilin tuaj, shtoni një foto profili dhe nofkë @@ -1630,7 +1650,7 @@ të lidhet për të njëkohësuar bisedën… - + Copy Kopjoje @@ -1712,7 +1732,7 @@ të lidhet për të njëkohësuar bisedën… Remove conversation - + Hiqe bisedën @@ -1722,22 +1742,22 @@ të lidhet për të njëkohësuar bisedën… Are you sure you want to leave this group? - + Jeni i sigurt se doni të braktisni këtë grup? Do you want to remove this contact? The existing conversation will be deleted. - + Doni të hiqet ky kontakt? Biseda ekzistuese do të fshihet. Do you want to block this contact? - + Doni të bllokohet ky kontakt? Are you sure you want to remove this conversation? The contact will not be removed. - + Jeni i sigurt se doni të hiqet kjo bisedë> Kontakti s’do të hiqet. @@ -2324,32 +2344,32 @@ Vendndodhja e anëtarëve të tjerë mund të merret, sido qoftë. 1m - + 1m %L1s - + %L1s %L1m - + %L1m %L1m %L2s - + %L1m %L2s %L1h - + %L1h %L1h %L2m - + %L1h %L2m @@ -2369,7 +2389,7 @@ Vendndodhja e anëtarëve të tjerë mund të merret, sido qoftë. This conversation has ended. - + Kjo bisedë ka përfunduar. @@ -2444,12 +2464,12 @@ Vendndodhja e anëtarëve të tjerë mund të merret, sido qoftë. Your profile is only shared with your contacts. You can customize your profile at any time. - + Profili juaj u jepet vetëm kontakteve tuaja. Profilin tuaj mund ta përshtatni në çfarëdo kohe. A chosen username can help to be found more easily on Jami. If a username is not chosen, a randomly generated 40-character identifier will be assigned to this account as a username. It is more difficult to be found and reached with this identifier. - + Një emër përdoruesi që zgjidhni mund të ndihmojë t’ju gjejnë më lehtë në Jami. Nëse nuk zgjidhet emër përdoruesi, kësaj llogarie do t’i përshoqërohet si emër përdoruesi një identifikues i prodhuar kutur prej 40 shenjash. Është më e vështirë ta gjejnë dhe të lidhen me ju përmes këtij identifikuesi. @@ -2534,7 +2554,7 @@ Vendndodhja e anëtarëve të tjerë mund të merret, sido qoftë. Typing indicator - + Tregues shtypjeje në tastierë @@ -2544,12 +2564,12 @@ Vendndodhja e anëtarëve të tjerë mund të merret, sido qoftë. Read receipts - + Dëshmi leximi Send and request delivery and read receipts to be sent when messages are delivered or read. - + Dërgoni dhe kërkoni që të dërgohet dëshmi dërgimi dhe leximi, kur mesazhet dorëzohen, ose lexohen. @@ -2598,48 +2618,38 @@ Vendndodhja e anëtarëve të tjerë mund të merret, sido qoftë. S’u gjet lëndë. - - (Experimental) Enable call support for groups - (Eksperimentale) Aktivizo për grupe mbulim thirrjesh - - - - This feature will enable the audio and video call buttons in group conversations. - Kjo veçori do të aktivizojë butona thirrjesh audio dhe video në biseda grupesh. - - - - + + Keyboard shortcuts Shkurtore tastiere - + Markdown Markdown - + Submit issue Parashtrojeni problemin - + Copied to clipboard. U kopjua në të papastër. - + View logs Shihni regjistra - + Connecting to the new device… - + Po lidhet te pajisja e re… - + On the new device, initiate a new account. Select Add account → Connect from another device. When ready, scan the QR code. @@ -2648,304 +2658,299 @@ Përzgjidhni “Shtoni Llogari” → “Lidhni prej pajisjeje tjetër”. Kur të jeni gati, skanoni kodin QR. - + Alternatively, enter the authentication code manually. Ndryshe, jepeni dorazi kodin e mirëfilltësimit. - + New device connected at the following IP address. Is that you? To continue the export account operation, click Confirm. - + Pajisje e re e lidhur te adresa vijuese IP. A jeni ju? Që të vazhdohet veprimi i eksportimit të llogarisë, klikoni mbi Ripohojeni. - + Select image as profile picture Përzgjidhni një figurë si foto profili - + How do you want to set the profile picture? Si doni të ujdisni foton e profilit? - + Import profile picture from image file Importoni foto profili nga një kartelë figurë - + Remove profile picture Hiqe foton e profilit - + Image files (*.jpeg *.jpg *.png *.JPEG* .JPG *.PNG) Kartela figurë (*.jpeg *.jpg *.png *.JPEG* .JPG *.PNG) - + Auto update Vetëpërditësoje - + Disable all Çaktivizoji krejt - + Installed E instaluar - + Install Instaloje - + Installing Instalim - + Install manually Instalojeni dorazi - + Install an extension directly from your device. Instaloni një zgjerim drejt e nga pajisja juaj. - + Available I lirë - + The Jami Extension Store is currently unavailable. Please try again later. Jami Extension Store është aktualisht jashtë funksionimi. Ju lutemi, riprovoni më vonë. - + Version %1 Version %1 - + Last update %1 Përditësuar së fundi më %1 - + By %1 Nga %1 - + Proposed by %1 Propozuar nga %1 - + More information Më tepër hollësi - + Create Jami account Krijoni një llogari Jami - + Audio message Mesazh audio - + Video message Mesazh video - + Show more Shfaq më tepër - + Bold Të trasha - + Italic Të pjerrëta - + Title Titull - + Heading Krye - + Link Lidhje - + Code Kod - + Quote Citim - + Show formatting Shfaq formatim - + Hide formatting Fshihe formatimin - + %1 replied to %1 iu përgjigj - + you ju - + Send a message to %1 in order to add them as a contact Që të mund ta shtoni si një kontakt, dërgoni një mesazh te %1. - - Started a call - Nisi një thirrje - - - + %L1 members - + %L1 anëtarë - + Share your Jami identifier in order to be contacted more easily! Jepuani të tjerëve identifikuesin tuaj Jami, që të lidhen më lehtësisht me ju! - + Jami identity Identitet Jami - + Show fingerprint Shfaq shenja gishtash - + Show registered name Shfaq emër të regjistruar - + Enabling your account allows you to be contacted on Jami Aktivizimi i llogarisë tuaj ju lejon të lidheni me të tjerë në Jami - + Experimental Eksperimentale - + Ringtone Zile - + Rendezvous point Pikë takimesh - + Moderation Moderim - + Theme Temë - + Text zoom level Shkallë zmadhimi/zvogëlimi teksti Search text languages - + Kërkoni gjuhë teksti Search for available text languages - + Kërkoni për gjuhë të gatshme teksti No dictionary found for %1. - + S’u gjet fjalor për %1. No dictionary is available. - + S’ka fjalorë të gatshëm. Dictionary manager - + Përgjegjës fjalorësh An error occurred while downloading the %1 dictionary. - + Ndodhi një gabim teksa shkarkohej fjalori %1. Show installed dictionaries - + Shfaq fjalorë të instaluar Only show dictionaries that are currently installed - + Shfaq vetëm fjalorë që janë aktualisht të instaluar Press enter to switch to this account - + Që të kalohet te kjo llogari, shtypni tastin Enter Display your QR code to allow other users to scan it and add you as a contact - + Që të lejoni përdorues të tjerë ta skanojnë dhe t’ju shtojnë si një kontakt, shfaqni kodin tuaj QR @@ -2955,32 +2960,32 @@ Kur të jeni gati, skanoni kodin QR. Use arrows to switch between available account - + Që të kaloni nga një llogari në tjetrën përdorni tastet shigjetë Select the user interface language - + Përzgjidhni gjuhën e ndërfaqes së përdoruesit Go back to the previous page - + Kthehuni te faqja e mëparshme Advice Box - + Kuadrat Këshillash Back button - + Butoni për mbrapsht Open the advice popup that contains information about Jami - + Hapni flluskën e këshillave që përmban informacion rreth Jami-t @@ -2990,7 +2995,7 @@ Kur të jeni gati, skanoni kodin QR. Press to %1 - + Shtypeni që të %1 @@ -3000,57 +3005,57 @@ Kur të jeni gati, skanoni kodin QR. active - + aktive inactive - + joaktive Minimize application - + Minimizoje aplikacionin Maximize application - + Maksimizoje aplikacionin Close application - + Mbylle aplikacionin Dismiss this tip - + Hidhe tej këtë ndihmëz Tips to help you use Jami more effectively - + Ndihmëza për t’ju ndihmuar ta përdorni me më efikasitet Jami-n Show more messaging options - + Shfaq më tepër mundësi për shkëmbime mesazhesh Open a menu that allows you to send voice and video messages as well as sharing your location - + Hapni një menu që ju lejon të dërgoni mesazhe me zë dhe video, si dhe të tregoni vendndodhjen tuaj voice and video messages as well as sharing your location Conversation messages list. Use arrow keys to navigate through messages. - + Listë mesazhesh bisede. Që të lëvizni nëpër mesazhe, përdorni tastet shigjetë. Data transfer - + Shpërngulje të dhënash @@ -3060,7 +3065,7 @@ Kur të jeni gati, skanoni kodin QR. Read by - + Lexuar nga @@ -3090,7 +3095,7 @@ Kur të jeni gati, skanoni kodin QR. Automatically accept calls - + Prano automatikisht thirrjet @@ -3249,68 +3254,68 @@ Kur të jeni gati, skanoni kodin QR. Merrni regjistra - + Quality Cilësi - + Always record calls Incizoji përherë thirrjet - + Conversation Bisedë - + Call Thirre - + Settings Rregullime - + Debug Diagnostikoji - + Clear Spastroje - - + + Cancel Anuloje - + Archive Arkiv - + Open file Hap kartelë - + Generating account… Po prodhohet llogari… - + Import from archive backup Importoni prej kopjeruajtjeje arkivi - + Select archive file Përzgjidhni kartelë arkiv @@ -3320,381 +3325,381 @@ Kur të jeni gati, skanoni kodin QR. Lidhni pajisje - + Import Importoje - + Delete message Fshije mesazhin - + *(Deleted Message)* *(Mesazh i Fshirë)* - + Edit message Përpunojeni mesazhin - + Close Mbylle - + Call recording Incizim thirrjesh - + If the account is encrypted with a password, please fill the following field. Nëse llogaria është fshehtëzuar me një fjalëkalim, ju lutemi, plotësoni fushën vijuese. - + Enter the PIN code Jepni kodin PIN - + Add Device Shtoni Pajisje - + Enter current password Jepni fjalëkalimin e tanishëm - + Enter new password Jepni fjalëkalimin e ri - + Confirm new password Ripohoni fjalëkalimin e ri - + Change Ndryshoje - + Export Eksportoje - + Take photo Bëni një foto - + Preferences Parapëlqime - - + + Reset Riktheji te parazgjedhjet - - + + Uninstall Çinstaloje - + Select Përzgjidhe - + The export account operation to the new device is in progress. Please confirm the import on the new device. Veprimi i eksportimit të llogarisë te pajisja e re është në kryerje e sipër. Ju lutemi, ripohoni importimin te pajisja e re. - + Enter authentication code Jepni kodin e mirëfilltësimit - + New device IP address: %1 Adresë IP e pajisjes së re: %1 - + Do you want to exit? Doni të dilet? - + Exiting will cancel the import account operation. Dalja do të anulojë veprimin e importimit të llogarisë. - + Choose image file Zgjidhni kartelë figure - + Load/Unload Ngarkoje/Shkarkoje - + Select An Image to %1 Përzgjidhni një Figurë për %1 - + Edit preference Përpunoni parapëlqime - + On/Off On/Off - + Information Informacion - + Profile Profil - + Enter the account password to confirm the removal of this device Që të ripohoni heqjen e kësaj pajisje, jepni fjalëkalimin e llogarisë - + Screens Ekrane - + Windows Dritare - + Screen %1 Skena %1 - + QR code Kod QR - + Link this device to an existing account Lidheni këtë pajisje me një llogari ekzistuese - + Import from another device Importoni nga pajisje tjetër - + Import from an archive backup Importoni prej kopjeruajtjeje arkivi - + Advanced features Veçori të thelluara - + Show advanced features Shfaq veçori të thelluara - + Hide advanced features Fshihi veçoritë e thelluara - + Connect to a JAMS server Lidhu me një shërbyes JAMS - + Create account from Jami Account Management Server (JAMS) Krijoni llogari prej Shërbyesi Administrimi Llogarish Jami (JAMS) - + Configure a SIP account Formësoni një llogari SIP - + Create a rendezvous point Krijoni një pikë takimesh - + Create new Jami account Krijoni llogari Jami të re - + Create new SIP account Krijoni llogari SIP të re - + About Jami Mbi Jami-n - + I already have an account Kam tashmë një llogari - + Use existing Jami account Përdorni llogari Jami ekzistuese - + Welcome to Jami Mirë se vini te Jami - + Conversations Biseda - + Automatically check for updates Kontrollo vetvetiu për përditësime - + Save Ruaje - + Upgrade Përmirësoje - + Later Më vonë - + Delete Fshije - + Block Bllokoje - + Set moderator Caktoni moderator - + Unset moderator Hiqe nga moderator - + Maximize Maksimizoje - + Minimize Minimizoje - + Hangup Mbylle - + Local muted Heshtuar lokalisht - + Default moderators Moderatorë parazgjedhje - + Enable local moderators Aktivizo moderatorë vendorë - + Make all participants moderators Bëji krejt pjesëmarrësit moderatorë - + Add default moderator Shtoni moderator parazgjedhje - + Remove default moderator Hiq moderator parazgjedhje - + Add emoji Shtoni emoji - + Send file Dërgo kartelë - + Send Dërgoje - + Remove Hiqe @@ -3719,72 +3724,72 @@ Ju lutemi, ripohoni importimin te pajisja e re. Vëre në punë gjatë nisjes së sistemit - + Create account from backup Krijoni llogari prej kopjeruajtjeje - + Restore account from backup Riktheni llogari prej kopjeruajtjeje - + Import Jami account from local archive file. Importo llogari Jami prej një kartele vendore arkiv. - + Write to %1 Shkruajini %1 - + Member Anëtar - + Ignore all notifications from this conversation Shpërfilli krejt njoftimet prej kësaj bisedë - + Go to conversation Kalo te biseda - + Administrator Përgjegjës - + Invited Ftuar - + Remove member Hiqni anëtar - + To: Për: - + Customize Përshtateni - + Dismiss Hidhe Tej - + Your profile is only shared with your contacts Profili juaj ndahet vetëm me kontaktet tuaja @@ -3824,7 +3829,7 @@ Ju lutemi, ripohoni importimin te pajisja e re. Accept call - + Pranoje thirrjen @@ -4005,17 +4010,17 @@ Ju lutemi, ripohoni importimin te pajisja e re. MainApplication - + E&xit &Dalje - + &Quit &Mbylle - + &Show Jami &Shfaq Jami-n @@ -4023,12 +4028,12 @@ Ju lutemi, ripohoni importimin te pajisja e re. PositionManager - + %1 is sharing their location %1 po tregon vendndodhjen e vet - + Location sharing Tregim vendndodhjeje @@ -4049,7 +4054,7 @@ Ju lutemi, ripohoni importimin te pajisja e re. QObject - + Me Unë @@ -4115,15 +4120,15 @@ Ju lutemi, ripohoni importimin te pajisja e re. Komunikimi u vendos - + Invitation received Ftesa u mor - - - - + + + + Contact added Kontakti u shtua @@ -4138,141 +4143,141 @@ Ju lutemi, ripohoni importimin te pajisja e re. U krijua bisedë grupi - + %1 was invited to join the conversation. %1 u ftua të marrë pjesë te biseda. - + You joined the conversation. Erdhët në bisedë. - + %1 has joined the conversation. %1 erdhi te biseda. - + You left the conversation. E braktisët bisedën. - + %1 has left the conversation. %1 e braktisi bisedën. - + %1 was blocked from the conversation. %1 iu bllokua të marrë pjesë te biseda. - + %1 was unblocked from the conversation. %1 iu hoq bllokimi të marrë pjesë te biseda. - + %L4d %L3h %L2m %L1s - + %L4d %L3h %L2m %L1s - + %L3h %L2m %L1s - + %L3h %L2m %L1s - + %L2m %L1s - + %L2m %L1s - + %L1s - + %L1s - + Call declined Thirrja u hodh poshtë - + Unreachable peer Palë që s’kapet - - + + Outgoing call Thirrje për - - + + Incoming call Thirrje ardhëse - + Missed outgoing call Thirrje ikse të humbura - + Missed incoming call Thirrje ardhëse të humbura - + Join call Merr pjesë në thirrje - + (Profile updated) (Profili u përditësua) - + Invitation accepted Ftesa u pranua - - + + default parazgjedhja - + auto - + automatikisht - - + + System (if available) - + Sistem (në pastë) - - + + Built-in - + E brendshme - - + + Auto (default) - + Automatikisht (parazgjedhje) - - + + Disabled - + Çaktivizuar @@ -4461,7 +4466,7 @@ Ju lutemi, ripohoni importimin te pajisja e re. E dykuptimtë - + Busy I zënë @@ -4552,126 +4557,126 @@ Ju lutemi, ripohoni importimin te pajisja e re. E papranuar Gjëkundi - + Just now Mu tani - + Today Sot - + Yesterday Dje - + locationServicesError - + locationServicesClosedError - + locationServicesUnknownError - - + + %1 (you) %1 (ju) - + We would like to thank our contributors, whose efforts over many years have made this software what it is. Do të donim të falënderojmë kontribuesit tanë, përpjekjet e të cilëve përgjatë shumë vitesh e kanë bërë këtë program atë çka është. - + Developers Zhvillues - + Media Media - + Community Management Administrim Bashkësie - + Special thanks to Falënderime të posaçme për - + This is a list of people who have made a significant investment of time, with useful results, into Jami. Any such contributors who want to be added to the list should contact us. Kjo është një listë e personave që kanë bërë një investim thelbësor në kohë, me përfundime të dobishme, te Jami. Cilido kontribues i tillë që dëshiron të shtohet te lista duhet të lidhet me ne. - + Unrecognized new device identifier. Please follow the instructions above. Identifikues i panjohur pajisjeje të re. Ju lutemi, ndiqni udhëzimet më sipër. An authentication error occurred while linking the device. Please check credentials and try again. - + Ndodhi një gabim mirëfilltësimi teksa lidhej pajisja. Ju lutemi, kontrolloni kredencialet dhe riprovoni. A network error occurred while linking the account. Please verify your connection and try again. - + Ndodhi një gabim teksa lidhej llogaria. Ju lutemi, kontrolloni lidhjen tuaj dhe riprovoni. - + The operation timed out. Please try again. Veprimit i mbaroi koha. Ju lutemi, riprovoni. - + An error occurred while exporting the account. Please try again. - + Ndodhi një gabim teksa eksportohej llogaria. Ju lutemi, riprovoni. - + The operation was canceled by the user. Veprimi u anulua nga përdoruesi. - + An unexpected error occurred while linking the device. Please try again. - + Ndodhi një gabim i papritur teksa lidhej pajisja. Ju lutemi, riprovoni. SmartListModel - - - - - - + + + + + + Calls Thirrje - - - - - - + + + + + + Contacts Kontakte @@ -4679,27 +4684,27 @@ Ju lutemi, ripohoni importimin te pajisja e re. SystemTray - + Accept call Pranoje thirrjen - + Decline call Hidhe tej thirrjen - + Open conversation Hap bisedë - + Accept invitation Pranoje ftesën - + Decline invitation Hidhe poshtë ftesën @@ -4742,92 +4747,92 @@ Ju lutemi, ripohoni importimin te pajisja e re. Një pikë e kuqe do të thotë se llogaria juaj është e shkëputur nga rrjeti; bëhet e gjelbër, kur lidheni. - + Why should I back up my account? Pse duhet ta kopjeruaj llogarinë time? - + Jami is distributed and your account is only stored locally on your device. If you lose your password or your local account data, you WILL NOT be able to recover your account if you did not back it up earlier. Jami është platformë e shpërndarë dhe llogaria juaj depozitohet lokalisht vetëm në pajisjen tuaj. Nëse humbni fjalëkalimin tuaj, ose të dhënat vendore të llogarisë tuaj, NUK do të jeni në gjendje të ringjallni llogarinë tuaj, nëse nuk e keni kopjeruajtur më herët. - + Can I make a conference call? A mund të bëj thirrje konferencë? - + In a call, you can click on “Invite members” to add a contact to a call. Në një thirrje, mund të klikoni “Ftoni anëtarë”, që të shtoni një kontakt te një thirrje. - + What is a Jami account? Ç’është një llogari Jami? - + A Jami account is an asymmetric encryption key. Your account is identified by a Jami ID, which is a fingerprint of your public key. Një llogari Jami është një kyç asimetrik fshehtëzimi. Llogaria juaj identifikohet nga një ID Jami që është shenjë gishti e kyçit tuaj publik. - + What information do I need to provide to create a Jami account? Ç’hollësi duhet të jap për të krijuar një llogari Jami? - + When you create a new Jami account, you do not have to provide any private information like an email, address, or phone number. Kur krijoni një llogari të re Jami, nuk ju duhet të jepni ndonjë hollësi private, bie fjala, një email, adresë, apo numër telefoni. - + Why don’t I have to use a password? Pse s’më duhet të përdor fjalëkalim? - + With Jami, your account is stored in a directory on your device. The password is only used to encrypt your account in order to protect you from someone who has physical access to your device. Me Jami-n, llogaria juaj depozitohet në një drejtori në pajisjen tuaj. Fjalëkalimi përdoret vetëm për të fshehtëzuar llogarinë tuaj, me qëllim mbrojtjen tuaj nga dikush që ka shtënë në dorë pajisjen tuaj. - + Why don’t I have to register a username? Pse s’më duhet të regjistroj një emër përdoruesi? - + Your account is only stored on your own devices. If you delete your account from all of your devices, the account is gone forever and you CANNOT recover it. Llogaria juaj depozitohet lokalisht vetëm në pajisjen tuaj. Nëse fshini llogarinë tuaj nga krejt pajisjet tuaja, llogaria ikën përgjithmonë dhe NUK mund ta ringjallni. - + Can I use my account on multiple devices? A mund ta përdor llogarinë time në pajisje të shumta? - + Yes, you can link your account from the settings, or you can import your backup on another device. Po, mund ta lidhni llogarinë tuaj që nga rregullimet, ose mund të importoni kopjeruajtjen tuaj në një pajisje tjetër. - + The most permanent, secure identifier is your Jami ID, but since these are difficult to use for some people, you also have the option of registering a username. Identifikuesi më i qëndrueshëm, më i sigurt është ID-ja juaj Jami, por ngaqë këto janë të vështira për t’u përdorur nga disa persona, keni gjithashtu mundësinë e regjistrimit të një emri përdoruesi. - + How can I back up my account? Si mund ta kopjeruaj llogarinë time? - + In Account Settings, a button is available to create a backup your account. Te Rregullime Llogarie ka një buton për të krijuar një kopjeruajtje të llogarisë tuaj. - + What happens when I delete my account? Ç’ndodh nëse fshij llogarinë time? @@ -4848,17 +4853,17 @@ Ju lutemi, ripohoni importimin te pajisja e re. UtilsAdapter - + %1 Mbps %1 Mbit/s - + Default Parazgjedhja - + System Sistem @@ -4866,22 +4871,22 @@ Ju lutemi, ripohoni importimin te pajisja e re. lrc::ContactModelPimpl - + Searching… Po kërkohet… - + Invalid ID ID e pavlefshme - + Username not found S’u gjet emër përdoruesi - + Unable to lookup… S’arrihet të bëhet kërkim… @@ -4889,7 +4894,7 @@ Ju lutemi, ripohoni importimin te pajisja e re. lrc::api::ContactModel - + Bad URI scheme Skemë URI e gabuar diff --git a/translations/jami_client_qt_sr.ts b/translations/jami_client_qt_sr.ts index 2d4e70083..535129ea9 100644 --- a/translations/jami_client_qt_sr.ts +++ b/translations/jami_client_qt_sr.ts @@ -2,32 +2,32 @@ CallAdapter - + Missed call Изгубљени позив - + Missed call with %1 Изгубљен позив са % 1 - + Incoming call Dolazeći poziv - + %1 is calling you %1 те зове - + is calling you -Звао те је. - + Screenshot Скриновски снимк @@ -35,12 +35,12 @@ ConversationListModelBase - + Deleted media - + (deleted message) (izbrisana poruka) @@ -48,22 +48,22 @@ ConversationsAdapter - + %1 has joined the conversation. - + %1 has left the conversation. - + %1 received a new message % 1 прими нову поруку - + %1 received a new invitation @@ -71,7 +71,7 @@ CurrentCall - + Me Ја сам. @@ -79,47 +79,47 @@ CurrentConversation - + Private Privatno - + Private group (restricted invites) Privatna grupa (ograničeni pozivi) - + Private group Privatna grupa - + Public group Javna grupa - + An error occurred while fetching this repository. - + Unrecognized conversation mode. - + An invalid message was detected. - + Insufficient permission to update conversation information. - + An error occurred while committing a new message. @@ -158,7 +158,7 @@ - + Jami daemon (jamid) reconnection is in progress. Please wait… @@ -602,7 +602,7 @@ Devices - + Uređaji @@ -840,120 +840,140 @@ - + Enter account password Уведите лозинку рачуна - + This account is password encrypted, enter the password to generate a PIN code. Ovaj nalog je šifrovan lozinkom, unesite lozinku da biste generisali PIN kod. - + Link new device Сврнути ново уређај - + The account was imported successfully. - + Enter password Unesi lozinku - + Enter account password to confirm the removal of this device - + There are no extensions for the platform to display in the Jami Extension Store. Please try again later. - + Discard and restart - + Show less Показати мање - + Show preview Prikaži pregled - + Continue editing - + Strikethrough Precrtano - + Unordered list Neuređena lista - + Ordered list Uređena lista - + Press Shift+Enter to insert a new line - + Press Enter to insert a new line - + + Call started + Poziv je počeo + + + Select this device Izaberi ovaj uređaj - + Select device - + Show local video - + Hide local video - + Encrypt your account with a password - + Customize your profile - + Appearance Углед + + + Background image + Pozadinska slika + + + + Select background image + + + + + Default + Podrazumevano + Free and private sharing. <a href="https://jami.net/donate/">Donate</a> to expand it. @@ -1015,128 +1035,128 @@ - + Installation error - + An error occurred while installing the extension. - + Reset preferences - + Select extension to install - + Uninstall extension - + Do you want to reset the preferences for the %1 extension? To continue, click Reset. - + Do you want to uninstall the %1 extension? To continue, click Uninstall. - + Go back to extensions list - + Select file - + Extension files (*.jpl) - + Choose extension - + Select screen to share - + Select window to share - + All screens - + An error occurred while creating the account. Check credentials and try again. - + Clear text Obriši tekst - + Search results - + Decline invitation - + Accept invitation - + OK U redu - + Leave Одлази - + Unblock Deblokiraj - + Mute participant - + Unmute participant - + An error occurred while reconnecting to the Jami daemon (jamid). The application will now exit. @@ -1189,86 +1209,86 @@ If yes, only a randomly generated 40-character identifier will be assigned to th - + Don't send - + Join with audio - + Join with video - + Current host for this group conversation seems unreachable. Do you want to host the call? - + Select dedicated device for hosting future calls in this group conversation. If not set, the host will be the device starting a call. - + %1 sent you a conversation invitation. - + Hello, Do you want to join the conversation? Здраво, Да ли желите да се придружите разговору? - + You have accepted the conversation invitation. - + Waiting for %1 to connect to synchronize the conversation… - + Group name Naziv grupe - + Contact name - + Add description Dodaj opis - + Color Boja - + Conversation type Vrsta razgovora - + Block member - + Unblock member @@ -1323,108 +1343,108 @@ to connect to synchronize the conversation… Копирај све податке - + Save recordings to Сачувајте снимак на - + Save screenshots to Сачувајте снимке екрана на - + Share freely and privately with Jami Delite slobodno i privatno sa Jamijem - + Add Dodaj - + more emojis више емоџија - + Reply to Одговор на - + In reply to У одговору на - + Reply Odgovori - + Edit Редактирање - + Edited Редактирана - + Join call Придружите се позиву - + A call is in progress. Do you want to join the call? Позив је у току. - + Remove current device Увајте стручну уређај - + Host only this call Достави само овај позив - + Host this call Пријавите овај позив - + Make me the default host for future calls Направите ме дефолт хост за будуће позиве - + Mute conversation Utišaj razgovor - + Default host (calls) Попречни хост (позови) - + None Нису - + Tip Направка - + Add a profile picture and nickname to complete your profile Додајте слику профила и презиме да бисте завршили свој профил @@ -1627,7 +1647,7 @@ to connect to synchronize the conversation… - + Copy Kopiraj @@ -1709,7 +1729,7 @@ to connect to synchronize the conversation… Remove conversation - + Убризи разговор @@ -2528,7 +2548,7 @@ The location of other members can still be received. Typing indicator - + Индикатор за типовање @@ -2592,300 +2612,285 @@ The location of other members can still be received. - - (Experimental) Enable call support for groups - - - - - This feature will enable the audio and video call buttons in group conversations. - - - - - + + Keyboard shortcuts - + Markdown Маркадун - + Submit issue Pošaljite problem - + Copied to clipboard. - + View logs - + Connecting to the new device… - + On the new device, initiate a new account. Select Add account → Connect from another device. When ready, scan the QR code. - + Alternatively, enter the authentication code manually. - + New device connected at the following IP address. Is that you? To continue the export account operation, click Confirm. - + Select image as profile picture - + How do you want to set the profile picture? - + Import profile picture from image file - + Remove profile picture - + Image files (*.jpeg *.jpg *.png *.JPEG* .JPG *.PNG) - + Auto update Аутоматско ажурирање - + Disable all - + Installed Instalirano - + Install Instaliraj - + Installing Уградња - + Install manually Instalirajte ručno - + Install an extension directly from your device. - + Available Dostupno - + The Jami Extension Store is currently unavailable. Please try again later. - + Version %1 Верзија %1 - + Last update %1 Последње ажурирање %1 - + By %1 Од стране %1 - + Proposed by %1 Предложено од стране %1 - + More information Више информација - + Create Jami account Napravite Jami nalog - + Audio message Audio poruka - + Video message Video poruka - + Show more Покажите више - + Bold Podebljano - + Italic Kurziv - + Title Назва - + Heading Naslov - + Link Веза - + Code Код - + Quote Цитат - + Show formatting - + Hide formatting - + %1 replied to - + you - + Send a message to %1 in order to add them as a contact - - Started a call - Započeo poziv - - - + %L1 members - + Share your Jami identifier in order to be contacted more easily! Podelite svoj Jami identifikator kako biste lakše kontaktirali! - + Jami identity Идентичност Џамија - + Show fingerprint Показати отпечатак прстију - + Show registered name Показати регистровано име - + Enabling your account allows you to be contacted on Jami Omogućavanje vašeg naloga omogućava vam da budete kontaktirani na Jamiju - + Experimental Експериментални - + Ringtone Звук - + Rendezvous point Точка састанка - + Moderation Умераност - + Theme Тема - + Text zoom level Ниво проширења текста @@ -3241,68 +3246,68 @@ When ready, scan the QR code. Добијте дневнике. - + Quality Квалитет - + Always record calls Увек снимате позиве - + Conversation Разговор - + Call Позови - + Settings Podešavanja - + Debug Дебог - + Clear Jasno - - + + Cancel Otkaži - + Archive Архив - + Open file Otvorite podatak - + Generating account… Генерација рачуна... - + Import from archive backup Импорт из архивног резервног копија - + Select archive file Изаберете архивски датотека @@ -3312,380 +3317,380 @@ When ready, scan the QR code. Уредица за повезивање - + Import Увоз - + Delete message Izbriši poruku - + *(Deleted Message)* *(Izbrisana poruka)* - + Edit message Редактирајте поруку - + Close У близини - + Call recording Запис позива - + If the account is encrypted with a password, please fill the following field. Ако је рачун шифрен лозинком, пожените следеће поље. - + Enter the PIN code Унесите PIN код - + Add Device Додавање уређаја - + Enter current password Унесите тренутни лозинки - + Enter new password Унесите нову лозинку - + Confirm new password Потврди нову лозинку - + Change Promeni - + Export Извоз - + Take photo Снимите фотографију. - + Preferences Преференције - - + + Reset Ресет - - + + Uninstall Усаставите се - + Select Изаберете - + The export account operation to the new device is in progress. Please confirm the import on the new device. - + Enter authentication code - + New device IP address: %1 - + Do you want to exit? - + Exiting will cancel the import account operation. - + Choose image file Изаберете фајл слике - + Load/Unload Натовар/разтовар - + Select An Image to %1 Изаберите слика на % 1 - + Edit preference Редактирање преференција - + On/Off Уключено/обезвредито - + Information Информације - + Profile Profil - + Enter the account password to confirm the removal of this device Уведите лозинку за рачуна како бисте потврдили уклањање овог уређаја - + Screens Скринови - + Windows Прозорци - + Screen %1 Скрин %1 - + QR code QR код - + Link this device to an existing account Везајте овај уређај на постојећи рачун - + Import from another device Увоз из другог уређаја - + Import from an archive backup Импорт из архивног резервног копија - + Advanced features Напредне карактеристике - + Show advanced features Покажите напредне функције - + Hide advanced features Скријте напредне функције - + Connect to a JAMS server Спрема на JAMS сервер - + Create account from Jami Account Management Server (JAMS) Kreirajte nalog sa Jami Account Management Server (JAMS) - + Configure a SIP account Конфигурирање СИП рачуна - + Create a rendezvous point Napravite tačku sastanka - + Create new Jami account Kreirajte novi Jami nalog - + Create new SIP account Kreirajte novi SIP nalog - + About Jami O Jami - + I already have an account Уже имам рачун. - + Use existing Jami account Koristite postojeći Jami nalog - + Welcome to Jami Dobrodošli na Jami - + Conversations Konverzacija - + Automatically check for updates Автоматски проверавајте да ли постоје ажурирања - + Save Склањање - + Upgrade Подобљавање - + Later Касније - + Delete Izbriši - + Block Blokiraj - + Set moderator Уредимо модератор - + Unset moderator Упременимо модератор - + Maximize Maksimizirati - + Minimize Минимализирајте - + Hangup Увеси се. - + Local muted Локални затиши - + Default moderators Дефолтни модератори - + Enable local moderators Omogući lokalne moderatore - + Make all participants moderators Уведите све учеснике у модерације - + Add default moderator Додајте дефолтан модератор - + Remove default moderator Улучити дефолтан модератор - + Add emoji Додајте емоџи - + Send file Pošalji podatak - + Send Pošalji - + Remove Увајање @@ -3710,72 +3715,72 @@ Please confirm the import on the new device. Покрене на покретању система - + Create account from backup Kreirajte nalog iz rezervne kopije - + Restore account from backup Врати рачуна из резервне копије - + Import Jami account from local archive file. Увезив рачуна Џами из локалног архива. - + Write to %1 Пишите на % 1 - + Member Члан - + Ignore all notifications from this conversation Игнорирајте све обавештења из овог разговора - + Go to conversation Иди у разговор. - + Administrator Администратор - + Invited Позвани - + Remove member Уваљивање члана - + To: Уколико је: - + Customize Успособити - + Dismiss Otpusti - + Your profile is only shared with your contacts Vaš profil se deli samo sa vašim kontaktima @@ -3815,7 +3820,7 @@ Please confirm the import on the new device. Accept call - + Prihvati poziv @@ -3996,17 +4001,17 @@ Please confirm the import on the new device. MainApplication - + E&xit Е&ксит - + &Quit И напушти - + &Show Jami &Show Jami @@ -4014,12 +4019,12 @@ Please confirm the import on the new device. PositionManager - + %1 is sharing their location %1 deli svoju lokaciju - + Location sharing Дељење локације @@ -4040,7 +4045,7 @@ Please confirm the import on the new device. QObject - + Me Ја сам. @@ -4106,15 +4111,15 @@ Please confirm the import on the new device. Установљена обавештења - + Invitation received Primljen poziv - - - - + + + + Contact added Kontakt dodat @@ -4129,141 +4134,141 @@ Please confirm the import on the new device. - + %1 was invited to join the conversation. - + You joined the conversation. - + %1 has joined the conversation. - + You left the conversation. - + %1 has left the conversation. - + %1 was blocked from the conversation. - + %1 was unblocked from the conversation. - + %L4d %L3h %L2m %L1s - + %L3h %L2m %L1s - + %L2m %L1s - + %L1s - + Call declined - + Unreachable peer - - + + Outgoing call Poziva se - - + + Incoming call Dolazeći poziv - + Missed outgoing call Propušten odlazeći poziv - + Missed incoming call Propušten dolazeći poziv - + Join call Придружите се позиву - + (Profile updated) - + Invitation accepted Прихваћено покано - - + + default podrazumevano - + auto - - + + System (if available) - - + + Built-in - - + + Auto (default) - - + + Disabled - + Onemogućeno @@ -4452,7 +4457,7 @@ Please confirm the import on the new device. Нејасно - + Busy Заузет @@ -4543,73 +4548,73 @@ Please confirm the import on the new device. Нигде није прихватљиво - + Just now Upravo sada - + Today Danas - + Yesterday Juče - + locationServicesError ЛокацијаСвршеви Грешка - + locationServicesClosedError ЛокацијаСвршени грешка - + locationServicesUnknownError ЛокацијаСвршевиНепознати Грешка - - + + %1 (you) %1 (ти) - + We would like to thank our contributors, whose efforts over many years have made this software what it is. Želeli bismo da se zahvalimo našim saradnicima, čiji su napori tokom mnogo godina učinili ovaj softver onim što jeste. - + Developers Programeri - + Media Mediji - + Community Management Upravljanje zajednicama - + Special thanks to Posebno hvala - + This is a list of people who have made a significant investment of time, with useful results, into Jami. Any such contributors who want to be added to the list should contact us. - + Unrecognized new device identifier. Please follow the instructions above. @@ -4624,22 +4629,22 @@ Please confirm the import on the new device. - + The operation timed out. Please try again. - + An error occurred while exporting the account. Please try again. - + The operation was canceled by the user. - + An unexpected error occurred while linking the device. Please try again. @@ -4647,22 +4652,22 @@ Please confirm the import on the new device. SmartListModel - - - - - - + + + + + + Calls Poziva - - - - - - + + + + + + Contacts Kontakti @@ -4670,27 +4675,27 @@ Please confirm the import on the new device. SystemTray - + Accept call Prihvati poziv - + Decline call - + Open conversation Отворени разговор - + Accept invitation - + Decline invitation @@ -4733,92 +4738,92 @@ Please confirm the import on the new device. - + Why should I back up my account? Зашто бих требало да се задржим? - + Jami is distributed and your account is only stored locally on your device. If you lose your password or your local account data, you WILL NOT be able to recover your account if you did not back it up earlier. Jami se distribuira i vaš nalog se čuva samo lokalno na vašem uređaju. Ako izgubite lozinku ili podatke o lokalnom nalogu, NEĆETE moći da vratite svoj nalog ako niste ranije napravili rezervnu kopiju. - + Can I make a conference call? Mogu li da obavim konferencijski poziv? - + In a call, you can click on “Invite members” to add a contact to a call. - + What is a Jami account? Šta je Jami nalog? - + A Jami account is an asymmetric encryption key. Your account is identified by a Jami ID, which is a fingerprint of your public key. Jami nalog je asimetrični ključ za šifrovanje. Vaš nalog je identifikovan Jami ID-om, koji je otisak vašeg javnog ključa. - + What information do I need to provide to create a Jami account? Koje informacije treba da pružim da bih napravio Jami nalog? - + When you create a new Jami account, you do not have to provide any private information like an email, address, or phone number. Kada kreirate novi Jami nalog, ne morate da dajete nikakve privatne informacije poput e-pošte, adrese ili broja telefona. - + Why don’t I have to use a password? - + With Jami, your account is stored in a directory on your device. The password is only used to encrypt your account in order to protect you from someone who has physical access to your device. Sa Jami, vaš nalog se čuva u direktorijumu na vašem uređaju. Lozinka se koristi samo za šifrovanje vašeg naloga kako bi vas zaštitila od nekoga ko ima fizički pristup vašem uređaju. - + Why don’t I have to register a username? - + Your account is only stored on your own devices. If you delete your account from all of your devices, the account is gone forever and you CANNOT recover it. Vaš nalog se čuva samo na vašim uređajima. Ako izbrišete svoj nalog sa svih svojih uređaja, nalog će zauvek nestati i NE MOŽETE da ga povratite. - + Can I use my account on multiple devices? Mogu li da koristim svoj nalog na više uređaja? - + Yes, you can link your account from the settings, or you can import your backup on another device. Da, možete da povežete svoj nalog iz podešavanja ili možete da uvezete rezervnu kopiju na drugi uređaj. - + The most permanent, secure identifier is your Jami ID, but since these are difficult to use for some people, you also have the option of registering a username. Najtrajniji i najsigurniji identifikator je vaš Jami ID, ali pošto ih je nekim ljudima teško koristiti, takođe imate mogućnost da registrujete korisničko ime. - + How can I back up my account? Kako mogu napraviti rezervnu kopiju svog naloga? - + In Account Settings, a button is available to create a backup your account. U podešavanjima naloga dostupno je dugme za pravljenje rezervne kopije naloga. - + What happens when I delete my account? Šta se dešava kada izbrišem svoj nalog? @@ -4839,17 +4844,17 @@ Please confirm the import on the new device. UtilsAdapter - + %1 Mbps %1 Mbps - + Default Podrazumevano - + System Sistem @@ -4857,22 +4862,22 @@ Please confirm the import on the new device. lrc::ContactModelPimpl - + Searching… Traženje… - + Invalid ID Nevažeći ID - + Username not found Korisničko ime nije pronađeno - + Unable to lookup… Није могуће потражити… @@ -4880,7 +4885,7 @@ Please confirm the import on the new device. lrc::api::ContactModel - + Bad URI scheme Loša URI šema diff --git a/translations/jami_client_qt_sr@Cyrl.ts b/translations/jami_client_qt_sr@Cyrl.ts index 115dbe6b8..a64a389c2 100644 --- a/translations/jami_client_qt_sr@Cyrl.ts +++ b/translations/jami_client_qt_sr@Cyrl.ts @@ -2,32 +2,32 @@ CallAdapter - + Missed call Пропуштен позив - + Missed call with %1 Пропуштени позив од %1 - + Incoming call Долазни позив - + %1 is calling you %1 те зове - + is calling you те зове - + Screenshot Снимак екрана @@ -35,12 +35,12 @@ ConversationListModelBase - + Deleted media - + (deleted message) (избрисана порука) @@ -48,22 +48,22 @@ ConversationsAdapter - + %1 has joined the conversation. - + %1 has left the conversation. - + %1 received a new message %1 је примио нову поруку - + %1 received a new invitation @@ -71,7 +71,7 @@ CurrentCall - + Me Ја @@ -79,47 +79,47 @@ CurrentConversation - + Private Приватно - + Private group (restricted invites) Приватна група (ограничени позиви) - + Private group Приватна група - + Public group Јавна група - + An error occurred while fetching this repository. - + Unrecognized conversation mode. - + An invalid message was detected. - + Insufficient permission to update conversation information. - + An error occurred while committing a new message. @@ -158,7 +158,7 @@ - + Jami daemon (jamid) reconnection is in progress. Please wait… @@ -602,7 +602,7 @@ Devices - + Уређаји @@ -840,120 +840,140 @@ - + Enter account password Уведите лозинку рачуна - + This account is password encrypted, enter the password to generate a PIN code. Ovaj nalog je šifrovan lozinkom, unesite lozinku da biste generisali PIN kod. - + Link new device Сврнути ново уређај - + The account was imported successfully. - + Enter password Unesi lozinku - + Enter account password to confirm the removal of this device - + There are no extensions for the platform to display in the Jami Extension Store. Please try again later. - + Discard and restart - + Show less Показати мање - + Show preview Prikaži pregled - + Continue editing - + Strikethrough Прецртано - + Unordered list Неуређена листа - + Ordered list Уређена листа - + Press Shift+Enter to insert a new line - + Press Enter to insert a new line - + + Call started + Poziv je počeo + + + Select this device Izaberi uređaj - + Select device - + Show local video - + Hide local video - + Encrypt your account with a password - + Customize your profile - + Appearance Углед + + + Background image + Слика из позадини + + + + Select background image + + + + + Default + Подразумевано + Free and private sharing. <a href="https://jami.net/donate/">Donate</a> to expand it. @@ -1015,128 +1035,128 @@ - + Installation error - + An error occurred while installing the extension. - + Reset preferences - + Select extension to install - + Uninstall extension - + Do you want to reset the preferences for the %1 extension? To continue, click Reset. - + Do you want to uninstall the %1 extension? To continue, click Uninstall. - + Go back to extensions list - + Select file - + Extension files (*.jpl) - + Choose extension - + Select screen to share - + Select window to share - + All screens - + An error occurred while creating the account. Check credentials and try again. - + Clear text Обриши текст - + Search results - + Decline invitation - + Accept invitation - + OK У реду - + Leave Одлази - + Unblock Одблокирај - + Mute participant - + Unmute participant - + An error occurred while reconnecting to the Jami daemon (jamid). The application will now exit. @@ -1189,86 +1209,86 @@ If yes, only a randomly generated 40-character identifier will be assigned to th - + Don't send - + Join with audio - + Join with video - + Current host for this group conversation seems unreachable. Do you want to host the call? - + Select dedicated device for hosting future calls in this group conversation. If not set, the host will be the device starting a call. - + %1 sent you a conversation invitation. - + Hello, Do you want to join the conversation? Здраво, Да ли желите да се придружите разговору? - + You have accepted the conversation invitation. - + Waiting for %1 to connect to synchronize the conversation… - + Group name Назив групе - + Contact name - + Add description Додај опис - + Color Боја - + Conversation type Тип конверзације - + Block member - + Unblock member @@ -1323,108 +1343,108 @@ to connect to synchronize the conversation… Копирај све податке - + Save recordings to Сачувајте снимак на - + Save screenshots to Сачувајте снимке екрана на - + Share freely and privately with Jami Раделите слободно и приватно са Џамијем - + Add Dodaj - + more emojis више емоџија - + Reply to Одговор на - + In reply to У одговору на - + Reply Odgovori - + Edit Редактирање - + Edited Редактирана - + Join call Придружите се позиву - + A call is in progress. Do you want to join the call? Позив је у току. - + Remove current device Увајте стручну уређај - + Host only this call Достави само овај позив - + Host this call Пријавите овај позив - + Make me the default host for future calls Направите ме дефолт хост за будуће позиве - + Mute conversation Умоли разговор - + Default host (calls) Попречни хост (позови) - + None Нису - + Tip Направка - + Add a profile picture and nickname to complete your profile Додајте слику профила и презиме да бисте завршили свој профил @@ -1627,7 +1647,7 @@ to connect to synchronize the conversation… - + Copy Копирај @@ -1709,7 +1729,7 @@ to connect to synchronize the conversation… Remove conversation - + Убризи разговор @@ -2528,7 +2548,7 @@ The location of other members can still be received. Typing indicator - + Индикатор за типовање @@ -2592,300 +2612,285 @@ The location of other members can still be received. - - (Experimental) Enable call support for groups - - - - - This feature will enable the audio and video call buttons in group conversations. - - - - - + + Keyboard shortcuts - + Markdown Маркадун - + Submit issue Пошаљите проблем - + Copied to clipboard. - + View logs - + Connecting to the new device… - + On the new device, initiate a new account. Select Add account → Connect from another device. When ready, scan the QR code. - + Alternatively, enter the authentication code manually. - + New device connected at the following IP address. Is that you? To continue the export account operation, click Confirm. - + Select image as profile picture - + How do you want to set the profile picture? - + Import profile picture from image file - + Remove profile picture - + Image files (*.jpeg *.jpg *.png *.JPEG* .JPG *.PNG) - + Auto update Аутоматско ажурирање - + Disable all - + Installed Instalirano - + Install Instaliraj - + Installing Инсталирање - + Install manually Инсталирајте ручно - + Install an extension directly from your device. - + Available Dostupno - + The Jami Extension Store is currently unavailable. Please try again later. - + Version %1 Верзија %1 - + Last update %1 Последње ажурирање %1 - + By %1 Од стране %1 - + Proposed by %1 Предложено од стране %1 - + More information Више информација - + Create Jami account Направите Јами налог - + Audio message Аудио порука - + Video message Видео порука - + Show more Покажите више - + Bold Подебљано - + Italic Курзив - + Title Назва - + Heading Наслов - + Link Веза - + Code Код - + Quote Цитат - + Show formatting - + Hide formatting - + %1 replied to - + you - + Send a message to %1 in order to add them as a contact - - Started a call - Започео позив - - - + %L1 members - + Share your Jami identifier in order to be contacted more easily! Поделите свој Јами идентификатор како бисте лакше контактирали! - + Jami identity Идентичност Џамија - + Show fingerprint Показати отпечатак прстију - + Show registered name Показати регистровано име - + Enabling your account allows you to be contacted on Jami Омогућивање вашег рачуна омогућава вам да будете контактирани на Џамију. - + Experimental Експериментални - + Ringtone Звук - + Rendezvous point Точка састанка - + Moderation Умераност - + Theme Тема - + Text zoom level Ниво проширења текста @@ -3241,68 +3246,68 @@ When ready, scan the QR code. Добијте дневнике. - + Quality Квалитет - + Always record calls Увек снимај позиве - + Conversation Разговор - + Call Позови - + Settings Подешавања - + Debug Дебог - + Clear Очисти - - + + Cancel Откажи - + Archive Архив - + Open file Отворите датотеку - + Generating account… Генерисање налога… - + Import from archive backup Импорт из архивног резервног копија - + Select archive file Изаберите датотеку архиве @@ -3312,380 +3317,380 @@ When ready, scan the QR code. Уредица за повезивање - + Import Увоз - + Delete message Избриши поруку - + *(Deleted Message)* *(Избрисана порука)* - + Edit message Редактирајте поруку - + Close У близини - + Call recording Запис позива - + If the account is encrypted with a password, please fill the following field. Ако је рачун шифрен лозинком, пожените следеће поље. - + Enter the PIN code Унесите PIN код - + Add Device Додавање уређаја - + Enter current password Унесите тренутни лозинки - + Enter new password Унесите нову лозинку - + Confirm new password Потврди нову лозинку - + Change Promeni - + Export Извоз - + Take photo Снимите фотографију. - + Preferences Преференције - - + + Reset Ресет - - + + Uninstall Усаставите се - + Select Изаберите - + The export account operation to the new device is in progress. Please confirm the import on the new device. - + Enter authentication code - + New device IP address: %1 - + Do you want to exit? - + Exiting will cancel the import account operation. - + Choose image file Изаберите датотеку слике - + Load/Unload Натовар/разтовар - + Select An Image to %1 Изаберите слику за %1 - + Edit preference Редактирање преференција - + On/Off Уключено/обезвредито - + Information Информације - + Profile Profil - + Enter the account password to confirm the removal of this device Уведите лозинку за рачуна како бисте потврдили уклањање овог уређаја - + Screens Скринови - + Windows Прозори - + Screen %1 Екран %1 - + QR code QR код - + Link this device to an existing account Везајте овај уређај на постојећи рачун - + Import from another device Увоз из другог уређаја - + Import from an archive backup Импорт из архивног резервног копија - + Advanced features Напредне функције - + Show advanced features Прикажи напредне функције - + Hide advanced features Сакриј напредне функције - + Connect to a JAMS server Повежите се на JAMS сервер - + Create account from Jami Account Management Server (JAMS) Креирајте налог са сервера за управљање налогом Јами (JAMS) - + Configure a SIP account Конфигурирање СИП рачуна - + Create a rendezvous point Стварити место састанака - + Create new Jami account Креирајте нови Јами налог - + Create new SIP account Стварити нови СИП рачун - + About Jami О Јамију - + I already have an account Већ имам налог - + Use existing Jami account Користите постојећи рачун Џами - + Welcome to Jami Добродошли у Јами - + Conversations Разговори - + Automatically check for updates Автоматски проверавајте да ли постоје ажурирања - + Save Склањање - + Upgrade Подобљавање - + Later Касније - + Delete Избриши - + Block Блокирај - + Set moderator Уредимо модератор - + Unset moderator Упременимо модератор - + Maximize Максимизуј - + Minimize Минимализирајте - + Hangup Увеси се. - + Local muted Локални затиши - + Default moderators Дефолтни модератори - + Enable local moderators Омогућите локалне модераторе - + Make all participants moderators Уведите све учеснике у модерације - + Add default moderator Додајте дефолтан модератор - + Remove default moderator Улучити дефолтан модератор - + Add emoji Додајте емоџи - + Send file Пошаљи датотеку - + Send Пошаљи - + Remove Увајање @@ -3710,72 +3715,72 @@ Please confirm the import on the new device. Покрене на покретању система - + Create account from backup Стварити рачун из резервне копије - + Restore account from backup Врати рачуна из резервне копије - + Import Jami account from local archive file. Увезите Јами налог из локалне архивске датотеке. - + Write to %1 Пиштите %1 - + Member Члан - + Ignore all notifications from this conversation Занемари сва обавештења из ове конверзације - + Go to conversation Иди у разговор. - + Administrator Администратор - + Invited Позвани - + Remove member Уваљивање члана - + To: Уколико је: - + Customize Прилагоди - + Dismiss Одбаци - + Your profile is only shared with your contacts Ваш профил се дели само са вашим контактима @@ -3815,7 +3820,7 @@ Please confirm the import on the new device. Accept call - + Прихвати позив @@ -3996,17 +4001,17 @@ Please confirm the import on the new device. MainApplication - + E&xit Е&ксит - + &Quit &Затвори - + &Show Jami &Покажи Јами @@ -4014,12 +4019,12 @@ Please confirm the import on the new device. PositionManager - + %1 is sharing their location %1 дели своју локацију - + Location sharing Дељење локације @@ -4040,7 +4045,7 @@ Please confirm the import on the new device. QObject - + Me Ја @@ -4106,15 +4111,15 @@ Please confirm the import on the new device. Комуникација успостављена - + Invitation received Примљена је позивница - - - - + + + + Contact added Контакт је додат @@ -4129,141 +4134,141 @@ Please confirm the import on the new device. - + %1 was invited to join the conversation. - + You joined the conversation. - + %1 has joined the conversation. - + You left the conversation. - + %1 has left the conversation. - + %1 was blocked from the conversation. - + %1 was unblocked from the conversation. - + %L4d %L3h %L2m %L1s - + %L3h %L2m %L1s - + %L2m %L1s - + %L1s - + Call declined - + Unreachable peer - - + + Outgoing call Одлазни позив - - + + Incoming call Долазни позив - + Missed outgoing call Пропуштен одлазни позив - + Missed incoming call Пропуштен долазни позив - + Join call Придружите се позиву - + (Profile updated) - + Invitation accepted Позивница је прихваћена - - + + default подразумевано - + auto - - + + System (if available) - - + + Built-in - - + + Auto (default) - - + + Disabled - + Онемогућено @@ -4452,7 +4457,7 @@ Please confirm the import on the new device. Двосмислено - + Busy Заузет @@ -4543,73 +4548,73 @@ Please confirm the import on the new device. Нигде није прихватљиво - + Just now Управо сада - + Today Данас - + Yesterday Јуче - + locationServicesError locationServicesError - + locationServicesClosedError locationServicesClosedError - + locationServicesUnknownError locationServicesUnknownError - - + + %1 (you) %1 (ти) - + We would like to thank our contributors, whose efforts over many years have made this software what it is. Желели бисмо да се захвалимо нашим сарадницима, чији су напори током много година учинили овај софтвер оним што јесте. - + Developers Програмери - + Media Медији - + Community Management Управљање заједницама - + Special thanks to Посебно хвала - + This is a list of people who have made a significant investment of time, with useful results, into Jami. Any such contributors who want to be added to the list should contact us. - + Unrecognized new device identifier. Please follow the instructions above. @@ -4624,22 +4629,22 @@ Please confirm the import on the new device. - + The operation timed out. Please try again. - + An error occurred while exporting the account. Please try again. - + The operation was canceled by the user. - + An unexpected error occurred while linking the device. Please try again. @@ -4647,22 +4652,22 @@ Please confirm the import on the new device. SmartListModel - - - - - - + + + + + + Calls Позиви - - - - - - + + + + + + Contacts Контакти @@ -4670,27 +4675,27 @@ Please confirm the import on the new device. SystemTray - + Accept call Прихвати позив - + Decline call - + Open conversation Отвори разговор - + Accept invitation - + Decline invitation @@ -4733,92 +4738,92 @@ Please confirm the import on the new device. - + Why should I back up my account? Зашто треба да направим резервну копију свог налога? - + Jami is distributed and your account is only stored locally on your device. If you lose your password or your local account data, you WILL NOT be able to recover your account if you did not back it up earlier. Јами се дистрибуира и ваш налог се чува само локално на вашем уређају. Ако изгубите лозинку или податке о локалном налогу, НЕЋЕТЕ моћи да вратите свој налог ако нисте раније направили резервну копију. - + Can I make a conference call? Могу ли да обавим конференцијски позив? - + In a call, you can click on “Invite members” to add a contact to a call. - + What is a Jami account? Шта је Јами налог? - + A Jami account is an asymmetric encryption key. Your account is identified by a Jami ID, which is a fingerprint of your public key. Јами налог је асиметрични кључ за шифровање. Ваш налог је идентификован Јами ИД-ом, који је отисак вашег јавног кључа. - + What information do I need to provide to create a Jami account? Које информације треба да пружим да бих направио Јами налог? - + When you create a new Jami account, you do not have to provide any private information like an email, address, or phone number. Када креирате нови Јами налог, не морате да дајете никакве приватне информације попут е-поште, адресе или броја телефона. - + Why don’t I have to use a password? - + With Jami, your account is stored in a directory on your device. The password is only used to encrypt your account in order to protect you from someone who has physical access to your device. Са Јамијем, ваш налог се чува у директоријуму на вашем уређају. Лозинка се користи само за шифровање вашег налога како би вас заштитила од некога ко има физички приступ вашем уређају. - + Why don’t I have to register a username? - + Your account is only stored on your own devices. If you delete your account from all of your devices, the account is gone forever and you CANNOT recover it. Ваш налог се чува само на вашим уређајима. Ако избришете свој налог са свих својих уређаја, налог ће заувек нестати и НЕ МОЖЕТЕ да га повратите. - + Can I use my account on multiple devices? Могу ли да користим свој налог на више уређаја? - + Yes, you can link your account from the settings, or you can import your backup on another device. Да, можете да повежете свој налог из подешавања или можете да увезете резервну копију на други уређај. - + The most permanent, secure identifier is your Jami ID, but since these are difficult to use for some people, you also have the option of registering a username. Најтрајнији и најсигурнији идентификатор је ваш Јами ID, али пошто је неким људима тешко да их користе, такође имате могућност да региструјете корисничко име. - + How can I back up my account? Како могу направити резервну копију свог налога? - + In Account Settings, a button is available to create a backup your account. У подешавањима налога доступно је дугме за прављење резервне копије налога. - + What happens when I delete my account? Шта се дешава када избришем свој налог? @@ -4839,17 +4844,17 @@ Please confirm the import on the new device. UtilsAdapter - + %1 Mbps %1 Mbps - + Default Подразумевано - + System Систем @@ -4857,22 +4862,22 @@ Please confirm the import on the new device. lrc::ContactModelPimpl - + Searching… Претраживање… - + Invalid ID Неважећи ID - + Username not found Корисничко име није пронађено - + Unable to lookup… Није могуће потражити… @@ -4880,7 +4885,7 @@ Please confirm the import on the new device. lrc::api::ContactModel - + Bad URI scheme Лоша URI шема diff --git a/translations/jami_client_qt_sr_RS.ts b/translations/jami_client_qt_sr_RS.ts index 481a664c8..9a51bcbf9 100644 --- a/translations/jami_client_qt_sr_RS.ts +++ b/translations/jami_client_qt_sr_RS.ts @@ -4,32 +4,32 @@ CallAdapter - + Missed call - + Missed call with %1 - + Incoming call Dolazeći poziv - + %1 is calling you - + is calling you - + Screenshot @@ -37,12 +37,12 @@ ConversationListModelBase - + Deleted media - + (deleted message) @@ -50,22 +50,22 @@ ConversationsAdapter - + %1 has joined the conversation. - + %1 has left the conversation. - + %1 received a new message - + %1 received a new invitation @@ -73,7 +73,7 @@ CurrentCall - + Me @@ -81,47 +81,47 @@ CurrentConversation - + Private - + Private group (restricted invites) - + Private group - + Public group - + An error occurred while fetching this repository. - + Unrecognized conversation mode. - + An invalid message was detected. - + Insufficient permission to update conversation information. - + An error occurred while committing a new message. @@ -160,7 +160,7 @@ - + Jami daemon (jamid) reconnection is in progress. Please wait… @@ -842,120 +842,140 @@ - + Enter account password - + This account is password encrypted, enter the password to generate a PIN code. - + Link new device - + The account was imported successfully. - + Enter password - + Enter account password to confirm the removal of this device - + There are no extensions for the platform to display in the Jami Extension Store. Please try again later. - + Discard and restart - + Show less - + Show preview - + Continue editing - + Strikethrough - + Unordered list - + Ordered list - + Press Shift+Enter to insert a new line - + Press Enter to insert a new line - + + Call started + + + + Select this device - + Select device - + Show local video - + Hide local video - + Encrypt your account with a password - + Customize your profile - + Appearance + + + Background image + + + + + Select background image + + + + + Default + + Free and private sharing. <a href="https://jami.net/donate/">Donate</a> to expand it. @@ -1017,128 +1037,128 @@ - + Installation error - + An error occurred while installing the extension. - + Reset preferences - + Select extension to install - + Uninstall extension - + Do you want to reset the preferences for the %1 extension? To continue, click Reset. - + Do you want to uninstall the %1 extension? To continue, click Uninstall. - + Go back to extensions list - + Select file - + Extension files (*.jpl) - + Choose extension - + Select screen to share - + Select window to share - + All screens - + An error occurred while creating the account. Check credentials and try again. - + Clear text - + Search results - + Decline invitation - + Accept invitation - + OK U redu - + Leave - + Unblock - + Mute participant - + Unmute participant - + An error occurred while reconnecting to the Jami daemon (jamid). The application will now exit. @@ -1190,85 +1210,85 @@ If yes, only a randomly generated 40-character identifier will be assigned to th - + Don't send - + Join with audio - + Join with video - + Current host for this group conversation seems unreachable. Do you want to host the call? - + Select dedicated device for hosting future calls in this group conversation. If not set, the host will be the device starting a call. - + %1 sent you a conversation invitation. - + Hello, Do you want to join the conversation? - + You have accepted the conversation invitation. - + Waiting for %1 to connect to synchronize the conversation… - + Group name - + Contact name - + Add description - + Color - + Conversation type - + Block member - + Unblock member @@ -1323,108 +1343,108 @@ to connect to synchronize the conversation… - + Save recordings to - + Save screenshots to - + Share freely and privately with Jami - + Add - + more emojis - + Reply to - + In reply to - + Reply - + Edit - + Edited - + Join call - + A call is in progress. Do you want to join the call? - + Remove current device - + Host only this call - + Host this call - + Make me the default host for future calls - + Mute conversation - + Default host (calls) - + None - + Tip - + Add a profile picture and nickname to complete your profile @@ -1627,7 +1647,7 @@ to connect to synchronize the conversation… - + Copy @@ -2592,300 +2612,285 @@ The location of other members can still be received. - - (Experimental) Enable call support for groups - - - - - This feature will enable the audio and video call buttons in group conversations. - - - - - + + Keyboard shortcuts - + Markdown - + Submit issue - + Copied to clipboard. - + View logs - + Connecting to the new device… - + On the new device, initiate a new account. Select Add account → Connect from another device. When ready, scan the QR code. - + Alternatively, enter the authentication code manually. - + New device connected at the following IP address. Is that you? To continue the export account operation, click Confirm. - + Select image as profile picture - + How do you want to set the profile picture? - + Import profile picture from image file - + Remove profile picture - + Image files (*.jpeg *.jpg *.png *.JPEG* .JPG *.PNG) - + Auto update - + Disable all - + Installed - + Install - + Installing - + Install manually - + Install an extension directly from your device. - + Available - + The Jami Extension Store is currently unavailable. Please try again later. - + Version %1 - + Last update %1 - + By %1 - + Proposed by %1 - + More information - + Create Jami account - + Audio message - + Video message - + Show more - + Bold - + Italic - + Title - + Heading - + Link - + Code - + Quote - + Show formatting - + Hide formatting - + %1 replied to - + you - + Send a message to %1 in order to add them as a contact - - Started a call - - - - + %L1 members - + Share your Jami identifier in order to be contacted more easily! - + Jami identity - + Show fingerprint - + Show registered name - + Enabling your account allows you to be contacted on Jami - + Experimental - + Ringtone - + Rendezvous point - + Moderation - + Theme - + Text zoom level @@ -3241,68 +3246,68 @@ When ready, scan the QR code. - + Quality - + Always record calls - + Conversation - + Call - + Settings - + Debug - + Clear - - + + Cancel - + Archive - + Open file - + Generating account… - + Import from archive backup - + Select archive file @@ -3312,380 +3317,380 @@ When ready, scan the QR code. - + Import - + Delete message - + *(Deleted Message)* - + Edit message - + Close - + Call recording - + If the account is encrypted with a password, please fill the following field. - + Enter the PIN code - + Add Device - + Enter current password - + Enter new password - + Confirm new password - + Change - + Export - + Take photo - + Preferences - - + + Reset - - + + Uninstall - + Select - + The export account operation to the new device is in progress. Please confirm the import on the new device. - + Enter authentication code - + New device IP address: %1 - + Do you want to exit? - + Exiting will cancel the import account operation. - + Choose image file - + Load/Unload - + Select An Image to %1 - + Edit preference - + On/Off - + Information - + Profile - + Enter the account password to confirm the removal of this device - + Screens - + Windows - + Screen %1 - + QR code - + Link this device to an existing account - + Import from another device - + Import from an archive backup - + Advanced features - + Show advanced features - + Hide advanced features - + Connect to a JAMS server - + Create account from Jami Account Management Server (JAMS) - + Configure a SIP account - + Create a rendezvous point - + Create new Jami account - + Create new SIP account - + About Jami - + I already have an account - + Use existing Jami account - + Welcome to Jami - + Conversations - + Automatically check for updates - + Save - + Upgrade - + Later - + Delete Izbriši - + Block Blokiraj - + Set moderator - + Unset moderator - + Maximize - + Minimize - + Hangup - + Local muted - + Default moderators - + Enable local moderators - + Make all participants moderators - + Add default moderator - + Remove default moderator - + Add emoji - + Send file Pošalji podatak - + Send Pošalji - + Remove @@ -3710,72 +3715,72 @@ Please confirm the import on the new device. - + Create account from backup - + Restore account from backup - + Import Jami account from local archive file. - + Write to %1 - + Member - + Ignore all notifications from this conversation - + Go to conversation - + Administrator - + Invited - + Remove member - + To: - + Customize - + Dismiss - + Your profile is only shared with your contacts @@ -3996,17 +4001,17 @@ Please confirm the import on the new device. MainApplication - + E&xit - + &Quit - + &Show Jami @@ -4014,12 +4019,12 @@ Please confirm the import on the new device. PositionManager - + %1 is sharing their location - + Location sharing @@ -4040,7 +4045,7 @@ Please confirm the import on the new device. QObject - + Me @@ -4106,15 +4111,15 @@ Please confirm the import on the new device. - + Invitation received Primljen poziv - - - - + + + + Contact added Kontakt dodat @@ -4129,139 +4134,139 @@ Please confirm the import on the new device. - + %1 was invited to join the conversation. - + You joined the conversation. - + %1 has joined the conversation. - + You left the conversation. - + %1 has left the conversation. - + %1 was blocked from the conversation. - + %1 was unblocked from the conversation. - + %L4d %L3h %L2m %L1s - + %L3h %L2m %L1s - + %L2m %L1s - + %L1s - + Call declined - + Unreachable peer - - + + Outgoing call Poziva se - - + + Incoming call Dolazeći poziv - + Missed outgoing call Propušten odlazeći poziv - + Missed incoming call Propušten dolazeći poziv - + Join call - + (Profile updated) - + Invitation accepted - - + + default podrazumevano - + auto - - + + System (if available) - - + + Built-in - - + + Auto (default) - - + + Disabled @@ -4452,7 +4457,7 @@ Please confirm the import on the new device. - + Busy @@ -4543,73 +4548,73 @@ Please confirm the import on the new device. - + Just now - + Today - + Yesterday - + locationServicesError - + locationServicesClosedError - + locationServicesUnknownError - - + + %1 (you) - + We would like to thank our contributors, whose efforts over many years have made this software what it is. - + Developers - + Media - + Community Management - + Special thanks to - + This is a list of people who have made a significant investment of time, with useful results, into Jami. Any such contributors who want to be added to the list should contact us. - + Unrecognized new device identifier. Please follow the instructions above. @@ -4624,22 +4629,22 @@ Please confirm the import on the new device. - + The operation timed out. Please try again. - + An error occurred while exporting the account. Please try again. - + The operation was canceled by the user. - + An unexpected error occurred while linking the device. Please try again. @@ -4647,22 +4652,22 @@ Please confirm the import on the new device. SmartListModel - - - - - - + + + + + + Calls - - - - - - + + + + + + Contacts @@ -4670,27 +4675,27 @@ Please confirm the import on the new device. SystemTray - + Accept call - + Decline call - + Open conversation - + Accept invitation - + Decline invitation @@ -4733,92 +4738,92 @@ Please confirm the import on the new device. - + Why should I back up my account? - + Jami is distributed and your account is only stored locally on your device. If you lose your password or your local account data, you WILL NOT be able to recover your account if you did not back it up earlier. - + Can I make a conference call? - + In a call, you can click on “Invite members” to add a contact to a call. - + What is a Jami account? - + A Jami account is an asymmetric encryption key. Your account is identified by a Jami ID, which is a fingerprint of your public key. - + What information do I need to provide to create a Jami account? - + When you create a new Jami account, you do not have to provide any private information like an email, address, or phone number. - + Why don’t I have to use a password? - + With Jami, your account is stored in a directory on your device. The password is only used to encrypt your account in order to protect you from someone who has physical access to your device. - + Why don’t I have to register a username? - + Your account is only stored on your own devices. If you delete your account from all of your devices, the account is gone forever and you CANNOT recover it. - + Can I use my account on multiple devices? - + Yes, you can link your account from the settings, or you can import your backup on another device. - + The most permanent, secure identifier is your Jami ID, but since these are difficult to use for some people, you also have the option of registering a username. - + How can I back up my account? - + In Account Settings, a button is available to create a backup your account. - + What happens when I delete my account? @@ -4839,17 +4844,17 @@ Please confirm the import on the new device. UtilsAdapter - + %1 Mbps - + Default - + System @@ -4857,22 +4862,22 @@ Please confirm the import on the new device. lrc::ContactModelPimpl - + Searching… - + Invalid ID - + Username not found - + Unable to lookup… @@ -4880,7 +4885,7 @@ Please confirm the import on the new device. lrc::api::ContactModel - + Bad URI scheme diff --git a/translations/jami_client_qt_sv.ts b/translations/jami_client_qt_sv.ts index 385903110..f971e5e2d 100644 --- a/translations/jami_client_qt_sv.ts +++ b/translations/jami_client_qt_sv.ts @@ -2,32 +2,32 @@ CallAdapter - + Missed call Missat samtal - + Missed call with %1 Missat samtal med %1 - + Incoming call Inkommande samtal - + %1 is calling you %1 ringer dig - + is calling you ringer dig - + Screenshot Skärmbild @@ -35,12 +35,12 @@ ConversationListModelBase - + Deleted media - + (deleted message) @@ -48,22 +48,22 @@ ConversationsAdapter - + %1 has joined the conversation. - + %1 has left the conversation. - + %1 received a new message %1 fick nytt meddelande - + %1 received a new invitation @@ -71,7 +71,7 @@ CurrentCall - + Me Jag @@ -79,47 +79,47 @@ CurrentConversation - + Private Privat - + Private group (restricted invites) Privat grupp (endast inbjudna) - + Private group Peivat grupp - + Public group Öppen grupp - + An error occurred while fetching this repository. - + Unrecognized conversation mode. - + An invalid message was detected. - + Insufficient permission to update conversation information. - + An error occurred while committing a new message. @@ -158,7 +158,7 @@ - + Jami daemon (jamid) reconnection is in progress. Please wait… @@ -602,7 +602,7 @@ Devices - + Enheter @@ -840,120 +840,140 @@ - + Enter account password Ange kontolösenord - + This account is password encrypted, enter the password to generate a PIN code. - + Link new device Koppla ny enhet - + The account was imported successfully. - + Enter password Ange lösenord - + Enter account password to confirm the removal of this device - + There are no extensions for the platform to display in the Jami Extension Store. Please try again later. - + Discard and restart - + Show less Visa mindre - + Show preview - + Continue editing - + Strikethrough Genomstruken - + Unordered list Oordnad lista - + Ordered list Ordnad lista - + Press Shift+Enter to insert a new line - + Press Enter to insert a new line - + + Call started + + + + Select this device - + Select device - + Show local video - + Hide local video - + Encrypt your account with a password - + Customize your profile - + Appearance Utseende + + + Background image + Bakgrundbilder + + + + Select background image + + + + + Default + Standard + Free and private sharing. <a href="https://jami.net/donate/">Donate</a> to expand it. @@ -1015,128 +1035,128 @@ - + Installation error - + An error occurred while installing the extension. - + Reset preferences Återställ preferenser - + Select extension to install - + Uninstall extension - + Do you want to reset the preferences for the %1 extension? To continue, click Reset. - + Do you want to uninstall the %1 extension? To continue, click Uninstall. - + Go back to extensions list - + Select file Välj fil - + Extension files (*.jpl) - + Choose extension - + Select screen to share - + Select window to share - + All screens - + An error occurred while creating the account. Check credentials and try again. - + Clear text Rensa text - + Search results - + Decline invitation - + Accept invitation - + OK OK - + Leave - Gå. - + Unblock Ta bort blockering - + Mute participant - + Unmute participant - + An error occurred while reconnecting to the Jami daemon (jamid). The application will now exit. @@ -1188,85 +1208,85 @@ If yes, only a randomly generated 40-character identifier will be assigned to th - + Don't send - + Join with audio - + Join with video - + Current host for this group conversation seems unreachable. Do you want to host the call? - + Select dedicated device for hosting future calls in this group conversation. If not set, the host will be the device starting a call. - + %1 sent you a conversation invitation. - + Hello, Do you want to join the conversation? - + You have accepted the conversation invitation. - + Waiting for %1 to connect to synchronize the conversation… - + Group name - + Contact name Kontaktnamn - + Add description - + Color Färg - + Conversation type - + Block member - + Unblock member @@ -1321,108 +1341,108 @@ to connect to synchronize the conversation… - + Save recordings to Spara inlägg till - + Save screenshots to Spara skärmbilder till - + Share freely and privately with Jami Dela fritt och privat med Jami - + Add Lägg till - + more emojis Mer emojis - + Reply to Svar på - + In reply to I svar till - + Reply Svara - + Edit Redigera - + Edited Redigerad - + Join call Anslut till samtalet - + A call is in progress. Do you want to join the call? Samtal pågår - Vill du gå med? - + Remove current device Ta bort den aktuella enheten - + Host only this call Anbjud bara detta samtal - + Host this call Anbjud detta samtal - + Make me the default host for future calls Gör mig standard värd för framtida samtal - + Mute conversation - Ett stillsamt samtal. - + Default host (calls) Standard värd (samtal) - + None Ingen - + Tip Tips - + Add a profile picture and nickname to complete your profile Lägg till en profilbild och smeknamn för att fylla i din profil @@ -1625,7 +1645,7 @@ to connect to synchronize the conversation… - + Copy Kopiera @@ -1707,7 +1727,7 @@ to connect to synchronize the conversation… Remove conversation - + Ta bort konversationen @@ -2526,7 +2546,7 @@ The location of other members can still be received. Typing indicator - + Typindikator @@ -2590,300 +2610,285 @@ The location of other members can still be received. - - (Experimental) Enable call support for groups - - - - - This feature will enable the audio and video call buttons in group conversations. - - - - - + + Keyboard shortcuts - + Markdown Markdown - + Submit issue - + Copied to clipboard. - + View logs - + Connecting to the new device… - + On the new device, initiate a new account. Select Add account → Connect from another device. When ready, scan the QR code. - + Alternatively, enter the authentication code manually. - + New device connected at the following IP address. Is that you? To continue the export account operation, click Confirm. - + Select image as profile picture - + How do you want to set the profile picture? - + Import profile picture from image file - + Remove profile picture - + Image files (*.jpeg *.jpg *.png *.JPEG* .JPG *.PNG) - + Auto update - + Disable all - + Installed - + Install - + Installing Installation - + Install manually - + Install an extension directly from your device. - + Available - + The Jami Extension Store is currently unavailable. Please try again later. - + Version %1 - + Last update %1 - + By %1 - + Proposed by %1 - + More information - + Create Jami account Skapa Jami-konto - + Audio message - + Video message - + Show more Visa mer - + Bold Fet - + Italic Kursiv - + Title Titel - + Heading Rubrik - + Link Länka - + Code Kod - + Quote Citat - + Show formatting - + Hide formatting - + %1 replied to - + you - + Send a message to %1 in order to add them as a contact - - Started a call - - - - + %L1 members - + Share your Jami identifier in order to be contacted more easily! - + Jami identity Jami-identitet - + Show fingerprint Visa fingeravtryck - + Show registered name Visa registrerat namn - + Enabling your account allows you to be contacted on Jami Genom att aktivera ditt konto kan du kontaktas på Jami. - + Experimental Experimentell - + Ringtone Ringsignal - + Rendezvous point Rendezvouspunkt - + Moderation Medvetenhet - + Theme Temat - + Text zoom level Text zoomnivå @@ -3239,68 +3244,68 @@ When ready, scan the QR code. Få tag i logg - + Quality Kvalitet - + Always record calls Spela alltid in samtal - + Conversation Konversation - + Call Samtal - + Settings Inställningar - + Debug Debug - + Clear Ta bort - - + + Cancel Avbryt - + Archive Arkiv - + Open file Öppna fil - + Generating account… Skapar konto... - + Import from archive backup Importera från arkiverad säkerhetskopia - + Select archive file Välj arkivfil @@ -3310,380 +3315,380 @@ When ready, scan the QR code. Koppla enhet - + Import Importera - + Delete message Ta bort meddelandet - + *(Deleted Message)* *(Begärat meddelande) * - + Edit message Redigera meddelande - + Close Stäng - + Call recording Samtalsinspelning - + If the account is encrypted with a password, please fill the following field. Om kontot är krypterat med ett lösenord, fyll i följande fält. - + Enter the PIN code Ange PIN-koden - + Add Device Lägg till enhet - + Enter current password Ange nuvarande lösenord - + Enter new password Ange nytt lösenord - + Confirm new password Bekräfta nytt lösenord - + Change Ändra - + Export Exportera - + Take photo Ta ett foto - + Preferences Inställningar - - + + Reset Återställ - - + + Uninstall Avinstallera - + Select Välj - + The export account operation to the new device is in progress. Please confirm the import on the new device. - + Enter authentication code - + New device IP address: %1 - + Do you want to exit? - + Exiting will cancel the import account operation. - + Choose image file Välj bildfil - + Load/Unload Aktivera/Avaktivera insticksmodul - + Select An Image to %1 Välj En bild till % 1 - + Edit preference Ändra preferenser - + On/Off På/Av - + Information Information. - + Profile Profil - + Enter the account password to confirm the removal of this device Ange kontolösenord för att bekräfta borttagning av denna enhet - + Screens Skärmar - + Windows Skärmfönster - + Screen %1 Skärm % 1 - + QR code QR-kod - + Link this device to an existing account Koppla enhet till befintligt konto - + Import from another device Import från en annan enhet - + Import from an archive backup Import från en säkerhetskopiering - + Advanced features Avancerade funktioner - + Show advanced features Visa avancerade funktioner - + Hide advanced features Dölj avancerade funktioner - + Connect to a JAMS server Anslut till en JAMS-server - + Create account from Jami Account Management Server (JAMS) Skapa konto från Jami Account Management Server (JAMS) - + Configure a SIP account Konfigurera ett SIP-konto - + Create a rendezvous point Skapa en mötesplats - + Create new Jami account Skapa nytt Jami-konto - + Create new SIP account Skapa nytt SIP-konto - + About Jami Om Jami - + I already have an account Jag har redan ett konto. - + Use existing Jami account Använd befintligt Jami-konto - + Welcome to Jami Välkommen till Jami! - + Conversations Konversationer - + Automatically check for updates Sök automatiskt efter uppdateringar - + Save Spara - + Upgrade Uppgradera - + Later Senare - + Delete Ta bort - + Block Blockera - + Set moderator Ange moderator. - + Unset moderator Moderator inte åsatt. - + Maximize Maximera - + Minimize Minimera - + Hangup Lägg på - + Local muted Lokal nod tystad - + Default moderators Grundinställda moderatorer - + Enable local moderators Möjliggör lokala moderatorer - + Make all participants moderators Gör alla deltagare till moderatorer - + Add default moderator Ange grundinställd moderator - + Remove default moderator Ta bort grundinställd moderator - + Add emoji Lägg till emoji - + Send file Skicka fil - + Send Skicka - + Remove Ta bort @@ -3708,72 +3713,72 @@ Please confirm the import on the new device. Kör vid start av systemet - + Create account from backup Skapa konto från säkerhetskopiering - + Restore account from backup Återställa konto från säkerhetskopiering - + Import Jami account from local archive file. Importera Jami-konto från lokal arkivfil. - + Write to %1 Skriv till %1 - + Member Medlem - + Ignore all notifications from this conversation Ignorera alla meddelanden från det här samtalet. - + Go to conversation Gå till samtal. - + Administrator Administratör - + Invited Inbjudna - + Remove member Ta bort medlem - + To: Till: - + Customize Anpassning - + Dismiss Avfärda - + Your profile is only shared with your contacts Din profil delas endast med dina kontakter @@ -3813,7 +3818,7 @@ Please confirm the import on the new device. Accept call - + Acceptera samtal @@ -3994,17 +3999,17 @@ Please confirm the import on the new device. MainApplication - + E&xit Avsluta - + &Quit &Avsluta - + &Show Jami &Visa Jami @@ -4012,12 +4017,12 @@ Please confirm the import on the new device. PositionManager - + %1 is sharing their location - + Location sharing Platsdelning @@ -4038,7 +4043,7 @@ Please confirm the import on the new device. QObject - + Me Jag @@ -4104,15 +4109,15 @@ Please confirm the import on the new device. Kommunikation etablerad - + Invitation received Inbjudan mottagen - - - - + + + + Contact added Kontakt tillagt @@ -4127,141 +4132,141 @@ Please confirm the import on the new device. - + %1 was invited to join the conversation. - + You joined the conversation. - + %1 has joined the conversation. - + You left the conversation. - + %1 has left the conversation. - + %1 was blocked from the conversation. - + %1 was unblocked from the conversation. - + %L4d %L3h %L2m %L1s - + %L3h %L2m %L1s - + %L2m %L1s - + %L1s - + Call declined - + Unreachable peer - - + + Outgoing call Utgående samtal - - + + Incoming call Inkommande samtal - + Missed outgoing call Missat utgående samtal - + Missed incoming call Missat inkommande samtal - + Join call Anslut till samtalet - + (Profile updated) - + Invitation accepted Inbjudan accepterad - - + + default standard - + auto - - + + System (if available) - - + + Built-in - - + + Auto (default) - - + + Disabled - + Behindrade @@ -4450,7 +4455,7 @@ Please confirm the import on the new device. Tvetydig - + Busy Upptagen @@ -4541,73 +4546,73 @@ Please confirm the import on the new device. Inte acceptabelt någonstans - + Just now Just nu - + Today I dag - + Yesterday I går - + locationServicesError LokaliseringServicesFörändring - + locationServicesClosedError LokationTjänsterSlutatFel - + locationServicesUnknownError LokationTjänsterOkännligaFörändring - - + + %1 (you) - + We would like to thank our contributors, whose efforts over many years have made this software what it is. - + Developers - + Media Media - + Community Management - + Special thanks to - + This is a list of people who have made a significant investment of time, with useful results, into Jami. Any such contributors who want to be added to the list should contact us. - + Unrecognized new device identifier. Please follow the instructions above. @@ -4622,22 +4627,22 @@ Please confirm the import on the new device. - + The operation timed out. Please try again. - + An error occurred while exporting the account. Please try again. - + The operation was canceled by the user. - + An unexpected error occurred while linking the device. Please try again. @@ -4645,22 +4650,22 @@ Please confirm the import on the new device. SmartListModel - - - - - - + + + + + + Calls Samtal - - - - - - + + + + + + Contacts Kontakter @@ -4668,27 +4673,27 @@ Please confirm the import on the new device. SystemTray - + Accept call Acceptera samtal - + Decline call Neka samtal - + Open conversation Öppna konversation - + Accept invitation - + Decline invitation @@ -4731,92 +4736,92 @@ Please confirm the import on the new device. - + Why should I back up my account? Varför skulle jag backa upp mitt konto? - + Jami is distributed and your account is only stored locally on your device. If you lose your password or your local account data, you WILL NOT be able to recover your account if you did not back it up earlier. Om du förlorar ditt lösenord eller dina lokala kontodata kommer du INTE kunna återställa ditt konto om du inte har lagrat tillbaka det tidigare. - + Can I make a conference call? Kan jag ringa en konferens? - + In a call, you can click on “Invite members” to add a contact to a call. - + What is a Jami account? Vad är ett Jami-konto? - + A Jami account is an asymmetric encryption key. Your account is identified by a Jami ID, which is a fingerprint of your public key. Ett Jami-konto är en asymmetrisk krypteringsnyckel. - + What information do I need to provide to create a Jami account? Vilken information behöver jag ge för att skapa ett Jami-konto? - + When you create a new Jami account, you do not have to provide any private information like an email, address, or phone number. När du skapar ett nytt Jami-konto behöver du inte ange någon privat information som e-post, adress eller telefonnummer. - + Why don’t I have to use a password? - + With Jami, your account is stored in a directory on your device. The password is only used to encrypt your account in order to protect you from someone who has physical access to your device. Vid Jami lagras ditt konto i en katalog på din enhet. lösenordet används endast för att kryptera ditt konto för att skydda dig från någon som har fysisk tillgång till din enhet. - + Why don’t I have to register a username? - + Your account is only stored on your own devices. If you delete your account from all of your devices, the account is gone forever and you CANNOT recover it. Om du tar bort ditt konto från alla dina enheter är kontot borta för alltid och du kan INTE återställa det. - + Can I use my account on multiple devices? Kan jag använda mitt konto på flera enheter? - + Yes, you can link your account from the settings, or you can import your backup on another device. Ja, du kan länka ditt konto från inställningarna, eller du kan importera din säkerhetskopiering på en annan enhet. - + The most permanent, secure identifier is your Jami ID, but since these are difficult to use for some people, you also have the option of registering a username. Den mest permanenta och säkra identifieringsnummeret är ditt Jami-ID, men eftersom dessa är svåra att använda för vissa människor har du också möjlighet att registrera ett användarnamn. - + How can I back up my account? Hur kan jag backa upp mitt konto? - + In Account Settings, a button is available to create a backup your account. I kontoinställningar finns en knapp tillgänglig för att skapa en säkerhetskopiering av ditt konto. - + What happens when I delete my account? Vad händer när jag tar bort mitt konto? @@ -4837,17 +4842,17 @@ Please confirm the import on the new device. UtilsAdapter - + %1 Mbps %1 Mbit/s - + Default Standard - + System System @@ -4855,22 +4860,22 @@ Please confirm the import on the new device. lrc::ContactModelPimpl - + Searching… Söker... - + Invalid ID Ogiltigt ID - + Username not found Användarnamnet hittades inte - + Unable to lookup… @@ -4878,7 +4883,7 @@ Please confirm the import on the new device. lrc::api::ContactModel - + Bad URI scheme Felaktigt URI-schema diff --git a/translations/jami_client_qt_sw.ts b/translations/jami_client_qt_sw.ts index ecc0c60df..a02701119 100644 --- a/translations/jami_client_qt_sw.ts +++ b/translations/jami_client_qt_sw.ts @@ -2,32 +2,32 @@ CallAdapter - + Missed call Simu iliyopotea - + Missed call with %1 Hapotea wito na %1 - + Incoming call Kuwasiliana - + %1 is calling you %1 anakuita - + is calling you ni kukuita - + Screenshot Picha ya skrini @@ -35,12 +35,12 @@ ConversationListModelBase - + Deleted media - + (deleted message) @@ -48,22 +48,22 @@ ConversationsAdapter - + %1 has joined the conversation. - + %1 has left the conversation. - + %1 received a new message % 1 imepokea ujumbe mpya - + %1 received a new invitation @@ -71,7 +71,7 @@ CurrentCall - + Me Mimi @@ -79,47 +79,47 @@ CurrentConversation - + Private Private - + Private group (restricted invites) Kundi la kibinafsi (mwaliko mdogo) - + Private group Kundi la kibinafsi - + Public group Kikundi cha umma - + An error occurred while fetching this repository. - + Unrecognized conversation mode. - + An invalid message was detected. - + Insufficient permission to update conversation information. - + An error occurred while committing a new message. @@ -158,7 +158,7 @@ - + Jami daemon (jamid) reconnection is in progress. Please wait… @@ -602,7 +602,7 @@ Devices - + Vifaa @@ -840,120 +840,140 @@ - + Enter account password Ingiza nenosiri la akaunti - + This account is password encrypted, enter the password to generate a PIN code. - + Link new device Unganisha kifaa kipya - + The account was imported successfully. - + Enter password Ingiza nywila - + Enter account password to confirm the removal of this device - + There are no extensions for the platform to display in the Jami Extension Store. Please try again later. - + Discard and restart - + Show less Onyesha chini - + Show preview - + Continue editing - + Strikethrough Kuvunja - + Unordered list Orodha ambayo haijaagizwa - + Ordered list Orodha iliyoagizwa - + Press Shift+Enter to insert a new line - + Press Enter to insert a new line - + + Call started + + + + Select this device - + Select device - + Show local video - + Hide local video - + Encrypt your account with a password - + Customize your profile - + Appearance Kuonekana + + + Background image + Picha ya nyuma + + + + Select background image + + + + + Default + Chaguo-msingi + Free and private sharing. <a href="https://jami.net/donate/">Donate</a> to expand it. @@ -1015,128 +1035,128 @@ - + Installation error - + An error occurred while installing the extension. - + Reset preferences - + Select extension to install - + Uninstall extension - + Do you want to reset the preferences for the %1 extension? To continue, click Reset. - + Do you want to uninstall the %1 extension? To continue, click Uninstall. - + Go back to extensions list - + Select file - + Extension files (*.jpl) - + Choose extension - + Select screen to share - + Select window to share - + All screens - + An error occurred while creating the account. Check credentials and try again. - + Clear text - + Search results - + Decline invitation - + Accept invitation - + OK Sawa - + Leave Ondoka - + Unblock Kufungua kizuizi - + Mute participant - + Unmute participant - + An error occurred while reconnecting to the Jami daemon (jamid). The application will now exit. @@ -1188,85 +1208,85 @@ If yes, only a randomly generated 40-character identifier will be assigned to th - + Don't send - + Join with audio - + Join with video - + Current host for this group conversation seems unreachable. Do you want to host the call? - + Select dedicated device for hosting future calls in this group conversation. If not set, the host will be the device starting a call. - + %1 sent you a conversation invitation. - + Hello, Do you want to join the conversation? - + You have accepted the conversation invitation. - + Waiting for %1 to connect to synchronize the conversation… - + Group name - + Contact name - + Add description - + Color - + Conversation type - + Block member - + Unblock member @@ -1321,108 +1341,108 @@ to connect to synchronize the conversation… - + Save recordings to Hifadhi rekodi kwa - + Save screenshots to Hifadhi screenshots kwa - + Share freely and privately with Jami Shiriki kwa uhuru na kwa faragha na Jami - + Add Ongeza - + more emojis zaidi emojis - + Reply to Jibu kwa - + In reply to Kwa kujibu - + Reply Jibu - + Edit Hariri - + Edited Iliyohaririwa - + Join call Kujiunga simu - + A call is in progress. Do you want to join the call? Simu inachukua hatua. Je, unataka kujiunga na simu? - + Remove current device Ondoa kifaa cha sasa - + Host only this call Mwenyeji wa simu hii tu - + Host this call Mwenyeji wa simu hii - + Make me the default host for future calls Nifanye default mwenyeji kwa ajili ya wito ujao - + Mute conversation Mazungumzo ya kimya - + Default host (calls) Host default (mito) - + None Hakuna - + Tip Kutoa Tip - + Add a profile picture and nickname to complete your profile Ongeza picha ya wasifu na jina la utani ili kukamilisha wasifu wako @@ -1625,7 +1645,7 @@ to connect to synchronize the conversation… - + Copy Nakala @@ -1707,7 +1727,7 @@ to connect to synchronize the conversation… Remove conversation - + Ondoa mazungumzo @@ -2526,7 +2546,7 @@ The location of other members can still be received. Typing indicator - + Kiashiria cha aina @@ -2590,300 +2610,285 @@ The location of other members can still be received. - - (Experimental) Enable call support for groups - - - - - This feature will enable the audio and video call buttons in group conversations. - - - - - + + Keyboard shortcuts - + Markdown Markdown - + Submit issue - + Copied to clipboard. - + View logs - + Connecting to the new device… - + On the new device, initiate a new account. Select Add account → Connect from another device. When ready, scan the QR code. - + Alternatively, enter the authentication code manually. - + New device connected at the following IP address. Is that you? To continue the export account operation, click Confirm. - + Select image as profile picture - + How do you want to set the profile picture? - + Import profile picture from image file - + Remove profile picture - + Image files (*.jpeg *.jpg *.png *.JPEG* .JPG *.PNG) - + Auto update - + Disable all - + Installed - + Install - + Installing Kuweka - + Install manually - + Install an extension directly from your device. - + Available - + The Jami Extension Store is currently unavailable. Please try again later. - + Version %1 - + Last update %1 - + By %1 - + Proposed by %1 - + More information - + Create Jami account Unda akaunti ya Jami - + Audio message - + Video message - + Show more Onyesha zaidi - + Bold Ujasiri - + Italic Kiswahili - + Title Kichwa - + Heading Kichwa - + Link Kiungo - + Code Nambari - + Quote Nukuu - + Show formatting - + Hide formatting - + %1 replied to - + you - + Send a message to %1 in order to add them as a contact - - Started a call - - - - + %L1 members - + Share your Jami identifier in order to be contacted more easily! - + Jami identity Utambulisho wa Jami - + Show fingerprint Onyesha alama za vidole - + Show registered name Onyesha jina lililoandikishwa - + Enabling your account allows you to be contacted on Jami Kuwezesha akaunti yako inaruhusu kuwasiliana na wewe juu ya Jami - + Experimental Majaribio - + Ringtone Sauti ya sauti - + Rendezvous point Kituo cha mkutano - + Moderation Kujizuia - + Theme Mada - + Text zoom level Kiwango cha kuongeza maandishi @@ -3239,68 +3244,68 @@ When ready, scan the QR code. Pata rekodi - + Quality Ubora - + Always record calls Daima rekodi simu - + Conversation Mazungumzo - + Call Piga simu - + Settings Mipangilio - + Debug Debug - + Clear Safi - - + + Cancel Kughairi - + Archive Archive - + Open file Open faili - + Generating account… Kuzalisha akaunti... - + Import from archive backup Kuagiza kutoka kumbukumbu ya kumbukumbu - + Select archive file Chagua faili ya kumbukumbu @@ -3310,380 +3315,380 @@ When ready, scan the QR code. Kifaa cha kuunganisha - + Import Uagizaji - + Delete message Ondoa ujumbe - + *(Deleted Message)* *(Ujumbe Uliondolewa) * - + Edit message Hariri ujumbe - + Close Karibu - + Call recording Kuandika simu - + If the account is encrypted with a password, please fill the following field. Ikiwa akaunti imefichwa kwa kutumia password, tafadhali jaza uwanja ufuatao. - + Enter the PIN code Ingiza PIN - + Add Device Ongeza Kifaa - + Enter current password Ingiza nywila ya sasa - + Enter new password Ingiza nywila mpya - + Confirm new password Thibitisha password mpya - + Change Mabadiliko - + Export Uuzaji - + Take photo Piga picha - + Preferences Mapendeleo - - + + Reset Kuanzisha upya - - + + Uninstall Kuondoa kufunga - + Select Chagua - + The export account operation to the new device is in progress. Please confirm the import on the new device. - + Enter authentication code - + New device IP address: %1 - + Do you want to exit? - + Exiting will cancel the import account operation. - + Choose image file Chagua faili ya picha - + Load/Unload Kubeba/Kupunguza - + Select An Image to %1 Chagua Picha kwa % 1 - + Edit preference Hariri mapendeleo - + On/Off Kuingia/Kuondoka - + Information Habari - + Profile Profaili - + Enter the account password to confirm the removal of this device Ingiza password ya akaunti ili kuthibitisha kuondoa kifaa hiki - + Screens Maonyesho - + Windows Madirisha - + Screen %1 Screen %1 - + QR code Nambari ya QR - + Link this device to an existing account Unganisha kifaa hiki na akaunti iliyopo - + Import from another device Uagizaji kutoka kifaa kingine - + Import from an archive backup Kuagiza kutoka kumbukumbu ya kumbukumbu - + Advanced features Maudhui ya juu - + Show advanced features Onyesha vipengele vya juu - + Hide advanced features Ficha za hali ya juu - + Connect to a JAMS server Kuunganisha kwa JAMS server - + Create account from Jami Account Management Server (JAMS) Unda akaunti kutoka kwa Jami Account Management Server (JAMS) - + Configure a SIP account Kuanzisha akaunti ya SIP - + Create a rendezvous point Unda mahali pa kukutana - + Create new Jami account Unda akaunti mpya ya Jami - + Create new SIP account Unda akaunti mpya ya SIP - + About Jami Kuhusu Jami - + I already have an account Mimi tayari nina akaunti - + Use existing Jami account Tumia akaunti iliyopo ya Jami - + Welcome to Jami Karibu Jami - + Conversations Mazungumzo - + Automatically check for updates Angalia kwa moja kwa moja kwa ajili ya sasisho - + Save Kuokoa - + Upgrade Kuboresha - + Later Baadaye - + Delete Futa - + Block Block - + Set moderator Weka moderator - + Unset moderator Moderator kutoweka - + Maximize Kufanya yote uwezayo - + Minimize Punguza - + Hangup Kufunga - + Local muted Kinyume cha eneo - + Default moderators Moderators default - + Enable local moderators Weka moderators wa ndani - + Make all participants moderators Kuwa washiriki wote moderators - + Add default moderator Ongeza moderators default - + Remove default moderator Ondoa moderator default - + Add emoji Ongeza emoji - + Send file Tuma faili - + Send Tuma - + Remove Ondoa @@ -3708,72 +3713,72 @@ Please confirm the import on the new device. Kuendesha wakati mfumo wa kuanza - + Create account from backup Unda akaunti kutoka kwa nakala rudufu - + Restore account from backup Rekodi ya kurejesha kutoka kwenye nakala rudufu - + Import Jami account from local archive file. Kuagiza akaunti Jami kutoka faili ya kumbukumbu ya ndani. - + Write to %1 Andika kwa %1 - + Member Mshiriki - + Ignore all notifications from this conversation Kupuuza taarifa zote kutoka mazungumzo haya - + Go to conversation Nenda kwenye mazungumzo - + Administrator Msimamizi - + Invited Mwaliko - + Remove member Ondoa mshiriki - + To: Kwa: - + Customize Kufanya kazi - + Dismiss Kukataa - + Your profile is only shared with your contacts Profaili yako inashirikiwa tu na wawasiliani wako @@ -3994,17 +3999,17 @@ Please confirm the import on the new device. MainApplication - + E&xit E&xit - + &Quit &Kuacha - + &Show Jami &Show Jami @@ -4012,12 +4017,12 @@ Please confirm the import on the new device. PositionManager - + %1 is sharing their location - + Location sharing Kushiriki eneo @@ -4038,7 +4043,7 @@ Please confirm the import on the new device. QObject - + Me Mimi @@ -4104,15 +4109,15 @@ Please confirm the import on the new device. Ujumbe uliopangwa - + Invitation received Mwaliko uliopokelewa - - - - + + + + Contact added Kuongezewa mawasiliano @@ -4127,141 +4132,141 @@ Please confirm the import on the new device. - + %1 was invited to join the conversation. - + You joined the conversation. - + %1 has joined the conversation. - + You left the conversation. - + %1 has left the conversation. - + %1 was blocked from the conversation. - + %1 was unblocked from the conversation. - + %L4d %L3h %L2m %L1s - + %L3h %L2m %L1s - + %L2m %L1s - + %L1s - + Call declined - + Unreachable peer - - + + Outgoing call Kuondoka simu - - + + Incoming call Kuwasiliana - + Missed outgoing call Kupoteza wito wa nje - + Missed incoming call Kupoteza simu ya ndani - + Join call Kujiunga simu - + (Profile updated) - + Invitation accepted Mwaliko ulikubaliwa - - + + default chaguo-msingi - + auto - - + + System (if available) - - + + Built-in - - + + Auto (default) - - + + Disabled - + Walemavu @@ -4450,7 +4455,7 @@ Please confirm the import on the new device. Ufafanuzi - + Busy Ni mwenye shughuli nyingi @@ -4541,73 +4546,73 @@ Please confirm the import on the new device. Hakuna Ambapo Inaweza Kukubaliwa - + Just now Hivi sasa - + Today Leo - + Yesterday Jana - + locationServicesError eneo ServicesKosa - + locationServicesClosedError eneo ServicesClosedHitilafu - + locationServicesUnknownError eneo ServicesUnknownHitilafu - - + + %1 (you) - + We would like to thank our contributors, whose efforts over many years have made this software what it is. - + Developers - + Media Vyombo vya habari - + Community Management - + Special thanks to - + This is a list of people who have made a significant investment of time, with useful results, into Jami. Any such contributors who want to be added to the list should contact us. - + Unrecognized new device identifier. Please follow the instructions above. @@ -4622,22 +4627,22 @@ Please confirm the import on the new device. - + The operation timed out. Please try again. - + An error occurred while exporting the account. Please try again. - + The operation was canceled by the user. - + An unexpected error occurred while linking the device. Please try again. @@ -4645,22 +4650,22 @@ Please confirm the import on the new device. SmartListModel - - - - - - + + + + + + Calls Mawasiliano - - - - - - + + + + + + Contacts Mawasiliano @@ -4668,27 +4673,27 @@ Please confirm the import on the new device. SystemTray - + Accept call - + Decline call - + Open conversation Mazungumzo ya wazi - + Accept invitation - + Decline invitation @@ -4731,92 +4736,92 @@ Please confirm the import on the new device. - + Why should I back up my account? Kwa nini nijiandikishe kwenye akaunti yangu? - + Jami is distributed and your account is only stored locally on your device. If you lose your password or your local account data, you WILL NOT be able to recover your account if you did not back it up earlier. Kama utapoteza password yako au data yako ya akaunti ya ndani, huwezi kupata akaunti yako ikiwa hujaichunga mapema. - + Can I make a conference call? Je, naweza kufanya mkutano wa simu? - + In a call, you can click on “Invite members” to add a contact to a call. - + What is a Jami account? Akaunti ya Jami ni nini? - + A Jami account is an asymmetric encryption key. Your account is identified by a Jami ID, which is a fingerprint of your public key. Akaunti ya Jami ni ufunguo wa usimbuaji usio sawa. Akaunti yako inatambuliwa na kitambulisho cha Jami, ambayo ni alama ya kidole ya ufunguo wako wa umma. - + What information do I need to provide to create a Jami account? Ni habari gani ninazohitaji kutoa ili kuunda akaunti ya Jami? - + When you create a new Jami account, you do not have to provide any private information like an email, address, or phone number. Unapounda akaunti mpya ya Jami, sio lazima utoe habari yoyote ya kibinafsi kama barua pepe, anwani, au nambari ya simu. - + Why don’t I have to use a password? - + With Jami, your account is stored in a directory on your device. The password is only used to encrypt your account in order to protect you from someone who has physical access to your device. Kama unafanya hivyo, unaweza kuamua kutumia jina lako la mtumiaji ili kukusaidia kupata habari za kibinafsi. - + Why don’t I have to register a username? - + Your account is only stored on your own devices. If you delete your account from all of your devices, the account is gone forever and you CANNOT recover it. Akaunti yako huhifadhiwa tu kwenye vifaa vyako. Ukifuta akaunti yako kutoka kwenye vifaa vyako vyote, akaunti hiyo itapotea milele na huwezi kuipata. - + Can I use my account on multiple devices? Je, ninaweza kutumia akaunti yangu kwenye vifaa vingi? - + Yes, you can link your account from the settings, or you can import your backup on another device. Ndiyo, unaweza kuunganisha akaunti yako kutoka mipangilio, au unaweza kuagiza nakala rudufu yako kwenye kifaa kingine. - + The most permanent, secure identifier is your Jami ID, but since these are difficult to use for some people, you also have the option of registering a username. Kitambulisho cha kudumu zaidi na salama ni kitambulisho chako cha Jami, lakini kwa kuwa hizi ni ngumu kutumia kwa watu wengine, pia una chaguo la kusajili jina la mtumiaji. - + How can I back up my account? Ninawezaje kuunga mkono akaunti yangu? - + In Account Settings, a button is available to create a backup your account. Katika Mipangilio ya Akaunti, kuna kitufe cha kuunda nakala rudufu ya akaunti yako. - + What happens when I delete my account? Ni nini hutokea ninapofuta akaunti yangu? @@ -4837,17 +4842,17 @@ Please confirm the import on the new device. UtilsAdapter - + %1 Mbps Megabiti %1 kwa sekunde - + Default Chaguo-msingi - + System Mfumo @@ -4855,22 +4860,22 @@ Please confirm the import on the new device. lrc::ContactModelPimpl - + Searching… Kutafuta... - + Invalid ID Kitambulisho kisichofaa - + Username not found Jina la mtumiaji halikupatikana - + Unable to lookup… @@ -4878,7 +4883,7 @@ Please confirm the import on the new device. lrc::api::ContactModel - + Bad URI scheme Mfumo mbaya wa URI diff --git a/translations/jami_client_qt_ta.ts b/translations/jami_client_qt_ta.ts index b8a99b662..5ed726545 100644 --- a/translations/jami_client_qt_ta.ts +++ b/translations/jami_client_qt_ta.ts @@ -2,32 +2,32 @@ CallAdapter - + Missed call தொலைபேசி அழைப்பு தவறியது - + Missed call with %1 %1 உடன் தொலைபேசி அழைப்பு தவறியது - + Incoming call வருகின்ற அழைப்பு - + %1 is calling you %1 உங்களை அழைக்கிறது - + is calling you உன்னை அழைக்கிறது - + Screenshot திரைப்படம் @@ -35,12 +35,12 @@ ConversationListModelBase - + Deleted media - + (deleted message) @@ -48,22 +48,22 @@ ConversationsAdapter - + %1 has joined the conversation. - + %1 has left the conversation. - + %1 received a new message %1 புதிய செய்தியைப் பெற்றது - + %1 received a new invitation @@ -71,7 +71,7 @@ CurrentCall - + Me நான் @@ -79,47 +79,47 @@ CurrentConversation - + Private தனியார் - + Private group (restricted invites) தனியார் குழு (குறைந்த அழைப்பு) - + Private group தனியார் குழு - + Public group பொது குழு - + An error occurred while fetching this repository. - + Unrecognized conversation mode. - + An invalid message was detected. - + Insufficient permission to update conversation information. - + An error occurred while committing a new message. @@ -158,7 +158,7 @@ - + Jami daemon (jamid) reconnection is in progress. Please wait… @@ -602,7 +602,7 @@ Devices - + சாதனங்கள் @@ -840,120 +840,140 @@ - + Enter account password கணக்கு கடவுச்சொல்லை உள்ளிடவும் - + This account is password encrypted, enter the password to generate a PIN code. - + Link new device புதிய சாதனத்தை இணைக்கவும் - + The account was imported successfully. - + Enter password கடவுச்சொல்லை உள்ளிடவும் - + Enter account password to confirm the removal of this device - + There are no extensions for the platform to display in the Jami Extension Store. Please try again later. - + Discard and restart - + Show less குறைவாக காட்டவும் - + Show preview - + Continue editing - + Strikethrough அடித்தம் - + Unordered list வரிசைப்படுத்தப்படாத பட்டியல் - + Ordered list வரிசைப்படுத்தப்பட்ட பட்டியல் - + Press Shift+Enter to insert a new line - + Press Enter to insert a new line - + + Call started + + + + Select this device - + Select device - + Show local video - + Hide local video - + Encrypt your account with a password - + Customize your profile - + Appearance தோற்றம் + + + Background image + பின்னணி படம் + + + + Select background image + + + + + Default + இயல்புநிலை + Free and private sharing. <a href="https://jami.net/donate/">Donate</a> to expand it. @@ -1015,128 +1035,128 @@ - + Installation error - + An error occurred while installing the extension. - + Reset preferences - + Select extension to install - + Uninstall extension - + Do you want to reset the preferences for the %1 extension? To continue, click Reset. - + Do you want to uninstall the %1 extension? To continue, click Uninstall. - + Go back to extensions list - + Select file - + Extension files (*.jpl) - + Choose extension - + Select screen to share - + Select window to share - + All screens - + An error occurred while creating the account. Check credentials and try again. - + Clear text உரையை அழி - + Search results - + Decline invitation - + Accept invitation - + OK சரி - + Leave வெளியேறு - + Unblock தடுக்கலை திறக்கவும் - + Mute participant - + Unmute participant - + An error occurred while reconnecting to the Jami daemon (jamid). The application will now exit. @@ -1188,85 +1208,85 @@ If yes, only a randomly generated 40-character identifier will be assigned to th - + Don't send - + Join with audio - + Join with video - + Current host for this group conversation seems unreachable. Do you want to host the call? - + Select dedicated device for hosting future calls in this group conversation. If not set, the host will be the device starting a call. - + %1 sent you a conversation invitation. - + Hello, Do you want to join the conversation? - + You have accepted the conversation invitation. - + Waiting for %1 to connect to synchronize the conversation… - + Group name - + Contact name - + Add description - + Color - + Conversation type - + Block member - + Unblock member @@ -1321,108 +1341,108 @@ to connect to synchronize the conversation… - + Save recordings to பதிவுகளை சேமிக்க - + Save screenshots to திரை படங்களை சேமிக்கவும் - + Share freely and privately with Jami ஜாமிக்கு சுதந்திரமாகவும் தனிப்பட்ட முறையில் பகிர்ந்து கொள்ளுங்கள் - + Add சேர்க்கவும் - + more emojis மேலும் ஈமோஜிகள் - + Reply to பதில் - + In reply to பதில் - + Reply பதில் - + Edit திருத்தவும் - + Edited தொகுப்பு - + Join call சேர அழைப்பு - + A call is in progress. Do you want to join the call? ஒரு அழைப்பு நடந்து வருகிறது. நீங்கள் அழைப்பு சேர விரும்புகிறீர்களா? - + Remove current device தற்போதைய சாதனத்தை அகற்றவும் - + Host only this call இந்த அழைப்பை மட்டும் நடத்தவும் - + Host this call இந்த அழைப்பை நடத்த - + Make me the default host for future calls எதிர்கால அழைப்புகளுக்கு இயல்புநிலை ஹோஸ்டாக என்னை மாற்றவும் - + Mute conversation மௌனமான உரையாடல் - + Default host (calls) முன்னிருப்பு ஹோஸ்ட் (கால்) - + None ஒன்றும் இல்லை - + Tip குறிப்பு - + Add a profile picture and nickname to complete your profile உங்கள் சுயவிவரத்தை முடிக்க ஒரு சுயவிவரப் படத்தையும் புனைப்பெயரையும் சேர்க்கவும் @@ -1625,7 +1645,7 @@ to connect to synchronize the conversation… - + Copy பதிப்பு @@ -1707,7 +1727,7 @@ to connect to synchronize the conversation… Remove conversation - + உரையாடலை நீக்கு @@ -2526,7 +2546,7 @@ The location of other members can still be received. Typing indicator - + வகைப்படுத்தல் குறிகாட்டி @@ -2590,300 +2610,285 @@ The location of other members can still be received. - - (Experimental) Enable call support for groups - - - - - This feature will enable the audio and video call buttons in group conversations. - - - - - + + Keyboard shortcuts - + Markdown மார்க் டவுன் - + Submit issue - + Copied to clipboard. - + View logs - + Connecting to the new device… - + On the new device, initiate a new account. Select Add account → Connect from another device. When ready, scan the QR code. - + Alternatively, enter the authentication code manually. - + New device connected at the following IP address. Is that you? To continue the export account operation, click Confirm. - + Select image as profile picture - + How do you want to set the profile picture? - + Import profile picture from image file - + Remove profile picture - + Image files (*.jpeg *.jpg *.png *.JPEG* .JPG *.PNG) - + Auto update - + Disable all - + Installed - + Install - + Installing நிறுவல் - + Install manually - + Install an extension directly from your device. - + Available - + The Jami Extension Store is currently unavailable. Please try again later. - + Version %1 - + Last update %1 - + By %1 - + Proposed by %1 - + More information - + Create Jami account ஜாமி கணக்கை உருவாக்கவும் - + Audio message - + Video message - + Show more மேலும் காட்டு - + Bold தடித்த - + Italic சாய்ந்த - + Title தலைப்பு - + Heading தலைப்பு - + Link இணைப்பு - + Code குறியீடு - + Quote மேற்கோள் - + Show formatting - + Hide formatting - + %1 replied to - + you - + Send a message to %1 in order to add them as a contact - - Started a call - - - - + %L1 members - + Share your Jami identifier in order to be contacted more easily! - + Jami identity ஜாமி அடையாளம் - + Show fingerprint கைரேகை காண்பி - + Show registered name பதிவு செய்யப்பட்ட பெயரைக் காண்பி - + Enabling your account allows you to be contacted on Jami உங்கள் கணக்கை இயக்குவது உங்களை Jami இல் தொடர்பு கொள்ள அனுமதிக்கிறது - + Experimental பரிசோதனை - + Ringtone ரிங் டோன் - + Rendezvous point சந்திப்பு புள்ளி - + Moderation மிதமான தன்மை - + Theme தலைப்பு - + Text zoom level உரை பெரிதாக்குதல் நிலை @@ -3239,68 +3244,68 @@ When ready, scan the QR code. பதிவுகள் பெற - + Quality தரம் - + Always record calls எப்போதும் அழைப்புகளை பதிவு - + Conversation உரையாடல் - + Call அழைப்பு - + Settings அமைப்புகள் - + Debug பிழைத்திருத்தம் - + Clear தெளிவு - - + + Cancel ரத்துசெய்க - + Archive காப்பகங்கள் - + Open file திறந்த கோப்பு - + Generating account… கணக்கை உருவாக்குதல்... - + Import from archive backup காப்புரிமை காப்புரிமை இருந்து இறக்குமதி - + Select archive file காப்பக கோப்புகளைத் தேர்ந்தெடுக்கவும் @@ -3310,380 +3315,380 @@ When ready, scan the QR code. இணைப்பு சாதனம் - + Import இறக்குமதி - + Delete message செய்தி நீக்கவும் - + *(Deleted Message)* *(நீக்கப்பட்ட செய்தி) * - + Edit message செய்தி திருத்தவும் - + Close நெருக்கமாக - + Call recording அழைப்பு பதிவு - + If the account is encrypted with a password, please fill the following field. கணக்கு ஒரு கடவுச்சொல்லுடன் குறியாக்கம் செய்யப்பட்டிருந்தால், பின்வரும் புலத்தை நிரப்பவும். - + Enter the PIN code PIN குறியீட்டை உள்ளிடவும் - + Add Device சாதனத்தை சேர்க்கவும் - + Enter current password தற்போதைய கடவுச்சொல்லை உள்ளிடவும் - + Enter new password புதிய கடவுச்சொல்லை உள்ளிடவும் - + Confirm new password புதிய கடவுச்சொல்லை உறுதிப்படுத்தவும் - + Change மாற்றம் - + Export ஏற்றுமதி - + Take photo புகைப்படம் எடு - + Preferences விருப்பங்கள் - - + + Reset மீட்டமை - - + + Uninstall நிறுவல் நீக்கு - + Select தேர்ந்தெடுக்கவும் - + The export account operation to the new device is in progress. Please confirm the import on the new device. - + Enter authentication code - + New device IP address: %1 - + Do you want to exit? - + Exiting will cancel the import account operation. - + Choose image file பட கோப்பைத் தேர்ந்தெடுக்கவும் - + Load/Unload சுமை/அழுத்துதல் - + Select An Image to %1 % 1 இல் ஒரு படத்தைத் தேர்ந்தெடுக்கவும் - + Edit preference விருப்பத்தேர்வுகளை திருத்தவும் - + On/Off இயங்குதல்/இணைத்தல் - + Information தகவல் - + Profile சுயவிவரம் - + Enter the account password to confirm the removal of this device இந்த சாதனத்தை நீக்க உறுதிப்படுத்த கணக்கு கடவுச்சொல்லை உள்ளிடவும் - + Screens திரைகள் - + Windows ஜன்னல்கள் - + Screen %1 திரை %1 - + QR code QR குறியீடு - + Link this device to an existing account இந்த சாதனத்தை ஏற்கனவே உள்ள கணக்குடன் இணைக்கவும் - + Import from another device மற்றொரு சாதனத்திலிருந்து இறக்குமதி - + Import from an archive backup ஒரு காப்புரிமை காப்புரிமை இருந்து இறக்குமதி - + Advanced features மேம்பட்ட அம்சங்கள் - + Show advanced features மேம்பட்ட அம்சங்களை காண்பி - + Hide advanced features மேம்பட்ட அம்சங்களை மறைக்கவும் - + Connect to a JAMS server ஒரு JAMS சேவையகத்துடன் இணைக்கவும் - + Create account from Jami Account Management Server (JAMS) ஜாமி கணக்கு மேலாண்மை சேவையகத்தில் (JAMS) கணக்கை உருவாக்கவும் - + Configure a SIP account SIP கணக்கை அமைத்தல் - + Create a rendezvous point ஒரு சந்திப்பு இடத்தை உருவாக்குங்கள் - + Create new Jami account புதிய ஜாமி கணக்கை உருவாக்கவும் - + Create new SIP account புதிய SIP கணக்கை உருவாக்கவும் - + About Jami ஜாமி பற்றி - + I already have an account எனக்கு ஏற்கனவே ஒரு கணக்கு இருக்கிறது - + Use existing Jami account ஏற்கனவே உள்ள Jami கணக்கைப் பயன்படுத்தவும் - + Welcome to Jami ஜாமிக்கு வரவேற்கிறோம் - + Conversations உரையாடல்கள் - + Automatically check for updates புதுப்பிப்புகளை தானாக சரிபார்க்கவும் - + Save சேமி - + Upgrade மேம்படுத்தல் - + Later பின்னர் - + Delete நீக்கவும் - + Block தொகுதி - + Set moderator அமை அமை அமைப்பான் - + Unset moderator அமைக்கப்படாத மாடரேட்டர் - + Maximize அதிகபட்சமாக - + Minimize குறைக்கவும் - + Hangup தொங்க - + Local muted உள்ளூர் மௌனமான - + Default moderators இயல்புநிலை மாடரேட்டர்கள் - + Enable local moderators உள்ளூர் மாடரேட்டர்களை இயக்கு - + Make all participants moderators அனைத்து பங்கேற்பாளர்களையும் மாடரேட்டர்களாக ஆக்குங்கள் - + Add default moderator இயல்புநிலை மாடரேட்டரை சேர்க்கவும் - + Remove default moderator இயல்புநிலை மாடரேட்டரை அகற்றவும் - + Add emoji ஈமோஜி சேர்க்க - + Send file கோப்பை அனுப்பு - + Send அனுப்பு - + Remove நீக்கவும் @@ -3708,72 +3713,72 @@ Please confirm the import on the new device. கணினி துவக்கத்தில் இயக்கவும் - + Create account from backup காப்புப்பிரதி இருந்து கணக்கை உருவாக்கவும் - + Restore account from backup காப்புப்பிரதி கணக்கை மீட்டமை - + Import Jami account from local archive file. உள்ளூர் காப்பக கோப்பிலிருந்து ஜாமி கணக்கை இறக்குமதி செய்யுங்கள். - + Write to %1 %1 க்கு எழுது - + Member உறுப்பினர் - + Ignore all notifications from this conversation இந்த உரையாடலில் இருந்து அனைத்து அறிவிப்புகளை புறக்கணிக்க - + Go to conversation உரையாடலுக்குச் செல்லுங்கள் - + Administrator நிர்வாகி - + Invited அழைக்கப்பட்டவர் - + Remove member உறுப்பினர் நீக்க - + To: பின்வருவனவற்றிற்குஃ - + Customize தனிப்பயனாக்க - + Dismiss விலக்கு - + Your profile is only shared with your contacts உங்கள் சுயவிவரம் உங்கள் தொடர்புகளுடன் மட்டுமே பகிரப்படுகிறது @@ -3994,17 +3999,17 @@ Please confirm the import on the new device. MainApplication - + E&xit E&xit - + &Quit & விலகல் - + &Show Jami &Show Jami @@ -4012,12 +4017,12 @@ Please confirm the import on the new device. PositionManager - + %1 is sharing their location - + Location sharing இருப்பிட பகிர்வு @@ -4038,7 +4043,7 @@ Please confirm the import on the new device. QObject - + Me நான் @@ -4104,15 +4109,15 @@ Please confirm the import on the new device. நிறுவப்பட்ட தகவல் - + Invitation received அழைப்பு - - - - + + + + Contact added தொடர்பு சேர்க்கப்பட்டது @@ -4127,141 +4132,141 @@ Please confirm the import on the new device. - + %1 was invited to join the conversation. - + You joined the conversation. - + %1 has joined the conversation. - + You left the conversation. - + %1 has left the conversation. - + %1 was blocked from the conversation. - + %1 was unblocked from the conversation. - + %L4d %L3h %L2m %L1s - + %L3h %L2m %L1s - + %L2m %L1s - + %L1s - + Call declined - + Unreachable peer - - + + Outgoing call வெளியேறும் அழைப்பு - - + + Incoming call வருகின்ற அழைப்பு - + Missed outgoing call தொலைபேசி அழைப்பு தவறியது - + Missed incoming call தவறவிட்ட அழைப்பு - + Join call சேர அழைப்பு - + (Profile updated) - + Invitation accepted அழைப்பு ஏற்றுக்கொள்ளப்பட்டது - - + + default இயல்புநிலை - + auto - - + + System (if available) - - + + Built-in - - + + Auto (default) - - + + Disabled - + இயலாமை @@ -4450,7 +4455,7 @@ Please confirm the import on the new device. தெளிவற்றது - + Busy பிஸியாக @@ -4541,73 +4546,73 @@ Please confirm the import on the new device. எங்கும் ஏற்றுக்கொள்ள முடியாதது - + Just now இப்போதுதான் - + Today இன்று - + Yesterday நேற்று - + locationServicesError இருப்பிடம் சேவைகள்தவறானது - + locationServicesClosedError இருப்பிடம் சேவைகள்இணைக்கப்பட்டதுபிழை - + locationServicesUnknownError இருப்பிடம் சேவைகள்அறிவிக்கப்படாததுதீர்க்கு - - + + %1 (you) - + We would like to thank our contributors, whose efforts over many years have made this software what it is. - + Developers - + Media ஊடகங்கள் - + Community Management - + Special thanks to - + This is a list of people who have made a significant investment of time, with useful results, into Jami. Any such contributors who want to be added to the list should contact us. - + Unrecognized new device identifier. Please follow the instructions above. @@ -4622,22 +4627,22 @@ Please confirm the import on the new device. - + The operation timed out. Please try again. - + An error occurred while exporting the account. Please try again. - + The operation was canceled by the user. - + An unexpected error occurred while linking the device. Please try again. @@ -4645,22 +4650,22 @@ Please confirm the import on the new device. SmartListModel - - - - - - + + + + + + Calls அழைப்புகள் - - - - - - + + + + + + Contacts தொடர்புகள் @@ -4668,27 +4673,27 @@ Please confirm the import on the new device. SystemTray - + Accept call - + Decline call - + Open conversation திறந்த உரையாடல் - + Accept invitation - + Decline invitation @@ -4731,92 +4736,92 @@ Please confirm the import on the new device. - + Why should I back up my account? நான் ஏன் என் கணக்கை காப்புப் பிரதி எடுக்க வேண்டும்? - + Jami is distributed and your account is only stored locally on your device. If you lose your password or your local account data, you WILL NOT be able to recover your account if you did not back it up earlier. ஜாமி விநியோகிக்கப்படுகிறது மற்றும் உங்கள் கணக்கு உங்கள் சாதனத்தில் உள்ளூர் அளவில் மட்டுமே சேமிக்கப்படுகிறது. உங்கள் கடவுச்சொல் அல்லது உங்கள் உள்ளூர் கணக்கு தரவை நீங்கள் இழத்தால், நீங்கள் அதை முன்னர் காப்புப் பிரதி எடுக்கவில்லை என்றால் உங்கள் கணக்கை மீட்டெடுக்க முடியாது. - + Can I make a conference call? நான் ஒரு மாநாட்டை அழைக்க முடியுமா? - + In a call, you can click on “Invite members” to add a contact to a call. - + What is a Jami account? ஜாமி கணக்கு என்றால் என்ன? - + A Jami account is an asymmetric encryption key. Your account is identified by a Jami ID, which is a fingerprint of your public key. ஜாமி கணக்கு என்பது ஒரு அசாம்ரிக குறியாக்க திறவுகோல். உங்கள் கணக்கு ஜாமி ஐடி மூலம் அடையாளம் காணப்படுகிறது, இது உங்கள் பொது திறவுகோலின் கைரேகை ஆகும். - + What information do I need to provide to create a Jami account? ஜாமி கணக்கை உருவாக்க நான் என்ன தகவலை வழங்க வேண்டும்? - + When you create a new Jami account, you do not have to provide any private information like an email, address, or phone number. நீங்கள் புதிய ஜாமி கணக்கை உருவாக்கும்போது, மின்னஞ்சல் முகவரி, தொலைபேசி எண் அல்லது தொலைபேசி எண் போன்ற தனிப்பட்ட தகவல்களை நீங்கள் வழங்க வேண்டியதில்லை. - + Why don’t I have to use a password? - + With Jami, your account is stored in a directory on your device. The password is only used to encrypt your account in order to protect you from someone who has physical access to your device. ஜாமி மூலம், உங்கள் கணக்கு உங்கள் சாதனத்தின் ஒரு அடைவில் சேமிக்கப்படுகிறது. உங்கள் சாதனத்திற்கு உடல் ரீதியாக அணுகக்கூடிய ஒருவர் உங்களைப் பாதுகாக்க உங்கள் கணக்கை குறியாக்க கடவுச்சொல் மட்டுமே பயன்படுத்தப்படுகிறது. - + Why don’t I have to register a username? - + Your account is only stored on your own devices. If you delete your account from all of your devices, the account is gone forever and you CANNOT recover it. உங்கள் கணக்கு உங்கள் சொந்த சாதனங்களில் மட்டுமே சேமிக்கப்படுகிறது. உங்கள் கணக்கை உங்கள் எல்லா சாதனங்களிலிருந்தும் நீக்கினால், கணக்கு என்றென்றும் போய்விடும், அதை மீட்டெடுக்க முடியாது. - + Can I use my account on multiple devices? நான் பல சாதனங்களில் எனது கணக்கை பயன்படுத்த முடியுமா? - + Yes, you can link your account from the settings, or you can import your backup on another device. ஆம், நீங்கள் உங்கள் கணக்கை அமைப்புகள் மூலம் இணைக்கலாம் அல்லது உங்கள் காப்புப்பிரதியை மற்றொரு சாதனத்தில் இறக்குமதி செய்யலாம். - + The most permanent, secure identifier is your Jami ID, but since these are difficult to use for some people, you also have the option of registering a username. மிகவும் நிரந்தரமான, பாதுகாப்பான அடையாளங்காட்டி உங்கள் ஜாமி ஐடி ஆகும், ஆனால் சிலருக்கு இவை பயன்படுத்த கடினமாக இருப்பதால், ஒரு பயனர்பெயரை பதிவு செய்வதற்கான விருப்பமும் உங்களுக்கு உள்ளது. - + How can I back up my account? நான் எப்படி என் கணக்கை காப்புப் பிரதி எடுக்க முடியும்? - + In Account Settings, a button is available to create a backup your account. கணக்கு அமைப்புகள் பக்கத்தில், உங்கள் கணக்கை காப்புப் பிரதி எடுக்க ஒரு பொத்தானை உருவாக்கலாம். - + What happens when I delete my account? நான் எனது கணக்கை நீக்கும் போது என்ன நடக்கும்? @@ -4837,17 +4842,17 @@ Please confirm the import on the new device. UtilsAdapter - + %1 Mbps வினாடிக்கு %1 மெகாபிட் - + Default இயல்புநிலை - + System அமைப்பு @@ -4855,22 +4860,22 @@ Please confirm the import on the new device. lrc::ContactModelPimpl - + Searching… தேடுவது. - + Invalid ID செல்லுபடியற்ற அடையாளங்காட்டி - + Username not found பயனர் பெயர் காணப்படவில்லை - + Unable to lookup… @@ -4878,7 +4883,7 @@ Please confirm the import on the new device. lrc::api::ContactModel - + Bad URI scheme மோசமான URI திட்டம் diff --git a/translations/jami_client_qt_te.ts b/translations/jami_client_qt_te.ts index ac60d9705..29e033372 100644 --- a/translations/jami_client_qt_te.ts +++ b/translations/jami_client_qt_te.ts @@ -2,32 +2,32 @@ CallAdapter - + Missed call మిస్డ్ కాల్ - + Missed call with %1 %1తో మిస్డ్ కాల్ - + Incoming call ఇన్కమింగ్ కాల్ - + %1 is calling you %1 మీకు ఫోన్ చేస్తోంది - + is calling you మీరు కాల్ చేస్తుంది - + Screenshot స్క్రీన్ షాట్ @@ -35,12 +35,12 @@ ConversationListModelBase - + Deleted media - + (deleted message) @@ -48,22 +48,22 @@ ConversationsAdapter - + %1 has joined the conversation. - + %1 has left the conversation. - + %1 received a new message %1 కొత్త సందేశాన్ని అందుకుంది - + %1 received a new invitation @@ -71,7 +71,7 @@ CurrentCall - + Me నేను @@ -79,47 +79,47 @@ CurrentConversation - + Private ప్రైవేటు - + Private group (restricted invites) ప్రైవేట్ సమూహం (పరిమిత ఆహ్వానాలు) - + Private group ప్రైవేటు సమూహం - + Public group ప్రజా సమూహం - + An error occurred while fetching this repository. - + Unrecognized conversation mode. - + An invalid message was detected. - + Insufficient permission to update conversation information. - + An error occurred while committing a new message. @@ -158,7 +158,7 @@ - + Jami daemon (jamid) reconnection is in progress. Please wait… @@ -602,7 +602,7 @@ Devices - + పరికరాలు @@ -840,120 +840,140 @@ - + Enter account password ఖాతా పాస్వర్డ్ను నమోదు చేయండి - + This account is password encrypted, enter the password to generate a PIN code. - + Link new device కొత్త పరికరానికి లింక్ - + The account was imported successfully. - + Enter password పాస్వర్డ్ను నమోదు చేయండి - + Enter account password to confirm the removal of this device - + There are no extensions for the platform to display in the Jami Extension Store. Please try again later. - + Discard and restart - + Show less తక్కువ చూపించు - + Show preview - + Continue editing - + Strikethrough కొట్టివేత - + Unordered list క్రమం లేని జాబితా - + Ordered list క్రమానుగత జాబితా - + Press Shift+Enter to insert a new line - + Press Enter to insert a new line - + + Call started + + + + Select this device - + Select device - + Show local video - + Hide local video - + Encrypt your account with a password - + Customize your profile - + Appearance రూపాన్ని + + + Background image + నేపథ్య చిత్రం + + + + Select background image + + + + + Default + డిఫాల్ట్ + Free and private sharing. <a href="https://jami.net/donate/">Donate</a> to expand it. @@ -1015,128 +1035,128 @@ - + Installation error - + An error occurred while installing the extension. - + Reset preferences - + Select extension to install - + Uninstall extension - + Do you want to reset the preferences for the %1 extension? To continue, click Reset. - + Do you want to uninstall the %1 extension? To continue, click Uninstall. - + Go back to extensions list - + Select file - + Extension files (*.jpl) - + Choose extension - + Select screen to share - + Select window to share - + All screens - + An error occurred while creating the account. Check credentials and try again. - + Clear text వచనాన్ని క్లియర్ చేయి - + Search results - + Decline invitation - + Accept invitation - + OK సరే - + Leave బయలుదేరండి - + Unblock బ్లాక్ ను అన్బ్లాక్ చేయండి - + Mute participant - + Unmute participant - + An error occurred while reconnecting to the Jami daemon (jamid). The application will now exit. @@ -1188,85 +1208,85 @@ If yes, only a randomly generated 40-character identifier will be assigned to th - + Don't send - + Join with audio - + Join with video - + Current host for this group conversation seems unreachable. Do you want to host the call? - + Select dedicated device for hosting future calls in this group conversation. If not set, the host will be the device starting a call. - + %1 sent you a conversation invitation. - + Hello, Do you want to join the conversation? - + You have accepted the conversation invitation. - + Waiting for %1 to connect to synchronize the conversation… - + Group name - + Contact name - + Add description - + Color - + Conversation type - + Block member - + Unblock member @@ -1321,108 +1341,108 @@ to connect to synchronize the conversation… - + Save recordings to రికార్డులను సేవ్ చేయండి - + Save screenshots to స్క్రీన్షాట్లను సేవ్ చేయండి - + Share freely and privately with Jami జామితో స్వేచ్ఛగా మరియు ప్రైవేటుగా పంచుకోండి - + Add జోడించండి - + more emojis మరిన్ని ఎమోజీలు - + Reply to దీనికి జవాబు - + In reply to దీనికి ప్రతిస్పందనగా - + Reply జవాబు - + Edit సవరించు - + Edited సవరణ - + Join call చేరండి కాల్ - + A call is in progress. Do you want to join the call? ఒక కాల్ కొనసాగుతోంది. మీరు కాల్ చేరాలనుకుంటున్నారా? - + Remove current device ప్రస్తుత పరికరాన్ని తొలగించు - + Host only this call ఈ కాల్ను మాత్రమే హోస్ట్ చేయండి - + Host this call ఈ కాల్ను హోస్ట్ చేయండి - + Make me the default host for future calls భవిష్యత్ కాల్స్ కోసం డిఫాల్ట్ హోస్ట్ నాకు చేయండి - + Mute conversation నిశ్శబ్ద సంభాషణ - + Default host (calls) డిఫాల్ట్ హోస్ట్ (కాల్స్) - + None ఏదీ లేదు - + Tip చిట్కా - + Add a profile picture and nickname to complete your profile మీ ప్రొఫైల్ను పూర్తి చేయడానికి ప్రొఫైల్ ఫోటో మరియు మారుపేరును జోడించండి @@ -1625,7 +1645,7 @@ to connect to synchronize the conversation… - + Copy కాపీ @@ -1707,7 +1727,7 @@ to connect to synchronize the conversation… Remove conversation - + సంభాషణను తొలగించు @@ -2526,7 +2546,7 @@ The location of other members can still be received. Typing indicator - + టైపింగ్ సూచిక @@ -2590,300 +2610,285 @@ The location of other members can still be received. - - (Experimental) Enable call support for groups - - - - - This feature will enable the audio and video call buttons in group conversations. - - - - - + + Keyboard shortcuts - + Markdown మార్క్డౌన్ - + Submit issue - + Copied to clipboard. - + View logs - + Connecting to the new device… - + On the new device, initiate a new account. Select Add account → Connect from another device. When ready, scan the QR code. - + Alternatively, enter the authentication code manually. - + New device connected at the following IP address. Is that you? To continue the export account operation, click Confirm. - + Select image as profile picture - + How do you want to set the profile picture? - + Import profile picture from image file - + Remove profile picture - + Image files (*.jpeg *.jpg *.png *.JPEG* .JPG *.PNG) - + Auto update - + Disable all - + Installed - + Install - + Installing ఇన్స్టాల్ చేయడం - + Install manually - + Install an extension directly from your device. - + Available - + The Jami Extension Store is currently unavailable. Please try again later. - + Version %1 - + Last update %1 - + By %1 - + Proposed by %1 - + More information - + Create Jami account జమి ఖాతాను సృష్టించు - + Audio message - + Video message - + Show more మరింత చూపించు - + Bold లావు - + Italic ఏటవాలు - + Title పేరు - + Heading ముఖ్యశీర్షిక - + Link లింక్ - + Code కోడ్ - + Quote కోట్ - + Show formatting - + Hide formatting - + %1 replied to - + you - + Send a message to %1 in order to add them as a contact - - Started a call - - - - + %L1 members - + Share your Jami identifier in order to be contacted more easily! - + Jami identity జామి గుర్తింపు - + Show fingerprint వేలిముద్రను చూపించు - + Show registered name నమోదు చేసిన పేరును చూపించు - + Enabling your account allows you to be contacted on Jami మీ ఖాతాను ప్రారంభించడం ద్వారా మీరు జామిలో సంప్రదించవచ్చు - + Experimental ప్రయోగాలు - + Ringtone రింగ్టోన్ - + Rendezvous point సమావేశ స్థానం - + Moderation మృదువైనది - + Theme థీమ్ - + Text zoom level టెక్స్ట్ జూమ్ స్థాయి @@ -3239,68 +3244,68 @@ When ready, scan the QR code. లాగ్స్ పొందండి - + Quality నాణ్యత - + Always record calls ఎల్లప్పుడూ కాల్స్ రికార్డ్ - + Conversation సంభాషణ - + Call కాల్ - + Settings సెట్టింగులు - + Debug డీబగ్ - + Clear స్పష్టమైన - - + + Cancel రద్దు చేయి - + Archive ఆర్కైవ్ - + Open file ఫైల్ తెరిచి - + Generating account… ఖాతా సృష్టించడం. - + Import from archive backup ఆర్కైవ్ బ్యాకప్ నుండి దిగుమతి - + Select archive file ఆర్కైవ్ ఫైల్ను ఎంచుకోండి @@ -3310,380 +3315,380 @@ When ready, scan the QR code. లింక్ పరికరం - + Import దిగుమతి - + Delete message సందేశాన్ని తొలగించు - + *(Deleted Message)* *(మరియు తొలగించిన సందేశం) * - + Edit message సందేశాన్ని సవరించు - + Close దగ్గరగా - + Call recording కాల్ రికార్డింగ్ - + If the account is encrypted with a password, please fill the following field. ఖాతాకు పాస్వర్డ్తో గుప్తీకరణ ఉంటే, దయచేసి ఈ క్రింది ఫీల్డ్ను పూరించండి. - + Enter the PIN code PIN కోడ్ను నమోదు చేయండి - + Add Device పరికరాలను జోడించండి - + Enter current password ప్రస్తుత పాస్వర్డ్ను నమోదు చేయండి - + Enter new password కొత్త పాస్వర్డ్ను నమోదు చేయండి - + Confirm new password కొత్త పాస్వర్డ్ను నిర్ధారించు - + Change మార్పు - + Export ఎగుమతులు - + Take photo ఫోటో తీయండి - + Preferences ప్రాధాన్యతలు - - + + Reset రీసెట్ - - + + Uninstall అన్ఇన్స్టాల్ చేయండి - + Select ఎంచుకోండి - + The export account operation to the new device is in progress. Please confirm the import on the new device. - + Enter authentication code - + New device IP address: %1 - + Do you want to exit? - + Exiting will cancel the import account operation. - + Choose image file చిత్ర ఫైల్ను ఎంచుకోండి - + Load/Unload లోడ్/అన్లోడ్ - + Select An Image to %1 % 1 కు ఒక చిత్రాన్ని ఎంచుకోండి - + Edit preference ప్రాధాన్యతలను సవరించు - + On/Off ఆన్/ఆఫ్ - + Information సమాచారం - + Profile ప్రొఫైల్ - + Enter the account password to confirm the removal of this device ఈ పరికరాన్ని తొలగించినట్లు నిర్ధారించడానికి ఖాతా పాస్వర్డ్ను నమోదు చేయండి - + Screens స్క్రీన్లు - + Windows విండోస్ - + Screen %1 స్క్రీన్ %1 - + QR code QR కోడ్ - + Link this device to an existing account ఈ పరికరాన్ని ఇప్పటికే ఉన్న ఖాతాకు లింక్ చేయండి - + Import from another device మరొక పరికరము నుండి దిగుమతి - + Import from an archive backup ఆర్కైవ్ బ్యాకప్ నుండి దిగుమతి - + Advanced features ఆధునిక లక్షణాలు - + Show advanced features ఆధునిక లక్షణాలను ప్రదర్శించు - + Hide advanced features ఆధునిక లక్షణాలను దాచండి - + Connect to a JAMS server JAMS సర్వర్కు కనెక్ట్ అవ్వండి - + Create account from Jami Account Management Server (JAMS) జమీ అకౌంట్ మేనేజ్మెంట్ సర్వర్ (JAMS) నుండి ఖాతాను సృష్టించండి - + Configure a SIP account SIP ఖాతాను కాన్ఫిగర్ చేయండి - + Create a rendezvous point సమావేశ స్థలమును సృష్టించు - + Create new Jami account కొత్త జమీ ఖాతాను సృష్టించండి - + Create new SIP account కొత్త SIP ఖాతాను సృష్టించు - + About Jami జామి గురించి - + I already have an account నాకు ఇప్పటికే ఒక ఖాతా ఉంది - + Use existing Jami account ఇప్పటికే ఉన్న జమీ ఖాతాను ఉపయోగించు - + Welcome to Jami జామికి స్వాగతం - + Conversations సంభాషణలు - + Automatically check for updates తాజా సమాచారం కోసం స్వయంచాలకంగా తనిఖీ చేయండి - + Save సేవ్ - + Upgrade అప్గ్రేడ్ - + Later తరువాత - + Delete తొలగించు - + Block బ్లాక్ - + Set moderator మోడరేటర్ సెట్ - + Unset moderator సెట్టింగ్ను తొలగించు - + Maximize గరిష్టంగా - + Minimize తక్కువ స్థాయిలో - + Hangup హ్యాంగ్ అప్ - + Local muted స్థానిక నిశ్శబ్ద - + Default moderators డిఫాల్ట్ మోడరేటర్లు - + Enable local moderators స్థానిక మోడరేటర్లను సక్రియం చేయండి - + Make all participants moderators పాల్గొనే వారందరినీ మోడరేటర్లుగా చేయండి - + Add default moderator డిఫాల్ట్ మోడరేటర్ను జోడించండి - + Remove default moderator డిఫాల్ట్ మోడరేటర్ను తొలగించు - + Add emoji ఎమోజీ జోడించండి - + Send file ఫైల్‌ని పంపు - + Send పంపండి - + Remove తొలగించు @@ -3708,72 +3713,72 @@ Please confirm the import on the new device. వ్యవస్థ ప్రారంభంలో అమలు - + Create account from backup బ్యాకప్ నుండి ఖాతాను సృష్టించండి - + Restore account from backup బ్యాకప్ నుండి ఖాతాను పునరుద్ధరించు - + Import Jami account from local archive file. స్థానిక ఆర్కైవ్ ఫైల్ నుండి జామి ఖాతాను దిగుమతి చేయండి. - + Write to %1 %1 కు వ్రాయండి - + Member సభ్యుడు - + Ignore all notifications from this conversation ఈ సంభాషణ నుండి అన్ని నోటిఫికేషన్లు విస్మరించండి - + Go to conversation సంభాషణ వెళ్ళండి - + Administrator నిర్వాహకుడు - + Invited ఆహ్వానించబడినవారు - + Remove member సభ్యుడిని తొలగించు - + To: ఈ క్రింది వాటికిః - + Customize అనుకూలీకరించు - + Dismiss విరమణ - + Your profile is only shared with your contacts మీ ప్రొఫైల్ మీ పరిచయాలతో మాత్రమే పంచుకుంటుంది @@ -3994,17 +3999,17 @@ Please confirm the import on the new device. MainApplication - + E&xit ఎ & ఎక్స్ - + &Quit & విరమించు - + &Show Jami & షో జామి @@ -4012,12 +4017,12 @@ Please confirm the import on the new device. PositionManager - + %1 is sharing their location - + Location sharing స్థానం పంచుకోవడం @@ -4038,7 +4043,7 @@ Please confirm the import on the new device. QObject - + Me నేను @@ -4104,15 +4109,15 @@ Please confirm the import on the new device. ఏర్పాటు చేసిన సమాచారము - + Invitation received అందుకున్న ఆహ్వానం - - - - + + + + Contact added పరిచయం జోడించబడింది @@ -4127,141 +4132,141 @@ Please confirm the import on the new device. - + %1 was invited to join the conversation. - + You joined the conversation. - + %1 has joined the conversation. - + You left the conversation. - + %1 has left the conversation. - + %1 was blocked from the conversation. - + %1 was unblocked from the conversation. - + %L4d %L3h %L2m %L1s - + %L3h %L2m %L1s - + %L2m %L1s - + %L1s - + Call declined - + Unreachable peer - - + + Outgoing call బయటి కాల్ - - + + Incoming call ఇన్కమింగ్ కాల్ - + Missed outgoing call మిస్ అవుట్గోయింగ్ కాల్ - + Missed incoming call మిస్డ్ ఇన్కమింగ్ కాల్ - + Join call చేరండి కాల్ - + (Profile updated) - + Invitation accepted ఆహ్వానం అంగీకరించబడింది - - + + default డిఫాల్ట్ - + auto - - + + System (if available) - - + + Built-in - - + + Auto (default) - - + + Disabled - + వైకల్యాలు @@ -4450,7 +4455,7 @@ Please confirm the import on the new device. అస్పష్టమైనవి - + Busy బిజీగా @@ -4541,73 +4546,73 @@ Please confirm the import on the new device. ఎక్కడైనా ఆమోదయోగ్యం కాదు - + Just now ఇప్పుడే - + Today నేడు - + Yesterday నిన్న - + locationServicesError స్థానంసేవలుతప్పు - + locationServicesClosedError స్థానంసేవలు మూసివేయబడిందితప్పు - + locationServicesUnknownError స్థానంసేవలుతెలియనితప్పు - - + + %1 (you) - + We would like to thank our contributors, whose efforts over many years have made this software what it is. - + Developers - + Media మీడియా - + Community Management - + Special thanks to - + This is a list of people who have made a significant investment of time, with useful results, into Jami. Any such contributors who want to be added to the list should contact us. - + Unrecognized new device identifier. Please follow the instructions above. @@ -4622,22 +4627,22 @@ Please confirm the import on the new device. - + The operation timed out. Please try again. - + An error occurred while exporting the account. Please try again. - + The operation was canceled by the user. - + An unexpected error occurred while linking the device. Please try again. @@ -4645,22 +4650,22 @@ Please confirm the import on the new device. SmartListModel - - - - - - + + + + + + Calls కాల్స్ - - - - - - + + + + + + Contacts పరిచయాలు @@ -4668,27 +4673,27 @@ Please confirm the import on the new device. SystemTray - + Accept call - + Decline call - + Open conversation బహిరంగ సంభాషణ - + Accept invitation - + Decline invitation @@ -4731,92 +4736,92 @@ Please confirm the import on the new device. - + Why should I back up my account? నేను నా ఖాతాను ఎందుకు బ్యాకప్ చేయాలి? - + Jami is distributed and your account is only stored locally on your device. If you lose your password or your local account data, you WILL NOT be able to recover your account if you did not back it up earlier. జమీ పంపిణీ చేయబడుతుంది మరియు మీ ఖాతా మీ పరికరంలో మాత్రమే స్థానికంగా నిల్వ చేయబడుతుంది. మీరు మీ పాస్వర్డ్ లేదా మీ స్థానిక ఖాతా డేటాను కోల్పోతే, మీరు ముందుగా బ్యాకప్ చేయకపోతే మీ ఖాతాను తిరిగి పొందలేరు. - + Can I make a conference call? నేను ఒక సమావేశం కాల్ చేయవచ్చు? - + In a call, you can click on “Invite members” to add a contact to a call. - + What is a Jami account? జమీ ఖాతా అంటే ఏమిటి? - + A Jami account is an asymmetric encryption key. Your account is identified by a Jami ID, which is a fingerprint of your public key. జమీ ఖాతా అనేది అసమానమైన గుప్తీకరణ కీ. మీ ఖాతాను జమీ ఐడి ద్వారా గుర్తించవచ్చు, ఇది మీ పబ్లిక్ కీ యొక్క వేలిముద్ర. - + What information do I need to provide to create a Jami account? జామి ఖాతాను సృష్టించడానికి నేను ఏ సమాచారాన్ని అందించాలి? - + When you create a new Jami account, you do not have to provide any private information like an email, address, or phone number. మీరు కొత్త జమీ ఖాతాను సృష్టించినప్పుడు, మీరు ఇమెయిల్, చిరునామా లేదా ఫోన్ నంబర్ వంటి ప్రైవేట్ సమాచారాన్ని అందించాల్సిన అవసరం లేదు. - + Why don’t I have to use a password? - + With Jami, your account is stored in a directory on your device. The password is only used to encrypt your account in order to protect you from someone who has physical access to your device. జమీతో, మీ ఖాతా మీ పరికరంలో ఒక డైరెక్టరీలో నిల్వ చేయబడుతుంది. మీ పరికరానికి భౌతికంగా ప్రాప్యత ఉన్న వ్యక్తి నుండి మిమ్మల్ని రక్షించడానికి పాస్వర్డ్ మీ ఖాతాను గుప్తీకరించడానికి మాత్రమే ఉపయోగించబడుతుంది. - + Why don’t I have to register a username? - + Your account is only stored on your own devices. If you delete your account from all of your devices, the account is gone forever and you CANNOT recover it. మీ ఖాతా మీ స్వంత పరికరాల్లో మాత్రమే నిల్వ చేయబడుతుంది. మీరు మీ ఖాతాను మీ అన్ని పరికరాల నుండి తొలగించినట్లయితే, ఖాతా ఎప్పటికీ పోతుంది మరియు మీరు దానిని తిరిగి పొందలేరు. - + Can I use my account on multiple devices? నేను బహుళ పరికరాల్లో నా ఖాతాను ఉపయోగించవచ్చా? - + Yes, you can link your account from the settings, or you can import your backup on another device. అవును, మీరు మీ ఖాతాను సెట్టింగుల నుండి లింక్ చేయవచ్చు, లేదా మీరు మీ బ్యాకప్ను మరొక పరికరానికి దిగుమతి చేసుకోవచ్చు. - + The most permanent, secure identifier is your Jami ID, but since these are difficult to use for some people, you also have the option of registering a username. అత్యంత శాశ్వత, సురక్షితమైన గుర్తింపు మీ జామి ID, కానీ కొన్ని వ్యక్తులకు వీటిని ఉపయోగించడం కష్టం కాబట్టి, మీరు కూడా ఒక వినియోగదారు పేరును నమోదు చేసే ఎంపికను కలిగి ఉంటారు. - + How can I back up my account? నా ఖాతాను నేను ఎలా బ్యాకప్ చేయగలను? - + In Account Settings, a button is available to create a backup your account. ఖాతా సెట్టింగులలో, మీ ఖాతాను బ్యాకప్ చేయడానికి ఒక బటన్ అందుబాటులో ఉంటుంది. - + What happens when I delete my account? నేను నా ఖాతాను తొలగించినప్పుడు ఏమి జరుగుతుంది? @@ -4837,17 +4842,17 @@ Please confirm the import on the new device. UtilsAdapter - + %1 Mbps సెకనుకు %1 మెగాబిట్లు - + Default డిఫాల్ట్ - + System సిస్టమ్ @@ -4855,22 +4860,22 @@ Please confirm the import on the new device. lrc::ContactModelPimpl - + Searching… శోధన. - + Invalid ID చెల్లుబాటు అయ్యే గుర్తింపు - + Username not found వాడుకరి పేరు కనుగొనబడలేదు - + Unable to lookup… @@ -4878,7 +4883,7 @@ Please confirm the import on the new device. lrc::api::ContactModel - + Bad URI scheme చెడ్డ URI పథకం diff --git a/translations/jami_client_qt_th.ts b/translations/jami_client_qt_th.ts index 389457146..ea1c57c94 100644 --- a/translations/jami_client_qt_th.ts +++ b/translations/jami_client_qt_th.ts @@ -2,32 +2,32 @@ CallAdapter - + Missed call เสียสาย - + Missed call with %1 เสียสายกับ %1 - + Incoming call สายเรียกเข้า - + %1 is calling you %1 กําลังโทรหาคุณ - + is calling you กําลังโทรหาคุณ - + Screenshot รูปจอ @@ -35,12 +35,12 @@ ConversationListModelBase - + Deleted media - + (deleted message) @@ -48,22 +48,22 @@ ConversationsAdapter - + %1 has joined the conversation. - + %1 has left the conversation. - + %1 received a new message %1 ได้รับข้อความใหม่ - + %1 received a new invitation @@ -71,7 +71,7 @@ CurrentCall - + Me ฉัน @@ -79,47 +79,47 @@ CurrentConversation - + Private เอกชน - + Private group (restricted invites) กลุ่มส่วนตัว (เชิญจํากัด) - + Private group กลุ่มเอกชน - + Public group กลุ่มสาธารณะ - + An error occurred while fetching this repository. - + Unrecognized conversation mode. - + An invalid message was detected. - + Insufficient permission to update conversation information. - + An error occurred while committing a new message. @@ -158,7 +158,7 @@ - + Jami daemon (jamid) reconnection is in progress. Please wait… @@ -602,7 +602,7 @@ Devices - + อุปกรณ์ @@ -840,120 +840,140 @@ - + Enter account password กรอกรหัสผ่านบัญชี - + This account is password encrypted, enter the password to generate a PIN code. - + Link new device เชื่อมโยงอุปกรณ์ใหม่ - + The account was imported successfully. - + Enter password ใส่รหัสผ่าน - + Enter account password to confirm the removal of this device - + There are no extensions for the platform to display in the Jami Extension Store. Please try again later. - + Discard and restart - + Show less แสดงน้อยกว่า - + Show preview - + Continue editing - + Strikethrough ขีดทับ - + Unordered list รายการที่ไม่เรียงลำดับ - + Ordered list รายการที่เรียงลำดับ - + Press Shift+Enter to insert a new line - + Press Enter to insert a new line - + + Call started + + + + Select this device - + Select device - + Show local video - + Hide local video - + Encrypt your account with a password - + Customize your profile - + Appearance หน้าตา + + + Background image + ภาพพื้นหลัง + + + + Select background image + + + + + Default + ค่าเริ่มต้น + Free and private sharing. <a href="https://jami.net/donate/">Donate</a> to expand it. @@ -1015,128 +1035,128 @@ - + Installation error - + An error occurred while installing the extension. - + Reset preferences - + Select extension to install - + Uninstall extension - + Do you want to reset the preferences for the %1 extension? To continue, click Reset. - + Do you want to uninstall the %1 extension? To continue, click Uninstall. - + Go back to extensions list - + Select file เลือกไฟล์ - + Extension files (*.jpl) - + Choose extension - + Select screen to share - + Select window to share - + All screens - + An error occurred while creating the account. Check credentials and try again. - + Clear text ล้างข้อความ - + Search results - + Decline invitation - + Accept invitation - + OK ตกลง - + Leave ออกไป - + Unblock เลิกบล็อก - + Mute participant - + Unmute participant - + An error occurred while reconnecting to the Jami daemon (jamid). The application will now exit. @@ -1188,85 +1208,85 @@ If yes, only a randomly generated 40-character identifier will be assigned to th - + Don't send - + Join with audio - + Join with video - + Current host for this group conversation seems unreachable. Do you want to host the call? - + Select dedicated device for hosting future calls in this group conversation. If not set, the host will be the device starting a call. - + %1 sent you a conversation invitation. - + Hello, Do you want to join the conversation? - + You have accepted the conversation invitation. - + Waiting for %1 to connect to synchronize the conversation… - + Group name - + Contact name - + Add description - + Color - + Conversation type - + Block member - + Unblock member @@ -1321,108 +1341,108 @@ to connect to synchronize the conversation… - + Save recordings to เก็บบันทึกไว้ - + Save screenshots to เก็บภาพจอใน - + Share freely and privately with Jami แบ่งส่วนตัวกับจามิ - + Add เพิ่ม - + more emojis อีโมจิเพิ่มเติม - + Reply to ตอบ - + In reply to ตอบ - + Reply ตอบกลับ - + Edit ปรับแต่ง - + Edited ปรับแต่ง - + Join call เข้าร่วมโทรศัพท์ - + A call is in progress. Do you want to join the call? มีการโทรกําลังเกิดขึ้น คุณอยากเข้าร่วมโทรศัพท์มั้ย - + Remove current device ถอดเครื่องปัจจุบัน - + Host only this call เป็นเจ้าของการโทรศัพท์นี้เท่านั้น - + Host this call จัดการโทร - + Make me the default host for future calls ทําให้ฉันเป็นเจ้าภาพโดยปกติสําหรับการโทรในอนาคต - + Mute conversation การพูดคุยเงียบ - + Default host (calls) โฮสต์โดยปรับปรุง (การเรียก) - + None ไม่มี - + Tip เงินชําระ - + Add a profile picture and nickname to complete your profile เพิ่มรูปโปรไฟล์และนามสกุลเพื่อเติมโปรไฟล์ของคุณ @@ -1625,7 +1645,7 @@ to connect to synchronize the conversation… - + Copy สำเนา @@ -1707,7 +1727,7 @@ to connect to synchronize the conversation… Remove conversation - + ยกเลิกการพูดคุย @@ -2526,7 +2546,7 @@ The location of other members can still be received. Typing indicator - + ตัวชี้วัดการเติม @@ -2590,300 +2610,285 @@ The location of other members can still be received. - - (Experimental) Enable call support for groups - - - - - This feature will enable the audio and video call buttons in group conversations. - - - - - + + Keyboard shortcuts - + Markdown มาร์คดาวน์ - + Submit issue - + Copied to clipboard. - + View logs - + Connecting to the new device… - + On the new device, initiate a new account. Select Add account → Connect from another device. When ready, scan the QR code. - + Alternatively, enter the authentication code manually. - + New device connected at the following IP address. Is that you? To continue the export account operation, click Confirm. - + Select image as profile picture - + How do you want to set the profile picture? - + Import profile picture from image file - + Remove profile picture - + Image files (*.jpeg *.jpg *.png *.JPEG* .JPG *.PNG) - + Auto update - + Disable all - + Installed - + Install - + Installing การติดตั้ง - + Install manually - + Install an extension directly from your device. - + Available - + The Jami Extension Store is currently unavailable. Please try again later. - + Version %1 - + Last update %1 - + By %1 - + Proposed by %1 - + More information - + Create Jami account สร้างบัญชี Jami - + Audio message - + Video message - + Show more แสดงเพิ่มเติม - + Bold ตัวหนา - + Italic ตัวเอียง - + Title ชื่อ - + Heading หัวเรื่อง - + Link ลิงค์ - + Code รหัส - + Quote อ้างอิง - + Show formatting - + Hide formatting - + %1 replied to - + you - + Send a message to %1 in order to add them as a contact - - Started a call - - - - + %L1 members - + Share your Jami identifier in order to be contacted more easily! - + Jami identity ตัวตนของจามิ - + Show fingerprint แสดงลายนิ้วมือ - + Show registered name แสดงชื่อที่ลงทะเบียน - + Enabling your account allows you to be contacted on Jami การเปิดบัญชีของคุณ จะทําให้คุณติดต่อกับ Jami - + Experimental การทดลอง - + Ringtone เสียงเสียง - + Rendezvous point จุดพบกัน - + Moderation ความค่อนข้าง - + Theme เรื่อง - + Text zoom level ระดับการลอกข้อความ @@ -3239,68 +3244,68 @@ When ready, scan the QR code. รับบันทึก - + Quality คุณภาพ - + Always record calls บันทึกการโทรเสมอ - + Conversation การ สัมภาษณ์ - + Call โทร - + Settings การตั้งค่า - + Debug ปรับผิดชอบ - + Clear ชัดเจน - - + + Cancel ยกเลิก - + Archive อาร์คไพ่ - + Open file เปิดไฟล์ - + Generating account… การสร้างบัญชี... - + Import from archive backup นำเข้าจากข้อมูลสำรองที่เก็บถาวร - + Select archive file เลือกไฟล์อาร์คไฮเวอร์ @@ -3310,380 +3315,380 @@ When ready, scan the QR code. เชื่อมโยงอุปกรณ์ - + Import การนําเข้า - + Delete message ลบข้อความ - + *(Deleted Message)* * * * ข้อความถูกลบ) * - + Edit message ปรับข้อความ - + Close ใกล้ - + Call recording บันทึกการโทร - + If the account is encrypted with a password, please fill the following field. หากบัญชีถูกรหัสผ่านด้วยรหัสผ่าน โปรดเติมฟิลด์ที่ติดตามนี้ - + Enter the PIN code กรอกรหัส PIN - + Add Device เพิ่มอุปกรณ์ - + Enter current password กรอกปัสผ่านปัจจุบัน - + Enter new password กรอกรหัสผ่านใหม่ - + Confirm new password ยืนยันคําว่าใหม่ - + Change เปลี่ยน - + Export การส่งออก - + Take photo ถ่ายภาพ - + Preferences ความชอบ - - + + Reset รีเซ็ต - - + + Uninstall ถอนการติดตั้ง - + Select เลือก - + The export account operation to the new device is in progress. Please confirm the import on the new device. - + Enter authentication code - + New device IP address: %1 - + Do you want to exit? - + Exiting will cancel the import account operation. - + Choose image file เลือกไฟล์ภาพ - + Load/Unload การบรรทุก/การถอด - + Select An Image to %1 เลือกภาพที่ % 1 - + Edit preference ปรับความชอบ - + On/Off เปิด/ปิด - + Information ข้อมูล - + Profile ประวัติโดยย่อ - + Enter the account password to confirm the removal of this device กรอกรหัสผ่านบัญชีเพื่อยืนยันการลบอุปกรณ์นี้ - + Screens สกรีน - + Windows หน้าต่าง - + Screen %1 หน้าจอ %1 - + QR code รหัส QR - + Link this device to an existing account เชื่อมต่ออุปกรณ์นี้กับบัญชีที่มีอยู่ - + Import from another device การนําเข้าจากอุปกรณ์อื่น - + Import from an archive backup นําเข้าจากสํารองอาร์คไพ่ - + Advanced features คุณสมบัติที่สูง - + Show advanced features แสดงฟังก์ชันที่สูง - + Hide advanced features ปิดความยอดเยี่ยม - + Connect to a JAMS server เชื่อมต่อกับเซิร์ฟเวอร์ JAMS - + Create account from Jami Account Management Server (JAMS) สร้างบัญชีจากบริการบริหารบัญชี Jami (JAMS) - + Configure a SIP account กําหนดบัญชี SIP - + Create a rendezvous point สร้างจุดนัดพบ - + Create new Jami account สร้างบัญชี Jami ใหม่ - + Create new SIP account สร้างบัญชี SIP ใหม่ - + About Jami เกี่ยวกับ Jami - + I already have an account ฉันมีบัญชีแล้ว - + Use existing Jami account ใช้บัญชี Jami ที่มีอยู่ - + Welcome to Jami ยินดีต้อนรับสู่ Jami - + Conversations บทสนทนา - + Automatically check for updates ตรวจสอบการอัปเดตโดยอัตโนมัติ - + Save เก็บ - + Upgrade ปรับปรุง - + Later ต่อมา - + Delete ลบ - + Block ปิดกั้น - + Set moderator กําหนดผู้ปรับ - + Unset moderator ปฏิทินไม่ตั้ง - + Maximize ทำให้สูงสุด - + Minimize ลดน้อยลง - + Hangup ผูก - + Local muted ผงผงในพื้นที่ - + Default moderators ปรับปรุงแบบจํากัด - + Enable local moderators เปิดให้ผู้ปรับปรุงในพื้นที่ - + Make all participants moderators ทําให้ผู้เข้าร่วมทุกคนเป็นผู้ประกอบการ - + Add default moderator เพิ่มผู้ดูแลเริ่มต้น - + Remove default moderator ยกเลิกเครื่องปรับประเภทโดยปกติ - + Add emoji เพิ่ม emoji - + Send file ส่งไฟล์ - + Send ส่ง - + Remove ยกออก @@ -3708,72 +3713,72 @@ Please confirm the import on the new device. วิ่งตอนเปิดระบบ - + Create account from backup สร้างบัญชีจากสํารอง - + Restore account from backup ยืนยันบัญชีจากสํารอง - + Import Jami account from local archive file. นําเข้าบัญชี Jami จากไฟล์อาร์คไฮเวอร์ท้องถิ่น - + Write to %1 เขียนไป %1 - + Member สมาชิก - + Ignore all notifications from this conversation หมองเก้าทุกข้อแจ้งจากการพูดคุยนี้ - + Go to conversation ไปคุยกัน - + Administrator ผู้บริหาร - + Invited เรียก - + Remove member ยกสมาชิก - + To: เพื่อ: - + Customize ปรับแต่ง - + Dismiss อนุญาตให้ออกไป - + Your profile is only shared with your contacts โปรไฟล์ของคุณจะถูกแชร์กับผู้ติดต่อของคุณเท่านั้น @@ -3994,17 +3999,17 @@ Please confirm the import on the new device. MainApplication - + E&xit E&xit - + &Quit & quit - + &Show Jami & Show Jami @@ -4012,12 +4017,12 @@ Please confirm the import on the new device. PositionManager - + %1 is sharing their location - + Location sharing การแบ่งปันสถานที่ @@ -4038,7 +4043,7 @@ Please confirm the import on the new device. QObject - + Me ฉัน @@ -4104,15 +4109,15 @@ Please confirm the import on the new device. การสื่อสารที่ตั้ง - + Invitation received ได้รับคำเชิญ - - - - + + + + Contact added เพิ่มผู้ติดต่อ @@ -4127,141 +4132,141 @@ Please confirm the import on the new device. - + %1 was invited to join the conversation. - + You joined the conversation. - + %1 has joined the conversation. - + You left the conversation. - + %1 has left the conversation. - + %1 was blocked from the conversation. - + %1 was unblocked from the conversation. - + %L4d %L3h %L2m %L1s - + %L3h %L2m %L1s - + %L2m %L1s - + %L1s - + Call declined - + Unreachable peer - - + + Outgoing call โทรออก - - + + Incoming call สายเรียกเข้า - + Missed outgoing call สายที่ไม่ได้รับ - + Missed incoming call สายเรียกเข้าที่ไม่ได้รับ - + Join call เข้าร่วมโทรศัพท์ - + (Profile updated) - + Invitation accepted การเชิญรับ - - + + default ค่าเริ่มต้น - + auto - - + + System (if available) - - + + Built-in - - + + Auto (default) - - + + Disabled - + คนพิการ @@ -4450,7 +4455,7 @@ Please confirm the import on the new device. ความไม่ชัดเจน - + Busy ไม่ว่าง @@ -4541,73 +4546,73 @@ Please confirm the import on the new device. ไม่ยอมรับในทุกที่ - + Just now เมื่อกี้ - + Today วัน นี้ - + Yesterday เมื่อวาน - + locationServicesError ที่ตั้งServices ความผิดพลาด - + locationServicesClosedError ที่ตั้งบริการปิดความผิดพลาด - + locationServicesUnknownError ที่ตั้งบริการไม่ทราบความผิดพลาด - - + + %1 (you) - + We would like to thank our contributors, whose efforts over many years have made this software what it is. - + Developers - + Media สื่อ - + Community Management - + Special thanks to - + This is a list of people who have made a significant investment of time, with useful results, into Jami. Any such contributors who want to be added to the list should contact us. - + Unrecognized new device identifier. Please follow the instructions above. @@ -4622,22 +4627,22 @@ Please confirm the import on the new device. - + The operation timed out. Please try again. - + An error occurred while exporting the account. Please try again. - + The operation was canceled by the user. - + An unexpected error occurred while linking the device. Please try again. @@ -4645,22 +4650,22 @@ Please confirm the import on the new device. SmartListModel - - - - - - + + + + + + Calls โทร - - - - - - + + + + + + Contacts ติดต่อ @@ -4668,27 +4673,27 @@ Please confirm the import on the new device. SystemTray - + Accept call - + Decline call - + Open conversation การพูดคุยเปิด - + Accept invitation - + Decline invitation @@ -4731,92 +4736,92 @@ Please confirm the import on the new device. - + Why should I back up my account? ทําไมฉันต้องย้อนบัญชีของฉัน? - + Jami is distributed and your account is only stored locally on your device. If you lose your password or your local account data, you WILL NOT be able to recover your account if you did not back it up earlier. Jami ได้แจกแพร่ และบัญชีของคุณถูกเก็บไว้ในพื้นที่ในอุปกรณ์ของคุณเท่านั้น หากคุณสูญเสียรหัสผ่านหรือข้อมูลบัญชีพื้นที่ของคุณ คุณจะไม่สามารถฟื้นฟูบัญชีของคุณได้ หากคุณไม่ได้สํารองมันก่อนหน้านี้ - + Can I make a conference call? ฉันสามารถทําการโทรศัพท์ประชุมได้หรือไม่ - + In a call, you can click on “Invite members” to add a contact to a call. - + What is a Jami account? บัญชีของจามิคืออะไร? - + A Jami account is an asymmetric encryption key. Your account is identified by a Jami ID, which is a fingerprint of your public key. แคนท์ของจามิ คือกุญแจการแชร์ที่ไม่สมสมอง การจําแนกบัญชีของคุณโดยตัวประชาชนของจามิ ซึ่งเป็นลายนิ้วมือของกุญแจสาธารณะของคุณ - + What information do I need to provide to create a Jami account? ผมต้องให้ข้อมูลอะไรเพื่อสร้างบัญชีของ Jami? - + When you create a new Jami account, you do not have to provide any private information like an email, address, or phone number. เมื่อคุณสร้างบัญชี Jami ใหม่ คุณไม่ต้องให้ข้อมูลส่วนตัว เช่น อีเมล ที่อยู่ หรือเบอร์โทรศัพท์ - + Why don’t I have to use a password? - + With Jami, your account is stored in a directory on your device. The password is only used to encrypt your account in order to protect you from someone who has physical access to your device. กับ Jami การใช้งานของคุณ จะถูกเก็บไว้ในบันทึกข้อมูลในเครื่องของคุณ และรหัสผ่านนั้น จะใช้เพื่อการรหัสบัญชีของคุณ เพื่อปกป้องคุณจากคนที่มีการเข้าถึงเครื่องของคุณ - + Why don’t I have to register a username? - + Your account is only stored on your own devices. If you delete your account from all of your devices, the account is gone forever and you CANNOT recover it. การ ทํา บัญชี ของ คุณ จะ ถูก เก็บ ไว้ ใน อุปกรณ์ ของ คุณ เท่า นั้น หาก คุณ ยก แยก บัญชี ของ คุณ จาก อุปกรณ์ ของ คุณ ทั้งหมด บัญชี นั้น จะ หาย ไป ได้ เสมอ และ คุณ จะ ไม่ สามารถ รับ ฟรี ได้ - + Can I use my account on multiple devices? ฉันสามารถใช้บัญชีของฉันได้ในหลายอุปกรณ์ได้หรือไม่ - + Yes, you can link your account from the settings, or you can import your backup on another device. ใช่ คุณสามารถเชื่อมต่อบัญชีของคุณจากการตั้งค่า หรือคุณสามารถนําเข้าสํารองของคุณไปยังอุปกรณ์อื่น - + The most permanent, secure identifier is your Jami ID, but since these are difficult to use for some people, you also have the option of registering a username. ตัวประจําที่ปลอดภัยที่สุดคือ ID Jami ของคุณ แต่เพราะมันยากที่จะใช้สําหรับบางคนที่ คุณยังมีทางเลือกในการลงทะเบียนชื่อผู้ใช้ - + How can I back up my account? ฉันทํายังไงให้ทําสํารองบัญชีฉันได้ - + In Account Settings, a button is available to create a backup your account. ใน Settings Account มีปุ่มที่สามารถสร้างสํารองบัญชีของคุณได้ - + What happens when I delete my account? เกิดอะไรขึ้นเมื่อผมลบบัญชีผม @@ -4837,17 +4842,17 @@ Please confirm the import on the new device. UtilsAdapter - + %1 Mbps %1 เมกะบิตต่อวินาที - + Default ค่าเริ่มต้น - + System ระบบ @@ -4855,22 +4860,22 @@ Please confirm the import on the new device. lrc::ContactModelPimpl - + Searching… ค้นหา... - + Invalid ID บัตรประจําตัว - + Username not found ชื่อผู้ใช้ไม่ได้พบ - + Unable to lookup… @@ -4878,7 +4883,7 @@ Please confirm the import on the new device. lrc::api::ContactModel - + Bad URI scheme โครงการ URI ที่ไม่ดี diff --git a/translations/jami_client_qt_th_TH.ts b/translations/jami_client_qt_th_TH.ts index 3b6326c58..7171482e4 100644 --- a/translations/jami_client_qt_th_TH.ts +++ b/translations/jami_client_qt_th_TH.ts @@ -4,32 +4,32 @@ CallAdapter - + Missed call - + Missed call with %1 - + Incoming call สายเรียกเข้า - + %1 is calling you - + is calling you - + Screenshot @@ -37,12 +37,12 @@ ConversationListModelBase - + Deleted media - + (deleted message) @@ -50,22 +50,22 @@ ConversationsAdapter - + %1 has joined the conversation. - + %1 has left the conversation. - + %1 received a new message - + %1 received a new invitation @@ -73,7 +73,7 @@ CurrentCall - + Me @@ -81,47 +81,47 @@ CurrentConversation - + Private - + Private group (restricted invites) - + Private group - + Public group - + An error occurred while fetching this repository. - + Unrecognized conversation mode. - + An invalid message was detected. - + Insufficient permission to update conversation information. - + An error occurred while committing a new message. @@ -160,7 +160,7 @@ - + Jami daemon (jamid) reconnection is in progress. Please wait… @@ -842,120 +842,140 @@ - + Enter account password - + This account is password encrypted, enter the password to generate a PIN code. - + Link new device - + The account was imported successfully. - + Enter password - + Enter account password to confirm the removal of this device - + There are no extensions for the platform to display in the Jami Extension Store. Please try again later. - + Discard and restart - + Show less - + Show preview - + Continue editing - + Strikethrough - + Unordered list - + Ordered list - + Press Shift+Enter to insert a new line - + Press Enter to insert a new line - + + Call started + + + + Select this device - + Select device - + Show local video - + Hide local video - + Encrypt your account with a password - + Customize your profile - + Appearance + + + Background image + + + + + Select background image + + + + + Default + + Free and private sharing. <a href="https://jami.net/donate/">Donate</a> to expand it. @@ -1017,128 +1037,128 @@ - + Installation error - + An error occurred while installing the extension. - + Reset preferences - + Select extension to install - + Uninstall extension - + Do you want to reset the preferences for the %1 extension? To continue, click Reset. - + Do you want to uninstall the %1 extension? To continue, click Uninstall. - + Go back to extensions list - + Select file - + Extension files (*.jpl) - + Choose extension - + Select screen to share - + Select window to share - + All screens - + An error occurred while creating the account. Check credentials and try again. - + Clear text - + Search results - + Decline invitation - + Accept invitation - + OK - + Leave - + Unblock - + Mute participant - + Unmute participant - + An error occurred while reconnecting to the Jami daemon (jamid). The application will now exit. @@ -1190,85 +1210,85 @@ If yes, only a randomly generated 40-character identifier will be assigned to th - + Don't send - + Join with audio - + Join with video - + Current host for this group conversation seems unreachable. Do you want to host the call? - + Select dedicated device for hosting future calls in this group conversation. If not set, the host will be the device starting a call. - + %1 sent you a conversation invitation. - + Hello, Do you want to join the conversation? - + You have accepted the conversation invitation. - + Waiting for %1 to connect to synchronize the conversation… - + Group name - + Contact name - + Add description - + Color - + Conversation type - + Block member - + Unblock member @@ -1323,108 +1343,108 @@ to connect to synchronize the conversation… - + Save recordings to - + Save screenshots to - + Share freely and privately with Jami - + Add - + more emojis - + Reply to - + In reply to - + Reply ตอบกลับ - + Edit - + Edited - + Join call - + A call is in progress. Do you want to join the call? - + Remove current device - + Host only this call - + Host this call - + Make me the default host for future calls - + Mute conversation - + Default host (calls) - + None - + Tip - + Add a profile picture and nickname to complete your profile @@ -1627,7 +1647,7 @@ to connect to synchronize the conversation… - + Copy สำเนา @@ -2592,300 +2612,285 @@ The location of other members can still be received. - - (Experimental) Enable call support for groups - - - - - This feature will enable the audio and video call buttons in group conversations. - - - - - + + Keyboard shortcuts - + Markdown - + Submit issue - + Copied to clipboard. - + View logs - + Connecting to the new device… - + On the new device, initiate a new account. Select Add account → Connect from another device. When ready, scan the QR code. - + Alternatively, enter the authentication code manually. - + New device connected at the following IP address. Is that you? To continue the export account operation, click Confirm. - + Select image as profile picture - + How do you want to set the profile picture? - + Import profile picture from image file - + Remove profile picture - + Image files (*.jpeg *.jpg *.png *.JPEG* .JPG *.PNG) - + Auto update - + Disable all - + Installed - + Install - + Installing - + Install manually - + Install an extension directly from your device. - + Available - + The Jami Extension Store is currently unavailable. Please try again later. - + Version %1 - + Last update %1 - + By %1 - + Proposed by %1 - + More information - + Create Jami account - + Audio message - + Video message - + Show more - + Bold - + Italic - + Title - + Heading - + Link - + Code - + Quote - + Show formatting - + Hide formatting - + %1 replied to - + you - + Send a message to %1 in order to add them as a contact - - Started a call - - - - + %L1 members - + Share your Jami identifier in order to be contacted more easily! - + Jami identity - + Show fingerprint - + Show registered name - + Enabling your account allows you to be contacted on Jami - + Experimental - + Ringtone - + Rendezvous point - + Moderation - + Theme - + Text zoom level @@ -3241,68 +3246,68 @@ When ready, scan the QR code. - + Quality - + Always record calls บันทึกการโทรเสมอ - + Conversation - + Call - + Settings - + Debug - + Clear ชัดเจน - - + + Cancel - + Archive - + Open file เปิดไฟล์ - + Generating account… - + Import from archive backup - + Select archive file @@ -3312,380 +3317,380 @@ When ready, scan the QR code. เชื่อมโยงอุปกรณ์ - + Import - + Delete message - + *(Deleted Message)* - + Edit message - + Close - + Call recording - + If the account is encrypted with a password, please fill the following field. - + Enter the PIN code - + Add Device - + Enter current password - + Enter new password - + Confirm new password - + Change เปลี่ยน - + Export - + Take photo ถ่ายภาพ - + Preferences - - + + Reset รีเซ็ต - - + + Uninstall ถอนการติดตั้ง - + Select - + The export account operation to the new device is in progress. Please confirm the import on the new device. - + Enter authentication code - + New device IP address: %1 - + Do you want to exit? - + Exiting will cancel the import account operation. - + Choose image file - + Load/Unload - + Select An Image to %1 - + Edit preference - + On/Off - + Information - + Profile - + Enter the account password to confirm the removal of this device - + Screens - + Windows - + Screen %1 - + QR code - + Link this device to an existing account - + Import from another device - + Import from an archive backup - + Advanced features - + Show advanced features - + Hide advanced features - + Connect to a JAMS server - + Create account from Jami Account Management Server (JAMS) - + Configure a SIP account - + Create a rendezvous point - + Create new Jami account - + Create new SIP account - + About Jami เกี่ยวกับ Jami - + I already have an account - + Use existing Jami account - + Welcome to Jami ยินดีต้อนรับสู่ Jami - + Conversations บทสนทนา - + Automatically check for updates ตรวจสอบการอัปเดตโดยอัตโนมัติ - + Save - + Upgrade - + Later - + Delete - + Block - + Set moderator - + Unset moderator - + Maximize ทำให้สูงสุด - + Minimize - + Hangup - + Local muted - + Default moderators - + Enable local moderators - + Make all participants moderators - + Add default moderator เพิ่มผู้ดูแลเริ่มต้น - + Remove default moderator - + Add emoji - + Send file - + Send - + Remove @@ -3710,72 +3715,72 @@ Please confirm the import on the new device. - + Create account from backup - + Restore account from backup - + Import Jami account from local archive file. - + Write to %1 - + Member - + Ignore all notifications from this conversation - + Go to conversation - + Administrator - + Invited - + Remove member - + To: - + Customize - + Dismiss อนุญาตให้ออกไป - + Your profile is only shared with your contacts โปรไฟล์ของคุณจะถูกแชร์กับผู้ติดต่อของคุณเท่านั้น @@ -3996,17 +4001,17 @@ Please confirm the import on the new device. MainApplication - + E&xit - + &Quit - + &Show Jami @@ -4014,12 +4019,12 @@ Please confirm the import on the new device. PositionManager - + %1 is sharing their location - + Location sharing @@ -4040,7 +4045,7 @@ Please confirm the import on the new device. QObject - + Me @@ -4106,15 +4111,15 @@ Please confirm the import on the new device. - + Invitation received ได้รับคำเชิญ - - - - + + + + Contact added เพิ่มผู้ติดต่อ @@ -4129,139 +4134,139 @@ Please confirm the import on the new device. - + %1 was invited to join the conversation. - + You joined the conversation. - + %1 has joined the conversation. - + You left the conversation. - + %1 has left the conversation. - + %1 was blocked from the conversation. - + %1 was unblocked from the conversation. - + %L4d %L3h %L2m %L1s - + %L3h %L2m %L1s - + %L2m %L1s - + %L1s - + Call declined - + Unreachable peer - - + + Outgoing call โทรออก - - + + Incoming call สายเรียกเข้า - + Missed outgoing call สายที่ไม่ได้รับ - + Missed incoming call สายเรียกเข้าที่ไม่ได้รับ - + Join call - + (Profile updated) - + Invitation accepted - - + + default - + auto - - + + System (if available) - - + + Built-in - - + + Auto (default) - - + + Disabled @@ -4452,7 +4457,7 @@ Please confirm the import on the new device. - + Busy @@ -4543,73 +4548,73 @@ Please confirm the import on the new device. - + Just now - + Today - + Yesterday เมื่อวาน - + locationServicesError - + locationServicesClosedError - + locationServicesUnknownError - - + + %1 (you) - + We would like to thank our contributors, whose efforts over many years have made this software what it is. - + Developers - + Media - + Community Management - + Special thanks to - + This is a list of people who have made a significant investment of time, with useful results, into Jami. Any such contributors who want to be added to the list should contact us. - + Unrecognized new device identifier. Please follow the instructions above. @@ -4624,22 +4629,22 @@ Please confirm the import on the new device. - + The operation timed out. Please try again. - + An error occurred while exporting the account. Please try again. - + The operation was canceled by the user. - + An unexpected error occurred while linking the device. Please try again. @@ -4647,22 +4652,22 @@ Please confirm the import on the new device. SmartListModel - - - - - - + + + + + + Calls โทร - - - - - - + + + + + + Contacts @@ -4670,27 +4675,27 @@ Please confirm the import on the new device. SystemTray - + Accept call - + Decline call - + Open conversation - + Accept invitation - + Decline invitation @@ -4733,92 +4738,92 @@ Please confirm the import on the new device. - + Why should I back up my account? - + Jami is distributed and your account is only stored locally on your device. If you lose your password or your local account data, you WILL NOT be able to recover your account if you did not back it up earlier. - + Can I make a conference call? - + In a call, you can click on “Invite members” to add a contact to a call. - + What is a Jami account? - + A Jami account is an asymmetric encryption key. Your account is identified by a Jami ID, which is a fingerprint of your public key. - + What information do I need to provide to create a Jami account? - + When you create a new Jami account, you do not have to provide any private information like an email, address, or phone number. - + Why don’t I have to use a password? - + With Jami, your account is stored in a directory on your device. The password is only used to encrypt your account in order to protect you from someone who has physical access to your device. - + Why don’t I have to register a username? - + Your account is only stored on your own devices. If you delete your account from all of your devices, the account is gone forever and you CANNOT recover it. - + Can I use my account on multiple devices? - + Yes, you can link your account from the settings, or you can import your backup on another device. - + The most permanent, secure identifier is your Jami ID, but since these are difficult to use for some people, you also have the option of registering a username. - + How can I back up my account? - + In Account Settings, a button is available to create a backup your account. - + What happens when I delete my account? @@ -4839,17 +4844,17 @@ Please confirm the import on the new device. UtilsAdapter - + %1 Mbps - + Default - + System @@ -4857,22 +4862,22 @@ Please confirm the import on the new device. lrc::ContactModelPimpl - + Searching… - + Invalid ID - + Username not found - + Unable to lookup… @@ -4880,7 +4885,7 @@ Please confirm the import on the new device. lrc::api::ContactModel - + Bad URI scheme diff --git a/translations/jami_client_qt_tr.ts b/translations/jami_client_qt_tr.ts index 15152b669..3e90b4dc4 100644 --- a/translations/jami_client_qt_tr.ts +++ b/translations/jami_client_qt_tr.ts @@ -2,32 +2,32 @@ CallAdapter - + Missed call Cevapsız çağrı - + Missed call with %1 %1 cevapsız çağrı - + Incoming call Gelen çağrı - + %1 is calling you %1 seni çaldırıyor - + is calling you seni çaldırıyor - + Screenshot Ekran görüntüsü @@ -35,12 +35,12 @@ ConversationListModelBase - + Deleted media - + (deleted message) (silinmiş mesaj) @@ -48,22 +48,22 @@ ConversationsAdapter - + %1 has joined the conversation. - + %1 has left the conversation. - + %1 received a new message %1 yeni bir ileti aldı - + %1 received a new invitation @@ -71,7 +71,7 @@ CurrentCall - + Me Ben @@ -79,47 +79,47 @@ CurrentConversation - + Private Özel - + Private group (restricted invites) Özel grup (sınırlı davet) - + Private group Özel grup - + Public group Herkese açık grup - + An error occurred while fetching this repository. - + Unrecognized conversation mode. - + An invalid message was detected. - + Insufficient permission to update conversation information. - + An error occurred while committing a new message. @@ -158,7 +158,7 @@ - + Jami daemon (jamid) reconnection is in progress. Please wait… @@ -602,7 +602,7 @@ Devices - + Aygıtlar @@ -840,120 +840,140 @@ - + Enter account password Hesap parolasını gir - + This account is password encrypted, enter the password to generate a PIN code. Bu hesap parola ile şifrelenmiştir; PIN kodu oluşturabilmek için parolayı gir. - + Link new device Yeni aygıt bağla - + The account was imported successfully. - + Enter password Parolayı gir - + Enter account password to confirm the removal of this device Bu aygıtın kaldırılmasını doğrulamak için hesap parolasını gir - + There are no extensions for the platform to display in the Jami Extension Store. Please try again later. - + Discard and restart İptal et ve yeniden başlatın - + Show less Daha az göster - + Show preview Ön izlemeyi göster - + Continue editing Düzenlemeye devam et - + Strikethrough Üstü çizili - + Unordered list Sırasız liste - + Ordered list Sıralı Liste - + Press Shift+Enter to insert a new line Yeni bir satır eklemek için Shift+Enter tuşlarına bas - + Press Enter to insert a new line Yeni bir satır eklemek için Enter'a bas - + + Call started + + + + Select this device Bu aygıtı seç - + Select device Aygıt seç - + Show local video Yerel video göster - + Hide local video Yerel videoyu gizle - + Encrypt your account with a password Hesabını bir parolayla şifrele - + Customize your profile Profilini özelleştir - + Appearance Görünüş + + + Background image + Arka plan görüntüsü + + + + Select background image + + + + + Default + Varsayılan + Free and private sharing. <a href="https://jami.net/donate/">Donate</a> to expand it. @@ -1015,128 +1035,128 @@ Metin biçimlendirme - + Installation error - + An error occurred while installing the extension. - + Reset preferences Tercihleri sıfırla - + Select extension to install - + Uninstall extension - + Do you want to reset the preferences for the %1 extension? To continue, click Reset. - + Do you want to uninstall the %1 extension? To continue, click Uninstall. - + Go back to extensions list - + Select file Dosya seç - + Extension files (*.jpl) - + Choose extension - + Select screen to share - + Select window to share - + All screens - + An error occurred while creating the account. Check credentials and try again. - + Clear text Metni temizle - + Search results - + Decline invitation - + Accept invitation - + OK Tamam - + Leave Git. - + Unblock Engeli kaldır - + Mute participant - + Unmute participant - + An error occurred while reconnecting to the Jami daemon (jamid). The application will now exit. @@ -1188,85 +1208,85 @@ If yes, only a randomly generated 40-character identifier will be assigned to th - + Don't send - + Join with audio - + Join with video - + Current host for this group conversation seems unreachable. Do you want to host the call? - + Select dedicated device for hosting future calls in this group conversation. If not set, the host will be the device starting a call. - + %1 sent you a conversation invitation. - + Hello, Do you want to join the conversation? - + You have accepted the conversation invitation. - + Waiting for %1 to connect to synchronize the conversation… - + Group name - + Contact name Kişi adı - + Add description - + Color Renk - + Conversation type - + Block member - + Unblock member @@ -1321,108 +1341,108 @@ to connect to synchronize the conversation… Tüm verileri kopyala - + Save recordings to Kayıtları şuraya kaydet: - + Save screenshots to Ekran görüntülerini şuraya kaydet: - + Share freely and privately with Jami Jami ile özgürce ve özel olarak paylaş - + Add Ekle - + more emojis daha fazla emoji - + Reply to Yanıtla - + In reply to Yanıt olarak - + Reply Yanıtla - + Edit Düzenle - + Edited Düzenlendi - + Join call Çağrıya katıl - + A call is in progress. Do you want to join the call? Bir çağrı sürüyor. Görüşmeye katılmak istiyor musun? - + Remove current device Mevcut aygıtı kaldır - + Host only this call Yalnızca bu çağrıyı barındır - + Host this call Bu çağrıyı barındır - + Make me the default host for future calls Gelecekteki çağrılar için beni varsayılan olarak ev sahibi yap. - + Mute conversation Görüşmeyi sessize al - + Default host (calls) Varsayılan ev sahibi (çağrılar) - + None Hiçbiri - + Tip İpucu - + Add a profile picture and nickname to complete your profile Profilini tamamlamak için profil görseli ve rumuz ekle @@ -1625,7 +1645,7 @@ to connect to synchronize the conversation… - + Copy Kopyala @@ -1707,7 +1727,7 @@ to connect to synchronize the conversation… Remove conversation - + Görüşmeyi sil @@ -2526,7 +2546,7 @@ The location of other members can still be received. Typing indicator - + Tipleme göstergesi @@ -2590,300 +2610,285 @@ The location of other members can still be received. - - (Experimental) Enable call support for groups - - - - - This feature will enable the audio and video call buttons in group conversations. - - - - - + + Keyboard shortcuts - + Markdown Markdown - + Submit issue Sorunu bildir - + Copied to clipboard. - + View logs - + Connecting to the new device… - + On the new device, initiate a new account. Select Add account → Connect from another device. When ready, scan the QR code. - + Alternatively, enter the authentication code manually. - + New device connected at the following IP address. Is that you? To continue the export account operation, click Confirm. - + Select image as profile picture - + How do you want to set the profile picture? - + Import profile picture from image file - + Remove profile picture - + Image files (*.jpeg *.jpg *.png *.JPEG* .JPG *.PNG) - + Auto update Otomatik güncelleme - + Disable all Tümünü devre dışı bırak - + Installed Kurulu - + Install Kur - + Installing Kuruluyor - + Install manually Elle kur - + Install an extension directly from your device. Doğrudan aygıttan bir uzantı yükle. - + Available Uygun - + The Jami Extension Store is currently unavailable. Please try again later. - + Version %1 Versiyon %1 - + Last update %1 Son güncelleme %1 - + By %1 %1 tarafından - + Proposed by %1 %1 öneriyor - + More information Daha fazla bilgi - + Create Jami account Jami hesabı oluştur - + Audio message Sesli ileti - + Video message Görüntülü ileti - + Show more Daha fazlasını göster - + Bold Kalın - + Italic İtalik - + Title Başlık - + Heading Başlık - + Link Bağlantı - + Code Kod - + Quote Alıntı - + Show formatting Biçimlendirmeyi göster - + Hide formatting Biçimlendirmeyi gizle - + %1 replied to - + you - + Send a message to %1 in order to add them as a contact - - Started a call - Bir arama başlattı - - - + %L1 members - + Share your Jami identifier in order to be contacted more easily! Daha kolay iletişime geçilebilmen için Jami tanımlayıcını paylaş! - + Jami identity Jami kimliği - + Show fingerprint Parmak izini göster - + Show registered name Kayıtlı adı göster - + Enabling your account allows you to be contacted on Jami Hesabını etkinleştirmek, Jami üzerinden iletişime geçilmeni sağlar - + Experimental Deneysel - + Ringtone Zil sesi - + Rendezvous point Randevu noktası - + Moderation Yönetim - + Theme Tema - + Text zoom level Metin yakınlaştırma düzeyi @@ -3239,68 +3244,68 @@ When ready, scan the QR code. Günlükleri al - + Quality Kalite - + Always record calls Çağrıları her zaman kaydet - + Conversation Görüşme - + Call Çaldır - + Settings Ayarlar - + Debug Hata ayıkla - + Clear Temizle - - + + Cancel İptal - + Archive Arşiv - + Open file Dosyayı aç - + Generating account… Hesap oluşturuluyor... - + Import from archive backup Arşiv yedeğinden içe aktar - + Select archive file Arşiv dosyasını seç @@ -3310,380 +3315,380 @@ When ready, scan the QR code. Aygıt bağla - + Import İçe aktar - + Delete message İletiyi sil - + *(Deleted Message)* *(Silinmiş İleti)* - + Edit message İletiyi düzenle - + Close Kapat - + Call recording Çağrı kaydı - + If the account is encrypted with a password, please fill the following field. Hesap bir parola ile şifreli ise lütfen aşağıdaki alanı doldur. - + Enter the PIN code PIN kodunu gir - + Add Device Aygıt Ekle - + Enter current password Güncel parolayı gir - + Enter new password Yeni parolayı gir - + Confirm new password Yeni parolayı doğrula - + Change Değiştir - + Export Dışa aktar - + Take photo Fotoğraf çek - + Preferences Tercihler - - + + Reset Sıfırla - - + + Uninstall Kaldır - + Select Seç - + The export account operation to the new device is in progress. Please confirm the import on the new device. - + Enter authentication code - + New device IP address: %1 - + Do you want to exit? - + Exiting will cancel the import account operation. - + Choose image file Görsel dosyasını seç - + Load/Unload Yükle/Yüklemeyi Kaldır - + Select An Image to %1 %1 Bir Görsel Seç - + Edit preference Tercihi düzenle - + On/Off Aç/Kapat - + Information Bilgi - + Profile Profil - + Enter the account password to confirm the removal of this device Bu aygıtın kaldırılmasını doğrulamak için hesap parolasını gir - + Screens Ekranlar - + Windows Pencereler - + Screen %1 Ekran %1 - + QR code QR kodu - + Link this device to an existing account Bu aygıtı var olan hesaba bağla - + Import from another device Başka bir aygıttan içe aktar - + Import from an archive backup Arşiv yedeğinden içe aktar - + Advanced features Gelişmiş özellikler - + Show advanced features Gelişmiş özellikleri göster - + Hide advanced features Gelişmiş özellikleri gizle - + Connect to a JAMS server Bir JAMS sunucusuna bağlan - + Create account from Jami Account Management Server (JAMS) Jami Hesap Yönetim Sunucusunda (JAMS) hesap oluştur - + Configure a SIP account SIP hesabı yapılandır - + Create a rendezvous point Bir randevu noktası oluştur - + Create new Jami account Yeni Jami hesabı oluştur - + Create new SIP account Yeni SIP hesabı oluştur - + About Jami Jami hakkında - + I already have an account Zaten bir hesabım var - + Use existing Jami account Mevcut Jami hesabını kullan - + Welcome to Jami Jami'ye Hoşgeldin - + Conversations Görüşmeler - + Automatically check for updates Güncellemeleri otomatik olarak kontrol et - + Save Kaydet - + Upgrade Yükselt - + Later Sonra - + Delete Sil - + Block Engelle - + Set moderator Moderatör ata - + Unset moderator Moderatörlükten çıkar - + Maximize En büyük - + Minimize En küçük - + Hangup Hatta beklet - + Local muted Sizde sessiz - + Default moderators Varsayılan moderatörler - + Enable local moderators Yerel moderatörleri etkinleştir - + Make all participants moderators Tüm katılımcıları moderatör ata - + Add default moderator Varsayılan moderatör ekle - + Remove default moderator Varsayılan moderatörü kaldır - + Add emoji Emoji ekle - + Send file Dosya gönder - + Send Gönder - + Remove Kaldır @@ -3708,72 +3713,72 @@ Please confirm the import on the new device. Sistem başlangıcında çalıştır - + Create account from backup Yedekten hesap oluştur - + Restore account from backup Hesabı yedekten geri yükle - + Import Jami account from local archive file. Jami hesabını yerel arşiv dosyasından içe aktar. - + Write to %1 %1 yaz - + Member Üye - + Ignore all notifications from this conversation Bu görüşmedeki tüm bildirimleri yoksay - + Go to conversation Görüşmeye git - + Administrator Yönetici - + Invited Davet edildi - + Remove member Üyeyi kaldır - + To: Bu: - + Customize Özelleştir - + Dismiss Reddet - + Your profile is only shared with your contacts Profilin yalnızca kişilerinle paylaşılır @@ -3813,7 +3818,7 @@ Please confirm the import on the new device. Accept call - + Aramayı kabul et @@ -3994,17 +3999,17 @@ Please confirm the import on the new device. MainApplication - + E&xit Ç&ıkış Yap - + &Quit &Kapat - + &Show Jami &Jami'yi Göster @@ -4012,12 +4017,12 @@ Please confirm the import on the new device. PositionManager - + %1 is sharing their location %1 konumunu paylaşıyor - + Location sharing Konum paylaşımı @@ -4038,7 +4043,7 @@ Please confirm the import on the new device. QObject - + Me Ben @@ -4104,15 +4109,15 @@ Please confirm the import on the new device. Bağlantı sağlandı - + Invitation received Davetiye alındı - - - - + + + + Contact added Kişi eklendi @@ -4127,141 +4132,141 @@ Please confirm the import on the new device. - + %1 was invited to join the conversation. - + You joined the conversation. - + %1 has joined the conversation. - + You left the conversation. - + %1 has left the conversation. - + %1 was blocked from the conversation. - + %1 was unblocked from the conversation. - + %L4d %L3h %L2m %L1s - + %L3h %L2m %L1s - + %L2m %L1s - + %L1s - + Call declined - + Unreachable peer - - + + Outgoing call Giden çağrı - - + + Incoming call Gelen çağrı - + Missed outgoing call Cevapsız giden çağrı - + Missed incoming call Cevapsız gelen çağrı - + Join call Çağrıya katıl - + (Profile updated) - + Invitation accepted Davetiye alındı - - + + default varsayılan - + auto - - + + System (if available) - - + + Built-in - - + + Auto (default) - - + + Disabled - + Engelliler @@ -4450,7 +4455,7 @@ Please confirm the import on the new device. Belirsiz - + Busy Meşgul @@ -4541,73 +4546,73 @@ Please confirm the import on the new device. Hiçbir Yerde Kabul Edilemez - + Just now Şimdi - + Today Bugün - + Yesterday Dün - + locationServicesError locationServicesError - + locationServicesClosedError locationServicesClosedError - + locationServicesUnknownError locationServicesUnknownError - - + + %1 (you) %1 (siz) - + We would like to thank our contributors, whose efforts over many years have made this software what it is. Bu yazılımın bu hale gelmesinde şimdiye kadar yardımı dokunan herkese teşekkür ediyoruz. - + Developers Geliştiriciler - + Media Ortam - + Community Management - + Special thanks to - + This is a list of people who have made a significant investment of time, with useful results, into Jami. Any such contributors who want to be added to the list should contact us. - + Unrecognized new device identifier. Please follow the instructions above. @@ -4622,22 +4627,22 @@ Please confirm the import on the new device. - + The operation timed out. Please try again. - + An error occurred while exporting the account. Please try again. - + The operation was canceled by the user. - + An unexpected error occurred while linking the device. Please try again. @@ -4645,22 +4650,22 @@ Please confirm the import on the new device. SmartListModel - - - - - - + + + + + + Calls Çağrılar - - - - - - + + + + + + Contacts Kişiler @@ -4668,27 +4673,27 @@ Please confirm the import on the new device. SystemTray - + Accept call Aramayı kabul et - + Decline call Aramayı reddet - + Open conversation Görüşme başlat - + Accept invitation - + Decline invitation @@ -4731,92 +4736,92 @@ Please confirm the import on the new device. - + Why should I back up my account? Neden hesabımı yedeklemem gerekiyor? - + Jami is distributed and your account is only stored locally on your device. If you lose your password or your local account data, you WILL NOT be able to recover your account if you did not back it up earlier. Jami dağıtıktır, hesabın yalnızca aygıtta yerel olarak depolanır. Parolanı veya yerel hesap verilerini kaybedersen ve daha önce yedekleme yapmadıysan hesabını kurtaramazsın. - + Can I make a conference call? Konferans çağrısı yapabilir miyim? - + In a call, you can click on “Invite members” to add a contact to a call. - + What is a Jami account? Jami hesabı nedir? - + A Jami account is an asymmetric encryption key. Your account is identified by a Jami ID, which is a fingerprint of your public key. Jami hesabı asimetrik bir şifreleme anahtarıdır. Hesap, genel anahtarının parmak izi olan Jami Kimliği ile tanımlanır. - + What information do I need to provide to create a Jami account? Jami hesabı oluşturmak için hangi bilgileri sağlamam gerekiyor? - + When you create a new Jami account, you do not have to provide any private information like an email, address, or phone number. Yeni bir Jami hesabı oluşturduğunda, e-posta, adres veya telefon numarası gibi özel bilgiler vermen gerekmiyor. - + Why don’t I have to use a password? - + With Jami, your account is stored in a directory on your device. The password is only used to encrypt your account in order to protect you from someone who has physical access to your device. Jami hesabı aygıtta tutulur. Parola ile koruma sadece aygıtına fiziksel erişim sahibi olan birine karşı korunma için kullanılır. - + Why don’t I have to register a username? - + Your account is only stored on your own devices. If you delete your account from all of your devices, the account is gone forever and you CANNOT recover it. Hesabın yalnızca aygıtlarda tutulur. Hesabını tüm aygıtlardan silersen, hesabın sonsuza kadar kaybolur ve onu kurtaramazsınız. - + Can I use my account on multiple devices? Hesabımı birden fazla aygıtta kullanabilir miyim? - + Yes, you can link your account from the settings, or you can import your backup on another device. Evet, ayarlardan hesabını bağlayabilir veya yedeklemeni başka bir aygıta aktarabilirsin. - + The most permanent, secure identifier is your Jami ID, but since these are difficult to use for some people, you also have the option of registering a username. En kalıcı ve güvenli tanımlayıcı Jami ID'ndir ancak bunların kullanımı bazı kişiler için zor olduğundan, bir kullanıcı adı kaydetme seçeneğin de vardır. - + How can I back up my account? Hesabımı nasıl yedekleyebilirim? - + In Account Settings, a button is available to create a backup your account. Hesap Ayarlarında, hesap yedeği oluşturmak için bir buton mevcut. - + What happens when I delete my account? Hesabımı sildiğimde ne olacak? @@ -4837,17 +4842,17 @@ Please confirm the import on the new device. UtilsAdapter - + %1 Mbps %1 Mb/sn - + Default Varsayılan - + System Sistem @@ -4855,22 +4860,22 @@ Please confirm the import on the new device. lrc::ContactModelPimpl - + Searching… Arıyor... - + Invalid ID Geçersiz kimlik - + Username not found Kullanıcı adı bulunamadı - + Unable to lookup… @@ -4878,7 +4883,7 @@ Please confirm the import on the new device. lrc::api::ContactModel - + Bad URI scheme Hatalı URI şeması diff --git a/translations/jami_client_qt_tr_TR.ts b/translations/jami_client_qt_tr_TR.ts index 8ed3bcf92..6d2ca3527 100644 --- a/translations/jami_client_qt_tr_TR.ts +++ b/translations/jami_client_qt_tr_TR.ts @@ -4,32 +4,32 @@ CallAdapter - + Missed call - + Missed call with %1 - + Incoming call Gelen arama - + %1 is calling you - + is calling you - + Screenshot @@ -37,12 +37,12 @@ ConversationListModelBase - + Deleted media - + (deleted message) @@ -50,22 +50,22 @@ ConversationsAdapter - + %1 has joined the conversation. - + %1 has left the conversation. - + %1 received a new message - + %1 received a new invitation @@ -73,7 +73,7 @@ CurrentCall - + Me @@ -81,47 +81,47 @@ CurrentConversation - + Private - + Private group (restricted invites) - + Private group - + Public group - + An error occurred while fetching this repository. - + Unrecognized conversation mode. - + An invalid message was detected. - + Insufficient permission to update conversation information. - + An error occurred while committing a new message. @@ -160,7 +160,7 @@ - + Jami daemon (jamid) reconnection is in progress. Please wait… @@ -842,120 +842,140 @@ - + Enter account password - + This account is password encrypted, enter the password to generate a PIN code. - + Link new device - + The account was imported successfully. - + Enter password - + Enter account password to confirm the removal of this device - + There are no extensions for the platform to display in the Jami Extension Store. Please try again later. - + Discard and restart - + Show less - + Show preview - + Continue editing - + Strikethrough - + Unordered list - + Ordered list - + Press Shift+Enter to insert a new line - + Press Enter to insert a new line - + + Call started + + + + Select this device - + Select device - + Show local video - + Hide local video - + Encrypt your account with a password - + Customize your profile - + Appearance + + + Background image + + + + + Select background image + + + + + Default + + Free and private sharing. <a href="https://jami.net/donate/">Donate</a> to expand it. @@ -1017,128 +1037,128 @@ - + Installation error - + An error occurred while installing the extension. - + Reset preferences - + Select extension to install - + Uninstall extension - + Do you want to reset the preferences for the %1 extension? To continue, click Reset. - + Do you want to uninstall the %1 extension? To continue, click Uninstall. - + Go back to extensions list - + Select file - + Extension files (*.jpl) - + Choose extension - + Select screen to share - + Select window to share - + All screens - + An error occurred while creating the account. Check credentials and try again. - + Clear text - + Search results - + Decline invitation - + Accept invitation - + OK - + Leave - + Unblock - + Mute participant - + Unmute participant - + An error occurred while reconnecting to the Jami daemon (jamid). The application will now exit. @@ -1190,85 +1210,85 @@ If yes, only a randomly generated 40-character identifier will be assigned to th - + Don't send - + Join with audio - + Join with video - + Current host for this group conversation seems unreachable. Do you want to host the call? - + Select dedicated device for hosting future calls in this group conversation. If not set, the host will be the device starting a call. - + %1 sent you a conversation invitation. - + Hello, Do you want to join the conversation? - + You have accepted the conversation invitation. - + Waiting for %1 to connect to synchronize the conversation… - + Group name - + Contact name - + Add description - + Color - + Conversation type - + Block member - + Unblock member @@ -1323,108 +1343,108 @@ to connect to synchronize the conversation… - + Save recordings to - + Save screenshots to - + Share freely and privately with Jami - + Add - + more emojis - + Reply to - + In reply to - + Reply - + Edit - + Edited - + Join call - + A call is in progress. Do you want to join the call? - + Remove current device - + Host only this call - + Host this call - + Make me the default host for future calls - + Mute conversation - + Default host (calls) - + None - + Tip - + Add a profile picture and nickname to complete your profile @@ -1627,7 +1647,7 @@ to connect to synchronize the conversation… - + Copy @@ -2592,300 +2612,285 @@ The location of other members can still be received. - - (Experimental) Enable call support for groups - - - - - This feature will enable the audio and video call buttons in group conversations. - - - - - + + Keyboard shortcuts - + Markdown - + Submit issue - + Copied to clipboard. - + View logs - + Connecting to the new device… - + On the new device, initiate a new account. Select Add account → Connect from another device. When ready, scan the QR code. - + Alternatively, enter the authentication code manually. - + New device connected at the following IP address. Is that you? To continue the export account operation, click Confirm. - + Select image as profile picture - + How do you want to set the profile picture? - + Import profile picture from image file - + Remove profile picture - + Image files (*.jpeg *.jpg *.png *.JPEG* .JPG *.PNG) - + Auto update - + Disable all - + Installed - + Install - + Installing - + Install manually - + Install an extension directly from your device. - + Available - + The Jami Extension Store is currently unavailable. Please try again later. - + Version %1 - + Last update %1 - + By %1 - + Proposed by %1 - + More information - + Create Jami account - + Audio message - + Video message - + Show more - + Bold - + Italic - + Title - + Heading - + Link - + Code - + Quote - + Show formatting - + Hide formatting - + %1 replied to - + you - + Send a message to %1 in order to add them as a contact - - Started a call - - - - + %L1 members - + Share your Jami identifier in order to be contacted more easily! - + Jami identity - + Show fingerprint - + Show registered name - + Enabling your account allows you to be contacted on Jami - + Experimental - + Ringtone - + Rendezvous point - + Moderation - + Theme - + Text zoom level @@ -3241,68 +3246,68 @@ When ready, scan the QR code. - + Quality - + Always record calls - + Conversation - + Call - + Settings - + Debug - + Clear - - + + Cancel - + Archive - + Open file - + Generating account… - + Import from archive backup - + Select archive file @@ -3312,380 +3317,380 @@ When ready, scan the QR code. - + Import - + Delete message - + *(Deleted Message)* - + Edit message - + Close - + Call recording - + If the account is encrypted with a password, please fill the following field. - + Enter the PIN code - + Add Device - + Enter current password - + Enter new password - + Confirm new password - + Change - + Export - + Take photo - + Preferences - - + + Reset - - + + Uninstall - + Select - + The export account operation to the new device is in progress. Please confirm the import on the new device. - + Enter authentication code - + New device IP address: %1 - + Do you want to exit? - + Exiting will cancel the import account operation. - + Choose image file - + Load/Unload - + Select An Image to %1 - + Edit preference - + On/Off - + Information - + Profile - + Enter the account password to confirm the removal of this device - + Screens - + Windows - + Screen %1 - + QR code - + Link this device to an existing account - + Import from another device - + Import from an archive backup - + Advanced features - + Show advanced features - + Hide advanced features - + Connect to a JAMS server - + Create account from Jami Account Management Server (JAMS) - + Configure a SIP account - + Create a rendezvous point - + Create new Jami account - + Create new SIP account - + About Jami - + I already have an account - + Use existing Jami account - + Welcome to Jami - + Conversations - + Automatically check for updates - + Save - + Upgrade - + Later - + Delete - + Block - + Set moderator - + Unset moderator - + Maximize - + Minimize - + Hangup - + Local muted - + Default moderators - + Enable local moderators - + Make all participants moderators - + Add default moderator - + Remove default moderator - + Add emoji - + Send file - + Send - + Remove @@ -3710,72 +3715,72 @@ Please confirm the import on the new device. - + Create account from backup - + Restore account from backup - + Import Jami account from local archive file. - + Write to %1 - + Member - + Ignore all notifications from this conversation - + Go to conversation - + Administrator - + Invited - + Remove member - + To: - + Customize - + Dismiss - + Your profile is only shared with your contacts @@ -3996,17 +4001,17 @@ Please confirm the import on the new device. MainApplication - + E&xit - + &Quit - + &Show Jami @@ -4014,12 +4019,12 @@ Please confirm the import on the new device. PositionManager - + %1 is sharing their location - + Location sharing @@ -4040,7 +4045,7 @@ Please confirm the import on the new device. QObject - + Me @@ -4106,15 +4111,15 @@ Please confirm the import on the new device. - + Invitation received - - - - + + + + Contact added @@ -4129,139 +4134,139 @@ Please confirm the import on the new device. - + %1 was invited to join the conversation. - + You joined the conversation. - + %1 has joined the conversation. - + You left the conversation. - + %1 has left the conversation. - + %1 was blocked from the conversation. - + %1 was unblocked from the conversation. - + %L4d %L3h %L2m %L1s - + %L3h %L2m %L1s - + %L2m %L1s - + %L1s - + Call declined - + Unreachable peer - - + + Outgoing call Giden arama - - + + Incoming call Gelen arama - + Missed outgoing call Giden cevapsız çağrı - + Missed incoming call Gelen cevapsız çağrı - + Join call - + (Profile updated) - + Invitation accepted - - + + default - + auto - - + + System (if available) - - + + Built-in - - + + Auto (default) - - + + Disabled @@ -4452,7 +4457,7 @@ Please confirm the import on the new device. - + Busy @@ -4543,73 +4548,73 @@ Please confirm the import on the new device. - + Just now - + Today - + Yesterday - + locationServicesError - + locationServicesClosedError - + locationServicesUnknownError - - + + %1 (you) - + We would like to thank our contributors, whose efforts over many years have made this software what it is. - + Developers - + Media - + Community Management - + Special thanks to - + This is a list of people who have made a significant investment of time, with useful results, into Jami. Any such contributors who want to be added to the list should contact us. - + Unrecognized new device identifier. Please follow the instructions above. @@ -4624,22 +4629,22 @@ Please confirm the import on the new device. - + The operation timed out. Please try again. - + An error occurred while exporting the account. Please try again. - + The operation was canceled by the user. - + An unexpected error occurred while linking the device. Please try again. @@ -4647,22 +4652,22 @@ Please confirm the import on the new device. SmartListModel - - - - - - + + + + + + Calls - - - - - - + + + + + + Contacts @@ -4670,27 +4675,27 @@ Please confirm the import on the new device. SystemTray - + Accept call - + Decline call - + Open conversation - + Accept invitation - + Decline invitation @@ -4733,92 +4738,92 @@ Please confirm the import on the new device. - + Why should I back up my account? - + Jami is distributed and your account is only stored locally on your device. If you lose your password or your local account data, you WILL NOT be able to recover your account if you did not back it up earlier. - + Can I make a conference call? - + In a call, you can click on “Invite members” to add a contact to a call. - + What is a Jami account? - + A Jami account is an asymmetric encryption key. Your account is identified by a Jami ID, which is a fingerprint of your public key. - + What information do I need to provide to create a Jami account? - + When you create a new Jami account, you do not have to provide any private information like an email, address, or phone number. - + Why don’t I have to use a password? - + With Jami, your account is stored in a directory on your device. The password is only used to encrypt your account in order to protect you from someone who has physical access to your device. - + Why don’t I have to register a username? - + Your account is only stored on your own devices. If you delete your account from all of your devices, the account is gone forever and you CANNOT recover it. - + Can I use my account on multiple devices? - + Yes, you can link your account from the settings, or you can import your backup on another device. - + The most permanent, secure identifier is your Jami ID, but since these are difficult to use for some people, you also have the option of registering a username. - + How can I back up my account? - + In Account Settings, a button is available to create a backup your account. - + What happens when I delete my account? @@ -4839,17 +4844,17 @@ Please confirm the import on the new device. UtilsAdapter - + %1 Mbps - + Default - + System @@ -4857,22 +4862,22 @@ Please confirm the import on the new device. lrc::ContactModelPimpl - + Searching… - + Invalid ID - + Username not found - + Unable to lookup… @@ -4880,7 +4885,7 @@ Please confirm the import on the new device. lrc::api::ContactModel - + Bad URI scheme diff --git a/translations/jami_client_qt_tt.ts b/translations/jami_client_qt_tt.ts index 0c795f8fc..2e3e8bd55 100644 --- a/translations/jami_client_qt_tt.ts +++ b/translations/jami_client_qt_tt.ts @@ -2,32 +2,32 @@ CallAdapter - + Missed call Чакыруны югалтканнар - + Missed call with %1 % 1 белән шалтыратуны югалту - + Incoming call Килүче чакыру - + %1 is calling you %1 сезгә шалтыратып тора - + is calling you сезне чакыра - + Screenshot Скриншот @@ -35,12 +35,12 @@ ConversationListModelBase - + Deleted media - + (deleted message) @@ -48,22 +48,22 @@ ConversationsAdapter - + %1 has joined the conversation. - + %1 has left the conversation. - + %1 received a new message % 1 яңа хәбәр алды - + %1 received a new invitation @@ -71,7 +71,7 @@ CurrentCall - + Me Мин. @@ -79,47 +79,47 @@ CurrentConversation - + Private Шәхси - + Private group (restricted invites) Шәхси төркем (кече чакырулар белән) - + Private group Шәхси төркем - + Public group Халык төркеме - + An error occurred while fetching this repository. - + Unrecognized conversation mode. - + An invalid message was detected. - + Insufficient permission to update conversation information. - + An error occurred while committing a new message. @@ -158,7 +158,7 @@ - + Jami daemon (jamid) reconnection is in progress. Please wait… @@ -602,7 +602,7 @@ Devices - + Кораллар @@ -840,120 +840,140 @@ - + Enter account password Хисап номеры шифрен кертегез - + This account is password encrypted, enter the password to generate a PIN code. - + Link new device Яңа җайланманы бәйлә - + The account was imported successfully. - + Enter password Пароль кертегез - + Enter account password to confirm the removal of this device - + There are no extensions for the platform to display in the Jami Extension Store. Please try again later. - + Discard and restart - + Show less Кирәк күрсәтү - + Show preview - + Continue editing - + Strikethrough Сызылган - + Unordered list Тәртипсез исемлек - + Ordered list Заказлы исемлек - + Press Shift+Enter to insert a new line - + Press Enter to insert a new line - + + Call started + + + + Select this device - + Select device - + Show local video - + Hide local video - + Encrypt your account with a password - + Customize your profile - + Appearance Күренеш + + + Background image + Фоналы сурәт + + + + Select background image + + + + + Default + Килешенгәнчә + Free and private sharing. <a href="https://jami.net/donate/">Donate</a> to expand it. @@ -1015,128 +1035,128 @@ - + Installation error - + An error occurred while installing the extension. - + Reset preferences - + Select extension to install - + Uninstall extension - + Do you want to reset the preferences for the %1 extension? To continue, click Reset. - + Do you want to uninstall the %1 extension? To continue, click Uninstall. - + Go back to extensions list - + Select file - + Extension files (*.jpl) - + Choose extension - + Select screen to share - + Select window to share - + All screens - + An error occurred while creating the account. Check credentials and try again. - + Clear text Текстны бетерү - + Search results - + Decline invitation - + Accept invitation - + OK Хуп - + Leave Кит! - + Unblock Блокны ачыгыз - + Mute participant - + Unmute participant - + An error occurred while reconnecting to the Jami daemon (jamid). The application will now exit. @@ -1188,85 +1208,85 @@ If yes, only a randomly generated 40-character identifier will be assigned to th - + Don't send - + Join with audio - + Join with video - + Current host for this group conversation seems unreachable. Do you want to host the call? - + Select dedicated device for hosting future calls in this group conversation. If not set, the host will be the device starting a call. - + %1 sent you a conversation invitation. - + Hello, Do you want to join the conversation? - + You have accepted the conversation invitation. - + Waiting for %1 to connect to synchronize the conversation… - + Group name - + Contact name - + Add description - + Color - + Conversation type - + Block member - + Unblock member @@ -1321,108 +1341,108 @@ to connect to synchronize the conversation… - + Save recordings to Зыялыларны - + Save screenshots to Скринофотосүрәтләрне - + Share freely and privately with Jami Җәми белән иркенләп һәм шәхси рәвештә уртаклашыгыз. - + Add Өстәргә - + more emojis күбрәк эмоджилар - + Reply to Җавап - + In reply to Бу сорауларга җавап итеп: - + Reply Җавап - + Edit Редакция - + Edited Редакция - + Join call Кушылу чакыру - + A call is in progress. Do you want to join the call? Телефон буенча сөйләшү бара. - + Remove current device Хәзерге җайланманы алып ташлау - + Host only this call Бу чакыруны гына кабул итегез - + Host this call Бу чакыруны кабул итегез - + Make me the default host for future calls Мине киләчәктә телефоннар өчен алдан билгеләнгән хост итеп куй - + Mute conversation Тыныч сөйләшү - + Default host (calls) Әдеһәти хост (күрәшелешләр) - + None Берсе дә юк - + Tip Өстәмә - + Add a profile picture and nickname to complete your profile Профиль рәсемен һәм кушаматны кушып, профилегезне тулыландырыгыз @@ -1625,7 +1645,7 @@ to connect to synchronize the conversation… - + Copy Кушымта @@ -1707,7 +1727,7 @@ to connect to synchronize the conversation… Remove conversation - + Әңгәмәне алып ташлау @@ -2526,7 +2546,7 @@ The location of other members can still be received. Typing indicator - + Типография күрсәткече @@ -2590,300 +2610,285 @@ The location of other members can still be received. - - (Experimental) Enable call support for groups - - - - - This feature will enable the audio and video call buttons in group conversations. - - - - - + + Keyboard shortcuts - + Markdown Маркаунда - + Submit issue - + Copied to clipboard. - + View logs - + Connecting to the new device… - + On the new device, initiate a new account. Select Add account → Connect from another device. When ready, scan the QR code. - + Alternatively, enter the authentication code manually. - + New device connected at the following IP address. Is that you? To continue the export account operation, click Confirm. - + Select image as profile picture - + How do you want to set the profile picture? - + Import profile picture from image file - + Remove profile picture - + Image files (*.jpeg *.jpg *.png *.JPEG* .JPG *.PNG) - + Auto update - + Disable all - + Installed - + Install - + Installing Монтажлау - + Install manually - + Install an extension directly from your device. - + Available - + The Jami Extension Store is currently unavailable. Please try again later. - + Version %1 - + Last update %1 - + By %1 - + Proposed by %1 - + More information - + Create Jami account Jami хисабы булдыру - + Audio message - + Video message - + Show more Күбрәк күрсәтегез - + Bold Калын - + Italic Курсив - + Title Исем - + Heading Башлам - + Link Сылтама - + Code Код - + Quote Сөйләм - + Show formatting - + Hide formatting - + %1 replied to - + you - + Send a message to %1 in order to add them as a contact - - Started a call - - - - + %L1 members - + Share your Jami identifier in order to be contacted more easily! - + Jami identity Җәминең кемлеге - + Show fingerprint Бармак эзләрен күрсәтү - + Show registered name Теркәлгән исем күрсәтегез - + Enabling your account allows you to be contacted on Jami Аккаунтыгызны эшләтеп, сез Джами белән элемтәгә керә аласыз. - + Experimental Эксперименталь - + Ringtone Төймә - + Rendezvous point Килешү урыны - + Moderation Тыйнаклык - + Theme Тема - + Text zoom level Текстны күчерү дәрәҗәсе @@ -3239,68 +3244,68 @@ When ready, scan the QR code. Табыннар алыгыз. - + Quality Качество - + Always record calls Һәрвакыт шалтыратуларны яздырыгыз - + Conversation Сөйләшү - + Call Чакырыгыз - + Settings Калыплар - + Debug Дебютлар - + Clear Ачык - - + + Cancel Баш тарту - + Archive Архив - + Open file Ачык файл - + Generating account… Хисапны булдыру... - + Import from archive backup Архивлар резервтан импортлау - + Select archive file Архив файлын сайла @@ -3310,380 +3315,380 @@ When ready, scan the QR code. Сылтама төре - + Import Импорт - + Delete message Хәбәрне бетерү - + *(Deleted Message)* *(Язылган хәбәр) * - + Edit message Хәбәрне үзгәртү - + Close Якында - + Call recording Зинһар өчен, шалтыратуны языгыз. - + If the account is encrypted with a password, please fill the following field. Әгәр дә хисапны пароль белән шифрлаган булсагыз, түбәндәге өлешен тутырыгыз. - + Enter the PIN code ПИН-кодны кертегез - + Add Device Кушымтаны кую - + Enter current password Хәзерге парольне кертегез - + Enter new password Яңа шифәрне кертү - + Confirm new password Яңа шифәрне раслау - + Change Үзгәрешләр - + Export Экспорт - + Take photo Фотога төшерегез - + Preferences Камиллекләр - - + + Reset Кайта кую - - + + Uninstall Кушымтаны урнаштыру - + Select Сайлау - + The export account operation to the new device is in progress. Please confirm the import on the new device. - + Enter authentication code - + New device IP address: %1 - + Do you want to exit? - + Exiting will cancel the import account operation. - + Choose image file Рәсем файлын сайла - + Load/Unload Ашыгыч - + Select An Image to %1 % 1 рәсемен сайла - + Edit preference Өстәлне үзгәртү - + On/Off Алып баручы / Алып баручы - + Information Мәгълүмат - + Profile Профиль - + Enter the account password to confirm the removal of this device Бу җайланманы алып ташлауны раслау өчен хисапны парольгә кертегез - + Screens Экраннар - + Windows Тәрәзә - + Screen %1 % 1 экран - + QR code QR-код - + Link this device to an existing account Әлеге җайланманы гамәлдәге хисапка тоташтыру - + Import from another device Башка җайланмадан импорт - + Import from an archive backup Архив резервтан импортлау - + Advanced features Алга табагы үзенчәлекләр - + Show advanced features Алга табагы үзенчәлекләрне күрсәтү - + Hide advanced features Алдарак функцияләрне яшерү - + Connect to a JAMS server JAMS серверына тоташтыру - + Create account from Jami Account Management Server (JAMS) Jami Account Management Server (JAMS) аша хисапны булдыру - + Configure a SIP account SIP хисабын көйләү - + Create a rendezvous point Берәр очрашу урыны булдырыгыз - + Create new Jami account Яңа Jami хисабы булдыру - + Create new SIP account Яңа SIP хисабы булдыру - + About Jami Җәми турында - + I already have an account Минем инде хисабым бар. - + Use existing Jami account Jami хисабы белән файдалану - + Welcome to Jami Җәмигә рәхим итегез. - + Conversations Сөйләшүләр - + Automatically check for updates Яңалыклар өчен автомат рәвештә тикшерү - + Save Каплагыз - + Upgrade Яңарту - + Later Соңрак - + Delete Ачу - + Block Блок - + Set moderator Модераторны билгелә - + Unset moderator Модераторны урнаштырмау - + Maximize Максимумлырак - + Minimize Бу эшне киметмәгез - + Hangup Төшкә кач - + Local muted Җирле тавышсыз - + Default moderators Дефолт режиссерлары - + Enable local moderators Җирле модераторларны кую - + Make all participants moderators Барлык катнашучыларны модераторлар итеп куегыз - + Add default moderator Әдеһәти модераторны кую - + Remove default moderator Дефолт модераторны алып салыгыз - + Add emoji Эмоджи өстәргә - + Send file Файлларны җибәрү - + Send Җибәр - + Remove Ачтыр @@ -3708,72 +3713,72 @@ Please confirm the import on the new device. Система стартланган вакытта эшләгез - + Create account from backup Язгы резервтан хисапны булдыру - + Restore account from backup Язгы язмадан аккаунтны торгызу - + Import Jami account from local archive file. Җәми хисабын җирле архив файлыннан импортлау. - + Write to %1 % 1 адресына языгыз - + Member Укучы - + Ignore all notifications from this conversation Бу сөйләшүдән алынган барлык хәбәрләрне санга сукма. - + Go to conversation Сөйләшүләргә керегез - + Administrator Администратор - + Invited Чакырылганнар - + Remove member Алып баручыны алып ташлау - + To: Бу: - + Customize Үзгәрешләр - + Dismiss Китү - + Your profile is only shared with your contacts Профильгез сезнең контактларыгыз белән генә уртаклаша @@ -3994,17 +3999,17 @@ Please confirm the import on the new device. MainApplication - + E&xit Э&ксит - + &Quit & Quit - + &Show Jami &Show Jami @@ -4012,12 +4017,12 @@ Please confirm the import on the new device. PositionManager - + %1 is sharing their location - + Location sharing Мәйданны бүлешү @@ -4038,7 +4043,7 @@ Please confirm the import on the new device. QObject - + Me Мин. @@ -4104,15 +4109,15 @@ Please confirm the import on the new device. Мәгълүматлаштыру - + Invitation received Чакыру кабул ителгән - - - - + + + + Contact added Контактлар өстәлгән @@ -4127,141 +4132,141 @@ Please confirm the import on the new device. - + %1 was invited to join the conversation. - + You joined the conversation. - + %1 has joined the conversation. - + You left the conversation. - + %1 has left the conversation. - + %1 was blocked from the conversation. - + %1 was unblocked from the conversation. - + %L4d %L3h %L2m %L1s - + %L3h %L2m %L1s - + %L2m %L1s - + %L1s - + Call declined - + Unreachable peer - - + + Outgoing call Чыгышлы чакыру - - + + Incoming call Килүче чакыру - + Missed outgoing call Чыгышны югалткан чакыру - + Missed incoming call Килгән чакыруны югалту - + Join call Кушылу чакыру - + (Profile updated) - + Invitation accepted Чакыру кабул ителде - - + + default Килешенгәнчә - + auto - - + + System (if available) - - + + Built-in - - + + Auto (default) - - + + Disabled - + Авырлык @@ -4450,7 +4455,7 @@ Please confirm the import on the new device. Ике төрле - + Busy Эш күп @@ -4541,73 +4546,73 @@ Please confirm the import on the new device. Беркайда да кабул ителми - + Just now Әле генә - + Today Бүген - + Yesterday Кичә - + locationServicesError урыннамәСервислар Хата - + locationServicesClosedError урыннамәСервисларЯбыклар - + locationServicesUnknownError урыннамәләрБелмәгән хата - - + + %1 (you) - + We would like to thank our contributors, whose efforts over many years have made this software what it is. - + Developers - + Media Медиа - + Community Management - + Special thanks to - + This is a list of people who have made a significant investment of time, with useful results, into Jami. Any such contributors who want to be added to the list should contact us. - + Unrecognized new device identifier. Please follow the instructions above. @@ -4622,22 +4627,22 @@ Please confirm the import on the new device. - + The operation timed out. Please try again. - + An error occurred while exporting the account. Please try again. - + The operation was canceled by the user. - + An unexpected error occurred while linking the device. Please try again. @@ -4645,22 +4650,22 @@ Please confirm the import on the new device. SmartListModel - - - - - - + + + + + + Calls Чакырулар - - - - - - + + + + + + Contacts Контактлар @@ -4668,27 +4673,27 @@ Please confirm the import on the new device. SystemTray - + Accept call - + Decline call - + Open conversation Ачык сөйләшү - + Accept invitation - + Decline invitation @@ -4731,92 +4736,92 @@ Please confirm the import on the new device. - + Why should I back up my account? Ни өчен мин үз хисабымны кире кайтарырга тиеш? - + Jami is distributed and your account is only stored locally on your device. If you lose your password or your local account data, you WILL NOT be able to recover your account if you did not back it up earlier. Jami таратыла һәм сезнең хисабыгыз бары тик локаль рәвештә җайланмагызда саклана. Әгәр сез пароль яки локаль хисабыгыз мәгълүматларын югалтасыз икән, сез хисабыгызны элек кенә резервка кертмәгәнсез икән, кире кайтара алмыйсыз. - + Can I make a conference call? Мин телефон аша сөйләшүләр алып буламы? - + In a call, you can click on “Invite members” to add a contact to a call. - + What is a Jami account? Җәми хисабы нәрсә ул? - + A Jami account is an asymmetric encryption key. Your account is identified by a Jami ID, which is a fingerprint of your public key. Jami хисабы - асимметрик шифрлау ачкычы. - + What information do I need to provide to create a Jami account? Jami хисабы булдырыр өчен миңа нинди мәгълүмат бирергә кирәк? - + When you create a new Jami account, you do not have to provide any private information like an email, address, or phone number. Яңа "Джами" аккаунты төзегәндә, электрон почта, адрес яки телефон номеры кебек шәхси мәгълүмат бирергә кирәкми. - + Why don’t I have to use a password? - + With Jami, your account is stored in a directory on your device. The password is only used to encrypt your account in order to protect you from someone who has physical access to your device. Җәми белән сезнең аккаунтыгыз сезнең җайланмагыздагы каталогта саклана. - + Why don’t I have to register a username? - + Your account is only stored on your own devices. If you delete your account from all of your devices, the account is gone forever and you CANNOT recover it. Бу битләр сезнең өчен бик мөһим, чөнки алар сезнең өчен бик мөһим. - + Can I use my account on multiple devices? Мин үз хисабымны берничә җайланмада куллана аламмы? - + Yes, you can link your account from the settings, or you can import your backup on another device. Әйе, сез үз хисабыгызны көйләүләрдән бәйли аласыз, яки резерв копиясен башка җайланмага импортлый аласыз. - + The most permanent, secure identifier is your Jami ID, but since these are difficult to use for some people, you also have the option of registering a username. Иң даими, куркынычсыз идентификатор - сезнең Jami ID, әмма кайбер кешеләр өчен аларны куллану авыр булганга, сезнең шулай ук кулланучы исемен теркәү мөмкинлегегез бар. - + How can I back up my account? Мин үз хисабымны ничек аккаунт итеп бирә алам? - + In Account Settings, a button is available to create a backup your account. Аккаунт җайланмаларында аккаунтыгызның резерв копиясен булдыру өчен төймәгә куелган. - + What happens when I delete my account? Мин аккаунтымны бетергәч, нәрсә була? @@ -4837,17 +4842,17 @@ Please confirm the import on the new device. UtilsAdapter - + %1 Mbps %1 Мбит/с - + Default Килешенгәнчә - + System Система @@ -4855,22 +4860,22 @@ Please confirm the import on the new device. lrc::ContactModelPimpl - + Searching… Эзләү... - + Invalid ID Яраксыз таныклык - + Username not found Исем табылмады - + Unable to lookup… @@ -4878,7 +4883,7 @@ Please confirm the import on the new device. lrc::api::ContactModel - + Bad URI scheme Яман URI схемасы diff --git a/translations/jami_client_qt_uk.ts b/translations/jami_client_qt_uk.ts index 78aa27a45..94a1c948e 100644 --- a/translations/jami_client_qt_uk.ts +++ b/translations/jami_client_qt_uk.ts @@ -2,32 +2,32 @@ CallAdapter - + Missed call Пропущений виклик - + Missed call with %1 Пропущений виклик від %1 - + Incoming call Вхідний виклик - + %1 is calling you %1 викликає вас - + is calling you викликає вас - + Screenshot Скриншот @@ -35,12 +35,12 @@ ConversationListModelBase - + Deleted media - + (deleted message) @@ -48,22 +48,22 @@ ConversationsAdapter - + %1 has joined the conversation. - + %1 has left the conversation. - + %1 received a new message % 1 отримав нову повідомлення - + %1 received a new invitation @@ -71,7 +71,7 @@ CurrentCall - + Me Я @@ -79,47 +79,47 @@ CurrentConversation - + Private Приватне - + Private group (restricted invites) Частна група (запрошення обмежені) - + Private group Приватна група - + Public group Публічна група - + An error occurred while fetching this repository. - + Unrecognized conversation mode. - + An invalid message was detected. - + Insufficient permission to update conversation information. - + An error occurred while committing a new message. @@ -158,7 +158,7 @@ - + Jami daemon (jamid) reconnection is in progress. Please wait… @@ -602,7 +602,7 @@ Devices - + Пристрої @@ -840,120 +840,140 @@ - + Enter account password Введіть пароль облікового запису - + This account is password encrypted, enter the password to generate a PIN code. Цей обліковий запис зашифрований паролем, введіть пароль, щоб згенерувати PIN-код. - + Link new device Підключити новий пристрій - + The account was imported successfully. - + Enter password Ввести пароль - + Enter account password to confirm the removal of this device Введіть пароль облікового запису для підтвердження видалення цього пристрою - + There are no extensions for the platform to display in the Jami Extension Store. Please try again later. - + Discard and restart - + Show less Покажіть менше - + Show preview Показати попередній перегляд - + Continue editing Продовжити редагування - + Strikethrough Закреслений - + Unordered list Невпорядкований список - + Ordered list Упорядкований список - + Press Shift+Enter to insert a new line Натисніть Shift+Enter, щоб додати новий рядок - + Press Enter to insert a new line Натисніть Enter, щоб вставити новий рядок - + + Call started + Дзвінок розпочато + + + Select this device Вибрати цей пристрій - + Select device Виберіть пристрій - + Show local video - + Hide local video - + Encrypt your account with a password Зашифруйте свій обліковий запис за допомогою пароля - + Customize your profile Налаштуйте свій профіль - + Appearance Вигляд + + + Background image + Фонове зображення + + + + Select background image + + + + + Default + За замовченням + Free and private sharing. <a href="https://jami.net/donate/">Donate</a> to expand it. @@ -1015,128 +1035,128 @@ Форматування тексту - + Installation error - + An error occurred while installing the extension. - + Reset preferences - + Select extension to install - + Uninstall extension - + Do you want to reset the preferences for the %1 extension? To continue, click Reset. - + Do you want to uninstall the %1 extension? To continue, click Uninstall. - + Go back to extensions list - + Select file Обрати файл - + Extension files (*.jpl) - + Choose extension - + Select screen to share - + Select window to share - + All screens - + An error occurred while creating the account. Check credentials and try again. - + Clear text Очистити текст - + Search results Результати пошуку - + Decline invitation Відхилити запрошення - + Accept invitation Прийняти запрошення - + OK Гаразд - + Leave Відходи - + Unblock Розблокувати - + Mute participant - + Unmute participant - + An error occurred while reconnecting to the Jami daemon (jamid). The application will now exit. @@ -1188,85 +1208,85 @@ If yes, only a randomly generated 40-character identifier will be assigned to th - + Don't send - + Join with audio - + Join with video - + Current host for this group conversation seems unreachable. Do you want to host the call? - + Select dedicated device for hosting future calls in this group conversation. If not set, the host will be the device starting a call. - + %1 sent you a conversation invitation. - + Hello, Do you want to join the conversation? - + You have accepted the conversation invitation. - + Waiting for %1 to connect to synchronize the conversation… - + Group name - + Contact name Ім'я контакту - + Add description Додати опис - + Color Колір - + Conversation type Тип розмови - + Block member - + Unblock member @@ -1321,108 +1341,108 @@ to connect to synchronize the conversation… Скопіювати всі дані - + Save recordings to Заховувати записи до - + Save screenshots to Зберігайте скриншоти до - + Share freely and privately with Jami Поділяйтеся з Джамі вільно і приватно - + Add Додати - + more emojis більше емодіз - + Reply to Відповідь на - + In reply to Відповідно до - + Reply Відповісти - + Edit Редагувати - + Edited Редагування - + Join call Приєднати виклик - + A call is in progress. Do you want to join the call? Зовсім не так. - + Remove current device Видалити поточний пристрій - + Host only this call Провести лише цей дзвінк - + Host this call Прийміть цей дзвінк - + Make me the default host for future calls Зробіть мене замовчуванням хост для майбутніх дзвінків - + Mute conversation Немовний розмову - + Default host (calls) Хост за замовчуванням (дзвінки) - + None Нічого - + Tip Порада - + Add a profile picture and nickname to complete your profile Додайте картинку профілю та імʼя, щоб завершити свій профіль @@ -1625,7 +1645,7 @@ to connect to synchronize the conversation… - + Copy Копіювати @@ -1707,7 +1727,7 @@ to connect to synchronize the conversation… Remove conversation - + Вилучити розмову @@ -2526,7 +2546,7 @@ The location of other members can still be received. Typing indicator - + Індикатор типування @@ -2590,300 +2610,285 @@ The location of other members can still be received. - - (Experimental) Enable call support for groups - - - - - This feature will enable the audio and video call buttons in group conversations. - - - - - + + Keyboard shortcuts - + Markdown Markdown - + Submit issue Надіслати проблему - + Copied to clipboard. Скопійовано в буфер обміну. - + View logs - + Connecting to the new device… - + On the new device, initiate a new account. Select Add account → Connect from another device. When ready, scan the QR code. - + Alternatively, enter the authentication code manually. - + New device connected at the following IP address. Is that you? To continue the export account operation, click Confirm. - + Select image as profile picture - + How do you want to set the profile picture? - + Import profile picture from image file - + Remove profile picture - + Image files (*.jpeg *.jpg *.png *.JPEG* .JPG *.PNG) - + Auto update Автоматичне оновлення - + Disable all Вимкнути все - + Installed Встановлено - + Install Встановити - + Installing Установка - + Install manually Встановити вручну - + Install an extension directly from your device. Встановити розширення із файлу. - + Available Доступні - + The Jami Extension Store is currently unavailable. Please try again later. - + Version %1 Версія %1 - + Last update %1 Останнє оновлення %1 - + By %1 Від %1 - + Proposed by %1 Запропоновано %1 - + More information Більше інформації - + Create Jami account Створення акаунту Jami - + Audio message Аудіо повідомлення - + Video message Відео повідомлення - + Show more Покажіть більше - + Bold Жирний - + Italic Курсив - + Title Заголовок - + Heading Заголовок - + Link Зв'язати - + Code Код - + Quote Цитата - + Show formatting Показати форматування - + Hide formatting Приховати форматування - + %1 replied to - + you - + Send a message to %1 in order to add them as a contact - - Started a call - - - - + %L1 members - + Share your Jami identifier in order to be contacted more easily! Поділіться своїм ідентифікатором Jami, щоб можна було легше з вами звʼязатися! - + Jami identity Ідентифікація Джамі - + Show fingerprint Покажіть відбитки пальців - + Show registered name Покажіть зареєстроване ім'я - + Enabling your account allows you to be contacted on Jami Занягчи свій акаунт, ви зможете зв'язатися з ним на Jami. - + Experimental Експериментальний - + Ringtone Рингтон - + Rendezvous point Точка зустрічі - + Moderation Умірливість - + Theme Тема - + Text zoom level Рівень зуму тексту @@ -3239,68 +3244,68 @@ When ready, scan the QR code. Знайди журнали - + Quality Якість - + Always record calls Завжди записуйте дзвінки - + Conversation Розмова - + Call Дзвінок - + Settings Налаштування - + Debug Дебаг - + Clear Очистити - - + + Cancel Скасувати - + Archive Архів - + Open file Відкрити файл - + Generating account… Побудова рахунку... - + Import from archive backup Імпорт з архивного резервного копію - + Select archive file Виберіть файл архіва @@ -3310,380 +3315,380 @@ When ready, scan the QR code. Устрій зв'язку - + Import Імпортувати - + Delete message Видалити повідомлення - + *(Deleted Message)* *(Збито повідомлення) * - + Edit message Редагувати повідомлення - + Close Закрити - + Call recording Запис дзвінків - + If the account is encrypted with a password, please fill the following field. Якщо обліковий запис зашифрований паролем, заповніть наступне поле. - + Enter the PIN code Введіть PIN-код - + Add Device Додати пристрій - + Enter current password Введіть поточний пароль - + Enter new password Введіть новий пароль - + Confirm new password Підтвердити новий пароль - + Change Змінити - + Export Експортувати - + Take photo Зняти фото - + Preferences Переваги - - + + Reset Скинути - - + + Uninstall Видалити - + Select Виберіть - + The export account operation to the new device is in progress. Please confirm the import on the new device. - + Enter authentication code - + New device IP address: %1 - + Do you want to exit? - + Exiting will cancel the import account operation. - + Choose image file Обрати файл зображення - + Load/Unload Завантаження/вивантаження - + Select An Image to %1 Виберіть зображення до % 1 - + Edit preference Редагувати передумови - + On/Off Включення/включення - + Information Інформація - + Profile Профіль - + Enter the account password to confirm the removal of this device Введіть пароль для підтвердження видалення цього пристрою - + Screens Екрани - + Windows Вікна - + Screen %1 Екран %1 - + QR code QR-код - + Link this device to an existing account Зв'язати цей пристрій з наявним обліковим записом - + Import from another device Імпорт з іншого пристрою - + Import from an archive backup Імпорт з резервної копії архівів - + Advanced features Розширені можливості - + Show advanced features Показати розширені можливості - + Hide advanced features Сховати розширені можливості - + Connect to a JAMS server Підключення до сервера JAMS - + Create account from Jami Account Management Server (JAMS) Створити обліковий запис зі сервера керування обліковими записами Jami (JAMS) - + Configure a SIP account Конфігуруйте SIP-рахунк - + Create a rendezvous point Створити точку рандеву - + Create new Jami account Створити новий обліковий запис Jami - + Create new SIP account Створення нового SIP-околу - + About Jami Про Jami - + I already have an account У мене вже є рахунок. - + Use existing Jami account Скористатися існуючим обліковим записом Jami. - + Welcome to Jami Вітаємо в Jami - + Conversations Групові чати - + Automatically check for updates Автоматично перевіряти оновлення - + Save Зберігти - + Upgrade Повернення - + Later Пізніше - + Delete Видалити - + Block Заблокувати - + Set moderator Наведіть модератор - + Unset moderator Не встановлюється модератор - + Maximize Збільшити - + Minimize Зменьшити - + Hangup Відновлення виклику - + Local muted Місцеві затишні - + Default moderators Позадумовні модератори - + Enable local moderators Отримати локальні модератори - + Make all participants moderators Зробіть усіх учасників модераторами - + Add default moderator Додати модератора за замовчуванням - + Remove default moderator Вилучити дефолтний модератор - + Add emoji Додати emoji - + Send file Відправити файл - + Send Відправити - + Remove Видалити @@ -3708,72 +3713,72 @@ Please confirm the import on the new device. Запускати під час запуску системи - + Create account from backup Створити обліковий запис із резервної копії - + Restore account from backup Відновити обліковий запис із резервної копії - + Import Jami account from local archive file. Імпортувати обліковий запис Jami з локального архівного файлу. - + Write to %1 Напишіть на %1 - + Member Член - + Ignore all notifications from this conversation Ігнорувати всі сповіщення з цієї розмови - + Go to conversation Пойди на розмову. - + Administrator Адміністратор - + Invited Запрошують - + Remove member Вилучити члена - + To: Для: - + Customize Натомість - + Dismiss Відхилити - + Your profile is only shared with your contacts Ваш профіль бачитимуть лише ваші контакти @@ -3813,7 +3818,7 @@ Please confirm the import on the new device. Accept call - + Прийняти дзвінок @@ -3994,17 +3999,17 @@ Please confirm the import on the new device. MainApplication - + E&xit E&xit - + &Quit &Вихід - + &Show Jami &Показати Jami @@ -4012,12 +4017,12 @@ Please confirm the import on the new device. PositionManager - + %1 is sharing their location %1 ділиться своєю локацією - + Location sharing Поширення місцезнаходження @@ -4038,7 +4043,7 @@ Please confirm the import on the new device. QObject - + Me Я @@ -4104,15 +4109,15 @@ Please confirm the import on the new device. Зв’язок встановлено - + Invitation received Отримано запрошення - - - - + + + + Contact added Контакт додано @@ -4127,141 +4132,141 @@ Please confirm the import on the new device. - + %1 was invited to join the conversation. - + You joined the conversation. - + %1 has joined the conversation. - + You left the conversation. - + %1 has left the conversation. - + %1 was blocked from the conversation. - + %1 was unblocked from the conversation. - + %L4d %L3h %L2m %L1s - + %L3h %L2m %L1s - + %L2m %L1s - + %L1s - + Call declined - + Unreachable peer Недоступний вузол - - + + Outgoing call Вихідний виклик - - + + Incoming call Вхідний виклик - + Missed outgoing call Пропущений вихідний виклик - + Missed incoming call Пропущений вхідний виклик - + Join call Приєднатися до дзвінка - + (Profile updated) - + Invitation accepted Запрошення прийнято - - + + default за замовчуванням - + auto - - + + System (if available) - - + + Built-in - - + + Auto (default) - - + + Disabled - + Вимкнено @@ -4450,7 +4455,7 @@ Please confirm the import on the new device. Неіднозначний - + Busy Зайнятий @@ -4541,73 +4546,73 @@ Please confirm the import on the new device. Ніде не прийнято - + Just now Прямо зараз - + Today Сьогодні - + Yesterday Вчора - + locationServicesError locationServicesError - + locationServicesClosedError locationServicesClosedError - + locationServicesUnknownError locationServicesUnknownError - - + + %1 (you) %1 (ви) - + We would like to thank our contributors, whose efforts over many years have made this software what it is. Ми хотіли б подякувати нашим дописувачам, чиї зусилля протягом багатьох років зробили це програмне забезпечення таким, яким воно є. - + Developers Розробники - + Media Медіа - + Community Management Управління спільнотою - + Special thanks to Особлива подяка - + This is a list of people who have made a significant investment of time, with useful results, into Jami. Any such contributors who want to be added to the list should contact us. - + Unrecognized new device identifier. Please follow the instructions above. @@ -4622,22 +4627,22 @@ Please confirm the import on the new device. - + The operation timed out. Please try again. - + An error occurred while exporting the account. Please try again. - + The operation was canceled by the user. - + An unexpected error occurred while linking the device. Please try again. @@ -4645,22 +4650,22 @@ Please confirm the import on the new device. SmartListModel - - - - - - + + + + + + Calls Дзвінки - - - - - - + + + + + + Contacts Контакти @@ -4668,27 +4673,27 @@ Please confirm the import on the new device. SystemTray - + Accept call Прийняти дзвінок - + Decline call - + Open conversation Відкрити розмову - + Accept invitation Прийняти запрошення - + Decline invitation Відхилити запрошення @@ -4731,92 +4736,92 @@ Please confirm the import on the new device. - + Why should I back up my account? Чому мені потрібно створити резервну копію свого облікового запису? - + Jami is distributed and your account is only stored locally on your device. If you lose your password or your local account data, you WILL NOT be able to recover your account if you did not back it up earlier. Jami розподілений, і ваш обліковий запис зберігається лише локально на вашому пристрої. Якщо ви втратите свій пароль або локальні дані облікового запису, ви НЕ зможете відновити свій обліковий запис, якщо ви не зробили резервну копію раніше. - + Can I make a conference call? Я можу зробити конференц-звон? - + In a call, you can click on “Invite members” to add a contact to a call. - + What is a Jami account? Що таке обліковий запис Jami? - + A Jami account is an asymmetric encryption key. Your account is identified by a Jami ID, which is a fingerprint of your public key. Обліковий запис Jami – це асиметричний ключ шифрування. Ваш обліковий запис ідентифікується за допомогою Jami ID, який є відбитком вашого публічного ключа. - + What information do I need to provide to create a Jami account? Яку інформацію мені потрібно надати для створення облікового запису Jami? - + When you create a new Jami account, you do not have to provide any private information like an email, address, or phone number. Коли ви створюєте новий обліковий запис Jami, вам не потрібно надавати жодної приватної інформації, такої як електронна пошта, адреса або номер телефону. - + Why don’t I have to use a password? - + With Jami, your account is stored in a directory on your device. The password is only used to encrypt your account in order to protect you from someone who has physical access to your device. З Jami ваш обліковий запис зберігається в каталозі на вашому пристрої. Пароль використовується лише для шифрування вашого облікового запису, щоб захистити вас від того, хто має фізичний доступ до вашого пристрою. - + Why don’t I have to register a username? - + Your account is only stored on your own devices. If you delete your account from all of your devices, the account is gone forever and you CANNOT recover it. Якщо ви видалите свій обліковий запис з усіх своїх пристроїв, він назавжди зник і ви НЕ зможете його відновити. - + Can I use my account on multiple devices? Я можу використовувати свій аккаунт на декількох пристроях? - + Yes, you can link your account from the settings, or you can import your backup on another device. Так, ви можете пов'язати свій обліковий запис з налаштувань або імпортувати свій резервний резерв на інше пристрої. - + The most permanent, secure identifier is your Jami ID, but since these are difficult to use for some people, you also have the option of registering a username. Найпостійнішим і надійним ідентифікатором є ваш Jami ID, але оскільки деяким людям важко ним користуватися, у вас також є можливість зареєструвати ім'я користувача. - + How can I back up my account? Як я можу створити резервну копію свого облікового запису? - + In Account Settings, a button is available to create a backup your account. У парафілі налаштування рахунку є кнопка для створення резервної копії вашого рахунку. - + What happens when I delete my account? Що станеться, коли я видалю свій аккаунт? @@ -4837,17 +4842,17 @@ Please confirm the import on the new device. UtilsAdapter - + %1 Mbps %1 Мбіт/с - + Default За замовчуванням - + System Система @@ -4855,22 +4860,22 @@ Please confirm the import on the new device. lrc::ContactModelPimpl - + Searching… Пошук… - + Invalid ID Недійний ідентифікатор - + Username not found Назва користувача не знайдена - + Unable to lookup… @@ -4878,7 +4883,7 @@ Please confirm the import on the new device. lrc::api::ContactModel - + Bad URI scheme Погано схема URI diff --git a/translations/jami_client_qt_uk_UA.ts b/translations/jami_client_qt_uk_UA.ts index 8727aace7..404e51a9a 100644 --- a/translations/jami_client_qt_uk_UA.ts +++ b/translations/jami_client_qt_uk_UA.ts @@ -4,32 +4,32 @@ CallAdapter - + Missed call - + Missed call with %1 - + Incoming call - + %1 is calling you - + is calling you - + Screenshot @@ -37,12 +37,12 @@ ConversationListModelBase - + Deleted media - + (deleted message) @@ -50,22 +50,22 @@ ConversationsAdapter - + %1 has joined the conversation. - + %1 has left the conversation. - + %1 received a new message - + %1 received a new invitation @@ -73,7 +73,7 @@ CurrentCall - + Me Я @@ -81,47 +81,47 @@ CurrentConversation - + Private - + Private group (restricted invites) - + Private group - + Public group - + An error occurred while fetching this repository. - + Unrecognized conversation mode. - + An invalid message was detected. - + Insufficient permission to update conversation information. - + An error occurred while committing a new message. @@ -160,7 +160,7 @@ - + Jami daemon (jamid) reconnection is in progress. Please wait… @@ -842,120 +842,140 @@ - + Enter account password Введіть пароль облікового запису - + This account is password encrypted, enter the password to generate a PIN code. Цей обліковий запис зашифрований паролем, введіть пароль, щоб згенерувати PIN-код. - + Link new device Підключити новий пристрій - + The account was imported successfully. - + Enter password Ввести пароль - + Enter account password to confirm the removal of this device Введіть пароль облікового запису для підтвердження видалення цього пристрою - + There are no extensions for the platform to display in the Jami Extension Store. Please try again later. - + Discard and restart - + Show less Покажіть менше - + Show preview Показати попередній перегляд - + Continue editing Продовжити редагування - + Strikethrough Закреслений - + Unordered list Невпорядкований список - + Ordered list Упорядкований список - + Press Shift+Enter to insert a new line Натисніть Shift+Enter, щоб додати новий рядок - + Press Enter to insert a new line Натисніть Enter, щоб вставити новий рядок - + + Call started + + + + Select this device Вибрати цей пристрій - + Select device Виберіть пристрій - + Show local video - + Hide local video - + Encrypt your account with a password Зашифруйте свій обліковий запис за допомогою пароля - + Customize your profile Налаштуйте свій профіль - + Appearance Вигляд + + + Background image + + + + + Select background image + + + + + Default + + Free and private sharing. <a href="https://jami.net/donate/">Donate</a> to expand it. @@ -1017,128 +1037,128 @@ Форматування тексту - + Installation error - + An error occurred while installing the extension. - + Reset preferences - + Select extension to install - + Uninstall extension - + Do you want to reset the preferences for the %1 extension? To continue, click Reset. - + Do you want to uninstall the %1 extension? To continue, click Uninstall. - + Go back to extensions list - + Select file Обрати файл - + Extension files (*.jpl) - + Choose extension - + Select screen to share - + Select window to share - + All screens - + An error occurred while creating the account. Check credentials and try again. - + Clear text Очистити текст - + Search results - + Decline invitation - + Accept invitation - + OK OK - + Leave Відходи - + Unblock Розблокувати - + Mute participant - + Unmute participant - + An error occurred while reconnecting to the Jami daemon (jamid). The application will now exit. @@ -1190,85 +1210,85 @@ If yes, only a randomly generated 40-character identifier will be assigned to th - + Don't send - + Join with audio - + Join with video - + Current host for this group conversation seems unreachable. Do you want to host the call? - + Select dedicated device for hosting future calls in this group conversation. If not set, the host will be the device starting a call. - + %1 sent you a conversation invitation. - + Hello, Do you want to join the conversation? - + You have accepted the conversation invitation. - + Waiting for %1 to connect to synchronize the conversation… - + Group name - + Contact name Ім'я контакту - + Add description - + Color Колір - + Conversation type - + Block member - + Unblock member @@ -1323,108 +1343,108 @@ to connect to synchronize the conversation… Скопіювати всі дані - + Save recordings to Заховувати записи до - + Save screenshots to Зберігайте скриншоти до - + Share freely and privately with Jami Поділяйтеся з Джамі вільно і приватно - + Add Додати - + more emojis більше емодіз - + Reply to Відповідь на - + In reply to Відповідно до - + Reply Відповісти - + Edit Редагувати - + Edited Редагування - + Join call Приєднати виклик - + A call is in progress. Do you want to join the call? Зовсім не так. - + Remove current device Видалити поточний пристрій - + Host only this call Провести лише цей дзвінк - + Host this call Прийміть цей дзвінк - + Make me the default host for future calls Зробіть мене замовчуванням хост для майбутніх дзвінків - + Mute conversation Немовний розмову - + Default host (calls) Хост за замовчуванням (дзвінки) - + None Нічого - + Tip Порада - + Add a profile picture and nickname to complete your profile Додайте картинку профілю та імʼя, щоб завершити свій профіль @@ -1627,7 +1647,7 @@ to connect to synchronize the conversation… - + Copy Копіювати @@ -2592,300 +2612,285 @@ The location of other members can still be received. - - (Experimental) Enable call support for groups - - - - - This feature will enable the audio and video call buttons in group conversations. - - - - - + + Keyboard shortcuts - + Markdown Маркадоун - + Submit issue - + Copied to clipboard. - + View logs - + Connecting to the new device… - + On the new device, initiate a new account. Select Add account → Connect from another device. When ready, scan the QR code. - + Alternatively, enter the authentication code manually. - + New device connected at the following IP address. Is that you? To continue the export account operation, click Confirm. - + Select image as profile picture - + How do you want to set the profile picture? - + Import profile picture from image file - + Remove profile picture - + Image files (*.jpeg *.jpg *.png *.JPEG* .JPG *.PNG) - + Auto update Автоматичне оновлення - + Disable all Вимкнути все - + Installed Встановлено - + Install Встановити - + Installing Установка - + Install manually Встановити вручну - + Install an extension directly from your device. Встановити розширення із файлу. - + Available Доступні - + The Jami Extension Store is currently unavailable. Please try again later. - + Version %1 Версія %1 - + Last update %1 Останнє оновлення %1 - + By %1 Від %1 - + Proposed by %1 Запропоновано %1 - + More information Більше інформації - + Create Jami account Створення акаунту Jami - + Audio message Аудіо повідомлення - + Video message Відео повідомлення - + Show more Покажіть більше - + Bold Жирний - + Italic Курсив - + Title Заголовок - + Heading Заголовок - + Link Зв'язати - + Code Код - + Quote Цитата - + Show formatting Показати форматування - + Hide formatting Приховати форматування - + %1 replied to - + you - + Send a message to %1 in order to add them as a contact - - Started a call - - - - + %L1 members - + Share your Jami identifier in order to be contacted more easily! Поділіться своїм ідентифікатором Jami, щоб можна було легше з вами звʼязатися! - + Jami identity Ідентифікація Джамі - + Show fingerprint Покажіть відбитки пальців - + Show registered name Покажіть зареєстроване ім'я - + Enabling your account allows you to be contacted on Jami Занягчи свій акаунт, ви зможете зв'язатися з ним на Jami. - + Experimental Експериментальний - + Ringtone Рингтон - + Rendezvous point Точка зустрічі - + Moderation Умірливість - + Theme Тема - + Text zoom level Рівень зуму тексту @@ -3241,68 +3246,68 @@ When ready, scan the QR code. Знайди журнали - + Quality Якість - + Always record calls Завжди записуйте дзвінки - + Conversation Розмова - + Call Дзвінок - + Settings Налаштування - + Debug Дебаг - + Clear Очистити - - + + Cancel Скасувати - + Archive Архів - + Open file Відкрити файл - + Generating account… Побудова рахунку... - + Import from archive backup Імпорт з архивного резервного копію - + Select archive file Виберіть файл архіва @@ -3312,380 +3317,380 @@ When ready, scan the QR code. Устрій зв'язку - + Import Імпортувати - + Delete message Видалити повідомлення - + *(Deleted Message)* *(Збито повідомлення) * - + Edit message Редагувати повідомлення - + Close Закрити - + Call recording Запис дзвінків - + If the account is encrypted with a password, please fill the following field. Якщо обліковий запис зашифрований паролем, заповніть наступне поле. - + Enter the PIN code Введіть PIN-код - + Add Device Додати пристрій - + Enter current password Введіть поточний пароль - + Enter new password Введіть новий пароль - + Confirm new password Підтвердити новий пароль - + Change Змінити - + Export Експортувати - + Take photo Зняти фото - + Preferences Переваги - - + + Reset Скинути - - + + Uninstall Видалити - + Select Виберіть - + The export account operation to the new device is in progress. Please confirm the import on the new device. - + Enter authentication code - + New device IP address: %1 - + Do you want to exit? - + Exiting will cancel the import account operation. - + Choose image file Обрати файл зображення - + Load/Unload Завантаження/вивантаження - + Select An Image to %1 Виберіть зображення до % 1 - + Edit preference Редагувати передумови - + On/Off Включення/включення - + Information Інформація - + Profile Профіль - + Enter the account password to confirm the removal of this device Введіть пароль для підтвердження видалення цього пристрою - + Screens Екрани - + Windows Вікна - + Screen %1 Екран %1 - + QR code QR-код - + Link this device to an existing account Зв'язати цей пристрій з наявним обліковим записом - + Import from another device Імпорт з іншого пристрою - + Import from an archive backup Імпорт з резервної копії архівів - + Advanced features Розширені можливості - + Show advanced features Показати розширені можливості - + Hide advanced features Сховати розширені можливості - + Connect to a JAMS server Підключення до сервера JAMS - + Create account from Jami Account Management Server (JAMS) Створити обліковий запис зі сервера керування обліковими записами Jami (JAMS) - + Configure a SIP account Конфігуруйте SIP-рахунк - + Create a rendezvous point Створити точку рандеву - + Create new Jami account Створити новий обліковий запис Jami - + Create new SIP account Створення нового SIP-околу - + About Jami Про Jami - + I already have an account У мене вже є рахунок. - + Use existing Jami account Скористатися існуючим обліковим записом Jami. - + Welcome to Jami Вітаємо в Jami - + Conversations Групові чати - + Automatically check for updates Автоматично перевіряти оновлення - + Save Зберігти - + Upgrade Повернення - + Later Пізніше - + Delete Видалити - + Block Заблокувати - + Set moderator Наведіть модератор - + Unset moderator Не встановлюється модератор - + Maximize Збільшити - + Minimize Зменьшити - + Hangup Відновлення виклику - + Local muted Місцеві затишні - + Default moderators Позадумовні модератори - + Enable local moderators Отримати локальні модератори - + Make all participants moderators Зробіть усіх учасників модераторами - + Add default moderator Додати модератора за замовчуванням - + Remove default moderator Вилучити дефолтний модератор - + Add emoji Додати emoji - + Send file Відправити файл - + Send Відправити - + Remove Видалити @@ -3710,72 +3715,72 @@ Please confirm the import on the new device. Запускати під час запуску системи - + Create account from backup Створити обліковий запис із резервної копії - + Restore account from backup Відновити обліковий запис із резервної копії - + Import Jami account from local archive file. Імпортувати обліковий запис Jami з локального архівного файлу. - + Write to %1 Напишіть на %1 - + Member Член - + Ignore all notifications from this conversation Ігнорувати всі сповіщення з цієї розмови - + Go to conversation Пойди на розмову. - + Administrator Адміністратор - + Invited Запрошують - + Remove member Вилучити члена - + To: Для: - + Customize Натомість - + Dismiss Відхилити - + Your profile is only shared with your contacts Ваш профіль бачитимуть лише ваші контакти @@ -3996,17 +4001,17 @@ Please confirm the import on the new device. MainApplication - + E&xit - + &Quit - + &Show Jami @@ -4014,12 +4019,12 @@ Please confirm the import on the new device. PositionManager - + %1 is sharing their location - + Location sharing Розділ місцезнаходження @@ -4040,7 +4045,7 @@ Please confirm the import on the new device. QObject - + Me Я @@ -4106,15 +4111,15 @@ Please confirm the import on the new device. - + Invitation received - - - - + + + + Contact added @@ -4129,139 +4134,139 @@ Please confirm the import on the new device. - + %1 was invited to join the conversation. - + You joined the conversation. - + %1 has joined the conversation. - + You left the conversation. - + %1 has left the conversation. - + %1 was blocked from the conversation. - + %1 was unblocked from the conversation. - + %L4d %L3h %L2m %L1s - + %L3h %L2m %L1s - + %L2m %L1s - + %L1s - + Call declined - + Unreachable peer - - + + Outgoing call - - + + Incoming call - + Missed outgoing call - + Missed incoming call - + Join call Приєднати виклик - + (Profile updated) - + Invitation accepted - - + + default - + auto - - + + System (if available) - - + + Built-in - - + + Auto (default) - - + + Disabled @@ -4452,7 +4457,7 @@ Please confirm the import on the new device. - + Busy @@ -4543,73 +4548,73 @@ Please confirm the import on the new device. - + Just now Прямо зараз - + Today - + Yesterday - + locationServicesError - + locationServicesClosedError - + locationServicesUnknownError - - + + %1 (you) - + We would like to thank our contributors, whose efforts over many years have made this software what it is. - + Developers - + Media Медіа - + Community Management - + Special thanks to - + This is a list of people who have made a significant investment of time, with useful results, into Jami. Any such contributors who want to be added to the list should contact us. - + Unrecognized new device identifier. Please follow the instructions above. @@ -4624,22 +4629,22 @@ Please confirm the import on the new device. - + The operation timed out. Please try again. - + An error occurred while exporting the account. Please try again. - + The operation was canceled by the user. - + An unexpected error occurred while linking the device. Please try again. @@ -4647,22 +4652,22 @@ Please confirm the import on the new device. SmartListModel - - - - - - + + + + + + Calls - - - - - - + + + + + + Contacts @@ -4670,27 +4675,27 @@ Please confirm the import on the new device. SystemTray - + Accept call - + Decline call - + Open conversation - + Accept invitation - + Decline invitation @@ -4733,92 +4738,92 @@ Please confirm the import on the new device. - + Why should I back up my account? - + Jami is distributed and your account is only stored locally on your device. If you lose your password or your local account data, you WILL NOT be able to recover your account if you did not back it up earlier. - + Can I make a conference call? - + In a call, you can click on “Invite members” to add a contact to a call. - + What is a Jami account? - + A Jami account is an asymmetric encryption key. Your account is identified by a Jami ID, which is a fingerprint of your public key. - + What information do I need to provide to create a Jami account? - + When you create a new Jami account, you do not have to provide any private information like an email, address, or phone number. - + Why don’t I have to use a password? - + With Jami, your account is stored in a directory on your device. The password is only used to encrypt your account in order to protect you from someone who has physical access to your device. - + Why don’t I have to register a username? - + Your account is only stored on your own devices. If you delete your account from all of your devices, the account is gone forever and you CANNOT recover it. - + Can I use my account on multiple devices? - + Yes, you can link your account from the settings, or you can import your backup on another device. - + The most permanent, secure identifier is your Jami ID, but since these are difficult to use for some people, you also have the option of registering a username. - + How can I back up my account? - + In Account Settings, a button is available to create a backup your account. - + What happens when I delete my account? @@ -4839,17 +4844,17 @@ Please confirm the import on the new device. UtilsAdapter - + %1 Mbps - + Default - + System Система @@ -4857,22 +4862,22 @@ Please confirm the import on the new device. lrc::ContactModelPimpl - + Searching… - + Invalid ID - + Username not found - + Unable to lookup… @@ -4880,7 +4885,7 @@ Please confirm the import on the new device. lrc::api::ContactModel - + Bad URI scheme diff --git a/translations/jami_client_qt_vi.ts b/translations/jami_client_qt_vi.ts index 6701f4a1a..c5c7ff370 100644 --- a/translations/jami_client_qt_vi.ts +++ b/translations/jami_client_qt_vi.ts @@ -2,32 +2,32 @@ CallAdapter - + Missed call Lại gọi - + Missed call with %1 Lỡ cuộc gọi với %1 - + Incoming call Tiếp tục gọi - + %1 is calling you %1 đang gọi cho bạn - + is calling you đang gọi cho anh - + Screenshot Chụp màn hình @@ -35,12 +35,12 @@ ConversationListModelBase - + Deleted media - + (deleted message) @@ -48,22 +48,22 @@ ConversationsAdapter - + %1 has joined the conversation. - + %1 has left the conversation. - + %1 received a new message %1 nhận được thông báo mới - + %1 received a new invitation @@ -71,7 +71,7 @@ CurrentCall - + Me Tôi. @@ -79,47 +79,47 @@ CurrentConversation - + Private Tự riêng - + Private group (restricted invites) Nhóm tư nhân (được mời giới hạn) - + Private group Nhóm tư nhân - + Public group Nhóm công cộng - + An error occurred while fetching this repository. - + Unrecognized conversation mode. - + An invalid message was detected. - + Insufficient permission to update conversation information. - + An error occurred while committing a new message. @@ -158,7 +158,7 @@ - + Jami daemon (jamid) reconnection is in progress. Please wait… @@ -602,7 +602,7 @@ Devices - + Thiết bị @@ -840,120 +840,140 @@ - + Enter account password Nhập mật khẩu tài khoản - + This account is password encrypted, enter the password to generate a PIN code. - + Link new device Kết nối thiết bị mới - + The account was imported successfully. - + Enter password Nhập mật khẩu - + Enter account password to confirm the removal of this device - + There are no extensions for the platform to display in the Jami Extension Store. Please try again later. - + Discard and restart - + Show less Cho thấy ít hơn - + Show preview - + Continue editing - + Strikethrough Gạch ngang - + Unordered list Danh sách không có thứ tự - + Ordered list Danh sách có thứ tự - + Press Shift+Enter to insert a new line - + Press Enter to insert a new line - + + Call started + + + + Select this device - + Select device - + Show local video - + Hide local video - + Encrypt your account with a password - + Customize your profile - + Appearance Nhìn hình + + + Background image + Hình nền + + + + Select background image + + + + + Default + Mặc định + Free and private sharing. <a href="https://jami.net/donate/">Donate</a> to expand it. @@ -1015,128 +1035,128 @@ - + Installation error - + An error occurred while installing the extension. - + Reset preferences - + Select extension to install - + Uninstall extension - + Do you want to reset the preferences for the %1 extension? To continue, click Reset. - + Do you want to uninstall the %1 extension? To continue, click Uninstall. - + Go back to extensions list - + Select file - + Extension files (*.jpl) - + Choose extension - + Select screen to share - + Select window to share - + All screens - + An error occurred while creating the account. Check credentials and try again. - + Clear text Xóa văn bản - + Search results Kết quả tìm kiếm - + Decline invitation - + Accept invitation - + OK Được rồi - + Leave Đi đi - + Unblock Tháo khóa - + Mute participant - + Unmute participant - + An error occurred while reconnecting to the Jami daemon (jamid). The application will now exit. @@ -1188,85 +1208,85 @@ If yes, only a randomly generated 40-character identifier will be assigned to th - + Don't send - + Join with audio - + Join with video - + Current host for this group conversation seems unreachable. Do you want to host the call? - + Select dedicated device for hosting future calls in this group conversation. If not set, the host will be the device starting a call. - + %1 sent you a conversation invitation. - + Hello, Do you want to join the conversation? - + You have accepted the conversation invitation. - + Waiting for %1 to connect to synchronize the conversation… - + Group name - + Contact name - + Add description - + Color - + Conversation type - + Block member - + Unblock member @@ -1321,108 +1341,108 @@ to connect to synchronize the conversation… - + Save recordings to - Cung cấp - + Save screenshots to Lưu trữ ảnh chụp màn hình - + Share freely and privately with Jami Chia sẻ tự do và riêng tư với Jami - + Add Thêm thêm - + more emojis nhiều emoji hơn - + Reply to Trả lời - + In reply to Trả lời - + Reply Trả lời - + Edit Đổi chỉnh - + Edited Được biên tập - + Join call Tham gia cuộc gọi - + A call is in progress. Do you want to join the call? Có cuộc gọi đang diễn ra, anh có muốn tham gia cuộc gọi không? - + Remove current device Tắt thiết bị hiện tại - + Host only this call Chỉ tổ chức cuộc gọi này - + Host this call Cụ thể cuộc gọi này - + Make me the default host for future calls Làm cho tôi là chủ chủ mặc định cho các cuộc gọi trong tương lai - + Mute conversation Cuộc trò chuyện câm lặng - + Default host (calls) Host mặc định (call) - + None Không có - + Tip Tiền - + Add a profile picture and nickname to complete your profile Thêm hình ảnh hồ sơ và biệt danh để hoàn thành hồ sơ của bạn @@ -1625,7 +1645,7 @@ to connect to synchronize the conversation… - + Copy Tải @@ -1707,7 +1727,7 @@ to connect to synchronize the conversation… Remove conversation - + Tháo cuộc trò chuyện @@ -2526,7 +2546,7 @@ The location of other members can still be received. Typing indicator - + Chỉ số đánh máy @@ -2590,300 +2610,285 @@ The location of other members can still be received. - - (Experimental) Enable call support for groups - - - - - This feature will enable the audio and video call buttons in group conversations. - - - - - + + Keyboard shortcuts - + Markdown Markdown - + Submit issue - + Copied to clipboard. - + View logs - + Connecting to the new device… - + On the new device, initiate a new account. Select Add account → Connect from another device. When ready, scan the QR code. - + Alternatively, enter the authentication code manually. - + New device connected at the following IP address. Is that you? To continue the export account operation, click Confirm. - + Select image as profile picture - + How do you want to set the profile picture? - + Import profile picture from image file - + Remove profile picture - + Image files (*.jpeg *.jpg *.png *.JPEG* .JPG *.PNG) - + Auto update - + Disable all - + Installed - + Install - + Installing Thiết lập - + Install manually - + Install an extension directly from your device. - + Available - + The Jami Extension Store is currently unavailable. Please try again later. - + Version %1 - + Last update %1 - + By %1 - + Proposed by %1 - + More information - + Create Jami account Tạo tài khoản Jami - + Audio message - + Video message - + Show more Cho thấy nhiều hơn - + Bold Đậm - + Italic Nghiêng - + Title Tiêu đề - + Heading Đầu đề - + Link Liên kết - + Code - + Quote Quảng cáo - + Show formatting - + Hide formatting - + %1 replied to - + you - + Send a message to %1 in order to add them as a contact - - Started a call - - - - + %L1 members - + Share your Jami identifier in order to be contacted more easily! - + Jami identity Định dạng Jami - + Show fingerprint Hình ảnh vân tay - + Show registered name Ghiển thị tên đăng ký - + Enabling your account allows you to be contacted on Jami Việc kích hoạt tài khoản của bạn cho phép bạn được liên lạc trên Jami - + Experimental Tiêu nghiệm - + Ringtone Nhạc âm - + Rendezvous point Điểm gặp gỡ - + Moderation Tự hạn chế - + Theme Chủ đề - + Text zoom level Tỷ lệ phóng to văn bản @@ -3239,68 +3244,68 @@ When ready, scan the QR code. Nhận hồ sơ - + Quality Chất lượng - + Always record calls Luôn ghi lại các cuộc gọi - + Conversation Cuộc trò chuyện - + Call Gọi - + Settings Cài đặt - + Debug Dòng lọc - + Clear Rõ ràng - - + + Cancel Hủy bỏ - + Archive Tệp - + Open file Mở file - + Generating account… Tạo tài khoản... - + Import from archive backup Nhập từ sao lưu lưu lưu - + Select archive file Chọn tệp lưu trữ @@ -3310,380 +3315,380 @@ When ready, scan the QR code. Thiết bị liên kết - + Import Nhập khẩu - + Delete message Xóa thông báo - + *(Deleted Message)* *(Tài thư bị xóa) * - + Edit message chỉnh sửa thông điệp - + Close Gần - + Call recording Lập tắt cuộc gọi - + If the account is encrypted with a password, please fill the following field. Nếu tài khoản được mã hóa bằng mật khẩu, vui lòng điền vào trường sau đây. - + Enter the PIN code Nhập mã PIN - + Add Device Thêm thiết bị - + Enter current password Nhập mật khẩu hiện tại - + Enter new password Nhập mật khẩu mới - + Confirm new password Xác nhận mật khẩu mới - + Change Thay đổi - + Export Xuất khẩu - + Take photo Tạo ảnh - + Preferences Tự ưu tiên - - + + Reset Tái thiết - - + + Uninstall Tháo cài đặt - + Select Chọn - + The export account operation to the new device is in progress. Please confirm the import on the new device. - + Enter authentication code - + New device IP address: %1 - + Do you want to exit? - + Exiting will cancel the import account operation. - + Choose image file Chọn tệp hình ảnh - + Load/Unload Lái/Lái ra - + Select An Image to %1 Chọn một hình ảnh để % 1 - + Edit preference Edit Preference - + On/Off Đóng/Tắt - + Information Thông tin - + Profile Tương tự - + Enter the account password to confirm the removal of this device Nhập mật khẩu tài khoản để xác nhận việc xóa thiết bị này - + Screens Các màn hình - + Windows Chiếc cửa sổ - + Screen %1 Màn hình %1 - + QR code Mã QR - + Link this device to an existing account Kết nối thiết bị này với tài khoản hiện có - + Import from another device Nhập khẩu từ thiết bị khác - + Import from an archive backup Nhập từ kho lưu trữ sao lưu - + Advanced features Các tính năng tiên tiến - + Show advanced features Hiển thị các tính năng nâng cao - + Hide advanced features Cất giấu các tính năng tiên tiến - + Connect to a JAMS server Kết nối với máy chủ JAMS - + Create account from Jami Account Management Server (JAMS) Tạo tài khoản từ máy chủ quản lý tài khoản Jami (JAMS) - + Configure a SIP account Thiết lập tài khoản SIP - + Create a rendezvous point Tạo một điểm gặp gỡ - + Create new Jami account Tạo tài khoản Jami mới - + Create new SIP account Tạo tài khoản SIP mới - + About Jami Về Jami - + I already have an account Tôi đã có tài khoản - + Use existing Jami account Sử dụng tài khoản Jami hiện có - + Welcome to Jami Chào mừng đến với Jami. - + Conversations Các cuộc trò chuyện - + Automatically check for updates Kiểm tra tự động cho các bản cập nhật - + Save - Cứu - + Upgrade Tăng cấp - + Later Sau đó - + Delete Xóa - + Block Blok - + Set moderator Set moderator - + Unset moderator Moderator không cài đặt - + Maximize Tăng tối đa - + Minimize Giảm thiểu - + Hangup Này. - + Local muted Nằm trong khu vực - + Default moderators Moderators mặc định - + Enable local moderators Khả năng người điều hành địa phương - + Make all participants moderators Làm cho tất cả các người tham gia là người điều hành - + Add default moderator Thêm trình điều chỉnh mặc định - + Remove default moderator Xóa bộ điều chỉnh mặc định - + Add emoji Thêm emoji - + Send file Gửi tập tin - + Send Gửi đi - + Remove Tắt @@ -3708,72 +3713,72 @@ Please confirm the import on the new device. Tiếp tục khi khởi động hệ thống - + Create account from backup Tạo tài khoản từ sao lưu - + Restore account from backup Khôi phục tài khoản từ sao lưu - + Import Jami account from local archive file. Nhập vào tài khoản Jami từ tệp lưu trữ địa phương. - + Write to %1 Tự viết cho %1 - + Member Thành viên - + Ignore all notifications from this conversation Phớt lờ tất cả các thông báo từ cuộc trò chuyện này - + Go to conversation Đi nói chuyện - + Administrator Trình quản lý - + Invited Được mời - + Remove member Xóa thành viên - + To: Để: - + Customize Cải tạo - + Dismiss Tháo dỡ - + Your profile is only shared with your contacts Profile của bạn chỉ được chia sẻ với các liên lạc của bạn @@ -3994,17 +3999,17 @@ Please confirm the import on the new device. MainApplication - + E&xit E&xit - + &Quit & Quit - + &Show Jami &Show Jami @@ -4012,12 +4017,12 @@ Please confirm the import on the new device. PositionManager - + %1 is sharing their location - + Location sharing Chia sẻ vị trí @@ -4038,7 +4043,7 @@ Please confirm the import on the new device. QObject - + Me Tôi. @@ -4104,15 +4109,15 @@ Please confirm the import on the new device. Thông báo được thiết lập - + Invitation received Thỉnh cầu được nhận - - - - + + + + Contact added Liên hệ được thêm vào @@ -4127,141 +4132,141 @@ Please confirm the import on the new device. - + %1 was invited to join the conversation. - + You joined the conversation. - + %1 has joined the conversation. - + You left the conversation. - + %1 has left the conversation. - + %1 was blocked from the conversation. - + %1 was unblocked from the conversation. - + %L4d %L3h %L2m %L1s - + %L3h %L2m %L1s - + %L2m %L1s - + %L1s - + Call declined - + Unreachable peer - - + + Outgoing call Tiếp tục gọi - - + + Incoming call Tiếp tục gọi - + Missed outgoing call Lỡ cuộc gọi ra ngoài - + Missed incoming call Lỡ cuộc gọi tiếp nhận - + Join call Tham gia cuộc gọi - + (Profile updated) - + Invitation accepted Thỉnh cầu được chấp nhận - - + + default mặc định - + auto - - + + System (if available) - - + + Built-in - - + + Auto (default) - - + + Disabled - + Khối khuyết tật @@ -4450,7 +4455,7 @@ Please confirm the import on the new device. Không rõ ràng - + Busy - Tôi bận rộn. @@ -4541,73 +4546,73 @@ Please confirm the import on the new device. Không được chấp nhận ở bất cứ đâu - + Just now Ngay bây giờ - + Today Ngày nay - + Yesterday Hôm qua - + locationServicesError vị tríServicesTầm lẫn - + locationServicesClosedError vị tríServicesClosedError - + locationServicesUnknownError vị tríServicesUnknownTrong - - + + %1 (you) - + We would like to thank our contributors, whose efforts over many years have made this software what it is. - + Developers - + Media Truyền thông - + Community Management - + Special thanks to - + This is a list of people who have made a significant investment of time, with useful results, into Jami. Any such contributors who want to be added to the list should contact us. - + Unrecognized new device identifier. Please follow the instructions above. @@ -4622,22 +4627,22 @@ Please confirm the import on the new device. - + The operation timed out. Please try again. - + An error occurred while exporting the account. Please try again. - + The operation was canceled by the user. - + An unexpected error occurred while linking the device. Please try again. @@ -4645,22 +4650,22 @@ Please confirm the import on the new device. SmartListModel - - - - - - + + + + + + Calls - Các cuộc gọi - - - - - - + + + + + + Contacts Liên hệ @@ -4668,27 +4673,27 @@ Please confirm the import on the new device. SystemTray - + Accept call - + Decline call - + Open conversation Cuộc trò chuyện mở - + Accept invitation - + Decline invitation @@ -4731,92 +4736,92 @@ Please confirm the import on the new device. - + Why should I back up my account? Tại sao tôi phải sao lại tài khoản của mình? - + Jami is distributed and your account is only stored locally on your device. If you lose your password or your local account data, you WILL NOT be able to recover your account if you did not back it up earlier. Jami được phân phối và tài khoản của bạn chỉ được lưu trữ tại địa phương trên thiết bị của bạn. Nếu bạn mất mật khẩu hoặc dữ liệu tài khoản địa phương của mình, bạn sẽ KHÔNG có thể khôi phục tài khoản của mình nếu bạn không sao lưu nó trước đó. - + Can I make a conference call? Tôi có thể gọi điện thoại không? - + In a call, you can click on “Invite members” to add a contact to a call. - + What is a Jami account? Tài khoản Jami là gì? - + A Jami account is an asymmetric encryption key. Your account is identified by a Jami ID, which is a fingerprint of your public key. Tài khoản Jami là một khóa mã hóa không đối xứng. Tài khoản của bạn được xác định bằng một thẻ nhận dạng Jami, đó là dấu vân tay của khóa công khai của bạn. - + What information do I need to provide to create a Jami account? Tôi cần cung cấp thông tin nào để tạo tài khoản Jami? - + When you create a new Jami account, you do not have to provide any private information like an email, address, or phone number. Khi bạn tạo tài khoản Jami mới, bạn không cần phải cung cấp bất kỳ thông tin riêng tư nào như email, địa chỉ hoặc số điện thoại. - + Why don’t I have to use a password? - + With Jami, your account is stored in a directory on your device. The password is only used to encrypt your account in order to protect you from someone who has physical access to your device. Với Jami, tài khoản của bạn được lưu trữ trong một thư mục trên thiết bị của bạn. mật khẩu chỉ được sử dụng để mã hóa tài khoản của bạn để bảo vệ bạn khỏi một người có quyền truy cập vật lý vào thiết bị của bạn. - + Why don’t I have to register a username? - + Your account is only stored on your own devices. If you delete your account from all of your devices, the account is gone forever and you CANNOT recover it. Tài khoản của bạn chỉ được lưu trữ trên các thiết bị của bạn. Nếu bạn xóa tài khoản của bạn khỏi tất cả các thiết bị của bạn, tài khoản sẽ biến mất mãi mãi và bạn KHÔNG CHO CẢI TINH. - + Can I use my account on multiple devices? Tôi có thể sử dụng tài khoản của mình trên nhiều thiết bị không? - + Yes, you can link your account from the settings, or you can import your backup on another device. Có, bạn có thể liên kết tài khoản của mình từ cài đặt, hoặc bạn có thể nhập sao lưu của bạn vào một thiết bị khác. - + The most permanent, secure identifier is your Jami ID, but since these are difficult to use for some people, you also have the option of registering a username. Định dạng nhận dạng an toàn nhất là danh tính Jami của bạn, nhưng vì những người này khó sử dụng cho một số người, bạn cũng có tùy chọn đăng ký tên người dùng. - + How can I back up my account? Làm sao tôi có thể sao lưu tài khoản của mình? - + In Account Settings, a button is available to create a backup your account. Trong Settings Account, có một nút để tạo sao lưu tài khoản của bạn. - + What happens when I delete my account? Điều gì sẽ xảy ra khi tôi xóa tài khoản của mình? @@ -4837,17 +4842,17 @@ Please confirm the import on the new device. UtilsAdapter - + %1 Mbps %1 Mb/giây - + Default Mặc định - + System Hệ thống @@ -4855,22 +4860,22 @@ Please confirm the import on the new device. lrc::ContactModelPimpl - + Searching… Tìm kiếm... - + Invalid ID Đơn nhận dạng không hợp lệ - + Username not found Tên người dùng không tìm thấy - + Unable to lookup… @@ -4878,7 +4883,7 @@ Please confirm the import on the new device. lrc::api::ContactModel - + Bad URI scheme Kế hoạch URI xấu diff --git a/translations/jami_client_qt_zh-Hans.ts b/translations/jami_client_qt_zh-Hans.ts index 58a6a4a35..65b884fa8 100644 --- a/translations/jami_client_qt_zh-Hans.ts +++ b/translations/jami_client_qt_zh-Hans.ts @@ -2,32 +2,32 @@ CallAdapter - + Missed call 未接来电 - + Missed call with %1 来自 %1 的未接来电 - + Incoming call 来电 - + %1 is calling you %1 正在呼叫您 - + is calling you 正在呼叫您 - + Screenshot 截图 @@ -35,12 +35,12 @@ ConversationListModelBase - + Deleted media 删除媒体 - + (deleted message) (已删除邮件) @@ -48,22 +48,22 @@ ConversationsAdapter - + %1 has joined the conversation. %1已加入对话。 - + %1 has left the conversation. %1已离开对话。 - + %1 received a new message %1收到一个新的消息 - + %1 received a new invitation 收到新邀请 @@ -71,7 +71,7 @@ CurrentCall - + Me @@ -79,47 +79,47 @@ CurrentConversation - + Private 私有 - + Private group (restricted invites) 非公开群组(禁止邀请) - + Private group 非公开群组 - + Public group 公开群组 - + An error occurred while fetching this repository. 获取此存储库时出错。 - + Unrecognized conversation mode. 无法识别的对话模式。 - + An invalid message was detected. 检测到无效消息。 - + Insufficient permission to update conversation information. 没有足够的权限更新对话信息。 - + An error occurred while committing a new message. 提交新邮件时出错。 @@ -158,7 +158,7 @@ - + Jami daemon (jamid) reconnection is in progress. Please wait… Jami 守护进程 (jamid) 正在重新连接。请稍候... @@ -567,7 +567,7 @@ Using proxy: - + 正在使用代理服务器: @@ -602,7 +602,7 @@ Devices - + 裝置 @@ -642,17 +642,17 @@ Noise reduction - + 降噪 Echo suppression - + 回声抑制 Voice activity detection - + 语音活动检测 @@ -840,124 +840,144 @@ 检查更新时出现网络错误。 - + Enter account password 输入账户密码 - + This account is password encrypted, enter the password to generate a PIN code. 此帐户是密码加密的,请输入密码以生成PIN码。 - + Link new device 关联新设备 - + The account was imported successfully. 已成功导入帐户。 - + Enter password 输入密码 - + Enter account password to confirm the removal of this device 输入帐户密码以确认删除此设备 - + There are no extensions for the platform to display in the Jami Extension Store. Please try again later. Jami 扩展商店中没有可显示的平台扩展。请稍后再试。 - + Discard and restart 放弃并重新启动 - + Show less 显示少 - + Show preview 显示预览 - + Continue editing 继续编辑 - + Strikethrough 删除线 - + Unordered list 未排序清單 - + Ordered list 已排序清單 - + Press Shift+Enter to insert a new line 按 Shift+Enter 插入换行 - + Press Enter to insert a new line 按 Enter 插入换行 - + + Call started + 通话已开始 + + + Select this device 选择此设备 - + Select device 选择设备 - + Show local video 显示本地视频 - + Hide local video 隐藏本地视频 - + Encrypt your account with a password 使用密码加密您的账户 - + Customize your profile 自定义您的个人资料 - + Appearance 外观 + + + Background image + 背景图片 + + + + Select background image + 选择背景图片 + + + + Default + 默认 + Free and private sharing. <a href="https://jami.net/donate/">Donate</a> to expand it. - + 免费且私密的共享。<a href="https://jami.net/donate/">捐赠</a>以扩展功能。 @@ -1015,128 +1035,128 @@ 文字格式 - + Installation error 安装错误 - + An error occurred while installing the extension. 安装扩展时发生错误。 - + Reset preferences 重置偏好设置 - + Select extension to install 选择要安装的扩展 - + Uninstall extension 卸载扩展 - + Do you want to reset the preferences for the %1 extension? To continue, click Reset. 您要重置 %1 扩展的首选项吗?要继续,请单击重置。 - + Do you want to uninstall the %1 extension? To continue, click Uninstall. 您要卸载 %1 扩展吗?要继续,请单击卸载。 - + Go back to extensions list 返回扩展列表 - + Select file 选择文件 - + Extension files (*.jpl) 扩展文件 (*.jpl) - + Choose extension 选择扩展 - + Select screen to share 选择要共享的屏幕 - + Select window to share 选择要共享的窗口 - + All screens 所有屏幕 - + An error occurred while creating the account. Check credentials and try again. 创建账户时发生错误。检查凭证并重试。 - + Clear text 清除文本 - + Search results 搜索结果 - + Decline invitation 拒绝邀请 - + Accept invitation 接受邀请 - + OK 确定 - + Leave 离开 - + Unblock 取消屏蔽 - + Mute participant 与会者静音 - + Unmute participant 取消静音 - + An error occurred while reconnecting to the Jami daemon (jamid). The application will now exit. 在重新连接 Jami 守护进程 (jamid) 时发生错误。 @@ -1190,86 +1210,86 @@ If yes, only a randomly generated 40-character identifier will be assigned to th 接受传输限制(MB) - + Don't send 不发送 - + Join with audio 加入音频 - + Join with video 加入视频 - + Current host for this group conversation seems unreachable. Do you want to host the call? 此群组对话的当前主持人似乎无法接通。您想主持通话吗? - + Select dedicated device for hosting future calls in this group conversation. If not set, the host will be the device starting a call. 选择专用设备,以便在此群组对话中主持未来的通话。如果未设置,主机将是开始通话的设备。 - + %1 sent you a conversation invitation. %1 向您发出了通话邀请。 - + Hello, Do you want to join the conversation? 您好,您想加入通话吗? - + You have accepted the conversation invitation. 您已接受该对话邀请。 - + Waiting for %1 to connect to synchronize the conversation… 等待 %1 连接以同步对话... - + Group name 群名 - + Contact name 联系人名称 - + Add description 添加描述 - + Color 色彩 - + Conversation type 对话类型 - + Block member 群员 - + Unblock member 解封成员 @@ -1324,108 +1344,108 @@ to connect to synchronize the conversation… 复制所有数据 - + Save recordings to 保存录音到 - + Save screenshots to 保存截图到 - + Share freely and privately with Jami 使用 Jami 自由、私密地分享 - + Add 新增 - + more emojis 更多表情符号 - + Reply to 回复 - + In reply to 在回复中 - + Reply 回复 - + Edit 编辑 - + Edited 已编辑 - + Join call 加入通话 - + A call is in progress. Do you want to join the call? 电话正在进行,你想加入电话吗? - + Remove current device 移除当前设备 - + Host only this call 仅接待此次电话 - + Host this call 接待此次电话 - + Make me the default host for future calls 将我在以后的通话中设为默认主持人 - + Mute conversation 静音对话 - + Default host (calls) 默认主机(呼叫)。 - + None - + Tip 提示 - + Add a profile picture and nickname to complete your profile 添加一个个人资料图片和号,以完成个人资料 @@ -1628,7 +1648,7 @@ to connect to synchronize the conversation… - + Copy 复制 @@ -1710,7 +1730,7 @@ to connect to synchronize the conversation… Remove conversation - + 移除会话 @@ -1720,22 +1740,22 @@ to connect to synchronize the conversation… Are you sure you want to leave this group? - + 确定要退出该群组吗? Do you want to remove this contact? The existing conversation will be deleted. - + 要删除此联系人吗?现有对话将被删除。 Do you want to block this contact? - + 要屏蔽此联系人吗? Are you sure you want to remove this conversation? The contact will not be removed. - + 是否确定要删除本次对话?联系人不会被移除。 @@ -2322,32 +2342,32 @@ The location of other members can still be received. 1m - + 1m %L1s - + %L1s %L1m - + %L1m %L1m %L2s - + %L1m %L2s %L1h - + %L1h %L1h %L2m - + %L1h %L2m @@ -2367,7 +2387,7 @@ The location of other members can still be received. This conversation has ended. - + 本次对话已结束。 @@ -2442,7 +2462,7 @@ The location of other members can still be received. Your profile is only shared with your contacts. You can customize your profile at any time. - + 您的个人资料仅与您的联系人共享。您可以随时自定义您的个人资料。 @@ -2532,7 +2552,7 @@ The location of other members can still be received. Typing indicator - + 类型指标 @@ -2542,12 +2562,12 @@ The location of other members can still be received. Read receipts - + 已读回执 Send and request delivery and read receipts to be sent when messages are delivered or read. - + 发送并请求 在消息送达或被阅读时 发送送达和已读回执。 @@ -2596,48 +2616,38 @@ The location of other members can still be received. 未找到内容。 - - (Experimental) Enable call support for groups - (实验性)启用对组的呼叫支持 - - - - This feature will enable the audio and video call buttons in group conversations. - 此功能将启用群组对话中的音频和视频通话按钮。 - - - - + + Keyboard shortcuts 键盘快捷键 - + Markdown Markdown - + Submit issue 提交问题 - + Copied to clipboard. 已复制到剪贴板。 - + View logs 查看日志 - + Connecting to the new device… 正在连接到新设备… - + On the new device, initiate a new account. Select Add account → Connect from another device. When ready, scan the QR code. @@ -2646,279 +2656,274 @@ When ready, scan the QR code. 准备就绪后,扫描二维码。 - + Alternatively, enter the authentication code manually. 或者,手动输入验证码。 - + New device connected at the following IP address. Is that you? To continue the export account operation, click Confirm. - + 新设备已连接到以下IP地址。是您吗?要继续导出账户操作,请点击确认。 - + Select image as profile picture 选择图像作为个人资料图片 - + How do you want to set the profile picture? 您想如何设置个人资料图片? - + Import profile picture from image file 从图像文件导入个人资料图片 - + Remove profile picture 删除个人资料图片 - + Image files (*.jpeg *.jpg *.png *.JPEG* .JPG *.PNG) 图像文件(*.jpeg*.jpg*.png*.JEG*.jpg*.png) - + Auto update 自动更新 - + Disable all 全部禁用 - + Installed 已安装 - + Install 安装 - + Installing 装备 - + Install manually 手动安装 - + Install an extension directly from your device. 直接从设备安装扩展。 - + Available 可获得的 - + The Jami Extension Store is currently unavailable. Please try again later. Jami扩展商店当前不可用。请稍后再试。 - + Version %1 版本 %1 - + Last update %1 上次更新 %1 - + By %1 By %1 - + Proposed by %1 提议人 %1 - + More information 更多信息 - + Create Jami account 创建 Jami 账号 - + Audio message 音频消息 - + Video message 视频消息 - + Show more 显示更多 - + Bold 粗体 - + Italic 斜体 - + Title 标题 - + Heading 标题 - + Link 链接 - + Code 代码 - + Quote 引用 - + Show formatting 显示格式 - + Hide formatting 隐藏格式设置 - + %1 replied to %1回复 - + you - + Send a message to %1 in order to add them as a contact 向%1发送消息,以便将其添加为联系人 - - Started a call - 开始通话 - - - + %L1 members - + %L1 名成员 - + Share your Jami identifier in order to be contacted more easily! 分享您的 Jami 识别码,以便更方便地与您联系! - + Jami identity Jami ID - + Show fingerprint 显示指纹 - + Show registered name 显示注册名称 - + Enabling your account allows you to be contacted on Jami 启用账户后,可让他人通过 Jami 联系到您 - + Experimental 实验性 - + Ringtone 铃声 - + Rendezvous point 聚集点 - + Moderation 适度 - + Theme 主题 - + Text zoom level 文字缩放水平 Search text languages - + 搜索文本语言 Search for available text languages - + 搜索可用文本语言 No dictionary found for %1. - + 未找到%1的词典。 No dictionary is available. - + 没有可用的词典。 Dictionary manager - + 词典管理器 @@ -2938,12 +2943,12 @@ When ready, scan the QR code. Press enter to switch to this account - + 按下回车键切换至此账户 Display your QR code to allow other users to scan it and add you as a contact - + 显示您的二维码,以便其他用户扫描并添加您为联系人 @@ -2968,7 +2973,7 @@ When ready, scan the QR code. Advice Box - + 提示框 @@ -2988,12 +2993,12 @@ When ready, scan the QR code. Press to %1 - + 点击以 %1 Press to toggle %1 (%2) - + 点击以切换 %1 (%2) @@ -3003,7 +3008,7 @@ When ready, scan the QR code. inactive - + 非活动 @@ -3018,7 +3023,7 @@ When ready, scan the QR code. Close application - + 关闭应用程序 @@ -3048,7 +3053,7 @@ When ready, scan the QR code. Data transfer - + 数据传输 @@ -3247,68 +3252,68 @@ When ready, scan the QR code. 获取日志 - + Quality 质量 - + Always record calls 总是记录通话 - + Conversation 会话 - + Call 呼叫 - + Settings 设置 - + Debug 调试 - + Clear 清除 - - + + Cancel 取消 - + Archive 归档 - + Open file 打开文件 - + Generating account… 正在生成账户… - + Import from archive backup 从归档备份中导入 - + Select archive file 选择归档文件 @@ -3318,381 +3323,381 @@ When ready, scan the QR code. 关联设备 - + Import 导入 - + Delete message 删除消息 - + *(Deleted Message)* 删除消息 - + Edit message 编辑消息 - + Close 关闭 - + Call recording 通话录音 - + If the account is encrypted with a password, please fill the following field. 如果帐户使用密码加密,请填写下面的字段. - + Enter the PIN code 输入 PIN 码 - + Add Device 添加设备 - + Enter current password 输入当前密码 - + Enter new password 输入新密码 - + Confirm new password 确认新密码 - + Change 更改 - + Export 导出 - + Take photo 照相 - + Preferences 偏好設定 - - + + Reset 重置 - - + + Uninstall 卸载 - + Select 选择 - + The export account operation to the new device is in progress. Please confirm the import on the new device. 正在向新设备导出帐户。 请在新设备上确认导入。 - + Enter authentication code 输入验证码 - + New device IP address: %1 新设备 IP 地址: %1 - + Do you want to exit? 要退出吗? - + Exiting will cancel the import account operation. 退出将取消导入账户操作。 - + Choose image file 选择图像文件 - + Load/Unload 加载/取消加载 - + Select An Image to %1 为 %1 选择图片 - + Edit preference 编辑偏好设置 - + On/Off 开启/关闭 - + Information 信息 - + Profile 账户资料 - + Enter the account password to confirm the removal of this device 输入此账户的密码,以确认删除本设备 - + Screens 屏幕 - + Windows 窗口 - + Screen %1 屏幕 %1 - + QR code 二维码 - + Link this device to an existing account 将此设备关联到已有账户 - + Import from another device 从其他设备导入 - + Import from an archive backup 从归档备份导入 - + Advanced features 高级功能 - + Show advanced features 显示高级功能 - + Hide advanced features 隐藏高级功能 - + Connect to a JAMS server 连接到 JAMS 服务器 - + Create account from Jami Account Management Server (JAMS) 从 Jami 账户管理服务器 (JAMS) 创建账户 - + Configure a SIP account 配置 SIP 账户 - + Create a rendezvous point 创建 rendezvous 点 - + Create new Jami account 创建新的 Jami 账户 - + Create new SIP account 创建新的 SIP 账户 - + About Jami 关于 Jami - + I already have an account 我已经有一个账户 - + Use existing Jami account 使用现存的 Jami 账户 - + Welcome to Jami 欢迎使用 Jami - + Conversations 会话 - + Automatically check for updates 自动检查更新 - + Save 保存 - + Upgrade 升级 - + Later 稍后 - + Delete 刪除 - + Block 屏蔽 - + Set moderator 设置管理员 - + Unset moderator 解除管理员 - + Maximize 最大化 - + Minimize 最小化 - + Hangup 挂断 - + Local muted 本机已静音 - + Default moderators 默认会议主持人 - + Enable local moderators 启用本地会议主持人 - + Make all participants moderators 将所有参加者设置为管理员 - + Add default moderator 添加默认会议主持人 - + Remove default moderator 删除默认会议主持人 - + Add emoji 添加表情符号 - + Send file 发送文件 - + Send 发送 - + Remove 删除 @@ -3717,72 +3722,72 @@ Please confirm the import on the new device. 开机自启 - + Create account from backup 从备份中创建账户 - + Restore account from backup 从备份中恢复账户 - + Import Jami account from local archive file. 从本地档案文件导入Jami账户。 - + Write to %1 写给 %1 - + Member 成员 - + Ignore all notifications from this conversation 忽略来自此对话的所有提醒 - + Go to conversation 前往会话 - + Administrator 管理员 - + Invited 已邀请 - + Remove member 移除成员 - + To: 至: - + Customize 自定义 - + Dismiss 解散 - + Your profile is only shared with your contacts 您的账户资料仅会与您的联系人分享 @@ -3822,7 +3827,7 @@ Please confirm the import on the new device. Accept call - + 接听通话 @@ -4003,17 +4008,17 @@ Please confirm the import on the new device. MainApplication - + E&xit 离开(&X) - + &Quit 退出(&Q) - + &Show Jami 显示 Jami @@ -4021,12 +4026,12 @@ Please confirm the import on the new device. PositionManager - + %1 is sharing their location %1 正在共享他们的位置 - + Location sharing 位置共享 @@ -4047,7 +4052,7 @@ Please confirm the import on the new device. QObject - + Me @@ -4113,15 +4118,15 @@ Please confirm the import on the new device. 已建立通信 - + Invitation received 已收到邀请 - - - - + + + + Contact added 已添加联系人 @@ -4136,141 +4141,141 @@ Please confirm the import on the new device. 已创建群组对话 - + %1 was invited to join the conversation. %1被邀请加入对话。 - + You joined the conversation. 您加入了对话。 - + %1 has joined the conversation. %1已加入对话。 - + You left the conversation. 您离开了对话。 - + %1 has left the conversation. %1已离开对话。 - + %1 was blocked from the conversation. %1被禁止参与对话。 - + %1 was unblocked from the conversation. %1已从对话中解禁。 - + %L4d %L3h %L2m %L1s - + %L4 天 %L3 小时 %L2 分钟 %L1 秒 - + %L3h %L2m %L1s - + %L3 小时 %L2 分钟 %L1 秒 - + %L2m %L1s - + %L2m %L1s - + %L1s - + %L1s - + Call declined 呼叫被拒绝 - + Unreachable peer 无法连接到对方 - - + + Outgoing call 呼出电话 - - + + Incoming call 来电 - + Missed outgoing call 呼叫失败 - + Missed incoming call 未接来电 - + Join call 加入通话 - + (Profile updated) (配置文件已更新) - + Invitation accepted 已收到邀请 - - + + default 默认 - + auto - + 自动 - - + + System (if available) - + 系统(如可用) - - + + Built-in - + 内置 - - + + Auto (default) - + 自动(默认) - - + + Disabled - + 已停用 @@ -4459,7 +4464,7 @@ Please confirm the import on the new device. URI不明确 - + Busy 忙碌中 @@ -4550,126 +4555,126 @@ Please confirm the import on the new device. 任何地方均不接受 - + Just now 刚才 - + Today 今天 - + Yesterday 昨天 - + locationServicesError 位置服务发生错误 - + locationServicesClosedError 位置服务发生关闭错误 - + locationServicesUnknownError 位置服务发生未知错误 - - + + %1 (you) %1 (您) - + We would like to thank our contributors, whose efforts over many years have made this software what it is. 我们要感谢我们的贡献者,他们多年来的努力使这个软件成为现在的样子。 - + Developers 开发者 - + Media 媒体 - + Community Management 社区管理 - + Special thanks to 特别感谢 - + This is a list of people who have made a significant investment of time, with useful results, into Jami. Any such contributors who want to be added to the list should contact us. 这是一份为Jami投入了大量时间并取得了有益成果的人员名单。任何希望添加到列表中的此类贡献者都应与我们联系。 - + Unrecognized new device identifier. Please follow the instructions above. 无法识别新设备标识符。请按照上述说明操作。 An authentication error occurred while linking the device. Please check credentials and try again. - + 链接设备时出现身份验证错误。请检查凭据,然后重试。 A network error occurred while linking the account. Please verify your connection and try again. - + 链接账户时发生网络错误。请检查网络连接后重试。 - + The operation timed out. Please try again. - + 操作超时。请稍后重试。 - + An error occurred while exporting the account. Please try again. - + 导出账户时发生错误。请稍后重试。 - + The operation was canceled by the user. 操作已被用户取消。 - + An unexpected error occurred while linking the device. Please try again. - + 链接设备时发生意外错误。请稍后重试。 SmartListModel - - - - - - + + + + + + Calls 通话 - - - - - - + + + + + + Contacts 联系人 @@ -4677,27 +4682,27 @@ Please confirm the import on the new device. SystemTray - + Accept call 接听通话 - + Decline call 拒接通话 - + Open conversation 打开会话 - + Accept invitation 同意邀请 - + Decline invitation 拒绝邀请 @@ -4740,92 +4745,92 @@ Please confirm the import on the new device. 红点表示您的帐户已断开与网络的连接;它连接时变为绿色。 - + Why should I back up my account? 为什么我应该备份账户? - + Jami is distributed and your account is only stored locally on your device. If you lose your password or your local account data, you WILL NOT be able to recover your account if you did not back it up earlier. Jami 采用分布式架构,您的账户仅存储在本地设备上。若丢失密码或本地账户数据,且未提前备份,您将无法恢复账户。 - + Can I make a conference call? 我可以进行电话会议吗? - + In a call, you can click on “Invite members” to add a contact to a call. 在通话中,您可以单击“邀请成员”将联系人添加到通话中。 - + What is a Jami account? 什么是Jami账户? - + A Jami account is an asymmetric encryption key. Your account is identified by a Jami ID, which is a fingerprint of your public key. Jami账户是一个非对称加密密钥。您的账户由Jami ID来识别,该ID是您的公共密钥的指纹。 - + What information do I need to provide to create a Jami account? 我需要提供哪些信息来创建Jami账户? - + When you create a new Jami account, you do not have to provide any private information like an email, address, or phone number. 当您创建新 Jami 账户时,您不需要提供任何个人信息,如电子邮件、地址或电话号码等。 - + Why don’t I have to use a password? 为什么我不需要使用强制密码? - + With Jami, your account is stored in a directory on your device. The password is only used to encrypt your account in order to protect you from someone who has physical access to your device. 在 Jami 中,您的账户存储在您设备中的目录下。密码仅用于加密您的帐户,以防止其他人使用您设备时访问您的账户信息。 - + Why don’t I have to register a username? 为什么我不需要注册用户名? - + Your account is only stored on your own devices. If you delete your account from all of your devices, the account is gone forever and you CANNOT recover it. 您的账户仅存储在您自己的设备上。如果您从所有设备中删除了账户,则账户将永远消失并且无法恢复。 - + Can I use my account on multiple devices? 我可以在多个设备上使用我的账户吗? - + Yes, you can link your account from the settings, or you can import your backup on another device. 是的,您可以在设置中链接您的帐户,或者您可以将通过备份将自己的账户导入到其他设备上. - + The most permanent, secure identifier is your Jami ID, but since these are difficult to use for some people, you also have the option of registering a username. 最永久、最安全的标识符是您的Jami ID,但由于这些标识符对一部分人人来说难以辨识,因此您也可以选择注册一个用户名。 - + How can I back up my account? 怎样备份账户? - + In Account Settings, a button is available to create a backup your account. 在账户设置里,有一个可以创建账户的备份的·按钮 - + What happens when I delete my account? 当我删除自己的账号会发生什么? @@ -4846,17 +4851,17 @@ Please confirm the import on the new device. UtilsAdapter - + %1 Mbps %1 Mbps - + Default 默认 - + System 系统 @@ -4864,22 +4869,22 @@ Please confirm the import on the new device. lrc::ContactModelPimpl - + Searching… 正在搜索… - + Invalid ID 无效 ID - + Username not found 找不到该用户名 - + Unable to lookup… 无法查找… @@ -4887,7 +4892,7 @@ Please confirm the import on the new device. lrc::api::ContactModel - + Bad URI scheme 错误的 URI 方案 diff --git a/translations/jami_client_qt_zh-Hant.ts b/translations/jami_client_qt_zh-Hant.ts index 904946030..a7f470e86 100644 --- a/translations/jami_client_qt_zh-Hant.ts +++ b/translations/jami_client_qt_zh-Hant.ts @@ -2,32 +2,32 @@ CallAdapter - + Missed call 未接来电 - + Missed call with %1 来自 %1 的未接来电 - + Incoming call 来电 - + %1 is calling you %1 正在呼叫您 - + is calling you 正在呼叫您 - + Screenshot 截图 @@ -35,12 +35,12 @@ ConversationListModelBase - + Deleted media 删除媒体 - + (deleted message) (已删除邮件) @@ -48,22 +48,22 @@ ConversationsAdapter - + %1 has joined the conversation. %1已加入对话。 - + %1 has left the conversation. %1已离开对话。 - + %1 received a new message %1收到一个新的消息 - + %1 received a new invitation 收到新邀请 @@ -71,7 +71,7 @@ CurrentCall - + Me @@ -79,47 +79,47 @@ CurrentConversation - + Private 私有 - + Private group (restricted invites) 私人群组(受限制邀请) - + Private group 非公开群组 - + Public group 公开群组 - + An error occurred while fetching this repository. 获取此版本库时发生错误。 - + Unrecognized conversation mode. 无法识别的对话模式。 - + An invalid message was detected. 检测到无效消息。 - + Insufficient permission to update conversation information. 没有足够的权限更新对话信息。 - + An error occurred while committing a new message. 提交新邮件时出错。 @@ -158,7 +158,7 @@ - + Jami daemon (jamid) reconnection is in progress. Please wait… Jami 守护进程 (jamid) 正在重新连接。请稍候... @@ -567,7 +567,7 @@ Using proxy: - + 正在使用代理服务器: @@ -602,7 +602,7 @@ Devices - + 裝置 @@ -642,17 +642,17 @@ Noise reduction - + 降噪 Echo suppression - + 回声抑制 Voice activity detection - + 语音活动检测 @@ -840,124 +840,144 @@ 检查更新时出现网络错误。 - + Enter account password 輸入帳號密碼 - + This account is password encrypted, enter the password to generate a PIN code. 此帐户是密码加密的,请输入密码以生成PIN码。 - + Link new device 关联新设备 - + The account was imported successfully. 已成功导入帐户。 - + Enter password 输入密码 - + Enter account password to confirm the removal of this device 输入帐户密码以确认删除此设备 - + There are no extensions for the platform to display in the Jami Extension Store. Please try again later. Jami 扩展商店中没有可显示的平台扩展。请稍后再试。 - + Discard and restart 放弃并重新启动 - + Show less 显示少 - + Show preview 显示预览 - + Continue editing 继续编辑 - + Strikethrough 删除线 - + Unordered list 未排序清單 - + Ordered list 已排序清單 - + Press Shift+Enter to insert a new line 按 Shift+Enter 插入换行 - + Press Enter to insert a new line 按 Enter 插入换行 - + + Call started + 通话已开始 + + + Select this device 选择此设备 - + Select device 选择设备 - + Show local video 显示本地视频 - + Hide local video 隐藏本地视频 - + Encrypt your account with a password 使用密码加密您的账户 - + Customize your profile 自定义您的个人资料 - + Appearance 外观 + + + Background image + 背景图片 + + + + Select background image + 选择背景图片 + + + + Default + 默认 + Free and private sharing. <a href="https://jami.net/donate/">Donate</a> to expand it. - + 免费且私密的共享。<a href="https://jami.net/donate/">捐赠</a>以扩展功能。 @@ -1015,128 +1035,128 @@ 文字格式 - + Installation error 安装错误 - + An error occurred while installing the extension. 安装扩展时发生错误。 - + Reset preferences 重置偏好设置 - + Select extension to install 选择要安装的扩展 - + Uninstall extension 卸载扩展 - + Do you want to reset the preferences for the %1 extension? To continue, click Reset. 您要重置 %1 扩展的首选项吗?要继续,请单击重置。 - + Do you want to uninstall the %1 extension? To continue, click Uninstall. 您要卸载 %1 扩展吗?要继续,请单击卸载。 - + Go back to extensions list 返回扩展列表 - + Select file 选择文件 - + Extension files (*.jpl) 扩展文件 (*.jpl) - + Choose extension 选择扩展 - + Select screen to share 选择要共享的屏幕 - + Select window to share 选择要共享的窗口 - + All screens 所有屏幕 - + An error occurred while creating the account. Check credentials and try again. 创建账户时发生错误。检查凭证并重试。 - + Clear text 清除文字 - + Search results 搜索结果 - + Decline invitation 拒绝邀请 - + Accept invitation Accept invitation - + OK 確定 - + Leave 离开 - + Unblock 取消屏蔽 - + Mute participant 与会者静音 - + Unmute participant 取消静音 - + An error occurred while reconnecting to the Jami daemon (jamid). The application will now exit. 在重新连接 Jami 守护进程 (jamid) 时发生错误。 @@ -1190,87 +1210,87 @@ If yes, only a randomly generated 40-character identifier will be assigned to th 接受传输限制(MB) - + Don't send 不发送 - + Join with audio 加入音频 - + Join with video 加入视频 - + Current host for this group conversation seems unreachable. Do you want to host the call? 此群组对话的当前主持人似乎无法接通。您想主持通话吗? - + Select dedicated device for hosting future calls in this group conversation. If not set, the host will be the device starting a call. 选择专用设备,以便在此群组对话中主持未来的通话。如果未设置,主机将是开始通话的设备。 - + %1 sent you a conversation invitation. %1 向您发出了通话邀请。 - + Hello, Do you want to join the conversation? 您好, 您想加入通话吗? - + You have accepted the conversation invitation. 您已接受该对话邀请。 - + Waiting for %1 to connect to synchronize the conversation… 等待 %1 连接以同步对话... - + Group name 群名 - + Contact name 联系人名称 - + Add description 添加描述 - + Color 色彩 - + Conversation type 对话类型 - + Block member 群员 - + Unblock member 解封成员 @@ -1325,108 +1345,108 @@ to connect to synchronize the conversation… 复制所有数据 - + Save recordings to 保存录音到 - + Save screenshots to 保存截图到 - + Share freely and privately with Jami 使用 Jami 自由、私密地分享 - + Add 新增 - + more emojis 更多的爱默契 - + Reply to 回复 - + In reply to 在回复中 - + Reply 回复 - + Edit 编辑 - + Edited 已编辑 - + Join call 加入通話 - + A call is in progress. Do you want to join the call? 电话正在进行,你想加入电话吗? - + Remove current device 移除当前设备 - + Host only this call 仅接待此次电话 - + Host this call 接待此次电话 - + Make me the default host for future calls 让我成为未来电话的默认主机 - + Mute conversation 静音对话 - + Default host (calls) 默认主机(呼叫)。 - + None - + Tip 提示 - + Add a profile picture and nickname to complete your profile 添加一个个人资料图片和号,以完成个人资料 @@ -1629,7 +1649,7 @@ to connect to synchronize the conversation… - + Copy 複製 @@ -1711,7 +1731,7 @@ to connect to synchronize the conversation… Remove conversation - + 移除会话 @@ -1721,22 +1741,22 @@ to connect to synchronize the conversation… Are you sure you want to leave this group? - + 确定要退出该群组吗? Do you want to remove this contact? The existing conversation will be deleted. - + 要删除此联系人吗?现有对话将被删除。 Do you want to block this contact? - + 要屏蔽此联系人吗? Are you sure you want to remove this conversation? The contact will not be removed. - + 是否确定要删除本次对话?联系人不会被移除。 @@ -2323,32 +2343,32 @@ The location of other members can still be received. 1m - + 1m %L1s - + %L1s %L1m - + %L1m %L1m %L2s - + %L1m %L2s %L1h - + %L1h %L1h %L2m - + %L1h %L2m @@ -2368,7 +2388,7 @@ The location of other members can still be received. This conversation has ended. - + 本次对话已结束。 @@ -2443,7 +2463,7 @@ The location of other members can still be received. Your profile is only shared with your contacts. You can customize your profile at any time. - + 您的个人资料仅与您的联系人共享。您可以随时自定义您的个人资料。 @@ -2533,7 +2553,7 @@ The location of other members can still be received. Typing indicator - + 类型指标 @@ -2543,12 +2563,12 @@ The location of other members can still be received. Read receipts - + 已读回执 Send and request delivery and read receipts to be sent when messages are delivered or read. - + 发送并请求 在消息送达或被阅读时 发送送达和已读回执。 @@ -2597,48 +2617,38 @@ The location of other members can still be received. 未找到内容。 - - (Experimental) Enable call support for groups - (实验性)启用对组的呼叫支持 - - - - This feature will enable the audio and video call buttons in group conversations. - 此功能将启用群组对话中的音频和视频通话按钮。 - - - - + + Keyboard shortcuts 键盘快捷键 - + Markdown Markdown - + Submit issue 提交问题 - + Copied to clipboard. 已复制到剪贴板。 - + View logs 查看日志 - + Connecting to the new device… 正在连接到新设备… - + On the new device, initiate a new account. Select Add account → Connect from another device. When ready, scan the QR code. @@ -2647,279 +2657,274 @@ When ready, scan the QR code. 准备就绪后,扫描二维码。 - + Alternatively, enter the authentication code manually. 或者,手动输入验证码。 - + New device connected at the following IP address. Is that you? To continue the export account operation, click Confirm. - + 新设备已连接到以下IP地址。是您吗?要继续导出账户操作,请点击确认。 - + Select image as profile picture 选择图像作为个人资料图片 - + How do you want to set the profile picture? 您想如何设置个人资料图片? - + Import profile picture from image file 从图像文件导入个人资料图片 - + Remove profile picture 删除个人资料图片 - + Image files (*.jpeg *.jpg *.png *.JPEG* .JPG *.PNG) 图像文件(*.jpeg*.jpg*.png*.JEG*.jpg*.png) - + Auto update 自动更新 - + Disable all 全部禁用 - + Installed 安装 - + Install 安装 - + Installing 装备 - + Install manually 手动安装 - + Install an extension directly from your device. 直接从设备安装扩展。 - + Available 可获得的 - + The Jami Extension Store is currently unavailable. Please try again later. Jami扩展商店当前不可用。请稍后再试。 - + Version %1 版本 %1 - + Last update %1 上次更新 %1 - + By %1 By %1 - + Proposed by %1 提议人 %1 - + More information 更多信息 - + Create Jami account 建立 Jami 帳號 - + Audio message 音频消息 - + Video message 视频消息 - + Show more 显示更多 - + Bold 粗體 - + Italic 斜体 - + Title 標題 - + Heading 標題 - + Link 链接 - + Code 代码 - + Quote 引用 - + Show formatting 显示格式 - + Hide formatting 隐藏格式设置 - + %1 replied to %1回复 - + you - + Send a message to %1 in order to add them as a contact 向%1发送消息,以便将其添加为联系人 - - Started a call - 开始通话 - - - + %L1 members - + %L1 名成员 - + Share your Jami identifier in order to be contacted more easily! 分享您的 Jami 识别码,以便更方便地与您联系! - + Jami identity Jami ID - + Show fingerprint 显示指纹 - + Show registered name 显示注册名称 - + Enabling your account allows you to be contacted on Jami 启用账户后,可让他人通过 Jami 联系到您 - + Experimental 实验性 - + Ringtone 铃声 - + Rendezvous point 聚会点 - + Moderation 适度 - + Theme 主题 - + Text zoom level 文字缩放水平 Search text languages - + 搜索文本语言 Search for available text languages - + 搜索可用文本语言 No dictionary found for %1. - + 未找到%1的词典。 No dictionary is available. - + 没有可用的词典。 Dictionary manager - + 词典管理器 @@ -2939,12 +2944,12 @@ When ready, scan the QR code. Press enter to switch to this account - + 按下回车键切换至此账户 Display your QR code to allow other users to scan it and add you as a contact - + 显示您的二维码,以便其他用户扫描并添加您为联系人 @@ -2969,7 +2974,7 @@ When ready, scan the QR code. Advice Box - + 提示框 @@ -2989,12 +2994,12 @@ When ready, scan the QR code. Press to %1 - + 点击以 %1 Press to toggle %1 (%2) - + 点击以切换 %1 (%2) @@ -3004,7 +3009,7 @@ When ready, scan the QR code. inactive - + 非活动 @@ -3019,7 +3024,7 @@ When ready, scan the QR code. Close application - + 关闭应用程序 @@ -3049,7 +3054,7 @@ When ready, scan the QR code. Data transfer - + 数据传输 @@ -3248,68 +3253,68 @@ When ready, scan the QR code. 获取日志 - + Quality 质量 - + Always record calls 永遠記錄通話 - + Conversation 對話 - + Call 撥打 - + Settings 設定 - + Debug 除錯 - + Clear 清除 - - + + Cancel 取消 - + Archive 归档 - + Open file 打开文件 - + Generating account… 正在生成帳號…… - + Import from archive backup 從封存備份匯入 - + Select archive file 选择归档文件 @@ -3319,381 +3324,381 @@ When ready, scan the QR code. 关联设备 - + Import 匯入 - + Delete message 刪除訊息 - + *(Deleted Message)* 删除消息 - + Edit message 编辑消息 - + Close 關閉 - + Call recording 通话录音 - + If the account is encrypted with a password, please fill the following field. 如果帐户使用密码加密,请填写下面的字段. - + Enter the PIN code 输入 PIN 码 - + Add Device 添加设备 - + Enter current password 輸入目前密碼 - + Enter new password 输入新密码 - + Confirm new password 确认新密码 - + Change 變更 - + Export 导出 - + Take photo 照相 - + Preferences 偏好設定 - - + + Reset 重置 - - + + Uninstall 卸载 - + Select 选择 - + The export account operation to the new device is in progress. Please confirm the import on the new device. 正在向新设备导出帐户。 请在新设备上确认导入。 - + Enter authentication code 输入验证码 - + New device IP address: %1 新设备 IP 地址: %1 - + Do you want to exit? 要退出吗? - + Exiting will cancel the import account operation. 退出将取消导入账户操作。 - + Choose image file 选择图像文件 - + Load/Unload 加载/取消加载 - + Select An Image to %1 为 %1 选择图片 - + Edit preference 編輯偏好設定 - + On/Off 開啟/關閉 - + Information 資訊 - + Profile 個人檔案 - + Enter the account password to confirm the removal of this device 输入此账户的密码,以确认删除本设备 - + Screens 屏幕 - + Windows 窗口 - + Screen %1 屏幕 %1 - + QR code 二维码 - + Link this device to an existing account 将此设备关联到已有账户 - + Import from another device 從其他裝置匯入 - + Import from an archive backup 从归档备份导入 - + Advanced features 高级功能 - + Show advanced features 顯示進階功能 - + Hide advanced features 隱藏進階功能 - + Connect to a JAMS server 连接到 JAMS 服务器 - + Create account from Jami Account Management Server (JAMS) 從 Jami 帳號管理伺服器 (JAMS) 建立帳號 - + Configure a SIP account 配置 SIP 账户 - + Create a rendezvous point 建立 rendezvous 點 - + Create new Jami account 建立新 Jami 帳號 - + Create new SIP account 创建新的 SIP 账户 - + About Jami 关于 Jami - + I already have an account 我已经有一个账户 - + Use existing Jami account 使用现存的 Jami 账户 - + Welcome to Jami 欢迎使用 Jami - + Conversations 對話 - + Automatically check for updates 自动检查更新 - + Save 保存 - + Upgrade 升級 - + Later 稍後 - + Delete 刪除 - + Block 屏蔽 - + Set moderator 設定主持人 - + Unset moderator 取消設定主持人 - + Maximize 最大化 - + Minimize 最小化 - + Hangup 掛斷 - + Local muted 本机已静音 - + Default moderators 默认会议主持人 - + Enable local moderators 啟用本機主持人 - + Make all participants moderators 将所有参加者设置为管理员 - + Add default moderator 新增預設主持人 - + Remove default moderator 删除默认会议主持人 - + Add emoji 新增表情符號 - + Send file 傳送檔案 - + Send 发送 - + Remove 删除 @@ -3718,72 +3723,72 @@ Please confirm the import on the new device. 开机自启 - + Create account from backup 从备份中创建账户 - + Restore account from backup 从备份中恢复账户 - + Import Jami account from local archive file. 从本地档案文件导入Jami账户。 - + Write to %1 写给 %1 - + Member 成员 - + Ignore all notifications from this conversation 忽略来自此对话的所有提醒 - + Go to conversation 前往会话 - + Administrator 管理員 - + Invited 已邀请 - + Remove member 移除成员 - + To: 至: - + Customize 自定义 - + Dismiss 解散 - + Your profile is only shared with your contacts 您的账户资料仅会与您的联系人分享 @@ -3823,7 +3828,7 @@ Please confirm the import on the new device. Accept call - + 接听通话 @@ -4004,17 +4009,17 @@ Please confirm the import on the new device. MainApplication - + E&xit 退出(&X) - + &Quit 退出(&Q) - + &Show Jami 显示 Jami @@ -4022,12 +4027,12 @@ Please confirm the import on the new device. PositionManager - + %1 is sharing their location %1 正在共享他们的位置 - + Location sharing 位置共享 @@ -4048,7 +4053,7 @@ Please confirm the import on the new device. QObject - + Me @@ -4114,15 +4119,15 @@ Please confirm the import on the new device. 已建立通信 - + Invitation received 已收到邀請 - - - - + + + + Contact added 已添加联系人 @@ -4137,141 +4142,141 @@ Please confirm the import on the new device. 已创建群组对话 - + %1 was invited to join the conversation. %1被邀请加入对话。 - + You joined the conversation. 您加入了对话。 - + %1 has joined the conversation. %1已加入对话。 - + You left the conversation. 您离开了对话。 - + %1 has left the conversation. %1已离开对话。 - + %1 was blocked from the conversation. %1被阻止参与对话。 - + %1 was unblocked from the conversation. %1已从对话中解禁。 - + %L4d %L3h %L2m %L1s - + %L4 天 %L3 小时 %L2 分钟 %L1 秒 - + %L3h %L2m %L1s - + %L3 小时 %L2 分钟 %L1 秒 - + %L2m %L1s - + %L2m %L1s - + %L1s - + %L1s - + Call declined 呼叫被拒绝 - + Unreachable peer 对方无法连接 - - + + Outgoing call 去电 - - + + Incoming call 来电 - + Missed outgoing call 呼叫失败 - + Missed incoming call 未接来电 - + Join call 加入通话 - + (Profile updated) (配置文件已更新) - + Invitation accepted 已收到邀请 - - + + default 默认 - + auto - + 自动 - - + + System (if available) - + 系统(如可用) - - + + Built-in - + 内置 - - + + Auto (default) - + 自动(默认) - - + + Disabled - + 已停用 @@ -4460,7 +4465,7 @@ Please confirm the import on the new device. URI不明确 - + Busy 忙碌中 @@ -4551,126 +4556,126 @@ Please confirm the import on the new device. 不可接受 - + Just now 刚才 - + Today 今天 - + Yesterday 昨天 - + locationServicesError 位置服务错误 - + locationServicesClosedError 位置服务 关闭错误 - + locationServicesUnknownError 位置服务未知错误 - - + + %1 (you) %1 (您) - + We would like to thank our contributors, whose efforts over many years have made this software what it is. 我们要感谢我们的贡献者,他们多年来的努力使这个软件成为现在的样子。 - + Developers 开发者 - + Media 媒体 - + Community Management 社区管理 - + Special thanks to 特别感谢 - + This is a list of people who have made a significant investment of time, with useful results, into Jami. Any such contributors who want to be added to the list should contact us. 这是一份为Jami投入了大量时间并取得了有益成果的人员名单。任何希望添加到列表中的此类贡献者都应与我们联系。 - + Unrecognized new device identifier. Please follow the instructions above. 无法识别新设备标识符。请按照上述说明操作。 An authentication error occurred while linking the device. Please check credentials and try again. - + 链接设备时出现身份验证错误。请检查凭据,然后重试。 A network error occurred while linking the account. Please verify your connection and try again. - + 链接账户时发生网络错误。请检查网络连接后重试。 - + The operation timed out. Please try again. - + 操作超时。请稍后重试。 - + An error occurred while exporting the account. Please try again. - + 导出账户时发生错误。请稍后重试。 - + The operation was canceled by the user. 操作已被用户取消。 - + An unexpected error occurred while linking the device. Please try again. - + 链接设备时发生意外错误。请稍后重试。 SmartListModel - - - - - - + + + + + + Calls 通话 - - - - - - + + + + + + Contacts 联系人 @@ -4678,27 +4683,27 @@ Please confirm the import on the new device. SystemTray - + Accept call 接听通话 - + Decline call 拒接通话 - + Open conversation 打开会话 - + Accept invitation Accept invitation - + Decline invitation 拒绝邀请 @@ -4741,92 +4746,92 @@ Please confirm the import on the new device. 红点表示您的帐户已断开与网络的连接;它连接时变为绿色。 - + Why should I back up my account? 为什么我应该备份账户? - + Jami is distributed and your account is only stored locally on your device. If you lose your password or your local account data, you WILL NOT be able to recover your account if you did not back it up earlier. Jami 采用分布式架构,您的账户仅存储在本地设备上。若丢失密码或本地账户数据,且未提前备份,您将无法恢复账户。 - + Can I make a conference call? 我可以进行电话会议吗? - + In a call, you can click on “Invite members” to add a contact to a call. 在通话中,您可以单击“邀请成员”将联系人添加到通话中。 - + What is a Jami account? 什么是Jami账户? - + A Jami account is an asymmetric encryption key. Your account is identified by a Jami ID, which is a fingerprint of your public key. Jami账户是一个非对称加密密钥。您的账户由Jami ID来识别,该ID是您的公共密钥的指纹。 - + What information do I need to provide to create a Jami account? 我需要提供哪些信息来创建Jami账户? - + When you create a new Jami account, you do not have to provide any private information like an email, address, or phone number. 当您创建新 Jami 账户时,您不需要提供任何个人信息,如电子邮件、地址或电话号码等。 - + Why don’t I have to use a password? 为什么我不需要使用密码? - + With Jami, your account is stored in a directory on your device. The password is only used to encrypt your account in order to protect you from someone who has physical access to your device. 在 Jami 中,您的账户存储在您设备中的目录下。密码仅用于加密您的帐户,以防止任何人物理访问您设备时访问您的账户信息。 - + Why don’t I have to register a username? 为什么我不需要注册用户名? - + Your account is only stored on your own devices. If you delete your account from all of your devices, the account is gone forever and you CANNOT recover it. 您的账户仅存储在您自己的设备上。如果您从所有设备中删除了账户,则账户将永远消失并且无法恢复。 - + Can I use my account on multiple devices? 我可以在多个设备上使用我的账户吗? - + Yes, you can link your account from the settings, or you can import your backup on another device. 是的,您可以在设置中链接您的帐户,或者您可以将通过备份将自己的账户导入到其他设备上. - + The most permanent, secure identifier is your Jami ID, but since these are difficult to use for some people, you also have the option of registering a username. 最永久、最安全的标识符是您的Jami ID,但由于这些标识符对一部分人人来说难以辨识,因此您也可以选择注册一个用户名。 - + How can I back up my account? 怎样备份账户? - + In Account Settings, a button is available to create a backup your account. 在账户设置里,有一个按钮可以创建账户的备份 - + What happens when I delete my account? 当我删除自己的账号会发生什么? @@ -4847,17 +4852,17 @@ Please confirm the import on the new device. UtilsAdapter - + %1 Mbps %1 Mbps - + Default 默认 - + System 系统 @@ -4865,22 +4870,22 @@ Please confirm the import on the new device. lrc::ContactModelPimpl - + Searching… 正在搜索… - + Invalid ID 无效 ID - + Username not found 找不到该用户名 - + Unable to lookup… 无法查找… @@ -4888,7 +4893,7 @@ Please confirm the import on the new device. lrc::api::ContactModel - + Bad URI scheme 错误的 URI 方案 diff --git a/translations/jami_client_qt_zh.ts b/translations/jami_client_qt_zh.ts index 34aa89e63..1b7bc44fb 100644 --- a/translations/jami_client_qt_zh.ts +++ b/translations/jami_client_qt_zh.ts @@ -2,32 +2,32 @@ CallAdapter - + Missed call 未接來電 - + Missed call with %1 來自 %1 的未接來電 - + Incoming call 來電 - + %1 is calling you %1 正在呼叫您 - + is calling you 正在呼叫您 - + Screenshot 截图 @@ -35,12 +35,12 @@ ConversationListModelBase - + Deleted media 删除媒体 - + (deleted message) (已删除邮件) @@ -48,22 +48,22 @@ ConversationsAdapter - + %1 has joined the conversation. %1已加入对话。 - + %1 has left the conversation. %1已离开对话。 - + %1 received a new message %1收到一个新的消息 - + %1 received a new invitation 收到新邀请 @@ -71,7 +71,7 @@ CurrentCall - + Me @@ -79,47 +79,47 @@ CurrentConversation - + Private 私人 - + Private group (restricted invites) 私人群组(受限制邀请) - + Private group 私密组 - + Public group 公开组<br> - + An error occurred while fetching this repository. 获取此版本库时发生错误。 - + Unrecognized conversation mode. 无法识别的对话模式。 - + An invalid message was detected. 检测到无效消息。 - + Insufficient permission to update conversation information. 没有足够的权限更新对话信息。 - + An error occurred while committing a new message. 提交新邮件时出错。 @@ -158,7 +158,7 @@ - + Jami daemon (jamid) reconnection is in progress. Please wait… Jami 守护进程 (jamid) 正在重新连接。请稍候... @@ -567,7 +567,7 @@ Using proxy: - + 正在使用代理服务器: @@ -602,7 +602,7 @@ Devices - + 裝置 @@ -642,17 +642,17 @@ Noise reduction - + 降噪 Echo suppression - + 回声抑制 Voice activity detection - + 语音活动检测 @@ -840,124 +840,144 @@ 检查更新时出现网络错误。 - + Enter account password 输入账户密码 - + This account is password encrypted, enter the password to generate a PIN code. 此帐户是密码加密的,请输入密码以生成PIN码。 - + Link new device 关联新设备 - + The account was imported successfully. 已成功导入帐户。 - + Enter password 输入密码 - + Enter account password to confirm the removal of this device 输入帐户密码以确认删除此设备 - + There are no extensions for the platform to display in the Jami Extension Store. Please try again later. Jami 扩展商店中没有可显示的平台扩展。请稍后再试。 - + Discard and restart 放弃并重新启动 - + Show less 显示少 - + Show preview 显示预览 - + Continue editing 继续编辑 - + Strikethrough 删除线 - + Unordered list 未经排序的列表 - + Ordered list 排序的列表 - + Press Shift+Enter to insert a new line 按 Shift+Enter 插入换行 - + Press Enter to insert a new line 按 Enter 插入换行 - + + Call started + 通话已开始 + + + Select this device 选择此设备 - + Select device 选择设备 - + Show local video 显示本地视频 - + Hide local video 隐藏本地视频 - + Encrypt your account with a password 使用密码加密您的账户 - + Customize your profile 自定义您的个人资料 - + Appearance 外观 + + + Background image + 背景圖片 + + + + Select background image + 选择背景图片 + + + + Default + 默认 + Free and private sharing. <a href="https://jami.net/donate/">Donate</a> to expand it. - + 免费且私密的共享。<a href="https://jami.net/donate/">捐赠</a>以扩展功能。 @@ -1015,128 +1035,128 @@ 文字格式 - + Installation error 安装错误 - + An error occurred while installing the extension. 安装扩展时发生错误。 - + Reset preferences 重置偏好设置 - + Select extension to install 选择要安装的扩展 - + Uninstall extension 卸载扩展 - + Do you want to reset the preferences for the %1 extension? To continue, click Reset. 您要重置 %1 扩展的首选项吗?要继续,请单击重置。 - + Do you want to uninstall the %1 extension? To continue, click Uninstall. 您要卸载 %1 扩展吗?要继续,请单击卸载。 - + Go back to extensions list 返回扩展列表 - + Select file 选择文件 - + Extension files (*.jpl) 扩展文件 (*.jpl) - + Choose extension 选择扩展 - + Select screen to share 选择要共享的屏幕 - + Select window to share 选择要共享的窗口 - + All screens 所有屏幕 - + An error occurred while creating the account. Check credentials and try again. 创建账户时发生错误。检查凭证并重试。 - + Clear text 清除文本 - + Search results 搜索结果 - + Decline invitation 拒绝邀请 - + Accept invitation Accept invitation - + OK 確定 - + Leave 离开 - + Unblock 取消屏蔽 - + Mute participant 与会者静音 - + Unmute participant 取消静音 - + An error occurred while reconnecting to the Jami daemon (jamid). The application will now exit. 在重新连接 Jami 守护进程 (jamid) 时发生错误。 @@ -1190,86 +1210,86 @@ If yes, only a randomly generated 40-character identifier will be assigned to th 接受传输限制(MB) - + Don't send 不发送 - + Join with audio 加入音频 - + Join with video 加入视频 - + Current host for this group conversation seems unreachable. Do you want to host the call? 此群组对话的当前主持人似乎无法接通。您想主持通话吗? - + Select dedicated device for hosting future calls in this group conversation. If not set, the host will be the device starting a call. 选择专用设备,以便在此群组对话中主持未来的通话。如果未设置,主机将是开始通话的设备。 - + %1 sent you a conversation invitation. %1 向您发出了通话邀请。 - + Hello, Do you want to join the conversation? 您好,您想加入通话吗? - + You have accepted the conversation invitation. 您已接受该对话邀请。 - + Waiting for %1 to connect to synchronize the conversation… 等待 %1 连接以同步对话... - + Group name 群名 - + Contact name 联系人名称 - + Add description 添加描述 - + Color 色彩 - + Conversation type 对话类型 - + Block member 群员 - + Unblock member 解封成员 @@ -1324,108 +1344,108 @@ to connect to synchronize the conversation… 复制所有数据 - + Save recordings to 保存录音到 - + Save screenshots to 保存截图到 - + Share freely and privately with Jami 随意和私下分享给贾米 - + Add 新增 - + more emojis 更多的爱默契 - + Reply to 回复 - + In reply to 在回复中 - + Reply 回复 - + Edit 編輯 - + Edited 已编辑 - + Join call 加入通話 - + A call is in progress. Do you want to join the call? 电话正在进行,你想加入电话吗? - + Remove current device 移除当前设备 - + Host only this call 仅接待此次电话 - + Host this call 接待此次电话 - + Make me the default host for future calls 让我成为未来电话的默认主机 - + Mute conversation 静音对话 - + Default host (calls) 默认主机(呼叫)。 - + None - + Tip 提示 - + Add a profile picture and nickname to complete your profile 添加一个个人资料图片和号,以完成个人资料 @@ -1628,7 +1648,7 @@ to connect to synchronize the conversation… - + Copy 複製 @@ -1710,7 +1730,7 @@ to connect to synchronize the conversation… Remove conversation - + 移除会话 @@ -1720,22 +1740,22 @@ to connect to synchronize the conversation… Are you sure you want to leave this group? - + 确定要退出该群组吗? Do you want to remove this contact? The existing conversation will be deleted. - + 要删除此联系人吗?现有对话将被删除。 Do you want to block this contact? - + 要屏蔽此联系人吗? Are you sure you want to remove this conversation? The contact will not be removed. - + 是否确定要删除本次对话?联系人不会被移除。 @@ -2322,32 +2342,32 @@ The location of other members can still be received. 1m - + 1m %L1s - + %L1s %L1m - + %L1m %L1m %L2s - + %L1m %L2s %L1h - + %L1h %L1h %L2m - + %L1h %L2m @@ -2367,7 +2387,7 @@ The location of other members can still be received. This conversation has ended. - + 本次对话已结束。 @@ -2442,7 +2462,7 @@ The location of other members can still be received. Your profile is only shared with your contacts. You can customize your profile at any time. - + 您的个人资料仅与您的联系人共享。您可以随时自定义您的个人资料。 @@ -2532,7 +2552,7 @@ The location of other members can still be received. Typing indicator - + 类型指标 @@ -2542,12 +2562,12 @@ The location of other members can still be received. Read receipts - + 已读回执 Send and request delivery and read receipts to be sent when messages are delivered or read. - + 发送并请求 在消息送达或被阅读时 发送送达和已读回执。 @@ -2596,48 +2616,38 @@ The location of other members can still be received. 未找到内容。 - - (Experimental) Enable call support for groups - (实验性)启用对组的呼叫支持 - - - - This feature will enable the audio and video call buttons in group conversations. - 此功能将启用群组对话中的音频和视频通话按钮。 - - - - + + Keyboard shortcuts 键盘快捷键 - + Markdown 标记 - + Submit issue 提交问题 - + Copied to clipboard. 已复制到剪贴板。 - + View logs 查看日志 - + Connecting to the new device… 正在连接到新设备… - + On the new device, initiate a new account. Select Add account → Connect from another device. When ready, scan the QR code. @@ -2646,279 +2656,274 @@ When ready, scan the QR code. 准备就绪后,扫描二维码。 - + Alternatively, enter the authentication code manually. 或者,手动输入验证码。 - + New device connected at the following IP address. Is that you? To continue the export account operation, click Confirm. - + 新设备已连接到以下IP地址。是您吗?要继续导出账户操作,请点击确认。 - + Select image as profile picture 选择图像作为个人资料图片 - + How do you want to set the profile picture? 您想如何设置个人资料图片? - + Import profile picture from image file 从图像文件导入个人资料图片 - + Remove profile picture 删除个人资料图片 - + Image files (*.jpeg *.jpg *.png *.JPEG* .JPG *.PNG) 图像文件(*.jpeg*.jpg*.png*.JEG*.jpg*.png) - + Auto update 自动更新 - + Disable all 全部禁用 - + Installed 安装 - + Install 安装 - + Installing 装备 - + Install manually 手动安装 - + Install an extension directly from your device. 直接从设备安装扩展。 - + Available 可获得的 - + The Jami Extension Store is currently unavailable. Please try again later. Jami扩展商店当前不可用。请稍后再试。 - + Version %1 版本 %1 - + Last update %1 上次更新 %1 - + By %1 By %1 - + Proposed by %1 提议人 %1 - + More information 更多信息 - + Create Jami account 建立 Jami 帳號 - + Audio message 音频消息 - + Video message 视频消息 - + Show more 显示更多 - + Bold 粗体 - + Italic 倾斜 - + Title 標題 - + Heading 标题 - + Link 关联 - + Code 代碼 - + Quote 引用 - + Show formatting 显示格式 - + Hide formatting 隐藏格式设置 - + %1 replied to %1回复 - + you - + Send a message to %1 in order to add them as a contact 向%1发送消息,以便将其添加为联系人 - - Started a call - 开始通话 - - - + %L1 members - + %L1 名成员 - + Share your Jami identifier in order to be contacted more easily! 分享您的 Jami 识别码,以便更方便地与您联系! - + Jami identity 贾米身份 - + Show fingerprint 显示指纹 - + Show registered name 显示注册名称 - + Enabling your account allows you to be contacted on Jami 启用你的账户让你在Jami上联系 - + Experimental 实验性 - + Ringtone 鈴聲 - + Rendezvous point 聚会点 - + Moderation 适度 - + Theme 主题 - + Text zoom level 文字缩放水平 Search text languages - + 搜索文本语言 Search for available text languages - + 搜索可用文本语言 No dictionary found for %1. - + 未找到%1的词典。 No dictionary is available. - + 没有可用的词典。 Dictionary manager - + 词典管理器 @@ -2938,12 +2943,12 @@ When ready, scan the QR code. Press enter to switch to this account - + 按下回车键切换至此账户 Display your QR code to allow other users to scan it and add you as a contact - + 显示您的二维码,以便其他用户扫描并添加您为联系人 @@ -2968,7 +2973,7 @@ When ready, scan the QR code. Advice Box - + 提示框 @@ -2988,12 +2993,12 @@ When ready, scan the QR code. Press to %1 - + 点击以 %1 Press to toggle %1 (%2) - + 点击以切换 %1 (%2) @@ -3003,7 +3008,7 @@ When ready, scan the QR code. inactive - + 非活动 @@ -3018,7 +3023,7 @@ When ready, scan the QR code. Close application - + 关闭应用程序 @@ -3048,7 +3053,7 @@ When ready, scan the QR code. Data transfer - + 数据传输 @@ -3247,68 +3252,68 @@ When ready, scan the QR code. 获取日志 - + Quality 品質 - + Always record calls 永遠記錄通話 - + Conversation 对话 - + Call 撥打 - + Settings 設定 - + Debug 排障 - + Clear 清除 - - + + Cancel 取消 - + Archive 归档 - + Open file 打开文件 - + Generating account… 正在生成帳號…… - + Import from archive backup 从归档备份中导入 - + Select archive file 选择归档文件 @@ -3318,381 +3323,381 @@ When ready, scan the QR code. 关联设备 - + Import 載入 - + Delete message 删除消息 - + *(Deleted Message)* 删除消息 - + Edit message 编辑消息 - + Close 關閉 - + Call recording 通话录音 - + If the account is encrypted with a password, please fill the following field. 如果帐户使用密码加密,请填写下面的字段. - + Enter the PIN code 输入 PIN 码 - + Add Device 添加设备 - + Enter current password 输入当前密码 - + Enter new password 输入新密码 - + Confirm new password 确认新密码 - + Change 更改 - + Export 輸出 - + Take photo 照相 - + Preferences 偏好設定 - - + + Reset 重置 - - + + Uninstall 卸载 - + Select 选择 - + The export account operation to the new device is in progress. Please confirm the import on the new device. 正在向新设备导出帐户。 请在新设备上确认导入。 - + Enter authentication code 输入验证码 - + New device IP address: %1 新设备 IP 地址: %1 - + Do you want to exit? 要退出吗? - + Exiting will cancel the import account operation. 退出将取消导入账户操作。 - + Choose image file 选择图像文件 - + Load/Unload 加载/取消加载 - + Select An Image to %1 为 %1 选择图片 - + Edit preference 编辑偏好 - + On/Off 開啟/關閉 - + Information 資訊 - + Profile 個人檔案 - + Enter the account password to confirm the removal of this device 输入此账户的密码,以确认删除本设备 - + Screens 屏幕 - + Windows 窗口 - + Screen %1 屏幕 %1 - + QR code 二维码 - + Link this device to an existing account 将此设备关联到已有账户 - + Import from another device 從其他裝置匯入 - + Import from an archive backup 从归档备份导入 - + Advanced features 高级功能 - + Show advanced features 显示高级功能 - + Hide advanced features 隐藏高级功能 - + Connect to a JAMS server 连接到 JAMS 服务器 - + Create account from Jami Account Management Server (JAMS) 从 Jami 账户管理服务器 (JAMS) 创建账户 - + Configure a SIP account 配置 SIP 账户 - + Create a rendezvous point 创建集合点 - + Create new Jami account 建立新 Jami 帳號 - + Create new SIP account 创建新的 SIP 账户 - + About Jami 关于 Jami - + I already have an account 我已经有一个账户 - + Use existing Jami account 使用现存的 Jami 账户 - + Welcome to Jami 欢迎来到 Jami - + Conversations 對話 - + Automatically check for updates 自動檢查更新 - + Save 儲存 - + Upgrade 升级 - + Later 稍后 - + Delete 刪除 - + Block 屏蔽 - + Set moderator 设置管理员 - + Unset moderator 取消设置管理员 - + Maximize 最大化 - + Minimize 最小化 - + Hangup 掛斷 - + Local muted 本机已静音 - + Default moderators 默认会议主持人 - + Enable local moderators 启用本地会议主持人 - + Make all participants moderators 将所有参加者设置为管理员 - + Add default moderator 添加默认会议主持人 - + Remove default moderator 删除默认会议主持人 - + Add emoji 新增表情符號 - + Send file 发送文件 - + Send 發送 - + Remove 删除 @@ -3717,72 +3722,72 @@ Please confirm the import on the new device. 开机自启 - + Create account from backup 从备份中创建账户 - + Restore account from backup 从备份中恢复账户 - + Import Jami account from local archive file. 从本地档案文件导入Jami账户。 - + Write to %1 写入至 %1 - + Member 成员 - + Ignore all notifications from this conversation 忽略来自此对话的所有提醒 - + Go to conversation 前往会话 - + Administrator 管理员 - + Invited 已邀请 - + Remove member 移除成员 - + To: 至: - + Customize 自定义 - + Dismiss 解散 - + Your profile is only shared with your contacts 您的账户资料仅会与您的联系人分享 @@ -3822,7 +3827,7 @@ Please confirm the import on the new device. Accept call - + 接听通话 @@ -4003,17 +4008,17 @@ Please confirm the import on the new device. MainApplication - + E&xit 退出(&X) - + &Quit 退出(&Q) - + &Show Jami 打开 Jami (&S) @@ -4021,12 +4026,12 @@ Please confirm the import on the new device. PositionManager - + %1 is sharing their location %1 正在共享他们的位置 - + Location sharing 位置共享 @@ -4047,7 +4052,7 @@ Please confirm the import on the new device. QObject - + Me @@ -4113,15 +4118,15 @@ Please confirm the import on the new device. 通信已建立 - + Invitation received 已接受邀请 - - - - + + + + Contact added 已加入通讯录 @@ -4136,141 +4141,141 @@ Please confirm the import on the new device. 已创建群组对话 - + %1 was invited to join the conversation. %1被邀请加入对话。 - + You joined the conversation. 您加入了对话。 - + %1 has joined the conversation. %1已加入对话。 - + You left the conversation. 您离开了对话。 - + %1 has left the conversation. %1已离开对话。 - + %1 was blocked from the conversation. %1被阻止参与对话。 - + %1 was unblocked from the conversation. %1已从对话中解禁。 - + %L4d %L3h %L2m %L1s - + %L4 天 %L3 小时 %L2 分钟 %L1 秒 - + %L3h %L2m %L1s - + %L3 小时 %L2 分钟 %L1 秒 - + %L2m %L1s - + %L2m %L1s - + %L1s - + %L1s - + Call declined 呼叫被拒绝 - + Unreachable peer 对方无法连接 - - + + Outgoing call 撥出電話 - - + + Incoming call 來電 - + Missed outgoing call 未接去電 - + Missed incoming call 未接來電 - + Join call 加入通話 - + (Profile updated) (配置文件已更新) - + Invitation accepted 已接受邀请 - - + + default 默认 - + auto - + 自动 - - + + System (if available) - + 系统(如可用) - - + + Built-in - + 内置 - - + + Auto (default) - + 自动(默认) - - + + Disabled - + 已停用 @@ -4459,7 +4464,7 @@ Please confirm the import on the new device. 含糊 - + Busy 忙碌 @@ -4550,126 +4555,126 @@ Please confirm the import on the new device. 任何地方都不可接受 - + Just now 刚才 - + Today 今天 - + Yesterday 昨天 - + locationServicesError 位置服务错误 - + locationServicesClosedError 位置服务 关闭错误 - + locationServicesUnknownError 位置服务未知错误 - - + + %1 (you) %1 (您) - + We would like to thank our contributors, whose efforts over many years have made this software what it is. 我们要感谢我们的贡献者,他们多年来的努力使这个软件成为现在的样子。 - + Developers 开发者 - + Media 媒體 - + Community Management 社区管理 - + Special thanks to 特别感谢 - + This is a list of people who have made a significant investment of time, with useful results, into Jami. Any such contributors who want to be added to the list should contact us. 这是一份为Jami投入了大量时间并取得了有益成果的人员名单。任何希望添加到列表中的此类贡献者都应与我们联系。 - + Unrecognized new device identifier. Please follow the instructions above. 无法识别新设备标识符。请按照上述说明操作。 An authentication error occurred while linking the device. Please check credentials and try again. - + 链接设备时出现身份验证错误。请检查凭据,然后重试。 A network error occurred while linking the account. Please verify your connection and try again. - + 链接账户时发生网络错误。请检查网络连接后重试。 - + The operation timed out. Please try again. - + 操作超时。请稍后重试。 - + An error occurred while exporting the account. Please try again. - + 导出账户时发生错误。请稍后重试。 - + The operation was canceled by the user. 操作已被用户取消。 - + An unexpected error occurred while linking the device. Please try again. - + 链接设备时发生意外错误。请稍后重试。 SmartListModel - - - - - - + + + + + + Calls 呼叫 - - - - - - + + + + + + Contacts 聯絡人 @@ -4677,27 +4682,27 @@ Please confirm the import on the new device. SystemTray - + Accept call 接听通话 - + Decline call 拒接通话 - + Open conversation 開啟對話 - + Accept invitation Accept invitation - + Decline invitation 拒绝邀请 @@ -4740,92 +4745,92 @@ Please confirm the import on the new device. 红点表示您的帐户已断开与网络的连接;它连接时变为绿色。 - + Why should I back up my account? 为什么应该备份账户? - + Jami is distributed and your account is only stored locally on your device. If you lose your password or your local account data, you WILL NOT be able to recover your account if you did not back it up earlier. Jami是分布式,你的账号仅保存在本地设备里。如果你忘记密码或丢失本地账号数据,也没有提前备份的话,你将无法恢复你的账号。 - + Can I make a conference call? 我可以进行电话会议吗? - + In a call, you can click on “Invite members” to add a contact to a call. 在通话中,您可以单击“邀请成员”将联系人添加到通话中。 - + What is a Jami account? 什么是Jami账户? - + A Jami account is an asymmetric encryption key. Your account is identified by a Jami ID, which is a fingerprint of your public key. Jami账户是一个非对称加密密钥。您的账户由Jami ID来识别,该ID是您的公共密钥的指纹。 - + What information do I need to provide to create a Jami account? 我需要提供哪些信息来创建Jami账户? - + When you create a new Jami account, you do not have to provide any private information like an email, address, or phone number. 当您创建一个新的Jami帐户时,您不需要提供任何私人信息,如电子邮件,地址或电话号码. - + Why don’t I have to use a password? 为什么我不需要使用密码? - + With Jami, your account is stored in a directory on your device. The password is only used to encrypt your account in order to protect you from someone who has physical access to your device. 通过Jami,您的帐户存储在您的设备上的目录中.密码仅用于加密您的帐户,以保护您免受任何人物理访问您的设备. - + Why don’t I have to register a username? 为什么我不需要注册用户名? - + Your account is only stored on your own devices. If you delete your account from all of your devices, the account is gone forever and you CANNOT recover it. 如果您从所有设备中删除帐户,则帐户将永远消失,您无法恢复. - + Can I use my account on multiple devices? 我可以在多个设备上使用我的帐户吗? - + Yes, you can link your account from the settings, or you can import your backup on another device. 是的,您可以从设置中链接您的帐户,或者您可以将备份输入到其他设备上. - + The most permanent, secure identifier is your Jami ID, but since these are difficult to use for some people, you also have the option of registering a username. 最永久、最安全的标识符是您的Jami ID,但由于这些标识符对一些人来说难以辨识,您也可以选择注册一个用户名。 - + How can I back up my account? 怎样备份账户? - + In Account Settings, a button is available to create a backup your account. 在账户设置里,创建备份账户的按钮可用 - + What happens when I delete my account? 删除自己的账号会发生什么? @@ -4846,17 +4851,17 @@ Please confirm the import on the new device. UtilsAdapter - + %1 Mbps %1兆比特/秒 - + Default 默认 - + System 系统 @@ -4864,22 +4869,22 @@ Please confirm the import on the new device. lrc::ContactModelPimpl - + Searching… 正在搜索… - + Invalid ID 非法 ID - + Username not found 未找到用户名 - + Unable to lookup… 无法查找… @@ -4887,7 +4892,7 @@ Please confirm the import on the new device. lrc::api::ContactModel - + Bad URI scheme 错误的 URI 方案 diff --git a/translations/jami_client_qt_zh_CN.GB2312.ts b/translations/jami_client_qt_zh_CN.GB2312.ts index 35c367727..9931faebd 100644 --- a/translations/jami_client_qt_zh_CN.GB2312.ts +++ b/translations/jami_client_qt_zh_CN.GB2312.ts @@ -4,32 +4,32 @@ CallAdapter - + Missed call - + Missed call with %1 - + Incoming call - + %1 is calling you - + is calling you - + Screenshot @@ -37,12 +37,12 @@ ConversationListModelBase - + Deleted media 删除媒体 - + (deleted message) @@ -50,22 +50,22 @@ ConversationsAdapter - + %1 has joined the conversation. - + %1 has left the conversation. - + %1 received a new message - + %1 received a new invitation 收到新邀请 @@ -73,7 +73,7 @@ CurrentCall - + Me @@ -81,47 +81,47 @@ CurrentConversation - + Private - + Private group (restricted invites) - + Private group - + Public group - + An error occurred while fetching this repository. - + Unrecognized conversation mode. - + An invalid message was detected. - + Insufficient permission to update conversation information. - + An error occurred while committing a new message. @@ -160,7 +160,7 @@ - + Jami daemon (jamid) reconnection is in progress. Please wait… @@ -842,120 +842,140 @@ - + Enter account password 輸入帳號密碼 - + This account is password encrypted, enter the password to generate a PIN code. 此帐户是密码加密的,请输入密码以生成PIN码。 - + Link new device 关联新设备 - + The account was imported successfully. - + Enter password 输入密码 - + Enter account password to confirm the removal of this device 输入帐户密码以确认删除此设备 - + There are no extensions for the platform to display in the Jami Extension Store. Please try again later. - + Discard and restart 放弃并重新启动 - + Show less 显示少 - + Show preview 显示预览 - + Continue editing 继续编辑 - + Strikethrough 删除线 - + Unordered list 未排序清單 - + Ordered list 已排序清單 - + Press Shift+Enter to insert a new line 按 Shift+Enter 插入换行 - + Press Enter to insert a new line 按 Enter 插入换行 - + + Call started + + + + Select this device 选择此设备 - + Select device 选择设备 - + Show local video 显示本地视频 - + Hide local video 隐藏本地视频 - + Encrypt your account with a password 使用密码加密您的账户 - + Customize your profile 自定义您的个人资料 - + Appearance 外观 + + + Background image + + + + + Select background image + + + + + Default + + Free and private sharing. <a href="https://jami.net/donate/">Donate</a> to expand it. @@ -1017,128 +1037,128 @@ 文字格式 - + Installation error 安装错误 - + An error occurred while installing the extension. 安装扩展时发生错误。 - + Reset preferences 重置偏好设置 - + Select extension to install 选择要安装的扩展 - + Uninstall extension 卸载扩展 - + Do you want to reset the preferences for the %1 extension? To continue, click Reset. 您要重置 %1 扩展的首选项吗?要继续,请单击重置。 - + Do you want to uninstall the %1 extension? To continue, click Uninstall. 您要卸载 %1 扩展吗?要继续,请单击卸载。 - + Go back to extensions list 返回扩展列表 - + Select file 选择文件 - + Extension files (*.jpl) 扩展文件 (*.jpl) - + Choose extension 选择扩展 - + Select screen to share 选择要共享的屏幕 - + Select window to share 选择要共享的窗口 - + All screens 所有屏幕 - + An error occurred while creating the account. Check credentials and try again. 创建账户时发生错误。检查凭证并重试。 - + Clear text 清除文本 - + Search results 搜索结果 - + Decline invitation 拒绝邀请 - + Accept invitation 接受邀请 - + OK 确定 - + Leave 离开 - + Unblock 取消屏蔽 - + Mute participant 与会者静音 - + Unmute participant 取消静音 - + An error occurred while reconnecting to the Jami daemon (jamid). The application will now exit. 在重新连接 Jami 守护进程 (jamid) 时发生错误。 @@ -1192,86 +1212,86 @@ If yes, only a randomly generated 40-character identifier will be assigned to th - + Don't send 不发送 - + Join with audio 加入音频 - + Join with video 加入视频 - + Current host for this group conversation seems unreachable. Do you want to host the call? 此群组对话的当前主持人似乎无法接通。您想主持通话吗? - + Select dedicated device for hosting future calls in this group conversation. If not set, the host will be the device starting a call. 选择专用设备,以便在此群组对话中主持未来的通话。如果未设置,主机将是开始通话的设备。 - + %1 sent you a conversation invitation. %1 向您发出了通话邀请。 - + Hello, Do you want to join the conversation? 您好,您想加入通话吗? - + You have accepted the conversation invitation. 您已接受该对话邀请。 - + Waiting for %1 to connect to synchronize the conversation… 等待 %1 连接以同步对话... - + Group name 群名 - + Contact name 联系人名称 - + Add description 添加描述 - + Color 颜色 - + Conversation type 对话类型 - + Block member 群员 - + Unblock member 解封成员 @@ -1326,108 +1346,108 @@ to connect to synchronize the conversation… 复制所有数据 - + Save recordings to 保存录音到 - + Save screenshots to 保存截图到 - + Share freely and privately with Jami 使用 Jami 自由、私密地分享 - + Add 新增 - + more emojis 更多的爱默契 - + Reply to 回复 - + In reply to 在回复中 - + Reply 回复 - + Edit 编辑 - + Edited 已编辑 - + Join call 加入通話 - + A call is in progress. Do you want to join the call? 电话正在进行,你想加入电话吗? - + Remove current device 移除当前设备 - + Host only this call 仅接待此次电话 - + Host this call 接待此次电话 - + Make me the default host for future calls 让我成为未来电话的默认主机 - + Mute conversation 静音对话 - + Default host (calls) 默认主机(呼叫)。 - + None - + Tip 提示 - + Add a profile picture and nickname to complete your profile 添加一个个人资料图片和号,以完成个人资料 @@ -1630,7 +1650,7 @@ to connect to synchronize the conversation… - + Copy 複製 @@ -2597,300 +2617,285 @@ The location of other members can still be received. 未找到内容。 - - (Experimental) Enable call support for groups - (实验性)启用对组的呼叫支持 - - - - This feature will enable the audio and video call buttons in group conversations. - 此功能将启用群组对话中的音频和视频通话按钮。 - - - - + + Keyboard shortcuts 键盘快捷键 - + Markdown Markdown - + Submit issue 提交问题 - + Copied to clipboard. 已复制到剪贴板。 - + View logs - + Connecting to the new device… - + On the new device, initiate a new account. Select Add account → Connect from another device. When ready, scan the QR code. - + Alternatively, enter the authentication code manually. - + New device connected at the following IP address. Is that you? To continue the export account operation, click Confirm. - + Select image as profile picture - + How do you want to set the profile picture? - + Import profile picture from image file - + Remove profile picture - + Image files (*.jpeg *.jpg *.png *.JPEG* .JPG *.PNG) - + Auto update 自动更新 - + Disable all 全部禁用 - + Installed 安装 - + Install 安装 - + Installing 装备 - + Install manually 手动安装 - + Install an extension directly from your device. 直接从设备安装扩展。 - + Available 可获得的 - + The Jami Extension Store is currently unavailable. Please try again later. - + Version %1 版本 %1 - + Last update %1 上次更新 %1 - + By %1 By %1 - + Proposed by %1 提议人 %1 - + More information 更多信息 - + Create Jami account 建立 Jami 帳號 - + Audio message 音频消息 - + Video message 视频消息 - + Show more 显示更多 - + Bold 粗體 - + Italic 斜体 - + Title 標題 - + Heading 標題 - + Link 链接 - + Code 代码 - + Quote 引用 - + Show formatting 显示格式 - + Hide formatting 隐藏格式设置 - + %1 replied to - + you - + Send a message to %1 in order to add them as a contact - - Started a call - 开始通话 - - - + %L1 members - + Share your Jami identifier in order to be contacted more easily! 分享您的 Jami 识别码,以便更方便地与您联系! - + Jami identity Jami ID - + Show fingerprint 显示指纹 - + Show registered name 显示注册名称 - + Enabling your account allows you to be contacted on Jami 启用账户后,可让他人通过 Jami 联系到您 - + Experimental 实验性 - + Ringtone 铃声 - + Rendezvous point 聚会点 - + Moderation 适度 - + Theme 主题 - + Text zoom level 文字缩放水平 @@ -3246,68 +3251,68 @@ When ready, scan the QR code. 获取日志 - + Quality 质量 - + Always record calls 永遠記錄通話 - + Conversation 對話 - + Call 撥打 - + Settings 設定 - + Debug 除錯 - + Clear 清除 - - + + Cancel 取消 - + Archive 归档 - + Open file 打开文件 - + Generating account… 正在生成帳號…… - + Import from archive backup 從封存備份匯入 - + Select archive file 选择归档文件 @@ -3317,380 +3322,380 @@ When ready, scan the QR code. 关联设备 - + Import 匯入 - + Delete message 刪除訊息 - + *(Deleted Message)* 删除消息 - + Edit message 编辑消息 - + Close 關閉 - + Call recording 通话录音 - + If the account is encrypted with a password, please fill the following field. 如果帐户使用密码加密,请填写下面的字段. - + Enter the PIN code 输入 PIN 码 - + Add Device 添加设备 - + Enter current password 輸入目前密碼 - + Enter new password 输入新密码 - + Confirm new password 确认新密码 - + Change 變更 - + Export 导出 - + Take photo 照相 - + Preferences 偏好設定 - - + + Reset 重置 - - + + Uninstall 卸载 - + Select 选择 - + The export account operation to the new device is in progress. Please confirm the import on the new device. - + Enter authentication code - + New device IP address: %1 - + Do you want to exit? - + Exiting will cancel the import account operation. - + Choose image file 选择图像文件 - + Load/Unload 加载/取消加载 - + Select An Image to %1 为 %1 选择图片 - + Edit preference 編輯偏好設定 - + On/Off 開啟/關閉 - + Information 資訊 - + Profile 個人檔案 - + Enter the account password to confirm the removal of this device 输入此账户的密码,以确认删除本设备 - + Screens 屏幕 - + Windows 窗口 - + Screen %1 屏幕 %1 - + QR code 二维码 - + Link this device to an existing account 将此设备关联到已有账户 - + Import from another device 從其他裝置匯入 - + Import from an archive backup 从归档备份导入 - + Advanced features 高级功能 - + Show advanced features 顯示進階功能 - + Hide advanced features 隱藏進階功能 - + Connect to a JAMS server 连接到 JAMS 服务器 - + Create account from Jami Account Management Server (JAMS) 從 Jami 帳號管理伺服器 (JAMS) 建立帳號 - + Configure a SIP account 配置 SIP 账户 - + Create a rendezvous point 建立 rendezvous 點 - + Create new Jami account 建立新 Jami 帳號 - + Create new SIP account 创建新的 SIP 账户 - + About Jami 关于 Jami - + I already have an account 我已经有一个账户 - + Use existing Jami account 使用现存的 Jami 账户 - + Welcome to Jami 欢迎使用 Jami - + Conversations 對話 - + Automatically check for updates 自动检查更新 - + Save 保存 - + Upgrade 升級 - + Later 稍後 - + Delete 刪除 - + Block 屏蔽 - + Set moderator 設定主持人 - + Unset moderator 取消設定主持人 - + Maximize 最大化 - + Minimize 最小化 - + Hangup 掛斷 - + Local muted 本机已静音 - + Default moderators 默认会议主持人 - + Enable local moderators 啟用本機主持人 - + Make all participants moderators 将所有参加者设置为管理员 - + Add default moderator 新增預設主持人 - + Remove default moderator 删除默认会议主持人 - + Add emoji 新增表情符號 - + Send file 傳送檔案 - + Send 发送 - + Remove 删除 @@ -3715,72 +3720,72 @@ Please confirm the import on the new device. 开机自启 - + Create account from backup 从备份中创建账户 - + Restore account from backup 从备份中恢复账户 - + Import Jami account from local archive file. 从本地档案文件导入Jami账户。 - + Write to %1 写给 %1 - + Member 成员 - + Ignore all notifications from this conversation 忽略来自此对话的所有提醒 - + Go to conversation 前往会话 - + Administrator 管理員 - + Invited 已邀请 - + Remove member 移除成员 - + To: 至: - + Customize 自定义 - + Dismiss 解散 - + Your profile is only shared with your contacts 您的账户资料仅会与您的联系人分享 @@ -4001,17 +4006,17 @@ Please confirm the import on the new device. MainApplication - + E&xit - + &Quit - + &Show Jami @@ -4019,12 +4024,12 @@ Please confirm the import on the new device. PositionManager - + %1 is sharing their location - + Location sharing 位置共享 @@ -4045,7 +4050,7 @@ Please confirm the import on the new device. QObject - + Me @@ -4111,15 +4116,15 @@ Please confirm the import on the new device. - + Invitation received - - - - + + + + Contact added @@ -4134,139 +4139,139 @@ Please confirm the import on the new device. - + %1 was invited to join the conversation. - + You joined the conversation. - + %1 has joined the conversation. - + You left the conversation. - + %1 has left the conversation. - + %1 was blocked from the conversation. - + %1 was unblocked from the conversation. - + %L4d %L3h %L2m %L1s - + %L3h %L2m %L1s - + %L2m %L1s - + %L1s - + Call declined - + Unreachable peer 对方无法连接 - - + + Outgoing call - - + + Incoming call - + Missed outgoing call - + Missed incoming call - + Join call 加入通話 - + (Profile updated) - + Invitation accepted - - + + default - + auto - - + + System (if available) - - + + Built-in - - + + Auto (default) - - + + Disabled @@ -4457,7 +4462,7 @@ Please confirm the import on the new device. - + Busy @@ -4548,73 +4553,73 @@ Please confirm the import on the new device. - + Just now 刚才 - + Today - + Yesterday - + locationServicesError - + locationServicesClosedError - + locationServicesUnknownError - - + + %1 (you) - + We would like to thank our contributors, whose efforts over many years have made this software what it is. 我们要感谢我们的贡献者,他们多年来的努力使这个软件成为现在的样子。 - + Developers 开发者 - + Media 媒体 - + Community Management 社区管理 - + Special thanks to 特别感谢 - + This is a list of people who have made a significant investment of time, with useful results, into Jami. Any such contributors who want to be added to the list should contact us. - + Unrecognized new device identifier. Please follow the instructions above. @@ -4629,22 +4634,22 @@ Please confirm the import on the new device. - + The operation timed out. Please try again. - + An error occurred while exporting the account. Please try again. - + The operation was canceled by the user. - + An unexpected error occurred while linking the device. Please try again. @@ -4652,22 +4657,22 @@ Please confirm the import on the new device. SmartListModel - - - - - - + + + + + + Calls - - - - - - + + + + + + Contacts @@ -4675,27 +4680,27 @@ Please confirm the import on the new device. SystemTray - + Accept call - + Decline call 拒接通话 - + Open conversation - + Accept invitation 接受邀请 - + Decline invitation 拒绝邀请 @@ -4738,92 +4743,92 @@ Please confirm the import on the new device. - + Why should I back up my account? - + Jami is distributed and your account is only stored locally on your device. If you lose your password or your local account data, you WILL NOT be able to recover your account if you did not back it up earlier. - + Can I make a conference call? - + In a call, you can click on “Invite members” to add a contact to a call. - + What is a Jami account? - + A Jami account is an asymmetric encryption key. Your account is identified by a Jami ID, which is a fingerprint of your public key. - + What information do I need to provide to create a Jami account? - + When you create a new Jami account, you do not have to provide any private information like an email, address, or phone number. - + Why don’t I have to use a password? - + With Jami, your account is stored in a directory on your device. The password is only used to encrypt your account in order to protect you from someone who has physical access to your device. - + Why don’t I have to register a username? - + Your account is only stored on your own devices. If you delete your account from all of your devices, the account is gone forever and you CANNOT recover it. - + Can I use my account on multiple devices? - + Yes, you can link your account from the settings, or you can import your backup on another device. - + The most permanent, secure identifier is your Jami ID, but since these are difficult to use for some people, you also have the option of registering a username. - + How can I back up my account? - + In Account Settings, a button is available to create a backup your account. - + What happens when I delete my account? @@ -4844,17 +4849,17 @@ Please confirm the import on the new device. UtilsAdapter - + %1 Mbps - + Default - + System 系统 @@ -4862,22 +4867,22 @@ Please confirm the import on the new device. lrc::ContactModelPimpl - + Searching… - + Invalid ID - + Username not found - + Unable to lookup… @@ -4885,7 +4890,7 @@ Please confirm the import on the new device. lrc::api::ContactModel - + Bad URI scheme diff --git a/translations/jami_client_qt_zh_CN.ts b/translations/jami_client_qt_zh_CN.ts index 6657f3368..49b7446ff 100644 --- a/translations/jami_client_qt_zh_CN.ts +++ b/translations/jami_client_qt_zh_CN.ts @@ -2,32 +2,32 @@ CallAdapter - + Missed call 未接来电 - + Missed call with %1 来自 %1 的未接来电 - + Incoming call 来电 - + %1 is calling you %1 正在呼叫您 - + is calling you 正在呼叫您 - + Screenshot 截图 @@ -35,12 +35,12 @@ ConversationListModelBase - + Deleted media 删除媒体 - + (deleted message) (已删除邮件) @@ -48,22 +48,22 @@ ConversationsAdapter - + %1 has joined the conversation. %1已加入对话。 - + %1 has left the conversation. %1已离开对话。 - + %1 received a new message %1收到一个新的消息 - + %1 received a new invitation %1 收到新邀请 @@ -71,7 +71,7 @@ CurrentCall - + Me @@ -79,47 +79,47 @@ CurrentConversation - + Private 私人 - + Private group (restricted invites) 私人群组(受限制邀请) - + Private group 私密群组 - + Public group 公开群组 - + An error occurred while fetching this repository. 获取此存储库时出错。 - + Unrecognized conversation mode. 无法识别对话模式。 - + An invalid message was detected. 检测到无效消息。 - + Insufficient permission to update conversation information. ​​更新对话信息的权限不足​​。 - + An error occurred while committing a new message. 提交新消息时发生错误。 @@ -158,7 +158,7 @@ - + Jami daemon (jamid) reconnection is in progress. Please wait… Jami 守护进程 (jamid) 正在重新连接。请稍候... @@ -567,7 +567,7 @@ Using proxy: - + 正在使用的代理服务器: @@ -602,7 +602,7 @@ Devices - + 设备 @@ -642,17 +642,17 @@ Noise reduction - + 降噪 Echo suppression - + 回声抑制 Voice activity detection - + 语音活动检测 @@ -840,124 +840,144 @@ 检查更新时出现网络错误。 - + Enter account password 输入账户密码 - + This account is password encrypted, enter the password to generate a PIN code. 此帐户是密码加密的,请输入密码以生成PIN码。 - + Link new device 关联新设备 - + The account was imported successfully. 已成功导入帐户。 - + Enter password 输入密码 - + Enter account password to confirm the removal of this device 输入帐户密码以确认删除此设备 - + There are no extensions for the platform to display in the Jami Extension Store. Please try again later. Jami 扩展商店中没有可显示的平台扩展。请稍后再试。 - + Discard and restart 放弃并重新启动 - + Show less 显示少 - + Show preview 显示预览 - + Continue editing 继续编辑 - + Strikethrough 删除线 - + Unordered list 未经排序的列表 - + Ordered list 排序的列表 - + Press Shift+Enter to insert a new line 按 Shift+Enter 插入换行 - + Press Enter to insert a new line 按 Enter 插入换行 - + + Call started + 通话已开始 + + + Select this device 选择此设备 - + Select device 选择设备 - + Show local video 显示本地视频 - + Hide local video 隐藏本地视频 - + Encrypt your account with a password 使用密码加密您的账户 - + Customize your profile 自定义您的个人资料 - + Appearance 外观 + + + Background image + 背景图片 + + + + Select background image + 选择背景图片 + + + + Default + 默认 + Free and private sharing. <a href="https://jami.net/donate/">Donate</a> to expand it. - + 免费且私密的共享。<a href="https://jami.net/donate/">捐赠</a>以扩展功能。 @@ -1015,128 +1035,128 @@ 文字格式 - + Installation error 安装错误 - + An error occurred while installing the extension. 安装扩展时发生错误。 - + Reset preferences 重置偏好设置 - + Select extension to install 选择要安装的扩展 - + Uninstall extension 卸载扩展 - + Do you want to reset the preferences for the %1 extension? To continue, click Reset. 您要重置 %1 扩展的首选项吗?要继续,请单击重置。 - + Do you want to uninstall the %1 extension? To continue, click Uninstall. 您要卸载 %1 扩展吗?要继续,请单击卸载。 - + Go back to extensions list 返回扩展列表 - + Select file 选择文件 - + Extension files (*.jpl) 扩展文件 (*.jpl) - + Choose extension 选择扩展 - + Select screen to share 选择要共享的屏幕 - + Select window to share 选择要共享的窗口 - + All screens 所有屏幕 - + An error occurred while creating the account. Check credentials and try again. 创建账户时发生错误。检查凭证并重试。 - + Clear text 清除文本 - + Search results 搜索结果 - + Decline invitation 拒绝邀请 - + Accept invitation 接受邀请 - + OK 确定 - + Leave 离开 - + Unblock 取消屏蔽 - + Mute participant 将参与者静音 - + Unmute participant 取消静音 - + An error occurred while reconnecting to the Jami daemon (jamid). The application will now exit. 在重新连接 Jami 守护进程 (jamid) 时发生错误。 @@ -1190,87 +1210,87 @@ If yes, only a randomly generated 40-character identifier will be assigned to th 接受传输限制(MB) - + Don't send 不发送 - + Join with audio 加入音频 - + Join with video 加入视频 - + Current host for this group conversation seems unreachable. Do you want to host the call? 此群组对话的当前主持人似乎无法接通。您想主持通话吗? - + Select dedicated device for hosting future calls in this group conversation. If not set, the host will be the device starting a call. 选择专用设备,以便在此群组对话中主持未来的通话。如果未设置,主机将是开始通话的设备。 - + %1 sent you a conversation invitation. %1 向您发出了通话邀请。 - + Hello, Do you want to join the conversation? 您好, 您想加入通话吗? - + You have accepted the conversation invitation. 您已接受该对话邀请。 - + Waiting for %1 to connect to synchronize the conversation… 等待 %1 连接以同步对话... - + Group name 群名 - + Contact name 联系人名称 - + Add description 添加描述 - + Color 颜色 - + Conversation type 对话类型 - + Block member 封禁成员 - + Unblock member 解封成员 @@ -1325,108 +1345,108 @@ to connect to synchronize the conversation… 复制所有数据 - + Save recordings to 保存录音到 - + Save screenshots to 保存截图到 - + Share freely and privately with Jami 使用 Jami 自由、私密地分享 - + Add 添加 - + more emojis 更多表情符号 - + Reply to 回复 - + In reply to 在回复中 - + Reply 回复 - + Edit 编辑 - + Edited 已编辑 - + Join call 加入通话 - + A call is in progress. Do you want to join the call? 电话正在进行,你想加入电话吗? - + Remove current device 移除当前设备 - + Host only this call 仅接待此次电话 - + Host this call 接待此次电话 - + Make me the default host for future calls 让我成为未来电话的默认主机 - + Mute conversation 静音对话 - + Default host (calls) 默认主机(呼叫) - + None - + Tip 提示 - + Add a profile picture and nickname to complete your profile 添加一个个人资料图片和号,以完成个人资料 @@ -1629,7 +1649,7 @@ to connect to synchronize the conversation… - + Copy 复制 @@ -1711,7 +1731,7 @@ to connect to synchronize the conversation… Remove conversation - + 移除会话 @@ -1721,22 +1741,22 @@ to connect to synchronize the conversation… Are you sure you want to leave this group? - + 确定要退出该群组吗? Do you want to remove this contact? The existing conversation will be deleted. - + 要删除此联系人吗?现有对话将被删除。 Do you want to block this contact? - + 要屏蔽此联系人吗? Are you sure you want to remove this conversation? The contact will not be removed. - + 是否确定要删除本次对话?联系人不会被移除。 @@ -2323,32 +2343,32 @@ The location of other members can still be received. 1m - + 1m %L1s - + %L1s %L1m - + %L1m %L1m %L2s - + %L1m %L2s %L1h - + %L1h %L1h %L2m - + %L1h %L2m @@ -2368,7 +2388,7 @@ The location of other members can still be received. This conversation has ended. - + 本次对话已结束。 @@ -2443,7 +2463,7 @@ The location of other members can still be received. Your profile is only shared with your contacts. You can customize your profile at any time. - + 您的个人资料仅与您的联系人共享。您可以随时自定义您的个人资料。 @@ -2533,7 +2553,7 @@ The location of other members can still be received. Typing indicator - + 类型指标 @@ -2543,12 +2563,12 @@ The location of other members can still be received. Read receipts - + 已读回执 Send and request delivery and read receipts to be sent when messages are delivered or read. - + 发送并请求 在消息送达或被阅读时 发送送达和已读回执。 @@ -2597,48 +2617,38 @@ The location of other members can still be received. 未找到内容。 - - (Experimental) Enable call support for groups - (实验性)启用对群的呼叫支持 - - - - This feature will enable the audio and video call buttons in group conversations. - 此功能将启用群组对话中的音频和视频通话按钮。 - - - - + + Keyboard shortcuts 键盘快捷键 - + Markdown Markdown - + Submit issue 提交问题 - + Copied to clipboard. 已复制到剪贴板。 - + View logs 查看日志 - + Connecting to the new device… 正在连接到新设备… - + On the new device, initiate a new account. Select Add account → Connect from another device. When ready, scan the QR code. @@ -2647,279 +2657,274 @@ When ready, scan the QR code. 准备就绪后,扫描二维码。 - + Alternatively, enter the authentication code manually. 或者,手动输入验证码。 - + New device connected at the following IP address. Is that you? To continue the export account operation, click Confirm. - + 新设备已连接到以下IP地址。是您吗?要继续导出账户操作,请点击确认。 - + Select image as profile picture 选择图像作为个人资料图片 - + How do you want to set the profile picture? 您想如何设置个人资料图片? - + Import profile picture from image file 从图像文件导入个人资料图片 - + Remove profile picture 删除个人资料图片 - + Image files (*.jpeg *.jpg *.png *.JPEG* .JPG *.PNG) 图像文件(*.jpeg*.jpg*.png*.JEG*.jpg*.png) - + Auto update 自动更新 - + Disable all 全部禁用 - + Installed 已安装 - + Install 安装 - + Installing 装备 - + Install manually 手动安装 - + Install an extension directly from your device. 直接从设备安装扩展。 - + Available 可获得的 - + The Jami Extension Store is currently unavailable. Please try again later. Jami扩展商店当前不可用。请稍后再试。 - + Version %1 版本 %1 - + Last update %1 上次更新 %1 - + By %1 By %1 - + Proposed by %1 提议人 %1 - + More information 更多信息 - + Create Jami account 建立 Jami 帳號 - + Audio message 音频消息 - + Video message 视频消息 - + Show more 显示更多 - + Bold 粗体 - + Italic 斜体 - + Title 标题 - + Heading 标题 - + Link 链接 - + Code 代码 - + Quote 引用 - + Show formatting 显示格式 - + Hide formatting 隐藏格式设置 - + %1 replied to %1回复 - + you - + Send a message to %1 in order to add them as a contact 向%1发送消息,以便将其添加为联系人 - - Started a call - 开始通话 - - - + %L1 members - + %L1 名成员 - + Share your Jami identifier in order to be contacted more easily! 分享您的 Jami 识别码,以便更方便地与您联系! - + Jami identity Jami ID - + Show fingerprint 显示指纹 - + Show registered name 显示注册名称 - + Enabling your account allows you to be contacted on Jami 启用账户后,可让他人通过 Jami 联系到您 - + Experimental 实验性 - + Ringtone 铃声 - + Rendezvous point 聚会点 - + Moderation 适度 - + Theme 主题 - + Text zoom level 文字缩放水平 Search text languages - + 搜索文本语言 Search for available text languages - + 搜索可用文本语言 No dictionary found for %1. - + 未找到%1的词典。 No dictionary is available. - + 没有可用的词典。 Dictionary manager - + 词典管理器 @@ -2939,12 +2944,12 @@ When ready, scan the QR code. Press enter to switch to this account - + 按下回车键切换至此账户 Display your QR code to allow other users to scan it and add you as a contact - + 显示您的二维码,以便其他用户扫描并添加您为联系人 @@ -2969,7 +2974,7 @@ When ready, scan the QR code. Advice Box - + 提示框 @@ -2989,12 +2994,12 @@ When ready, scan the QR code. Press to %1 - + 点击以 %1 Press to toggle %1 (%2) - + 点击以切换 %1 (%2) @@ -3004,7 +3009,7 @@ When ready, scan the QR code. inactive - + 非活动 @@ -3019,7 +3024,7 @@ When ready, scan the QR code. Close application - + 关闭应用程序 @@ -3049,7 +3054,7 @@ When ready, scan the QR code. Data transfer - + 数据传输 @@ -3248,68 +3253,68 @@ When ready, scan the QR code. 获取日志 - + Quality 质量 - + Always record calls 总是录音通话 - + Conversation 对话 - + Call 通话 - + Settings 设置 - + Debug 排障 - + Clear 清除 - - + + Cancel 取消 - + Archive 归档 - + Open file 打开文件 - + Generating account… 正在生成账户… - + Import from archive backup 从归档备份中导入 - + Select archive file 选择归档文件 @@ -3319,381 +3324,381 @@ When ready, scan the QR code. 关联设备 - + Import 倒入 - + Delete message 删除消息 - + *(Deleted Message)* 删除消息 - + Edit message 编辑消息 - + Close 关闭 - + Call recording 通话录音 - + If the account is encrypted with a password, please fill the following field. 如果帐户使用密码加密,请填写下面的字段. - + Enter the PIN code 输入 PIN 码 - + Add Device 添加设备 - + Enter current password 输入当前密码 - + Enter new password 输入新密码 - + Confirm new password 确认新密码 - + Change 更改 - + Export 导出 - + Take photo 拍照 - + Preferences 偏好 - - + + Reset 重置 - - + + Uninstall 卸载 - + Select 选择 - + The export account operation to the new device is in progress. Please confirm the import on the new device. 正在向新设备导出帐户。 请在新设备上确认导入。 - + Enter authentication code 输入验证码 - + New device IP address: %1 新设备 IP 地址: %1 - + Do you want to exit? 要退出吗? - + Exiting will cancel the import account operation. 退出将取消导入账户。 - + Choose image file 选择图像文件 - + Load/Unload 加载/取消加载 - + Select An Image to %1 为 %1 选择图片 - + Edit preference 编辑偏好 - + On/Off 开/关 - + Information 信息 - + Profile 账户资料 - + Enter the account password to confirm the removal of this device 输入此账户的密码,以确认删除本设备 - + Screens 屏幕 - + Windows 窗口 - + Screen %1 屏幕 %1 - + QR code 二维码 - + Link this device to an existing account 将此设备关联到已有账户 - + Import from another device 從其他裝置匯入 - + Import from an archive backup 从归档备份导入 - + Advanced features 高级功能 - + Show advanced features 显示高级功能 - + Hide advanced features 隐藏高级功能 - + Connect to a JAMS server 连接到 JAMS 服务器 - + Create account from Jami Account Management Server (JAMS) 从 Jami 账户管理服务器 (JAMS) 创建账户 - + Configure a SIP account 配置 SIP 账户 - + Create a rendezvous point 创建集合点 - + Create new Jami account 创建新的 Jami 账户 - + Create new SIP account 创建新的 SIP 账户 - + About Jami 关于 Jami - + I already have an account 我已经有一个账户 - + Use existing Jami account 使用现存的 Jami 账户 - + Welcome to Jami 欢迎使用 Jami - + Conversations 会话 - + Automatically check for updates 自动检查更新 - + Save 保存 - + Upgrade 升级 - + Later 稍后 - + Delete 删除 - + Block 屏蔽 - + Set moderator 设置管理员 - + Unset moderator 取消设置管理员 - + Maximize 最大化 - + Minimize 最小化 - + Hangup 挂断 - + Local muted 本机已静音 - + Default moderators 默认会议主持人 - + Enable local moderators 启用本地会议主持人 - + Make all participants moderators 将所有参加者设置为管理员 - + Add default moderator 添加默认会议主持人 - + Remove default moderator 删除默认会议主持人 - + Add emoji 添加表情 - + Send file 发送文件 - + Send 发送 - + Remove 删除 @@ -3718,72 +3723,72 @@ Please confirm the import on the new device. 开机自启 - + Create account from backup 从备份中创建账户 - + Restore account from backup 从备份中恢复账户 - + Import Jami account from local archive file. 从本地档案文件导入Jami账户。 - + Write to %1 写给 %1 - + Member 成员 - + Ignore all notifications from this conversation 忽略来自此对话的所有提醒 - + Go to conversation 前往会话 - + Administrator 管理员 - + Invited 已邀请 - + Remove member 移除成员 - + To: 至: - + Customize 自定义 - + Dismiss 解散 - + Your profile is only shared with your contacts 您的账户资料仅会与您的联系人分享 @@ -3823,7 +3828,7 @@ Please confirm the import on the new device. Accept call - + 接听通话 @@ -4004,17 +4009,17 @@ Please confirm the import on the new device. MainApplication - + E&xit 退出(&X) - + &Quit 退出(&Q) - + &Show Jami 打开 Jami (&S) @@ -4022,12 +4027,12 @@ Please confirm the import on the new device. PositionManager - + %1 is sharing their location %1 正在共享他们的位置 - + Location sharing 位置共享 @@ -4048,7 +4053,7 @@ Please confirm the import on the new device. QObject - + Me @@ -4114,15 +4119,15 @@ Please confirm the import on the new device. 通信已建立 - + Invitation received 已接受邀请 - - - - + + + + Contact added 已加入通讯录 @@ -4137,141 +4142,141 @@ Please confirm the import on the new device. 已创建群组对话 - + %1 was invited to join the conversation. %1被邀请加入对话。 - + You joined the conversation. 您加入了对话。 - + %1 has joined the conversation. %1已加入对话。 - + You left the conversation. 您离开了对话。 - + %1 has left the conversation. %1已离开对话。 - + %1 was blocked from the conversation. %1被禁止参与对话。 - + %1 was unblocked from the conversation. %1已从对话中解禁。 - + %L4d %L3h %L2m %L1s - + %L4d %L3h %L2m %L1s - + %L3h %L2m %L1s - + %L3h %L2m %L1s - + %L2m %L1s - + %L2m %L1s - + %L1s - + %L1s - + Call declined 呼叫被拒绝 - + Unreachable peer 对方无法连接 - - + + Outgoing call 去电 - - + + Incoming call 来电 - + Missed outgoing call 去电未接 - + Missed incoming call 未接来电 - + Join call 加入通话 - + (Profile updated) (资料已更新) - + Invitation accepted 已接受邀请 - - + + default 默认 - + auto - + 自动 - - + + System (if available) - + 系统(如可用) - - + + Built-in - + 内置 - - + + Auto (default) - + 自动(默认) - - + + Disabled - + 已停用 @@ -4460,7 +4465,7 @@ Please confirm the import on the new device. URI不明确 - + Busy 忙碌 @@ -4551,126 +4556,126 @@ Please confirm the import on the new device. 不可接受 - + Just now 刚才 - + Today 今天 - + Yesterday 昨天 - + locationServicesError 位置服务错误 - + locationServicesClosedError 位置服务 关闭错误 - + locationServicesUnknownError 位置服务未知错误 - - + + %1 (you) %1 (您) - + We would like to thank our contributors, whose efforts over many years have made this software what it is. 我们要感谢我们的贡献者,他们多年来的努力使这个软件成为现在的样子。 - + Developers 开发者 - + Media 媒体 - + Community Management 社区管理 - + Special thanks to 特别感谢 - + This is a list of people who have made a significant investment of time, with useful results, into Jami. Any such contributors who want to be added to the list should contact us. 这是一份为Jami投入了大量时间并取得了有益成果的人员名单。任何希望添加到列表中的此类贡献者都应与我们联系。 - + Unrecognized new device identifier. Please follow the instructions above. 无法识别新设备标识符。请按照上述说明操作。 An authentication error occurred while linking the device. Please check credentials and try again. - + 链接设备时出现身份验证错误。请检查凭据,然后重试。 A network error occurred while linking the account. Please verify your connection and try again. - + 链接账户时发生网络错误。请检查网络连接后重试。 - + The operation timed out. Please try again. - + 操作超时。请稍后重试。 - + An error occurred while exporting the account. Please try again. - + 导出账户时发生错误。请稍后重试。 - + The operation was canceled by the user. 操作已被用户取消。 - + An unexpected error occurred while linking the device. Please try again. - + 链接设备时发生意外错误。请稍后重试。 SmartListModel - - - - - - + + + + + + Calls 呼叫 - - - - - - + + + + + + Contacts 通讯录 @@ -4678,27 +4683,27 @@ Please confirm the import on the new device. SystemTray - + Accept call 接听通话 - + Decline call 拒接通话 - + Open conversation 打开会话 - + Accept invitation 接受邀请 - + Decline invitation 拒绝邀请 @@ -4741,92 +4746,92 @@ Please confirm the import on the new device. 红点表示您的帐户已断开与网络的连接;它连接时变为绿色。 - + Why should I back up my account? 为什么应该备份账户? - + Jami is distributed and your account is only stored locally on your device. If you lose your password or your local account data, you WILL NOT be able to recover your account if you did not back it up earlier. Jami是分布式,你的账号仅保存在本地设备里。如果你忘记密码或丢失本地账号数据,也没有提前备份的话,你将无法恢复你的账号。 - + Can I make a conference call? 我可以进行电话会议吗? - + In a call, you can click on “Invite members” to add a contact to a call. 在通话中,您可以单击“邀请成员”将联系人添加到通话中。 - + What is a Jami account? 什么是Jami账户? - + A Jami account is an asymmetric encryption key. Your account is identified by a Jami ID, which is a fingerprint of your public key. Jami账户是一个非对称加密密钥。您的账户由Jami ID来识别,该ID是您的公共密钥的指纹。 - + What information do I need to provide to create a Jami account? 我需要提供哪些信息来创建Jami账户? - + When you create a new Jami account, you do not have to provide any private information like an email, address, or phone number. 当您创建一个新的Jami帐户时,您不需要提供任何私人信息,如电子邮件,地址或电话号码. - + Why don’t I have to use a password? 为什么我不需要使用密码? - + With Jami, your account is stored in a directory on your device. The password is only used to encrypt your account in order to protect you from someone who has physical access to your device. 通过Jami,您的帐户存储在您的设备上的目录中.密码仅用于加密您的帐户,以保护您免受任何人物理访问您的设备. - + Why don’t I have to register a username? 为什么我不需要注册用户名? - + Your account is only stored on your own devices. If you delete your account from all of your devices, the account is gone forever and you CANNOT recover it. 如果您从所有设备中删除帐户,则帐户将永远消失,您无法恢复. - + Can I use my account on multiple devices? 我可以在多个设备上使用我的帐户吗? - + Yes, you can link your account from the settings, or you can import your backup on another device. 是的,您可以从设置中链接您的帐户,或者您可以将备份输入到其他设备上. - + The most permanent, secure identifier is your Jami ID, but since these are difficult to use for some people, you also have the option of registering a username. 最永久、最安全的标识符是您的Jami ID,但由于这些标识符对一些人来说难以辨识,您也可以选择注册一个用户名。 - + How can I back up my account? 怎样备份账户? - + In Account Settings, a button is available to create a backup your account. 在账户设置里,有一个按钮可以创建账户的备份 - + What happens when I delete my account? 删除自己的账号会发生什么? @@ -4847,17 +4852,17 @@ Please confirm the import on the new device. UtilsAdapter - + %1 Mbps %1兆比特/秒 - + Default 默认 - + System 系统 @@ -4865,22 +4870,22 @@ Please confirm the import on the new device. lrc::ContactModelPimpl - + Searching… 正在搜索… - + Invalid ID 非法 ID - + Username not found 未找到用户名 - + Unable to lookup… 无法查找… @@ -4888,7 +4893,7 @@ Please confirm the import on the new device. lrc::api::ContactModel - + Bad URI scheme 错误的 URI 方案 diff --git a/translations/jami_client_qt_zh_HK.ts b/translations/jami_client_qt_zh_HK.ts index 49c76a9b2..48e41e43a 100644 --- a/translations/jami_client_qt_zh_HK.ts +++ b/translations/jami_client_qt_zh_HK.ts @@ -2,32 +2,32 @@ CallAdapter - + Missed call 未接來電 - + Missed call with %1 來自 %1 的未接來電 - + Incoming call 来电 - + %1 is calling you %1 正在呼叫您 - + is calling you 正在呼叫您 - + Screenshot 截图 @@ -35,12 +35,12 @@ ConversationListModelBase - + Deleted media 删除媒体 - + (deleted message) (已删除邮件) @@ -48,22 +48,22 @@ ConversationsAdapter - + %1 has joined the conversation. %1已加入对话。 - + %1 has left the conversation. %1已离开对话。 - + %1 received a new message %1收到一个新的消息 - + %1 received a new invitation 收到新邀请 @@ -71,7 +71,7 @@ CurrentCall - + Me @@ -79,47 +79,47 @@ CurrentConversation - + Private 私人 - + Private group (restricted invites) 私人群组(受限制邀请) - + Private group 私密组 - + Public group 公开组<br> - + An error occurred while fetching this repository. 获取此版本库时发生错误。 - + Unrecognized conversation mode. 无法识别的对话模式。 - + An invalid message was detected. 检测到无效消息。 - + Insufficient permission to update conversation information. 没有足够的权限更新对话信息。 - + An error occurred while committing a new message. 提交新邮件时出错。 @@ -158,7 +158,7 @@ - + Jami daemon (jamid) reconnection is in progress. Please wait… Jami 守护进程 (jamid) 正在重新连接。请稍候... @@ -567,7 +567,7 @@ Using proxy: - + 正在使用代理服务器: @@ -602,7 +602,7 @@ Devices - + 裝置 @@ -642,17 +642,17 @@ Noise reduction - + 降噪 Echo suppression - + 回声抑制 Voice activity detection - + 语音活动检测 @@ -840,124 +840,144 @@ 检查更新时出现网络错误。 - + Enter account password 输入账户密码 - + This account is password encrypted, enter the password to generate a PIN code. 此帐户是密码加密的,请输入密码以生成PIN码。 - + Link new device 关联新设备 - + The account was imported successfully. 已成功导入帐户。 - + Enter password 输入密码 - + Enter account password to confirm the removal of this device 输入帐户密码以确认删除此设备 - + There are no extensions for the platform to display in the Jami Extension Store. Please try again later. Jami 扩展商店中没有可显示的平台扩展。请稍后再试。 - + Discard and restart 放弃并重新启动 - + Show less 显示少 - + Show preview 显示预览 - + Continue editing 继续编辑 - + Strikethrough 刪除線 - + Unordered list 未排序清單 - + Ordered list 順序清單 - + Press Shift+Enter to insert a new line 按 Shift+Enter 插入换行 - + Press Enter to insert a new line 按 Enter 插入换行 - + + Call started + 通话已开始 + + + Select this device 选择此设备 - + Select device 选择设备 - + Show local video 显示本地视频 - + Hide local video 隐藏本地视频 - + Encrypt your account with a password 使用密码加密您的账户 - + Customize your profile 自定义您的个人资料 - + Appearance 外观 + + + Background image + 背景圖片 + + + + Select background image + 选择背景图片 + + + + Default + 預設 + Free and private sharing. <a href="https://jami.net/donate/">Donate</a> to expand it. - + 免费且私密的共享。<a href="https://jami.net/donate/">捐赠</a>以扩展功能。 @@ -1015,128 +1035,128 @@ 文字格式 - + Installation error 安装错误 - + An error occurred while installing the extension. 安装扩展时发生错误。 - + Reset preferences 重置偏好设置 - + Select extension to install 选择要安装的扩展 - + Uninstall extension 卸载扩展 - + Do you want to reset the preferences for the %1 extension? To continue, click Reset. 您要重置 %1 扩展的首选项吗?要继续,请单击重置。 - + Do you want to uninstall the %1 extension? To continue, click Uninstall. 您要卸载 %1 扩展吗?要继续,请单击卸载。 - + Go back to extensions list 返回扩展列表 - + Select file 选择文件 - + Extension files (*.jpl) 扩展文件 (*.jpl) - + Choose extension 选择扩展 - + Select screen to share 选择要共享的屏幕 - + Select window to share 选择要共享的窗口 - + All screens 所有屏幕 - + An error occurred while creating the account. Check credentials and try again. 创建账户时发生错误。检查凭证并重试。 - + Clear text 純文字 - + Search results 搜索结果 - + Decline invitation 拒绝邀请 - + Accept invitation Accept invitation - + OK 確定 - + Leave 离开 - + Unblock 取消屏蔽 - + Mute participant 与会者静音 - + Unmute participant 取消静音 - + An error occurred while reconnecting to the Jami daemon (jamid). The application will now exit. 在重新连接 Jami 守护进程 (jamid) 时发生错误。 @@ -1190,86 +1210,86 @@ If yes, only a randomly generated 40-character identifier will be assigned to th 接受传输限制(MB) - + Don't send 不发送 - + Join with audio 加入音频 - + Join with video 加入视频 - + Current host for this group conversation seems unreachable. Do you want to host the call? 此群组对话的当前主持人似乎无法接通。您想主持通话吗? - + Select dedicated device for hosting future calls in this group conversation. If not set, the host will be the device starting a call. 选择专用设备,以便在此群组对话中主持未来的通话。如果未设置,主机将是开始通话的设备。 - + %1 sent you a conversation invitation. %1 向您发出了通话邀请。 - + Hello, Do you want to join the conversation? 您好,您想加入通话吗? - + You have accepted the conversation invitation. 您已接受该对话邀请。 - + Waiting for %1 to connect to synchronize the conversation… 等待 %1 连接以同步对话... - + Group name 群名 - + Contact name 联系人名称 - + Add description 添加描述 - + Color 色彩 - + Conversation type 对话类型 - + Block member 群员 - + Unblock member 解封成员 @@ -1324,108 +1344,108 @@ to connect to synchronize the conversation… 复制所有数据 - + Save recordings to 保存录音到 - + Save screenshots to 保存截图到 - + Share freely and privately with Jami 随意和私下分享给贾米 - + Add 新增 - + more emojis 更多的爱默契 - + Reply to 回复 - + In reply to 在回复中 - + Reply 回复 - + Edit 編輯 - + Edited 已编辑 - + Join call 加入通話 - + A call is in progress. Do you want to join the call? 电话正在进行,你想加入电话吗? - + Remove current device 移除当前设备 - + Host only this call 仅接待此次电话 - + Host this call 接待此次电话 - + Make me the default host for future calls 让我成为未来电话的默认主机 - + Mute conversation 静音对话 - + Default host (calls) 默认主机(呼叫)。 - + None - + Tip 提示 - + Add a profile picture and nickname to complete your profile 添加一个个人资料图片和号,以完成个人资料 @@ -1628,7 +1648,7 @@ to connect to synchronize the conversation… - + Copy 複製 @@ -1710,7 +1730,7 @@ to connect to synchronize the conversation… Remove conversation - + 移除会话 @@ -1720,22 +1740,22 @@ to connect to synchronize the conversation… Are you sure you want to leave this group? - + 确定要退出该群组吗? Do you want to remove this contact? The existing conversation will be deleted. - + 要删除此联系人吗?现有对话将被删除。 Do you want to block this contact? - + 要屏蔽此联系人吗? Are you sure you want to remove this conversation? The contact will not be removed. - + 是否确定要删除本次对话?联系人不会被移除。 @@ -2322,32 +2342,32 @@ The location of other members can still be received. 1m - + 1m %L1s - + %L1s %L1m - + %L1m %L1m %L2s - + %L1m %L2s %L1h - + %L1h %L1h %L2m - + %L1h %L2m @@ -2367,7 +2387,7 @@ The location of other members can still be received. This conversation has ended. - + 本次对话已结束。 @@ -2442,7 +2462,7 @@ The location of other members can still be received. Your profile is only shared with your contacts. You can customize your profile at any time. - + 您的个人资料仅与您的联系人共享。您可以随时自定义您的个人资料。 @@ -2532,7 +2552,7 @@ The location of other members can still be received. Typing indicator - + 类型指标 @@ -2542,12 +2562,12 @@ The location of other members can still be received. Read receipts - + 已读回执 Send and request delivery and read receipts to be sent when messages are delivered or read. - + 发送并请求 在消息送达或被阅读时 发送送达和已读回执。 @@ -2596,48 +2616,38 @@ The location of other members can still be received. 未找到内容。 - - (Experimental) Enable call support for groups - (实验性)启用对组的呼叫支持 - - - - This feature will enable the audio and video call buttons in group conversations. - 此功能将启用群组对话中的音频和视频通话按钮。 - - - - + + Keyboard shortcuts 键盘快捷键 - + Markdown 标记 - + Submit issue 提交问题 - + Copied to clipboard. 已复制到剪贴板。 - + View logs 查看日志 - + Connecting to the new device… 正在连接到新设备… - + On the new device, initiate a new account. Select Add account → Connect from another device. When ready, scan the QR code. @@ -2646,279 +2656,274 @@ When ready, scan the QR code. 准备就绪后,扫描二维码。 - + Alternatively, enter the authentication code manually. 或者,手动输入验证码。 - + New device connected at the following IP address. Is that you? To continue the export account operation, click Confirm. - + 新设备已连接到以下IP地址。是您吗?要继续导出账户操作,请点击确认。 - + Select image as profile picture 选择图像作为个人资料图片 - + How do you want to set the profile picture? 您想如何设置个人资料图片? - + Import profile picture from image file 从图像文件导入个人资料图片 - + Remove profile picture 删除个人资料图片 - + Image files (*.jpeg *.jpg *.png *.JPEG* .JPG *.PNG) 图像文件(*.jpeg*.jpg*.png*.JEG*.jpg*.png) - + Auto update 自动更新 - + Disable all 全部禁用 - + Installed 已安装 - + Install 安装 - + Installing 装备 - + Install manually 手动安装 - + Install an extension directly from your device. 直接从设备安装扩展。 - + Available 可获得的 - + The Jami Extension Store is currently unavailable. Please try again later. Jami扩展商店当前不可用。请稍后再试。 - + Version %1 版本 %1 - + Last update %1 上次更新 %1 - + By %1 By %1 - + Proposed by %1 提议人 %1 - + More information 更多信息 - + Create Jami account 建立 Jami 帳號 - + Audio message 音频消息 - + Video message 视频消息 - + Show more 显示更多 - + Bold 粗體 - + Italic 斜體 - + Title 標題 - + Heading 標題 - + Link 关联 - + Code 代碼 - + Quote 引用 - + Show formatting 显示格式 - + Hide formatting 隐藏格式设置 - + %1 replied to %1回复 - + you - + Send a message to %1 in order to add them as a contact 向%1发送消息,以便将其添加为联系人 - - Started a call - 开始通话 - - - + %L1 members - + %L1 名成员 - + Share your Jami identifier in order to be contacted more easily! 分享您的 Jami 识别码,以便更方便地与您联系! - + Jami identity 贾米身份 - + Show fingerprint 显示指纹 - + Show registered name 显示注册名称 - + Enabling your account allows you to be contacted on Jami 启用你的账户让你在Jami上联系 - + Experimental 实验性 - + Ringtone 鈴聲 - + Rendezvous point 聚会点 - + Moderation 适度 - + Theme 主题 - + Text zoom level 文字缩放水平 Search text languages - + 搜索文本语言 Search for available text languages - + 搜索可用文本语言 No dictionary found for %1. - + 未找到%1的词典。 No dictionary is available. - + 没有可用的词典。 Dictionary manager - + 词典管理器 @@ -2938,12 +2943,12 @@ When ready, scan the QR code. Press enter to switch to this account - + 按下回车键切换至此账户 Display your QR code to allow other users to scan it and add you as a contact - + 显示您的二维码,以便其他用户扫描并添加您为联系人 @@ -2968,7 +2973,7 @@ When ready, scan the QR code. Advice Box - + 提示框 @@ -2988,12 +2993,12 @@ When ready, scan the QR code. Press to %1 - + 点击以 %1 Press to toggle %1 (%2) - + 点击以切换 %1 (%2) @@ -3003,7 +3008,7 @@ When ready, scan the QR code. inactive - + 非活动 @@ -3018,7 +3023,7 @@ When ready, scan the QR code. Close application - + 关闭应用程序 @@ -3048,7 +3053,7 @@ When ready, scan the QR code. Data transfer - + 数据传输 @@ -3247,68 +3252,68 @@ When ready, scan the QR code. 获取日志 - + Quality 质量 - + Always record calls 永遠記錄通話 - + Conversation 对话 - + Call 撥打 - + Settings 設定 - + Debug 排障 - + Clear 清除 - - + + Cancel 取消 - + Archive 归档 - + Open file 打开文件 - + Generating account… 正在生成帳號…… - + Import from archive backup 从归档备份中导入 - + Select archive file 选择归档文件 @@ -3318,381 +3323,381 @@ When ready, scan the QR code. 关联设备 - + Import 載入 - + Delete message 删除消息 - + *(Deleted Message)* 删除消息 - + Edit message 编辑消息 - + Close 關閉 - + Call recording 通话录音 - + If the account is encrypted with a password, please fill the following field. 如果帐户使用密码加密,请填写下面的字段. - + Enter the PIN code 输入 PIN 码 - + Add Device 添加设备 - + Enter current password 输入当前密码 - + Enter new password 输入新密码 - + Confirm new password 确认新密码 - + Change 更改 - + Export 导出 - + Take photo 照相 - + Preferences 偏好設定 - - + + Reset 重置 - - + + Uninstall 卸载 - + Select 选择 - + The export account operation to the new device is in progress. Please confirm the import on the new device. 正在向新设备导出帐户。 请在新设备上确认导入。 - + Enter authentication code 输入验证码 - + New device IP address: %1 新设备 IP 地址: %1 - + Do you want to exit? 要退出吗? - + Exiting will cancel the import account operation. 退出将取消导入账户操作。 - + Choose image file 选择图像文件 - + Load/Unload 加载/取消加载 - + Select An Image to %1 为 %1 选择图片 - + Edit preference 编辑偏好 - + On/Off 開啟/關閉 - + Information 資訊 - + Profile 账户资料 - + Enter the account password to confirm the removal of this device 输入此账户的密码,以确认删除本设备 - + Screens 屏幕 - + Windows 窗口 - + Screen %1 屏幕 %1 - + QR code 二维码 - + Link this device to an existing account 将此设备关联到已有账户 - + Import from another device 從其他裝置匯入 - + Import from an archive backup 从归档备份导入 - + Advanced features 高级功能 - + Show advanced features 显示高级功能 - + Hide advanced features 隐藏高级功能 - + Connect to a JAMS server 连接到 JAMS 服务器 - + Create account from Jami Account Management Server (JAMS) 从 Jami 账户管理服务器 (JAMS) 创建账户 - + Configure a SIP account 配置 SIP 账户 - + Create a rendezvous point 创建集合点 - + Create new Jami account 建立新 Jami 帳號 - + Create new SIP account 创建新的 SIP 账户 - + About Jami 关于 Jami - + I already have an account 我已经有一个账户 - + Use existing Jami account 使用现存的 Jami 账户 - + Welcome to Jami 欢迎来到 Jami - + Conversations 對話 - + Automatically check for updates 自动检查更新 - + Save 保存 - + Upgrade 升级 - + Later 稍后 - + Delete 刪除 - + Block 屏蔽 - + Set moderator 设置管理员 - + Unset moderator 取消设置管理员 - + Maximize 最大化 - + Minimize 最小化 - + Hangup 掛斷 - + Local muted 本机已静音 - + Default moderators 默认会议主持人 - + Enable local moderators 启用本地会议主持人 - + Make all participants moderators 将所有参加者设置为管理员 - + Add default moderator 添加默认会议主持人 - + Remove default moderator 删除默认会议主持人 - + Add emoji 新增表情符號 - + Send file 傳送檔案 - + Send 发送 - + Remove 删除 @@ -3717,72 +3722,72 @@ Please confirm the import on the new device. 开机自启 - + Create account from backup 从备份中创建账户 - + Restore account from backup 从备份中恢复账户 - + Import Jami account from local archive file. 从本地档案文件导入Jami账户。 - + Write to %1 写入至 %1 - + Member 成员 - + Ignore all notifications from this conversation 忽略来自此对话的所有提醒 - + Go to conversation 前往会话 - + Administrator 管理员 - + Invited 已邀请 - + Remove member 移除成员 - + To: 至: - + Customize 自定义 - + Dismiss 解散 - + Your profile is only shared with your contacts 您的账户资料仅会与您的联系人分享 @@ -3822,7 +3827,7 @@ Please confirm the import on the new device. Accept call - + 接听通话 @@ -4003,17 +4008,17 @@ Please confirm the import on the new device. MainApplication - + E&xit 退出(&X) - + &Quit 退出(&Q) - + &Show Jami 打开 Jami (&S) @@ -4021,12 +4026,12 @@ Please confirm the import on the new device. PositionManager - + %1 is sharing their location %1 正在共享他们的位置 - + Location sharing 位置共享 @@ -4047,7 +4052,7 @@ Please confirm the import on the new device. QObject - + Me @@ -4113,15 +4118,15 @@ Please confirm the import on the new device. 通信已建立 - + Invitation received 已接受邀请 - - - - + + + + Contact added 已加入通讯录 @@ -4136,141 +4141,141 @@ Please confirm the import on the new device. 已创建群组对话 - + %1 was invited to join the conversation. %1被邀请加入对话。 - + You joined the conversation. 您加入了对话。 - + %1 has joined the conversation. %1已加入对话。 - + You left the conversation. 您离开了对话。 - + %1 has left the conversation. %1已离开对话。 - + %1 was blocked from the conversation. %1被阻止参与对话。 - + %1 was unblocked from the conversation. %1已从对话中解禁。 - + %L4d %L3h %L2m %L1s - + %L4 天 %L3 小时 %L2 分钟 %L1 秒 - + %L3h %L2m %L1s - + %L3 小时 %L2 分钟 %L1 秒 - + %L2m %L1s - + %L2m %L1s - + %L1s - + %L1s - + Call declined 呼叫被拒绝 - + Unreachable peer 对方无法连接 - - + + Outgoing call 撥出電話 - - + + Incoming call 来电 - + Missed outgoing call 未接去電 - + Missed incoming call 未接來電 - + Join call 加入通話 - + (Profile updated) (配置文件已更新) - + Invitation accepted 已接受邀请 - - + + default 預設 - + auto - + 自动 - - + + System (if available) - + 系统(如可用) - - + + Built-in - + 内置 - - + + Auto (default) - + 自动(默认) - - + + Disabled - + 已停用 @@ -4459,7 +4464,7 @@ Please confirm the import on the new device. 含糊 - + Busy 忙碌 @@ -4550,126 +4555,126 @@ Please confirm the import on the new device. 任何地方都不可接受 - + Just now 刚才 - + Today 今天 - + Yesterday 昨天 - + locationServicesError 位置服务错误 - + locationServicesClosedError 位置服务 关闭错误 - + locationServicesUnknownError 位置服务未知错误 - - + + %1 (you) %1 (您) - + We would like to thank our contributors, whose efforts over many years have made this software what it is. 我们要感谢我们的贡献者,他们多年来的努力使这个软件成为现在的样子。 - + Developers 开发者 - + Media 媒体 - + Community Management 社区管理 - + Special thanks to 特别感谢 - + This is a list of people who have made a significant investment of time, with useful results, into Jami. Any such contributors who want to be added to the list should contact us. 这是一份为Jami投入了大量时间并取得了有益成果的人员名单。任何希望添加到列表中的此类贡献者都应与我们联系。 - + Unrecognized new device identifier. Please follow the instructions above. 无法识别新设备标识符。请按照上述说明操作。 An authentication error occurred while linking the device. Please check credentials and try again. - + 链接设备时出现身份验证错误。请检查凭据,然后重试。 A network error occurred while linking the account. Please verify your connection and try again. - + 链接账户时发生网络错误。请检查网络连接后重试。 - + The operation timed out. Please try again. - + 操作超时。请稍后重试。 - + An error occurred while exporting the account. Please try again. - + 导出账户时发生错误。请稍后重试。 - + The operation was canceled by the user. 操作已被用户取消。 - + An unexpected error occurred while linking the device. Please try again. - + 链接设备时发生意外错误。请稍后重试。 SmartListModel - - - - - - + + + + + + Calls 呼叫 - - - - - - + + + + + + Contacts 聯絡人 @@ -4677,27 +4682,27 @@ Please confirm the import on the new device. SystemTray - + Accept call 接听通话 - + Decline call 拒接通话 - + Open conversation 開啟對話 - + Accept invitation Accept invitation - + Decline invitation 拒绝邀请 @@ -4740,92 +4745,92 @@ Please confirm the import on the new device. 红点表示您的帐户已断开与网络的连接;它连接时变为绿色。 - + Why should I back up my account? 为什么应该备份账户? - + Jami is distributed and your account is only stored locally on your device. If you lose your password or your local account data, you WILL NOT be able to recover your account if you did not back it up earlier. Jami是分布式,你的账号仅保存在本地设备里。如果你忘记密码或丢失本地账号数据,也没有提前备份的话,你将无法恢复你的账号。 - + Can I make a conference call? 我可以进行电话会议吗? - + In a call, you can click on “Invite members” to add a contact to a call. 在通话中,您可以单击“邀请成员”将联系人添加到通话中。 - + What is a Jami account? 什么是Jami账户? - + A Jami account is an asymmetric encryption key. Your account is identified by a Jami ID, which is a fingerprint of your public key. Jami账户是一个非对称加密密钥。您的账户由Jami ID来识别,该ID是您的公共密钥的指纹。 - + What information do I need to provide to create a Jami account? 我需要提供哪些信息来创建Jami账户? - + When you create a new Jami account, you do not have to provide any private information like an email, address, or phone number. 当您创建一个新的Jami帐户时,您不需要提供任何私人信息,如电子邮件,地址或电话号码. - + Why don’t I have to use a password? 为什么我不需要使用密码? - + With Jami, your account is stored in a directory on your device. The password is only used to encrypt your account in order to protect you from someone who has physical access to your device. 通过Jami,您的帐户存储在您的设备上的目录中.密码仅用于加密您的帐户,以保护您免受任何人物理访问您的设备. - + Why don’t I have to register a username? 为什么我不需要注册用户名? - + Your account is only stored on your own devices. If you delete your account from all of your devices, the account is gone forever and you CANNOT recover it. 如果您从所有设备中删除帐户,则帐户将永远消失,您无法恢复. - + Can I use my account on multiple devices? 我可以在多个设备上使用我的帐户吗? - + Yes, you can link your account from the settings, or you can import your backup on another device. 是的,您可以从设置中链接您的帐户,或者您可以将备份输入到其他设备上. - + The most permanent, secure identifier is your Jami ID, but since these are difficult to use for some people, you also have the option of registering a username. 最永久、最安全的标识符是您的Jami ID,但由于这些标识符对一些人来说难以辨识,您也可以选择注册一个用户名。 - + How can I back up my account? 怎样备份账户? - + In Account Settings, a button is available to create a backup your account. 在账户设置里,创建备份账户的按钮可用 - + What happens when I delete my account? 删除自己的账号会发生什么? @@ -4846,17 +4851,17 @@ Please confirm the import on the new device. UtilsAdapter - + %1 Mbps %1兆比特/秒 - + Default 預設 - + System 系統 @@ -4864,22 +4869,22 @@ Please confirm the import on the new device. lrc::ContactModelPimpl - + Searching… 正在搜索… - + Invalid ID 非法 ID - + Username not found 未找到用户名 - + Unable to lookup… 无法查找… @@ -4887,7 +4892,7 @@ Please confirm the import on the new device. lrc::api::ContactModel - + Bad URI scheme 错误的 URI 方案 diff --git a/translations/jami_client_qt_zh_TW.Big5.ts b/translations/jami_client_qt_zh_TW.Big5.ts index 8a193248d..a414ae91b 100644 --- a/translations/jami_client_qt_zh_TW.Big5.ts +++ b/translations/jami_client_qt_zh_TW.Big5.ts @@ -4,32 +4,32 @@ CallAdapter - + Missed call - + Missed call with %1 - + Incoming call - + %1 is calling you - + is calling you - + Screenshot @@ -37,12 +37,12 @@ ConversationListModelBase - + Deleted media - + (deleted message) @@ -50,22 +50,22 @@ ConversationsAdapter - + %1 has joined the conversation. - + %1 has left the conversation. - + %1 received a new message - + %1 received a new invitation @@ -73,7 +73,7 @@ CurrentCall - + Me @@ -81,47 +81,47 @@ CurrentConversation - + Private - + Private group (restricted invites) - + Private group - + Public group - + An error occurred while fetching this repository. - + Unrecognized conversation mode. - + An invalid message was detected. - + Insufficient permission to update conversation information. - + An error occurred while committing a new message. @@ -160,7 +160,7 @@ - + Jami daemon (jamid) reconnection is in progress. Please wait… @@ -842,120 +842,140 @@ - + Enter account password - + This account is password encrypted, enter the password to generate a PIN code. - + Link new device - + The account was imported successfully. - + Enter password - + Enter account password to confirm the removal of this device - + There are no extensions for the platform to display in the Jami Extension Store. Please try again later. - + Discard and restart - + Show less - + Show preview - + Continue editing - + Strikethrough - + Unordered list - + Ordered list - + Press Shift+Enter to insert a new line - + Press Enter to insert a new line - + + Call started + + + + Select this device - + Select device - + Show local video - + Hide local video - + Encrypt your account with a password 使用密码加密您的账户 - + Customize your profile - + Appearance + + + Background image + + + + + Select background image + + + + + Default + + Free and private sharing. <a href="https://jami.net/donate/">Donate</a> to expand it. @@ -1017,128 +1037,128 @@ - + Installation error - + An error occurred while installing the extension. - + Reset preferences - + Select extension to install - + Uninstall extension - + Do you want to reset the preferences for the %1 extension? To continue, click Reset. - + Do you want to uninstall the %1 extension? To continue, click Uninstall. - + Go back to extensions list - + Select file - + Extension files (*.jpl) - + Choose extension - + Select screen to share - + Select window to share - + All screens - + An error occurred while creating the account. Check credentials and try again. - + Clear text - + Search results - + Decline invitation - + Accept invitation - + OK - + Leave - + Unblock - + Mute participant - + Unmute participant - + An error occurred while reconnecting to the Jami daemon (jamid). The application will now exit. @@ -1190,85 +1210,85 @@ If yes, only a randomly generated 40-character identifier will be assigned to th - + Don't send - + Join with audio - + Join with video - + Current host for this group conversation seems unreachable. Do you want to host the call? - + Select dedicated device for hosting future calls in this group conversation. If not set, the host will be the device starting a call. - + %1 sent you a conversation invitation. - + Hello, Do you want to join the conversation? - + You have accepted the conversation invitation. - + Waiting for %1 to connect to synchronize the conversation… - + Group name - + Contact name - + Add description - + Color - + Conversation type - + Block member - + Unblock member @@ -1323,108 +1343,108 @@ to connect to synchronize the conversation… - + Save recordings to - + Save screenshots to - + Share freely and privately with Jami - + Add - + more emojis - + Reply to - + In reply to - + Reply - + Edit - + Edited - + Join call - + A call is in progress. Do you want to join the call? - + Remove current device - + Host only this call - + Host this call - + Make me the default host for future calls - + Mute conversation - + Default host (calls) - + None - + Tip - + Add a profile picture and nickname to complete your profile @@ -1627,7 +1647,7 @@ to connect to synchronize the conversation… - + Copy @@ -2592,300 +2612,285 @@ The location of other members can still be received. - - (Experimental) Enable call support for groups - - - - - This feature will enable the audio and video call buttons in group conversations. - - - - - + + Keyboard shortcuts - + Markdown - + Submit issue - + Copied to clipboard. - + View logs - + Connecting to the new device… - + On the new device, initiate a new account. Select Add account → Connect from another device. When ready, scan the QR code. - + Alternatively, enter the authentication code manually. - + New device connected at the following IP address. Is that you? To continue the export account operation, click Confirm. - + Select image as profile picture - + How do you want to set the profile picture? - + Import profile picture from image file - + Remove profile picture - + Image files (*.jpeg *.jpg *.png *.JPEG* .JPG *.PNG) - + Auto update - + Disable all - + Installed - + Install - + Installing - + Install manually - + Install an extension directly from your device. - + Available - + The Jami Extension Store is currently unavailable. Please try again later. - + Version %1 - + Last update %1 - + By %1 - + Proposed by %1 - + More information - + Create Jami account - + Audio message - + Video message - + Show more - + Bold - + Italic - + Title - + Heading - + Link 链接 - + Code - + Quote - + Show formatting - + Hide formatting - + %1 replied to - + you - + Send a message to %1 in order to add them as a contact - - Started a call - - - - + %L1 members - + Share your Jami identifier in order to be contacted more easily! 分享您的 Jami 识别码,以便更方便地与您联系! - + Jami identity - + Show fingerprint - + Show registered name - + Enabling your account allows you to be contacted on Jami - + Experimental - + Ringtone - + Rendezvous point - + Moderation - + Theme - + Text zoom level @@ -3241,68 +3246,68 @@ When ready, scan the QR code. - + Quality - + Always record calls - + Conversation - + Call - + Settings - + Debug - + Clear - - + + Cancel - + Archive - + Open file - + Generating account… - + Import from archive backup - + Select archive file @@ -3312,380 +3317,380 @@ When ready, scan the QR code. - + Import - + Delete message - + *(Deleted Message)* - + Edit message - + Close - + Call recording - + If the account is encrypted with a password, please fill the following field. - + Enter the PIN code - + Add Device - + Enter current password - + Enter new password - + Confirm new password - + Change - + Export - + Take photo - + Preferences - - + + Reset - - + + Uninstall - + Select - + The export account operation to the new device is in progress. Please confirm the import on the new device. - + Enter authentication code - + New device IP address: %1 - + Do you want to exit? - + Exiting will cancel the import account operation. - + Choose image file - + Load/Unload - + Select An Image to %1 - + Edit preference - + On/Off - + Information - + Profile - + Enter the account password to confirm the removal of this device - + Screens - + Windows - + Screen %1 - + QR code - + Link this device to an existing account - + Import from another device - + Import from an archive backup - + Advanced features - + Show advanced features - + Hide advanced features - + Connect to a JAMS server - + Create account from Jami Account Management Server (JAMS) - + Configure a SIP account - + Create a rendezvous point - + Create new Jami account - + Create new SIP account - + About Jami - + I already have an account - + Use existing Jami account - + Welcome to Jami - + Conversations - + Automatically check for updates - + Save - + Upgrade - + Later - + Delete - + Block - + Set moderator - + Unset moderator - + Maximize - + Minimize - + Hangup - + Local muted - + Default moderators - + Enable local moderators - + Make all participants moderators - + Add default moderator - + Remove default moderator - + Add emoji - + Send file - + Send - + Remove @@ -3710,72 +3715,72 @@ Please confirm the import on the new device. - + Create account from backup - + Restore account from backup - + Import Jami account from local archive file. - + Write to %1 - + Member - + Ignore all notifications from this conversation - + Go to conversation - + Administrator - + Invited - + Remove member - + To: - + Customize - + Dismiss - + Your profile is only shared with your contacts @@ -3996,17 +4001,17 @@ Please confirm the import on the new device. MainApplication - + E&xit - + &Quit - + &Show Jami @@ -4014,12 +4019,12 @@ Please confirm the import on the new device. PositionManager - + %1 is sharing their location - + Location sharing @@ -4040,7 +4045,7 @@ Please confirm the import on the new device. QObject - + Me @@ -4106,15 +4111,15 @@ Please confirm the import on the new device. - + Invitation received - - - - + + + + Contact added @@ -4129,139 +4134,139 @@ Please confirm the import on the new device. - + %1 was invited to join the conversation. - + You joined the conversation. - + %1 has joined the conversation. - + You left the conversation. - + %1 has left the conversation. - + %1 was blocked from the conversation. - + %1 was unblocked from the conversation. - + %L4d %L3h %L2m %L1s - + %L3h %L2m %L1s - + %L2m %L1s - + %L1s - + Call declined - + Unreachable peer - - + + Outgoing call - - + + Incoming call - + Missed outgoing call - + Missed incoming call - + Join call - + (Profile updated) - + Invitation accepted - - + + default - + auto - - + + System (if available) - - + + Built-in - - + + Auto (default) - - + + Disabled @@ -4452,7 +4457,7 @@ Please confirm the import on the new device. URI不明确 - + Busy @@ -4543,73 +4548,73 @@ Please confirm the import on the new device. 不可接受 - + Just now - + Today - + Yesterday - + locationServicesError - + locationServicesClosedError - + locationServicesUnknownError - - + + %1 (you) %1 (您) - + We would like to thank our contributors, whose efforts over many years have made this software what it is. - + Developers - + Media - + Community Management - + Special thanks to - + This is a list of people who have made a significant investment of time, with useful results, into Jami. Any such contributors who want to be added to the list should contact us. - + Unrecognized new device identifier. Please follow the instructions above. @@ -4624,22 +4629,22 @@ Please confirm the import on the new device. - + The operation timed out. Please try again. - + An error occurred while exporting the account. Please try again. - + The operation was canceled by the user. - + An unexpected error occurred while linking the device. Please try again. @@ -4647,22 +4652,22 @@ Please confirm the import on the new device. SmartListModel - - - - - - + + + + + + Calls - - - - - - + + + + + + Contacts @@ -4670,27 +4675,27 @@ Please confirm the import on the new device. SystemTray - + Accept call - + Decline call - + Open conversation - + Accept invitation - + Decline invitation @@ -4733,92 +4738,92 @@ Please confirm the import on the new device. - + Why should I back up my account? - + Jami is distributed and your account is only stored locally on your device. If you lose your password or your local account data, you WILL NOT be able to recover your account if you did not back it up earlier. - + Can I make a conference call? - + In a call, you can click on “Invite members” to add a contact to a call. - + What is a Jami account? - + A Jami account is an asymmetric encryption key. Your account is identified by a Jami ID, which is a fingerprint of your public key. - + What information do I need to provide to create a Jami account? - + When you create a new Jami account, you do not have to provide any private information like an email, address, or phone number. - + Why don’t I have to use a password? - + With Jami, your account is stored in a directory on your device. The password is only used to encrypt your account in order to protect you from someone who has physical access to your device. - + Why don’t I have to register a username? - + Your account is only stored on your own devices. If you delete your account from all of your devices, the account is gone forever and you CANNOT recover it. - + Can I use my account on multiple devices? - + Yes, you can link your account from the settings, or you can import your backup on another device. - + The most permanent, secure identifier is your Jami ID, but since these are difficult to use for some people, you also have the option of registering a username. - + How can I back up my account? - + In Account Settings, a button is available to create a backup your account. - + What happens when I delete my account? @@ -4839,17 +4844,17 @@ Please confirm the import on the new device. UtilsAdapter - + %1 Mbps - + Default - + System @@ -4857,22 +4862,22 @@ Please confirm the import on the new device. lrc::ContactModelPimpl - + Searching… - + Invalid ID - + Username not found - + Unable to lookup… @@ -4880,7 +4885,7 @@ Please confirm the import on the new device. lrc::api::ContactModel - + Bad URI scheme diff --git a/translations/jami_client_qt_zh_TW.ts b/translations/jami_client_qt_zh_TW.ts index 78dec85f2..5004f29f4 100644 --- a/translations/jami_client_qt_zh_TW.ts +++ b/translations/jami_client_qt_zh_TW.ts @@ -2,32 +2,32 @@ CallAdapter - + Missed call 未接來電 - + Missed call with %1 來自 %1 的未接來電 - + Incoming call 來電 - + %1 is calling you %1 正在與您通話 - + is calling you 正在與您通話 - + Screenshot 截图 @@ -35,12 +35,12 @@ ConversationListModelBase - + Deleted media 删除媒体 - + (deleted message) (已删除邮件) @@ -48,22 +48,22 @@ ConversationsAdapter - + %1 has joined the conversation. %1已加入对话。 - + %1 has left the conversation. %1已离开对话。 - + %1 received a new message %1收到一个新的消息 - + %1 received a new invitation 收到新邀请 @@ -71,7 +71,7 @@ CurrentCall - + Me @@ -79,47 +79,47 @@ CurrentConversation - + Private 私人 - + Private group (restricted invites) 私人群组(受限制邀请) - + Private group 私密组 - + Public group 公开组<br> - + An error occurred while fetching this repository. 获取此版本库时发生错误。 - + Unrecognized conversation mode. 无法识别的对话模式。 - + An invalid message was detected. 检测到无效消息。 - + Insufficient permission to update conversation information. 没有足够的权限更新对话信息。 - + An error occurred while committing a new message. 提交新邮件时出错。 @@ -158,7 +158,7 @@ - + Jami daemon (jamid) reconnection is in progress. Please wait… Jami 守护进程 (jamid) 正在重新连接。请稍候... @@ -567,7 +567,7 @@ Using proxy: - + 正在使用代理服务器: @@ -602,7 +602,7 @@ Devices - + 裝置 @@ -642,17 +642,17 @@ Noise reduction - + 降噪 Echo suppression - + 回声抑制 Voice activity detection - + 语音活动检测 @@ -840,124 +840,144 @@ 检查更新时出现网络错误。 - + Enter account password 輸入帳號密碼 - + This account is password encrypted, enter the password to generate a PIN code. 此帐户是密码加密的,请输入密码以生成PIN码。 - + Link new device 連結新裝置 - + The account was imported successfully. 已成功导入帐户。 - + Enter password 輸入密碼 - + Enter account password to confirm the removal of this device 输入帐户密码以确认删除此设备 - + There are no extensions for the platform to display in the Jami Extension Store. Please try again later. Jami 扩展商店中没有可显示的平台扩展。请稍后再试。 - + Discard and restart 放弃并重新启动 - + Show less 显示少 - + Show preview 显示预览 - + Continue editing 继续编辑 - + Strikethrough 刪除線 - + Unordered list 未排序清單 - + Ordered list 已排序清單 - + Press Shift+Enter to insert a new line 按 Shift+Enter 插入换行 - + Press Enter to insert a new line 按 Enter 插入换行 - + + Call started + 通话已开始 + + + Select this device 选择此设备 - + Select device 选择设备 - + Show local video 显示本地视频 - + Hide local video 隐藏本地视频 - + Encrypt your account with a password 使用密码加密您的账户 - + Customize your profile 自定义您的个人资料 - + Appearance 外观 + + + Background image + 背景圖片 + + + + Select background image + 选择背景图片 + + + + Default + 預設 + Free and private sharing. <a href="https://jami.net/donate/">Donate</a> to expand it. - + 免费且私密的共享。<a href="https://jami.net/donate/">捐赠</a>以扩展功能。 @@ -1015,128 +1035,128 @@ 文字格式 - + Installation error 安装错误 - + An error occurred while installing the extension. 安装扩展时发生错误。 - + Reset preferences 重設偏好設定 - + Select extension to install 选择要安装的扩展 - + Uninstall extension 卸载扩展 - + Do you want to reset the preferences for the %1 extension? To continue, click Reset. 您要重置 %1 扩展的首选项吗?要继续,请单击重置。 - + Do you want to uninstall the %1 extension? To continue, click Uninstall. 您要卸载 %1 扩展吗?要继续,请单击卸载。 - + Go back to extensions list 返回扩展列表 - + Select file 選取檔案 - + Extension files (*.jpl) 扩展文件 (*.jpl) - + Choose extension 选择扩展 - + Select screen to share 选择要共享的屏幕 - + Select window to share 选择要共享的窗口 - + All screens 所有屏幕 - + An error occurred while creating the account. Check credentials and try again. 创建账户时发生错误。检查凭证并重试。 - + Clear text 清除文字 - + Search results 搜索结果 - + Decline invitation 拒绝邀请 - + Accept invitation Accept invitation - + OK 確定 - + Leave 离开 - + Unblock 取消封鎖 - + Mute participant 与会者静音 - + Unmute participant 取消静音 - + An error occurred while reconnecting to the Jami daemon (jamid). The application will now exit. 在重新连接 Jami 守护进程 (jamid) 时发生错误。 @@ -1190,86 +1210,86 @@ If yes, only a randomly generated 40-character identifier will be assigned to th 接受传输限制(MB) - + Don't send 不发送 - + Join with audio 加入音频 - + Join with video 加入视频 - + Current host for this group conversation seems unreachable. Do you want to host the call? 此群组对话的当前主持人似乎无法接通。您想主持通话吗? - + Select dedicated device for hosting future calls in this group conversation. If not set, the host will be the device starting a call. 选择专用设备,以便在此群组对话中主持未来的通话。如果未设置,主机将是开始通话的设备。 - + %1 sent you a conversation invitation. %1 向您发出了通话邀请。 - + Hello, Do you want to join the conversation? 您好,您想加入通话吗? - + You have accepted the conversation invitation. 您已接受该对话邀请。 - + Waiting for %1 to connect to synchronize the conversation… 等待 %1 连接以同步对话... - + Group name 群名 - + Contact name 聯絡人名稱 - + Add description 添加描述 - + Color 色彩 - + Conversation type 对话类型 - + Block member 群员 - + Unblock member 解封成员 @@ -1324,108 +1344,108 @@ to connect to synchronize the conversation… 复制所有数据 - + Save recordings to 保存录音到 - + Save screenshots to 保存截图到 - + Share freely and privately with Jami 随意和私下分享给贾米 - + Add 新增 - + more emojis 更多的爱默契 - + Reply to 回复 - + In reply to 在回复中 - + Reply 回复 - + Edit 編輯 - + Edited 已编辑 - + Join call 加入通話 - + A call is in progress. Do you want to join the call? 电话正在进行,你想加入电话吗? - + Remove current device 移除当前设备 - + Host only this call 仅接待此次电话 - + Host this call 接待此次电话 - + Make me the default host for future calls 让我成为未来电话的默认主机 - + Mute conversation 静音对话 - + Default host (calls) 默认主机(呼叫)。 - + None - + Tip 提示 - + Add a profile picture and nickname to complete your profile 添加一个个人资料图片和号,以完成个人资料 @@ -1628,7 +1648,7 @@ to connect to synchronize the conversation… - + Copy 複製 @@ -1710,7 +1730,7 @@ to connect to synchronize the conversation… Remove conversation - + 移除對話 @@ -1720,22 +1740,22 @@ to connect to synchronize the conversation… Are you sure you want to leave this group? - + 确定要退出该群组吗? Do you want to remove this contact? The existing conversation will be deleted. - + 要删除此联系人吗?现有对话将被删除。 Do you want to block this contact? - + 要屏蔽此联系人吗? Are you sure you want to remove this conversation? The contact will not be removed. - + 是否确定要删除本次对话?联系人不会被移除。 @@ -2322,32 +2342,32 @@ The location of other members can still be received. 1m - + 1m %L1s - + %L1s %L1m - + %L1m %L1m %L2s - + %L1m %L2s %L1h - + %L1h %L1h %L2m - + %L1h %L2m @@ -2367,7 +2387,7 @@ The location of other members can still be received. This conversation has ended. - + 本次对话已结束。 @@ -2442,7 +2462,7 @@ The location of other members can still be received. Your profile is only shared with your contacts. You can customize your profile at any time. - + 您的个人资料仅与您的联系人共享。您可以随时自定义您的个人资料。 @@ -2532,7 +2552,7 @@ The location of other members can still be received. Typing indicator - + 类型指标 @@ -2542,12 +2562,12 @@ The location of other members can still be received. Read receipts - + 已读回执 Send and request delivery and read receipts to be sent when messages are delivered or read. - + 发送并请求 在消息送达或被阅读时 发送送达和已读回执。 @@ -2596,48 +2616,38 @@ The location of other members can still be received. 未找到内容。 - - (Experimental) Enable call support for groups - (实验性)启用对组的呼叫支持 - - - - This feature will enable the audio and video call buttons in group conversations. - 此功能将启用群组对话中的音频和视频通话按钮。 - - - - + + Keyboard shortcuts 键盘快捷键 - + Markdown 标记 - + Submit issue 提交问题 - + Copied to clipboard. 已复制到剪贴板。 - + View logs 查看日志 - + Connecting to the new device… 正在连接到新设备… - + On the new device, initiate a new account. Select Add account → Connect from another device. When ready, scan the QR code. @@ -2646,269 +2656,264 @@ When ready, scan the QR code. 准备就绪后,扫描二维码。 - + Alternatively, enter the authentication code manually. 或者,手动输入验证码。 - + New device connected at the following IP address. Is that you? To continue the export account operation, click Confirm. - + 新设备已连接到以下IP地址。是您吗?要继续导出账户操作,请点击确认。 - + Select image as profile picture 选择图像作为个人资料图片 - + How do you want to set the profile picture? 您想如何设置个人资料图片? - + Import profile picture from image file 从图像文件导入个人资料图片 - + Remove profile picture 删除个人资料图片 - + Image files (*.jpeg *.jpg *.png *.JPEG* .JPG *.PNG) 图像文件(*.jpeg*.jpg*.png*.JEG*.jpg*.png) - + Auto update 自动更新 - + Disable all 全部禁用 - + Installed 已安装 - + Install 安装 - + Installing 装备 - + Install manually 手动安装 - + Install an extension directly from your device. 直接从设备安装扩展。 - + Available 可获得的 - + The Jami Extension Store is currently unavailable. Please try again later. Jami扩展商店当前不可用。请稍后再试。 - + Version %1 版本 %1 - + Last update %1 上次更新 %1 - + By %1 By %1 - + Proposed by %1 提议人 %1 - + More information 更多信息 - + Create Jami account 建立 Jami 帳號 - + Audio message 音频消息 - + Video message 视频消息 - + Show more 显示更多 - + Bold 粗體 - + Italic 斜體 - + Title 標題 - + Heading 標題 - + Link 連結 - + Code 代碼 - + Quote 引用 - + Show formatting 显示格式 - + Hide formatting 隐藏格式设置 - + %1 replied to %1回复 - + you - + Send a message to %1 in order to add them as a contact 向%1发送消息,以便将其添加为联系人 - - Started a call - 开始通话 - - - + %L1 members - + %L1 名成员 - + Share your Jami identifier in order to be contacted more easily! 分享您的 Jami 识别码,以便更方便地与您联系! - + Jami identity 贾米身份 - + Show fingerprint 显示指纹 - + Show registered name 显示注册名称 - + Enabling your account allows you to be contacted on Jami 启用你的账户让你在Jami上联系 - + Experimental 实验性 - + Ringtone 鈴聲 - + Rendezvous point 聚会点 - + Moderation 适度 - + Theme 主题 - + Text zoom level 文字缩放水平 Search text languages - + 搜索文本语言 Search for available text languages - + 搜索可用文本语言 No dictionary found for %1. - + 未找到%1的词典。 @@ -2918,7 +2923,7 @@ When ready, scan the QR code. Dictionary manager - + 词典管理器 @@ -2938,12 +2943,12 @@ When ready, scan the QR code. Press enter to switch to this account - + 按下回车键切换至此账户 Display your QR code to allow other users to scan it and add you as a contact - + 显示您的二维码,以便其他用户扫描并添加您为联系人 @@ -2968,7 +2973,7 @@ When ready, scan the QR code. Advice Box - + 提示框 @@ -2988,12 +2993,12 @@ When ready, scan the QR code. Press to %1 - + 点击以 %1 Press to toggle %1 (%2) - + 点击以切换 %1 (%2) @@ -3003,7 +3008,7 @@ When ready, scan the QR code. inactive - + 非活动 @@ -3018,7 +3023,7 @@ When ready, scan the QR code. Close application - + 关闭应用程序 @@ -3048,7 +3053,7 @@ When ready, scan the QR code. Data transfer - + 数据传输 @@ -3247,68 +3252,68 @@ When ready, scan the QR code. 取得紀錄檔 - + Quality 品質 - + Always record calls 永遠記錄通話 - + Conversation 對話 - + Call 通話 - + Settings 設定 - + Debug 除錯 - + Clear 清除 - - + + Cancel 取消 - + Archive 封存 - + Open file 開啟檔案 - + Generating account… 正在生成帳號…… - + Import from archive backup 從封存備份匯入 - + Select archive file 选择归档文件 @@ -3318,381 +3323,381 @@ When ready, scan the QR code. 連結裝置 - + Import 匯入 - + Delete message 刪除訊息 - + *(Deleted Message)* 删除消息 - + Edit message 编辑消息 - + Close 關閉 - + Call recording 通話錄音 - + If the account is encrypted with a password, please fill the following field. 如果帐户使用密码加密,请填写下面的字段. - + Enter the PIN code 输入 PIN 码 - + Add Device 新增裝置 - + Enter current password 輸入目前密碼 - + Enter new password 輸入新密碼 - + Confirm new password 確認新密碼 - + Change 變更 - + Export 匯出 - + Take photo 照相 - + Preferences 偏好設定 - - + + Reset 重設 - - + + Uninstall 解除安裝 - + Select 選擇 - + The export account operation to the new device is in progress. Please confirm the import on the new device. 正在向新设备导出帐户。 请在新设备上确认导入。 - + Enter authentication code 输入验证码 - + New device IP address: %1 新设备 IP 地址: %1 - + Do you want to exit? 要退出吗? - + Exiting will cancel the import account operation. 退出将取消导入账户操作。 - + Choose image file 選擇圖片檔 - + Load/Unload 載入/取消載入 - + Select An Image to %1 为 %1 选择图片 - + Edit preference 編輯偏好設定 - + On/Off 開啟/關閉 - + Information 資訊 - + Profile 介紹 - + Enter the account password to confirm the removal of this device 輸入帳號密碼以確認移除此裝置 - + Screens 畫面 - + Windows 視窗 - + Screen %1 屏幕 %1 - + QR code QR code - + Link this device to an existing account 連結此裝置到既有的帳號 - + Import from another device 從其他裝置匯入 - + Import from an archive backup 从归档备份导入 - + Advanced features 進階功能 - + Show advanced features 顯示進階功能 - + Hide advanced features 隱藏進階功能 - + Connect to a JAMS server 連線至 JAMS 伺服器 - + Create account from Jami Account Management Server (JAMS) 從 Jami 帳號管理伺服器 (JAMS) 建立帳號 - + Configure a SIP account 配置 SIP 账户 - + Create a rendezvous point 建立 rendezvous 點 - + Create new Jami account 建立新 Jami 帳號 - + Create new SIP account 建立新 SIP 帳號 - + About Jami 關於 Jami - + I already have an account 我已经有一个账户 - + Use existing Jami account 使用现存的 Jami 账户 - + Welcome to Jami 歡迎來到 Jami - + Conversations 對話 - + Automatically check for updates 自動檢查更新 - + Save 儲存 - + Upgrade 升級 - + Later 稍後 - + Delete 刪除 - + Block 阻擋 - + Set moderator 設定主持人 - + Unset moderator 取消設定主持人 - + Maximize 最大化 - + Minimize 最小化 - + Hangup 掛斷 - + Local muted 本機已靜音 - + Default moderators 預設主持人 - + Enable local moderators 啟用本機主持人 - + Make all participants moderators 讓所有參與者都變成主持人 - + Add default moderator 新增預設主持人 - + Remove default moderator 移除預設主持人 - + Add emoji 新增表情符號 - + Send file 傳送檔案 - + Send 傳送 - + Remove 移除 @@ -3717,72 +3722,72 @@ Please confirm the import on the new device. 开机自启 - + Create account from backup 从备份中创建账户 - + Restore account from backup 从备份中恢复账户 - + Import Jami account from local archive file. 从本地档案文件导入Jami账户。 - + Write to %1 寫入至 %1 - + Member 成员 - + Ignore all notifications from this conversation 忽略来自此对话的所有提醒 - + Go to conversation 前往会话 - + Administrator 管理员 - + Invited 已邀请 - + Remove member 移除成员 - + To: 至: - + Customize 自定义 - + Dismiss 忽略 - + Your profile is only shared with your contacts 您的介紹僅與您的聯絡人分享 @@ -3822,7 +3827,7 @@ Please confirm the import on the new device. Accept call - + 接聽通話 @@ -4003,17 +4008,17 @@ Please confirm the import on the new device. MainApplication - + E&xit 離開(&X) - + &Quit 結束(&Q) - + &Show Jami 顯示 Jami(&S) @@ -4021,12 +4026,12 @@ Please confirm the import on the new device. PositionManager - + %1 is sharing their location %1 正在共享他们的位置 - + Location sharing 位置共享 @@ -4047,7 +4052,7 @@ Please confirm the import on the new device. QObject - + Me @@ -4113,15 +4118,15 @@ Please confirm the import on the new device. 已建立通訊 - + Invitation received 已收到邀請 - - - - + + + + Contact added 已新增聯絡人 @@ -4136,141 +4141,141 @@ Please confirm the import on the new device. 已创建群组对话 - + %1 was invited to join the conversation. %1被邀请加入对话。 - + You joined the conversation. 您加入了对话。 - + %1 has joined the conversation. %1已加入对话。 - + You left the conversation. 您离开了对话。 - + %1 has left the conversation. %1已离开对话。 - + %1 was blocked from the conversation. %1被阻止参与对话。 - + %1 was unblocked from the conversation. %1已从对话中解禁。 - + %L4d %L3h %L2m %L1s - + %L4 天 %L3 小时 %L2 分钟 %L1 秒 - + %L3h %L2m %L1s - + %L3 小时 %L2 分钟 %L1 秒 - + %L2m %L1s - + %L2m %L1s - + %L1s - + %L1s - + Call declined 呼叫被拒绝 - + Unreachable peer 对方无法连接 - - + + Outgoing call 撥出電話 - - + + Incoming call 來電 - + Missed outgoing call 未接去電 - + Missed incoming call 未接來電 - + Join call 加入通話 - + (Profile updated) (配置文件已更新) - + Invitation accepted 已接受邀請 - - + + default 預設 - + auto - + 自动 - - + + System (if available) - + 系统(如可用) - - + + Built-in - + 内置 - - + + Auto (default) - + 自动(默认) - - + + Disabled - + 已停用 @@ -4459,7 +4464,7 @@ Please confirm the import on the new device. 曖昧 - + Busy 忙碌 @@ -4550,126 +4555,126 @@ Please confirm the import on the new device. 到處都不接受 - + Just now 剛剛 - + Today 今天 - + Yesterday 昨天 - + locationServicesError 位置服务错误 - + locationServicesClosedError 位置服务 关闭错误 - + locationServicesUnknownError 位置服务未知错误 - - + + %1 (you) %1 (您) - + We would like to thank our contributors, whose efforts over many years have made this software what it is. 我们要感谢我们的贡献者,他们多年来的努力使这个软件成为现在的样子。 - + Developers 开发者 - + Media 媒體 - + Community Management 社区管理 - + Special thanks to 特别感谢 - + This is a list of people who have made a significant investment of time, with useful results, into Jami. Any such contributors who want to be added to the list should contact us. 这是一份为Jami投入了大量时间并取得了有益成果的人员名单。任何希望添加到列表中的此类贡献者都应与我们联系。 - + Unrecognized new device identifier. Please follow the instructions above. 无法识别新设备标识符。请按照上述说明操作。 An authentication error occurred while linking the device. Please check credentials and try again. - + 链接设备时出现身份验证错误。请检查凭据,然后重试。 A network error occurred while linking the account. Please verify your connection and try again. - + 链接账户时发生网络错误。请检查网络连接后重试。 - + The operation timed out. Please try again. - + 操作超时。请稍后重试。 - + An error occurred while exporting the account. Please try again. - + 导出账户时发生错误。请稍后重试。 - + The operation was canceled by the user. 操作已被用户取消。 - + An unexpected error occurred while linking the device. Please try again. - + 链接设备时发生意外错误。请稍后重试。 SmartListModel - - - - - - + + + + + + Calls 通話 - - - - - - + + + + + + Contacts 聯絡人 @@ -4677,27 +4682,27 @@ Please confirm the import on the new device. SystemTray - + Accept call 接聽通話 - + Decline call 拒絕通話 - + Open conversation 開啟對話 - + Accept invitation Accept invitation - + Decline invitation 拒绝邀请 @@ -4740,92 +4745,92 @@ Please confirm the import on the new device. 红点表示您的帐户已断开与网络的连接;它连接时变为绿色。 - + Why should I back up my account? 为什么应该备份账户? - + Jami is distributed and your account is only stored locally on your device. If you lose your password or your local account data, you WILL NOT be able to recover your account if you did not back it up earlier. Jami是分布式,你的账号仅保存在本地设备里。如果你忘记密码或丢失本地账号数据,也没有提前备份的话,你将无法恢复你的账号。 - + Can I make a conference call? 我可以进行电话会议吗? - + In a call, you can click on “Invite members” to add a contact to a call. 在通话中,您可以单击“邀请成员”将联系人添加到通话中。 - + What is a Jami account? 什么是Jami账户? - + A Jami account is an asymmetric encryption key. Your account is identified by a Jami ID, which is a fingerprint of your public key. Jami账户是一个非对称加密密钥。您的账户由Jami ID来识别,该ID是您的公共密钥的指纹。 - + What information do I need to provide to create a Jami account? 我需要提供哪些信息来创建Jami账户? - + When you create a new Jami account, you do not have to provide any private information like an email, address, or phone number. 当您创建一个新的Jami帐户时,您不需要提供任何私人信息,如电子邮件,地址或电话号码. - + Why don’t I have to use a password? 为什么我不需要使用密码? - + With Jami, your account is stored in a directory on your device. The password is only used to encrypt your account in order to protect you from someone who has physical access to your device. 通过Jami,您的帐户存储在您的设备上的目录中.密码仅用于加密您的帐户,以保护您免受任何人物理访问您的设备. - + Why don’t I have to register a username? 为什么我不需要注册用户名? - + Your account is only stored on your own devices. If you delete your account from all of your devices, the account is gone forever and you CANNOT recover it. 如果您从所有设备中删除帐户,则帐户将永远消失,您无法恢复. - + Can I use my account on multiple devices? 我可以在多个设备上使用我的帐户吗? - + Yes, you can link your account from the settings, or you can import your backup on another device. 是的,您可以从设置中链接您的帐户,或者您可以将备份输入到其他设备上. - + The most permanent, secure identifier is your Jami ID, but since these are difficult to use for some people, you also have the option of registering a username. 最永久、最安全的标识符是您的Jami ID,但由于这些标识符对一些人来说难以辨识,您也可以选择注册一个用户名。 - + How can I back up my account? 怎样备份账户? - + In Account Settings, a button is available to create a backup your account. 在账户设置里,创建备份账户的按钮可用 - + What happens when I delete my account? 删除自己的账号会发生什么? @@ -4846,17 +4851,17 @@ Please confirm the import on the new device. UtilsAdapter - + %1 Mbps %1兆比特/秒 - + Default 預設 - + System 系統 @@ -4864,22 +4869,22 @@ Please confirm the import on the new device. lrc::ContactModelPimpl - + Searching… 正在搜尋…… - + Invalid ID 無效 ID - + Username not found 找不到使用者名稱 - + Unable to lookup… 无法查找… @@ -4887,7 +4892,7 @@ Please confirm the import on the new device. lrc::api::ContactModel - + Bad URI scheme 錯誤的 URI 結構