CallAdapterMissed callNieodebrane połączenieMissed call with %1Przegrał połączenie z %1Incoming callPołączenie przychodzące%1 is calling you%1 dzwoni do ciebieis calling youdzwoni do ciebieScreenshotZrzut ekranuConversationListModelBaseDeleted mediaUsunięte multimedia(deleted message)(wiadomość usunięta)ConversationsAdapter%1 has joined the conversation.%1 dołączył do rozmowy%1 has left the conversation.%1 opuścił rozmowę%1 received a new message% 1 otrzymał nową wiadomość%1 received a new invitation%1 otrzymał nowe zaproszenieCurrentCallMeJaCurrentConversationPrivatePrywatnePrivate group (restricted invites)Grupy prywatne (z ograniczoną zaproszeniem)Private groupGrupy prywatnePublic groupGrupa publicznaAn error occurred while fetching this repository.Wystąpił błąd w trakcie pobierania danych z repozytorium.Unrecognized conversation mode.Nierozpoznany tryb konwersacjiAn invalid message was detected.Wykryto nieprawidłową wiadomośćInsufficient permission to update conversation information.Niewystarczalne upoważnienie do aktualizacji informacji o rozmowieAn error occurred while committing a new message.Błąd podczas powierzania nowej wiadomości.JamiStringsAcceptAkceptujEnd callSkończ rozmowęInvitationsZaproszeniaJami is a universal communication platform, with privacy as its foundation, that relies on a free distributed network for everyone.Jami to uniwersalna platforma komunikacyjna, której podstawą jest prywatność i która opiera się na bezpłatnej sieci rozproszonej dla wszystkich.Migrating to the Swarm technology will enable synchronizing this conversation across multiple devices and improve reliability. The legacy conversation history will be cleared in the process.Migracja do technologii Swarm umożliwi synchronizację tej konwersacji na wielu urządzeniach i poprawi niezawodność. Starsza historia konwersacji zostanie w tym procesie wyczyszczona.VersionWersjaJami daemon (jamid) reconnection is in progress. Please wait…Ponowne łączenie demona Jami (jamid) jest w toku. Proszę czekać...Jami has recovered from a crash. Do you want to send a crash report to help fix the issue?Jami zostało przywrócone po awarii. Czy chcesz wysłać raport o awarii by pomóc naprawić błąd?Display QR codeWyświetl kod QROpen settingsOtwórz ustawieniaClose settingsZamknij ustawieniaAdd to conferenceDodaj do rozmowyAdd to conversationDodaj do rozmowyTransfer this callPrzełącz tą rozmowęTransfer toPrześlij doPlease wait…Proszę czekać…Scan QR codeSkanowanie kodu QRAuthenticating deviceUwierzytelnianie urządzeniaTransferring account…Przenoszenie konta...ConfirmPotwierdźTry againSpróbuj ponownieImport from another accountImportuj z innego kontaConnect to accountPołącz z kontemAuthentication requiredWymagana autoryzacjaYour session has expired or been revoked on this device. Please enter your password.Twoja sesja wygasła lub została unieważniona na tym urządzeniu. Wprowadź swoje hasło.JAMS serverSerwer JAMSAuthenticateUwierzytelniaćDelete accountUsuń kontoIn progress…W trakcie...PasswordHasłoUsernameNazwa użytkownikaAliasNazwa kontaAllow incoming calls from unknown contactsUmożliwiaj rozmowy od nieznajomychConvert your account into a rendezvous pointPrzekształć swoje konto w miejsce spotkańEnable custom ringtoneWłącz niestandardowy dzwonekSelect custom ringtoneWybierz niestandardowy dzwonekSelect a new ringtoneWybierz nowy dzwonekPush-to-talkNaciśnij i mówEnable push-to-talkWłączanie funkcji push-to-talkKeyboard shortcutSkrót klawiszowyChange keyboard shortcutZmień skrót klawiszowyChange shortcutZmiana skrótuPress the key to be assigned to push-to-talk shortcutNaciśnij klawisz, który ma zostać przypisany do skrótu Naciśnij i mówAssignPrzypiszVoicemailPoczta głosowaVoicemail dial codeNumber kierunkowy poczty głosowejSecurityZabezpieczeniaEnable SDES key exchangeWłącz wymianę klucza SDESEncrypt negotiation (TLS)Negocjacja szyfrowania (TLS)CA certificateCertyfikat CAUser certificateCertyfikat użytkownikaPrivate keyKlucz prywatnyPrivate key passwordHasło klucza prywatnegoVerify certificates for incoming TLS connectionsWeryfikuj certyfikaty dla wychodzących połączeń TLSVerify server TLS certificatesWeryfikuj certyfikaty TLS serweraRequire certificate for incoming TLS connectionsWymagaj certyfikatów dla wychodzących połączeń TLSConnectivityŁącznośćAuto Registration After ExpiredAutomatyczna rejestracja po wygaśnięciuRegistration expiration time (seconds)Czas wygaśnięcia rejestracji (sekundy)Network interfaceInterfejs sieciowyUse UPnPUżyj UPnPUse TURNUżyj TURNTURN addressAdres TURNTURN usernameNazwa użytkownika TURNTURN passwordHasło TURNUse STUNUżyj STUNSTUN addressAdres STUNAllow IP Auto RewritePozwól automatyczne przepisanie IPPublic addressAdres publicznyUse custom address and portUżyj własny adres i portAddressAdresPortPortMediaMultimediaEnable videoWłącz videoSDP Session Negotiation (ICE Fallback)Negocjacja sesji SDP (użyjcie ICE w przypadku awari)Only used during negotiation in case ICE is not supportedUżywane tylko podczas negocjacji w przypadku kiedy ICE nie jest wspieraneAudio RTP minimum PortMinimalny port RTP dźwiękuAudio RTP maximum PortMaksymalny port RTP dźwiękuVideo RTP minimum PortMinimalny port RTP obrazuVideo RTP maximum portMaksymalny port RTP obrazuCurrent DHT port usedObecnie używany port DHTEnable local peer discoveryAktywuj wyszukiwanie lokalnych partnerówConnect to other DHT nodes advertising on your local network.Połącz z innymi węzłami DHT ogłaszającymi się w twojej sieci lokalnej.Enable proxyWłącz proxyProxy addressAdres proxyProxy list URLBootstrapBootstrapUsing proxy:Proxy disabledBackWsteczAccountKontoGeneralPodstawoweExtensionsRozszerzeniaAudioAudioDevicesMicrophoneMikrofonSelect audio input deviceWybierz urządzenie wejściowe dźwiękuOutput deviceUrządzenie wyjścioweSelect audio output deviceWybierz urządzenie wyjściowe dźwiękuRingtone deviceUrządzenie dzwonkaSelect ringtone output deviceWybierz urządzenie wyjściowe dla dzwonkaAudio managerMenedżer audioNoise reductionEcho suppressionVoice activity detectionVideoWideoSelect video deviceWybierz urządzenie obrazuDeviceUrządzenieResolutionRozdzielczośćSelect video resolutionWybierz rozdzielczość obrazuFrames per secondKlatki na sekundęSelect video frame rate (frames per second)Wybierz poziom odświeżania wideo (klatki na sekundę) Enable hardware accelerationWłącz przyśpieszanie sprzętoweSelect screen sharing frame rate (frames per second)Wybierz współczynnik obrazów (okresy na sekundę)Back up account hereZapewnienie rachunku tutajBack up accountWypłata rachunku%1 is recording%1 nagrywa rozmowę%1 are recording%1 nagrywają rozmowęDelete conversationUsuń rozmowęUnavailableNie dostępneTurn off sharingWyłącz dzielenieStop location sharing in this conversation (%1)Zatrzymać udostępnianie lokalizacji w tej rozmowie (%1)Hide chatUkryj rozmowęYou can choose a username to help others more easily find and reach you on Jami.Możesz wybrać nazwę użytkownika, aby ułatwić innym znalezienie i dotarcie do Ciebie na Jami.Your account will be created and stored locally.Twoje konto zostanie utworzone i przechowywane lokalnie.Choosing a username is recommended, and a chosen username CANNOT be changed later.Wybór nazwy użytkownika jest zalecany, a wybrana nazwa użytkownika NIE MOŻE zostać później zmieniona.Encrypting your account with a password is optional, and if the password is lost it CANNOT be recovered later.Szyfrowanie konta hasłem jest opcjonalne, a w przypadku utraty hasła NIE MOŻNA go później odzyskać.TLSTLSUDPUDPEncrypt accountKonto szyfrowaneBack up account to a .gz fileZapasowywanie konta do pliku.gzPlease note that if you lose your password, it CANNOT be recovered!Proszę pamiętać, że jeśli stracisz hasło, nie można go odzyskać!DarkCiemnyLightJasnyUse native window frame (requires restart)Użyj natywnej ramki okna (wymaga ponownego uruchomienia)Include local video in recordingDołącz lokalne wideo do nagrywaniaDefault settingsUstawienia domyślneDelete file from deviceSkasuj plik z urządzeniaA new version of the Jami application is available. Do you want to update now? To continue, click Update.The application is up to date.An error occurred while checking for updates.A network error occurred while checking for updates.Enter account passwordPodaj hasło do kontaThis account is password encrypted, enter the password to generate a PIN code.To konto jest szyfrowane hasłem, wprowadź hasło, aby wygenerować kod PIN.Link new devicePołącz nowe urządzenieThe account was imported successfully.Enter passwordWprowadź hasłoEnter account password to confirm the removal of this deviceWprowadź hasło konta, aby potwierdzić usunięcie tego urządzenia.There are no extensions for the platform to display in the Jami Extension Store. Please try again later.Nie ma rozszerzeń dla tej platformy do wyświetlenia w Sklepie z rozszerzeniami Jami. Spróbuj ponownie później.Discard and restartOdrzuć i uruchom ponownieShow lessPokaż mniejShow previewPokaż podglądContinue editingKontynuuj edytowanieStrikethroughPrzekreślenieUnordered listLista nieuporządkowanaOrdered listLista uporządkowanaPress Shift+Enter to insert a new lineNaciśnij Shift+Enter, aby wstawić nową linięPress Enter to insert a new lineNaciśnij Enter, aby wstawić nową linięSelect this deviceWybierz to urządzenieSelect deviceWybierz urządzenieShow local videoPokaż lokalne wideoHide local videoUkryj lokalne wideoEncrypt your account with a passwordZaszyfruj swoje konto za pomocą hasłaCustomize your profileDostosuj swój profilAppearanceWyglądFree and private sharing. <a href="https://jami.net/donate/">Donate</a> to expand it.DonatePrzekaż darowiznęNot nowNie w tej chwiliEnable donation campaignWłącz kampanię darowiznEnterWprowadźShift+EnterShift+EnterEnter or Shift+Enter to insert a new lineEnter lub Shift+Enter, aby wstawić nową linięRemote: %1Zdalny: %1ViewPoglądCheck spelling while typingText languageText formattingFormatowanie tekstuInstallation errorBłąd instalacjiAn error occurred while installing the extension.Wystąpił błąd podczas instalacji rozszerzenia.Reset preferencesZresetuj ustawieniaSelect extension to installWybierz rozszerzenie do instalacjiUninstall extensionOdinstaluj rozszerzenieDo you want to reset the preferences for the %1 extension? To continue, click Reset.Czy chcesz zresetować ustawienia rozszerzenia %1? Aby kontynuować, kliknij "Reset".Do you want to uninstall the %1 extension? To continue, click Uninstall.Czy chcesz odinstalować rozszerzenie %1? Aby kontynuować, kliknij "Odinstaluj".Go back to extensions listWróć do listy rozszerzeńSelect fileWybierz plikExtension files (*.jpl)Pliki rozszerzeń (*.jpl)Choose extensionWybierz rozszerzenieSelect screen to shareWybierz ekran do udostępnieniaSelect window to shareWybierz okno do udostępnieniaAll screensWszystkie ekranyAn error occurred while creating the account. Check credentials and try again.Wystąpił błąd podczas tworzenia konta. Sprawdź wprowadzone dane i spróbuj ponownie.Clear textWyczyść tekstSearch resultsWyniki wyszukiwaniaDecline invitationOdrzuć zaproszenieAccept invitationZaakceptuj zaproszenieOKOKLeaveWyjdźUnblockOdblokujMute participantWycisz uczestnikaUnmute participantCofnij wyciszenie uczestnikaAn error occurred while reconnecting to the Jami daemon (jamid).
The application will now exit.Wystąpił błąd podczas ponownego łączenia z demonem Jami (jamid).
Aplikacja zostanie teraz wyłączona.%1 is typing…%1 pisze wiadomość...%1 are typing…%1 piszą wiadomości...%1 and %2%1 i %2Do you want to create a Jami account without a username?
If yes, only a randomly generated 40-character identifier will be assigned to the account.Czy na pewno chcesz dołączyć do Jami bez nazwy użytkownika?
Jeśli tak, do tego konta zostanie przypisany tylko losowo wygenerowany 40-znakowy identyfikator.A network error occurred while linking the device. Please try again later.Wystąpił błąd sieciowy podczas łączenia urządzenia. Spróbuj ponownie później.Do you want to delete the account? To continue, click Delete.Czy na pewno chcesz usunąć konto? Aby kontynuować, kliknij "Usuń"If the account has not been backed up or added to another device, the account and registered username will be IRREVOCABLY LOST.Jeśli konto nie zostało zapisane lub dodane do innego urządzenia, konto i zarejestrowana nazwa użytkownika zostaną BEZPOWROTNIE UTRACONE.Web link previewsPodglądy linkówAccept transfer limit (MB)Limit akceptowanego rozmiaru pliku (MB)Don't sendNie wysyłajJoin with audioDołącz z audioJoin with videoDołącz z wideoCurrent host for this group conversation seems unreachable. Do you want to host the call?Obecny gospodarz tej konwersacji grupowej wydaje się nieosiągalny. Czy chcesz zostać gospodarzem połączenia?Select dedicated device for hosting future calls in this group conversation. If not set, the host will be the device starting a call.Wybór dedykowanego urządzenia do obsługi przyszłych połączeń w tej konwersacji grupowej. Jeśli nie ustawiono, hostem będzie urządzenie rozpoczynające połączenie.%1 sent you a conversation invitation.%1 wysłał Ci zaproszenie do konwersacji.Hello,
Do you want to join the conversation?Cześć,
Czy chciałbyś dołączyć do rozmowy?You have accepted
the conversation invitation.Zaakceptowałeś zaproszenie do konwersacji.Waiting for %1
to connect to synchronize the conversation…Czekanie, aż %1 podłączy się,
aby zsynchronizować rozmowę...Group nameNazwa grupyContact nameImię kontaktuAdd descriptionDodaj opisColorKolorConversation typeTyp konwersacjiBlock memberZablokuj użytkownikaUnblock memberOdblokuj użytkownikaIf you enjoy using Jami and believe in our mission, do you want to make a donation?Jeśli lubisz użytkować Jami i wierzysz w naszą misję, czy rozważysz wykonanie dotacji?ConnectedPołączonoConnecting TLSŁączenie TLSConnecting ICEŁączenie ICEConnectingŁączenieWaitingOczekiwanieContactKontaktConnectionPołączenieChannelsKanałyCopy all dataKopiuj wszystkie informacjeSave recordings toZapisz nagrania doSave screenshots toZapisz zrzut ekranu doShare freely and privately with JamiDziel się swobodnie i prywatnie z JamiAddDodajmore emojiswięcej emojiReply toOdpowiedzIn reply toW odpowiedzi naReplyOdpowiedzEditEdytujEditedEdytowanyJoin callDołącz do rozmowyA call is in progress. Do you want to join the call?Trwa połączenie. Czy chcesz dołączyć do rozmowy?Remove current deviceUsuń obecne urządzenieHost only this callHostuj tylko tę rozmowęHost this callHostuj tę rozmowęMake me the default host for future callsZrób ze mnie domyślny host dla przyszłych połączeńMute conversationWycisz konwersacjęDefault host (calls)Domyślny host (połączenia)NoneNicTipDatekAdd a profile picture and nickname to complete your profileDodaj zdjęcie profilu i pseudonim, aby uzupełnić swój profilCall settingsUstawienia rozmowyDisable secure dialog check for incoming TLS dataWyłączenie sprawdzania bezpiecznego okna dialogowego dla przychodzących danych TLSVideo codecsKodeki wideoAudio codecsKodeki audioName serverNazwa serweraOpenDHT configurationustawienia OpenDHTMirror local video/Wrzutek lokalnyWhy should I back-up this account?Dlaczego powinienem tworzyć kopię zapasową tego konta?SuccessSukcesErrorBłądAll files (*)Wszystkie pliki (*)namenazwaIdentifierIdentyfikatorPause callWstrzymaj połączenieResume callWznów połączenieDetailsSzczegółyChatCzatContributeWspółpracujFeedbackOpiniaAdd another accountDodaj inne kontoManage accountZarządzaj kontemLinked devicesPołączone urządzeniaAdvanced settingsUstawienia zaawansowaneSound testBadanie dźwiękoweScreen sharingUdostępnianie ekranuYour account only exists on this device. If you lose your device or uninstall the application, your account will be deleted and CANNOT be recovered. You can <a href='blank'> back up your account </a> now or later (in the Account Settings).Konto użytkownika istnieje tylko na tym urządzeniu. W przypadku utraty urządzenia lub odinstalowania aplikacji konto zostanie usunięte i NIE BĘDZIE MOŻNA go odzyskać. <a href='blank'>Kopię zapasową konta</a> można utworzyć teraz lub później (w ustawieniach konta).More optionsWięcej opcjiMosaicMosaikaYou are still muted by moderatorNadal jesteś uciszony przez moderatora.You are muted by a moderatorJesteś uciszony przez moderatora.ModeratorModeratorHostWłaścicielLocal and Moderator mutedLokalny i Moderator nie mówiąModerator mutedModerator wyciszonyNot mutedNie usłyszaneOn the sideNa bokOn the topNa szczycieHide selfUkryj sięHide spectatorsUkryj widzówCopyKopiujShareUdostępnijCutWytnijPasteWklejStart video callRozpocznij rozmowę wideoStart audio callRozpocznij połączenie głosoweIncoming audio call from %1Przychodzące połączenie audio od %1Incoming video call from %1Przychodzące połączenie wideo od %1To continue the import account operation, scan the following QR code on the source device.Action required. Please confirm account on the source device.If you are unable to scan the QR code, enter the following token on the source device.An error occurred while importing the account.An authentication error occurred while linking the device. Please check credentials and try again.Bring the application to the front for incoming callsDecline incoming calls when already in a callConfirm actionPotwierdź akcjęRemove conversationLeave groupOpuść grupęAre you sure you want to leave this group?Do you want to remove this contact? The existing conversation will be deleted.Do you want to block this contact?Are you sure you want to remove this conversation? The contact will not be removed.Remove contactUsuń kontaktBlock contactBlokuj kontaktConversation detailsSzczegóły rozmowyContact detailsSzczegóły kontaktuTransfer callPrzełącz rozmowęStop recordingWyłącz nagrywanieStart recordingRozpocznij nagrywanieView full screenWyświetl na pełnym ekranieShare screenUdostępnij ekranShare windowUdostępnij oknoStop sharing screen or filePrzestań udostępniać ekran lub plikShare screen areaUdostępnij obszar ekranuShare filePodziel się plikiemSelect sharing methodWybierz sposób udostępnianiaAdvanced informationWykonawcze informacjeNo video deviceBrak urządzenia wideoLower handDolna rękaRaise handPodnieś rękęLayout settingsUstawienia układuTake tile screenshotZrób zrzut ekranuScreenshot saved to %1Zdjęcie ekranu zapisane w% 1File saved to %1Plik zapisany w %1Renderers informationInformacje odbiorcówCall informationInformacje dotyczące połączeńPeer numberNumer peerCall idId połączeniaSocketsWężeVideo codecKodek wideoHardware accelerationAkceleracja sprzętowaVideo bitrateBitrate wideoAudio codecKodek audioRenderer idIdekcja przekazującegoFpsFpsShare locationUdostępnij lokalizacjęStop sharingZatrzymaj udostępnianieTurn off location sharingWyłącz udostępnianie lokalizacjiLocation is shared in several conversations/Kto się znajduje /w rozmowachPin map to be able to share location or to turn off location in specific conversationsPrzypnij mapę, aby móc udostępniać lokalizację lub wyłączyć lokalizację w określonych rozmowachLocation is shared in several conversations, click to choose how to turn off location sharingLokalizacja jest udostępniana w kilku rozmowach, kliknij, aby wybrać, jak wyłączyć udostępnianie lokalizacjiShare location to participants of this conversation (%1)Udziel lokalizację uczestnikom tej rozmowy (%1)ReduceZredukujDragPrzeciągnijCenterCentrumUnpinOdłączonyPinPiniPosition share durationOkres trwania udziałów pozycyjnychLocation sharingUdział w lokalizacjiUnlimitedNieograniczoneAdd to conversationsDodaj do rozmowyThe account is disabledKonto jest wyłączoneNo network connectivityBrak połączenia z siecią%1 deleted a message%1 usunął wiadomość%1 deleted a media%1 usunął multimediaJump toSkocz doMessagesWiadomościFilesPlikiSearchSzukajSeveral people are typing…Kilku osób pisze...Enter the Jami Account Management Server (JAMS) URLWprowadź adres URL serwera zarządzania kontami Jami (JAMS)Jami Account Management Server URLJami Account Management Server URLEnter JAMS credentialsWprowadź dokumenty JAMSConnectPołączCreating account…Tworzenie konta...Choose nameWybierz nazwęChoose usernameWybierz nazwę użytkownikaChoose a usernameWybierz nazwę użytkownika- 32 characters maximum
- Special characters allowed: dash (-)Customize your profile (optional)SkipPomińSkip profile configurationSave profileZapisz profilSetting a profile picture and display name is optional, and can also be changed later in the settings.Configure existing SIP accountSkonfiguruj istniejące konto SIPDisplay nameNazwa wyświetlanaYour Jami account is registered only on this device as an archive containing the keys of your account. Access to this archive can be protected with a password.This Jami account exists only on this device. The account will be lost if this device is lost or the application is uninstalled. It is recommended to make a backup of this account.Konto Jami istnieje tylko na tym urządzeniu. Konto zostanie utracone, jeśli urządzenie zostanie utracone lub aplikacja zostanie odinstalowana.Backup completed successfully.Kopia wykonana pomyślnie.An error occurred while backing up the account.Wystąpił błąd podczas tworzenia kopii zapasowej konta.Password changed successfully.Hasło zmienione pomyślnie.An error occurred while changing the account password.Wystąpił błąd podczas zmiany hasła do konta.Password set successfully.Hasło ustawione pomyślnie.An error occurred while setting the account password.Wystąpił błąd podczas ustawiania hasła do konta.Encrypt account with passwordZaszyfruj konto przy pomocy hasłaSpell checkerConfirm passwordPotwierdź hasłoAccept with audioOdbierz z dźwiękiemAccept with videoOdbierz z obrazemDeclineOdrzućCreate new groupUtwórz nową grupęBuild IDApplication RecoveryPrzywracanie aplikacjiOnly essential data, including the app version, platform information, and a snapshot of the program's state at the time of the crash, will be shared.Wyłącznie niezbędne dane, zawierające informacje o wersji aplikacji, platformie oraz migawkę stanu programu w momencie awarii zostaną udostępnione.An error occurred while authenticating the account.Wystąpił błąd podczas uwierzytelniania konta.Certificate file (*.crt)Plik certyfikatu (*.crt)Audio file (*.wav *.ogg *.opus *.mp3 *.aiff *.wma)Plik audio (*.wav *.ogg *.opus *.mp3 *.aiff *.wma)Select private keyWybierz klucz prywatnySelect user certificateWybierz certyfikat użytkownikaSelect CA certificateWybierz certyfikat CAKey file (*.key)Plik klucza (*.key)TURN realmSfera TURNNo camera availableBrak dostępnej kameryJami account (*.jac)Konto Jami (*.jac)Mute microphoneWycisz mikrofonUnmute microphoneCofnij wyciszenie mikrofonuStop camera/Zatrzymaj kameręStart cameraUruchom kameręInvite memberZaproś członkaInvite membersZaproś członkówParticipant microphone is still muted.Mikrofon uczestnika jest wciąż wyciszony.Device microphone is still muted.Mikrofon urządzenia jest wciąż wyciszony.Do you want to leave this conversation?Czy chcesz opuścić tę konwersację?DTMF input panelView extensionZobacz rozszerzenieAn error occurred while sharing the device location.
Enable “Location Services” in device settings in order to use this feature.
The location of other members can still be received.Wystąpił błąd podczas udostępniania lokalizacji urządzenia.
Włącz "Usługi lokalizacyjne" w ustawieniach urządzenia, by móc używać tej funkcji.
Lokalizacja innych użytkowników nadal może być otrzymywana.An error occurred while sharing the device location. Please check your Internet connection and try again.1m%L1s%L1m%L1m %L2s%L1h%L1h %L2mShow available extensionsWyświetl dostępne rozszerzeniaA backend system error occurred: %0Return to callPowrót do połączeniaThis conversation has ended.Choose a name for your rendezvous pointWybierz nazwę dla swojego punktu spotkaniaChoose a nameWybierz nazwęInvalid nameNieprawidłowa nazwaInvalid usernameNieprawidłowa nazwa użytkownikaName already takenNazwa została już zajętaUsername already takenNazwa użytkownika zajętaGood to knowDobrze wiedzieć.LocalLokalneEncryptZ szyfrowanymSIP accountKonto SIPProxyPełnomocnikServerSerwerPersonalize account/Personalisacja kontaAdd SIP accountDodaj konto SIPYour profile is only shared with your contacts. You can customize your profile at any time.A chosen username can help to be found more easily on Jami. If a username is not chosen, a randomly generated 40-character identifier will be assigned to this account as a username. It is more difficult to be found and reached with this identifier.Backup accountWykonaj kopię zapasowąList of the devices that are linked to this account:Lista urządzeń powiązanych z tym kontem:This deviceTo urządzenieOther linked devicesInne, połączone urządzeniaChange passwordZmień hasłoA Jami account is created and stored locally only on this device, as an archive containing your account keys. Access to this archive can optionally be protected with a password.Konto Jami jest tworzone i przechowywane lokalnie tylko na tym urządzeniu, jako archiwum zawierające klucze konta. Dostęp do tego archiwum może być opcjonalnie chroniony hasłem.Enter a nickname, surname…Wprowadź pseudonim, nazwisko...Use this account on other devicesUżyj tego konta na innych urządzeniachThis account is created and stored locally, if you want to use it on another device you have to link the new device to this account.To konto jest utworzone i przechowywane lokalnie, jeśli chcesz go używać na innym urządzeniu, musisz połączyć nowe urządzenie z tym kontem.Remove deviceUsuń urządzenieDo you want to unlink the selected device? To continue, enter account password and click Unlink.Czy chcesz odłączyć wybrane urządzenie? Aby kontynuować, wpisz hasło do konta i kliknij "Odłącz".Account PIN code is:Kod PIN konta to:Unblock contactOdblokuj kontaktBlockedZablokowanyBlocked contactsZablokowane kontaktyDevice name:Nazwa urządzenia:Typing indicatorSend and receive typing indicators showing when messages are being typed.Read receiptsSend and request delivery and read receipts to be sent when messages are delivered or read.MB, 0 = unlimitedMB, 0 = nieograniczoneIncorrect password.Nieprawidłowe hasło.A network error occurred.Wystąpił błąd sieci.An unexpected error occurred.Wystąpił nieoczekiwany błąd.An SSL error occurred.Wystąpił błąd SSL.Installer download was canceled by user.Pobieranie instalatora zostało anulowane przez użytkownika.This will replace the Release version with the Beta version on this device. The latest Release version can always be downloaded from the Jami website.Zamieniona zostanie wersja "Release" na wersję "Beta" na tym urządzeniu. Najnowsza wersja "Release" wciąż może być pobrana ze strony internetowej Jami.An error occurred while accessing the contents.Wystąpił błąd podczas próby uzyskania dostępu do zawartości.Content not found.Nie znaleziono zawartości.(Experimental) Enable call support for groups(Experymentalne) Włącz wsparcie dla połączeń grupowychThis feature will enable the audio and video call buttons in group conversations.Ta funkcja włączy przyciski połączeń audio i wideo w grupowych konwersacjach.Keyboard shortcutsSkrót klawiszoweMarkdownMarkdownSubmit issueZgłoś błądCopied to clipboard.Skopiowane do schowka.View logsZobacz logiConnecting to the new device…On the new device, initiate a new account.
Select Add account → Connect from another device.
When ready, scan the QR code.Alternatively, enter the authentication code manually.New device connected at the following IP address. Is that you? To continue the export account operation, click Confirm.Select image as profile pictureWybierz obraz profilowyHow do you want to set the profile picture?Jak chcesz ustawić zdjęcie profilowe?Import profile picture from image fileImportuj obraz profilowy z pliku obrazuRemove profile pictureUsuń zdjęcie profiloweImage files (*.jpeg *.jpg *.png *.JPEG* .JPG *.PNG)Pliki obrazów (*.jpeg *.jpg *.png *.JPEG* .JPG *.PNG)Auto updateAutomatyczna aktualizacjaDisable allWyłącz wszystkoInstalledZainstalowanoInstallInstalacjaInstallingInstalacjaInstall manuallyInstalacja ręcznaInstall an extension directly from your device.Zainstaluj rozszerzenie bezpośrednio z urządzenia.AvailableDostępneThe Jami Extension Store is currently unavailable. Please try again later.Sklep z rozszerzeniami Jami jest obecnie niedostępny. Proszę, spróbuj ponownie później.Version %1Wersja %1Last update %1Ostatnia aktualizacja %1By %1Przez %1Proposed by %1Zaproponowane przez %1More informationWięcej informacjiCreate Jami accountUtworz konto JamiAudio messageWiadomość audioVideo messageWiadomość wideoShow morePokaż więcejBoldPogrubionyItalicKursywaTitleTytułHeadingNagłówekLinkPołączCodeKodQuoteCytatShow formattingPokaż formatowanieHide formattingUkryj formatowanie%1 replied to%1 odpowiedziałyouSend a message to %1 in order to add them as a contactWyślij wiadomość do %1, aby dodać do kontaktówStarted a callRozpoczęto połączenie głosowe %L1 membersShare your Jami identifier in order to be contacted more easily!Udostępnij swój identyfikator Jami aby ułatwić skontaktowanie się z Tobą!Jami identityTożsamość JamiShow fingerprintPokazanie odcisku palcaShow registered nameWyświetlać nazwę zarejestrowanąEnabling your account allows you to be contacted on JamiAktywizowanie konta pozwala na kontakt na stronie Jami.ExperimentalEksperymentalneRingtoneDzwonekRendezvous pointPunkt spotkaniaModerationUmiarkowanieThemeTematykaText zoom levelPoziom zwiększenia tekstuSearch text languagesSearch for available text languagesNo dictionary found for %1.No dictionary is available.Dictionary managerAn error occurred while downloading the %1 dictionary.Show installed dictionariesOnly show dictionaries that are currently installedPress enter to switch to this accountDisplay your QR code to allow other users to scan it and add you as a contactAccount listUse arrows to switch between available accountSelect the user interface languageGo back to the previous pageAdvice BoxBack buttonOpen the advice popup that contains information about JamiMoreWięcejPress to %1Press to toggle %1 (%2)activeinactiveMinimize applicationMaximize applicationClose applicationDismiss this tipTips to help you use Jami more effectivelyShow more messaging optionsOpen a menu that allows you to send voice and video messages as well as sharing your locationConversation messages list. Use arrow keys to navigate through messages.Data transferStatusStatusRead bySet a passwordUstaw hasłoChange current passwordZmień obecne hasłoDisplay advanced settingsWyświetlać ustawienia zaawansowaneHide advanced settingsUkryj ustawienia zaawansowaneEnable accountAktywuj kontoAutomatically accept callsAdvanced account settingsWykonałe ustawienia kontaCustomize profilePrzystosowanie profiluSet usernameUstaw nazwę użytkownikaRegistering nameZarejestruj nazwęIdentityTożsamośćLink a new device to this accountPodłącz nowe urządzenie do tego kontaExporting account…Eksportowanie kontaDevice IdIdentyfikator urządzeniaSystemSystemSelect a folderWybierz folderEnable notificationsAktywuj powiadomieniaLaunch at startupUruchamiaj przy starcieChoose download directoryWybierz lokalizację dla pobranych plikówPreview requires downloading content from third-party servers.Wystarczy pobrać treści z serwerów stron trzecich.User interface languageJęzyk interfejsu użytkownikaVertical viewWidok pionowyHorizontal viewWidok poziomyFile transferTransfer plikuAutomatically accept incoming filesAutomatycznie akceptuj przychodzące plikiRegisterZarejestrujSave fileZapisz plikOpen locationOtwarte miejsceInstall beta versionZainstaluj wersję testowąCheck for updates nowSprawdź aktualizacje terazEnable/Disable automatic updatesWł/Wył automatyczne aktualizacjeUpdatesAktualizacjeUpdateAktualizacjaNetwork disconnectedRozłączenie z sieciąTroubleshootRozwiązanie problemówOpen logsOtwarte dziennikiGet logsZbierz zapisy.QualityJakośćAlways record callsZawsze nagrywaj rozmowyConversationRozmowaCallDzwońSettingsUstawieniaDebugOdbudowaClearWyczyśćCancelAnulujArchiveArchiwumOpen fileOtwórz plikGenerating account…Tworzenie kontaImport from archive backupImportuj z archiwum kopii zapasowejSelect archive fileWybierz plik archiwumLink devicePołącz urządzenieImportImportujDelete messageUsuń wiadomość*(Deleted Message)**(Zbity wiadomość) *Edit messageEdycja wiadomościCloseZamknijCall recordingNagrywanie rozmowyIf the account is encrypted with a password, please fill the following field.Jeśli konto jest szyfrowane hasłem, proszę wypełnić następujące pole.Enter the PIN codeWprowadź kod PINAdd DeviceDodaj urządzenieEnter current passwordWprowadź obecne hasłoEnter new passwordWprowadź nowe hasłoConfirm new passwordPotwierdź nowe hasłoChangeZmieńExportWyeksportujTake photoZrób zdjęciePreferencesPreferencjeResetZresetujUninstallOdinstalujSelectWybierzThe export account operation to the new device is in progress.
Please confirm the import on the new device.Enter authentication codeWprowadź kod uwierzytelniającyNew device IP address: %1Adres IP nowego urządzenia: %1Do you want to exit?Czy na pewno chcesz wyjść?Exiting will cancel the import account operation.Wyjście z ekranu spowoduje anulowanie importu konta.Choose image fileWybierz plik obrazuLoad/UnloadWłączenie/WyłączenieSelect An Image to %1Wybierz obraz do % 1Edit preferenceEdytuj ustawnieniaOn/OffWł/WyłInformationInformacjeProfileProfilEnter the account password to confirm the removal of this deviceWprowadź hasło do konta aby potwierdzić usunięcie go z tego urządzenieScreensEkranyWindowsOknaScreen %1Ekran %1QR codeKod QRLink this device to an existing accountPołącz to urządzenie z istniejącym kontemImport from another deviceImportuje się z innego urządzeniaImport from an archive backupImportuj z archiwumAdvanced featuresOpcje zaawansowaneShow advanced featuresPokaż opcje zaawansowaneHide advanced featuresUkryj zaawansowane funkcjeConnect to a JAMS serverPołącz z serwerem JAMSCreate account from Jami Account Management Server (JAMS)Utwórz konto przy pomocy Jami Account Management Server (JAMS)Configure a SIP accountKonfiguracja konta SIPCreate a rendezvous pointUtwórz spotkanieCreate new Jami accountUtwórz nowe konto JamiCreate new SIP accountUtwórz nowe konto SIPAbout JamiO JamiI already have an accountMam już konto.Use existing Jami accountUżyj istniejącego konta JamiWelcome to JamiWitaj w JamiConversationsRozmowyAutomatically check for updatesAutomatycznie sprawdź po aktualizacjeSaveZapiszUpgradeWzrostLaterPóźniejDeleteUsuńBlockBlokujSet moderatorZaznacz moderatoraUnset moderatorOdznacz moderatoraMaximizeMaksymalizujMinimizeMinimalizujHangupOdłożyć słuchawkęLocal mutedLokalne tłumienieDefault moderatorsDomyślni moderatorzyEnable local moderatorsWłącz lokalnych moderatorówMake all participants moderatorsUczyń wszystkich uczestników moderatoramiAdd default moderatorDodaj domyślnego moderatoraRemove default moderatorUsuń domyślnego moderatoraAdd emojiDodaj emojiSend fileWyślij plikSendWyślijRemoveUsuńMigrate conversationMigracja rozmowyShow notificationsWyświetlanie powiadomieńMinimize on closeMinimalizuj w pobliżuRun at system startupUruchomić w momencie uruchomienia systemuCreate account from backupTworzenie konta z kopii zapasowejRestore account from backupPrzywrócić konto z kopii zapasowejImport Jami account from local archive file.Importuj konto Jami z lokalnego archiwum.Write to %1Napisz do %1MemberCzłonekIgnore all notifications from this conversation/Zignoruj wszystkie powiadomienia z tej rozmowy.Go to conversationIdź na rozmowęAdministratorAdministratorInvitedZaproszoneRemove memberUsunięcie członkaTo:Do:Customize/PrzezwyczajenieDismissOdrzućYour profile is only shared with your contactsTwój profil jest udostępniany tylko twoim kontaktomKeyboardShortcutTableOpen account listOtwórz listę kontFocus conversations listLista rozmówRequests listLista zaproszeńPrevious conversationPoprzednia konwersacjaNext conversationNastępna konwersacjaSearch barPasek wyszukiwaniaAccept callFull screenPełny ekranIncrease font sizeZwiększ rozmiar czcionkiDecrease font sizeZmniejszenie rozmiaru czcionkiReset font sizeOdkres czcionkiClear historyWyczyść historięSearch messages/filesWyszukiwanie wiadomości/plikówBlock contactBlokuj kontaktAccept contact requestAkceptuj zaproszenieEdit last messageEdytuje ostatnie wiadomośćCancel message editionOdwołanie edycji wiadomościOpen account creation wizardOtwórz kreator tworzenia kontaEnd callSkończ rozmowęLeave conversation/Nie mówcie o tym.Start audio callRozpocznij połączenie głosoweStart video callRozpocznij rozmowę wideoDecline callOdrzuć rozmowęMute microphoneWycisz mikrofonStop camera/Zatrzymaj kameręTake tile screenshot/ Zrób zdjęcie ekranuBoldPogrubionyItalicKursywaStrikethroughPrzekreślenieHeadingNagłówekLinkPołączCodeKodQuoteCytatUnordered listLista nieuporządkowanaOrdered listLista uporządkowanaShow/hide formattingPokaż/ukryj formatowanieShow preview/Continue editingPokaż podgląd/Kontynuuj edytowanieOpen account settingsOtwórz ustawienia kontaOpen general settingsOtwórz ogólne ustawieniaOpen media settingsOtwórz ustawienia multimedialneOpen extensions settingsOtwórz ustawienia rozszerzeńView keyboard shortcutsWyświetl skróty klawiszoweMainApplicationE&xitE&xit&Quit&Quit&Show Jami&Show JamiPositionManager%1 is sharing their location%1 udostępnia swoją lokalizacjęLocation sharingUdział w lokalizacjiPresenceIndicatorConnectedPołączonoAvailableDostępneQObjectMeJaHoldCzekanieTalkingRozmawianieERRORBŁĄDIncomingPrzychodząceCallingDzwonienieConnectingŁączenieSearchingWyszukiwanieInactiveNieaktywneFinishedZakończonoTimeoutPrzekroczony czasPeer busyPeer zajętyCommunication establishedPołączenie się powiodło Invitation receivedOtrzymano zaproszenieContact addedKontakt dodanyPrivate conversation createdUtworzono prywatną rozmowęGroup conversation createdUtworzono grupową konwersację%1 was invited to join the conversation.%1 został zaproszony do dołączenia do konwersacji.You joined the conversation.Dołączyłeś do rozmowy.%1 has joined the conversation.%1 dołączył do rozmowyYou left the conversation.Opuściłeś rozmowę.%1 has left the conversation.%1 opuścił rozmowę%1 was blocked from the conversation.%1 został zablokowany w rozmowie%1 was unblocked from the conversation.%1 został odblokowany w rozmowie%L4d %L3h %L2m %L1s%L3h %L2m %L1s%L2m %L1s%L1sCall declinedPołączenie odrzuconeUnreachable peerPeer nieosiągalnyOutgoing callPołączenie wychodząceIncoming callPołączenie przychodząceMissed outgoing callNieodebrane połączenie wychodząceMissed incoming callNieodebrane połączenie przychodząceJoin callDołącz do rozmowy(Profile updated)(Profil zaktualizowany)Invitation acceptedZaakceptowano zaproszeniedefaultdomyślneautoSystem (if available)Built-inAuto (default)DisabledNullNullTryingPróbowanieRingingDzwonienieBeing ForwardedJest PrzekazywaneQueuedW kolejceProgressPostępOKOKAcceptedZaakceptowaneMultiple ChoicesWiele WyborówMoved PermanentlyPrzeniesione Na StałeMoved TemporarilyPrzeniesione TymczasowoUse ProxyUżywaj ProxyAlternative ServiceAlternatywna UsługaBad RequestNieprawidłowe zapytanieUnauthorizedNieautoryzowanyPayment RequiredWymagana PłatnośćForbiddenZabronionyNot FoundNie ZnalezionoMethod Not AllowedMetoda nie dozwolonaNot AcceptableNieakceptowalneProxy Authentication RequiredWymagane Uwierzytelnienie ProxyRequest TimeoutProśba przekroczyła czas oczekiwaniaGoneZniknąłRequest Entity Too LargeZbyt duża jednostka żądaniaRequest URI Too LongŻądanie URI za długieUnsupported Media TypeNiepodparty rodzaj mediówUnsupported URI SchemeNiepopłacany system URIBad ExtensionZłe rozszeżenieExtension RequiredRozszerzenie jest wymaganeSession Timer Too SmallZbyt mały zegar sesjiInterval Too BriefInterwał zbyt krótkiTemporarily UnavailableTymczasowo niedostępnyCall TSX Does Not ExistPołączenie TSX nie istniejeLoop DetectedWykryto śliskęToo Many HopsZa dużo skokówAddress IncompleteAdres niekompletnyAmbiguousNiejednoznaczneBusyZajętyRequest TerminatedWniosek zakończonyBad EventZły wydarzenieRequest UpdatedWniosek aktualizowanyRequest PendingWniosek w oczekiwaniuUndecipherableNiepojęte.Internal Server ErrorWstępny serwerNot ImplementedNiewykonaneBad GatewayZła bramaService UnavailableNie dostępna usługaServer TimeoutPrzekroczony czas odpowiedzi serweraVersion Not SupportedWersja nie jest wpieranaMessage Too LargeWiadomość zbyt długaPrecondition FailureNiepowodzeniaBusy EverywhereZajęty wszędzieCall RefusedOdmowa włączeniaDoes Not Exist AnywhereNigdzie nie istniejeNot Acceptable AnywhereNigdzie nie jest akceptowalnyJust nowTerazTodayDzisiajYesterdayWczorajlocationServicesErrorlokalizacja UsługiErrorlocationServicesClosedErrorlokalizacja UsługiZatrzymaneErrorlocationServicesUnknownErrorlokalizacja UsługiNieznaneError%1 (you)%1 (ty)We would like to thank our contributors, whose efforts over many years have made this software what it is.Chcemy podziękować wszystkim, którzy od wielu lat pomagają w tworzeniu tego oprogramowania.DevelopersDeweloperzyMediaMultimediaCommunity ManagementZarządzanie społecznościąSpecial thanks toSpecjalne podziękowania dlaThis is a list of people who have made a significant investment of time, with useful results, into Jami. Any such contributors who want to be added to the list should contact us.To jest lista ludzi, którzy zainwestowali duże ilości czasu i wysiłku w tworzenie i ulepszanie Jami. Jeśli ktoś z was chce być dopisany do listy, prosimy o kontakt z nami.Unrecognized new device identifier. Please follow the instructions above.An authentication error occurred while linking the device. Please check credentials and try again.A network error occurred while linking the account. Please verify your connection and try again.The operation timed out. Please try again.An error occurred while exporting the account. Please try again.The operation was canceled by the user.An unexpected error occurred while linking the device. Please try again.SmartListModelCallsRozmowyContactsKontaktySystemTrayAccept callZaakceptuj rozmowęDecline callOdrzuć rozmowęOpen conversationOtwórz rozmowęAccept invitationZaakceptuj zaproszenieDecline invitationOdrzuć zaproszenieTipsModelCustomize/PrzezwyczajenieWhat does Jami mean?Co to znaczy Jami?The choice of the name Jami was inspired by the Swahili word “jamii”, which means “community” as a noun and “together” as an adverb.What is the green dot next to my account?Jaki jest zielona kropka obok mojego konta?DonatePrzekaż darowiznęBackup accountWykonaj kopię zapasowąA red dot means that your account is disconnected from the network; it turns green when it’s connected.Why should I back up my account?Dlaczego miałbym wspierać konto?Jami is distributed and your account is only stored locally on your device. If you lose your password or your local account data, you WILL NOT be able to recover your account if you did not back it up earlier.Jeśli stracisz hasło lub dane lokalnego konta, nie będziesz w stanie odzyskać konta, jeśli nie zrobiłeś go wcześniej kopii zapasowych.Can I make a conference call?Mogę zadzwonić na konferencję?In a call, you can click on “Invite members” to add a contact to a call.Podczas rozmowy, można klicknąć "Zaproś uczestników", aby dodać kontakt do rozmowy.What is a Jami account?Co to jest rachunek Jami?A Jami account is an asymmetric encryption key. Your account is identified by a Jami ID, which is a fingerprint of your public key.Konto Jami to asymetryczny klucz szyfrowy.What information do I need to provide to create a Jami account?Jakie informacje muszę podać, aby utworzyć konto w Jami?When you create a new Jami account, you do not have to provide any private information like an email, address, or phone number.Kiedy utworzysz nowy konto Jami, nie musisz podawać żadnych prywatnych informacji, takich jak e-mail, adres lub numer telefonu.Why don’t I have to use a password?Dlaczego nie muszę używać hasła?With Jami, your account is stored in a directory on your device. The password is only used to encrypt your account in order to protect you from someone who has physical access to your device.W przypadku Jami, konto jest przechowywane w katalogu na urządzeniu. Hasło jest używane tylko do szyfrowania konta w celu ochrony przed kimś, kto ma fizyczny dostęp do urządzenia.Why don’t I have to register a username?Dlaczego nie muszę rejestrować nazwy użytkownika?Your account is only stored on your own devices. If you delete your account from all of your devices, the account is gone forever and you CANNOT recover it.Jeśli usunąłeś konto ze wszystkich urządzeń, konto zniknęło na zawsze i nie możesz go odzyskać.Can I use my account on multiple devices?Mogę używać konta na wielu urządzeniach?Yes, you can link your account from the settings, or you can import your backup on another device.Tak, można połączyć konto z ustawień lub można importować kopie zapasowe na inne urządzenie.The most permanent, secure identifier is your Jami ID, but since these are difficult to use for some people, you also have the option of registering a username.Najbardziej trwały, bezpieczny identyfikator to identyfikator Jami, ale ponieważ jest to trudne do użycia dla niektórych osób, masz również możliwość rejestracji nazwy użytkownika.How can I back up my account?Jak mogę zawrzeć konto?In Account Settings, a button is available to create a backup your account.W ustawieniach konta dostępny jest przycisk do tworzenia kopii zapasowej konta.What happens when I delete my account?Co się stanie, gdy usunę konto?TroubleshootSettingsPageEnable crash reportsWłącz raporty o awariachAutomatically send crash reportsAutomatycznie wysyłaj raporty o awariiUtilsAdapter%1 Mbps%1 Mb/sDefaultDomyślneSystemSystemlrc::ContactModelPimplSearching…SzukanieInvalid IDNieprawidłowe IDUsername not foundNazwa użytkownika nieznalezionaUnable to lookup…Nie da się znaleźć…lrc::api::ContactModelBad URI schemeZłe URI