CallAdapter Missed call Trucada perduda Missed call with %1 Fallida trucada amb %1 Incoming call Trucada entrant %1 is calling you %1 t'està trucant is calling you t'està trucant Screenshot Imatge d'escrina ConversationListModelBase Deleted media (deleted message) ConversationsAdapter %1 has joined the conversation. %1 has left the conversation. %1 received a new message %1 ha rebut un nou missatge %1 received a new invitation CurrentCall Me Jo CurrentConversation Private Privat Private group (restricted invites) Grup privat (invites limitades) Private group Grup privat Public group Grup públic An error occurred while fetching this repository. Unrecognized conversation mode. An invalid message was detected. Insufficient permission to update conversation information. An error occurred while committing a new message. JamiStrings Accept Accepta End call Finalitza la trucada Invitations Invitacions Jami is a universal communication platform, with privacy as its foundation, that relies on a free distributed network for everyone. Jami és una plataforma de comunicació universal, amb la privacitat com a base, que es basa en una xarxa distribuïda lliure per a tothom. Migrating to the Swarm technology will enable synchronizing this conversation across multiple devices and improve reliability. The legacy conversation history will be cleared in the process. La migració a la tecnologia Swarm permetrà sincronizar aquesta conversa entre múltiples dispositius i millorar la fiabilitat. Version Versió Jami daemon (jamid) reconnection is in progress. Please wait… Jami has recovered from a crash. Do you want to send a crash report to help fix the issue? Display QR code Afirma codi QR Open settings Configuracions obertes Close settings Configuracions de tancament Add to conference Afegir a conferència Add to conversation Ajuda a la conversa Transfer this call Transferir aquesta trucada Transfer to Transfereix a Please wait… Si us plau espereu... Scan QR code Escanir codi QR Authenticating device Transferring account… Confirm Confirma Try again Intentar de nou. Import from another account Connect to account Authentication required Requereix autenticació Your session has expired or been revoked on this device. Please enter your password. La seva sessió ha expirat o ha estat revocada en aquest dispositiu. JAMS server Servidor JAMS Authenticate Autenticació Delete account Esborrar compte In progress… En el procés... Password Contrasenya Username Nom d'usuari Alias Àlies Allow incoming calls from unknown contacts Permet trucades entrants de contactes desconeguts Convert your account into a rendezvous point Convertir el teu compte en un punt de trobada Enable custom ringtone Abilitar el son de la cançó personalitzada Select custom ringtone Seleccioneu el son de la cançó personalitzada Select a new ringtone Seleccioneu un nou sonor Push-to-talk Enable push-to-talk Keyboard shortcut Change keyboard shortcut Change shortcut Press the key to be assigned to push-to-talk shortcut Assign Enable read receipts Habilita la confirmació de lectura Voicemail Correu de veu Voicemail dial code Codi de dial de correu de veu Security Seguretat Enable SDES key exchange Permetre l'intercanvi de claus SDES Encrypt negotiation (TLS) Negociació de xifrat (TLS) CA certificate Certificat CA User certificate Certificat d'usuari Private key Clau privada Private key password Contrasenya de la clau privada Verify certificates for incoming TLS connections Verificar certificats per a connexions TLS entrants Verify server TLS certificates Verificar certificats TLS del servidor Require certificate for incoming TLS connections Requerir certificat per a connexions TLS entrants Connectivity Connectivitat Auto Registration After Expired Registre automàtic després de la expiració Registration expiration time (seconds) Temps d'expirat de l'enregistrament (segons) Network interface Interfície de xarxa Use UPnP Utilitza UPnP Use TURN Utilitza TURN TURN address Direcció de la TRUN TURN username Usuari de TURN TURN password Contrasenya de TURN Use STUN Utilitza STUN STUN address Direcció STUN Allow IP Auto Rewrite Permetre la reescriptura automàtica de l'IP Public address Adres públic Use custom address and port Utilitza una adreça i port personalitzats Address Adreça Port Port Media Mitjans Enable video Habilita vídeo SDP Session Negotiation (ICE Fallback) Negociació de la sessió SDP (alternativa ICE) Only used during negotiation in case ICE is not supported Només utilitzat durant la negociació en cas que no sigui compatible amb el ICE Audio RTP minimum Port RTP mínim d'àudio Port Audio RTP maximum Port Port RTP màxim d'àudio Video RTP minimum Port RTP mínim de vídeo Port Video RTP maximum port Port màxim de RTP de vídeo Current DHT port used Enable local peer discovery Activa el descobriment local de parells Connect to other DHT nodes advertising on your local network. Conectar-se a altres nodes DHT que anuncien en la seva xarxa local. Enable proxy Abilitar proxy Proxy address Direcció de proxy Bootstrap Bootstrap Back Enrere Account Compte General General Extensions Audio Àudio Microphone Micròfon Select audio input device Seleccioneu el dispositiu d'entrada d'àudio Output device Dispositiu de sortida Select audio output device Seleccioneu el dispositiu d'entrada d'àudio Ringtone device Dispositiu de sonor Select ringtone output device Seleccioneu el dispositiu de sortida de sonor Audio manager Gerent d'àudio Video Vídeo Select video device Seleccionar dispositiu de vídeo Device Dispositiu Resolution Resolució Select video resolution Seleccionar resolució de vídeo Frames per second Encadres per segon Select video frame rate (frames per second) Seleccioneu la velocitat de quadres de vídeo (carts per segon) Enable hardware acceleration Abilitar l'acceleració de hardware Select screen sharing frame rate (frames per second) Seleccioneu la freqüència de quadres de partil·lació d'escrina (carres per segon) Back up account here Recupera el compte aquí Back up account Conta de reserva %1 is recording %1 are recording Language Idioma Delete conversation Unavailable No està disponible Turn off sharing Desactivar el compartir Stop location sharing in this conversation (%1) Determina la partil·lació de localització en aquesta conversa (%1) Hide chat Escondeix-te el chat You can choose a username to help others more easily find and reach you on Jami. Pots triar un nom d'usuari per ajudar els altres a trobar-te i arribar-te més fàcilment a Jami. Your account will be created and stored locally. El teu compte es crearà i emmagatzemarà localment. Choosing a username is recommended, and a chosen username CANNOT be changed later. Es recomana escollir un nom d'usuari, i un nom d'usuari escollit NO es pot canviar més tard. Encrypting your account with a password is optional, and if the password is lost it CANNOT be recovered later. El codificació del teu compte amb una contrasenya és opcional, i si la contrasenya es perd, NO es pot recuperar més tard. TLS TLS UDP UDP A chosen username can help to be found more easily on Jami. If a username is not chosen, a randomly generated 40-character identifier will be assigned to this account as a username. It is more difficult to be found and reached with this identifier. Un nom d'usuari escollit pot ajudar a trobar-lo més fàcilment en Jami. Si no es trien un nom d'usuari, un identificador de 40 caràcters generat aleatòriament serà assignat a aquest compte com a nom d'usuari. És més difícil de trobar i arribar amb aquest identificador. Encrypt account Conta encriptada Back up account to a .gz file Recupera el compte en un fitxer.gz Please note that if you lose your password, it CANNOT be recovered! Tingues en compte que si perds la contrasenya, NO pot ser recuperada! Dark Fosc Light Clar Use native window frame (requires restart) Include local video in recording Incluir vídeo local en la gravació Default settings Configuracions predefinides Enable typing indicators Habilita els indicadors de tecleig Delete file from device Eliminar fitxer del dispositiu A new version of the Jami application is available. Do you want to update now? To continue, click Update. The application is up to date. An error occurred while checking for updates. A network error occurred while checking for updates. Enter account password Introducir la contrasenya de compte This account is password encrypted, enter the password to generate a PIN code. Link new device Coneix el nou dispositiu The account was imported successfully. Enter password Introduïu la contrasenya Enter account password to confirm the removal of this device There are no extensions for the platform to display in the Jami Extension Store. Please try again later. Discard and restart Show less Mostre menys Show preview Mostra vista prèvia Continue editing Strikethrough Ratllat Unordered list Llista sense ordenar Ordered list Llista ordenada Press Shift+Enter to insert a new line Press Enter to insert a new line Select this device Select device Show local video Hide local video Encrypt your account with a password Customize your profile Appearance Aspecte Donate Donar Not now Ara no Enable donation campaign Enter Shift+Enter Enter or Shift+Enter to insert a new line Remote: %1 View Vista Check spelling while typing Text language To install new dictionaries, use the system package manager. Refresh Refresh installed dictionaries Text formatting Installation error An error occurred while installing the extension. Reset preferences Select extension to install Uninstall extension Do you want to reset the preferences for the %1 extension? To continue, click Reset. Do you want to uninstall the %1 extension? To continue, click Uninstall. Go back to extensions list Select file Extension files (*.jpl) Choose extension Select screen to share Select window to share All screens An error occurred while creating the account. Check credentials and try again. Clear text Esborra el text Search results Decline invitation Accept invitation OK D'acord Leave Deixar Unblock Desbloqeja Mute participant Unmute participant An error occurred while reconnecting to the Jami daemon (jamid). The application will now exit. %1 is typing… %1 are typing… %1 and %2 Do you want to create a Jami account without a username? If yes, only a randomly generated 40-character identifier will be assigned to the account. A network error occurred while linking the device. Please try again later. Do you want to delete the account? To continue, click Delete. If the account has not been backed up or added to another device, the account and registered username will be IRREVOCABLY LOST. Web link previews Visualitzacions prèvies d'enllaços web Accept transfer limit (MB) Don't send Join with audio Join with video Current host for this group conversation seems unreachable. Do you want to host the call? Select dedicated device for hosting future calls in this group conversation. If not set, the host will be the device starting a call. %1 sent you a conversation invitation. Hello, Do you want to join the conversation? You have accepted the conversation invitation. Waiting for %1 to connect to synchronize the conversation… Group name Contact name Nom de contacte Add description Afegir descripció Color Color Conversation type Block member Unblock member Free and private sharing. <a href="https://jami.net/whydonate/">Donate</a> to expand it. If you enjoy using Jami and believe in our mission, do you want to make a donation? Connected Connecting TLS Connecting ICE Connecting Connectant Waiting Contact Connection Channels Copy all data Save recordings to Guardar les gravacions a Save screenshots to Guardar captures d' pantalla a Share freely and privately with Jami Comparteix lliure i en privat amb Jami Add Afegir more emojis més emojis Reply to Resposta a In reply to En resposta a Reply Respon Edit Edita Edited Edicions Join call Conjunte amb la trucada A call is in progress. Do you want to join the call? Una trucada està en curs. Remove current device Retirar el dispositiu actual Host only this call Accepta només aquesta trucada Host this call Anfitrió d'aquesta trucada Make me the default host for future calls Fes-me l'hoste predeterminat per a futures trucades Mute conversation Conversació mudada Default host (calls) Host (calls) None Ningú Tip Proposta Add a profile picture and nickname to complete your profile Agrega una imatge de perfil i un sobrenom per completar el teu perfil Call settings Preferències de trucada Disable secure dialog check for incoming TLS data Desactivar la verificació de diàleg segura per a les dades entrants de TLS Video codecs Còdecs de vídeo Audio codecs Còdecs d'àudio Name server Servidor de noms OpenDHT configuration Configuració de OpenDHT Mirror local video Miratge de vídeo local Why should I back-up this account? Per què hauria de fer una copia de seguretat d'aquest compte? Success Èxit Error Error All files (*) Tots els arxius (*) name nom Identifier Identificador Pause call Pausa de trucada Resume call Reanudar la trucada Details Detalls Chat Xat Contribute Contribueix Feedback Comentaris Add another account Manage account Administració del compte Linked devices Dispositius enllaçats Advanced settings Preferències avançades Sound test Provació de soroll Screen sharing Partage d'escrins Your account only exists on this device. If you lose your device or uninstall the application, your account will be deleted and CANNOT be recovered. You can <a href='blank'> back up your account </a> now or later (in the Account Settings). More options Més opcions Mosaic Mosaïca You are still muted by moderator Encara estàs silenciat pel moderador. You are muted by a moderator Estàs silenciat per un moderador. Moderator Moderador Host Host Local and Moderator muted Local i moderador silenciat Moderator muted Moderator silenciat Not muted No silenciat On the side Al costat On the top En la part superior Hide self Escondeix-te Hide spectators Escondir espectadors Copy Copia Share Comparteix Cut Talla Paste Enganxa Start video call Comença una videotrucada Start audio call Comença una trucada de veu. Incoming audio call from %1 Incoming video call from %1 To continue the import account operation, scan the following QR code on the source device. Action required. Please confirm account on the source device. If you are unable to scan the QR code, enter the following token on the source device. An error occurred while importing the account. An authentication error occurred while linking the device. Please check credentials and try again. Bring the application to the front for incoming calls Decline incoming calls when already in a call Send and receive receipts indicating that messages have been displayed. Confirm action Confirmació de l'acció Remove contact Elimina el contacte Block contact Bloqueja el contacte Conversation details Detalls de la conversa Contact details Detalls de contacte Transfer call L'anomenament de transferència Stop recording Para d'enregistrar. Start recording Comença a gravar View full screen Visualitza-ho a pantalla sencera Share screen Comparteix la pantalla Share window Comparteix la finestra Stop sharing screen or file Deixar de compartir pantalla o fitxer Share screen area Comparteix àrea de pantalla Share file Comparteix fitxer Select sharing method Seleccioneu el mètode de partil·lació Advanced information Informació avançada No video device Sense dispositiu de vídeo Lower hand Man baixa Raise hand Aixeca la mà Layout settings Configuracions de disposició Take tile screenshot Prendre captura d' pantalla de taules Screenshot saved to %1 Imatge de pantalla guardat a % 1 File saved to %1 Renderers information Informació dels cedents Call information Informació de trucada Peer number Número de pares Call id Identificació de trucada Sockets Soquetes Video codec Códex de vídeo Hardware acceleration Acceleració de l'hardware Video bitrate Vídeo bitrate Audio codec Códec d'àudio Renderer id Identificació de l'expedient Fps Fps Share location Comparteix localització Stop sharing Para de compartir Turn off location sharing Desactivar el partage de localització Location is shared in several conversations La ubicació es comparteix en diverses converses Pin map to be able to share location or to turn off location in specific conversations Mapa de pin per poder compartir la ubicació o desactivar la ubicació en converses específiques Location is shared in several conversations, click to choose how to turn off location sharing L'ubicació es comparteix en diverses converses, clic per seleccionar com desactivar la partil·lació de l'ubicació Share location to participants of this conversation (%1) Compartir l'ubicació dels participants d'aquesta conversa (%1) Reduce Redueix Drag Arrastre Center Centre Unpin Unpin Pin Pin Position share duration Durada de la quota de posicions Location sharing Partil·lació de localització Unlimited Ilimitats 1 min 1 min %1h%2min %1h%2min %1h %1h %1min%2s %1min %1min %sec Add to conversations Afegir a les converses The account is disabled El compte està desactivat No network connectivity No hi ha connexió a la xarxa %1 deleted a message %1 deleted a media Jump to Saltar a Messages Missatges Files Arxius Search Buscar Several people are typing… Diverses persones estan escrivint... Enter the Jami Account Management Server (JAMS) URL Introdueix la URL del servidor de gestió de comptes Jami (JAMS) Jami Account Management Server URL Jami Administració de comptes URL del servidor Enter JAMS credentials Introducir credencials de JAMS Connect Connectar Creating account… Creant un compte... Choose name Seleccionar nom Choose username Seleccionar nom d'usuari Choose a username Seleccioneu un nom d'usuari - 32 characters maximum - Special characters allowed: dash (-) Customize your profile (optional) Skip Salta Skip profile configuration Save profile Escondeix el perfil Setting a profile picture and display name is optional, and can also be changed later in the settings. Configure existing SIP account Display name Your profile is only shared with your contacts. Your picture and your display name can be changed at all time in the settings of your account. Your Jami account is registered only on this device as an archive containing the keys of your account. Access to this archive can be protected with a password. This Jami account exists only on this device. The account will be lost if this device is lost or the application is uninstalled. It is recommended to make a backup of this account. Backup completed successfully. An error occurred while backing up the account. Password changed successfully. An error occurred while changing the account password. Password set successfully. An error occurred while setting the account password. Encrypt account with password Xifra el compte amb una constrasenya Spell checker Confirm password Confirmi contrasenya Accept with audio Acceptar amb audio Accept with video Acceptar amb vídeo Decline Rebutja Create new group Crea un grup nou Build ID Application Recovery Only essential data, including the app version, platform information, and a snapshot of the program's state at the time of the crash, will be shared. An error occurred while authenticating the account. Automatically answer incoming calls Certificate file (*.crt) Audio file (*.wav *.ogg *.opus *.mp3 *.aiff *.wma) Select private key Select user certificate Select CA certificate Key file (*.key) TURN realm REMIÓ DE VURT No camera available Jami account (*.jac) Mute microphone Silencia el micròfon Unmute microphone Stop camera Aparell de detenció Start camera Invite member Invite members Convidar membres Participant microphone is still muted. Device microphone is still muted. Do you want to leave this conversation? Do you want to block this conversation? DTMF input panel View extension An error occurred while sharing the device location. Enable “Location Services” in device settings in order to use this feature. The location of other members can still be received. An error occurred while sharing the device location. Please check your Internet connection and try again. Show available extensions A backend system error occurred: %0 Return to call Torna a la trucada Choose a name for your rendezvous point Escollida un nom per al seu punt de trobada Choose a name Escollir un nom Invalid name Nom inválidu Invalid username Nom d'usuari invalid Name already taken Nombre ja pres Username already taken Nom d'usuari ja registrat. Good to know Bé saber-ho. Local Local Encrypt Encriptat SIP account Conta SIP Proxy Intermediari Server Servidor Personalize account Personalitzar compte Add SIP account Ajuda compte SIP Backup account Fes còpia de seguretat del compte List of the devices that are linked to this account: Lista dels dispositius que estan vinculats a aquest compte: This device Aquest dispositiu Other linked devices D'altres dispositius connectats Change password Canvia la contrasenya A Jami account is created and stored locally only on this device, as an archive containing your account keys. Access to this archive can optionally be protected with a password. Enter a nickname, surname… Use this account on other devices This account is created and stored locally, if you want to use it on another device you have to link the new device to this account. Remove device Do you want to unlink the selected device? To continue, enter account password and click Unlink. Account PIN code is: Unblock contact Desbloca contacte Blocked Bloquejat Blocked contacts Contactes bloquejats Device name: Send and receive typing indicators showing when messages are being typed. MB, 0 = unlimited Incorrect password. A network error occurred. An unexpected error occurred. An SSL error occurred. Installer download was canceled by user. This will replace the Release version with the Beta version on this device. The latest Release version can always be downloaded from the Jami website. An error occurred while accessing the contents. Content not found. (Experimental) Enable call support for groups This feature will enable the audio and video call buttons in group conversations. Keyboard shortcuts Markdown Marcadura Submit issue Copied to clipboard. View logs On the new device, initiate a new account. Select Add account → Connect from another device. When ready, scan the QR code. Alternatively, enter the authentication code manually. Select image as profile picture How do you want to set the profile picture? Import profile picture from image file Remove profile picture Image files (*.jpeg *.jpg *.png *.JPEG* .JPG *.PNG) Auto update Disable all Installed Install Installing Installació Install manually Install an extension directly from your device. Available The Jami Extension Store is currently unavailable. Please try again later. Version %1 Last update %1 By %1 Proposed by %1 More information Més informació Create Jami account Creació de compte Jami Audio message Missatge d'àudio Video message Missatge de vídeo Show more Mostre més Bold Negreta Italic Cursiva Title Titulat Heading Títol Link Enllaç Code Codi Quote Citació Show formatting Mostra formateig Hide formatting %1 replied to you Send a message to %1 in order to add them as a contact Started a call Trucada iniciada Share your Jami identifier in order to be contacted more easily! Comparteix el teu identificador de Jami per tal de ser contactat mes fàcilment! Jami identity Identificació Jami Show fingerprint Mostra les impressons digitales Show registered name Mostra nom registrat Enabling your account allows you to be contacted on Jami Habilitar el teu compte permet que et contactin per Jami Experimental Experimental Ringtone Tòn de la part Rendezvous point Punt de trobada Moderation Moderació Theme Tema Text zoom level Nivell de zoom de text Set a password Configurar una contrasenya Change current password Canvia la contrasenya actual Display advanced settings Afirma les configuracions avançades Hide advanced settings Escondir les configuracions avançades Enable account Habilita el compte Advanced account settings Configuracions avançades de comptes Customize profile Personalitzar el perfil Set username Configuració de nom d'usuari Registering name Nom d'enregistre Identity Identitat Link a new device to this account Coneix un nou dispositiu a aquest compte Exporting account… Exportant compte… Device Id Id del dispositiu System Sistema Select a folder Seleccionar una carpeta Enable notifications Abilitar notificacions Launch at startup Lançament en arrancament Choose download directory Seleccioneu el directori de descarregar Preview requires downloading content from third-party servers. La visualització prealable requereix descarregar contingut des de servidors de tercers. User interface language Llengua de la interfície d'usuari Vertical view Visualització vertical Horizontal view Visualització horitzontal File transfer Transferència de fitxers Automatically accept incoming files Accepta automàticament fitxers entrants Register Registra Save file Desa fitxer Open location Lloc obert Install beta version Installació de la versió beta Check for updates now Comprova actualitzacions immediatament Enable/Disable automatic updates Abilitar/desactivar actualitzacions automàtiques Updates Actualitzacions Update Actualitza Network disconnected Disconnectació de la xarxa Troubleshoot Resolver problemes Open logs Regles oberts Get logs Trobar les matèries Quality Qualitat Always record calls Enregistra trucades sempre Conversation Conversació Call Trucada Settings Opcions Debug Debug Clear Neteja Cancel Canceŀla Archive Arxiu Open file Obre fitxer Generating account… Generar comptes... Import from archive backup Importa des d'una còpia de seguretat d'arxiu Select archive file Seleccionar arxiu Link device Dispositiu de vincular Import Importa Delete message Esborra missatge *(Deleted Message)* *(Messatge eliminat) * Edit message Modificar missatge Close Tanca Call recording Gravatge d'acords If the account is encrypted with a password, please fill the following field. Si el compte està codificat amb una contrasenya, prega omplir el següent camp. Enter the PIN code Introdueix el codi PIN Add Device Afegir dispositiu Enter current password Introdueix la contrasenya actual Enter new password Introdueix una nova contrasenya Confirm new password Confirmar la nova contrasenya Change Canvia Export Exporta Take photo Fer foto Preferences Preferències Reset Reconfigura Uninstall Desinstala Select Selecciona Connecting to your new device… The export account operation to the new device is in progress. Please confirm the import on the new device. Enter authentication code New device found at address below. Is that you? Clicking on confirm will continue transfering account. New device IP address: %1 Do you want to exit? Exiting will cancel the import account operation. Choose image file Seleccionar fitxer d'imatges Load/Unload Carrega/descarrega Select An Image to %1 Seleccioneu Una imatge a % 1 Edit preference Modificar preferències On/Off En/desarròs Information Informació Profile Perfil Enter the account password to confirm the removal of this device Introdueix la contrasenya de compte per confirmar la retirada d'aquest dispositiu Screens Ecrans Windows Finestres Screen %1 Ecrans %1 QR code Codi QR Link this device to an existing account Enllaça aquest dispositiu a un compte ja existent Import from another device Importació des d'un altre dispositiu Import from an archive backup Importar des d'una còpia de seguretat d'arxiu Advanced features Característiques avançades Show advanced features Mostre característiques avançades Hide advanced features Escondir característiques avançades Connect to a JAMS server Conectar-se a un servidor JAMS Create account from Jami Account Management Server (JAMS) Crea una compte a partir del servidor de gestió de comptes Jami (JAMS) Configure a SIP account Configurar un compte SIP Create a rendezvous point Crear un punt de trobada Create new Jami account Crea una nova compte Jami Create new SIP account Creació de nou compte SIP About Jami Sobre Jami... I already have an account Jo ja tinc un compte Use existing Jami account Utilitzar l'account Jami existent Welcome to Jami Benvingut a Jami Conversations Converses Automatically check for updates Automatically check for updates Save Desa Upgrade Actualització Later Més tard Delete Suprimeix Block Bloca Set moderator Configuració de moderador Unset moderator Moderador desactivat Maximize Maximitza Minimize Minimitza Hangup Penjar Local muted Local mudat Default moderators Moderadors predefinits Enable local moderators Abilitar moderadors locals Make all participants moderators Fes moderadors a tots els participants Add default moderator Afegir moderador per defecte Remove default moderator Eliminar el moderador predefinit Add emoji Ajuda emoji Send file Envia el fitxer Send Envia Remove Eliminar Migrate conversation Conversació migratòria Show notifications Mostra notificacions Minimize on close Minimitzar en l'arribada Run at system startup Execució en arrancament del sistema Create account from backup Creació d'una compte des de la reserva Restore account from backup Restaurar l'account des de la copia de seguretat Import Jami account from local archive file. Importar el compte Jami des de l'arxiu local. Write to %1 Escriure a %1 %1 Members %1 Membres Member Membre Ignore all notifications from this conversation Ignorar totes les notificacions d'aquesta conversa Leave conversation Deixar la conversa Go to conversation Anem a la conversa Administrator Admins Invited Invitats Remove member Eliminar membre To: A: Customize Personalitzar Dismiss Ignora Your profile is only shared with your contacts El vostre perfil només es comparteix amb els vostres contactes KeyboardShortcutTable Open account list Obre la llista de comptes Focus conversations list Lista de converses centrades Requests list Llista de sol·licituds Previous conversation Conversació anterior Next conversation La següent conversa Search bar Barra de cerca Full screen Pantalla sencera Increase font size Augmentar la mida de font Decrease font size Reducir la mida de font Reset font size Reset de la mida de font Clear history Neteja historial Search messages/files Mensajos/files de cerca Block contact Bloqueja el contacte Accept contact request Acceptar la petició de contacte Edit last message Modificar l'últim missatge Cancel message edition Cancellar l'edició del missatge Open account creation wizard Creació de comptes obert End call Finalitza la trucada Leave conversation Deixar la conversa Start audio call Comença una trucada de veu. Start video call Comença una videotrucada Answer incoming call Decline call Rebutja trucada Mute microphone Silencia el micròfon Stop camera Aparell de detenció Take tile screenshot Prendre captura d' pantalla de taules Bold Negreta Italic Cursiva Strikethrough Ratllat Heading Títol Link Enllaç Code Codi Quote Citació Unordered list Llista sense ordenar Ordered list Llista ordenada Show/hide formatting Show preview/Continue editing Open account settings Obre preferències del compte Open general settings Obre preferències generals Open media settings Obre preferències de mitjans Open extensions settings View keyboard shortcuts MainApplication E&xit E&xit &Quit &Quit &Show Jami &Show Jami PositionManager %1 is sharing their location %1 està compartint la seva ubicació Location sharing Partil·lació de localització PresenceIndicator Connected Available QObject Me Jo Hold Mantenir Talking Parlant ERROR ERROR Incoming Entrant Calling Llamant Connecting Connectant Searching Buscant Inactive Inactiu Finished Finit Timeout Temps de sortida Peer busy El seu company està ocupat. Communication established Comunicació establerta Invitation received S'ha rebut una invitació Contact added Contacte afegit Private conversation created Conversa privada creada Group conversation created %1 was invited to join the conversation. You joined the conversation. %1 has joined the conversation. You left the conversation. %1 has left the conversation. %1 was blocked from the conversation. %1 was unblocked from the conversation. Call declined Unreachable peer Outgoing call Trucada sortint Incoming call Trucada entrant Missed outgoing call Trucada sortint perduda Missed incoming call Trucada entrant perduda Join call Conjunte amb la trucada (Profile updated) Invitation accepted Convidació acceptada default per defecte Null Null Trying Intentar Ringing Trucant Being Forwarded Ser enviat Queued En fila Progress Progressos OK D'acord Accepted Acceptada Multiple Choices Moltes opcions Moved Permanently Es mou per sempre Moved Temporarily Es trasllada temporalment Use Proxy Utilitzar proxy Alternative Service Servei alternatiu Bad Request Una mala petició Unauthorized No autoritzats Payment Required Pagament exigit Forbidden Prohibida Not Found No es troba Method Not Allowed Mètode no permesa Not Acceptable No és acceptable Proxy Authentication Required Requereix autenticació per mandat Request Timeout Solicitar temps de sortida Gone Es va anar Request Entity Too Large Entitat de sol·licitud massa gran Request URI Too Long Solicitud d'URI massa llarga Unsupported Media Type Tipos de mitjans no suportats Unsupported URI Scheme Esquèma d'URI no suportat Bad Extension Mala extensió Extension Required Extensió requerida Session Timer Too Small Temps de sessió massa petit Interval Too Brief Interval massa breu Temporarily Unavailable Temporarment no disponible Call TSX Does Not Exist L' Invocació TSX No existeix Loop Detected Detecció de loup Too Many Hops Trop de saltos Address Incomplete Direcció Incontestable Ambiguous Ambígues Busy Ocupat Request Terminated Request finalitzada Bad Event Un mal esdeveniment Request Updated Solicitud actualitzada Request Pending Solicitud en espera Undecipherable Incodificable Internal Server Error Error de servidor intern Not Implemented No s'ha aplicat Bad Gateway Mal porta d'entrada Service Unavailable Servei no disponible Server Timeout Temps de temps del servidor Version Not Supported Versió no recolzada Message Too Large Un missatge massa gran Precondition Failure Fallida de les condicions previes Busy Everywhere Buscat per tot arreu Call Refused L'anomenament es nega Does Not Exist Anywhere No existeix en cap lloc Not Acceptable Anywhere No és acceptable en qualsevol lloc Just now Ara mateix Today Avui Yesterday Ahir locationServicesError ubicacióServiçosError locationServicesClosedError ubicacióServiçosClosedError locationServicesUnknownError ubicacióServiçosNo conegutError %1 (you) %1 (tu) We would like to thank our contributors, whose efforts over many years have made this software what it is. Developers Desenvolupadors Media Mitjans Community Management Gestió de comunitat Special thanks to Agraïments especials per a This is a list of people who have made a significant investment of time, with useful results, into Jami. Any such contributors who want to be added to the list should contact us. An authentication error occurred. Please check credentials and try again. A network error occurred. Please verify your connection. The operation has timed out. Please try again. An error occurred while exporting the account. Please try again. Operation was canceled. An unexpected error occurred. Please try again. Unrecognized new device identifier. Please follow the instructions above. SmartListModel Calls Trucades Contacts Contactes SpellCheckDictionaryManager None Ningú SystemTray Answer call Decline call Rebutja trucada Open conversation Obre conversa Accept invitation Decline invitation TipsModel Customize Personalitzar What does Jami mean? Què vol dir Jami? The choice of the name Jami was inspired by the Swahili word “jamii”, which means “community” as a noun and “together” as an adverb. What is the green dot next to my account? Quin és el punt verd al costat del meu compte? Donate Donar Backup account Fes còpia de seguretat del compte A red dot means that your account is disconnected from the network; it turns green when it’s connected. Why should I back up my account? Per què hauria de recollir el meu compte? Jami is distributed and your account is only stored locally on your device. If you lose your password or your local account data, you WILL NOT be able to recover your account if you did not back it up earlier. Jami és distribuït i el teu compte només es guarda localment en el teu dispositiu. Si perds la contrasenya o les dades del teu compte local, NO podràs recuperar el teu compte si no l'has copiat de còpia abans. Can I make a conference call? Puc fer una trucada de conferència? In a call, you can click on “Invite members” to add a contact to a call. What is a Jami account? Què és un compte Jami? A Jami account is an asymmetric encryption key. Your account is identified by a Jami ID, which is a fingerprint of your public key. Un compte Jami és una clau de criptografia asimetrica. El teu compte és identificat per un identificador Jami, que és una impressó digital de la teva clau pública. What information do I need to provide to create a Jami account? Quina informació necessito per crear un compte Jami? When you create a new Jami account, you do not have to provide any private information like an email, address, or phone number. Quan creis un nou compte Jami, no has de proporcionar cap informació privada com un correu electrònic, adreça o número de telèfon. Why don’t I have to use a password? With Jami, your account is stored in a directory on your device. The password is only used to encrypt your account in order to protect you from someone who has physical access to your device. Amb Jami, el teu compte es guarda en un directori del teu dispositiu. La contrasenya només s'utilitza per encriptar el teu compte per protegir-te de algú que té accés físic al teu dispositiu. Why don’t I have to register a username? Your account is only stored on your own devices. If you delete your account from all of your devices, the account is gone forever and you CANNOT recover it. Si elimines el teu compte de tots els teus dispositius, el compte desapareix per sempre i no pots recuperar-lo. Can I use my account on multiple devices? Puc utilitzar el meu compte en múltiples dispositius? Yes, you can link your account from the settings, or you can import your backup on another device. Sí, pots enllaçar el teu compte des de les configuracions, o pots importar la teva copia de seguretat en un altre dispositiu. The most permanent, secure identifier is your Jami ID, but since these are difficult to use for some people, you also have the option of registering a username. El identificador més permanent i segur és la teva identificació Jami, però ja que són difícils d'utilitzar per a algunes persones, també tens la possibilitat d'inscriure un nom d'usuari. How can I back up my account? Com puc fer una copia de seguretat del meu compte? In Account Settings, a button is available to create a backup your account. En Configuracions de compte, un botó està disponible per crear una copia de seguretat del seu compte. What happens when I delete my account? Què passa quan elimino el meu compte? TroubleshootSettingsPage Enable crash reports Automatically send crash reports UtilsAdapter %1 Mbps %1 Mbit/s Default Per defecte System Sistema lrc::ContactModelPimpl Searching… Buscant... Invalid ID Identificació invàlida Username not found Nome d'usuari no trobat Unable to lookup… lrc::api::ContactModel Bad URI scheme Mal sistema d'URI