CallAdapter Missed call Apel pierdut Missed call with %1 Apel pierdut de la %1 Incoming call Apel primit %1 is calling you te sună %1 is calling you te sună Screenshot Captură de ecran ConversationListModelBase Deleted media Fișier șters (deleted message) (mesaj șters) ConversationsAdapter %1 received a new message %1 a primit un mesaj nou %1 received a new invitation %1 a primit o invitație nouă CurrentCall Me Eu CurrentConversation Private Privat Private group (restricted invites) Grup privat (invitații limitate) Private group Grup privat Public group Grup public An error occurred while fetching this repository A apărut o eroare la obținerea acestui depozit Unrecognized conversation mode Tipul conversației nu e recunoscut. Insufficient permission to update conversation information Nu există permisiunea de a actualiza informațiile despre conversație An error occurred while committing a new message A apărut o eroare în timpul transmiterii unui nou mesaj An invalid message was detected A fost detectat un mesaj greșit JamiStrings Accept Acceptă End call Închide apelul Invitations Invitații Jami is a universal communication platform, with privacy as its foundation, that relies on a free distributed network for everyone. Jami este o platformă de comunicare universală, având la temelie confidențialitatea, care se bazează pe o rețea distribuită și liberă pentru oricine. Migrating to the Swarm technology will enable synchronizing this conversation across multiple devices and improve reliability. The legacy conversation history will be cleared in the process. Transferul la tehnologia „Grup” va permite sincronizarea acestei conversații între mai multe aparate și va îmbunătăți calitatea. Cronologia conversațiilor vechi va fi ștearsă. Reconnection of the Jami daemon (jamid) is in progress. Please wait… Reconectarea serviciului Jami (jamid) este în curs. Așteaptă… Version Versiunea Jami daemon (jamid) reconnection is in progress. Please wait… Jami has recovered from a crash. Do you want to send a crash report to help fix the issue? Jami și-a revenit după un blocaj. Vrei să trimiți un raport pentru a ne ajuta să rezolvăm problema? Display QR code Arată codul QR Open settings Deschide reglările Close settings Închide reglările Add to conference Adaugă la conferință Add to conversation Adaugă la conversație Transfer this call Transferă acest apel Transfer to Transferă către Authentication required Autentificare obligatorie Your session has expired or been revoked on this device. Please enter your password. Sesiunea ta a expirat sau a fost închisă pentru acest aparat. Introdu parola. JAMS server Server JAMS Authenticate Autentificare Delete account Șterge contul In progress… În curs… Password Parola Username Nume de utilizator Alias Alias Allow incoming calls from unknown contacts Primește apeluri necunoscute Convert your account into a rendezvous point Transformă-ți contul într-un loc de conferință Enable custom ringtone Activează sonerii personalizate Select custom ringtone Alege o sonerie personalizată Select a new ringtone Alege o sonerie nouă Push-to-talk Apasă și vorbește Enable push-to-talk Activează „Apasă și vorbește” Keyboard shortcut Taste Rapide Change keyboard shortcut Schimbă tasta rapidă Change shortcut Modifică scurtătura Press the key to be assigned to push-to-talk shortcut Apasă tasta care urmează să fie atribuită scurtăturii „Apasă și vorbește” Assign Atribuie Enable read receipts Arată confirmarea de citire Send and receive receipts indicating that a message have been displayed Trimite și primește confirmări de citire care arată că un mesaj a fost citit. Voicemail Mesagerie vocală Voicemail dial code Codul mesageriei vocale Security Protecție Enable SDES key exchange Activează SDES pentru schimbul de chei Encrypt negotiation (TLS) Cifrează negocierea (TLS) CA certificate Certificat CA User certificate Certificat de utilizator Private key Cheie privată Private key password Parola cheii private Verify certificates for incoming TLS connections Verifică certificatele pentru conexiunile TLS primite Verify server TLS certificates Verifică certificatele TLS de server Require certificate for incoming TLS connections Solicită un certificat pentru conexiunile TLS primite Connectivity Conectare Auto Registration After Expired Înscriere Automată După Expirare Registration expiration time (seconds) Timp maxim de înscriere (secunde) Network interface Interfață de rețea Use UPnP Folosește UPnP Use TURN Folosește TURN TURN address Adresa TURN TURN username Nume de utilizator TURN TURN password Parola TURN Use STUN Folosește STUN STUN address Adresa STUN Allow IP Auto Rewrite Permite rescrierea automată a IP Public address Adresa publică Use custom address and port Folosește adresă și Port personalizate Address Adresa Port Port Media Media Enable video Activează video SDP Session Negotiation (ICE Fallback) Negociere Sesiune SDP (folosește ICE în caz de eșec) Only used during negotiation in case ICE is not supported Folosit numai în timpul negocierii SDP în caz că ICE nu este acceptat Audio RTP minimum Port Port audio RTP minim Audio RTP maximum Port Port audio RTP maxim Video RTP minimum Port Port video RTP minim Video RTP maximum port Port video RTP maxim Current DHT port used Portul DHT folosit acum Enable local peer discovery Activează descoperirea utilizatorilor locali Connect to other DHT nodes advertising on your local network. Conectează-te la alte noduri DHT din rețeaua ta locală. Enable proxy Activează proxy Proxy address Adresa proxy Bootstrap Server de pornire Back Înapoi Account Cont General Generale Extensions Extensii Audio Audio Microphone Microfon Select audio input device Alege dispozitivul de intrare pentru audio Output device Dispozitiv de ieșire Select audio output device Alege dispozitivul de ieșire pentru audio Ringtone device Dispozitiv sonerie Select ringtone output device Alege dispozitivul de ieșire pentru sonerie Audio manager Administrare Audio Video Video Select video device Alege dispozitivul video Device Dispozitiv Resolution Claritate Select video resolution Alege claritatea video Frames per second Imagini pe secundă Select video frame rate (frames per second) Alege frecvența video (imagini/secundă) Enable hardware acceleration Activează accelerarea aparatului Select screen sharing frame rate (frames per second) Alege frecvența video a distribuirii (imagini/secundă) Back up account here Fă aici o copie de rezervă a contului Back up account Copiază contul %1 is recording %1 înregistrează %1 are recording %1 înregistrează Unavailable Indisponibil Turn off sharing Oprește distribuirea Stop location sharing in this conversation (%1) Oprește distribuirea poziției în această conversație (%1) Hide chat Ascunde discuția You can choose a username to help others more easily find and reach you on Jami. Poți alege un nume de utilizator pentru a fi ușor de găsit și de contactat pe Jami. - 32 characters maximum - Alphabetical characters (A to Z and a to z) - Numeric characters (0 to 9) - Special characters allowed: dash (-) - maximum 32 de caractere - Caractere alfabetice (de la A la Z și de la a la z) - Caractere numerice (de la 0 la 9) - Caracter special autorizat: liniuță (-) Your account will be created and stored locally. Contul tău va fi creat și stocat local. Choosing a username is recommended, and a chosen username CANNOT be changed later. Se recomandă alegerea unui nume de utilizator, iar numele de utilizator ales NU poate fi schimbat ulterior. Encrypting your account with a password is optional, and if the password is lost it CANNOT be recovered later. Cifrarea contului tău cu o parolă este facultativă, iar dacă parola este pierdută, aceasta NU va putea fi recuperată ulterior. Setting a profile picture and nickname is optional, and can also be changed later in the settings. Alegerea unei poze de profil și a unui pseudonim este facultativă și poate fi modificată ulterior în reglări. TLS TLS UDP UDP A chosen username can help to be found more easily on Jami. If a username is not chosen, a randomly generated 40-character identifier will be assigned to this account as a username. It is more difficult to be found and reached with this identifier. Un nume de utilizator ales te poate ajuta să fii găsit mai ușor pe Jami. Dacă nu se alege un nume de utilizator, un identificator de 40 de caractere generat aleatoriu va fi atribuit acestui cont ca nume de utilizator. Este mai dificil să fii găsit și contactat cu acest identificator. Encrypt account Cifrează contul Back up account to a .gz file Copie de rezervă a contului ca fișier .gz Please note that if you lose your password, it CANNOT be recovered! Atenție, dacă pierzi parola, aceasta NU poate fi recuperată! Dark Întunecos Light Luminos Use native window frame (requires restart) Folosește rama originală a ferestrei (necesită repornire) Include local video in recording Include video în înregistrare Default settings Reglări prestabilite Enable typing indicators Arată indicatoare de scriere Send and receive typing indicators showing that a message is being typed. Trimite și primește indicatoare de scriere care arată că se scrie un mesaj. Delete file from device Șterge fișierul din aparat Enter account password Introdu parola contului This account is password encrypted, enter the password to generate a PIN code. Acest cont este cifrat cu parolă, introdu parola pentru a genera codul PIN. On another device În alt aparat Link new device Asociază un nou aparat Enter password Introdu parola Enter account password to confirm the removal of this device Introdu parola acestui cont pentru a confirma eliminarea acestui aparat There are no extensions for the platform to display in the Jami Extension Store. Please try again later. Discard and restart Elimină și repornește Show less Mai puține Show preview Arată previzualizarea Continue editing Continuă modificarea Strikethrough Tăiere text cu o linie Unordered list Listă neordonată Ordered list Listă ordonată Press Shift+Enter to insert a new line Apasă Shift+Enter pentru a introduce un rând nou Press Enter to insert a new line Apasă Enter pentru a introduce un rând nou Select this device Alege acest aparat Select device Alege aparatul Show local video Arată video local Hide local video Ascunde video Encrypt your account with a password Cifrează contul cu o parolă Customize your profile Personalizează-ți profilul Appearance Aspect Donate Donează Not now Nu acum Enable donation campaign Activează campania de donare Enter Enter Shift+Enter Shift+Enter Enter or Shift+Enter to insert a new line Enter sau Shift+Enter pentru a introduce un rând nou Remote: %1 La distanță: %1 View Vizualizare Text formatting Formatarea textului Installation error Instalarea nu a reușit An error occurred while installing the extension. A apărut o eroare la instalarea extensiei. Reset preferences Restabilește preferințele inițiale Select extension to install Alege o extensie de instalat Uninstall extension Dezinstalează extensia Do you want to reset the preferences for the %1 extension? To continue, click Reset. Vrei să restabilești reglările inițiale ale extensiei %1? Apasă pe Restabilește, pentru a continua. Do you want to uninstall the %1 extension? To continue, click Uninstall. Vrei să dezinstalezi extensia %1? Apasă pe Dezinstalează, pentru a continua. Go back to extensions list Înapoi la lista cu extensii Select file Alege fișierul Extension files (*.jpl) Fișiere Extensie (*.jpl) Choose extension Alege extensia Select screen to share Alege ecranul de distribuit Select window to share Alege fereastra de distribuit All screens Toate ecranele An error occurred while creating the account. Check credentials and try again. A apărut o eroare în timpul creării contului. Verifică datele și încearcă din nou. Clear text Șterge textul Search results Rezultatele căutării Decline invitation Refuză invitația Accept invitation Acceptă invitația OK Bine Leave Părăsește Unblock Deblochează Mute participant Oprește microfonul Unmute participant Pornește microfonul An error occurred while reconnecting to the Jami daemon (jamid). The application will now exit. Eroare în timpul reconectării la serviciul Jami (jamid). Aplicația se va închide acum. %1 is typing… %1 scrie… %1 are typing… %1 scriu… %1 and %2 %1 și %2 Do you want to create a Jami account without a username? If yes, only a randomly generated 40-character identifier will be assigned to the account. Vrei să creezi un cont Jami fără nume de utilizator? Dacă da, acestui cont îi va fi atribuit doar un identificator de 40 de caractere generat aleatoriu. A network error occurred while linking the device. Please try again later. Eroare de rețea în timpul asocierii aparatului. Încearcă din nou mai târziu. Do you want to delete the account? To continue, click Delete. Vrei să ștergi contul? Apasă pe Șterge, pentru a continua. If the account has not been backed up or added to another device, the account and registered username will be IRREVOCABLY LOST. Dacă acest cont nu a fost asociat cu alt aparat și nu ai o copie de rezervă, va fi pierdut DEFINITIV împreună cu numele înscris. Web link previews Previzualizări de linkuri web Accept transfer limit (MB) Limita fișierului acceptat (MB) A new version of Jami is available. Do you want to update Jami now? To continue, click Update. Jami are o versiune nouă. Vrei să actualizezi acum? Apasă pe Actualizare, pentru a contiua. Open the manage account tab in the settings of the previous device. Deschide „Reglările contului” în aparatul care deține acest cont. Select the account to link. Alege contul de asociat. Select “Link new device.” Alege „Asociază alt aparat”. The PIN code and the account password should be entered in the device within 10 minutes. Codul PIN și parola contului trebuie introduse în aparatul tău în 10 minute. In Jami, scan the QR code or manually enter the PIN code. În Jami, scanează codul QR sau introdu manual codul PIN. Don't send Nu trimite Join with audio Participă vocal Join with video Participă cu video Current host for this group conversation seems unreachable. Do you want to host the call? Gazda actuală a acestui grup pare a fi inaccesibilă. Vrei să găzduiești convorbirea? Select dedicated device for hosting future calls in this group conversation. If not set, the host will be the device starting a call. Alege un aparat pentru găzduirea viitoarelor convorbiri din acest grup. Dacă nu este ales, aparatul care începe convorbirea o va găzdui. %1 sent you a conversation invitation. %1 ți-a trimis o invitație la conversație. Hello, Do you want to join the conversation? Vrei să participi la conversație? You have accepted the conversation invitation. Ai acceptat invitația la conversație. Waiting for %1 to connect to synchronize the conversation… Se așteaptă ca %1 să se conecteze pentru a sincroniza conversația… Group name Numele grupului Contact name Numele contactului Add description Adaugă o descriere Color Culoare Conversation type Tipul conversației Block member Blochează membrul Unblock member Deblochează membrul Free and private sharing. <a href="https://jami.net/whydonate/">Donate</a> to expand it. Distribuire gratuită și privată. <a href="https://jami.net/whydonate/">Donează</a> pentru a o extinde. If you enjoy using Jami and believe in our mission, do you want to make a donation? Dacă îți place să folosești Jami și crezi că misiunea noastră este importantă, vrei să faci o donație? Connected Conectat Connecting TLS Conectare TLS Connecting ICE Conectare ICE Connecting Se conectează Waiting Se așteaptă Contact Contact Connection Conectare Channels Canale Copy all data Copiază toate datele Save recordings to Salvează înregistrările în Save screenshots to Salvează capturile de ecran în Share freely and privately with Jami Distribuie în mod liber și privat, cu Jami Add Adaugă more emojis mai multe emoji Reply to Răspunde pentru In reply to Răspuns pentru Reply Răspunde Edit Modifică Edited Modificat Join call Participă la convorbire A call is in progress. Do you want to join the call? O convorbire este în curs. Vrei să participi la convorbire? Remove current device Elimină aparatul actual Host only this call Găzduiește doar această convorbire Host this call Găzduiește această convorbire Make me the default host for future calls Fă-mă gazdă prestabilită pentru convorbirile viitoare Mute conversation Dezactivează notificările Default host (calls) Gazdă prestabilită (convorbiri) None Nimic Tip Sfat Add a profile picture and nickname to complete your profile Adaugă o poză și un pseudonim pentru a-ți completa profilul Call settings Reglări apeluri Disable secure dialog check for incoming TLS data Dezactivează verificarea dialogului sigur pentru datele TLS primite Video codecs Codec video Audio codecs Codec audio Name server Server de nume OpenDHT configuration Configurare OpenDHT Mirror local video Video în oglindă Why should I back-up this account? De ce ar trebui să fac o copie de rezervă a contului? Success Succes Error Eroare All files (*) Toate fișierele (*) name nume Identifier Identificator Pause call Pauză apel Resume call Reia apelul Details Detalii Chat Discuție Contribute Contribuie Feedback Părere Add another account Adaugă alt cont Manage account Gestionează contul Linked devices Aparate asociate Advanced settings Reglări avansate Sound test Probă de sunet Screen sharing Distribuirea ecranului Your account only exists on this device. If you lose your device or uninstall the application, your account will be deleted and CANNOT be recovered. You can <a href='blank'> back up your account </a> now or later (in the Account Settings). Contul tău există doar în acest aparat. Dacă ai pierdut aparatul sau ai dezinstalat aplicația, contul tău va fi șters și NU va putea fi recuperat. Poți face o <a href='blank'> copie de rezervă a contului </a> acum sau mai târziu (în „Reglările contului”). More options Alte opțiuni Mosaic Mozaic You are still muted by moderator Moderatorul încă nu te lasă să vorbești You are muted by a moderator Un moderator nu te lasă să vorbești Moderator Moderator Host Gazdă Local and Moderator muted Microfon oprit la tine și la Moderator Moderator muted Microfon oprit la Moderator Not muted Pornit On the side În lateral On the top Sus Hide self Ascunde-te Hide spectators Ascunde spectatorii Copy Copiază Share Distribuie Cut Taie Paste Lipește Start video call Începe un apel video Start audio call Începe un apel vocal Incoming audio call from %1 Apel vocal primit de la %1 Incoming video call from %1 Apel video primit de la %1 Clear conversation Șterge conversația Confirm action Confirmă acțiunea Remove contact Șterge contactul Block contact Blochează contactul Conversation details Detaliile conversației Contact details Detaliile contactului Transfer call Transferă apelul Stop recording Oprește înregistrarea Start recording Începe înregistrarea View full screen Pe tot ecranul Share screen Distribuie ecranul Share window Distribuie fereastra Stop sharing screen or file Oprește distribuirea ecranului sau a fișierului Share screen area Distribuie zona ecranului Share file Trimite fișierul Select sharing method Alege metoda de distribuire Advanced information Informații avansate No video device Niciun dispozitiv video Lower hand Coboară mâna Raise hand Ridică mâna Layout settings Opțiuni de aranjare Take tile screenshot Fă o captură de ecran Screenshot saved to %1 Captură de ecran salvată în %1 File saved to %1 Fișier salvat în %1 Renderers information Detalii redări Call information Detalii apel Peer number Numărul utilizatorului Call id ID apel Sockets Socket Video codec Codec video Hardware acceleration Accelerarea aparatului Video bitrate Calitate video Audio codec Codec audio Renderer id ID redare Fps FPS Share location Trimite poziția Stop sharing Oprește distribuirea Turn off location sharing Oprește distribuirea poziției Location is shared in several conversations Poziția este distribuită în mai multe conversații Pin map to be able to share location or to turn off location in specific conversations Fixează harta pentru a putea distribui poziția sau pentru a opri distribuirea în anumite conversații. Location is shared in several conversations, click to choose how to turn off location sharing Poziția este distribuită în mai multe conversații, apasă pentru a alege cum să dezactivezi distribuirea poziției. Share location to participants of this conversation (%1) Distribuie poziția către participanții la această conversație (%1) Reduce Micșorează Drag Trage Center Centru Unpin Desprinde Pin Fixează Position share duration Durata distribuirii poziției Location sharing Distribuirea poziției Unlimited Nelimitat 1 min 1 min %1h%2min %1h%2min %1h %1h %1min%2s %1min%2s %1min %1min %sec %sec Add to conversations Adaugă la conversații The account is disabled Contul este dezactivat No network connectivity Nu există conectare la rețea %1 deleted a message %1 a șters mesajul %1 deleted a media %1 a șters un fișier Jump to Salt la Messages Mesaje Files Fișiere Search Caută Several people are typing… Câteva persoane scriu… Enter the Jami Account Management Server (JAMS) URL Introdu URL-ul Serverului de Administrare a Conturilor Jami (JAMS) Jami Account Management Server URL URL-ul Serverului de Administrare a Conturilor Jami Enter JAMS credentials Introdu datele de autentificare JAMS Connect Conectează Creating account… Se creează contul… Choose name Alege un nume Choose username Alege numele de utilizator Choose a username Alege un nume de utilizator Configure existing SIP account Configurează un cont SIP existent Display name Nume afișat Your Jami account is registered only on this device as an archive containing the keys of your account. Access to this archive can be protected with a password. Contul tău Jami este înregistrat doar în acest aparat ca o arhivă care conține cheile contului tău. Accesul la această arhivă poate fi protejat cu o parolă. This Jami account exists only on this device. The account will be lost if this device is lost or the application is uninstalled. It is recommended to make a backup of this account. Acest cont Jami există doar în acest aparat. Contul va fi pierdut dacă acest aparat este pierdut sau dacă aplicația este dezinstalată. Se recomandă efectuarea unei copii de rezervă a acestui cont. Backup completed successfully. Copie de rezervă reușită. An error occurred while backing up the account. A apărut o eroare la crearea copiei de rezervă. Password changed successfully. Parolă schimbată cu succes. An error occurred while changing the account password. A apărut o eroare la schimbarea parolei contului. Password set successfully. Parolă pusă cu succes. An error occurred while setting the account password. A apărut o eroare la activarea parolei contului. Encrypt account with password Cifrează contul cu o parolă Confirm password Confirmă parola Accept with audio Răspunde vocal Accept with video Răspunde video Decline Refuză Create new group Creează un grup nou Build ID Generează ID Application Recovery Redresarea aplicației Only essential data, including the app version, platform information, and a snapshot of the program's state at the time of the crash, will be shared. Vor fi transmise doar datele esențiale, cum ar fi versiunea aplicației, informațiile despre platformă și un instantaneu al stării aplicației în momentul defectării. An error occurred while authenticating the account. A apărut o eroare la autentificarea contului. Automatically answer incoming calls Răspuns automat la apeluri Certificate file (*.crt) Fișierul certificatului (*.crt) Audio file (*.wav *.ogg *.opus *.mp3 *.aiff *.wma) Fișier audio (*.wav *.ogg *.opus *.mp3 *.aiff *.wma) Select private key Alege cheia privată Select user certificate Alege certificatul de utilizator Select CA certificate Alege certificatul CA Key file (*.key) Fișierul cheii (*.key) TURN realm Domeniul TURN No camera available Nicio cameră detectată Jami account (*.jac) Cont Jami (*.jac) Mute microphone Oprește microfonul Unmute microphone Pornește microfonul Stop camera Stop camera Start camera Pornește camera Invite member Invită membrul Invite members Invită membri Participant microphone is still muted. Microfonul participantului este oprit. Device microphone is still muted. Microfonul aparatului este oprit. Do you want to leave this conversation? Vrei să părăsești această conversație? Do you want to block this conversation? Vrei să blochezi această conversație? DTMF input panel Tonuri DTMF View extension Arată extensia An error occurred while sharing the device location. Enable “Location Services” in device settings in order to use this feature. The location of other members can still be received. A apărut o eroare în timpul distribuirii poziției aparatului. Activează „Servicii de localizare” pentru a utiliza această caracteristică. Poziția altor membri poate fi primită în continuare. An error occurred while sharing the device location. Please check your Internet connection and try again. A apărut o eroare în timpul distribuirii poziției aparatului. Verifică conectarea la internet și încearcă din nou. Show available extensions Arată extensiile disponibile A backend system error occurred: %0 A apărut o eroare de sistem: %0 Return to call Înapoi la apel Choose a name for your rendezvous point Alege un nume pentru locul de conferință Choose a name Alege un nume Invalid name Nume greșit Invalid username Nume greșit Name already taken Nume ales deja Username already taken Nume ales deja Good to know Bine de știut Local Local Encrypt Cifrează SIP account Cont SIP Proxy Proxy Server Server Personalize account Personalizează contul Add SIP account Adaugă un cont SIP Your profile is only shared with your contacts. Your picture and your nickname can be changed at all time in the settings of your account. Profilul tău este transmis doar contactelor tale. Poza și pseudonimul tău pot fi schimbate din reglările contului tău. Backup account Copiază contul List of the devices that are linked to this account: Lista aparatelor asociate cu acest cont: This device Acest aparat Other linked devices Alte aparate asociate Change password Schimbă parola This profile is only shared with account contacts. The profile can be changed in account settings. Acest profil este împărtășit doar cu contactele contului. Profilul poate fi modificat în reglările contului. A Jami account is created and stored locally only on this device, as an archive containing your account keys. Access to this archive can optionally be protected with a password. Un cont Jami este creat și stocat local numai în acest aparat, sub forma unei arhive care conține cheile contului tău. Accesul la această arhivă poate fi protejat facultativ cu o parolă. Enter a nickname, surname… Introdu o poreclă, un nume… Use this account on other devices Folosește acest cont în alte aparate This account is created and stored locally, if you want to use it on another device you have to link the new device to this account. Acest cont este creat și stocat local, dacă vrei să-l folosești în alt aparat, trebuie să asociezi noul aparat cu acest cont. Remove device Elimină aparatul Do you want to unlink the selected device? To continue, enter account password and click Unlink. Vrei să elimini aparatul ales? Introdu parola contului și apasă pe Elimină, pentru a continua. Account PIN code is: PIN-ul contului este: Unblock contact Deblochează contactul Blocked Blocat Blocked contacts Contacte blocate Device name: Numele aparatului: MB, 0 = unlimited MB, 0 = nelimitat Incorrect password. Parolă greșită A network error occurred. A apărut o eroare de rețea. An unexpected error occurred. A apărut o eroare neașteptată. An error occurred while checking for a new version. A apărut o eroare la căutarea unei noi versiuni. An SSL error occurred. A apărut o eroare SSL. Installer download was canceled by user. Descărcarea programului a fost anulată de utilizator. This will replace the Release version with the Beta version on this device. The latest Release version can always be downloaded from the Jami website. Aceasta va înlocui versiunea Release cu versiunea Beta. Cea mai recentă versiune Release poate fi descărcată de pe situl web Jami. An error occurred while accessing the contents. A apărut o eroare în timpul accesării conținutului. Content not found. Nu s-a găsit conținutul. (Experimental) Enable call support for groups (Experimental) Activează convorbirile în grup This feature will enable the audio and video call buttons in group conversations. Această caracteristică va activa butoanele de apel audio și video în conversațiile de grup. Keyboard shortcuts Taste rapide Markdown Markdown Submit issue Defecțiuni Copied to clipboard. Copiat în memorie. View logs Arată jurnalul A PIN code is required to use an existing Jami account on this device. Este necesar un PIN pentru a utiliza un cont Jami existent cu acest aparat. Step 1 Pasul 1 Step 2 Pasul 2 Step 3 Pasul 3 Step 4 Pasul 4 The PIN code will expire in 10 minutes. Codul PIN va fi valabil timp de 10 minute. PIN code has expired. Codul PIN a expirat. Install and launch Jami, select “Import from another device” and scan the QR code. Instalează și pornește Jami, alege „Importă din alt aparat” și scanează codul QR. The PIN code will expire in: Codul PIN va fi valabil: Select image as profile picture Alege o poză de profil How do you want to set the profile picture? Cum vrei să pui poza de profil? Import profile picture from image file Importă poza de profil Remove profile picture Elimină poza de profil Image files (*.jpeg *.jpg *.png *.JPEG* .JPG *.PNG) Fișiere imagine (*.jpeg *.jpg *.png *.JPEG *.JPG *.PNG) Auto update Actualizare automată Disable all Dezactivează tot Installed Instalat Install Instalează Installing Instalare Install manually Instalează manual Install an extension directly from your device. Instalează o extensie direct din aparatul tău. Available Disponibil The Jami Extension Store is currently unavailable. Please try again later. Magazinul de extensii Jami nu este disponibil momentan. Încearcă din nou mai târziu. Version %1 Versiunea %1 Last update %1 Ultima actualizare %1 By %1 De %1 Proposed by %1 Propus de %1 More information Alte informații Create Jami account Creează un cont Jami Audio message Mesaj vocal Video message Mesaj video Show more Mai multe Bold Gros Italic Înclinat Title Titlu Heading Titlu Link Legătură Code Cod Quote Citat Show formatting Arată formatarea Hide formatting Ascunde formatarea %1 replied to %1 a răspuns pentru Send a message to %1 in order to add them as a contact Trimite un mesaj către %1 pentru adăugarea sa în lista de contacte Started a call A început un apel Share your Jami identifier in order to be contacted more easily! Împărtășește identificatorul tău Jami pentru a fi contactat mai ușor! Jami identity Identitate Jami Show fingerprint Arată amprenta Show registered name Arată numele înscris Enabling your account allows you to be contacted on Jami Activarea contului tău îți permite să fii contactat pe Jami Experimental Experimental Ringtone Sonerie Rendezvous point Loc de conferință Moderation Moderare Theme Aspect Text zoom level Zoom text Set a password Pune o parolă Change current password Schimbă parola actuală Display advanced settings Arată reglările avansate Hide advanced settings Ascunde reglările avansate Enable account Activează contul Advanced account settings Reglări avansate ale contului Customize profile Personalizează profilul Set username Nume de utilizator Registering name Se înscrie numele Identity Identitate Link a new device to this account Asociază alt aparat cu acest cont Exporting account… Se exportă contul... Device Id ID-ul aparatului System Sistem Select a folder Alege un dosar Enable notifications Activează notificările Launch at startup Pornește odată cu sistemul Choose download directory Alege locul de descărcare Preview requires downloading content from third-party servers. Previzualizările necesită descărcarea de conținut de pe servere terțe. User interface language Limba Vertical view Pe verticală Horizontal view Pe orizontală File transfer Transfer de fișiere Automatically accept incoming files Acceptă automat fișierele primite Register Înscrie-te Save file Salvează fișierul Open location Deschide poziția Me Eu Install beta version Instalează versiunea beta Check for updates now Caută actualizări acum Enable/Disable automatic updates Act/Dez actualizările automate Updates Actualizări Update Actualizare No new version of Jami was found Jami nu are o versiune nouă Network disconnected Rețea deconectată Troubleshoot Depanare Open logs Deschide jurnalul Get logs Obține jurnalul Quality Calitate Always record calls Înregistrează mereu apelurile Conversation Conversație Call Apel Settings Reglări Debug Depanare Clear Șterge Cancel Renunță Archive Arhivă Open file Deschide fișierul Generating account… Se creează contul... Import from archive backup Importă din copia de rezervă Select archive file Alege fișierul arhivei Link device Asociază aparatul Import Importă Delete message Șterge mesajul *(Deleted Message)* *(Mesaj șters)* Edit message Modifică mesajul Close Închide Call recording Înregistrare apeluri If the account is encrypted with a password, please fill the following field. Dacă acest cont este cifrat cu o parolă, completează următorul spațiu. Enter the PIN code Introdu codul PIN Fill if the account is password-encrypted. Se completează dacă acest cont are parolă. Add Device Adaugă un Aparat Enter current password Introdu parola actuală Enter new password Introdu parola nouă Confirm new password Confirmă parola nouă Change Schimbă Export Exportă Take photo Fă o poză Preferences Preferințe Reset Restabilește Uninstall Dezinstalează Select Alege Choose image file Alege o imagine Load/Unload Activează/Dezactivează Select An Image to %1 Alege o imagine pentru %1 Edit preference Modifică preferințele On/Off Pornit/Oprit Information Informație Profile Profil Enter the account password to confirm the removal of this device Introdu parola acestui cont pentru a confirma eliminarea acestui aparat Screens Ecrane Windows Ferestre Screen %1 Ecranul %1 QR code Cod QR Link this device to an existing account Asociază acest aparat cu un cont existent Import from another device Importă din alt aparat Import from an archive backup Importă dintr-o copie de rezervă Advanced features Caracteristici avansate Show advanced features Arată caracteristicile avansate Hide advanced features Ascunde caracteristicile avansate Connect to a JAMS server Conectează-te la un server JAMS Create account from Jami Account Management Server (JAMS) Creează un cont de pe Serverul de Administrare a Conturilor Jami (JAMS) Configure a SIP account Configurează un cont SIP Create a rendezvous point Creează un loc de conferință Create new Jami account Creează un cont Jami nou Create new SIP account Creează un cont SIP nou About Jami Despre Jami I already have an account Am deja un cont Use existing Jami account Folosește un cont Jami existent Welcome to Jami Bine ai venit pe Jami Conversations Conversații Automatically check for updates Caută actualizările automat Save Salvează Upgrade Actualizare Later Mai târziu Delete Șterge Block Blochează Set moderator Pune un moderator Unset moderator Elimină moderatorul Maximize Maximizează Minimize Minimizează Hangup Închide Local muted Microfon local oprit Default moderators Moderatori prestabiliți Enable local moderators Activează moderatori locali Make all participants moderators Fă-i moderatori pe toți participanții Add default moderator Adaugă un moderator prestabilit Remove default moderator Elimină moderatorul prestabilit Add emoji Adaugă emoji Send file Trimite un fișier Send Trimite Remove Elimină Migrate conversation Transferă conversația Show notifications Arată notificări Minimize on close Menține activ după închidere Run at system startup Pornește odată cu sistemul Create account from backup Creează contul dintr-o copie de rezervă Restore account from backup Recuperează contul din copia de rezervă Import Jami account from local archive file. Importă contul Jami din fișierul arhivei. Write to %1 Scrie pentru %1 %1 Members %1 Membri Member Membru Ignore all notifications from this conversation Ignoră toate notificările de la această conversație Leave conversation Termină conversația Go to conversation Du-te la conversație Administrator Administrator Invited Invitat Remove member Elimină membrul To: Pentru: Customize Personalizează Dismiss Ignoră Your profile is only shared with your contacts Profilul tău este distribuit doar contactelor tale KeyboardShortcutTable Open account list Deschide lista de conturi Focus conversations list Arată lista conversațiilor Requests list Lista cererilor Previous conversation Conversația precedentă Next conversation Conversația următoare Search bar Spațiul de căutare Full screen Pe tot ecranul Increase font size Mărește dimensiunea literelor Decrease font size Micșorează dimensiunea literelor Reset font size Restabilește mărimea literelor Clear history Șterge conversația Search messages/files Caută mesaje/fișiere Block contact Blochează contactul Accept contact request Acceptă cererea de contact Edit last message Modifică ultimul mesaj Cancel message edition Anulează modificarea mesajului Open account creation wizard Deschide asistentul de creare a contului End call Închide apelul Leave conversation Termină conversația Start audio call Începe un apel vocal Start video call Începe un apel video Answer incoming call Răspunde la apel Decline call Refuză apelul Mute microphone Oprește microfonul Stop camera Stop camera Take tile screenshot Fă o captură de ecran Bold Gros Italic Înclinat Strikethrough Tăiere text cu o linie Heading Titlu Link Legătură Code Cod Quote Citat Unordered list Listă neordonată Ordered list Listă ordonată Show/hide formatting Arată/Ascunde formatarea Show preview/Continue editing Previzualizare/Continuă modificarea Open account settings Deschide reglările contului Open general settings Deschide reglările generale Open media settings Deschide reglările media Open extensions settings Deschide „Reglări Extensii” View keyboard shortcuts Arată tastele rapide MainApplication E&xit I&eșire &Quit Î&nchide &Show Jami &Arată Jami PositionManager %1 is sharing their location %1 își distribuie poziția Location sharing Distribuirea poziției PresenceIndicator Connected Conectat Available Disponibil QObject Me Eu Hold Pauză Talking Convorbire ERROR EROARE Incoming Se primește Calling Sună Connecting Se conectează Searching Se caută Inactive Inactiv Finished Terminat Timeout Timp expirat Peer busy Ocupat Communication established Legătură stabilită Invitation received Invitație primită Contact added Contact adăugat Private conversation created Conversație privată creată Group conversation created Conversație în grup creată %1 was invited to join the conversation. %1 a fost invitat să participe la conversație. You joined the conversation. Participi la conversație. %1 has joined the conversation. %1 participă la conversație. %1 has left the conversation. %1 a părăsit conversația. %1 was blocked from the conversation. %1 a fost blocat din conversație. %1 was unblocked from the conversation. %1 a fost deblocat din conversație. Call declined Apel refuzat Unreachable peer Utilizator inaccesibil Outgoing call Apel efectuat Incoming call Apel primit Missed outgoing call Apel efectuat nepreluat Missed incoming call Apel pierdut Join call Participă la convorbire (Profile updated) (Profil actualizat) Invitation accepted Invitație acceptată default prestabilit Null Nul Trying Probă Ringing Sună Being Forwarded Se trimite Queued În așteptare Progress În curs OK Bine Accepted Acceptat Multiple Choices Alegeri multiple Moved Permanently Mutat permanent Moved Temporarily Mutat temporar Use Proxy Folosește Proxy Alternative Service Serviciu alternativ Bad Request Cerere greșită Unauthorized Neautorizat Payment Required Plată obligatorie Forbidden Interzis Not Found Nu a fost găsit Method Not Allowed Metodă nepermisă Not Acceptable Inacceptabil Proxy Authentication Required Autentificare pentru Proxy Request Timeout Timpul a expirat Gone Absent Request Entity Too Large Elementul cerut este prea mare Request URI Too Long URI-ul cerut este prea lung Unsupported Media Type Tip de media neacceptat Unsupported URI Scheme Schemă URI neacceptată Bad Extension Extensie greșită Extension Required Extensie necesară Session Timer Too Small Timpul sesiunii este prea scurt Interval Too Brief Interval prea scurt Temporarily Unavailable Temporar indisponibil Call TSX Does Not Exist Apelul TSX nu există Loop Detected Loop descoperit Too Many Hops Prea multe Hop-uri Address Incomplete Adresă incompletă Ambiguous Neclar Busy Ocupat Request Terminated Cerere terminată Bad Event Eveniment greșit Request Updated Cerere actualizată Request Pending Cerere în curs Undecipherable Indescifrabil Internal Server Error Eroare internă a serverului Not Implemented Neimplementat Bad Gateway Poartă greșită Service Unavailable Serviciu indisponibil Server Timeout Timpul a expirat Version Not Supported Versiune incompatibilă Message Too Large Mesaj prea mare Precondition Failure Eșec al precondiției Busy Everywhere Ocupat peste tot Call Refused Apel refuzat Does Not Exist Anywhere Nu există nicăieri Not Acceptable Anywhere Nu este acceptat nicăieri Just now Chiar acum Today Azi Yesterday Ieri locationServicesError EroareServiciiDeLocalizare locationServicesClosedError EroareÎnchisăServiciiDeLocalizare locationServicesUnknownError EroareNecunoscutăServiciiDeLocalizare %1 (you) %1 (tu) We would like to thank our contributors, whose efforts over many years have made this software what it is. Mulțumim colaboratorilor noștri, ale căror eforturi de-a lungul multor ani au făcut din acest software ceea ce este. Developers Programatori Media Media Community Management Gestionarea comunității Special thanks to Mulțumiri speciale This is a list of people who have made a significant investment of time, with useful results, into Jami. Any such contributors who want to be added to the list should contact us. Aceasta este o listă de oameni care au făcut o investiție semnificativă de timp, cu rezultate utile, în Jami. Orice astfel de colaboratori care doresc să fie adăugați pe listă trebuie să ne contacteze. SmartListModel Calls Apeluri Contacts Contacte SystemTray Answer call Răspunde la apel Decline call Refuză apelul Open conversation Deschide conversația Accept invitation Acceptă invitația Decline invitation Refuză invitația TipsModel Customize Personalizează What does Jami mean? Ce înseamnă Jami? The choice of the name Jami was inspired by the Swahili word “jamii”, which means “community” as a noun and “together” as an adverb. Alegerea numelui Jami a fost inspirată de cuvântul Swahili „jamii”, care înseamnă „comunitate” ca substantiv și „împreună” ca adverb. What is the green dot next to my account? Ce este punctul verde de lângă contul meu? Donate Donează Backup account Copiază contul A red dot means that your account is disconnected from the network; it turns green when it’s connected. Un punct roșu înseamnă că acest cont este deconectat de la rețea, iar dacă este conectat devine verde. Why should I back up my account? De ce ar trebui să fac o copie de rezervă a contului meu? Jami is distributed and your account is only stored locally on your device. If you lose your password or your local account data, you WILL NOT be able to recover your account if you did not back it up earlier. Jami este distribuit, iar contul tău este stocat doar la nivel local în aparatul tău. Dacă pierzi parola sau datele locale ale contului, NU vei putea să îți recuperezi contul dacă nu ai făcut înainte o copie de rezervă. Can I make a conference call? Pot face o teleconferință? In a call, you can click on “Invite members” to add a contact to a call. În timpul unui apel, poți face clic pe „Adaugă participanți” pentru a adăuga un contact la apel. What is a Jami account? Ce este un cont Jami? A Jami account is an asymmetric encryption key. Your account is identified by a Jami ID, which is a fingerprint of your public key. Un cont Jami este o cheie de cifrare asimetrică. Contul tău este identificat de un ID Jami, care este o amprentă a cheii tale publice. What information do I need to provide to create a Jami account? Ce informații trebuie să furnizez pentru a crea un cont Jami? When you create a new Jami account, you do not have to provide any private information like an email, address, or phone number. Atunci când creezi un nou cont Jami, nu trebuie să furnizezi nicio informație privată, cum ar fi e-mailul, adresa sau numărul de telefon. Why don’t I have to use a password? De ce nu trebuie să folosesc o parolă? With Jami, your account is stored in a directory on your device. The password is only used to encrypt your account in order to protect you from someone who has physical access to your device. Cu Jami, contul tău este stocat într-un dosar din aparatul tău. Parola este utilizată doar pentru a cifra contul tău, pentru a te proteja de cineva care are acces fizic la aparatul tău. Why don’t I have to register a username? De ce nu trebuie să înscriu un nume de utilizator? Your account is only stored on your own devices. If you delete your account from all of your devices, the account is gone forever and you CANNOT recover it. Contul tău este stocat doar în aparatele tale. Dacă-ți ștergi contul din toate aparatele, contul dispare și NU îl mai poți recupera. Can I use my account on multiple devices? Pot să-mi folosesc contul pe mai multe aparate? Yes, you can link your account from the settings, or you can import your backup on another device. Da, poți asocia contul tău din reglări sau poți importa copia de rezervă din alt aparat. The most permanent, secure identifier is your Jami ID, but since these are difficult to use for some people, you also have the option of registering a username. Cel mai sigur identificator este ID-ul Jami, dar, deoarece acesta este dificil de utilizat pentru unele persoane, ai și opțiunea de a înscrie un nume de utilizator. How can I back up my account? Cum pot face o copie de rezervă a contului meu? In Account Settings, a button is available to create a backup your account. În reglările contului, este disponibil un buton pentru a face o copie de rezervă a contului. What happens when I delete my account? Ce se întâmplă dacă îmi șterg contul? TroubleshootSettingsPage Enable crash reports Activează raportarea defecțiunilor Automatically send crash reports Raportează automat defecțiunile UtilsAdapter %1 Mbps %1 Mbit/s Default Prestabilit System Sistem lrc::ContactModelPimpl Searching… Se caută… Invalid ID ID greșit Username not found Numele de utilizator nu a fost găsit Unable to lookup… Nu se poate căuta… lrc::api::ContactModel Bad URI scheme Schemă URI greșită