CallAdapterMissed callLlamada perdidaMissed call with %1Llamada perdida con %1Incoming callLlamada entrante%1 is calling you%1 te está llamandois calling youte está llamandoScreenshotCaptura de pantallaConversationListModelBaseDeleted mediaMedios eliminados(deleted message)(mensaje eliminado)ConversationsAdapter%1 has joined the conversation.%1 se ha unido a la conversación.%1 has left the conversation.%1 ha abandonado la conversación.%1 received a new message%1 recibió un mensaje nuevo%1 received a new invitation%1 recibí una nueva invitaciónCurrentCallMeYoCurrentConversationPrivatePrivadoPrivate group (restricted invites)Grupo privado (invitaciones limitadas)Private groupGrupo privadoPublic groupGrupo públicoAn error occurred while fetching this repository.Se produjo un error al recuperar este repositorio.Unrecognized conversation mode.Modo de conversación no reconocido.An invalid message was detected.Se detectó un mensaje no válido.Insufficient permission to update conversation information.Permiso insuficiente para actualizar la información de la conversación.An error occurred while committing a new message.Se produjo un error al confirmar un mensaje nuevo.JamiStringsAcceptAceptarEnd callTerminar llamadaInvitationsInvitacionesJami is a universal communication platform, with privacy as its foundation, that relies on a free distributed network for everyone.Jami es una plataforma de comunicación universal, con la privacidad en sus cimientos, que se basa y cree en una red libre, distribuida y para todas las personas.Migrating to the Swarm technology will enable synchronizing this conversation across multiple devices and improve reliability. The legacy conversation history will be cleared in the process.Migrar a la tecnología Enjambre permitirá sincronizar esta conversación desde múltiples dispositivos y mejorar su fiabilidad. Todo el historial previo de la conversación será eliminado durante el proceso.VersionVersiónJami daemon (jamid) reconnection is in progress. Please wait…La reconexión del demonio Jami (jamid) está en progreso. Espera un momento…Jami has recovered from a crash. Do you want to send a crash report to help fix the issue?Jami se ha recuperado de una caída. ¿Desea enviar un informe de bloqueo para ayudar a solucionar el problema?Display QR codeMostrar código QROpen settingsAbrir configuraciónClose settingsCerrar ajustesAdd to conferenceAgregar a conferenciaAdd to conversationAgregar a conversaciónTransfer this callTransferir esta llamadaTransfer toTransferir aPlease wait…Por favor espere...Scan QR codeEscanear el código QRAuthenticating deviceDispositivo de autenticaciónTransferring account…Transferencia de cuenta…ConfirmConfirmarTry againVolvé a intentarImport from another accountImportar desde otra cuentaConnect to accountConectarse a la cuentaAuthentication requiredAutenticación requeridaYour session has expired or been revoked on this device. Please enter your password.Tu sesión ha expirado o ha sido revocada en este dispositivo. Por favor, introducí tu contraseña.JAMS serverServidor JAMSAuthenticateAutenticateDelete accountBorrar cuentaIn progress…En progreso...PasswordContraseñaUsernameNombre de usuarioAliasAliasAllow incoming calls from unknown contactsPermitir llamadas entrantes de contactos desconocidosConvert your account into a rendezvous pointConvertir tu cuenta en un punto de encuentroEnable custom ringtoneHabilitar tono de llamada personalizadoSelect custom ringtoneSeleccionar tono de llamada personalizadoSelect a new ringtoneSeleccionar un nuevo tono de llamadaPush-to-talkPulsar para hablarEnable push-to-talkHabilitar pulsar para hablarKeyboard shortcutTeclado abreviadoChange keyboard shortcutCambiar modo abreviado de tecladoChange shortcutCambiar modo abreviadoPress the key to be assigned to push-to-talk shortcutPresionar la tecla para asignarla al acceso directo pulsar-para-hablarAssignAsignarVoicemailCorreo de vozVoicemail dial codeCódigo de marcación del correo de vozSecuritySeguridadEnable SDES key exchangeActivar intercambio de claves SDESEncrypt negotiation (TLS)Cifrar negociación (TLS)CA certificateCertificado CAUser certificateCertificado de usuarioPrivate keyClave privadaPrivate key passwordContraseña de clave privadaVerify certificates for incoming TLS connectionsVerificar certificados para conexiones TLS entrantesVerify server TLS certificatesVerificar certificados TLS de servidorRequire certificate for incoming TLS connectionsRequerir certificados para conexiones TLS entrantesConnectivityConectividadAuto Registration After ExpiredRegistro automático luego de haber expiradoRegistration expiration time (seconds)Tiempo de expiración del registro (segundos)Network interfaceInterfaz de redUse UPnPUsar UPnPUse TURNUsar TURNTURN addressDirección TURNTURN usernameNombre de usuario en TURNTURN passwordContraseña TURNUse STUNUsar STUNSTUN addressDirección STUNAllow IP Auto RewriteHabilitar Reescritura Automática de IPPublic addressDirección públicaUse custom address and portUsar dirección y puerto personalizadosAddressDirecciónPortPuertoMediaMediosEnable videoActivar videoSDP Session Negotiation (ICE Fallback)Negociación de sesión SDP (en su defecto, ICE)Only used during negotiation in case ICE is not supportedUsado sólo durante la negociación en caso de que no se admita ICE.Audio RTP minimum PortPuerto RTP de audio mínimoAudio RTP maximum PortPuerto RTP de audio máximoVideo RTP minimum PortPuerto RTP de video mínimoVideo RTP maximum portPuerto RTP de video máximoCurrent DHT port usedPuerto DHT actual utilizadoEnable local peer discoveryHabilitar descubrimiento local de paresConnect to other DHT nodes advertising on your local network.Conectarse a otros nodos DHT que se anuncian en tu red local.Enable proxyHabilitar proxyProxy addressDirección proxyProxy list URLURL de la lista de proxyBootstrapBootstrapUsing proxy:Usando proxy:Proxy disabledProxy deshabilitadoBackAtrásAccountCuentaGeneralGeneralExtensionsExtensionsAudioAudioDevicesDispositivosMicrophoneMicrófonoSelect audio input deviceElegí el dispositivo de entrada de audioOutput deviceDispositivo de salidaSelect audio output deviceElegí el dispositivo de salida de audioRingtone deviceDispositivo de timbreSelect ringtone output deviceElegí el dispositivo de salida del tono de llamadaAudio managerAdministrador de sonidoNoise reductionReducción de ruidoEcho suppressionSupresión de ecoVoice activity detectionDetección de actividad de vozVideoVideoSelect video deviceElegí el dispositivo de videoDeviceDispositivoResolutionResoluciónSelect video resolutionElegí la resolución de videoFrames per secondCuadros por segundoSelect video frame rate (frames per second)Seleccioná la tasa de cuadros de video (cuadros por segundo)Enable hardware accelerationActivar aceleración por hardwareSelect screen sharing frame rate (frames per second)Elige la tasa de cuadros para la compartición de pantalla (cuadros por segundo)Back up account hereRespaldar cuenta aquíBack up accountRespaldar cuenta%1 is recording%1 está grabando%1 are recording%1 están grabandoDelete conversationEliminar conversaciónUnavailableNo disponibleTurn off sharingDesactivar compartirStop location sharing in this conversation (%1)Dejar de compartir la ubicación en esta conversación (%1)Hide chatChat ocultoYou can choose a username to help others more easily find and reach you on Jami.Podés elegir un nombre de usuario que ayudará a que otras personas te encuentren más fácilmente en Jami.Your account will be created and stored locally.Tu cuenta se creará y guardará localmente.Choosing a username is recommended, and a chosen username CANNOT be changed later.Se recomienda elegir un nombre de usuario, el cual NO podrá modificarse luego.Encrypting your account with a password is optional, and if the password is lost it CANNOT be recovered later.Cifrar tu cuenta con una contraseña es opcional. Si se pierde la contraseña, NO se podrá recuperar.TLSTLSUDPUDPEncrypt accountCuenta encriptadaBack up account to a .gz fileRespaldar cuenta como archivo .gzPlease note that if you lose your password, it CANNOT be recovered!Por favor, tené en cuenta que, si perdés tu contraseña, ¡NO podrá recuperarse!DarkOscuroLightClaroUse native window frame (requires restart)Usar marco de ventana nativo (requiere reinicio)Include local video in recordingIncluir video local en la grabaciónDefault settingsConfiguración por defectoDelete file from deviceEliminar archivo del dispositivoA new version of the Jami application is available. Do you want to update now? To continue, click Update.Una nueva versión de la aplicación Jami está disponible. ¿Quieres actualizar ahora? Para continuar, clic en Actualizar.The application is up to date.La aplicación está actualizada.An error occurred while checking for updates.Se produjo un error al buscar actualizaciones.A network error occurred while checking for updates.Se produjo un error de red al buscar actualizaciones.Enter account passwordIngresá la contraseña de la cuentaThis account is password encrypted, enter the password to generate a PIN code.Esta cuenta está cifrada con contraseña, introduzca la contraseña para generar un código PIN.Link new deviceVincular nuevo dispositivoThe account was imported successfully.La cuenta se importó correctamente.Enter passwordIngresa la contraseñaEnter account password to confirm the removal of this deviceIntroducir la contraseña de la cuenta para confirmar la eliminación de este dispositivoThere are no extensions for the platform to display in the Jami Extension Store. Please try again later.No hay extensiones para que la plataforma se muestre en el Almacén de Extensiones de Jami. Por favor, inténtelo de nuevo más tarde.Discard and restartDesechar y reiniciarShow lessMostrar menosShow previewMostrar vista previaContinue editingContinuar editandoStrikethroughTachadoUnordered listLista desordenadaOrdered listLista ordenadaPress Shift+Enter to insert a new linePresiona Mys+Entrar para insertar una nueva líneaPress Enter to insert a new linePresiona Entrar para insertar una nueva líneaCall startedLlamada iniciadaSelect this deviceSeleccione este dispositivoSelect deviceSeleccione dispositivoShow local videoMostrar vídeo localHide local videoOcultar vídeo localEncrypt your account with a passwordCifrar cuenta con una contraseñaCustomize your profilePersonaliza tu perfilAppearanceAparienciaBackground imageImagen de fondoSelect background imageSeleccionar imagen de fondoDefaultPredeterminadoFree and private sharing. <a href="https://jami.net/donate/">Donate</a> to expand it.Compartir de manera privada y gratuita. <a href="https://jami.net/donate/">Donar</a> para expandirlo.DonateDonarNot nowAhora noEnable donation campaignHabilitar campaña de donaciónEnterIngresarShift+EnterMy+EnterEnter or Shift+Enter to insert a new lineEnter o Mayús + Enter para insertar una nueva líneaRemote: %1Remoto: %1ViewVistaCheck spelling while typingRevise la ortografía mientras escribeText languageIdioma del textoText formattingFormato del textoInstallation errorError de instalaciónAn error occurred while installing the extension.Se produjo un error al instalar la extensión.Reset preferencesRestablecer las preferenciasSelect extension to installSeleccione la extensión para instalarUninstall extensionExtensión de desinstalaciónDo you want to reset the preferences for the %1 extension? To continue, click Reset.¿Desea restablecer las preferencias de la extensión %1? Para continuar, haga clic en Restablecer.Do you want to uninstall the %1 extension? To continue, click Uninstall.¿Desea desinstalar la extensión %1? Para continuar, haga clic en Desinstalar.Go back to extensions listVolver a la lista de extensionesSelect fileSeleccionar archivoExtension files (*.jpl)Archivos de extensión (*.jpl)Choose extensionElija la extensiónSelect screen to shareSeleccione la pantalla para compartirSelect window to shareSeleccione la ventana para compartirAll screensTodas las pantallasAn error occurred while creating the account. Check credentials and try again.Sucedió un error al crear la cuenta. Compruebe las credenciales e inténtelo de nuevo.Clear textBorrar textoSearch resultsResultados de la búsquedaDecline invitationRechazar invitaciónAccept invitationAceptar invitaciónOKAceptarLeaveAbandonarUnblockDesbloquearMute participantSilenciar al participanteUnmute participantActivar silencio del participanteAn error occurred while reconnecting to the Jami daemon (jamid).
The application will now exit.Se produjo un error al volver a conectarse al demonio Jami (jamid).
Ahora se cerrará la aplicación.%1 is typing…%1 está escribiendo…%1 are typing…%1 están escribiendo…%1 and %2%1 y %2Do you want to create a Jami account without a username?
If yes, only a randomly generated 40-character identifier will be assigned to the account.¿Quieres crear una cuenta Jami sin nombre de usuario?
En caso afirmativo, solo se asignará a la cuenta un identificador de 40 caracteres generado aleatoriamente.A network error occurred while linking the device. Please try again later.Se produjo un error de red al vincular el dispositivo. Por favor, inténtelo de nuevo más tarde.Do you want to delete the account? To continue, click Delete.¿Quieres eliminar la cuenta? Para continuar, clic en Eliminar.If the account has not been backed up or added to another device, the account and registered username will be IRREVOCABLY LOST.Si no se ha realizado una copia de seguridad de la cuenta o no se ha agregado a otro dispositivo, la cuenta y el nombre de usuario registrado se PERDERÁN IRREVOCABLEMENTE.Web link previewsVista previas de vínculos webAccept transfer limit (MB)Aceptar límite de transferencia (MB)Don't sendNo enviarJoin with audioUnirse con audioJoin with videoUnirse con vídeoCurrent host for this group conversation seems unreachable. Do you want to host the call?El anfitrión actual de esta conversación grupal parece inalcanzable. ¿Quieres organizar la llamada?Select dedicated device for hosting future calls in this group conversation. If not set, the host will be the device starting a call.Seleccione un dispositivo dedicado para alojar futuras llamadas en esta conversación grupal. Si no se establece, el host será el dispositivo que inicie una llamada.%1 sent you a conversation invitation.%1 te envió una invitación de conversación.Hello,
Do you want to join the conversation?Hola,
¿Quieres unirte a la conversación?You have accepted
the conversation invitation.Has aceptado
la invitación a la conversación.Waiting for %1
to connect to synchronize the conversation…Esperando %1
para conectarse para sincronizar la conversación…Group nameNombre del grupoContact nameNombre del contactoAdd descriptionAñadir descripciónColorColorConversation typeTipo de conversaciónBlock memberMiembro de bloqueUnblock memberMiembro desbloqueadoIf you enjoy using Jami and believe in our mission, do you want to make a donation?Si disfrutas usando Jami y crees en nuestra misión, ¿quieres hacer una donación?ConnectedConectadoConnecting TLSConectadon con TLSConnecting ICEConectando con ICEConnectingConectadoWaitingEsperandoContactContactoConnectionConexiónChannelsCanalesCopy all dataCopiar todos los datosSave recordings toGuardar grabaciones enSave screenshots toGuardar capturas de pantalla enShare freely and privately with JamiCompartí de manera libre y privada con JamiAddAgregarmore emojismás emojisReply toResponder aIn reply toEn respuesta aReplyResponderEditEditarEditedEditadoJoin callUnirse al llamadoA call is in progress. Do you want to join the call?Hay una llamada en curso. ¿Quieres unirte a la misma?Remove current deviceQuitar el dispositivo actualHost only this callHospedar solo esta llamadaHost this callHospedar esta llamadaMake me the default host for future callsConvertirme en el host predeterminado para futuras llamadasMute conversationSilenciar conversaciónDefault host (calls)Host predeterminado (llamadas)NoneNingunoTipTipAdd a profile picture and nickname to complete your profileAñadir una foto de perfil y un apodo para completar tu perfilCall settingsConfiguración de llamadaDisable secure dialog check for incoming TLS dataDeshabilitar la comprobación de diálogo seguro para datos TLS entrantesVideo codecsCódecs de videoAudio codecsCódecs de audioName serverServidor de nombresOpenDHT configurationConfiguración de OpenDHTMirror local videoDuplicar vídeo localWhy should I back-up this account?¿Por qué debería hacer una copia de respaldo de esta cuenta?SuccessÉxitoErrorErrorAll files (*)Todos los archivos (*)nameNombreIdentifierIdentificadorPause callPausar llamadaResume callReanudar llamadaDetailsDetallesChatConversaciónContributeContribuirFeedbackRetroalimentaciónAdd another accountAgregar otra cuentaManage accountAdministración de CuentaLinked devicesDispositivos vinculadosAdvanced settingsAjustes avanzadosSound testPrueba de sonidoScreen sharingCompartir pantallaYour account only exists on this device. If you lose your device or uninstall the application, your account will be deleted and CANNOT be recovered. You can <a href='blank'> back up your account </a> now or later (in the Account Settings).Su cuenta solo existe en este dispositivo. Si pierde su dispositivo o desinstala la aplicación, su cuenta se eliminará y NO PODRÁ recuperarse. Puede <a href='blank'> hacer una copia de seguridad de su cuenta </a> ahora o después (en la configuración de la cuenta).More optionsMás opcionesMosaicMosaicoYou are still muted by moderatorContinúas silenciada/o por un moderadorYou are muted by a moderatorHas sido silenciada/o por un moderadorModeratorModeradorHostAnfitriónLocal and Moderator mutedDispositivo local y Moderador silenciadosModerator mutedModerador silenciadoNot mutedNo silenciada/oOn the sideAl costadoOn the topArribaHide selfOcultarseHide spectatorsOcultar espectadoresCopyCopiarShareCompartirCutCortarPastePegarStart video callIniciar una videollamadaStart audio callIniciar una llamada de vozIncoming audio call from %1Llamada de audio entrante desde %1Incoming video call from %1Vídeo llamada entrante desde %1To continue the import account operation, scan the following QR code on the source device.Para continuar con la operación de importación de la cuenta, escanear el siguiente código QR en el dispositivo de origen.Action required. Please confirm account on the source device.Acción requerida. Confirme la cuenta en el dispositivo de origen.If you are unable to scan the QR code, enter the following token on the source device.Si no puedes escanear el código QR, ingresa el siguiente token en el dispositivo de origen.An error occurred while importing the account.Se produjo un error al importar la cuenta.An authentication error occurred while linking the device. Please check credentials and try again.Se produjo un error de autenticación al vincular el dispositivo. Compruebe las credenciales e inténtelo de nuevo.Bring the application to the front for incoming callsTraer la aplicación al frente para las llamadas entrantesDecline incoming calls when already in a callRechazar llamadas entrantes cuando ya están en una llamadaConfirm actionConfirmar acciónRemove conversationEliminar conversaciónLeave groupSalir del grupoAre you sure you want to leave this group?¿Estás seguro de que quieres dejar este grupo?Do you want to remove this contact? The existing conversation will be deleted.¿Desea eliminar este contacto? Se eliminará la conversación existente.Do you want to block this contact?¿Quieres bloquear este contacto?Are you sure you want to remove this conversation? The contact will not be removed.¿Estás seguro de que deseas eliminar esta conversación? No se eliminará el contacto.Remove contactEliminar contactoBlock contactBloquear contactoConversation detailsDetalles de conversaciónContact detailsDetalles del contactoTransfer callTransferir llamadaStop recordingParar grabaciónStart recordingIniciar la grabaciónView full screenVer en pantalla completaShare screenCompartir pantallaShare windowCompartir ventanaStop sharing screen or fileDejar de compartir pantalla or archivoShare screen areaCompartir área de pantalla específicaShare fileCompartir archivoSelect sharing methodSeleccionar método para compartirAdvanced informationInformación avanzadaNo video deviceNo hay dispositivo de videoLower handBajar la manoRaise handLevanta tu manoLayout settingsPreferencias de diseñoTake tile screenshotTomar captura de pantalla de la fichaScreenshot saved to %1Captura de pantalla guardada en %1File saved to %1Archivo guardado en %1Renderers informationInformación de renderizadoresCall informationInformación de llamadasPeer numbernúmero de paresCall idId de llamadaSocketsConexionesVideo codecCódec de vídeoHardware accelerationAceleración por hardwareVideo bitrateTasa de bits de videoAudio codecCódec de audioRenderer idId del renderizadorFpsCpsShare locationCompartir ubicaciónStop sharingDejar de compartirTurn off location sharingDesactivar el uso compartido de la ubicaciónLocation is shared in several conversationsLa ubicación se comparte en varias conversacionesPin map to be able to share location or to turn off location in specific conversationsPin mapa para poder compartir la ubicación o desactivar la ubicación en conversaciones específicasLocation is shared in several conversations, click to choose how to turn off location sharingLa ubicación se comparte en varias conversaciones, haz clic para elegir cómo desactivar el uso compartido de la ubicaciónShare location to participants of this conversation (%1)Compartir la ubicación con los participantes de esta conversación (%1)ReduceReducirDragArrastrarCenterCentroUnpinUnpinPinPinPosition share durationDuración del tiempo compartidoLocation sharingCompartir ubicaciónUnlimitedilimitadoAdd to conversationsAñadir a conversacionesThe account is disabledLa cuenta está deshabilitadaNo network connectivitySin conexión de red%1 deleted a message%1 eliminó un mensaje%1 deleted a media%1 eliminó un medioJump toSaltar aMessagesMensajesFilesArchivosSearchBuscarSeveral people are typing…Varias personas están escribiendo...Enter the Jami Account Management Server (JAMS) URLIngresar la URL del JAMS (Jami Account Management Server)Jami Account Management Server URLURL del Servidor de Gestión de Cuentas de Jami (JAMS en inglés)Enter JAMS credentialsIngresar credenciales del JAMSConnectConectarseCreating account…Creando cuenta...Choose nameElegí un nombreChoose usernameElegí un nombre de usuarioChoose a usernameElegir nombre de usuario- 32 characters maximum
- Special characters allowed: dash (-)- máximo 32 caracteres
- Caracteres especiales permitidos: guión ( -)Customize your profile (optional)Personaliza tu perfil (opcional)SkipOmitirSkip profile configurationOmitir configuración de perfilSave profileGuardar perfilSetting a profile picture and display name is optional, and can also be changed later in the settings.Configurar una imagen de perfil y un nombre para mostrar es opcional y también se puede cambiar más adelante en la configuración.Configure existing SIP accountConfigurar una cuenta SIP existenteDisplay nameNombre para mostrarYour Jami account is registered only on this device as an archive containing the keys of your account. Access to this archive can be protected with a password.Tu cuenta Jami está registrada solo en este dispositivo como un archivo que contiene las claves de tu cuenta. El acceso a este archivo se puede proteger con una contraseña.This Jami account exists only on this device. The account will be lost if this device is lost or the application is uninstalled. It is recommended to make a backup of this account.Esta cuenta Jami existe solo en este dispositivo. La cuenta se perderá si se pierde este dispositivo o se desinstala la aplicación. Se recomienda hacer una copia de seguridad de esta cuenta.Backup completed successfully.Copia de seguridad terminada con éxito.An error occurred while backing up the account.Sucedió un error mientras hacía la copia de seguridad.Password changed successfully.Cambiada con éxito la contraseña.An error occurred while changing the account password.Sucedió un error mientras se cambiaba la contraseña.Password set successfully.Establecida con éxito la contraseña.An error occurred while setting the account password.Se produjo un error al configurar la contraseña de la cuenta.Encrypt account with passwordCifrar la cuenta con contraseñaSpell checkerCorrector ortográficoConfirm passwordConfirmar contraseñaAccept with audioAceptar con audioAccept with videoAceptar con vídeoDeclineRechazarCreate new groupCrear nuevo grupoBuild IDID de COMPILACIÓNApplication RecoveryRecuperación de AplicaciónOnly essential data, including the app version, platform information, and a snapshot of the program's state at the time of the crash, will be shared.Solo se compartirán los datos esenciales, incluida la versión de la aplicación, la información de la plataforma y una instantánea del estado del programa en el momento del bloqueo.An error occurred while authenticating the account.Se produjo un error al autenticar la cuenta.Certificate file (*.crt)Archivo de certificado (*.crt)Audio file (*.wav *.ogg *.opus *.mp3 *.aiff *.wma)Archivo de audio (*.wav *.ogg *.opus *.mp3 *.aiff *.wma)Select private keySeleccionar clave privadaSelect user certificateSeleccionar certificado de usuarioSelect CA certificateSeleccionar certificado de CAKey file (*.key)Archivo de claves (*.clave)TURN realmReino TURNNo camera availableNo hay cámara disponibleJami account (*.jac)Cuenta Jami (*.jac)Mute microphoneEnmudecer micrófonoUnmute microphoneActivar micrófonoStop cameraDetener cámaraStart cameraIniciar cámaraInvite memberInvitar a miembrosInvite membersInvitar a miembrosParticipant microphone is still muted.El micrófono del participante sigue silenciado.Device microphone is still muted.El micrófono del dispositivo sigue silenciado.Do you want to leave this conversation?¿Quieres abandonar esta conversación?DTMF input panelPanel de entrada DTMFView extensionVer extensiónAn error occurred while sharing the device location.
Enable “Location Services” in device settings in order to use this feature.
The location of other members can still be received.Se produjo un error al compartir la ubicación del dispositivo.
Habilitar "Servicios de ubicación" en la configuración del dispositivo para usar esta función.
Aún se puede recibir la ubicación de otros miembros.An error occurred while sharing the device location. Please check your Internet connection and try again.Se produjo un error al compartir la ubicación del dispositivo. Comprobar la conexión a Internet e intentarlo de nuevo.1m1m%L1s%L1s%L1m%L1m%L1m %L2s%L1m %L2s%L1h%L1h%L1h %L2m%L1h %L2mShow available extensionsMostrar extensiones disponiblesA backend system error occurred: %0Ocurrió un error del sistema de backend: %0Return to callVolver a llamarThis conversation has ended.Esta conversación ha terminado.Choose a name for your rendezvous pointElegí un nombre para tu punto de encuentroChoose a nameEscoge un nombreInvalid nameNombre no válidoInvalid usernameNombre de usuario no válidoName already takenEste nombre ya existeUsername already takenEl nombre de usuario ya está en usoGood to knowEs bueno saberloLocalLocalEncryptEncriptarSIP accountCuenta SIPProxyProxyServerServidorPersonalize accountPersonalizar cuentaAdd SIP accountAñadir cuenta SIPYour profile is only shared with your contacts. You can customize your profile at any time.Tu perfil solo se comparte con tus contactos. Puedes personalizar tu perfil en cualquier momento.A chosen username can help to be found more easily on Jami. If a username is not chosen, a randomly generated 40-character identifier will be assigned to this account as a username. It is more difficult to be found and reached with this identifier.Un nombre de usuario puede ayudar a que se encuentre más fácilmente en Jami. Si no se elige un nombre de usuario, se asignará un identificador de 40 caracteres generado aleatoriamente a esta cuenta como nombre de usuario. Es más difícil encontrarlo y localizarlo con este identificador.Backup accountCrear respaldo de la cuentaList of the devices that are linked to this account:Lista de dispositivos vinculados a esta cuenta:This deviceEste dispositivoOther linked devicesOtros dispositivos vinculadosChange passwordCambiar contraseñaA Jami account is created and stored locally only on this device, as an archive containing your account keys. Access to this archive can optionally be protected with a password.Una cuenta Jami se crea y almacena localmente solo en este dispositivo, como un archivo que contiene las claves de la cuenta. El acceso a este archivo puede protegerse opcionalmente con una contraseña.Enter a nickname, surname…Ingresar nombre, apodo...Use this account on other devicesUsar esta cuenta en otros dispositivosThis account is created and stored locally, if you want to use it on another device you have to link the new device to this account.Esta cuenta se crea y almacena localmente, si desea usarla en otro dispositivo, debe vincular el nuevo dispositivo a esta cuenta.Remove deviceEliminar dispositivoDo you want to unlink the selected device? To continue, enter account password and click Unlink.¿Deseas desvincular el dispositivo seleccionado? Para continuar, ingresa la contraseña de la cuenta y clic en Desvincular.Account PIN code is:El código PIN de la cuenta es:Unblock contactDesbloquear contactoBlockedBloqueadoBlocked contactsContactos bloqueadosDevice name:Nombre del dispositivo:Typing indicatorIndicadores de tipeoSend and receive typing indicators showing when messages are being typed.Enviar y recibir indicadores de escritura que muestran cuándo se escriben los mensajes.Read receiptsRecibos de lecturaSend and request delivery and read receipts to be sent when messages are delivered or read.Enviar y solicitar que se envíen confirmaciones de entrega y lectura cuando se entreguen o lean mensajes.MB, 0 = unlimitedMB, 0 = unlimitedIncorrect password.Contraseña incorrectaA network error occurred.Se produjo un error de red.An unexpected error occurred.Se produjo un error inesperado.An SSL error occurred.Ocurrió un error de SSL.Installer download was canceled by user.La descarga del instalador fue cancelada por el usuario.This will replace the Release version with the Beta version on this device. The latest Release version can always be downloaded from the Jami website.Esto reemplazará la versión de lanzamiento con la versión Beta en este dispositivo. La última versión de lanzamiento siempre se puede descargar desde el sitio web de Jami.An error occurred while accessing the contents.Se ha producido un error al acceder a los contenidos.Content not found.Contenido no encontrado.Keyboard shortcutsAtajos de tecladoMarkdownAnotarSubmit issueEnviar problemaCopied to clipboard.Copiado al portapapeles.View logsVer registrosConnecting to the new device…Conectando al nuevo dispositivo…On the new device, initiate a new account.
Select Add account → Connect from another device.
When ready, scan the QR code.En el nuevo dispositivo, inicie una nueva cuenta.
Seleccione Agregar cuenta → Conectarse desde otro dispositivo.
Cuando esté listo, escanee el código QR.Alternatively, enter the authentication code manually.Alternativamente, ingresar el código de autenticación manualmente.New device connected at the following IP address. Is that you? To continue the export account operation, click Confirm.Nuevo dispositivo conectado en la siguiente dirección IP. ¿Eres tú? Para continuar con la operación de exportación de la cuenta, clic en Confirmar.Select image as profile pictureSeleccionar imagen como foto de perfilHow do you want to set the profile picture?¿Cómo desea configurar la imagen de perfil?Import profile picture from image fileImportar imagen de perfil desde archivo de imagenRemove profile pictureEliminar foto de perfilImage files (*.jpeg *.jpg *.png *.JPEG* .JPG *.PNG)Archivos de imagen (*.jpeg *.jpg *.png *.JPEG* .JPG *.PNG)Auto updateActualización automáticaDisable allDesactivar todoInstalledInstaladoInstallInstalarInstallingInstalaciónInstall manuallyInstalar manualmenteInstall an extension directly from your device.Instala una extensión directamente desde un dispositivo.AvailableDisponibleThe Jami Extension Store is currently unavailable. Please try again later.El almacen de extensiones Jami no está disponible actualmente. Por favor, inténtelo de nuevo más tarde.Version %1Versión %1Last update %1Última actualización %1By %1Por %1Proposed by %1Propuesto por %1More informationMás información:Create Jami accountCrear una cuenta en JamiAudio messageMensaje de audioVideo messageMensaje de vídeoShow moreMostrar másBoldNegritaItalicCursivaTitleTítuloHeadingTítuloLinkVincularCodeCódigoQuoteCitarShow formattingMostrar formatoHide formattingOcultar formato%1 replied to%1 respondió ayoutúSend a message to %1 in order to add them as a contactEnviar un mensaje a %1 para agregarlo como contacto%L1 members%L1 miembrosShare your Jami identifier in order to be contacted more easily!¡Comparta su identificador Jami para contactar más fácilmente!Jami identityIdentidad JamiShow fingerprintMostrar la huellaShow registered nameMostrar nombre registradoEnabling your account allows you to be contacted on JamiHabilitar la cuenta te permite contactar en JamiExperimentalExperimentalRingtoneTonos de llamadaRendezvous pointPunto de encuentroModerationModeraciónThemeTemaText zoom levelNivel de tamaño del textoSearch text languagesBuscar idiomas de textoSearch for available text languagesBúsqueda de idiomas de texto disponiblesNo dictionary found for %1.No se encontró diccionario para %1.No dictionary is available.No hay diccionario disponible.Dictionary managerAdministrador de diccionariosAn error occurred while downloading the %1 dictionary.Se produjo un error al descargar el diccionario %1.Show installed dictionariesMostrar diccionarios instaladosOnly show dictionaries that are currently installedMostrar solo los diccionarios que están instalados actualmentePress enter to switch to this accountPresione entrar para cambiar a esta cuentaDisplay your QR code to allow other users to scan it and add you as a contactVisualizar el código QR para permitir que otros usuarios lo escaneen y te agreguen como contactoAccount listLista de cuentasUse arrows to switch between available accountUse las flechas para cambiar entre las cuentas disponiblesSelect the user interface languageSeleccione el idioma de la interfaz de usuarioGo back to the previous pageVolver a la página anteriorAdvice BoxBuzón de ConsejosBack buttonVolverOpen the advice popup that contains information about JamiAbrir la ventana emergente de consejos que contiene información sobre JamiMoreMaśPress to %1Presionar para %1Press to toggle %1 (%2)Presione para alternar %1 (%2)activeactivoinactiveno activoMinimize applicationMinimice la aplicaciónMaximize applicationAplicación maximizadaClose applicationAplicación cerradaDismiss this tipDescarte este consejoTips to help you use Jami more effectivelyConsejos para ayudarlo a usar Jami de manera más efectivaShow more messaging optionsMostrar más opciones de mensajeríaOpen a menu that allows you to send voice and video messages as well as sharing your locationAbra un menú que le permita enviar mensajes de voz y vídeo, así como compartir la ubicaciónConversation messages list. Use arrow keys to navigate through messages.Lista de mensajes de conversación. Utilice las teclas de flecha para navegar por los mensajes.Data transferTransferencia de datosStatusEstadoRead byLeído porCurrently selected: %1Seleccionado actualmente: %1%1 has been selected for %2%1 se ha seleccionado para %2Available option for %1Opción disponible para el %1Set a passwordEstablecer una contraseñaChange current passwordCambiar contraseña actualDisplay advanced settingsMostrar ajustes avanzadosHide advanced settingsOcultar ajustes avanzadosEnable accountActivar cuentaAutomatically accept callsAceptar llamadas automáticamenteAdvanced account settingsConfiguraciones avanzadasCustomize profilePersonalizar perfilSet usernameEstablecer nombre de usuarioRegistering nameRegistrando nombreIdentityIdentidadLink a new device to this accountVincular un nuevo dispositivo a esta cuentaExporting account…Exportando cuenta…Device IdIdentificador de dispositivoSystemSistemaSelect a folderSeleccionar una carpetaEnable notificationsHabilitar notificacionesLaunch at startupLanzar al iniciarChoose download directoryElegí un directorio de descargasPreview requires downloading content from third-party servers.La vista previa requiere la descarga de contenido desde servidores de terceros.User interface languageIdioma de interfaz de usuarioVertical viewVista verticalHorizontal viewVista horizontalFile transferTransferencia de archivoAutomatically accept incoming filesAceptar automáticamente los archivos entrantesRegisterRegistrarSave fileGuardar archivoOpen locationAbrir ubicaciónInstall beta versionInstalar la versión betaCheck for updates nowBuscar actualizaciones ahoraEnable/Disable automatic updatesActivar/Desactivar actualizaciones automáticasUpdatesActualizacionesUpdateActualizarNetwork disconnectedRed desconectadaTroubleshootSolucionar problemasOpen logsAbrir registrosGet logsObtener registrosQualityCalidadAlways record callsSiempre grabar llamadasConversationConversaciónCallLlamadasSettingsConfiguracionesDebugDepurarClearLimpiarCancelCancelarArchiveArchivoOpen fileAbrir archivoGenerating account…Creando cuenta...Import from archive backupImportar desde archivo de respaldoSelect archive fileSeleccionar archivoLink deviceConectar dispositivoImportImportarDelete messageEliminar mensaje*(Deleted Message)**(Mensaje Borrado)*Edit messageEditar mensajeCloseCerrarCall recordingGrabación de llamadaIf the account is encrypted with a password, please fill the following field.Si la cuenta está cifrada con una contraseña, completa el siguiente campo.Enter the PIN codeIntroduce el código PINAdd DeviceAñadir dispositivoEnter current passwordIngresá la contraseña actualEnter new passwordIngresar nueva contraseñaConfirm new passwordConfirmar nueva contraseñaChangeCambioExportExportarTake photoTomar fotoPreferencesPreferenciasResetReiniciarUninstallDesinstalarSelectSeleccionarThe export account operation to the new device is in progress.
Please confirm the import on the new device.La operación de exportación de la cuenta al nuevo dispositivo está en curso.
Confirmar la importación en el nuevo dispositivo.Enter authentication codeIngresar el código de autenticaciónNew device IP address: %1Nueva dirección IP del dispositivo: %1Do you want to exit?¿Quieres salir?Exiting will cancel the import account operation.Al salir, se cancelará la operación de importación de la cuenta.Choose image fileElegí un archivo de imagenLoad/UnloadCargar/DescargarSelect An Image to %1Seleccionar una Imagen para %1Edit preferenceEditar preferenciasOn/OffEncender/ApagarInformationInformaciónProfilePerfilEnter the account password to confirm the removal of this deviceIntroducí la contraseña de la cuenta para confirmar su eliminación de este dispositivoScreensPantallasWindowsVentanasScreen %1Pantalla %1QR codeCódigo QRLink this device to an existing accountEnlazar este dispositivo a una cuenta existenteImport from another deviceImportar desde otro dispositivoImport from an archive backupImportar desde un archivo de respaldoAdvanced featuresFuncionalidad avanzadaShow advanced featuresMostrar características avanzadasHide advanced featuresOcultar características avanzadasConnect to a JAMS serverConectar a un servidor JAMSCreate account from Jami Account Management Server (JAMS)Crear cuenta de Jami Account Management Server (JAMS)Configure a SIP accountConfigurar una cuenta SIPCreate a rendezvous pointCrear un punto de encuentroCreate new Jami accountCrear una nueva cuenta JamiCreate new SIP accountCrear una nueva cuenta SIPAbout JamiAcerca de JamiI already have an accountYa tengo una cuentaUse existing Jami accountUsar una cuenta de Jami ya existenteWelcome to JamiBienvenido a JamiConversationsConversacionesAutomatically check for updatesComprobar actualizaciones automáticamenteSaveGuardarUpgradeActualizarLaterMás tardeDeleteEliminarBlockBloquearSet moderatorAsignar moderadorUnset moderatorDesasignar moderadorMaximizeMaximizarMinimizeMinimizarHangupColgarLocal mutedSilenciado localmenteDefault moderatorsModeradores por defectoEnable local moderatorsHabilitar moderadores localesMake all participants moderatorsAsignar a todos los participantes como moderadoresAdd default moderatorAñadir moderador por defectoRemove default moderatorEliminar moderador por defectoAdd emojiAñadir emojiSend fileEnviar archivoSendEnvíarRemoveEliminarMigrate conversationMigrar conversaciónShow notificationsMostrar notificacionesMinimize on closeMinimizar al cerrarRun at system startupEjecutar al inicio del sistemaCreate account from backupCrear cuenta desde una copia de respaldoRestore account from backupRestaurar cuenta desde copia de seguridadImport Jami account from local archive file.Importar la cuenta Jami desde el archivo de almacenamiento local.Write to %1Escribirle a %1MemberMiembroIgnore all notifications from this conversationIgnorar todas las notificaciones de esta conversaciónGo to conversationIr a conversaciónAdministratorAdministradorInvitedInvitadoRemove memberEliminar miembroTo:Para:CustomizePersonalizarDismissRechazarYour profile is only shared with your contactsTu perfil sólo es compartido con tus contactosKeyboardShortcutTableOpen account listAbrir listado de cuentasFocus conversations listEnfocar lista de conversacionesRequests listLista de solicitudesPrevious conversationConversación anteriorNext conversationSiguiente conversaciónSearch barBarra de búsquedaAccept callAceptar llamadaFull screenPantalla completaIncrease font sizeAumentar tamaño de fuenteDecrease font sizeReducir tamaño de fuenteReset font sizeRestaurar tamaño de fuenteClear historyBorrar historialSearch messages/filesBuscar mensajes/archivosBlock contactBloquear contactoAccept contact requestAceptar solicitud de contactoEdit last messageEditar el último mensajeCancel message editionCancelar edición del mensajeOpen account creation wizardAbrir el asistente de creación de cuentaEnd callTerminar llamadaLeave conversationSalir de la conversaciónStart audio callIniciar una llamada con audioStart video callRealizar una videollamadaDecline callRechazar llamadaMute microphoneEnmudecer micrófonoStop cameraDetener cámaraTake tile screenshotTomar captura de pantalla de la fichaBoldNegritaItalicCursivaStrikethroughTachadoHeadingTítuloLinkVincularCodeCódigoQuoteCitarUnordered listLista desordenadaOrdered listLista ordenadaShow/hide formattingMostrar/ocultar formatoShow preview/Continue editingMostrar vista previa/Continuar editandoOpen account settingsAbrir configuración de cuentaOpen general settingsAbrir configuración generalOpen media settingsAbrir configuración de mediosOpen extensions settingsConfiguración de extensiones abiertasView keyboard shortcutsVer atajos de tecladoMainApplicationE&xit&Cerrar&Quit&Salir&Show Jami&Mostrar JamiPositionManager%1 is sharing their location%1 está compartiendo su ubicaciónLocation sharingCompartir ubicaciónPresenceIndicatorConnectedConectadoAvailableDisponibleQObjectMeYoHoldEn esperaTalkingHablandoERRORERRORIncomingEntranteCallingLlamandoConnectingConectadoSearchingBuscandoInactiveInactivoFinishedFinalizadoTimeoutExpiró el tiempo de esperaPeer busyPar ocupadoCommunication establishedComunicación establecidaInvitation receivedInvitación recibidaContact addedContacto añadidoPrivate conversation createdConversación privada creadaGroup conversation createdCharla de grupo creada%1 was invited to join the conversation.%1 fue invitado a unirse a la conversación.You joined the conversation.Te uniste a la conversación.%1 has joined the conversation.%1 se ha unido a la conversación.You left the conversation.Has dejado la conversación.%1 has left the conversation.%1 ha abandonado la conversación.%1 was blocked from the conversation.%1 fue bloqueado en la conversación.%1 was unblocked from the conversation.%1 fue desbloqueado de la conversación.%L4d %L3h %L2m %L1s%L4d %L3h %L2m %L1s%L3h %L2m %L1s%L3h %L2m %L1s%L2m %L1s%L2m %L1s%L1s%L1sCall declinedLlamada rechazadaUnreachable peerPar inalcanzableOutgoing callLllamando a Incoming callLlamada entranteMissed outgoing callLllamada saliente perdidaMissed incoming callLlamada entrante perdidaJoin callUnirse al llamado(Profile updated)(Perfil actualizado)Invitation acceptedInvitación aceptadadefaultpredeterminadoautoautoSystem (if available)Sistema (si está disponible)Built-inIncorporadoAuto (default)Automático (predeterminado)DisabledDeshabilitadoNullInválidoTryingConectandoRingingMarcandoBeing ForwardedDerivando llamadaQueuedEn colaProgressProgresoOKAceptarAcceptedAceptadaMultiple ChoicesVarias opcionesMoved PermanentlyMovido definitivamenteMoved TemporarilyMovido temporalmenteUse ProxyUsar proxyAlternative ServiceServicio alternativoBad RequestSolicitud incorrectaUnauthorizedNo autorizadoPayment RequiredPago requeridoForbiddenDenegadoNot FoundNo encontradoMethod Not AllowedMétodo no permitidoNot AcceptableNo aceptableProxy Authentication RequiredAutenticación del proxy requeridaRequest TimeoutTiempo de espera caducadoGoneRetiradoRequest Entity Too LargeEntidad solicitada demasiado grandeRequest URI Too LongURI solicitada demasiado extensaUnsupported Media TypeTipo de medio no soportadoUnsupported URI SchemeEsquema URI no soportadoBad ExtensionExtensión erróneaExtension RequiredExtensión requeridaSession Timer Too SmallTemporizador de sesión demasiado bajoInterval Too BriefIntervalo demasiado breveTemporarily UnavailableTemporalmente no disponibleCall TSX Does Not ExistLlamada TSX inexistenteLoop DetectedBucle detectadoToo Many HopsDemasiados saltosAddress IncompleteDirección incompletaAmbiguousAmbiguoBusyOcupadoRequest TerminatedSolicitud terminadaBad EventEvento erróneoRequest UpdatedSolicitud actualizadaRequest PendingSolicitud pendienteUndecipherableIndescifrableInternal Server ErrorError de servidor internoNot ImplementedNo implementadoBad GatewayPuerta de salida erróneaService UnavailableServicio no disponibleServer TimeoutTiempo de espera del servidor agotadoVersion Not SupportedVersión no soportadaMessage Too LargeMensaje demasiado extensoPrecondition FailureFalla de precondiciónBusy EverywhereOcupado en todas partesCall RefusedLlamada rechazadaDoes Not Exist AnywhereNo existe en ningún ladoNot Acceptable AnywhereNo aceptable en ningún ladoJust nowRecientementeTodayHoyYesterdayAyerlocationServicesErrorerrordeServiciosdeUbicaciónlocationServicesClosedErrorerrordeCierredeServiciosdeLocalizaciónlocationServicesUnknownErrorerrorDesconocidodeServiciosdeUbicación%1 (you)%1 (usted)We would like to thank our contributors, whose efforts over many years have made this software what it is.Nos gustaría agradecer a nuestros colaboradores, cuyos esfuerzos durante muchos años han hecho de este software lo que es.DevelopersDesarrolladoresMediaMediosCommunity ManagementGestor ComunitarioSpecial thanks toUn agradecimiento especial aThis is a list of people who have made a significant investment of time, with useful results, into Jami. Any such contributors who want to be added to the list should contact us.Esta es una lista de personas que han invertido una cantidad significativa de tiempo, con resultados útiles, en Jami. Cualquier colaborador que desee ser agregado a la lista debe contactarnos.Unrecognized new device identifier. Please follow the instructions above.Nuevo identificador de dispositivo no reconocido. Por favor, siga las instrucciones anteriores.An authentication error occurred while linking the device. Please check credentials and try again.Se produjo un error de autenticación al vincular el dispositivo. Compruebe las credenciales e inténtelo de nuevo.A network error occurred while linking the account. Please verify your connection and try again.Error de red al vincular la cuenta. Verificar la conexión e intentarlo de nuevo.The operation timed out. Please try again.Agotado el tiempo de espera de la operación. Por favor, inténtelo de nuevo.An error occurred while exporting the account. Please try again.Error al exportar la cuenta. Por favor, inténtelo de nuevo.The operation was canceled by the user.Operación cancelada por el usuario.An unexpected error occurred while linking the device. Please try again.Se produjo un error inesperado al vincular el dispositivo. Por favor, inténtelo de nuevo.SmartListModelCallsLllamdasContactsContactosSystemTrayAccept callAceptar llamadaDecline callRechazar llamadaOpen conversationAbrir conversaciónAccept invitationAceptar invitaciónDecline invitationRechazar invitaciónTipsModelCustomizePersonalizarWhat does Jami mean?¿Qué significa Jami?The choice of the name Jami was inspired by the Swahili word “jamii”, which means “community” as a noun and “together” as an adverb.La elección del nombre Jami se inspiró en la palabra swahili "jamii", que significa "comunidad" como sustantivo y "juntos" como adverbio.What is the green dot next to my account?¿Qué representa el punto verde al lado de mi cuenta?DonateDonarBackup accountCrear respaldo de la cuentaA red dot means that your account is disconnected from the network; it turns green when it’s connected.Un punto rojo significa que su cuenta está desconectada de la red; se vuelve verde cuando está conectada.Why should I back up my account?¿Por qué debería respaldar mi cuenta?Jami is distributed and your account is only stored locally on your device. If you lose your password or your local account data, you WILL NOT be able to recover your account if you did not back it up earlier.Jami es distribuido y tu cuenta sólo se guarda localmente en tu dispositivo. Si perdés tu contraseña o tus datos locales, NO podrás recuperar tu cuenta si previamente no la habías respaldado.Can I make a conference call?¿Puedo hacer una videoconferencia?In a call, you can click on “Invite members” to add a contact to a call.En una llamada, puede hacer clic en "invitar miembros" para agregar un contacto a una llamada.What is a Jami account?¿Qué es una cuenta de Jami?A Jami account is an asymmetric encryption key. Your account is identified by a Jami ID, which is a fingerprint of your public key.Una cuenta de Jami es una clave de cifrado asimétrico. Tu cuenta se identifica mediante un ID de Jami, el cual es la huella digital de tu clave pública.What information do I need to provide to create a Jami account?¿Qué información necesito dar para crear una cuenta de Jami?When you create a new Jami account, you do not have to provide any private information like an email, address, or phone number.Cuando creás una nueva cuenta de Jami, no tenés que brindar ningún tipo de información privada como email, dirección o número de teléfono.Why don’t I have to use a password?¿Por qué no tengo que usar una contraseña?With Jami, your account is stored in a directory on your device. The password is only used to encrypt your account in order to protect you from someone who has physical access to your device.En Jami tu cuenta se guarda en una carpeta en tu dispositivo. La contraseña sólo se usa para cifrar tu cuenta para protegerte de alguien que tenga acceso físico a tu dispositivo.Why don’t I have to register a username?¿Por qué no tengo que registrar un nombre de usuario?Your account is only stored on your own devices. If you delete your account from all of your devices, the account is gone forever and you CANNOT recover it.Tu cuenta sólo se guarda en tus dispositivos. Si la borrás de todos los dispositivos, se perderá para siempre y NO podrás recuperarla.Can I use my account on multiple devices?¿Puedo usar mi cuenta desde múltiples dispositivos?Yes, you can link your account from the settings, or you can import your backup on another device.Sí, podés vincular tu cuenta desde las configuraciones o podés importar tu respaldo en otro dispositivo.The most permanent, secure identifier is your Jami ID, but since these are difficult to use for some people, you also have the option of registering a username.El identificador más seguro y permanente es tu ID de Jami, pero como es difícil de usar para algunas personas, también tenés la opción de registrar un nombre de usuario.How can I back up my account?¿Cómo puedo respaldar mi cuenta?In Account Settings, a button is available to create a backup your account.En Configuración de la cuenta, hay un botón disponible para crear una copia de seguridad de su cuenta.What happens when I delete my account?¿Qué pasa cuando borro mi cuenta?TroubleshootSettingsPageEnable crash reportsHabilitar informe de fallosAutomatically send crash reportsEnviar informe de fallos automáticamenteUtilsAdapter%1 Mbps%1 MbpsDefaultPredeterminadoSystemSistemalrc::ContactModelPimplSearching…Buscando...Invalid IDID inválidoUsername not foundNombre de usuario no encontradoUnable to lookup…Incapaz de buscar…lrc::api::ContactModelBad URI schemeEsquema URI erróneo