CallAdapter Missed call Chamada perdida Missed call with %1 Chamada perdida de %1 Incoming call Chamada entrante %1 is calling you chámate %1 is calling you chámate Screenshot Impresión de pantalla ConversationListModelBase Deleted media (deleted message) ConversationsAdapter %1 has joined the conversation. %1 has left the conversation. %1 received a new message %1 recibiu unha nova mensaxe %1 received a new invitation CurrentCall Me Eu CurrentConversation Private Privado Private group (restricted invites) Grupo privado (convites restrinxidos) Private group Grupo privado Public group Grupo público An error occurred while fetching this repository. Unrecognized conversation mode. An invalid message was detected. Insufficient permission to update conversation information. An error occurred while committing a new message. JamiStrings Accept Aceptar End call Finalizar chamada Invitations Convites Jami is a universal communication platform, with privacy as its foundation, that relies on a free distributed network for everyone. Jami é unha plataforma de comunicación universal, coa privacidade como principio, que pretente unha rede libre e distribuída para tódalas persoas. Migrating to the Swarm technology will enable synchronizing this conversation across multiple devices and improve reliability. The legacy conversation history will be cleared in the process. Ao migrar á tecnoloxía Swarm sincronizará a esta conversa entre múltiples dispositivos e mellorará a fiabilidade. O historial da conversa será eliminado no proceso. Version Versión Jami daemon (jamid) reconnection is in progress. Please wait… Jami has recovered from a crash. Do you want to send a crash report to help fix the issue? Display QR code Mostrar código QR Open settings Abrir os axustes Close settings Pechar os axustes Add to conference Engadir á conferencia Add to conversation Engadir á conversa Transfer this call Transferir esta chamada Transfer to Transferencia a Please wait… Agarda por favor... Scan QR code Escanar código QR Authenticating device Transferring account… Confirm Confirmar Try again Proba outra vez. Import from another account Connect to account Authentication required Require autenticación Your session has expired or been revoked on this device. Please enter your password. A sesión caducou ou foi revogada para este dispositivo. Escribe o contrasinal. JAMS server Servidor JAMS Authenticate Autenticar Delete account Eliminar conta In progress… En proceso... Password Contrasinal Username Identificador Alias Alias Allow incoming calls from unknown contacts Permitir chamadas entrantes de contactos descoñecidos Convert your account into a rendezvous point Converte a túa conta nun lugar de encontro Enable custom ringtone Activar tons personalizados Select custom ringtone Elixe o ton personalizado Select a new ringtone Elexir novo ton Push-to-talk Enable push-to-talk Keyboard shortcut Change keyboard shortcut Change shortcut Press the key to be assigned to push-to-talk shortcut Assign Voicemail Correo de voz Voicemail dial code Código de teléfono de correo de voz Security Seguridade Enable SDES key exchange Permite o intercambio de chaves SDES Encrypt negotiation (TLS) Cifrar negociación (TLS) CA certificate Certificado CA User certificate Certificado de usuaria Private key Chave privada Private key password Contrasinal da chave privada Verify certificates for incoming TLS connections Verificar os certificados de conexións TLS entrantes Verify server TLS certificates Verificar os certificados TLS do servidor Require certificate for incoming TLS connections Requer certificados para conexións TLS entrantes Connectivity Conectividade Auto Registration After Expired Rexistro automático tras caducidade Registration expiration time (seconds) Prazo de caducidade da rexistro (segundos) Network interface Interface de rede Use UPnP Utilice UPnP Use TURN Usar TURN TURN address Enderezo TURN TURN username Nome usuaria TURN TURN password Contrasinal TURN Use STUN Usar STUN STUN address Enderezo STUN Allow IP Auto Rewrite Permitir a reescrita automática do IP Public address Dirección pública Use custom address and port Utilizar porto e endero personalizados Address Enderezo Port Porto Media Multimedia Enable video Activar vídeo SDP Session Negotiation (ICE Fallback) Negociación da sesión SDP (ICE Fallback) Only used during negotiation in case ICE is not supported Só se usa durante as negociacións no caso de que o ICE non sexa compatible Audio RTP minimum Port RTP de audio mínimo Port Audio RTP maximum Port Port de RTP máxima de audio Video RTP minimum Port RTP mínimo de vídeo Port Video RTP maximum port Port máximo de RTP de vídeo Current DHT port used Enable local peer discovery Activar o descubrimento de pares locais Connect to other DHT nodes advertising on your local network. Conectarse a outros nodos DHT que se anuncien na súa rede local. Enable proxy Activar proxy Proxy address Dirección de Proxy Proxy list URL Bootstrap Bootstrap Using proxy: Proxy disabled Back Atrás Account Conta General Xeral Extensions Complementos Audio Audio Devices Dispositivos Microphone Micrófono Select audio input device Seleccione o dispositivo de entrada de audio Output device Dispositivo de saída Select audio output device Seleccione o dispositivo de saída de audio Ringtone device Dispositivo do tono Select ringtone output device Seleccione dispositivo de saída de sonido Audio manager Xestor do son Noise reduction Echo suppression Voice activity detection Video Vídeo Select video device Seleccione dispositivo de vídeo Device Dispositivo Resolution Resolución Select video resolution Seleccione resolución de vídeo Frames per second Fotogramas por segundo Select video frame rate (frames per second) Seleccione a frecuencia de fotogramas de vídeo (frame por segundo) Enable hardware acceleration Activar aceleración por hardware Select screen sharing frame rate (frames per second) Seleccione a frecuencia de fotogramas de pantalla compartida (frame por segundo) Back up account here A reserva de conta aquí Back up account Copia de apoio da conta %1 is recording %1 are recording Delete conversation Unavailable Non dispoñible Turn off sharing Desactivar o intercambio Stop location sharing in this conversation (%1) Determina o intercambio de localizacións nesta conversa (%1) Hide chat Agocar a parola You can choose a username to help others more easily find and reach you on Jami. Podes escoller un nome de usuario para axudar aos demais a atopar e chegar a ti en Jami. Your account will be created and stored locally. A súa conta será creada e almacenada localmente. Choosing a username is recommended, and a chosen username CANNOT be changed later. Recoméndase escoller un nome de usuario, e o nome de usuario escollido NON PÓDESE ser cambiado posteriormente. Encrypting your account with a password is optional, and if the password is lost it CANNOT be recovered later. Encripar a túa conta cunha contrasinal é opcional, e se a contrasinal se perde non Pódese recuperar máis tarde. TLS TLS UDP UDP Encrypt account Conta encriptada Back up account to a .gz file Facer copia de apoio nun ficheiro .gz Please note that if you lose your password, it CANNOT be recovered! Ten en conta que se perde a súa contrasinal, non pode ser recuperada! Dark Oscuridade Light Luz Use native window frame (requires restart) Include local video in recording Incluír vídeo local na grabación Default settings Configuración predeterminada Delete file from device A new version of the Jami application is available. Do you want to update now? To continue, click Update. The application is up to date. An error occurred while checking for updates. A network error occurred while checking for updates. Enter account password Escribe o contrasinal da conta This account is password encrypted, enter the password to generate a PIN code. Link new device Ligar novo dispositivo The account was imported successfully. Enter password Escribir contrasinal Enter account password to confirm the removal of this device There are no extensions for the platform to display in the Jami Extension Store. Please try again later. Discard and restart Show less Mostre menos Show preview Continue editing Strikethrough Riscado Unordered list Lista non ordenada Ordered list Lista ordenada Press Shift+Enter to insert a new line Press Enter to insert a new line Call started Select this device Select device Show local video Hide local video Encrypt your account with a password Customize your profile Appearance Apariencia Background image Imaxe de fondo Select background image Default Por defecto Free and private sharing. <a href="https://jami.net/donate/">Donate</a> to expand it. Donate Doar Not now Agora non Enable donation campaign Activar campaña de doazóns Enter Shift+Enter Enter or Shift+Enter to insert a new line Remote: %1 View Vista Check spelling while typing Text language Text formatting Installation error An error occurred while installing the extension. Reset preferences Select extension to install Uninstall extension Do you want to reset the preferences for the %1 extension? To continue, click Reset. Do you want to uninstall the %1 extension? To continue, click Uninstall. Go back to extensions list Select file Escoller ficheiro Extension files (*.jpl) Choose extension Select screen to share Select window to share All screens An error occurred while creating the account. Check credentials and try again. Clear text Borrar texto Search results Decline invitation Accept invitation OK Aceptar Leave Deixar Unblock Desbloquear Mute participant Unmute participant An error occurred while reconnecting to the Jami daemon (jamid). The application will now exit. %1 is typing… %1 are typing… %1 and %2 Do you want to create a Jami account without a username? If yes, only a randomly generated 40-character identifier will be assigned to the account. A network error occurred while linking the device. Please try again later. Do you want to delete the account? To continue, click Delete. If the account has not been backed up or added to another device, the account and registered username will be IRREVOCABLY LOST. Web link previews Previsualización de ligazóns web Accept transfer limit (MB) Don't send Join with audio Join with video Current host for this group conversation seems unreachable. Do you want to host the call? Select dedicated device for hosting future calls in this group conversation. If not set, the host will be the device starting a call. %1 sent you a conversation invitation. Hello, Do you want to join the conversation? You have accepted the conversation invitation. Waiting for %1 to connect to synchronize the conversation… Group name Contact name Add description Color Conversation type Block member Unblock member If you enjoy using Jami and believe in our mission, do you want to make a donation? Connected Connecting TLS Connecting ICE Connecting Conectando Waiting Contact Connection Channels Copy all data Save recordings to Guardar gravacións para Save screenshots to Guardar capturas de pantalla para Share freely and privately with Jami Comparte libremente e en privado con Jami Add Engadir more emojis máis emojis Reply to Resposta a In reply to En resposta a Reply Responder Edit Edit Edited Editado Join call Convídese a chamar A call is in progress. Do you want to join the call? Está en curso unha chamada. Remove current device Retirada do dispositivo de corrente Host only this call Só acolle esta chamada Host this call Organizador desta chamada Make me the default host for future calls Fai que eu sexa o anfitrión predeterminado para futuras chamadas Mute conversation Acalar conversa Default host (calls) Host predeterminado (chamadas) None Ningún Tip Tip Add a profile picture and nickname to complete your profile Engade unha foto e un alcume para completar o teu perfil Call settings Axustes de chamada Disable secure dialog check for incoming TLS data Desactivar a verificación de diálogo segura para os datos de TLS entrantes Video codecs Códecs de vídeo Audio codecs Códecs de audio Name server Nome servidor OpenDHT configuration Configuración OpenDHT Mirror local video O espello local de vídeo Why should I back-up this account? Por que debería facer unha copia de seguridade desta conta? Success Feito Error Erro All files (*) Todos os ficheiros (*) name nome Identifier Identificador Pause call Pausa chamada Resume call Reanudar a chamada Details Detalles Chat Parola Contribute Colaborar Feedback A túa opinión Add another account Manage account Xestionar conta Linked devices Dispositivos ligados Advanced settings Axustes avanzados Sound test Teste de sonido Screen sharing Compartición de pantalla Your account only exists on this device. If you lose your device or uninstall the application, your account will be deleted and CANNOT be recovered. You can <a href='blank'> back up your account </a> now or later (in the Account Settings). More options Máis opcións Mosaic Mosaico You are still muted by moderator Aínda estás silenciado polo moderador. You are muted by a moderator Estás silenciado por un moderador Moderator Moderadora Host Anfitrión Local and Moderator muted Local e moderador silenciado Moderator muted Moderador silenciado Not muted Non silenciado On the side No lado On the top No alto Hide self Escondese Hide spectators Escondir espectadores Copy Copiar Share Compartir Cut Cortar Paste Paste Start video call Iniciar chamada de vídeo Start audio call Iniciar chamada de audio Incoming audio call from %1 Incoming video call from %1 To continue the import account operation, scan the following QR code on the source device. Action required. Please confirm account on the source device. If you are unable to scan the QR code, enter the following token on the source device. An error occurred while importing the account. An authentication error occurred while linking the device. Please check credentials and try again. Bring the application to the front for incoming calls Decline incoming calls when already in a call Confirm action Confirmación da acción Remove conversation Eliminar conversa Leave group Are you sure you want to leave this group? Do you want to remove this contact? The existing conversation will be deleted. Do you want to block this contact? Are you sure you want to remove this conversation? The contact will not be removed. Remove contact Eliminar contacto Block contact Bloquear contacto Conversation details Detalles da conversa Contact details Detalles do contacto Transfer call Chamadas de transferencia Stop recording Deixar de gravar Start recording Comeza a gravar View full screen Ver a pantalla completa Share screen Compartir pantalla Share window Compartir ventá Stop sharing screen or file Deixar de compartir pantalla ou ficheiro Share screen area Compartir área de pantalla Share file Compartir ficheiro Select sharing method Seleccione o método de compartición Advanced information Información avanzada No video device Non hai dispositivo de vídeo Lower hand Man inferior Raise hand Ergue a man Layout settings Configuración de configuración Take tile screenshot Tome unha captura de pantalla de azulejos Screenshot saved to %1 Unha captura de pantalla guardada en % 1 File saved to %1 Renderers information Información dos rendedores Call information Información de chamada Peer number Número de pares Call id Identificación de chamada Sockets Sockets Video codec Códec de vídeo Hardware acceleration Aceleración de hardware Video bitrate Bitrate do vídeo Audio codec Códec de audio Renderer id Identificación do rendedor Fps Fps Share location Compartir localización Stop sharing Deixar de compartir Turn off location sharing Desactivar o intercambio de localizacións Location is shared in several conversations A localización comparteuse en varias conversacións Pin map to be able to share location or to turn off location in specific conversations Mapa de pin para poder compartir a localización ou desactivar a localización en conversacións específicas Location is shared in several conversations, click to choose how to turn off location sharing A localización comparteuse en varias conversacións, fai clic para seleccionar como desactivar a partilla de localización Share location to participants of this conversation (%1) Compartillar a localización dos participantes desta conversa (%1) Reduce Reducir Drag Arraste Center Centro Unpin Descargar Pin Pin Position share duration Duración da participación de posición Location sharing Compartición de localización Unlimited Unlimited Add to conversations Engadir as conversas The account is disabled A conta está desactivada No network connectivity Sen conexión a rede %1 deleted a message %1 deleted a media Jump to Saltar para Messages Mensaxes Files Arquivos Search Buscar Several people are typing… Varias persoas están escribiendo... Enter the Jami Account Management Server (JAMS) URL Introduza a URL do servidor de xestión de contas Jami (JAMS) Jami Account Management Server URL URL do servidor de xestión de contas Jami Enter JAMS credentials Introduce credenciais JAMS Connect Conectar Creating account… Creando conta... Choose name Escoller nome Choose username Escoller nome de usuario Choose a username Escoller un nome de usuario - 32 characters maximum - Special characters allowed: dash (-) Customize your profile (optional) Skip Saltar Skip profile configuration Save profile Guardar perfil Setting a profile picture and display name is optional, and can also be changed later in the settings. Configure existing SIP account Display name Your Jami account is registered only on this device as an archive containing the keys of your account. Access to this archive can be protected with a password. This Jami account exists only on this device. The account will be lost if this device is lost or the application is uninstalled. It is recommended to make a backup of this account. Backup completed successfully. An error occurred while backing up the account. Password changed successfully. An error occurred while changing the account password. Password set successfully. An error occurred while setting the account password. Encrypt account with password Cifra a conta cun contrasinal Spell checker Confirm password Confirmar contrasinal Accept with audio Accept with video Decline Rexeitar Create new group Build ID Application Recovery Only essential data, including the app version, platform information, and a snapshot of the program's state at the time of the crash, will be shared. An error occurred while authenticating the account. Certificate file (*.crt) Audio file (*.wav *.ogg *.opus *.mp3 *.aiff *.wma) Select private key Select user certificate Select CA certificate Key file (*.key) TURN realm Ámbito TURN No camera available Jami account (*.jac) Mute microphone Apagar micrófono Unmute microphone Stop camera Parar cámara Start camera Invite member Invite members Participant microphone is still muted. Device microphone is still muted. Do you want to leave this conversation? DTMF input panel View extension An error occurred while sharing the device location. Enable “Location Services” in device settings in order to use this feature. The location of other members can still be received. An error occurred while sharing the device location. Please check your Internet connection and try again. 1m %L1s %L1m %L1m %L2s %L1h %L1h %L2m Show available extensions A backend system error occurred: %0 Return to call This conversation has ended. Choose a name for your rendezvous point Escolle un nome para o teu punto de encontro Choose a name Escolle un nome Invalid name Nome inválido Invalid username Nome de usuaria non válido Name already taken Nome xa tomado Username already taken Este nome de usuaria xa está collido Good to know É bo saber. Local Local Encrypt Encriptación SIP account Conta SIP Proxy Proxy Server Servidor Personalize account Personaliza a conta Add SIP account Engadir conta SIP Your profile is only shared with your contacts. You can customize your profile at any time. A chosen username can help to be found more easily on Jami. If a username is not chosen, a randomly generated 40-character identifier will be assigned to this account as a username. It is more difficult to be found and reached with this identifier. Backup account Copia de apoio da conta List of the devices that are linked to this account: Lista dos dispositivos que están vinculados a esta conta: This device Este dispositivo Other linked devices Outros dispositivos conectados Change password Cambiar contrasinal A Jami account is created and stored locally only on this device, as an archive containing your account keys. Access to this archive can optionally be protected with a password. Enter a nickname, surname… Use this account on other devices This account is created and stored locally, if you want to use it on another device you have to link the new device to this account. Remove device Do you want to unlink the selected device? To continue, enter account password and click Unlink. Account PIN code is: Unblock contact Desbloquear contacto Blocked Blocked contacts Contactos bloqueados Device name: Typing indicator Indicador de tipografía Send and receive typing indicators showing when messages are being typed. Read receipts Send and request delivery and read receipts to be sent when messages are delivered or read. MB, 0 = unlimited Incorrect password. A network error occurred. An unexpected error occurred. An SSL error occurred. Installer download was canceled by user. This will replace the Release version with the Beta version on this device. The latest Release version can always be downloaded from the Jami website. An error occurred while accessing the contents. Content not found. Keyboard shortcuts Markdown Marcado Submit issue Copied to clipboard. View logs Connecting to the new device… On the new device, initiate a new account. Select Add account → Connect from another device. When ready, scan the QR code. Alternatively, enter the authentication code manually. New device connected at the following IP address. Is that you? To continue the export account operation, click Confirm. Select image as profile picture How do you want to set the profile picture? Import profile picture from image file Remove profile picture Image files (*.jpeg *.jpg *.png *.JPEG* .JPG *.PNG) Auto update Disable all Installed Install Installing Instalación Install manually Install an extension directly from your device. Available The Jami Extension Store is currently unavailable. Please try again later. Version %1 Last update %1 By %1 Proposed by %1 More information Create Jami account Crea unha conta Jami Audio message Video message Show more Mostrar máis Bold Negra Italic Cursiva Title Título Heading Título Link Ligar Code Código Quote Citación Show formatting Hide formatting %1 replied to you Send a message to %1 in order to add them as a contact %L1 members Share your Jami identifier in order to be contacted more easily! Comparte o teu identificador Jami para que te atopen máis facilmente! Jami identity Identidade Jami Show fingerprint Mostrar impresión dixital Show registered name Mostrar o nome rexistrado Enabling your account allows you to be contacted on Jami A activación da súa conta permite que se contacte en Jami Experimental Experimentais Ringtone Tón de anillo Rendezvous point Punto de encontro Moderation Moderación Theme Tema Text zoom level Nivel de zoom de texto Search text languages Search for available text languages No dictionary found for %1. No dictionary is available. Dictionary manager An error occurred while downloading the %1 dictionary. Show installed dictionaries Only show dictionaries that are currently installed Press enter to switch to this account Display your QR code to allow other users to scan it and add you as a contact Account list Lista de contas Use arrows to switch between available account Select the user interface language Go back to the previous page Advice Box Back button Open the advice popup that contains information about Jami More Máis Press to %1 Press to toggle %1 (%2) active inactive Minimize application Maximize application Close application Dismiss this tip Tips to help you use Jami more effectively Show more messaging options Open a menu that allows you to send voice and video messages as well as sharing your location Conversation messages list. Use arrow keys to navigate through messages. Data transfer Status Estado Read by Currently selected: %1 %1 has been selected for %2 Available option for %1 Set a password Establecer unha contrasinal Change current password Cambiar a contrasinal actual Display advanced settings Display advanced settings Hide advanced settings Escondir as configuracións avanzadas Enable account Activar conta Automatically accept calls Advanced account settings Axustes avanzados da conta Customize profile Personaliza o perfil Set username Configurar o nome de usuario Registering name Nome de rexistro Identity Identidade Link a new device to this account Conectar un novo dispositivo a esta conta Exporting account… Exportando contrasinal... Device Id Identificación do dispositivo System Sistema Select a folder Seleccione unha carpeta Enable notifications Activar notificacións Launch at startup Lanzamento no inicio Choose download directory Seleccione directorio de descarga Preview requires downloading content from third-party servers. A visualización previa require descargar contido de servidores de terceiros. User interface language Idioma da interface de usuario Vertical view Visualización vertical Horizontal view Visualización horizontal File transfer Transferencia de ficheiro Automatically accept incoming files Aceptar automáticamente ficheiros entrantes Register Rexistro Save file Gardar ficheiro Open location Localización aberta Install beta version Instalar versión beta Check for updates now Verifique para actualizacións agora Enable/Disable automatic updates Activar/desactivar actualizacións automáticas Updates Actualizacións Update Actualizar Network disconnected Desconexión da rede Troubleshoot Arranxar Open logs Abrir rexistros Get logs Obter rexistros Quality Calidade Always record calls Gravar sempre as chamadas Conversation Conversación Call Chamar Settings Axustes Debug Debug Clear Limpar Cancel Cancelar Archive Arquivo Open file Abrir ficheiro Generating account… Xeneración de conta... Import from archive backup Importar desde ficheiro de apoio Select archive file Seleccione arquivo Link device Ligar dispositivo Import Importación Delete message Eliminar mensaxe *(Deleted Message)* *(Mensaxe borrado) * Edit message Editar mensaxe Close Casi Call recording Gravando chamada If the account is encrypted with a password, please fill the following field. Se a conta está cifrada cunha contrasinal, enche o seguinte campo. Enter the PIN code Introduza o código PIN Add Device Engadir dispositivo Enter current password Introduza a contrasinal actual Enter new password Introduza unha nova contrasinal Confirm new password Confirmar a nova contrasinal Change Cambiar Export Exportación Take photo Tomar foto Preferences Preferencias Reset Restablecer Uninstall Desinstalar Select Seleccione The export account operation to the new device is in progress. Please confirm the import on the new device. Enter authentication code New device IP address: %1 Do you want to exit? Exiting will cancel the import account operation. Choose image file Seleccione arquivo de imaxe Load/Unload Carga/descarga Select An Image to %1 Seleccione unha imaxe para % 1 Edit preference Editado preferencia On/Off En/desactivado Information Información Profile Perfil Enter the account password to confirm the removal of this device Introduza a contrasinal da conta para confirmar a eliminación deste dispositivo Screens Ecrãs Windows Windows Screen %1 Ecrã %1 QR code Código QR Link this device to an existing account Ligar este dispositivo a unha conta existente Import from another device Importación a partir de outro dispositivo Import from an archive backup Importación desde un archivo de copia de seguridade Advanced features Características avanzadas Show advanced features Mostrar características avanzadas Hide advanced features Esconder características avanzadas Connect to a JAMS server Conectar a un servidor JAMS Create account from Jami Account Management Server (JAMS) Crea unha conta desde Jami Account Management Server (JAMS) Configure a SIP account Configurar unha conta SIP Create a rendezvous point Crear un punto de encontro Create new Jami account Crea unha nova conta Jami Create new SIP account Crea unha nova conta SIP About Jami Acerca de Jami I already have an account Xa teño unha conta. Use existing Jami account Utilice a conta existente Jami Welcome to Jami Benvida/o a Jami Conversations Conversas Automatically check for updates Comprobar automáticamente actualizacións Save Salvar Upgrade Actualización Later Máis tarde Delete Eliminar Block Bloquear Set moderator Establecer moderador Unset moderator Desactivar moderador Maximize Maximizar Minimize Minimizar Hangup Colgar Local muted Local silenciado Default moderators Moderadores por defecto Enable local moderators Activar moderadores locais Make all participants moderators Establecer tódolos participantes como moderadores Add default moderator Engadir moderador por defecto Remove default moderator Eliminar o moderador predeterminado Add emoji Engadir emoji Send file Enviar ficheiro Send Enviar Remove Retirada Migrate conversation Migración conversa Show notifications Mostra notificacións Minimize on close Minimizar a proximidade Run at system startup Execución no inicio do sistema Create account from backup Crea unha conta a partir de copia de seguridade Restore account from backup Restaurar a conta desde o backup Import Jami account from local archive file. Importa a conta Jami do arquivo local. Write to %1 Escribir para %1 Member Membro Ignore all notifications from this conversation Ignorar todas as notificacións desta conversa Go to conversation Vai a conversa Administrator Administración Invited Convocado Remove member Remover membro To: Para: Customize Personalizar Dismiss Desbotar Your profile is only shared with your contacts O teu perfil só se comparte cos teus contactos KeyboardShortcutTable Open account list Abrir lista de contas Focus conversations list Lista de conversacións enfocadas Requests list Lista de solicitudes Previous conversation Conversación anterior Next conversation Próxima conversación Search bar Barras de busca Accept call Aceptar chamada Full screen Pantalla completa Increase font size Aumentar o tamaño da fonte Decrease font size Reducir o tamaño da fonte Reset font size Reset tamaño de fonte Clear history Eliminar historial Search messages/files Buscar mensaxes/arquivos Block contact Bloquear contacto Accept contact request Acéptase a solicitude de contacto Edit last message Editar o último mensaxe Cancel message edition Cancelación da edición do mensaxe Open account creation wizard O asistente de creación de contas abertas End call Finalizar chamada Leave conversation Deixar a conversa Start audio call Iniciar chamada de audio Start video call Iniciar chamada de vídeo Decline call Rexeitar chamada Mute microphone Apagar micrófono Stop camera Parar cámara Take tile screenshot Tome unha captura de pantalla de azulejos Bold Negra Italic Cursiva Strikethrough Riscado Heading Título Link Ligar Code Código Quote Citación Unordered list Lista non ordenada Ordered list Lista ordenada Show/hide formatting Show preview/Continue editing Open account settings Abrir axustes da conta Open general settings Abrir axustes xerais Open media settings Abrir axustes multimedia Open extensions settings View keyboard shortcuts MainApplication E&xit E&xit &Quit &Quit &Show Jami &Show Jami PositionManager %1 is sharing their location Location sharing Compartición de localización PresenceIndicator Connected Available QObject Me Eu Hold Agardar Talking Falando ERROR ERRO Incoming Entrante Calling Chamando Connecting Conectando Searching Buscando Inactive Inactiva Finished Rematada Timeout Caducada Peer busy Persoa ocupada Communication established Comunicación establecida Invitation received Convite recibido Contact added Contacto engadido Private conversation created Group conversation created %1 was invited to join the conversation. You joined the conversation. %1 has joined the conversation. You left the conversation. %1 has left the conversation. %1 was blocked from the conversation. %1 was unblocked from the conversation. %L4d %L3h %L2m %L1s %L3h %L2m %L1s %L2m %L1s %L1s Call declined Unreachable peer Outgoing call Chamada saínte Incoming call Chamada entrante Missed outgoing call Chamada sen resposta Missed incoming call Chamada entrante perdida Join call Convídese a chamar (Profile updated) Invitation accepted Convite aceptado default por defecto auto System (if available) Built-in Auto (default) Disabled Desactivada Null Null Trying Intentando Ringing Chamando Being Forwarded Reenviando Queued Na cola Progress Progreso OK Aceptar Accepted Aceptado Multiple Choices Múltiples opcións Moved Permanently Movido permanentemente Moved Temporarily Movido temporalmente Use Proxy Usar Proxy Alternative Service Servizo alternativo Bad Request Solicitude incorrecta Unauthorized Non autorizado Payment Required Require pagamento Forbidden Prohibido Not Found Non atopado Method Not Allowed Método non permitido Not Acceptable Non aceptable Proxy Authentication Required O Proxy require autenticación Request Timeout Caducou a solicitude Gone Marchou Request Entity Too Large Entidade da solicitude demasiado longa Request URI Too Long URI da petición demasiado longa Unsupported Media Type Tipo de multimedia non soportado Unsupported URI Scheme Esquema URI non soportado Bad Extension Extensión incorrecta Extension Required Require extensión Session Timer Too Small Temporizador da sesión demasiado curto Interval Too Brief Intervalo demasiado breve Temporarily Unavailable Non dispoñible temporalmente Call TSX Does Not Exist Chamada TSX non existe Loop Detected Bucle detectado Too Many Hops Demasiados saltos Address Incomplete Enderezo incompleto Ambiguous Ambíguo Busy Ocupado Request Terminated Solicitude rematada Bad Event Evento incorrecto Request Updated Solicitude actualizada Request Pending Solicitude pendente Undecipherable Indescifrable Internal Server Error Fallo interno do servidor Not Implemented Non implementado Bad Gateway Pasarela incorrecta Service Unavailable Servizo non dispoñible Server Timeout Caducidade do servidor Version Not Supported Versión non soportada Message Too Large Mensaxe demasiado longa Precondition Failure Fallo da precondición Busy Everywhere Todos ocupados Call Refused Chamada rexeitada Does Not Exist Anywhere Non existe en ningures Not Acceptable Anywhere Non aceptable en ningures Just now Xusto agora Today Hoxe Yesterday Onte locationServicesError localizaciónServiciosErro locationServicesClosedError localizaciónServiciosClosedError locationServicesUnknownError localizaciónServiciosInconhecidoErro %1 (you) We would like to thank our contributors, whose efforts over many years have made this software what it is. Developers Media Multimedia Community Management Special thanks to This is a list of people who have made a significant investment of time, with useful results, into Jami. Any such contributors who want to be added to the list should contact us. Unrecognized new device identifier. Please follow the instructions above. An authentication error occurred while linking the device. Please check credentials and try again. A network error occurred while linking the account. Please verify your connection and try again. The operation timed out. Please try again. An error occurred while exporting the account. Please try again. The operation was canceled by the user. An unexpected error occurred while linking the device. Please try again. SmartListModel Calls Chamadas Contacts Contactos SystemTray Accept call Aceptar chamada Decline call Rexeitar chamada Open conversation Abrir conversa Accept invitation Decline invitation TipsModel Customize Personalizar What does Jami mean? Que quere dicir Jami? The choice of the name Jami was inspired by the Swahili word “jamii”, which means “community” as a noun and “together” as an adverb. What is the green dot next to my account? Cal é o punto verde ao lado da miña conta? Donate Doar Backup account Copia de apoio da conta A red dot means that your account is disconnected from the network; it turns green when it’s connected. Why should I back up my account? Por que é recomendable facer copia de apoio? Jami is distributed and your account is only stored locally on your device. If you lose your password or your local account data, you WILL NOT be able to recover your account if you did not back it up earlier. Jami está distribuído e a súa conta só se almacena localmente no seu dispositivo. Se perde a súa contrasinal ou os datos da súa conta local, non poderá recuperar a súa conta se non a copia de seguridade antes. Can I make a conference call? Podo facer videochamadas? In a call, you can click on “Invite members” to add a contact to a call. What is a Jami account? Que é unha conta Jami? A Jami account is an asymmetric encryption key. Your account is identified by a Jami ID, which is a fingerprint of your public key. Unha conta de Jami é unha chave de cifraxe asimétrica. A túa conta está identificada por un Jami ID, que é a impresión dixital da túa chave pública. What information do I need to provide to create a Jami account? Que información necesito para crear unha conta Jami? When you create a new Jami account, you do not have to provide any private information like an email, address, or phone number. Cando creas unha conta Jami non tes que proporcionar ningunha información privada como email, enderezo ou número de teléfono. Why don’t I have to use a password? With Jami, your account is stored in a directory on your device. The password is only used to encrypt your account in order to protect you from someone who has physical access to your device. Con Jami, a súa conta está almacenada nun catálogo no seu dispositivo. A contrasinal só se usa para encriptar a súa conta para protexerse de alguén que ten acceso físico ao seu dispositivo. Why don’t I have to register a username? Your account is only stored on your own devices. If you delete your account from all of your devices, the account is gone forever and you CANNOT recover it. A súa conta só se almacena nos seus propios dispositivos. Can I use my account on multiple devices? Podo usar a miña conta en varios dispositivos? Yes, you can link your account from the settings, or you can import your backup on another device. Si, pode vincular a súa conta desde as configuracións, ou pode importar a súa copia de seguridade noutro dispositivo. The most permanent, secure identifier is your Jami ID, but since these are difficult to use for some people, you also have the option of registering a username. O identificador máis seguro e permanente é o teu Jami ID, pero como é complicado de lembrar e usar, tamén tes a opción de rexistrar un nome de usuaria. How can I back up my account? Como podo facer unha copia de seguridade da miña conta? In Account Settings, a button is available to create a backup your account. Na configuración da conta, hai un botón para crear unha copia de seguridade da súa conta. What happens when I delete my account? Que pasa cando borro a miña conta? TroubleshootSettingsPage Enable crash reports Automatically send crash reports UtilsAdapter %1 Mbps %1 Mbit/s Default Por defecto System Sistema lrc::ContactModelPimpl Searching… Buscando... Invalid ID ID non válido Username not found Non se atopou a usuaria Unable to lookup… lrc::api::ContactModel Bad URI scheme Esquema URI incorrecto