CallAdapter Missed call Chamada perdida Missed call with %1 Chamada perdida com %1 Incoming call Chamada recebida %1 is calling you %1 está chamando is calling you está chamando você Screenshot Captura de tela ConversationListModelBase Deleted media (deleted message) (mensagem apagada) ConversationsAdapter %1 has joined the conversation. %1 has left the conversation. %1 received a new message %1 recebeu uma nova mensagem %1 received a new invitation CurrentCall Me Eu CurrentConversation Private Privado Private group (restricted invites) Grupo privado (convidados restritamente) Private group Grupo privado Public group Grupo público An error occurred while fetching this repository. Unrecognized conversation mode. An invalid message was detected. Insufficient permission to update conversation information. An error occurred while committing a new message. JamiStrings Accept Aceitar End call Finalizar chamada Invitations Convites Jami is a universal communication platform, with privacy as its foundation, that relies on a free distributed network for everyone. Jami é uma plataforma de comunicação universal, com privacidade como base, que depende de uma rede distribuída gratuita para todos. Migrating to the Swarm technology will enable synchronizing this conversation across multiple devices and improve reliability. The legacy conversation history will be cleared in the process. A migração para a tecnologia enxame permitirá a sincronização dessa conversa em vários dispositivos e aumentará a confiabilidade. O histórico da conversa antiga será apagado no processo. Version Versão Jami daemon (jamid) reconnection is in progress. Please wait… Jami has recovered from a crash. Do you want to send a crash report to help fix the issue? Display QR code Exibir código QR Open settings Abrir configurações Close settings Fechar configurações Add to conference Adicionar à conferência Add to conversation Adicionar à conversa Transfer this call Transferir esta chamada Transfer to Transferir para Please wait… Por favor, aguarde… Scan QR code Escanar código QR Authenticating device Transferring account… Confirm Confirmar Try again Tente novamente Import from another account Connect to account Authentication required Autenticação requerida Your session has expired or been revoked on this device. Please enter your password. Sua sessão expirou ou foi revogada neste dispositivo. Por favor, digite sua senha. JAMS server Servidor de JAMS Authenticate Autenticado Delete account Deletar conta In progress… Em progresso… Password Senha Username Nome de usuário Alias Apelido Allow incoming calls from unknown contacts Permitir chamadas de contatos desconhecidos Convert your account into a rendezvous point Converta sua conta num ponto de encontro Enable custom ringtone Ativar o toque personalizado Select custom ringtone Selecione um toque personalizado Select a new ringtone Selecione um novo toque Push-to-talk Aperte para falar Enable push-to-talk Ative o aperte para falar Keyboard shortcut Atalho do teclado Change keyboard shortcut Mudar o atalho do teclado Change shortcut Mudar o atalho Press the key to be assigned to push-to-talk shortcut Aperte a tecla para ser atribuída ao atralho de aperte para falar Assign Atribuir Voicemail Correio de voz Voicemail dial code Código de discagem de correio de voz Security Segurança Enable SDES key exchange Ativar o intercâmbio de chaves SDES Encrypt negotiation (TLS) Negociação de criptografia (TLS) CA certificate Certificado de CA User certificate Certificado de usuário Private key Chave privada Private key password Senha da chave privada Verify certificates for incoming TLS connections Verificar certificados para conexões TLS recebidas Verify server TLS certificates Verificar os certificados TLS do servidor Require certificate for incoming TLS connections Exigir certificado para conexões TLS recebidas Connectivity Conectividade Auto Registration After Expired Registro automático após expirado Registration expiration time (seconds) Tempo de expiração de registro (segundos) Network interface Interface de rede Use UPnP Usar UPnP Use TURN Usar TURN TURN address Endereço TURN TURN username Nome de usuário TURN TURN password Senha TURN Use STUN Usar STUN STUN address Endereço STUN Allow IP Auto Rewrite Permitir reescrita automática do IP Public address Endereço público Use custom address and port Use endereço e porta personalizados Address Endereço Port Porta Media Mídia Enable video Habilitar vídeo SDP Session Negotiation (ICE Fallback) Negociação de sessão SDP (caso falhe o ICE) Only used during negotiation in case ICE is not supported Utilizado somente durante a negociação quando o ICE não é suportado Audio RTP minimum Port Porta mínima no RTP de áudio Audio RTP maximum Port Porta máxima no RTP de áudio Video RTP minimum Port Porta mínima no RTP de vídeo Video RTP maximum port Porta máxima no RTP de vídeo Current DHT port used Enable local peer discovery Ativar descoberta local de pares Connect to other DHT nodes advertising on your local network. Conectar ao outros nós de DHT disponíveis na sua rede local. Enable proxy Habilitar proxy Proxy address Endereço do proxy Proxy list URL URL da lista de proxies Bootstrap Bootstrap Using proxy: Proxy disabled Back Voltar Account Conta General Geral Extensions Extensões Audio Áudio Devices Dispositivos Microphone Microfone Select audio input device Selecione o dispositivo de entrada de áudio Output device Dispositivo de saída Select audio output device Selecione o dispositivo de saída de áudio Ringtone device Tons de toque do dispositivo Select ringtone output device Selecione o dispositivo de saída do toque de chamada Audio manager Gerenciador de áudio Noise reduction Echo suppression Voice activity detection Video Vídeo Select video device Selecione o dispositivo de vídeo Device Dispositivo Resolution Resolução Select video resolution Selecione a resolução de vídeo Frames per second Quadros por segundo Select video frame rate (frames per second) Selecione a taxa de quadros de vídeo (quadros por segundo) Enable hardware acceleration Ativar aceleração de hardware Select screen sharing frame rate (frames per second) Selecionar a taxa de quadros no compartilhamento de tela (quadros por segundo) Back up account here Faça backup da conta aqui Back up account Criar cópia de segurança da conta %1 is recording %1 are recording Delete conversation Eliminar conversa Unavailable Não disponível Turn off sharing Desligue o compartilhamento Stop location sharing in this conversation (%1) Parar o compartilhamento de localização nesta conversa (%1) Hide chat Ocultar bate-papo You can choose a username to help others more easily find and reach you on Jami. Pode escolher um nome de usuário para ajudar os outros a encontrar e alcançá-lo mais facilmente em Jami. Your account will be created and stored locally. A sua conta será criada e armazenada localmente. Choosing a username is recommended, and a chosen username CANNOT be changed later. É recomendável escolher um nome de usuário, e um nome de usuário escolhido NÃO PODE ser alterado mais tarde. Encrypting your account with a password is optional, and if the password is lost it CANNOT be recovered later. A criptografia de sua conta com uma senha é opcional e, se a senha for perdida, NÃO PODERÁ ser recuperada posteriormente. TLS TLS UDP UDP Encrypt account Criptografar a conta Back up account to a .gz file Fazer backup de conta para um arquivo.gz Please note that if you lose your password, it CANNOT be recovered! Por favor, note que se perder a sua senha, NÃO pode ser recuperada! Dark Escuro Light Claro Use native window frame (requires restart) Usar o quadro de janela nativo (requer reinicialização) Include local video in recording Incluir vídeo local na gravação Default settings Configurações padrão Delete file from device Apagar arquivo do dispositivo A new version of the Jami application is available. Do you want to update now? To continue, click Update. The application is up to date. An error occurred while checking for updates. A network error occurred while checking for updates. Enter account password Digite a senha da conta This account is password encrypted, enter the password to generate a PIN code. Essa conta é criptografada por senha. Digite a senha para gerar um código PIN. Link new device Vincular novo dispositivo The account was imported successfully. Enter password Entre a senha Enter account password to confirm the removal of this device Digite a senha da conta para confirmar a remoção desse dispositivo There are no extensions for the platform to display in the Jami Extension Store. Please try again later. Discard and restart Descartar e reiniciar Show less Mostre menos Show preview Mostrar pré-visualização Continue editing Continuar editando Strikethrough Tachado Unordered list Lista não ordenada Ordered list Lista ordenada Press Shift+Enter to insert a new line Pressione Shift+Enter para inserir uma nova linha Press Enter to insert a new line Pressione Enter para inserir uma nova linha Call started Chamada iniciada Select this device Selecionar este dispositivo Select device Selecionar dispositivo Show local video Mostrar vídeo local Hide local video Ocultar vídeo local Encrypt your account with a password Criptografe sua conta com uma senha Customize your profile Personalize seu perfil Appearance Aparência Background image Imagem de fundo Select background image Default Padrão Free and private sharing. <a href="https://jami.net/donate/">Donate</a> to expand it. Donate Doar Not now Não agora Enable donation campaign Ativar campanha de doação Enter Enter Shift+Enter Shift+Enter Enter or Shift+Enter to insert a new line Enter ou Shift+Enter para inserir uma nova linha Remote: %1 View Visualizar Check spelling while typing Text language Text formatting Formatação de texto Installation error An error occurred while installing the extension. Reset preferences Redefinir as preferências Select extension to install Uninstall extension Do you want to reset the preferences for the %1 extension? To continue, click Reset. Do you want to uninstall the %1 extension? To continue, click Uninstall. Go back to extensions list Select file Selecionar arquivo Extension files (*.jpl) Choose extension Select screen to share Select window to share All screens An error occurred while creating the account. Check credentials and try again. Clear text Limpar texto Search results Resultados da pesquisa Decline invitation Recusar convite Accept invitation Aceitar convite OK OK Leave - Não. Unblock Desbloquear Mute participant Unmute participant An error occurred while reconnecting to the Jami daemon (jamid). The application will now exit. %1 is typing… %1 are typing… %1 and %2 Do you want to create a Jami account without a username? If yes, only a randomly generated 40-character identifier will be assigned to the account. A network error occurred while linking the device. Please try again later. Do you want to delete the account? To continue, click Delete. If the account has not been backed up or added to another device, the account and registered username will be IRREVOCABLY LOST. Web link previews Visualizações de links da Web Accept transfer limit (MB) Don't send Join with audio Join with video Current host for this group conversation seems unreachable. Do you want to host the call? Select dedicated device for hosting future calls in this group conversation. If not set, the host will be the device starting a call. %1 sent you a conversation invitation. Hello, Do you want to join the conversation? Olá, gostaria de participar da conversa? You have accepted the conversation invitation. Waiting for %1 to connect to synchronize the conversation… Group name Nome do grupo Contact name Nome do contato Add description Adicionar descrição Color Cor Conversation type Tipo de conversa Block member Unblock member If you enjoy using Jami and believe in our mission, do you want to make a donation? Connected Conectado Connecting TLS Conectando o TLS Connecting ICE Conectando o ICE Connecting Conectando Waiting Aguardando Contact Contato Connection Conexão Channels Canais Copy all data Copiar todos os dados Save recordings to Salvar gravações para Save screenshots to Salvar capturas de tela para Share freely and privately with Jami Compartilhar livremente e em privado com Jami Add Adicionar more emojis mais emojis Reply to Resposta a In reply to Em resposta à Reply Responder Edit Editar Edited Editado Join call Participar da chamada A call is in progress. Do you want to join the call? Uma chamada está em andamento. Deseja participar da chamada? Remove current device Remover o dispositivo atual Host only this call Hospedar somente esta chamada Host this call Hospedar esta chamada Make me the default host for future calls Tornar-me o hospedeiro padrão para chamadas futuras Mute conversation Silenciar conversa Default host (calls) Hospedeiro padrão (chamadas) None Nenhum Tip Dica Add a profile picture and nickname to complete your profile Adicione uma foto de perfil e um apelido para completar seu perfil Call settings Configurações de chamada Disable secure dialog check for incoming TLS data Desativar a verificação de diálogo seguro para dados TLS de entrada Video codecs Codecs de vídeo Audio codecs Codecs de áudio Name server Nome do servidor OpenDHT configuration Configuração do OpenDHT Mirror local video Espelhar vídeo local Why should I back-up this account? Porque é que eu devia fazer backup desta conta? Success Sucesso Error Erro All files (*) Todos os arquivos (*) name nome Identifier Identificador Pause call Pausa chamada Resume call Retornar chamada Details Detalhes Chat Conversa Contribute Contribua Feedback Feedback Add another account Adicionar outra conta Manage account Administrar conta Linked devices Dispositivos vinculados Advanced settings Configurações avançadas Sound test Teste de som Screen sharing Partilha de tela Your account only exists on this device. If you lose your device or uninstall the application, your account will be deleted and CANNOT be recovered. You can <a href='blank'> back up your account </a> now or later (in the Account Settings). Sua conta só existe neste dispositivo. Se você perder o dispositivo ou desinstalar o aplicativo, sua conta será excluída e NÃO poderá ser recuperada. Você pode fazer <a href='blank'> backup da sua conta </a> agora ou mais tarde (nas Configurações da conta). More options Mais opções Mosaic Mosaico You are still muted by moderator Você ainda está com o microfone desligado pelo moderador You are muted by a moderator Você está com o microfone desligado por um moderador Moderator Moderador Host Hospedeiro Local and Moderator muted Seu microfone está desligado localmente e também pelo moderador Moderator muted Seu microfone está desligado pelo moderador Not muted Não silenciado On the side No lado On the top No topo Hide self Ocultar-me Hide spectators Ocultar espectadores Copy Copiar Share Compartilhar Cut Recortar Paste Colar Start video call Iniciar chamada de vídeo Start audio call Iniciar chamada de áudio Incoming audio call from %1 Incoming video call from %1 To continue the import account operation, scan the following QR code on the source device. Action required. Please confirm account on the source device. If you are unable to scan the QR code, enter the following token on the source device. An error occurred while importing the account. An authentication error occurred while linking the device. Please check credentials and try again. Bring the application to the front for incoming calls Decline incoming calls when already in a call Confirm action Ação de confirmação Remove conversation Remover conversa Leave group Sair do grupo Are you sure you want to leave this group? Do you want to remove this contact? The existing conversation will be deleted. Do you want to block this contact? Are you sure you want to remove this conversation? The contact will not be removed. Remove contact Remover contato Block contact Bloquear contato Conversation details Detalhes da conversa Contact details Detalhes do contato Transfer call Transferir chamada Stop recording Pare de gravar Start recording Iniciar a gravação View full screen Exibir em tela inteira Share screen Compartilhar tela Share window Compartilhar janela Stop sharing screen or file Parar o compartilhamento de tela ou de arquivo Share screen area Compartilhar área da tela Share file Compartilhar arquivo Select sharing method Selecionar o método de compartilhamento Advanced information Informações avançadas No video device Nenhum dispositivo de vídeo Lower hand Abaixar a mão Raise hand Levantar a mão Layout settings Configurações de layout Take tile screenshot Faça uma captura de tela do mosaico Screenshot saved to %1 Captura de tela salva em % 1 File saved to %1 Arquivo salvo em %1 Renderers information Informações sobre os renderizadores Call information Informações da chamada Peer number Número do par Call id Identificação de chamada Sockets Soquetes Video codec Códec de vídeo Hardware acceleration Aceleração de hardware Video bitrate Taxa de bits de vídeo Audio codec Códec de áudio Renderer id Identificação do renderizador Fps Fps Share location Compartilhar localização Stop sharing Parar de compartilhar Turn off location sharing Desligue o compartilhamento de localização Location is shared in several conversations Localização compartilhada em várias conversas Pin map to be able to share location or to turn off location in specific conversations Mapa de pin para compartilhar a localização ou desativar a localização em conversas específicas Location is shared in several conversations, click to choose how to turn off location sharing Localização é compartilhada em várias conversas, clique para escolher como desativar o compartilhamento de localização Share location to participants of this conversation (%1) Compartilhar a localização com os participantes desta conversa (%1) Reduce Reduzir Drag Arraste Center Centro Unpin Desembaraçamento Pin Pin Position share duration Duração das participações em posições Location sharing Partilha de localização Unlimited Não limitado Add to conversations Adicionar às conversas The account is disabled A conta está desativada No network connectivity Sem conectividade %1 deleted a message %1 deleted a media Jump to Pular para Messages Mensagens Files Arquivos Search Busca Several people are typing… Várias pessoas estão escrevendo… Enter the Jami Account Management Server (JAMS) URL Digite o URL do servidor de gerenciamento de contas Jami (JAMS) Jami Account Management Server URL URL do servidor de gestão de conta de Jami Enter JAMS credentials Digite as credenciais JAMS Connect Conectar Creating account… Criando a conta… Choose name Escolha um nome Choose username Escolha um nome de usuário Choose a username Escolha um nome de usuário - 32 characters maximum - Special characters allowed: dash (-) Customize your profile (optional) Skip Pular Skip profile configuration Save profile Salvar perfil Setting a profile picture and display name is optional, and can also be changed later in the settings. Configure existing SIP account Display name Nome de apresentação Your Jami account is registered only on this device as an archive containing the keys of your account. Access to this archive can be protected with a password. This Jami account exists only on this device. The account will be lost if this device is lost or the application is uninstalled. It is recommended to make a backup of this account. Backup completed successfully. An error occurred while backing up the account. Password changed successfully. An error occurred while changing the account password. Password set successfully. An error occurred while setting the account password. Encrypt account with password Criptografar conta com senha Spell checker Confirm password Confirmar senha Accept with audio Aceitar com áudio Accept with video Aceitar com em vídeo Decline Rejeitar Create new group Criar novo grupo Build ID Application Recovery Only essential data, including the app version, platform information, and a snapshot of the program's state at the time of the crash, will be shared. An error occurred while authenticating the account. Certificate file (*.crt) Audio file (*.wav *.ogg *.opus *.mp3 *.aiff *.wma) Select private key Select user certificate Select CA certificate Key file (*.key) TURN realm Domínio TURN No camera available Jami account (*.jac) Mute microphone Desativar microfone Unmute microphone Ativar microfone Stop camera Parar a câmera Start camera Invite member Invite members Convidar membros Participant microphone is still muted. Device microphone is still muted. Do you want to leave this conversation? Quer deixar esta conversa? DTMF input panel View extension An error occurred while sharing the device location. Enable “Location Services” in device settings in order to use this feature. The location of other members can still be received. An error occurred while sharing the device location. Please check your Internet connection and try again. 1m %L1s %L1m %L1m %L2s %L1h %L1h %L2m Show available extensions A backend system error occurred: %0 Return to call Voltar a telefonar This conversation has ended. Choose a name for your rendezvous point Escolha um nome para seu ponto de encontro Choose a name Escolha um nome Invalid name Nome inválido Invalid username Nome de usuário inválido Name already taken O nome já existe Username already taken Nome de usuário já em uso Good to know É bom saber Local Local Encrypt Criptografar SIP account Conta SIP Proxy Proxy Server Servidor Personalize account Personalizar a conta Add SIP account Adicionar conta SIP Your profile is only shared with your contacts. You can customize your profile at any time. A chosen username can help to be found more easily on Jami. If a username is not chosen, a randomly generated 40-character identifier will be assigned to this account as a username. It is more difficult to be found and reached with this identifier. Backup account Fazer backup da conta List of the devices that are linked to this account: Lista dos dispositivos que estão vinculados a essa conta: This device Este dispositivo Other linked devices Outros dispositivos vinculados Change password Mudar senha A Jami account is created and stored locally only on this device, as an archive containing your account keys. Access to this archive can optionally be protected with a password. Enter a nickname, surname… Digite um apelido, sobrenome… Use this account on other devices Use esta conta em outros dispositivos This account is created and stored locally, if you want to use it on another device you have to link the new device to this account. Essa conta é criada e armazenada localmente. Se você quiser usá-la em outro dispositivo, deverá vincular o novo dispositivo a essa conta. Remove device Excluir o dispositivo Do you want to unlink the selected device? To continue, enter account password and click Unlink. Account PIN code is: Unblock contact Desbloquear contato Blocked Bloqueado Blocked contacts Contatos bloqueados Device name: Nome do dispositivo: Typing indicator Indicador de digitação Send and receive typing indicators showing when messages are being typed. Read receipts Send and request delivery and read receipts to be sent when messages are delivered or read. MB, 0 = unlimited Incorrect password. Palavra-passe incorreta. A network error occurred. An unexpected error occurred. An SSL error occurred. Installer download was canceled by user. This will replace the Release version with the Beta version on this device. The latest Release version can always be downloaded from the Jami website. An error occurred while accessing the contents. Content not found. Keyboard shortcuts Markdown Markdown Submit issue Reportar problema Copied to clipboard. Copiado para a área de transferência, View logs Connecting to the new device… On the new device, initiate a new account. Select Add account → Connect from another device. When ready, scan the QR code. Alternatively, enter the authentication code manually. New device connected at the following IP address. Is that you? To continue the export account operation, click Confirm. Select image as profile picture How do you want to set the profile picture? Import profile picture from image file Remove profile picture Image files (*.jpeg *.jpg *.png *.JPEG* .JPG *.PNG) Auto update Atualizar automaticamente Disable all Desativar tudo Installed Instalado Install Instalar Installing Instalação Install manually Instalar manualmente Install an extension directly from your device. Instale uma extensão diretamente de seu dispositivo. Available Disponível The Jami Extension Store is currently unavailable. Please try again later. Version %1 Versão %1 Last update %1 Última atualização %1 By %1 Por %1 Proposed by %1 Proposto por %1 More information Mais informações Create Jami account Criar conta do Jami Audio message Mensagem de áudio Video message Mensagem de vídeo Show more Mostre mais Bold Negrito Italic Itálico Title Título Heading Cabeçalho Link Link Code Código Quote Citação Show formatting Mostrar formatação Hide formatting Ocultar formatação %1 replied to you Send a message to %1 in order to add them as a contact %L1 members Share your Jami identifier in order to be contacted more easily! Compartilhe seu identificador Jami para ser contatado mais facilmente! Jami identity Identidade Jami Show fingerprint Mostre impressão digital Show registered name Mostre nome registrado Enabling your account allows you to be contacted on Jami A ativação da sua conta permite que você seja contatado pelo Jami Experimental Experimentais Ringtone Toque de chamada Rendezvous point Ponto de encontro Moderation Moderação Theme Temática Text zoom level Nível de zoom de texto Search text languages Search for available text languages No dictionary found for %1. No dictionary is available. Dictionary manager An error occurred while downloading the %1 dictionary. Show installed dictionaries Only show dictionaries that are currently installed Press enter to switch to this account Display your QR code to allow other users to scan it and add you as a contact Account list Use arrows to switch between available account Select the user interface language Go back to the previous page Advice Box Back button Open the advice popup that contains information about Jami More Mais Press to %1 Press to toggle %1 (%2) active inactive Minimize application Maximize application Close application Dismiss this tip Tips to help you use Jami more effectively Show more messaging options Open a menu that allows you to send voice and video messages as well as sharing your location Conversation messages list. Use arrow keys to navigate through messages. Data transfer Status Status Read by Currently selected: %1 %1 has been selected for %2 Available option for %1 Set a password Configurar uma senha Change current password Alterar a senha atual Display advanced settings Exibir as configurações avançadas Hide advanced settings Ocultar as configurações avançadas Enable account Ativar conta Automatically accept calls Advanced account settings Configurações avançadas de conta Customize profile Personalizar o perfil Set username Definir um nome de usuário Registering name Nome de registro Identity Identificação Link a new device to this account Vincular um novo dispositivo a esta conta Exporting account… Exportando a conta… Device Id Identificação do dispositivo System Sistema Select a folder Selecione uma pasta Enable notifications Ativar notificações Launch at startup Abrir ao iniciar Choose download directory Escolha a pasta de downloads Preview requires downloading content from third-party servers. A pré-visualização requer o download de conteúdo de servidores de terceiros. User interface language Idioma da interface do usuário Vertical view Exibição vertical Horizontal view Exibição horizontal File transfer Transferência de arquivo Automatically accept incoming files Aceitar automaticamente os novos arquivos Register Registrar Save file Salvar arquivo Open location Abrir o local Install beta version Instalar a versão beta Check for updates now Verificar atualizações agora Enable/Disable automatic updates Desativar / ativar a atualização automática Updates Atualizações Update Atualização Network disconnected Rede desconectada Troubleshoot Resolução de problemas Open logs Abrir registros Get logs Obter registros Quality Qualidade Always record calls Sempre gravar as chamadas Conversation Conversação Call Chamar Settings Configurações Debug Debug Clear Limpar Cancel Cancelar Archive Arquivo Open file Abrir arquivo Generating account… Criando a conta... Import from archive backup Importar de um arquivo de backup Select archive file Selecionar arquivo de arquivo Link device Vincular dispositivo Import Importar Delete message Excluir mensagem *(Deleted Message)* *(Mensagem excluída)* Edit message Editar mensagem Close Fechar Call recording Gravação de chamadas If the account is encrypted with a password, please fill the following field. Se a conta estiver criptografada com uma senha, preencha o seguinte campo. Enter the PIN code Digite o código PIN Add Device Adicionar dispositivo Enter current password Digite a senha atual Enter new password Digite a nova senha Confirm new password Confirmar nova senha Change Mudar Export Exportar Take photo Tirar foto Preferences Preferências Reset Redefinir Uninstall Desinstalar Select Selecionar The export account operation to the new device is in progress. Please confirm the import on the new device. Enter authentication code New device IP address: %1 Do you want to exit? Exiting will cancel the import account operation. Choose image file Escolha o arquivo de imagem Load/Unload Carregar / descarregar Select An Image to %1 Selecione uma imagem para % 1 Edit preference Editar as preferências On/Off Ativar / desativar Information Informação Profile Perfil Enter the account password to confirm the removal of this device Digite a senha de conta para confirmar a remoção deste dispositivo Screens Telas Windows Janelas Screen %1 Tela %1 QR code Código QR Link this device to an existing account Vincular este dispositivo a uma conta existente Import from another device Importar de outro dispositivo Import from an archive backup Importar de um arquivo de backup Advanced features Recursos avançados Show advanced features Mostrar os recursos avançados Hide advanced features Esconder os recursos avançados Connect to a JAMS server Conectar a um servidor JAMS Create account from Jami Account Management Server (JAMS) Criar a conta do Servidor de Gestão de Conta de Jami (JAMS) Configure a SIP account Configurar uma conta SIP Create a rendezvous point Criar um ponto de encontro Create new Jami account Criar uma nova conta de Jami Create new SIP account Criar uma nova conta de SIP About Jami Sobre Jami I already have an account Já tenho uma conta Use existing Jami account Use a conta existente da Jami Welcome to Jami Bem-vindo ao Jami Conversations Conversas Automatically check for updates Verificar automaticamente se há atualizações Save Salvar Upgrade Atualizar Later Mais tarde Delete Deletar Block Bloquear Set moderator Definir moderador Unset moderator Moderador não definido Maximize Maximizar Minimize Minimizar Hangup Desligar Local muted Silenciado localmente Default moderators Moderadores padrão Enable local moderators Ativar moderadores locais Make all participants moderators Torne todos os participantes moderadores Add default moderator Adicionar moderador padrão Remove default moderator Remover moderador padrão Add emoji Adicionar emoji Send file Enviar arquivo Send Enviar Remove Remover Migrate conversation Migração conversa Show notifications Mostre notificações Minimize on close Minimizar a proximidade Run at system startup Execução no arranque do sistema Create account from backup Criar a conta a partir do backup Restore account from backup Restaurar a conta a partir do backup Import Jami account from local archive file. Importa a conta Jami do arquivo local. Write to %1 Escrever para %1 Member Membro Ignore all notifications from this conversation Ignorar todas as notificações dessa conversa Go to conversation Ir para a conversa Administrator Administrador Invited Convidado Remove member Remover membro To: Para: Customize Personalizar Dismiss Dispensar Your profile is only shared with your contacts Seu perfil é compartilhado apenas com seus contatos KeyboardShortcutTable Open account list Abrir a lista de contas Focus conversations list Foco na lista de conversas Requests list Lista de pedidos Previous conversation Conversa anterior Next conversation Próxima conversa Search bar Barra de pesquisa Accept call Aceitar a chamada Full screen Tela inteira Increase font size Aumentar o tamanho da fonte Decrease font size Diminuir o tamanho da fonte Reset font size Redefinir o tamanho da fonte Clear history Limpar histórico Search messages/files Pesquisar mensagens / arquivos Block contact Bloquear contato Accept contact request Aceitar o pedido de contato Edit last message Editar a última mensagem Cancel message edition Cancelar edição de mensagem Open account creation wizard Abrir o assistente de criação de conta End call Finalizar chamada Leave conversation Deixe a conversa Start audio call Iniciar chamada de áudio Start video call Iniciar videochamada Decline call Recusar a chamada Mute microphone Desativar microfone Stop camera Parar a câmera Take tile screenshot Tirar uma captura de tela do mosaico Bold Negrito Italic Itálico Strikethrough Tachado Heading Título Link Link Code Código Quote Citação Unordered list Lista não ordenada Ordered list Lista ordenada Show/hide formatting Show preview/Continue editing Open account settings Abrir as configurações de conta Open general settings Abrir as configurações gerais Open media settings Abrir as configurações de mídia Open extensions settings View keyboard shortcuts MainApplication E&xit Sai&r &Quit Sai&r &Show Jami &Mostrar Jami PositionManager %1 is sharing their location %1 está compartilhando sua localização Location sharing Partilha de localização PresenceIndicator Connected Conectado Available Disponível QObject Me Eu Hold Retendo Talking Falando ERROR ERRO Incoming Entrada Calling Chamando Connecting Conectando Searching Pesquisando Inactive Inativo Finished Terminado Timeout Tempo esgotado Peer busy Pessoa ocupada Communication established Comunicação estabelecida Invitation received Convite recebido Contact added Contato adicionado Private conversation created Conversa privada criada Group conversation created %1 was invited to join the conversation. You joined the conversation. Você entrou na conversa. %1 has joined the conversation. You left the conversation. %1 has left the conversation. %1 was blocked from the conversation. %1 was unblocked from the conversation. %L4d %L3h %L2m %L1s %L3h %L2m %L1s %L2m %L1s %L1s Call declined Unreachable peer Par não conectável Outgoing call Chamada efetuada Incoming call Chamada recebida Missed outgoing call Chamadas efetuadas perdidas Missed incoming call Chamadas recebidas perdidas Join call Participar da chamada (Profile updated) Invitation accepted Convite aceito default padrão auto System (if available) Built-in Auto (default) Disabled Desabilitado Null Nulo Trying Tentando Ringing Tocando Being Forwarded Está sendo encaminhado Queued Esperando Progress Progresso OK OK Accepted Aceito Multiple Choices Múltiplas escolhas Moved Permanently Movido permanentemente Moved Temporarily Movido temporariamente Use Proxy Usar proxy Alternative Service Serviço alternativo Bad Request Pedido inadequado Unauthorized Não autorizado Payment Required Pagamento requerido Forbidden Proibido Not Found Não encontrado Method Not Allowed Método não permitido Not Acceptable Não aceitável Proxy Authentication Required Autenticação de proxy necessária Request Timeout A requisição excedeu o tempo limite Gone Perdido Request Entity Too Large Entidade de solicitação muito grande Request URI Too Long Solicitação de URI muito longa Unsupported Media Type Tipo de mídia não suportado Unsupported URI Scheme Esquema de URI não suportado Bad Extension Extensão ruim Extension Required Extensão necessária Session Timer Too Small Temporizador de sessão muito pequeno Interval Too Brief Intervalo muito curto Temporarily Unavailable Temporariamente indisponível Call TSX Does Not Exist Chamada TSX não existe Loop Detected Loop detectado Too Many Hops Demasiados saltos Address Incomplete Endereço incompleto Ambiguous Ambíguo Busy Ocupado Request Terminated Pedido terminado Bad Event Evento inadequado Request Updated Pedido atualizado Request Pending Pedido pendente Undecipherable Indecifrável Internal Server Error Erro interno do servidor Not Implemented Não implementado Bad Gateway Gateway inadequado Service Unavailable Serviço indisponível Server Timeout Tempo limite do servidor esgotado Version Not Supported Versão não suportada Message Too Large Mensagem muito grande Precondition Failure Requisito insuficiente Busy Everywhere Ocupado em toda parte Call Refused Chamada recusada Does Not Exist Anywhere Não existe em nenhum lugar Not Acceptable Anywhere Não aceitável em qualquer lugar Just now Agora há pouco Today Hoje Yesterday Ontem locationServicesError localizaçãoServiçosErro locationServicesClosedError localizaçãoServiçosClosedErro locationServicesUnknownError localizaçãoServiçosInconhecidoErro %1 (you) %1 (você) We would like to thank our contributors, whose efforts over many years have made this software what it is. Gostaríamos de agradecer aos nossos colaboradores, cujos esforços ao longo de muitos anos tornaram este software naquilo que é. Developers Programadores Media Mídia Community Management Gestão da comunidade Special thanks to Agradecimentos especiais a This is a list of people who have made a significant investment of time, with useful results, into Jami. Any such contributors who want to be added to the list should contact us. Unrecognized new device identifier. Please follow the instructions above. An authentication error occurred while linking the device. Please check credentials and try again. A network error occurred while linking the account. Please verify your connection and try again. The operation timed out. Please try again. An error occurred while exporting the account. Please try again. The operation was canceled by the user. An unexpected error occurred while linking the device. Please try again. SmartListModel Calls Chamadas Contacts Contatos SystemTray Accept call Aceitar a chamada Decline call Recusar a chamada Open conversation Abrir a conversa Accept invitation Aceitar convite Decline invitation Recusar convite TipsModel Customize Personalização What does Jami mean? O que significa Jami? The choice of the name Jami was inspired by the Swahili word “jamii”, which means “community” as a noun and “together” as an adverb. What is the green dot next to my account? O que é o ponto verde ao lado da minha conta? Donate Doar Backup account Cópia de segurança da conta A red dot means that your account is disconnected from the network; it turns green when it’s connected. Why should I back up my account? Por que devo fazer o backup de minha conta? Jami is distributed and your account is only stored locally on your device. If you lose your password or your local account data, you WILL NOT be able to recover your account if you did not back it up earlier. O Jami é distribuído e sua conta é armazenada apenas localmente em seu dispositivo. Se você perder sua senha ou os dados da sua conta local, NÃO será possível recuperá-la se não tiver feito um backup anteriormente. Can I make a conference call? Posso fazer uma chamada de conferência? In a call, you can click on “Invite members” to add a contact to a call. What is a Jami account? O que é uma conta Jami? A Jami account is an asymmetric encryption key. Your account is identified by a Jami ID, which is a fingerprint of your public key. Uma conta Jami é uma chave de criptografia assimétrica. Sua conta é identificada por um ID Jami, que é uma impressão digital da sua chave pública. What information do I need to provide to create a Jami account? Que informações preciso fornecer para criar uma conta da Jami? When you create a new Jami account, you do not have to provide any private information like an email, address, or phone number. Ao criar uma nova conta Jami, você não precisa fornecer nenhuma informação privada, como e-mail, endereço ou número de telefone. Why don’t I have to use a password? With Jami, your account is stored in a directory on your device. The password is only used to encrypt your account in order to protect you from someone who has physical access to your device. Com o Jami, sua conta é armazenada em um diretório no seu dispositivo. A senha é usada apenas para criptografar sua conta, a fim de protegê-lo de alguém que tenha acesso físico ao seu dispositivo. Why don’t I have to register a username? Your account is only stored on your own devices. If you delete your account from all of your devices, the account is gone forever and you CANNOT recover it. Sua conta é armazenada somente em seus próprios dispositivos. Se você excluir sua conta de todos os seus dispositivos, ela desaparecerá para sempre e NÃO PODERÁ ser recuperada. Can I use my account on multiple devices? Posso usar a minha conta em vários dispositivos? Yes, you can link your account from the settings, or you can import your backup on another device. Sim, você pode vincular sua conta nas configurações ou pode importar seu backup em outro dispositivo. The most permanent, secure identifier is your Jami ID, but since these are difficult to use for some people, you also have the option of registering a username. O identificador mais permanente e seguro é o seu ID Jami, mas como estes são difíceis de usar para algumas pessoas, você também tem a opção de registrar um nome de usuário. How can I back up my account? Como posso fazer backup da minha conta? In Account Settings, a button is available to create a backup your account. Em configurações da conta, há um botão disponível para criar um backup de sua conta. What happens when I delete my account? O que acontece quando eu excluo minha conta? TroubleshootSettingsPage Enable crash reports Automatically send crash reports UtilsAdapter %1 Mbps %1 Mbps Default Padrão System Sistema lrc::ContactModelPimpl Searching… Buscando… Invalid ID ID inválido Username not found Nome de usuário não encontrado Unable to lookup… lrc::api::ContactModel Bad URI scheme Mau esquema de URI