CallAdapterMissed callThirrje e humburMissed call with %1Thirrje e humbur me %1Incoming callThirrje ardhëse%1 is calling you%1 po ju telefononis calling youpo ju telefononScreenshotFoto ekraniConversationListModelBaseDeleted mediaMedia e fshirë(deleted message)(mesazh i fshirë)ConversationsAdapter%1 has joined the conversation.%1 erdhi te biseda.%1 has left the conversation.%1 e braktisi bisedën.%1 received a new message%1 mori një mesazh të ri%1 received a new invitation%1 mori një ftesë të reCurrentCallMeUnëCurrentConversationPrivatePrivatPrivate group (restricted invites)Grup privat (kufizim ftesash)Private groupGrup privatPublic groupGrup publikAn error occurred while fetching this repository.Ndodhi një gabim teksa sillej kjo depo.Unrecognized conversation mode.Mënyrë e panjohur bisedash.An invalid message was detected.U pikas një mesazh i pavlefshëm.Insufficient permission to update conversation information.Leje të pamjaftueshme për të përditësuar hollësi bisede.An error occurred while committing a new message.Ndodhi një gabim teksa parashtrohej një mesazh i ri.JamiStringsAcceptPranojeEnd callPërfundoje thirrjenInvitationsFtesaJami is a universal communication platform, with privacy as its foundation, that relies on a free distributed network for everyone.Jami është një platformë universale komunikimesh, me privatësinë si themel të vetin, që për këdo bazohet në një rrjet të shpërndarë.Migrating to the Swarm technology will enable synchronizing this conversation across multiple devices and improve reliability. The legacy conversation history will be cleared in the process.Migrimi në teknologjinë Zgjoje do të lejojë njëkohësimin e kësaj bisede në shumë pajisje dhe do të përmirësojë qëndrueshmërinë e funksionimit. Gjatë procesit, historiku i dikurshëm i bisedës do të spastrohet.VersionVersionJami daemon (jamid) reconnection is in progress. Please wait…Rilidhja e demonin Jami daemon (jamid) është në kryerje e sipër. Ju lutemi, prisni…Jami has recovered from a crash. Do you want to send a crash report to help fix the issue?Jami u rikthye pas një vithisjeje. Doni të dërgohet një njoftim vithisjeje, për të ndihmuar të ndreqet problemi?Display QR codeShfaq kod QROpen settingsHap rregullimetClose settingsMbylli rregullimetAdd to conferenceShtoje te konferencaAdd to conversationShtoje te bisedaTransfer this callShpërngule këtë thirrjeTransfer toShpërngule tePlease wait…Ju lutemi, pritni…Scan QR codeSkanoni kod QRAuthenticating devicePo bëhet mirëfilltësimi i pajisjesTransferring account…Po shpërngulet llogari…ConfirmRipohojeTry againRiprovoniImport from another accountImportoni prej llogarie tjetërConnect to accountLidhe te llogariAuthentication requiredLyp mirëfilltësimYour session has expired or been revoked on this device. Please enter your password.Sesioni juaj në këtë pajisje ka skaduar ose është shfuqizuar. Ju lutemi, jepni fjalëkalimin tuaj.JAMS serverShërbyes JAMSAuthenticateBëni mirëfilltësiminDelete accountFshije llogarinëIn progress…Në ecuri e sipër…PasswordFjalëkalimUsernameEmër përdoruesiAliasAliasAllow incoming calls from unknown contactsLejo thirrje ardhëse prej kontaktesh të panjohurConvert your account into a rendezvous pointShndërrojeni llogarinë tuaj në një pikë takimeshEnable custom ringtoneAktivizo zile vetjakeSelect custom ringtonePërzgjidhni zile vetjakeSelect a new ringtonePërzgjidhni një zile të rePush-to-talkShtypeni-që-të-flisniEnable push-to-talkAktivizo “push-to-talk”Keyboard shortcutShkurtore tastiereChange keyboard shortcutNdryshoni shkurtore tastiereChange shortcutNdryshoni shkurtorePress the key to be assigned to push-to-talk shortcutShtypni tastin që duhet caktuar si shkurtore për “push-to-talk”AssignCaktojeVoicemailVoicemailVoicemail dial codeKod për thirrje voicemailSecuritySiguriEnable SDES key exchangeAktivizo shkëmbim kyçesh SDESEncrypt negotiation (TLS)Tratativë fshehtëzimi (TLS)CA certificateDëshmi ADUser certificateDëshmi përdoruesiPrivate keyKyç privatPrivate key passwordFjalëkalim kyçi privatVerify certificates for incoming TLS connectionsVerifiko dëshmi për lidhje TLS ardhëseVerify server TLS certificatesVerifiko dëshmi TLS shërbyesiRequire certificate for incoming TLS connectionsKërko doemos dëshmi për lidhje TLS ardhëseConnectivityAftësi lidhjejeAuto Registration After ExpiredVetëregjistrim Pas SkadimitRegistration expiration time (seconds)Kohë skadimi regjistrimi (sekonda)Network interfaceNdërfaqe rrjetiUse UPnPPërdor UPnPUse TURNPërdor TURNTURN addressAdresë TURNTURN usernameEmër përdoruesi TURNTURN passwordFjalëkalim TURNUse STUNPërdor STUNSTUN addressAdresë STUNAllow IP Auto RewriteLejo Vetërishkrim IP-shPublic addressAdresë publikeUse custom address and portPërdor adresë dhe portë vetjakeAddressAdresëPortPortëMediaMediaEnable videoAktivizo videoSDP Session Negotiation (ICE Fallback)Tratativa Sesioni SDP (ICE Fallback)Only used during negotiation in case ICE is not supportedE përdorur gjatë tratativash vetëm nëse nuk mbulohet ICEAudio RTP minimum PortPortë minimum RTP audioAudio RTP maximum PortPortë maksimum RTP audioVideo RTP minimum PortPortë minimum RTP videoVideo RTP maximum portPortë maksimum RTP videoCurrent DHT port usedPortë DHT aktualisht në përdorimEnable local peer discoveryAktivizo pikasje ortakësh vendorëConnect to other DHT nodes advertising on your local network.Lidhu me nyje të tjera DHT të reklamuara në rrjetin tuaj vendor.Enable proxyAktivizo ndërmjetësProxy addressAdresë ndërmjetësiProxy list URLURL liste ndërmjetësishBootstrapBootstrapUsing proxy:Duke përdorur ndërmjetësin:Proxy disabledNdërmjetësi i çaktivizuarBackMbrapshtAccountLlogariGeneralTë përgjithshmeExtensionsZgjerimeAudioAudioDevicesPajisjeMicrophoneMikrofonSelect audio input devicePërzgjidhni pajisje audio në hyrjeOutput devicePajisje output-iSelect audio output devicePërzgjidhni pajisje audio në daljeRingtone devicePajisje zileshSelect ringtone output devicePërzgjidhni pajisje zile në daljeAudio managerPërgjegjës tingujshNoise reductionReduktim zhurmashEcho suppressionMbytje jehonashVoice activity detectionPikasje veprimtarie zanoreVideoVideoSelect video devicePërzgjidhni pajisje videoDevicePajisjeResolutionQartësiSelect video resolutionPërzgjidhni qartësi videojeFrames per secondKuadro për sekondëSelect video frame rate (frames per second)Përzgjidhni shpejtësi kuadrosh video (kuadro për sekondë)Enable hardware accelerationAktivizoni përshpejtim hardware-iSelect screen sharing frame rate (frames per second)Përzgjidhni shpejtësi kuadrosh për dhënie ekrani (kuadro për sekondë)Back up account hereKopjeruani llogari këtuBack up accountKopjeruani llogarinë%1 is recording%1 is recording%1 are recording%1 po regjistrojnëDelete conversationFshije bisedënUnavailableJo i lirëTurn off sharingÇaktivizo dhënieStop location sharing in this conversation (%1)Ndal tregim vendndodhje në këtë bisedë (%1)Hide chatFshihe fjalosjenYou can choose a username to help others more easily find and reach you on Jami.Mund të zgjidhni një emër përdoruesi, për t’i ndihmuar të tjerët t’ju gjejnë dhe të komunikojmë më lehtë me ju në Jami.Your account will be created and stored locally.Llogaria juaj do të krijohet dhe depozitohet lokalisht.Choosing a username is recommended, and a chosen username CANNOT be changed later.Zgjedhja e një emri përdoruesi është e këshilluar dhe një emër përdoruesi NUK mund të ndryshohet më vonë, pasi të zgjidhet.Encrypting your account with a password is optional, and if the password is lost it CANNOT be recovered later.Fshehtëzimi i llogarisë tuaj me një fjalëkalim është në dëshirën tuaj dhe nëse humb fjalëkalimi, NUK mund të rimerret më vonë.TLSTLSUDPUDPEncrypt accountFshehtëzoje llogarinëBack up account to a .gz fileKopjeruani llogarinë si një kartelë .gzPlease note that if you lose your password, it CANNOT be recovered!Ju lutemi, kini parasysh se, nëse humbni fjalëkalimin tuaj, NUK mund të rikthehet!DarkE errëtLightE çelëtUse native window frame (requires restart)Përdor kornizë dritareje të sistemit (lyp rinisje)Include local video in recordingPërfshi videon vendore në regjistrimDefault settingsRregullime parazgjedhjeDelete file from deviceFshije kartelën prej pajisjejeA new version of the Jami application is available. Do you want to update now? To continue, click Update.Ka të gatshëm një version të ri Jami. Doni të përditësohet Jami tani? Që të vazhdohet, klikoni mbi “Përditësoje”.The application is up to date.Aplikacioni është i përditësuar.An error occurred while checking for updates.Ndodhi një gabim teksa kërkohej për përditësime.A network error occurred while checking for updates.Ndodhi një gabim rrjeti teksa kërkohej për përditësime.Enter account passwordJepni fjalëkalim llogarieThis account is password encrypted, enter the password to generate a PIN code.Kjo llogari është e mbrojtur me fjalëkalim, jepni fjalëkalimin që të prodhohet një kod PIN.Link new deviceLidhni pajisje të reThe account was imported successfully.Llogaria u importua me sukses.Enter passwordJepni fjalëkaliminEnter account password to confirm the removal of this deviceQë të ripohoni heqjen e kësaj pajisje, jepni fjalëkalimin e llogarisëThere are no extensions for the platform to display in the Jami Extension Store. Please try again later.S’ka zgjerime për platformën, që të shfaqen te Shitore Zgjerimesh Jami. Ju lutemi, riprovoni.Discard and restartHidhe tej dhe rinisuShow lessShfaq më pakShow previewShfaq paraparjeContinue editingVazhdoni përpuniminStrikethroughHequrvijeUnordered listListë e parenditurOrdered listListë e renditurPress Shift+Enter to insert a new lineQë të futni një rresht të ri, shtypni tastet Shift+EnterPress Enter to insert a new lineQë të futni një rresht të ri, shtypni tastin EnterCall startedThirrja filloiSelect this devicePërzgjidhni këtë pajisjeSelect devicePërzgjidhni pajisjeShow local videoShfaq video vendoreHide local videoFshihe videon vendoreEncrypt your account with a passwordFshehtëzojeni llogarinë tuaj me një fjalëkalimCustomize your profilePërshtatni profilin tuajAppearanceDukjeBackground imageFigurë sfondSelect background imagePërzgjidhni figurë sfondDefaultParazgjedhjaFree and private sharing. <a href="https://jami.net/donate/">Donate</a> to expand it.Ndarje me të tjerët falas dhe privatisht. <a href="https://jami.net/donate/">Dhuroni</a>, që të zgjerohet.DonateDhuroniNot nowJo taniEnable donation campaignAktivizo fushatë dhurimeshEnterTasti EnterShift+EnterTastet Shift+EnterEnter or Shift+Enter to insert a new lineTasti Enter, ose tastet Shift+Enter që të futet një rresht i riRemote: %1I largët: %1ViewShiheniCheck spelling while typingKontrollo drejtshkrimin në shkrim e sipërText languageGjuhë tekstiText formattingFormatim tekstiInstallation errorGabim instalimiAn error occurred while installing the extension.Ndodhi një gabim teksa instalohej zgjerimi.Reset preferencesRikthe parapëlqimet te parazgjedhjetSelect extension to installPërzgjidhni zgjerim për instalimUninstall extensionÇinstaloje zgjeriminDo you want to reset the preferences for the %1 extension? To continue, click Reset.Doni të kthehen te parazgjedhjet parapëlqimet për zgjerimin %1? Që të vazhdohet, klikoni “Riktheji te parazgjedhjet”.Do you want to uninstall the %1 extension? To continue, click Uninstall.Doni të çinstalohet zgjerimi %1? Që të vazhdohet, klikoni mbi Çinstaloje.Go back to extensions listKthehuni te lista e zgjerimeveSelect filePërzgjidhni kartelëExtension files (*.jpl)Kartela zgjerimesh (*.jpl)Choose extensionZgjidhni zgjerimSelect screen to sharePërzgjidhni skenë për ndarje me të tjerëSelect window to sharePërzgjidhni dritare për ndarje me të tjerëAll screensKrejt skenatAn error occurred while creating the account. Check credentials and try again.Ndodhi një gabim teksa krijohej llogaria. Kontrolloni kredencialet dhe riprovoni.Clear textPastro tekstinSearch resultsPërfundime kërkimiDecline invitationHidhe poshtë ftesënAccept invitationPranoje ftesënOKNë rregullLeaveBraktiseUnblockZhbllokojeMute participantHeshtoje pjesëmarrësinUnmute participantHiqi heshtimin pjesëmarrësitAn error occurred while reconnecting to the Jami daemon (jamid).
The application will now exit.Ndodhi një gabim teksa bëhej rilidhja e demonit Jami (jamid).
Aplikacioni tani do të mbyllet.%1 is typing…%1 është duke shtypur…%1 are typing…%1 janë duke shtypur…%1 and %2%1 dhe %2Do you want to create a Jami account without a username?
If yes, only a randomly generated 40-character identifier will be assigned to the account.Doni të krijoni një llogari Jami pa një emër përdoruesi?
Nëse po, kësaj llogarie do t’i përshoqërohet vetëm një identifikues 40-shenjash i prodhuar kuturu.A network error occurred while linking the device. Please try again later.Ndodhi një gabim rrjeti teksa lidhej llogaria. Ju lutemi, riprovoni më vonë.Do you want to delete the account? To continue, click Delete.Doni të fshihet llogaria? Që të vazhdohet, klikoni mbi “Fshije”.If the account has not been backed up or added to another device, the account and registered username will be IRREVOCABLY LOST.Nëse llogaria s’është kopjeruajtur, apo shtuar te një pajisje tjetër, ajo dhe emri i përdoruesit regjistruar për të do të HUMBIN NË MËNYRË TË PAKTHYESHME.Web link previewsParaparje lidhjesh webAccept transfer limit (MB)Kufi pranimi shpërnguljesh (MB)Don't sendMos e dërgoJoin with audioMerrni pjesë me zëJoin with videoMerrni pjesë me videoCurrent host for this group conversation seems unreachable. Do you want to host the call?Streha e tanishme për këtë bisedë grupi duket se s’kapet dot. Doni të strehoni thirrjen?Select dedicated device for hosting future calls in this group conversation. If not set, the host will be the device starting a call.Përzgjidhni pajisje enkas për strehim thirrjesh të ardhshme në këtë bisedë grupi. Nëse s’caktohet një, streha do të jetë pajisja që nis një thirrje.%1 sent you a conversation invitation.%1 ju dërgoi një ftesë bisede.Hello,
Do you want to join the conversation?Tungjatjeta,
Doni të merrni pjesë te biseda?You have accepted
the conversation invitation.Keni pranuar
ftesën për bisedë.Waiting for %1
to connect to synchronize the conversation…Po pritet që %1
të lidhet për të njëkohësuar bisedën…Group nameEmër grupiContact nameEmër kontaktiAdd descriptionShtoni përshkrimColorNgjyrëConversation typeLloj bisedeBlock memberBllokoni anëtarUnblock memberZhbllokoje anëtarinIf you enjoy using Jami and believe in our mission, do you want to make a donation?Nëse ju shijon të përdorni Jami-n dhe besoni në misionin tonë, doni të bëni një dhurim?ConnectedI lidhurConnecting TLSPo bëhet lidhje TLSConnecting ICEPo bëhet lidhje ICEConnectingPo lidhetWaitingPo pritetContactKontaktConnectionLidhjeChannelsKanaleCopy all dataKopjo krejt të dhënatSave recordings toIncizimet ruaji teSave screenshots toFotot e ekranit ruaji teShare freely and privately with JamiNdani lirisht dhe privatisht me të tjerët, përmes Jami-tAddShtojemore emojismë tepër emoxhiReply toPërgjigjuni teIn reply toNë përgjigje tëReplyPërgjigjuniEditPërpunoniEditedU përpunuaJoin callMerr pjesë në thirrjeA call is in progress. Do you want to join the call?Ka një thirrje në zhvillim e sipër. Doni të merrni pjesë në thirrje?Remove current deviceHiqe pajisjen e tanishmeHost only this callStreho vetëm këtë thirrjeHost this callStreho këtë thirrjeMake me the default host for future callsBëmë strehën parazgjedhje për thirrje të ardhshmeMute conversationHeshtoje bisedënDefault host (calls)Strehë parazgjedhje (thirrje)NoneAsnjëTipNdihmëzAdd a profile picture and nickname to complete your profileQë të plotësoni profilin tuaj, shtoni një foto profili dhe nofkëCall settingsRregullime për thirrjetDisable secure dialog check for incoming TLS dataÇaktivizo kontroll dialogu të sigurt për të dhëna TLS ardhëseVideo codecsKodekë videoAudio codecsKodekë audioName serverShërbyes emrashOpenDHT configurationFormësim i OpenDHT-sëMirror local videoPasqyro video vendoreWhy should I back-up this account?Pse duhet ta kopjeruaj këtë llogari?SuccessSuksesErrorGabimAll files (*)Krejt kartelat (*)nameemërIdentifierIdentifikuesPause callNdale thirrenResume callRimerre thirrjenDetailsHollësiChatFjalosjeContributeKontribuoniFeedbackPërshtypjeAdd another accountShtoni llogari tjetërManage accountAdministroni llogariLinked devicesPajisje të lidhuraAdvanced settingsRregullime të mëtejshmeSound testProvë zëriScreen sharingTregim ekraniYour account only exists on this device. If you lose your device or uninstall the application, your account will be deleted and CANNOT be recovered. You can <a href='blank'> back up your account </a> now or later (in the Account Settings).Llogaria juaj ekziston vetëm në këtë pajisje. Nëse humbni pajisjen tuaj, ose çinstaloni aplikacionin, llogaria juaj do të fshihet dhe NUK mund të rimerret. <a href='blank'>Llogarinë tuaj mund ta kopjeruani</a> tani, ose më vonë (që nga Rregullime Llogarie).More optionsMë tepër mundësiMosaicMozaikYou are still muted by moderatorJeni ende i heshtuar nga moderatoriYou are muted by a moderatorJeni i heshtuar nga një moderatorModeratorModeratorHostPritësLocal and Moderator mutedHeshtuar Lokalisht dhe nga ModeratorModerator mutedHeshtuar nga moderatorNot mutedJo i heshtuarOn the sideAnashOn the topNë kryeHide selfFshihe vetenHide spectatorsFshih spektatorëtCopyKopjojeShareNdajeni me të tjerëCutPrijePasteNgjiteStart video callFilloni thirrje videoStart audio callFilloni thirrje audioIncoming audio call from %1Thirrje audio ardhëse prej %1Incoming video call from %1Thirrje video ardhëse prej %1To continue the import account operation, scan the following QR code on the source device.Që të vazhdohet veprimi i importimit të llogarisë, skanoni kodin vijues QR në pajisjen burim.Action required. Please confirm account on the source device.Lypset veprim. Ju lutemi, ripohoni llogarinë në pajisjen burim.If you are unable to scan the QR code, enter the following token on the source device.Nëse s’jeni në gjendje të skanoni kodin QR, jepeni këtë token në pajisjen burim.An error occurred while importing the account.Ndodhi një gabim teksa importohej llogaria.An authentication error occurred while linking the device. Please check credentials and try again.Ndodhi një gabim mirëfilltësimi teksa lidhej pajisja. Ju lutemi, kontrolloni kredencialet dhe riprovoni.Bring the application to the front for incoming callsSille aplikacionin përpara, për thirrje ardhëseDecline incoming calls when already in a callHidh poshtë thirrje ardhëse, kur ka tashmë një thirrjeConfirm actionRipohoni vepriminRemove conversationHiqe bisedënLeave groupBraktise grupinAre you sure you want to leave this group?Jeni i sigurt se doni të braktisni këtë grup?Do you want to remove this contact? The existing conversation will be deleted.Doni të hiqet ky kontakt? Biseda ekzistuese do të fshihet.Do you want to block this contact?Doni të bllokohet ky kontakt?Are you sure you want to remove this conversation? The contact will not be removed.Jeni i sigurt se doni të hiqet kjo bisedë> Kontakti s’do të hiqet.Remove contactHiqe kontaktinBlock contactBllokojeni kontaktinConversation detailsHollësi bisedeContact detailsHollësi kontaktiTransfer callShpërngulni thirrjenStop recordingNdale inciziminStart recordingFillo incizimView full screenPamja sa i gjithë ekraniShare screenNdani ekranin me të tjerëShare windowNdaje dritaren me të tjerëStop sharing screen or fileResht së dhëni ekranin ose kartelënShare screen areaNdani zonë ekrani me të tjerëShare fileNdani kartelë me të tjerëSelect sharing methodPërzgjidhni metodë ndarjeje me të tjerëtAdvanced informationHollësi të mëtejshmeNo video deviceS’ka pajisje videoLower handUleni dorënRaise handNgrini dorënLayout settingsRregullime skemeTake tile screenshotMerrni ekranet e pllakaveScreenshot saved to %1Fotoja e ekranit u ruajt te %1File saved to %1Kartela u ruajt te %1Renderers informationHollësi vizatuesishCall informationHollësi thirrjejePeer numberNumër i palës tjetërCall idID thirrjejeSocketsSocket-eVideo codecKodek videojeHardware accelerationPërshpejtim hardwareVideo bitrateShpejtësi transmetimi videojeAudio codecKodek audioRenderer idID vizatuesiFpsKpsShare locationNdani vendndodhjeStop sharingResht së dhëniTurn off location sharingÇaktivizoni ndarje vendndodhjeje me të tjerëLocation is shared in several conversationsVendndodhja tregohet në disa bisedaPin map to be able to share location or to turn off location in specific conversationsFiksoni hartën, që të jeni në gjendje t’u tregoni të tjerëve vendndodhje, ose për të çaktivizuar tregim vendndodhje për biseda të caktuaraLocation is shared in several conversations, click to choose how to turn off location sharingVendndodhja tregohet në disa biseda, klikoni për të zgjedhur se si të çaktivizohet tregimi i vendndodhjesShare location to participants of this conversation (%1)Tregoju vendndodhjen pjesëmarrësve te kjo bisedë (%1)ReduceReduktojeDragTërhiqeCenterNë qendërUnpinÇfiksojePinFiksojePosition share durationKohëzgjatje tregimi pozicioniLocation sharingTregim vendndodhjejeUnlimitedE pakufizuarAdd to conversationsShtoje te bisedaThe account is disabledLlogaria është çaktivizuarNo network connectivityPa lidhje në rrjet%1 deleted a message%1 fshiu një mesazh%1 deleted a media%1 fshiu një mediaJump toKalo teMessagesMesazheFilesKartelaSearchKërkimSeveral people are typing…Një numër vetash po shtyp…Enter the Jami Account Management Server (JAMS) URLJepni URL Shërbyesi Administrimi Llogarish Jami (JAMS)Jami Account Management Server URLURL Shërbyesi Administrimi Llogarish JamiEnter JAMS credentialsJepni kredencialet për te JAMSConnectLidhuCreating account…Po krijohet llogaria…Choose nameZgjidhni emërChoose usernameZgjidhni emër përdoruesiChoose a usernameZgjidhni emër përdoruesi- 32 characters maximum
- Special characters allowed: dash (-)- E shumta 32 shenja
- Shenja speciale të lejuara: vizë ndarëse në mes (-)Customize your profile (optional)Përshtatni profilin tuaj (opsionale)SkipAnashkalojeSkip profile configurationAnashkalo formësim profiliSave profileRuaje profilinSetting a profile picture and display name is optional, and can also be changed later in the settings.Caktimi i një fotoje profili dhe emri në ekran është opsional dhe gjithashtu mund të ndryshohen më vonë te rregullimet.Configure existing SIP accountFormësoni llogari SIP ekzistueseDisplay nameEmër në ekranYour Jami account is registered only on this device as an archive containing the keys of your account. Access to this archive can be protected with a password.Llogaria juaj Jami është regjistruar vetëm në këtë pajisje si një arkiv që përmban kyçet për llogarinë tuaj. Hyrja te ky arkiv mund të mbrohet me një fjalëkalim.This Jami account exists only on this device. The account will be lost if this device is lost or the application is uninstalled. It is recommended to make a backup of this account.Kjo llogari Jami ekziston vetëm në këtë pajisje. Llogaria do të humbë, nëse humb pajisja, ose nëse çinstalohet aplikacioni. Rekomandohet të bëni një kopjeruajtje të kësaj llogarie.Backup completed successfully.Kopjeruajtja u plotësua me sukses.An error occurred while backing up the account.Ndodhi një gabim teksa kopjeruhej llogaria.Password changed successfully.Fjalëkalimi u ndryshua me sukses.An error occurred while changing the account password.Ndodhi një gabim teksa ndryshohej fjalëkalimi i llogarisë.Password set successfully.Fjalëkalimi u caktua me sukses.An error occurred while setting the account password.Ndodhi një gabim teksa caktohej fjalëkalimi i llogarisë.Encrypt account with passwordFshehtëzoni llogarinë me fjalëkalimSpell checkerKontrollor drejtshkrimiConfirm passwordRipohoni fjalëkaliminAccept with audioPranoje me audioAccept with videoPranoje me videoDeclineHidhe tejCreate new groupKrijoni grup të riBuild IDID MontimiApplication RecoveryRikthim AplikacioniOnly essential data, including the app version, platform information, and a snapshot of the program's state at the time of the crash, will be shared.Me të tjerë do të ndahen vetëm të dhëna thelbësore, përfshi version aplikacioni, informacion mbi platformën dhe një fotografim i gjendjes së programit në kohën e vithisjes.An error occurred while authenticating the account.Ndodhi një gabim teksa bëhej mirëfilltësimi i llogarisë.Certificate file (*.crt)Kartelë dëshmi (*.crt)Audio file (*.wav *.ogg *.opus *.mp3 *.aiff *.wma)Kartelë audio (*.wav *.ogg *.opus *.mp3 *.aiff *.wma)Select private keyPërzgjidhni kyç privatSelect user certificatePërzgjidhni dëshmi përdoruesiSelect CA certificatePërzgjidhni dëshmi ADKey file (*.key)Kartelë kyçi (*.key)TURN realmNo camera availableS’ka kameraJami account (*.jac)Llogari Jami (*.jac)Mute microphoneHeshtoje mikrofoninUnmute microphoneHiqi heshtimin mikrofonitStop cameraNdale kamerënStart cameraVëre kamerë në punëInvite memberFtoni anëtarëInvite membersFtoni anëtarëParticipant microphone is still muted.Mikrofoni i pjesëmarrësit është ende i mbyllur.Device microphone is still muted.Mikrofoni i pajisjes është ende i mbyllur.Do you want to leave this conversation?Doni ta braktisni këtë bisedë?DTMF input panelPanel dhënieje DTMFView extensionShiheni zgjeriminAn error occurred while sharing the device location.
Enable “Location Services” in device settings in order to use this feature.
The location of other members can still be received.Ndodhi një gabim teksa jepej vendndodhja e pajisjes.
Që të mund të përdorni këtë veçori, aktivizoni “Shërbime Vendndodhjesh”, te rregullimet e pajisjes.
Vendndodhja e anëtarëve të tjerë mund të merret, sido qoftë.An error occurred while sharing the device location. Please check your Internet connection and try again.Ndodhi një gabim teksa jepej vendndodhja e pajisjes. Ju lutemi, kontrolloni lidhjen tuaj në Internet dhe riprovoni.1m1m%L1s%L1s%L1m%L1m%L1m %L2s%L1m %L2s%L1h%L1h%L1h %L2m%L1h %L2mShow available extensionsShfaq zgjerime të gatshmeA backend system error occurred: %0Ndodhi një gabim sistemi të pasmë: %0Return to callKthehu te thirrjaThis conversation has ended.Kjo bisedë ka përfunduar.Choose a name for your rendezvous pointZgjidhni një emër për pikën tuaj të takimeveChoose a nameZgjidhni një emërInvalid nameEmër i pavlefshëmInvalid usernameEmër përdoruesi i pavlefshëmName already takenEmër tashmë i zënëUsername already takenEmër përdoruesi tashmë i zënëGood to knowMirë të dihetLocalVendoreEncryptFshehtëzojeSIP accountLlogari SIPProxyNdërmjetësServerShërbyesPersonalize accountPersonalizoni llogariAdd SIP accountShtoni llogari SIPYour profile is only shared with your contacts. You can customize your profile at any time.Profili juaj u jepet vetëm kontakteve tuaja. Profilin tuaj mund ta përshtatni në çfarëdo kohe.A chosen username can help to be found more easily on Jami. If a username is not chosen, a randomly generated 40-character identifier will be assigned to this account as a username. It is more difficult to be found and reached with this identifier.Një emër përdoruesi që zgjidhni mund të ndihmojë t’ju gjejnë më lehtë në Jami. Nëse nuk zgjidhet emër përdoruesi, kësaj llogarie do t’i përshoqërohet si emër përdoruesi një identifikues i prodhuar kutur prej 40 shenjash. Është më e vështirë ta gjejnë dhe të lidhen me ju përmes këtij identifikuesi.Backup accountKopjeruaje llogarinëList of the devices that are linked to this account:Listë e pajisjeve që janë të lidhura te kjo llogari:This deviceKëtë pajisjeOther linked devicesTë tjera pajisje të lidhuraChange passwordNdryshoni fjalëkaliminA Jami account is created and stored locally only on this device, as an archive containing your account keys. Access to this archive can optionally be protected with a password.Një llogari Jami krijohet dhe depozitohet lokalisht vetëm në këtë pajisje, si një arkiv që përmban kyçet e llogarisë tuaj. Hyrja te ky arkiv mund të mbrohet me fjalëkalim, nëse doni.Enter a nickname, surname…Jepni një nofkë, mbiemër…Use this account on other devicesPërdoreni këtë llogari në pajisje të tjeraThis account is created and stored locally, if you want to use it on another device you have to link the new device to this account.Kjo llogari është krijuar dhe depozituar lokalisht, nëse doni ta përdorni në një tjetër pajisje, duhet të lidhni pajisjen e re me këtë llogari.Remove deviceHiqe pajisjenDo you want to unlink the selected device? To continue, enter account password and click Unlink.Doni të hiqet lidhja me pajisjen e përzgjedhur? Që të vazhdohet, jepni fjalëkalim llogarie dhe klikoni mbi “Hiqi lidhjen”.Account PIN code is:Kodi PIN i pajisjes është:Unblock contactZhbllokoje kontaktinBlockedBllokuarBlocked contactsKontakte të bllokuarDevice name:Emër pajisjeje:Typing indicatorTregues shtypjeje në tastierëSend and receive typing indicators showing when messages are being typed.Dërgoni dhe merrni shenja shtypjeje që tregojnë se po shtypen mesazhe.Read receiptsDëshmi leximiSend and request delivery and read receipts to be sent when messages are delivered or read.Dërgoni dhe kërkoni që të dërgohet dëshmi dërgimi dhe leximi, kur mesazhet dorëzohen, ose lexohen.MB, 0 = unlimitedMB, 0 = të pakufizuaraIncorrect password.Fjalëkalim i pasaktë.A network error occurred.Ndodhi një gabim rrjeti.An unexpected error occurred.Ndodhi një gabim i papritur.An SSL error occurred.Ndodhi një gabim SSL.Installer download was canceled by user.Shkarkimi i instaluesit u anulua nga përdoruesi.This will replace the Release version with the Beta version on this device. The latest Release version can always be downloaded from the Jami website.Kjo do të zëvendësojë versioni Hedhje Në Qarkullim me versionin Beta, në këtë pajisje. Versioni më i ri Hedhje Në Qarkullim mund të shkarkohet përherë që nga sajti i Jami-it.An error occurred while accessing the contents.Ndodhi një gabim teksa hyhej në lëndë.Content not found.S’u gjet lëndë.Keyboard shortcutsShkurtore tastiereMarkdownMarkdownSubmit issueParashtrojeni probleminCopied to clipboard.U kopjua në të papastër.View logsShihni regjistraConnecting to the new device…Po lidhet te pajisja e re…On the new device, initiate a new account.
Select Add account → Connect from another device.
When ready, scan the QR code.Në pajisjen e re, krijoni një llogari të re.
Përzgjidhni “Shtoni Llogari” → “Lidhni prej pajisjeje tjetër”.
Kur të jeni gati, skanoni kodin QR.Alternatively, enter the authentication code manually.Ndryshe, jepeni dorazi kodin e mirëfilltësimit.New device connected at the following IP address. Is that you? To continue the export account operation, click Confirm.Pajisje e re e lidhur te adresa vijuese IP. A jeni ju? Që të vazhdohet veprimi i eksportimit të llogarisë, klikoni mbi Ripohojeni.Select image as profile picturePërzgjidhni një figurë si foto profiliHow do you want to set the profile picture?Si doni të ujdisni foton e profilit?Import profile picture from image fileImportoni foto profili nga një kartelë figurëRemove profile pictureHiqe foton e profilitImage files (*.jpeg *.jpg *.png *.JPEG* .JPG *.PNG)Kartela figurë (*.jpeg *.jpg *.png *.JPEG* .JPG *.PNG)Auto updateVetëpërditësojeDisable allÇaktivizoji krejtInstalledE instaluarInstallInstalojeInstallingInstalimInstall manuallyInstalojeni doraziInstall an extension directly from your device.Instaloni një zgjerim drejt e nga pajisja juaj.AvailableI lirëThe Jami Extension Store is currently unavailable. Please try again later.Jami Extension Store është aktualisht jashtë funksionimi. Ju lutemi, riprovoni më vonë.Version %1Version %1Last update %1Përditësuar së fundi më %1By %1Nga %1Proposed by %1Propozuar nga %1More informationMë tepër hollësiCreate Jami accountKrijoni një llogari JamiAudio messageMesazh audioVideo messageMesazh videoShow moreShfaq më tepërBoldTë trashaItalicTë pjerrëtaTitleTitullHeadingKryeLinkLidhjeCodeKodQuoteCitimShow formattingShfaq formatimHide formattingFshihe formatimin%1 replied to%1 iu përgjigjyoujuSend a message to %1 in order to add them as a contactQë të mund ta shtoni si një kontakt, dërgoni një mesazh te %1.%L1 members%L1 anëtarëShare your Jami identifier in order to be contacted more easily!Jepuani të tjerëve identifikuesin tuaj Jami, që të lidhen më lehtësisht me ju!Jami identityIdentitet JamiShow fingerprintShfaq shenja gishtashShow registered nameShfaq emër të regjistruarEnabling your account allows you to be contacted on JamiAktivizimi i llogarisë tuaj ju lejon të lidheni me të tjerë në JamiExperimentalEksperimentaleRingtoneZileRendezvous pointPikë takimeshModerationModerimThemeTemëText zoom levelShkallë zmadhimi/zvogëlimi tekstiSearch text languagesKërkoni gjuhë tekstiSearch for available text languagesKërkoni për gjuhë të gatshme tekstiNo dictionary found for %1.S’u gjet fjalor për %1.No dictionary is available.S’ka fjalorë të gatshëm.Dictionary managerPërgjegjës fjalorëshAn error occurred while downloading the %1 dictionary.Ndodhi një gabim teksa shkarkohej fjalori %1.Show installed dictionariesShfaq fjalorë të instaluarOnly show dictionaries that are currently installedShfaq vetëm fjalorë që janë aktualisht të instaluarPress enter to switch to this accountQë të kalohet te kjo llogari, shtypni tastin EnterDisplay your QR code to allow other users to scan it and add you as a contactQë të lejoni përdorues të tjerë ta skanojnë dhe t’ju shtojnë si një kontakt, shfaqni kodin tuaj QRAccount listListë llogarishUse arrows to switch between available accountQë të kaloni nga një llogari në tjetrën përdorni tastet shigjetëSelect the user interface languagePërzgjidhni gjuhën e ndërfaqes së përdoruesitGo back to the previous pageKthehuni te faqja e mëparshmeAdvice BoxKuadrat KëshillashBack buttonButoni për mbrapshtOpen the advice popup that contains information about JamiHapni flluskën e këshillave që përmban informacion rreth Jami-tMoreMë tepërPress to %1Shtypeni që të %1Press to toggle %1 (%2)activeaktiveinactivejoaktiveMinimize applicationMinimizoje aplikacioninMaximize applicationMaksimizoje aplikacioninClose applicationMbylle aplikacioninDismiss this tipHidhe tej këtë ndihmëzTips to help you use Jami more effectivelyNdihmëza për t’ju ndihmuar ta përdorni me më efikasitet Jami-nShow more messaging optionsShfaq më tepër mundësi për shkëmbime mesazheshOpen a menu that allows you to send voice and video messages as well as sharing your locationHapni një menu që ju lejon të dërgoni mesazhe me zë dhe video, si dhe të tregoni vendndodhjen tuaj voice and video messages as well as sharing your locationConversation messages list. Use arrow keys to navigate through messages.Listë mesazhesh bisede. Që të lëvizni nëpër mesazhe, përdorni tastet shigjetë.Data transferShpërngulje të dhënashStatusGjendjeRead byLexuar ngaCurrently selected: %1Përzgjedhur aktualisht: %1%1 has been selected for %2%1 është përzgjedhur për %2Available option for %1Mundësi i përdorshme për %1Set a passwordCaktoni një fjalëkalimChange current passwordNdryshoni fjalëkalimin e tanishëmDisplay advanced settingsShfaq rregullime të mëtejshmeHide advanced settingsFshihi rregullimet e mëtejshmeEnable accountAktivizoje llogarinëAutomatically accept callsPrano automatikisht thirrjetAdvanced account settingsRregullime të mëtejshme llogarieCustomize profilePërshtatni profilSet usernameCaktoni emër përdoruesiRegistering namePo regjistrohet emriIdentityIdentitetLink a new device to this accountLidhni te kjo llogari një pajisje të reExporting account…Po eksportohet llogari…Device IdID pajisjejeSystemSistemSelect a folderPërzgjidhni dosjeEnable notificationsAktivizo njoftimeLaunch at startupVëre në punë gjatë nisjes nisjes së sistemitChoose download directoryZgjidhni drejtori shkarkimeshPreview requires downloading content from third-party servers.Paraparja lyp shkarkim lënde prej shërbyesish palë të treta.User interface languageGjuha e ndërfaqes së përdoruesitVertical viewPamje vertikaleHorizontal viewPamje horizontaleFile transferShpërngulje kartelashAutomatically accept incoming filesPrano automatikisht kartela ardhëseRegisterRegjistrohuniSave fileRuaje kartelënOpen locationHap vendndodhjenInstall beta versionInstalo version betaCheck for updates nowKontrollo tani për përditësimeEnable/Disable automatic updatesAktivizoni/Çaktivizoni përditësime automatikeUpdatesPërditësimeUpdatePërditësimNetwork disconnectedRrjeti u shkëputTroubleshootDiagnostikimOpen logsHapni regjistraGet logsMerrni regjistraQualityCilësiAlways record callsIncizoji përherë thirrjetConversationBisedëCallThirreSettingsRregullimeDebugDiagnostikojiClearSpastrojeCancelAnulojeArchiveArkivOpen fileHap kartelëGenerating account…Po prodhohet llogari…Import from archive backupImportoni prej kopjeruajtjeje arkiviSelect archive filePërzgjidhni kartelë arkivLink deviceLidhni pajisjeImportImportojeDelete messageFshije mesazhin*(Deleted Message)**(Mesazh i Fshirë)*Edit messagePërpunojeni mesazhinCloseMbylleCall recordingIncizim thirrjeshIf the account is encrypted with a password, please fill the following field.Nëse llogaria është fshehtëzuar me një fjalëkalim, ju lutemi, plotësoni fushën vijuese.Enter the PIN codeJepni kodin PINAdd DeviceShtoni PajisjeEnter current passwordJepni fjalëkalimin e tanishëmEnter new passwordJepni fjalëkalimin e riConfirm new passwordRipohoni fjalëkalimin e riChangeNdryshojeExportEksportojeTake photoBëni një fotoPreferencesParapëlqimeResetRiktheji te parazgjedhjetUninstallÇinstalojeSelectPërzgjidheThe export account operation to the new device is in progress.
Please confirm the import on the new device.Veprimi i eksportimit të llogarisë te pajisja e re është në kryerje e sipër.
Ju lutemi, ripohoni importimin te pajisja e re.Enter authentication codeJepni kodin e mirëfilltësimitNew device IP address: %1Adresë IP e pajisjes së re: %1Do you want to exit?Doni të dilet?Exiting will cancel the import account operation.Dalja do të anulojë veprimin e importimit të llogarisë.Choose image fileZgjidhni kartelë figureLoad/UnloadNgarkoje/ShkarkojeSelect An Image to %1Përzgjidhni një Figurë për %1Edit preferencePërpunoni parapëlqimeOn/OffOn/OffInformationInformacionProfileProfilEnter the account password to confirm the removal of this deviceQë të ripohoni heqjen e kësaj pajisje, jepni fjalëkalimin e llogarisëScreensEkraneWindowsDritareScreen %1Skena %1QR codeKod QRLink this device to an existing accountLidheni këtë pajisje me një llogari ekzistueseImport from another deviceImportoni nga pajisje tjetërImport from an archive backupImportoni prej kopjeruajtjeje arkiviAdvanced featuresVeçori të thelluaraShow advanced featuresShfaq veçori të thelluaraHide advanced featuresFshihi veçoritë e thelluaraConnect to a JAMS serverLidhu me një shërbyes JAMSCreate account from Jami Account Management Server (JAMS)Krijoni llogari prej Shërbyesi Administrimi Llogarish Jami (JAMS)Configure a SIP accountFormësoni një llogari SIPCreate a rendezvous pointKrijoni një pikë takimeshCreate new Jami accountKrijoni llogari Jami të reCreate new SIP accountKrijoni llogari SIP të reAbout JamiMbi Jami-nI already have an accountKam tashmë një llogariUse existing Jami accountPërdorni llogari Jami ekzistueseWelcome to JamiMirë se vini te JamiConversationsBisedaAutomatically check for updatesKontrollo vetvetiu për përditësimeSaveRuajeUpgradePërmirësojeLaterMë vonëDeleteFshijeBlockBllokojeSet moderatorCaktoni moderatorUnset moderatorHiqe nga moderatorMaximizeMaksimizojeMinimizeMinimizojeHangupMbylleLocal mutedHeshtuar lokalishtDefault moderatorsModeratorë parazgjedhjeEnable local moderatorsAktivizo moderatorë vendorëMake all participants moderatorsBëji krejt pjesëmarrësit moderatorëAdd default moderatorShtoni moderator parazgjedhjeRemove default moderatorHiq moderator parazgjedhjeAdd emojiShtoni emojiSend fileDërgo kartelëSendDërgojeRemoveHiqeMigrate conversationMigroje bisedënShow notificationsShfaq njoftimeMinimize on closeMinimizoje, kur mbylletRun at system startupVëre në punë gjatë nisjes së sistemitCreate account from backupKrijoni llogari prej kopjeruajtjejeRestore account from backupRiktheni llogari prej kopjeruajtjejeImport Jami account from local archive file.Importo llogari Jami prej një kartele vendore arkiv.Write to %1Shkruajini %1MemberAnëtarIgnore all notifications from this conversationShpërfilli krejt njoftimet prej kësaj bisedëGo to conversationKalo te bisedaAdministratorPërgjegjësInvitedFtuarRemove memberHiqni anëtarTo:Për:CustomizePërshtateniDismissHidhe TejYour profile is only shared with your contactsProfili juaj ndahet vetëm me kontaktet tuajaKeyboardShortcutTableOpen account listHapni listë llogarishFocus conversations listFokusohu te listë bisedashRequests listListë kërkesashPrevious conversationBiseda e mëparshmeNext conversationBiseda pasueseSearch barShtyllë kërkimeshAccept callPranoje thirrjenFull screenEkran i plotëIncrease font sizeRritni madhësi shkronjashDecrease font sizeZvogëloni madhësi shkronjashReset font sizeRikthe madhësi shkronjash te parazgjedhjetClear historySpastroje historikunSearch messages/filesKërkoni te mesazhe/kartelaBlock contactBllokojeni kontaktinAccept contact requestPranoni kërkesë kontaktiEdit last messagePërpunoni mesazhin e funditCancel message editionAnulo përpunimin e mesazhitOpen account creation wizardHap ndihmës krijimi llogarishEnd callPërfundoje thirrjenLeave conversationBraktiseni bisedënStart audio callFilloni thirrje audioStart video callFilloni thirrje videoDecline callHidhe tej thirrjenMute microphoneHeshtoje mikrofoninStop cameraNdale kamerënTake tile screenshotBoldTë trashaItalicTë pjerrëtaStrikethroughHequrvijeHeadingKryeLinkLidhjeCodeKodQuoteCitimUnordered listListë e parenditurOrdered listListë e renditurShow/hide formattingShfaq/fshih formatimShow preview/Continue editingShfaq paraparje/Vazhdoni përpuniminOpen account settingsHap rregullime llogarieOpen general settingsHap rregullimet e përgjithshmeOpen media settingsHap rregullime mediashOpen extensions settingsHap rregullime zgjerimeshView keyboard shortcutsShihni shkurtore tastiereMainApplicationE&xit&Dalje&Quit&Mbylle&Show Jami&Shfaq Jami-nPositionManager%1 is sharing their location%1 po tregon vendndodhjen e vetLocation sharingTregim vendndodhjejePresenceIndicatorConnectedI lidhurAvailableI lirëQObjectMeUnëHoldMbajeTalkingPo bisedohetERRORGABIMIncomingArdhëseCallingPo thirretConnectingPo lidhetSearchingPo kërkohetInactiveJo aktivFinishedPërfundoiTimeoutMbarim KohePeer busyAna tjetër e zënëCommunication establishedKomunikimi u vendosInvitation receivedFtesa u morContact addedKontakti u shtuaPrivate conversation createdU krijua bisedë privateGroup conversation createdU krijua bisedë grupi%1 was invited to join the conversation.%1 u ftua të marrë pjesë te biseda.You joined the conversation.Erdhët në bisedë.%1 has joined the conversation.%1 erdhi te biseda.You left the conversation.E braktisët bisedën.%1 has left the conversation.%1 e braktisi bisedën.%1 was blocked from the conversation.%1 iu bllokua të marrë pjesë te biseda.%1 was unblocked from the conversation.%1 iu hoq bllokimi të marrë pjesë te biseda.%L4d %L3h %L2m %L1s%L4d %L3h %L2m %L1s%L3h %L2m %L1s%L3h %L2m %L1s%L2m %L1s%L2m %L1s%L1s%L1sCall declinedThirrja u hodh poshtëUnreachable peerPalë që s’kapetOutgoing callThirrje përIncoming callThirrje ardhëseMissed outgoing callThirrje ikse të humburaMissed incoming callThirrje ardhëse të humburaJoin callMerr pjesë në thirrje(Profile updated)(Profili u përditësua)Invitation acceptedFtesa u pranuadefaultparazgjedhjaautoautomatikishtSystem (if available)Sistem (në pastë)Built-inE brendshmeAuto (default)Automatikisht (parazgjedhje)DisabledÇaktivizuarNullTryingPo provohetRingingPo i bihet zilesBeing ForwardedPo PërcilletQueuedNë RadhëProgressEcuriOKNë rregullAcceptedE pranuarMultiple ChoicesZgjedhje të ShumtaMoved PermanentlyLëvizur PërgjithmonëMoved TemporarilyLëvizur PërkohësishtUse ProxyPërdor NdërmjetësAlternative ServiceShërbim AlternativBad RequestKërkesë e GabuarUnauthorizedE paautorizuarPayment RequiredLypset PagesëForbiddenE ndaluarNot FoundS’u GjetMethod Not AllowedMetodë e PalejuarNot AcceptableE papranueshmeProxy Authentication RequiredLypset Mirëfilltësim NdërmjetësiRequest TimeoutMbarim Kohe për KërkesënGoneU avulluaRequest Entity Too LargeNjësi Kërkese Shumë e GjatëRequest URI Too LongURI Kërkese Shumë i GjatëUnsupported Media TypeLloj Media i PambuluarUnsupported URI SchemeSkemë URI e PambuluarBad ExtensionZgjatim i GabuarExtension RequiredZgjatim i DomosdoshëmSession Timer Too SmallKohëmatës Sesioni Shumë i VogëlInterval Too BriefInterval Shumë i ShkurtërTemporarily UnavailablePërkohësisht Jo i PasshëmCall TSX Does Not ExistS’ekziston TSX ThirrjejeLoop DetectedU pikas QerthullToo Many HopsShumë KërcimeAddress IncompleteAdresë e PaplotëAmbiguousE dykuptimtëBusyI zënëRequest TerminatedKërkesa u PërfunduaBad EventAkt i GabuarRequest UpdatedKërkesa u PërditësuaRequest PendingKërkesë PezullUndecipherableE padeshifrueshmeInternal Server ErrorGabim i Brendshëm ShërbyesiNot ImplementedE pasendërtuarBad GatewayKanal i GabuarService UnavailableShërbim i PakapshëmServer TimeoutMbarim Kohe ShërbyesiVersion Not SupportedVersion i PambuluarMessage Too LargeMesazh Shumë i GjatëPrecondition FailureDështim ParakushtiBusy EverywhereNgado i ZënëCall RefusedThirrje e Hedhur PoshtëDoes Not Exist AnywhereS’ekziston GjëkundiNot Acceptable AnywhereE papranuar GjëkundiJust nowMu taniTodaySotYesterdayDjelocationServicesErrorlocationServicesClosedErrorlocationServicesUnknownError%1 (you)%1 (ju)We would like to thank our contributors, whose efforts over many years have made this software what it is.Do të donim të falënderojmë kontribuesit tanë, përpjekjet e të cilëve përgjatë shumë vitesh e kanë bërë këtë program atë çka është.DevelopersZhvilluesMediaMediaCommunity ManagementAdministrim BashkësieSpecial thanks toFalënderime të posaçme përThis is a list of people who have made a significant investment of time, with useful results, into Jami. Any such contributors who want to be added to the list should contact us.Kjo është një listë e personave që kanë bërë një investim thelbësor në kohë, me përfundime të dobishme, te Jami. Cilido kontribues i tillë që dëshiron të shtohet te lista duhet të lidhet me ne.Unrecognized new device identifier. Please follow the instructions above.Identifikues i panjohur pajisjeje të re. Ju lutemi, ndiqni udhëzimet më sipër.An authentication error occurred while linking the device. Please check credentials and try again.Ndodhi një gabim mirëfilltësimi teksa lidhej pajisja. Ju lutemi, kontrolloni kredencialet dhe riprovoni.A network error occurred while linking the account. Please verify your connection and try again.Ndodhi një gabim teksa lidhej llogaria. Ju lutemi, kontrolloni lidhjen tuaj dhe riprovoni.The operation timed out. Please try again.Veprimit i mbaroi koha. Ju lutemi, riprovoni.An error occurred while exporting the account. Please try again.Ndodhi një gabim teksa eksportohej llogaria. Ju lutemi, riprovoni.The operation was canceled by the user.Veprimi u anulua nga përdoruesi.An unexpected error occurred while linking the device. Please try again.Ndodhi një gabim i papritur teksa lidhej pajisja. Ju lutemi, riprovoni.SmartListModelCallsThirrjeContactsKontakteSystemTrayAccept callPranoje thirrjenDecline callHidhe tej thirrjenOpen conversationHap bisedëAccept invitationPranoje ftesënDecline invitationHidhe poshtë ftesënTipsModelCustomizePërshtateniWhat does Jami mean?Ç’do të thotë Jami?The choice of the name Jami was inspired by the Swahili word “jamii”, which means “community” as a noun and “together” as an adverb.Zgjedhja për emrin Jami qe frymëzuar nga fjala suahili “jamii”, që do të thotë “bashkësi”, si emër dhe “tok”, si ndajfolje.What is the green dot next to my account?Ç’nënkupton pika e gjelbër në krah të llogarisë time?DonateDhuroniBackup accountKopjeruani llogarinëA red dot means that your account is disconnected from the network; it turns green when it’s connected.Një pikë e kuqe do të thotë se llogaria juaj është e shkëputur nga rrjeti; bëhet e gjelbër, kur lidheni.Why should I back up my account?Pse duhet ta kopjeruaj llogarinë time?Jami is distributed and your account is only stored locally on your device. If you lose your password or your local account data, you WILL NOT be able to recover your account if you did not back it up earlier.Jami është platformë e shpërndarë dhe llogaria juaj depozitohet lokalisht vetëm në pajisjen tuaj. Nëse humbni fjalëkalimin tuaj, ose të dhënat vendore të llogarisë tuaj, NUK do të jeni në gjendje të ringjallni llogarinë tuaj, nëse nuk e keni kopjeruajtur më herët.Can I make a conference call?A mund të bëj thirrje konferencë?In a call, you can click on “Invite members” to add a contact to a call.Në një thirrje, mund të klikoni “Ftoni anëtarë”, që të shtoni një kontakt te një thirrje.What is a Jami account?Ç’është një llogari Jami?A Jami account is an asymmetric encryption key. Your account is identified by a Jami ID, which is a fingerprint of your public key.Një llogari Jami është një kyç asimetrik fshehtëzimi. Llogaria juaj identifikohet nga një ID Jami që është shenjë gishti e kyçit tuaj publik.What information do I need to provide to create a Jami account?Ç’hollësi duhet të jap për të krijuar një llogari Jami?When you create a new Jami account, you do not have to provide any private information like an email, address, or phone number.Kur krijoni një llogari të re Jami, nuk ju duhet të jepni ndonjë hollësi private, bie fjala, një email, adresë, apo numër telefoni.Why don’t I have to use a password?Pse s’më duhet të përdor fjalëkalim?With Jami, your account is stored in a directory on your device. The password is only used to encrypt your account in order to protect you from someone who has physical access to your device.Me Jami-n, llogaria juaj depozitohet në një drejtori në pajisjen tuaj. Fjalëkalimi përdoret vetëm për të fshehtëzuar llogarinë tuaj, me qëllim mbrojtjen tuaj nga dikush që ka shtënë në dorë pajisjen tuaj.Why don’t I have to register a username?Pse s’më duhet të regjistroj një emër përdoruesi?Your account is only stored on your own devices. If you delete your account from all of your devices, the account is gone forever and you CANNOT recover it.Llogaria juaj depozitohet lokalisht vetëm në pajisjen tuaj. Nëse fshini llogarinë tuaj nga krejt pajisjet tuaja, llogaria ikën përgjithmonë dhe NUK mund ta ringjallni.Can I use my account on multiple devices?A mund ta përdor llogarinë time në pajisje të shumta?Yes, you can link your account from the settings, or you can import your backup on another device.Po, mund ta lidhni llogarinë tuaj që nga rregullimet, ose mund të importoni kopjeruajtjen tuaj në një pajisje tjetër.The most permanent, secure identifier is your Jami ID, but since these are difficult to use for some people, you also have the option of registering a username.Identifikuesi më i qëndrueshëm, më i sigurt është ID-ja juaj Jami, por ngaqë këto janë të vështira për t’u përdorur nga disa persona, keni gjithashtu mundësinë e regjistrimit të një emri përdoruesi.How can I back up my account?Si mund ta kopjeruaj llogarinë time?In Account Settings, a button is available to create a backup your account.Te Rregullime Llogarie ka një buton për të krijuar një kopjeruajtje të llogarisë tuaj.What happens when I delete my account?Ç’ndodh nëse fshij llogarinë time?TroubleshootSettingsPageEnable crash reportsAktivizo njoftime vithisjeshAutomatically send crash reportsDërgo vetvetiu njoftime vithisjeshUtilsAdapter%1 Mbps%1 Mbit/sDefaultParazgjedhjaSystemSistemlrc::ContactModelPimplSearching…Po kërkohet…Invalid IDID e pavlefshmeUsername not foundS’u gjet emër përdoruesiUnable to lookup…S’arrihet të bëhet kërkim…lrc::api::ContactModelBad URI schemeSkemë URI e gabuar