CallAdapter Missed call Thirrje e humbur Missed call with %1 Thirrje e humbur me %1 Incoming call Thirrje ardhëse %1 is calling you %1 po ju telefonon is calling you po ju telefonon Screenshot Foto ekrani ConversationListModelBase Deleted media Media e fshirë (deleted message) (mesazh i fshirë) ConversationsAdapter %1 has joined the conversation. %1 erdhi te biseda. %1 has left the conversation. %1 e braktisi bisedën. %1 received a new message %1 mori një mesazh të ri %1 received a new invitation %1 mori një ftesë të re CurrentCall Me Unë CurrentConversation Private Privat Private group (restricted invites) Grup privat (kufizim ftesash) Private group Grup privat Public group Grup publik An error occurred while fetching this repository. Ndodhi një gabim teksa sillej kjo depo. Unrecognized conversation mode. Mënyrë e panjohur bisedash. An invalid message was detected. U pikas një mesazh i pavlefshëm. Insufficient permission to update conversation information. Leje të pamjaftueshme për të përditësuar hollësi bisede. An error occurred while committing a new message. Ndodhi një gabim teksa parashtrohej një mesazh i ri. JamiStrings Accept Pranoje End call Përfundoje thirrjen Invitations Ftesa Jami is a universal communication platform, with privacy as its foundation, that relies on a free distributed network for everyone. Jami është një platformë universale komunikimesh, me privatësinë si themel të vetin, që për këdo bazohet në një rrjet të shpërndarë. Migrating to the Swarm technology will enable synchronizing this conversation across multiple devices and improve reliability. The legacy conversation history will be cleared in the process. Migrimi në teknologjinë Zgjoje do të lejojë njëkohësimin e kësaj bisede në shumë pajisje dhe do të përmirësojë qëndrueshmërinë e funksionimit. Gjatë procesit, historiku i dikurshëm i bisedës do të spastrohet. Version Version Jami daemon (jamid) reconnection is in progress. Please wait… Rilidhja e demonin Jami daemon (jamid) është në kryerje e sipër. Ju lutemi, prisni… Jami has recovered from a crash. Do you want to send a crash report to help fix the issue? Jami u rikthye pas një vithisjeje. Doni të dërgohet një njoftim vithisjeje, për të ndihmuar të ndreqet problemi? Display QR code Shfaq kod QR Open settings Hap rregullimet Close settings Mbylli rregullimet Add to conference Shtoje te konferenca Add to conversation Shtoje te biseda Transfer this call Shpërngule këtë thirrje Transfer to Shpërngule te Please wait… Ju lutemi, pritni… Scan QR code Skanoni kod QR Authenticating device Po bëhet mirëfilltësimi i pajisjes Transferring account… Po shpërngulet llogari… Confirm Ripohoje Try again Riprovoni Import from another account Importoni prej llogarie tjetër Connect to account Lidhe te llogari Authentication required Lyp mirëfilltësim Your session has expired or been revoked on this device. Please enter your password. Sesioni juaj në këtë pajisje ka skaduar ose është shfuqizuar. Ju lutemi, jepni fjalëkalimin tuaj. JAMS server Shërbyes JAMS Authenticate Bëni mirëfilltësimin Delete account Fshije llogarinë In progress… Në ecuri e sipër… Password Fjalëkalim Username Emër përdoruesi Alias Alias Allow incoming calls from unknown contacts Lejo thirrje ardhëse prej kontaktesh të panjohur Convert your account into a rendezvous point Shndërrojeni llogarinë tuaj në një pikë takimesh Enable custom ringtone Aktivizo zile vetjake Select custom ringtone Përzgjidhni zile vetjake Select a new ringtone Përzgjidhni një zile të re Push-to-talk Shtypeni-që-të-flisni Enable push-to-talk Aktivizo “push-to-talk” Keyboard shortcut Shkurtore tastiere Change keyboard shortcut Ndryshoni shkurtore tastiere Change shortcut Ndryshoni shkurtore Press the key to be assigned to push-to-talk shortcut Shtypni tastin që duhet caktuar si shkurtore për “push-to-talk” Assign Caktoje Voicemail Voicemail Voicemail dial code Kod për thirrje voicemail Security Siguri Enable SDES key exchange Aktivizo shkëmbim kyçesh SDES Encrypt negotiation (TLS) Tratativë fshehtëzimi (TLS) CA certificate Dëshmi AD User certificate Dëshmi përdoruesi Private key Kyç privat Private key password Fjalëkalim kyçi privat Verify certificates for incoming TLS connections Verifiko dëshmi për lidhje TLS ardhëse Verify server TLS certificates Verifiko dëshmi TLS shërbyesi Require certificate for incoming TLS connections Kërko doemos dëshmi për lidhje TLS ardhëse Connectivity Aftësi lidhjeje Auto Registration After Expired Vetëregjistrim Pas Skadimit Registration expiration time (seconds) Kohë skadimi regjistrimi (sekonda) Network interface Ndërfaqe rrjeti Use UPnP Përdor UPnP Use TURN Përdor TURN TURN address Adresë TURN TURN username Emër përdoruesi TURN TURN password Fjalëkalim TURN Use STUN Përdor STUN STUN address Adresë STUN Allow IP Auto Rewrite Lejo Vetërishkrim IP-sh Public address Adresë publike Use custom address and port Përdor adresë dhe portë vetjake Address Adresë Port Portë Media Media Enable video Aktivizo video SDP Session Negotiation (ICE Fallback) Tratativa Sesioni SDP (ICE Fallback) Only used during negotiation in case ICE is not supported E përdorur gjatë tratativash vetëm nëse nuk mbulohet ICE Audio RTP minimum Port Portë minimum RTP audio Audio RTP maximum Port Portë maksimum RTP audio Video RTP minimum Port Portë minimum RTP video Video RTP maximum port Portë maksimum RTP video Current DHT port used Portë DHT aktualisht në përdorim Enable local peer discovery Aktivizo pikasje ortakësh vendorë Connect to other DHT nodes advertising on your local network. Lidhu me nyje të tjera DHT të reklamuara në rrjetin tuaj vendor. Enable proxy Aktivizo ndërmjetës Proxy address Adresë ndërmjetësi Proxy list URL URL liste ndërmjetësish Bootstrap Bootstrap Using proxy: Duke përdorur ndërmjetësin: Proxy disabled Ndërmjetësi i çaktivizuar Back Mbrapsht Account Llogari General Të përgjithshme Extensions Zgjerime Audio Audio Devices Pajisje Microphone Mikrofon Select audio input device Përzgjidhni pajisje audio në hyrje Output device Pajisje output-i Select audio output device Përzgjidhni pajisje audio në dalje Ringtone device Pajisje zilesh Select ringtone output device Përzgjidhni pajisje zile në dalje Audio manager Përgjegjës tingujsh Noise reduction Reduktim zhurmash Echo suppression Mbytje jehonash Voice activity detection Pikasje veprimtarie zanore Video Video Select video device Përzgjidhni pajisje video Device Pajisje Resolution Qartësi Select video resolution Përzgjidhni qartësi videoje Frames per second Kuadro për sekondë Select video frame rate (frames per second) Përzgjidhni shpejtësi kuadrosh video (kuadro për sekondë) Enable hardware acceleration Aktivizoni përshpejtim hardware-i Select screen sharing frame rate (frames per second) Përzgjidhni shpejtësi kuadrosh për dhënie ekrani (kuadro për sekondë) Back up account here Kopjeruani llogari këtu Back up account Kopjeruani llogarinë %1 is recording %1 is recording %1 are recording %1 po regjistrojnë Delete conversation Fshije bisedën Unavailable Jo i lirë Turn off sharing Çaktivizo dhënie Stop location sharing in this conversation (%1) Ndal tregim vendndodhje në këtë bisedë (%1) Hide chat Fshihe fjalosjen You can choose a username to help others more easily find and reach you on Jami. Mund të zgjidhni një emër përdoruesi, për t’i ndihmuar të tjerët t’ju gjejnë dhe të komunikojmë më lehtë me ju në Jami. Your account will be created and stored locally. Llogaria juaj do të krijohet dhe depozitohet lokalisht. Choosing a username is recommended, and a chosen username CANNOT be changed later. Zgjedhja e një emri përdoruesi është e këshilluar dhe një emër përdoruesi NUK mund të ndryshohet më vonë, pasi të zgjidhet. Encrypting your account with a password is optional, and if the password is lost it CANNOT be recovered later. Fshehtëzimi i llogarisë tuaj me një fjalëkalim është në dëshirën tuaj dhe nëse humb fjalëkalimi, NUK mund të rimerret më vonë. TLS TLS UDP UDP Encrypt account Fshehtëzoje llogarinë Back up account to a .gz file Kopjeruani llogarinë si një kartelë .gz Please note that if you lose your password, it CANNOT be recovered! Ju lutemi, kini parasysh se, nëse humbni fjalëkalimin tuaj, NUK mund të rikthehet! Dark E errët Light E çelët Use native window frame (requires restart) Përdor kornizë dritareje të sistemit (lyp rinisje) Include local video in recording Përfshi videon vendore në regjistrim Default settings Rregullime parazgjedhje Delete file from device Fshije kartelën prej pajisjeje A new version of the Jami application is available. Do you want to update now? To continue, click Update. Ka të gatshëm një version të ri Jami. Doni të përditësohet Jami tani? Që të vazhdohet, klikoni mbi “Përditësoje”. The application is up to date. Aplikacioni është i përditësuar. An error occurred while checking for updates. Ndodhi një gabim teksa kërkohej për përditësime. A network error occurred while checking for updates. Ndodhi një gabim rrjeti teksa kërkohej për përditësime. Enter account password Jepni fjalëkalim llogarie This account is password encrypted, enter the password to generate a PIN code. Kjo llogari është e mbrojtur me fjalëkalim, jepni fjalëkalimin që të prodhohet një kod PIN. Link new device Lidhni pajisje të re The account was imported successfully. Llogaria u importua me sukses. Enter password Jepni fjalëkalimin Enter account password to confirm the removal of this device Që të ripohoni heqjen e kësaj pajisje, jepni fjalëkalimin e llogarisë There are no extensions for the platform to display in the Jami Extension Store. Please try again later. S’ka zgjerime për platformën, që të shfaqen te Shitore Zgjerimesh Jami. Ju lutemi, riprovoni. Discard and restart Hidhe tej dhe rinisu Show less Shfaq më pak Show preview Shfaq paraparje Continue editing Vazhdoni përpunimin Strikethrough Hequrvije Unordered list Listë e parenditur Ordered list Listë e renditur Press Shift+Enter to insert a new line Që të futni një rresht të ri, shtypni tastet Shift+Enter Press Enter to insert a new line Që të futni një rresht të ri, shtypni tastin Enter Call started Thirrja filloi Select this device Përzgjidhni këtë pajisje Select device Përzgjidhni pajisje Show local video Shfaq video vendore Hide local video Fshihe videon vendore Encrypt your account with a password Fshehtëzojeni llogarinë tuaj me një fjalëkalim Customize your profile Përshtatni profilin tuaj Appearance Dukje Background image Figurë sfond Select background image Përzgjidhni figurë sfond Default Parazgjedhja Free and private sharing. <a href="https://jami.net/donate/">Donate</a> to expand it. Ndarje me të tjerët falas dhe privatisht. <a href="https://jami.net/donate/">Dhuroni</a>, që të zgjerohet. Donate Dhuroni Not now Jo tani Enable donation campaign Aktivizo fushatë dhurimesh Enter Tasti Enter Shift+Enter Tastet Shift+Enter Enter or Shift+Enter to insert a new line Tasti Enter, ose tastet Shift+Enter që të futet një rresht i ri Remote: %1 I largët: %1 View Shiheni Check spelling while typing Kontrollo drejtshkrimin në shkrim e sipër Text language Gjuhë teksti Text formatting Formatim teksti Installation error Gabim instalimi An error occurred while installing the extension. Ndodhi një gabim teksa instalohej zgjerimi. Reset preferences Rikthe parapëlqimet te parazgjedhjet Select extension to install Përzgjidhni zgjerim për instalim Uninstall extension Çinstaloje zgjerimin Do you want to reset the preferences for the %1 extension? To continue, click Reset. Doni të kthehen te parazgjedhjet parapëlqimet për zgjerimin %1? Që të vazhdohet, klikoni “Riktheji te parazgjedhjet”. Do you want to uninstall the %1 extension? To continue, click Uninstall. Doni të çinstalohet zgjerimi %1? Që të vazhdohet, klikoni mbi Çinstaloje. Go back to extensions list Kthehuni te lista e zgjerimeve Select file Përzgjidhni kartelë Extension files (*.jpl) Kartela zgjerimesh (*.jpl) Choose extension Zgjidhni zgjerim Select screen to share Përzgjidhni skenë për ndarje me të tjerë Select window to share Përzgjidhni dritare për ndarje me të tjerë All screens Krejt skenat An error occurred while creating the account. Check credentials and try again. Ndodhi një gabim teksa krijohej llogaria. Kontrolloni kredencialet dhe riprovoni. Clear text Pastro tekstin Search results Përfundime kërkimi Decline invitation Hidhe poshtë ftesën Accept invitation Pranoje ftesën OK Në rregull Leave Braktise Unblock Zhbllokoje Mute participant Heshtoje pjesëmarrësin Unmute participant Hiqi heshtimin pjesëmarrësit An error occurred while reconnecting to the Jami daemon (jamid). The application will now exit. Ndodhi një gabim teksa bëhej rilidhja e demonit Jami (jamid). Aplikacioni tani do të mbyllet. %1 is typing… %1 është duke shtypur… %1 are typing… %1 janë duke shtypur… %1 and %2 %1 dhe %2 Do you want to create a Jami account without a username? If yes, only a randomly generated 40-character identifier will be assigned to the account. Doni të krijoni një llogari Jami pa një emër përdoruesi? Nëse po, kësaj llogarie do t’i përshoqërohet vetëm një identifikues 40-shenjash i prodhuar kuturu. A network error occurred while linking the device. Please try again later. Ndodhi një gabim rrjeti teksa lidhej llogaria. Ju lutemi, riprovoni më vonë. Do you want to delete the account? To continue, click Delete. Doni të fshihet llogaria? Që të vazhdohet, klikoni mbi “Fshije”. If the account has not been backed up or added to another device, the account and registered username will be IRREVOCABLY LOST. Nëse llogaria s’është kopjeruajtur, apo shtuar te një pajisje tjetër, ajo dhe emri i përdoruesit regjistruar për të do të HUMBIN NË MËNYRË TË PAKTHYESHME. Web link previews Paraparje lidhjesh web Accept transfer limit (MB) Kufi pranimi shpërnguljesh (MB) Don't send Mos e dërgo Join with audio Merrni pjesë me zë Join with video Merrni pjesë me video Current host for this group conversation seems unreachable. Do you want to host the call? Streha e tanishme për këtë bisedë grupi duket se s’kapet dot. Doni të strehoni thirrjen? Select dedicated device for hosting future calls in this group conversation. If not set, the host will be the device starting a call. Përzgjidhni pajisje enkas për strehim thirrjesh të ardhshme në këtë bisedë grupi. Nëse s’caktohet një, streha do të jetë pajisja që nis një thirrje. %1 sent you a conversation invitation. %1 ju dërgoi një ftesë bisede. Hello, Do you want to join the conversation? Tungjatjeta, Doni të merrni pjesë te biseda? You have accepted the conversation invitation. Keni pranuar ftesën për bisedë. Waiting for %1 to connect to synchronize the conversation… Po pritet që %1 të lidhet për të njëkohësuar bisedën… Group name Emër grupi Contact name Emër kontakti Add description Shtoni përshkrim Color Ngjyrë Conversation type Lloj bisede Block member Bllokoni anëtar Unblock member Zhbllokoje anëtarin If you enjoy using Jami and believe in our mission, do you want to make a donation? Nëse ju shijon të përdorni Jami-n dhe besoni në misionin tonë, doni të bëni një dhurim? Connected I lidhur Connecting TLS Po bëhet lidhje TLS Connecting ICE Po bëhet lidhje ICE Connecting Po lidhet Waiting Po pritet Contact Kontakt Connection Lidhje Channels Kanale Copy all data Kopjo krejt të dhënat Save recordings to Incizimet ruaji te Save screenshots to Fotot e ekranit ruaji te Share freely and privately with Jami Ndani lirisht dhe privatisht me të tjerët, përmes Jami-t Add Shtoje more emojis më tepër emoxhi Reply to Përgjigjuni te In reply to Në përgjigje të Reply Përgjigjuni Edit Përpunoni Edited U përpunua Join call Merr pjesë në thirrje A call is in progress. Do you want to join the call? Ka një thirrje në zhvillim e sipër. Doni të merrni pjesë në thirrje? Remove current device Hiqe pajisjen e tanishme Host only this call Streho vetëm këtë thirrje Host this call Streho këtë thirrje Make me the default host for future calls Bëmë strehën parazgjedhje për thirrje të ardhshme Mute conversation Heshtoje bisedën Default host (calls) Strehë parazgjedhje (thirrje) None Asnjë Tip Ndihmëz Add a profile picture and nickname to complete your profile Që të plotësoni profilin tuaj, shtoni një foto profili dhe nofkë Call settings Rregullime për thirrjet Disable secure dialog check for incoming TLS data Çaktivizo kontroll dialogu të sigurt për të dhëna TLS ardhëse Video codecs Kodekë video Audio codecs Kodekë audio Name server Shërbyes emrash OpenDHT configuration Formësim i OpenDHT-së Mirror local video Pasqyro video vendore Why should I back-up this account? Pse duhet ta kopjeruaj këtë llogari? Success Sukses Error Gabim All files (*) Krejt kartelat (*) name emër Identifier Identifikues Pause call Ndale thirren Resume call Rimerre thirrjen Details Hollësi Chat Fjalosje Contribute Kontribuoni Feedback Përshtypje Add another account Shtoni llogari tjetër Manage account Administroni llogari Linked devices Pajisje të lidhura Advanced settings Rregullime të mëtejshme Sound test Provë zëri Screen sharing Tregim ekrani Your account only exists on this device. If you lose your device or uninstall the application, your account will be deleted and CANNOT be recovered. You can <a href='blank'> back up your account </a> now or later (in the Account Settings). Llogaria juaj ekziston vetëm në këtë pajisje. Nëse humbni pajisjen tuaj, ose çinstaloni aplikacionin, llogaria juaj do të fshihet dhe NUK mund të rimerret. <a href='blank'>Llogarinë tuaj mund ta kopjeruani</a> tani, ose më vonë (që nga Rregullime Llogarie). More options Më tepër mundësi Mosaic Mozaik You are still muted by moderator Jeni ende i heshtuar nga moderatori You are muted by a moderator Jeni i heshtuar nga një moderator Moderator Moderator Host Pritës Local and Moderator muted Heshtuar Lokalisht dhe nga Moderator Moderator muted Heshtuar nga moderator Not muted Jo i heshtuar On the side Anash On the top Në krye Hide self Fshihe veten Hide spectators Fshih spektatorët Copy Kopjoje Share Ndajeni me të tjerë Cut Prije Paste Ngjite Start video call Filloni thirrje video Start audio call Filloni thirrje audio Incoming audio call from %1 Thirrje audio ardhëse prej %1 Incoming video call from %1 Thirrje video ardhëse prej %1 To continue the import account operation, scan the following QR code on the source device. Që të vazhdohet veprimi i importimit të llogarisë, skanoni kodin vijues QR në pajisjen burim. Action required. Please confirm account on the source device. Lypset veprim. Ju lutemi, ripohoni llogarinë në pajisjen burim. If you are unable to scan the QR code, enter the following token on the source device. Nëse s’jeni në gjendje të skanoni kodin QR, jepeni këtë token në pajisjen burim. An error occurred while importing the account. Ndodhi një gabim teksa importohej llogaria. An authentication error occurred while linking the device. Please check credentials and try again. Ndodhi një gabim mirëfilltësimi teksa lidhej pajisja. Ju lutemi, kontrolloni kredencialet dhe riprovoni. Bring the application to the front for incoming calls Sille aplikacionin përpara, për thirrje ardhëse Decline incoming calls when already in a call Hidh poshtë thirrje ardhëse, kur ka tashmë një thirrje Confirm action Ripohoni veprimin Remove conversation Hiqe bisedën Leave group Braktise grupin Are you sure you want to leave this group? Jeni i sigurt se doni të braktisni këtë grup? Do you want to remove this contact? The existing conversation will be deleted. Doni të hiqet ky kontakt? Biseda ekzistuese do të fshihet. Do you want to block this contact? Doni të bllokohet ky kontakt? Are you sure you want to remove this conversation? The contact will not be removed. Jeni i sigurt se doni të hiqet kjo bisedë> Kontakti s’do të hiqet. Remove contact Hiqe kontaktin Block contact Bllokojeni kontaktin Conversation details Hollësi bisede Contact details Hollësi kontakti Transfer call Shpërngulni thirrjen Stop recording Ndale incizimin Start recording Fillo incizim View full screen Pamja sa i gjithë ekrani Share screen Ndani ekranin me të tjerë Share window Ndaje dritaren me të tjerë Stop sharing screen or file Resht së dhëni ekranin ose kartelën Share screen area Ndani zonë ekrani me të tjerë Share file Ndani kartelë me të tjerë Select sharing method Përzgjidhni metodë ndarjeje me të tjerët Advanced information Hollësi të mëtejshme No video device S’ka pajisje video Lower hand Uleni dorën Raise hand Ngrini dorën Layout settings Rregullime skeme Take tile screenshot Merrni ekranet e pllakave Screenshot saved to %1 Fotoja e ekranit u ruajt te %1 File saved to %1 Kartela u ruajt te %1 Renderers information Hollësi vizatuesish Call information Hollësi thirrjeje Peer number Numër i palës tjetër Call id ID thirrjeje Sockets Socket-e Video codec Kodek videoje Hardware acceleration Përshpejtim hardware Video bitrate Shpejtësi transmetimi videoje Audio codec Kodek audio Renderer id ID vizatuesi Fps Kps Share location Ndani vendndodhje Stop sharing Resht së dhëni Turn off location sharing Çaktivizoni ndarje vendndodhjeje me të tjerë Location is shared in several conversations Vendndodhja tregohet në disa biseda Pin map to be able to share location or to turn off location in specific conversations Fiksoni hartën, që të jeni në gjendje t’u tregoni të tjerëve vendndodhje, ose për të çaktivizuar tregim vendndodhje për biseda të caktuara Location is shared in several conversations, click to choose how to turn off location sharing Vendndodhja tregohet në disa biseda, klikoni për të zgjedhur se si të çaktivizohet tregimi i vendndodhjes Share location to participants of this conversation (%1) Tregoju vendndodhjen pjesëmarrësve te kjo bisedë (%1) Reduce Reduktoje Drag Tërhiqe Center Në qendër Unpin Çfiksoje Pin Fiksoje Position share duration Kohëzgjatje tregimi pozicioni Location sharing Tregim vendndodhjeje Unlimited E pakufizuar Add to conversations Shtoje te biseda The account is disabled Llogaria është çaktivizuar No network connectivity Pa lidhje në rrjet %1 deleted a message %1 fshiu një mesazh %1 deleted a media %1 fshiu një media Jump to Kalo te Messages Mesazhe Files Kartela Search Kërkim Several people are typing… Një numër vetash po shtyp… Enter the Jami Account Management Server (JAMS) URL Jepni URL Shërbyesi Administrimi Llogarish Jami (JAMS) Jami Account Management Server URL URL Shërbyesi Administrimi Llogarish Jami Enter JAMS credentials Jepni kredencialet për te JAMS Connect Lidhu Creating account… Po krijohet llogaria… Choose name Zgjidhni emër Choose username Zgjidhni emër përdoruesi Choose a username Zgjidhni emër përdoruesi - 32 characters maximum - Special characters allowed: dash (-) - E shumta 32 shenja - Shenja speciale të lejuara: vizë ndarëse në mes (-) Customize your profile (optional) Përshtatni profilin tuaj (opsionale) Skip Anashkaloje Skip profile configuration Anashkalo formësim profili Save profile Ruaje profilin Setting a profile picture and display name is optional, and can also be changed later in the settings. Caktimi i një fotoje profili dhe emri në ekran është opsional dhe gjithashtu mund të ndryshohen më vonë te rregullimet. Configure existing SIP account Formësoni llogari SIP ekzistuese Display name Emër në ekran Your Jami account is registered only on this device as an archive containing the keys of your account. Access to this archive can be protected with a password. Llogaria juaj Jami është regjistruar vetëm në këtë pajisje si një arkiv që përmban kyçet për llogarinë tuaj. Hyrja te ky arkiv mund të mbrohet me një fjalëkalim. This Jami account exists only on this device. The account will be lost if this device is lost or the application is uninstalled. It is recommended to make a backup of this account. Kjo llogari Jami ekziston vetëm në këtë pajisje. Llogaria do të humbë, nëse humb pajisja, ose nëse çinstalohet aplikacioni. Rekomandohet të bëni një kopjeruajtje të kësaj llogarie. Backup completed successfully. Kopjeruajtja u plotësua me sukses. An error occurred while backing up the account. Ndodhi një gabim teksa kopjeruhej llogaria. Password changed successfully. Fjalëkalimi u ndryshua me sukses. An error occurred while changing the account password. Ndodhi një gabim teksa ndryshohej fjalëkalimi i llogarisë. Password set successfully. Fjalëkalimi u caktua me sukses. An error occurred while setting the account password. Ndodhi një gabim teksa caktohej fjalëkalimi i llogarisë. Encrypt account with password Fshehtëzoni llogarinë me fjalëkalim Spell checker Kontrollor drejtshkrimi Confirm password Ripohoni fjalëkalimin Accept with audio Pranoje me audio Accept with video Pranoje me video Decline Hidhe tej Create new group Krijoni grup të ri Build ID ID Montimi Application Recovery Rikthim Aplikacioni Only essential data, including the app version, platform information, and a snapshot of the program's state at the time of the crash, will be shared. Me të tjerë do të ndahen vetëm të dhëna thelbësore, përfshi version aplikacioni, informacion mbi platformën dhe një fotografim i gjendjes së programit në kohën e vithisjes. An error occurred while authenticating the account. Ndodhi një gabim teksa bëhej mirëfilltësimi i llogarisë. Certificate file (*.crt) Kartelë dëshmi (*.crt) Audio file (*.wav *.ogg *.opus *.mp3 *.aiff *.wma) Kartelë audio (*.wav *.ogg *.opus *.mp3 *.aiff *.wma) Select private key Përzgjidhni kyç privat Select user certificate Përzgjidhni dëshmi përdoruesi Select CA certificate Përzgjidhni dëshmi AD Key file (*.key) Kartelë kyçi (*.key) TURN realm No camera available S’ka kamera Jami account (*.jac) Llogari Jami (*.jac) Mute microphone Heshtoje mikrofonin Unmute microphone Hiqi heshtimin mikrofonit Stop camera Ndale kamerën Start camera Vëre kamerë në punë Invite member Ftoni anëtarë Invite members Ftoni anëtarë Participant microphone is still muted. Mikrofoni i pjesëmarrësit është ende i mbyllur. Device microphone is still muted. Mikrofoni i pajisjes është ende i mbyllur. Do you want to leave this conversation? Doni ta braktisni këtë bisedë? DTMF input panel Panel dhënieje DTMF View extension Shiheni zgjerimin An error occurred while sharing the device location. Enable “Location Services” in device settings in order to use this feature. The location of other members can still be received. Ndodhi një gabim teksa jepej vendndodhja e pajisjes. Që të mund të përdorni këtë veçori, aktivizoni “Shërbime Vendndodhjesh”, te rregullimet e pajisjes. Vendndodhja e anëtarëve të tjerë mund të merret, sido qoftë. An error occurred while sharing the device location. Please check your Internet connection and try again. Ndodhi një gabim teksa jepej vendndodhja e pajisjes. Ju lutemi, kontrolloni lidhjen tuaj në Internet dhe riprovoni. 1m 1m %L1s %L1s %L1m %L1m %L1m %L2s %L1m %L2s %L1h %L1h %L1h %L2m %L1h %L2m Show available extensions Shfaq zgjerime të gatshme A backend system error occurred: %0 Ndodhi një gabim sistemi të pasmë: %0 Return to call Kthehu te thirrja This conversation has ended. Kjo bisedë ka përfunduar. Choose a name for your rendezvous point Zgjidhni një emër për pikën tuaj të takimeve Choose a name Zgjidhni një emër Invalid name Emër i pavlefshëm Invalid username Emër përdoruesi i pavlefshëm Name already taken Emër tashmë i zënë Username already taken Emër përdoruesi tashmë i zënë Good to know Mirë të dihet Local Vendore Encrypt Fshehtëzoje SIP account Llogari SIP Proxy Ndërmjetës Server Shërbyes Personalize account Personalizoni llogari Add SIP account Shtoni llogari SIP Your profile is only shared with your contacts. You can customize your profile at any time. Profili juaj u jepet vetëm kontakteve tuaja. Profilin tuaj mund ta përshtatni në çfarëdo kohe. A chosen username can help to be found more easily on Jami. If a username is not chosen, a randomly generated 40-character identifier will be assigned to this account as a username. It is more difficult to be found and reached with this identifier. Një emër përdoruesi që zgjidhni mund të ndihmojë t’ju gjejnë më lehtë në Jami. Nëse nuk zgjidhet emër përdoruesi, kësaj llogarie do t’i përshoqërohet si emër përdoruesi një identifikues i prodhuar kutur prej 40 shenjash. Është më e vështirë ta gjejnë dhe të lidhen me ju përmes këtij identifikuesi. Backup account Kopjeruaje llogarinë List of the devices that are linked to this account: Listë e pajisjeve që janë të lidhura te kjo llogari: This device Këtë pajisje Other linked devices Të tjera pajisje të lidhura Change password Ndryshoni fjalëkalimin A Jami account is created and stored locally only on this device, as an archive containing your account keys. Access to this archive can optionally be protected with a password. Një llogari Jami krijohet dhe depozitohet lokalisht vetëm në këtë pajisje, si një arkiv që përmban kyçet e llogarisë tuaj. Hyrja te ky arkiv mund të mbrohet me fjalëkalim, nëse doni. Enter a nickname, surname… Jepni një nofkë, mbiemër… Use this account on other devices Përdoreni këtë llogari në pajisje të tjera This account is created and stored locally, if you want to use it on another device you have to link the new device to this account. Kjo llogari është krijuar dhe depozituar lokalisht, nëse doni ta përdorni në një tjetër pajisje, duhet të lidhni pajisjen e re me këtë llogari. Remove device Hiqe pajisjen Do you want to unlink the selected device? To continue, enter account password and click Unlink. Doni të hiqet lidhja me pajisjen e përzgjedhur? Që të vazhdohet, jepni fjalëkalim llogarie dhe klikoni mbi “Hiqi lidhjen”. Account PIN code is: Kodi PIN i pajisjes është: Unblock contact Zhbllokoje kontaktin Blocked Bllokuar Blocked contacts Kontakte të bllokuar Device name: Emër pajisjeje: Typing indicator Tregues shtypjeje në tastierë Send and receive typing indicators showing when messages are being typed. Dërgoni dhe merrni shenja shtypjeje që tregojnë se po shtypen mesazhe. Read receipts Dëshmi leximi Send and request delivery and read receipts to be sent when messages are delivered or read. Dërgoni dhe kërkoni që të dërgohet dëshmi dërgimi dhe leximi, kur mesazhet dorëzohen, ose lexohen. MB, 0 = unlimited MB, 0 = të pakufizuara Incorrect password. Fjalëkalim i pasaktë. A network error occurred. Ndodhi një gabim rrjeti. An unexpected error occurred. Ndodhi një gabim i papritur. An SSL error occurred. Ndodhi një gabim SSL. Installer download was canceled by user. Shkarkimi i instaluesit u anulua nga përdoruesi. This will replace the Release version with the Beta version on this device. The latest Release version can always be downloaded from the Jami website. Kjo do të zëvendësojë versioni Hedhje Në Qarkullim me versionin Beta, në këtë pajisje. Versioni më i ri Hedhje Në Qarkullim mund të shkarkohet përherë që nga sajti i Jami-it. An error occurred while accessing the contents. Ndodhi një gabim teksa hyhej në lëndë. Content not found. S’u gjet lëndë. Keyboard shortcuts Shkurtore tastiere Markdown Markdown Submit issue Parashtrojeni problemin Copied to clipboard. U kopjua në të papastër. View logs Shihni regjistra Connecting to the new device… Po lidhet te pajisja e re… On the new device, initiate a new account. Select Add account → Connect from another device. When ready, scan the QR code. Në pajisjen e re, krijoni një llogari të re. Përzgjidhni “Shtoni Llogari” → “Lidhni prej pajisjeje tjetër”. Kur të jeni gati, skanoni kodin QR. Alternatively, enter the authentication code manually. Ndryshe, jepeni dorazi kodin e mirëfilltësimit. New device connected at the following IP address. Is that you? To continue the export account operation, click Confirm. Pajisje e re e lidhur te adresa vijuese IP. A jeni ju? Që të vazhdohet veprimi i eksportimit të llogarisë, klikoni mbi Ripohojeni. Select image as profile picture Përzgjidhni një figurë si foto profili How do you want to set the profile picture? Si doni të ujdisni foton e profilit? Import profile picture from image file Importoni foto profili nga një kartelë figurë Remove profile picture Hiqe foton e profilit Image files (*.jpeg *.jpg *.png *.JPEG* .JPG *.PNG) Kartela figurë (*.jpeg *.jpg *.png *.JPEG* .JPG *.PNG) Auto update Vetëpërditësoje Disable all Çaktivizoji krejt Installed E instaluar Install Instaloje Installing Instalim Install manually Instalojeni dorazi Install an extension directly from your device. Instaloni një zgjerim drejt e nga pajisja juaj. Available I lirë The Jami Extension Store is currently unavailable. Please try again later. Jami Extension Store është aktualisht jashtë funksionimi. Ju lutemi, riprovoni më vonë. Version %1 Version %1 Last update %1 Përditësuar së fundi më %1 By %1 Nga %1 Proposed by %1 Propozuar nga %1 More information Më tepër hollësi Create Jami account Krijoni një llogari Jami Audio message Mesazh audio Video message Mesazh video Show more Shfaq më tepër Bold Të trasha Italic Të pjerrëta Title Titull Heading Krye Link Lidhje Code Kod Quote Citim Show formatting Shfaq formatim Hide formatting Fshihe formatimin %1 replied to %1 iu përgjigj you ju Send a message to %1 in order to add them as a contact Që të mund ta shtoni si një kontakt, dërgoni një mesazh te %1. %L1 members %L1 anëtarë Share your Jami identifier in order to be contacted more easily! Jepuani të tjerëve identifikuesin tuaj Jami, që të lidhen më lehtësisht me ju! Jami identity Identitet Jami Show fingerprint Shfaq shenja gishtash Show registered name Shfaq emër të regjistruar Enabling your account allows you to be contacted on Jami Aktivizimi i llogarisë tuaj ju lejon të lidheni me të tjerë në Jami Experimental Eksperimentale Ringtone Zile Rendezvous point Pikë takimesh Moderation Moderim Theme Temë Text zoom level Shkallë zmadhimi/zvogëlimi teksti Search text languages Kërkoni gjuhë teksti Search for available text languages Kërkoni për gjuhë të gatshme teksti No dictionary found for %1. S’u gjet fjalor për %1. No dictionary is available. S’ka fjalorë të gatshëm. Dictionary manager Përgjegjës fjalorësh An error occurred while downloading the %1 dictionary. Ndodhi një gabim teksa shkarkohej fjalori %1. Show installed dictionaries Shfaq fjalorë të instaluar Only show dictionaries that are currently installed Shfaq vetëm fjalorë që janë aktualisht të instaluar Press enter to switch to this account Që të kalohet te kjo llogari, shtypni tastin Enter Display your QR code to allow other users to scan it and add you as a contact Që të lejoni përdorues të tjerë ta skanojnë dhe t’ju shtojnë si një kontakt, shfaqni kodin tuaj QR Account list Listë llogarish Use arrows to switch between available account Që të kaloni nga një llogari në tjetrën përdorni tastet shigjetë Select the user interface language Përzgjidhni gjuhën e ndërfaqes së përdoruesit Go back to the previous page Kthehuni te faqja e mëparshme Advice Box Kuadrat Këshillash Back button Butoni për mbrapsht Open the advice popup that contains information about Jami Hapni flluskën e këshillave që përmban informacion rreth Jami-t More Më tepër Press to %1 Shtypeni që të %1 Press to toggle %1 (%2) active aktive inactive joaktive Minimize application Minimizoje aplikacionin Maximize application Maksimizoje aplikacionin Close application Mbylle aplikacionin Dismiss this tip Hidhe tej këtë ndihmëz Tips to help you use Jami more effectively Ndihmëza për t’ju ndihmuar ta përdorni me më efikasitet Jami-n Show more messaging options Shfaq më tepër mundësi për shkëmbime mesazhesh Open a menu that allows you to send voice and video messages as well as sharing your location Hapni një menu që ju lejon të dërgoni mesazhe me zë dhe video, si dhe të tregoni vendndodhjen tuaj voice and video messages as well as sharing your location Conversation messages list. Use arrow keys to navigate through messages. Listë mesazhesh bisede. Që të lëvizni nëpër mesazhe, përdorni tastet shigjetë. Data transfer Shpërngulje të dhënash Status Gjendje Read by Lexuar nga Currently selected: %1 Përzgjedhur aktualisht: %1 %1 has been selected for %2 %1 është përzgjedhur për %2 Available option for %1 Mundësi i përdorshme për %1 Set a password Caktoni një fjalëkalim Change current password Ndryshoni fjalëkalimin e tanishëm Display advanced settings Shfaq rregullime të mëtejshme Hide advanced settings Fshihi rregullimet e mëtejshme Enable account Aktivizoje llogarinë Automatically accept calls Prano automatikisht thirrjet Advanced account settings Rregullime të mëtejshme llogarie Customize profile Përshtatni profil Set username Caktoni emër përdoruesi Registering name Po regjistrohet emri Identity Identitet Link a new device to this account Lidhni te kjo llogari një pajisje të re Exporting account… Po eksportohet llogari… Device Id ID pajisjeje System Sistem Select a folder Përzgjidhni dosje Enable notifications Aktivizo njoftime Launch at startup Vëre në punë gjatë nisjes nisjes së sistemit Choose download directory Zgjidhni drejtori shkarkimesh Preview requires downloading content from third-party servers. Paraparja lyp shkarkim lënde prej shërbyesish palë të treta. User interface language Gjuha e ndërfaqes së përdoruesit Vertical view Pamje vertikale Horizontal view Pamje horizontale File transfer Shpërngulje kartelash Automatically accept incoming files Prano automatikisht kartela ardhëse Register Regjistrohuni Save file Ruaje kartelën Open location Hap vendndodhjen Install beta version Instalo version beta Check for updates now Kontrollo tani për përditësime Enable/Disable automatic updates Aktivizoni/Çaktivizoni përditësime automatike Updates Përditësime Update Përditësim Network disconnected Rrjeti u shkëput Troubleshoot Diagnostikim Open logs Hapni regjistra Get logs Merrni regjistra Quality Cilësi Always record calls Incizoji përherë thirrjet Conversation Bisedë Call Thirre Settings Rregullime Debug Diagnostikoji Clear Spastroje Cancel Anuloje Archive Arkiv Open file Hap kartelë Generating account… Po prodhohet llogari… Import from archive backup Importoni prej kopjeruajtjeje arkivi Select archive file Përzgjidhni kartelë arkiv Link device Lidhni pajisje Import Importoje Delete message Fshije mesazhin *(Deleted Message)* *(Mesazh i Fshirë)* Edit message Përpunojeni mesazhin Close Mbylle Call recording Incizim thirrjesh If the account is encrypted with a password, please fill the following field. Nëse llogaria është fshehtëzuar me një fjalëkalim, ju lutemi, plotësoni fushën vijuese. Enter the PIN code Jepni kodin PIN Add Device Shtoni Pajisje Enter current password Jepni fjalëkalimin e tanishëm Enter new password Jepni fjalëkalimin e ri Confirm new password Ripohoni fjalëkalimin e ri Change Ndryshoje Export Eksportoje Take photo Bëni një foto Preferences Parapëlqime Reset Riktheji te parazgjedhjet Uninstall Çinstaloje Select Përzgjidhe The export account operation to the new device is in progress. Please confirm the import on the new device. Veprimi i eksportimit të llogarisë te pajisja e re është në kryerje e sipër. Ju lutemi, ripohoni importimin te pajisja e re. Enter authentication code Jepni kodin e mirëfilltësimit New device IP address: %1 Adresë IP e pajisjes së re: %1 Do you want to exit? Doni të dilet? Exiting will cancel the import account operation. Dalja do të anulojë veprimin e importimit të llogarisë. Choose image file Zgjidhni kartelë figure Load/Unload Ngarkoje/Shkarkoje Select An Image to %1 Përzgjidhni një Figurë për %1 Edit preference Përpunoni parapëlqime On/Off On/Off Information Informacion Profile Profil Enter the account password to confirm the removal of this device Që të ripohoni heqjen e kësaj pajisje, jepni fjalëkalimin e llogarisë Screens Ekrane Windows Dritare Screen %1 Skena %1 QR code Kod QR Link this device to an existing account Lidheni këtë pajisje me një llogari ekzistuese Import from another device Importoni nga pajisje tjetër Import from an archive backup Importoni prej kopjeruajtjeje arkivi Advanced features Veçori të thelluara Show advanced features Shfaq veçori të thelluara Hide advanced features Fshihi veçoritë e thelluara Connect to a JAMS server Lidhu me një shërbyes JAMS Create account from Jami Account Management Server (JAMS) Krijoni llogari prej Shërbyesi Administrimi Llogarish Jami (JAMS) Configure a SIP account Formësoni një llogari SIP Create a rendezvous point Krijoni një pikë takimesh Create new Jami account Krijoni llogari Jami të re Create new SIP account Krijoni llogari SIP të re About Jami Mbi Jami-n I already have an account Kam tashmë një llogari Use existing Jami account Përdorni llogari Jami ekzistuese Welcome to Jami Mirë se vini te Jami Conversations Biseda Automatically check for updates Kontrollo vetvetiu për përditësime Save Ruaje Upgrade Përmirësoje Later Më vonë Delete Fshije Block Bllokoje Set moderator Caktoni moderator Unset moderator Hiqe nga moderator Maximize Maksimizoje Minimize Minimizoje Hangup Mbylle Local muted Heshtuar lokalisht Default moderators Moderatorë parazgjedhje Enable local moderators Aktivizo moderatorë vendorë Make all participants moderators Bëji krejt pjesëmarrësit moderatorë Add default moderator Shtoni moderator parazgjedhje Remove default moderator Hiq moderator parazgjedhje Add emoji Shtoni emoji Send file Dërgo kartelë Send Dërgoje Remove Hiqe Migrate conversation Migroje bisedën Show notifications Shfaq njoftime Minimize on close Minimizoje, kur mbyllet Run at system startup Vëre në punë gjatë nisjes së sistemit Create account from backup Krijoni llogari prej kopjeruajtjeje Restore account from backup Riktheni llogari prej kopjeruajtjeje Import Jami account from local archive file. Importo llogari Jami prej një kartele vendore arkiv. Write to %1 Shkruajini %1 Member Anëtar Ignore all notifications from this conversation Shpërfilli krejt njoftimet prej kësaj bisedë Go to conversation Kalo te biseda Administrator Përgjegjës Invited Ftuar Remove member Hiqni anëtar To: Për: Customize Përshtateni Dismiss Hidhe Tej Your profile is only shared with your contacts Profili juaj ndahet vetëm me kontaktet tuaja KeyboardShortcutTable Open account list Hapni listë llogarish Focus conversations list Fokusohu te listë bisedash Requests list Listë kërkesash Previous conversation Biseda e mëparshme Next conversation Biseda pasuese Search bar Shtyllë kërkimesh Accept call Pranoje thirrjen Full screen Ekran i plotë Increase font size Rritni madhësi shkronjash Decrease font size Zvogëloni madhësi shkronjash Reset font size Rikthe madhësi shkronjash te parazgjedhjet Clear history Spastroje historikun Search messages/files Kërkoni te mesazhe/kartela Block contact Bllokojeni kontaktin Accept contact request Pranoni kërkesë kontakti Edit last message Përpunoni mesazhin e fundit Cancel message edition Anulo përpunimin e mesazhit Open account creation wizard Hap ndihmës krijimi llogarish End call Përfundoje thirrjen Leave conversation Braktiseni bisedën Start audio call Filloni thirrje audio Start video call Filloni thirrje video Decline call Hidhe tej thirrjen Mute microphone Heshtoje mikrofonin Stop camera Ndale kamerën Take tile screenshot Bold Të trasha Italic Të pjerrëta Strikethrough Hequrvije Heading Krye Link Lidhje Code Kod Quote Citim Unordered list Listë e parenditur Ordered list Listë e renditur Show/hide formatting Shfaq/fshih formatim Show preview/Continue editing Shfaq paraparje/Vazhdoni përpunimin Open account settings Hap rregullime llogarie Open general settings Hap rregullimet e përgjithshme Open media settings Hap rregullime mediash Open extensions settings Hap rregullime zgjerimesh View keyboard shortcuts Shihni shkurtore tastiere MainApplication E&xit &Dalje &Quit &Mbylle &Show Jami &Shfaq Jami-n PositionManager %1 is sharing their location %1 po tregon vendndodhjen e vet Location sharing Tregim vendndodhjeje PresenceIndicator Connected I lidhur Available I lirë QObject Me Unë Hold Mbaje Talking Po bisedohet ERROR GABIM Incoming Ardhëse Calling Po thirret Connecting Po lidhet Searching Po kërkohet Inactive Jo aktiv Finished Përfundoi Timeout Mbarim Kohe Peer busy Ana tjetër e zënë Communication established Komunikimi u vendos Invitation received Ftesa u mor Contact added Kontakti u shtua Private conversation created U krijua bisedë private Group conversation created U krijua bisedë grupi %1 was invited to join the conversation. %1 u ftua të marrë pjesë te biseda. You joined the conversation. Erdhët në bisedë. %1 has joined the conversation. %1 erdhi te biseda. You left the conversation. E braktisët bisedën. %1 has left the conversation. %1 e braktisi bisedën. %1 was blocked from the conversation. %1 iu bllokua të marrë pjesë te biseda. %1 was unblocked from the conversation. %1 iu hoq bllokimi të marrë pjesë te biseda. %L4d %L3h %L2m %L1s %L4d %L3h %L2m %L1s %L3h %L2m %L1s %L3h %L2m %L1s %L2m %L1s %L2m %L1s %L1s %L1s Call declined Thirrja u hodh poshtë Unreachable peer Palë që s’kapet Outgoing call Thirrje për Incoming call Thirrje ardhëse Missed outgoing call Thirrje ikse të humbura Missed incoming call Thirrje ardhëse të humbura Join call Merr pjesë në thirrje (Profile updated) (Profili u përditësua) Invitation accepted Ftesa u pranua default parazgjedhja auto automatikisht System (if available) Sistem (në pastë) Built-in E brendshme Auto (default) Automatikisht (parazgjedhje) Disabled Çaktivizuar Null Trying Po provohet Ringing Po i bihet ziles Being Forwarded Po Përcillet Queued Në Radhë Progress Ecuri OK Në rregull Accepted E pranuar Multiple Choices Zgjedhje të Shumta Moved Permanently Lëvizur Përgjithmonë Moved Temporarily Lëvizur Përkohësisht Use Proxy Përdor Ndërmjetës Alternative Service Shërbim Alternativ Bad Request Kërkesë e Gabuar Unauthorized E paautorizuar Payment Required Lypset Pagesë Forbidden E ndaluar Not Found S’u Gjet Method Not Allowed Metodë e Palejuar Not Acceptable E papranueshme Proxy Authentication Required Lypset Mirëfilltësim Ndërmjetësi Request Timeout Mbarim Kohe për Kërkesën Gone U avullua Request Entity Too Large Njësi Kërkese Shumë e Gjatë Request URI Too Long URI Kërkese Shumë i Gjatë Unsupported Media Type Lloj Media i Pambuluar Unsupported URI Scheme Skemë URI e Pambuluar Bad Extension Zgjatim i Gabuar Extension Required Zgjatim i Domosdoshëm Session Timer Too Small Kohëmatës Sesioni Shumë i Vogël Interval Too Brief Interval Shumë i Shkurtër Temporarily Unavailable Përkohësisht Jo i Passhëm Call TSX Does Not Exist S’ekziston TSX Thirrjeje Loop Detected U pikas Qerthull Too Many Hops Shumë Kërcime Address Incomplete Adresë e Paplotë Ambiguous E dykuptimtë Busy I zënë Request Terminated Kërkesa u Përfundua Bad Event Akt i Gabuar Request Updated Kërkesa u Përditësua Request Pending Kërkesë Pezull Undecipherable E padeshifrueshme Internal Server Error Gabim i Brendshëm Shërbyesi Not Implemented E pasendërtuar Bad Gateway Kanal i Gabuar Service Unavailable Shërbim i Pakapshëm Server Timeout Mbarim Kohe Shërbyesi Version Not Supported Version i Pambuluar Message Too Large Mesazh Shumë i Gjatë Precondition Failure Dështim Parakushti Busy Everywhere Ngado i Zënë Call Refused Thirrje e Hedhur Poshtë Does Not Exist Anywhere S’ekziston Gjëkundi Not Acceptable Anywhere E papranuar Gjëkundi Just now Mu tani Today Sot Yesterday Dje locationServicesError locationServicesClosedError locationServicesUnknownError %1 (you) %1 (ju) We would like to thank our contributors, whose efforts over many years have made this software what it is. Do të donim të falënderojmë kontribuesit tanë, përpjekjet e të cilëve përgjatë shumë vitesh e kanë bërë këtë program atë çka është. Developers Zhvillues Media Media Community Management Administrim Bashkësie Special thanks to Falënderime të posaçme për This is a list of people who have made a significant investment of time, with useful results, into Jami. Any such contributors who want to be added to the list should contact us. Kjo është një listë e personave që kanë bërë një investim thelbësor në kohë, me përfundime të dobishme, te Jami. Cilido kontribues i tillë që dëshiron të shtohet te lista duhet të lidhet me ne. Unrecognized new device identifier. Please follow the instructions above. Identifikues i panjohur pajisjeje të re. Ju lutemi, ndiqni udhëzimet më sipër. An authentication error occurred while linking the device. Please check credentials and try again. Ndodhi një gabim mirëfilltësimi teksa lidhej pajisja. Ju lutemi, kontrolloni kredencialet dhe riprovoni. A network error occurred while linking the account. Please verify your connection and try again. Ndodhi një gabim teksa lidhej llogaria. Ju lutemi, kontrolloni lidhjen tuaj dhe riprovoni. The operation timed out. Please try again. Veprimit i mbaroi koha. Ju lutemi, riprovoni. An error occurred while exporting the account. Please try again. Ndodhi një gabim teksa eksportohej llogaria. Ju lutemi, riprovoni. The operation was canceled by the user. Veprimi u anulua nga përdoruesi. An unexpected error occurred while linking the device. Please try again. Ndodhi një gabim i papritur teksa lidhej pajisja. Ju lutemi, riprovoni. SmartListModel Calls Thirrje Contacts Kontakte SystemTray Accept call Pranoje thirrjen Decline call Hidhe tej thirrjen Open conversation Hap bisedë Accept invitation Pranoje ftesën Decline invitation Hidhe poshtë ftesën TipsModel Customize Përshtateni What does Jami mean? Ç’do të thotë Jami? The choice of the name Jami was inspired by the Swahili word “jamii”, which means “community” as a noun and “together” as an adverb. Zgjedhja për emrin Jami qe frymëzuar nga fjala suahili “jamii”, që do të thotë “bashkësi”, si emër dhe “tok”, si ndajfolje. What is the green dot next to my account? Ç’nënkupton pika e gjelbër në krah të llogarisë time? Donate Dhuroni Backup account Kopjeruani llogarinë A red dot means that your account is disconnected from the network; it turns green when it’s connected. Një pikë e kuqe do të thotë se llogaria juaj është e shkëputur nga rrjeti; bëhet e gjelbër, kur lidheni. Why should I back up my account? Pse duhet ta kopjeruaj llogarinë time? Jami is distributed and your account is only stored locally on your device. If you lose your password or your local account data, you WILL NOT be able to recover your account if you did not back it up earlier. Jami është platformë e shpërndarë dhe llogaria juaj depozitohet lokalisht vetëm në pajisjen tuaj. Nëse humbni fjalëkalimin tuaj, ose të dhënat vendore të llogarisë tuaj, NUK do të jeni në gjendje të ringjallni llogarinë tuaj, nëse nuk e keni kopjeruajtur më herët. Can I make a conference call? A mund të bëj thirrje konferencë? In a call, you can click on “Invite members” to add a contact to a call. Në një thirrje, mund të klikoni “Ftoni anëtarë”, që të shtoni një kontakt te një thirrje. What is a Jami account? Ç’është një llogari Jami? A Jami account is an asymmetric encryption key. Your account is identified by a Jami ID, which is a fingerprint of your public key. Një llogari Jami është një kyç asimetrik fshehtëzimi. Llogaria juaj identifikohet nga një ID Jami që është shenjë gishti e kyçit tuaj publik. What information do I need to provide to create a Jami account? Ç’hollësi duhet të jap për të krijuar një llogari Jami? When you create a new Jami account, you do not have to provide any private information like an email, address, or phone number. Kur krijoni një llogari të re Jami, nuk ju duhet të jepni ndonjë hollësi private, bie fjala, një email, adresë, apo numër telefoni. Why don’t I have to use a password? Pse s’më duhet të përdor fjalëkalim? With Jami, your account is stored in a directory on your device. The password is only used to encrypt your account in order to protect you from someone who has physical access to your device. Me Jami-n, llogaria juaj depozitohet në një drejtori në pajisjen tuaj. Fjalëkalimi përdoret vetëm për të fshehtëzuar llogarinë tuaj, me qëllim mbrojtjen tuaj nga dikush që ka shtënë në dorë pajisjen tuaj. Why don’t I have to register a username? Pse s’më duhet të regjistroj një emër përdoruesi? Your account is only stored on your own devices. If you delete your account from all of your devices, the account is gone forever and you CANNOT recover it. Llogaria juaj depozitohet lokalisht vetëm në pajisjen tuaj. Nëse fshini llogarinë tuaj nga krejt pajisjet tuaja, llogaria ikën përgjithmonë dhe NUK mund ta ringjallni. Can I use my account on multiple devices? A mund ta përdor llogarinë time në pajisje të shumta? Yes, you can link your account from the settings, or you can import your backup on another device. Po, mund ta lidhni llogarinë tuaj që nga rregullimet, ose mund të importoni kopjeruajtjen tuaj në një pajisje tjetër. The most permanent, secure identifier is your Jami ID, but since these are difficult to use for some people, you also have the option of registering a username. Identifikuesi më i qëndrueshëm, më i sigurt është ID-ja juaj Jami, por ngaqë këto janë të vështira për t’u përdorur nga disa persona, keni gjithashtu mundësinë e regjistrimit të një emri përdoruesi. How can I back up my account? Si mund ta kopjeruaj llogarinë time? In Account Settings, a button is available to create a backup your account. Te Rregullime Llogarie ka një buton për të krijuar një kopjeruajtje të llogarisë tuaj. What happens when I delete my account? Ç’ndodh nëse fshij llogarinë time? TroubleshootSettingsPage Enable crash reports Aktivizo njoftime vithisjesh Automatically send crash reports Dërgo vetvetiu njoftime vithisjesh UtilsAdapter %1 Mbps %1 Mbit/s Default Parazgjedhja System Sistem lrc::ContactModelPimpl Searching… Po kërkohet… Invalid ID ID e pavlefshme Username not found S’u gjet emër përdoruesi Unable to lookup… S’arrihet të bëhet kërkim… lrc::api::ContactModel Bad URI scheme Skemë URI e gabuar