CallAdapter Missed call Адпусцілі званок Missed call with %1 Адпусцілі званкі з %1 Incoming call Паступны званок %1 is calling you %1 тэлефануе вам is calling you званкі вам Screenshot Скрын-запіс ConversationsAdapter %1 received a new message %1 атрымаў новае паведамленне %1 received a new trust request %1 атрымаў новы запыт даверу CurrentCall Me Я CurrentConversation Private Прыватныя Private group (restricted invites) Прыватная група (забароненыя запрашэнні) Private group Прыватная група Public group Грамадская група An error occurred while fetching this repository Памылка адбылася пры атрыманні гэтага рэпазітэры Unrecognized conversation mode Not authorized to update conversation information An error occurred while committing a new message An invalid message was detected Недадастатковае паведамленне было выяўлена JamiStrings Accept Прыняць Accept in audio Прыняць у аўдыё Accept in video Прыняць у відэа Refuse Адмова End call Скончыць выклік Incoming audio call from {} Паступае аўдыёзванка з {} Incoming video call from {} Паступае відэазванкі з {} Invitations Запрашэнні Jami is a universal communication platform, with privacy as its foundation, that relies on a free distributed network for everyone. Jami - гэта універсальная платформа для камунікацыі, з прыватнасцю ў якасці асновы, якая абапіраецца на бясплатную дыстрыбутыву сеткі для ўсіх. Migrating to the Swarm technology will enable synchronizing this conversation across multiple devices and improve reliability. The legacy conversation history will be cleared in the process. Пераход да тэхналогіі Swarm дазволіць сігналізаваць гэтую размову па некалькіх прыладах і палепшыць надзейнасць. Could not re-connect to the Jami daemon (jamid). Jami will now quit. Не змагла зноў звязацца з д'ямоном Джамі. Trying to reconnect to the Jami daemon (jamid)… Спрабуючы перазагрузіць з дэймон Jami (jamid)... Version Версія Display QR code Выкажы QR-код Open settings Адкрытыя налады Close settings Замыкаючыя налады Add to conference Дадаць да канферэнцыі Add to conversation Дадаць да размовы Transfer this call Перадаваць гэты званок Transfer to Перадача ў Authentication required Патрабаваная аўтэнтыфікацыя Your session has expired or been revoked on this device. Please enter your password. Ваша сеанс скончыўся або быў адкліканы на гэтым прыладзе. Калі ласка, увядзіце пароль. JAMS server сервер JAMS Authenticate Ацэнка Delete account Знішчыць рахунак In progress… У працэсе... Authentication failed Праверка не атрымалася Password Пароль Username Назва карыстальніка Alias Афіцыйныя Allow incoming calls from unknown contacts Дазвольце прыступальныя званкі з невядомых кантактаў Convert your account into a rendezvous point Пераўтварыць ваш рахунак у пункт сустрэчы Automatically answer calls Аўтаматычна адказваць на званкі Enable custom ringtone Ўключыць налады званок Select custom ringtone Выберыце нарматывы званкоў Select a new ringtone Выберыце новы званкоўны гук Certificate File (*.crt) Файл сертыфіката (*.crt) Audio File (*.wav *.ogg *.opus *.mp3 *.aiff *.wma) Аўдыё файл (*.wav *.ogg *.opus *.mp3 *.aiff *.wma) Push-to-talk Enable push-to-talk Keyboard shortcut Change keyboard shortcut Change shortcut Press the key to be assigned to push-to-talk shortcut Assign Enable read receipts Дазвольце чытаць квітанцыі Send and receive receipts indicating that a message have been displayed Пашляць і атрымліваць квіты, якія паказваюць, што паведамленне было паказана Voicemail Голасная пошты Voicemail dial code Код тэлефанацыі галасавой пошты Security Бяспека Enable SDES key exchange Дазволіць абмен ключамі SDES Encrypt negotiation (TLS) Перамовы аб зашыфраванні (TLS) CA certificate Сертыфікат CA User certificate Сертыфікат карыстальніка Private key Прыватны ключ Private key password Пароль прыватнага ключа Verify certificates for incoming TLS connections Праверка сертыфікатаў для ўваходных TLS падключэнняў Verify server TLS certificates Праверка серверных ЦРУ Require certificate for incoming TLS connections Патрабаваць сертыфікат для ўваходных TLS падключэнняў Select a private key Выберыце прыватны ключ Select a user certificate Выберыце сертыфікат карыстальніка Select a CA certificate Выберыце сертыфікат CA Key File (*.key) Ключавы файл (*.key) Connectivity Злучнасць Auto Registration After Expired Аўтамабільная рэгістрацыя пасля заканчэння тэрміну Registration expiration time (seconds) Працэс рэгістрацыі Network interface Сеткавы інтэрфейс Use UPnP Выкарыстоўвайце UPnP Use TURN Выкарыстоўвайце TURN TURN address Адрас ТУРН TURN username Назва карыстальніка TURN TURN password Пароль TURN TURN Realm РАЗВАЛНАЯ Рэальнасць Use STUN Выкарыстоўвайце STUN STUN address Адрас STUN Allow IP Auto Rewrite Дазвольце аўтаматычна перапісаць IP Public address Адрас у грамадстве Use custom address and port Выкарыстоўвайце нарматыўны адрас і порт Address Адрас Port Порт Media СМІ Enable video Уключыць відэа SDP Session Negotiation (ICE Fallback) Перамовы па сесіі СДП (ICE Fallback) Only used during negotiation in case ICE is not supported Выкарыстоўваецца толькі падчас перамоваў у выпадку, калі ICE не падтрымліваецца Audio RTP minimum Port Манімальны RTP аўдыё Порт Audio RTP maximum Port Аўдыё RTP максімальны порт Video RTP minimum Port Мінімальны RTP відэа Порт Video RTP maximum port Максімальны порт RTP відэа Enable local peer discovery Дазволіць мясцовае адкрыццё аднагодкаў Connect to other DHT nodes advertising on your local network. Падключайцеся да іншых вузлоў DHT, якія рэкламуюць у вашай мясцовай сетцы. Enable proxy Уключыць праксі Proxy address Адрас практычнага аддзела Bootstrap Падпрыемства Back Звярніцеся назад Account Рахунак General Генеральны Extensions Audio Аўдыё Microphone Мікрафон Select audio input device Выберыце прылада ўводу аўдыё Output device Выхадны прыбор Select audio output device Выберыце аўдыё выхаду прылады Ringtone device Згучнае прылада Select ringtone output device Выберыце прылада выхаду званкоў Audio manager Гукавы менеджэр Video Відэа Select video device Выберыце відэапрыбор Device Прылада Resolution Рэзалюцыя Select video resolution Выберыце разлік відэа Frames per second Каркасы на секунду Select video frame rate (frames per second) Выберыце хуткасць відэа кадраў (кадры на секунду) Enable hardware acceleration Дазволіць праграмнае паскарэнне Select screen sharing frame rate (frames per second) Выберыце хуткасць здымкаў з аб'яднання экрана (кадраў у секунду) no video відэа няма Back up account here Запіс рахунак тут Back up account Запасны рахунак Unavailable Недаступны Turn off sharing Выключыць дзяленне Stop location sharing in this conversation (%1) Спыніць дзяленне месцазнаходжання ў гэтай размове (%1) Hide chat Схавайце гутарку deleted a message Back to Call Пазванкі You can choose a username to help others more easily find and reach you on Jami. Вы можаце выбраць імя карыстальніка, каб дапамагчы іншым лёгка знайсці і дасягнуць вас на Jami. Are you sure you would like to join Jami without a username? If yes, only a randomly generated 40-character identifier will be assigned to this account. Ці вы ўпэўненыя, што хочаце далучыцца да Jami без імя карыстальніка? Калі так, то толькі выпадкова створаны 40-значны ідэнтыфікатар будзе прысвоены да гэтага рахунку. - 32 characters maximum - Alphabetical characters (A to Z and a to z) - Numeric characters (0 to 9) - Special characters allowed: dash (-) - Максімум 32 знакаў - Аліпэтычныя знакі (А да Z і а да z) - Лічбавыя знакі (0 да 9) - Спецыяльныя знакі дапускаюцца: кропка (-) Your account will be created and stored locally. Ваш рахунак будзе створаны і захоўваецца на мясцовым узроўні. Choosing a username is recommended, and a chosen username CANNOT be changed later. Выбар імя карыстальніка рэкамендуецца, і выбранае імя карыстальніка НЕ можа быць зменена пазней. Encrypting your account with a password is optional, and if the password is lost it CANNOT be recovered later. Зашыфраванне вашага ўліковага запісу паролем - варыянт, і калі пароль знікне, яго НЕ могуць аднавіць пазней. Setting a profile picture and nickname is optional, and can also be changed later in the settings. Устаноўка фота і прозвішча профіля з'яўляецца выбарным, і таксама можа быць зменена пазней у наладках. TLS ТЛС UDP УПП Display Name Назва паказальніка A chosen username can help to be found more easily on Jami. If a username is not chosen, a randomly generated 40-character identifier will be assigned to this account as a username. It is more difficult to be found and reached with this identifier. Выбранае карыстацкае імя можа дапамагчы знайсці яго лягчэй на Jami. Калі карыстацкае імя не будзе выбрана, выпадкова створаны 40-значны ідэнтыфікатар будзе прысвоены да гэтага ўліку ў якасці карыстацкага імя. This Jami account exists only on this device. The account will be lost if this device is lost or the application is uninstalled. It is recommended to make a backup of this account. Гэты рахунак Jami існуе толькі на гэтым прыладзе. Рахунак будзе страчаны, калі гэта прылада страціцца або прыкладанне адінсталюецца. Encrypt account Зашыфраваны рахунак Back up account to a .gz file Запіс у запіс.gz файла This profile is only shared with this account's contacts. The profile can be changed at all times from the account's settings. Гэты профіль будзе агучаны толькі з кантактамі гэтага ўліковага запісу. Профіль можа быць зменены ў любы час з налад уліковага запісу. Encrypt account with a password Зашыфраваць рахунак з паролем A Jami account is created and stored locally only on this device, as an archive containing your account keys. Access to this archive can optionally be protected by a password. Уліковы запіс Jami ствараецца і захоўваецца толькі на гэтым прыладзе, як архіў, які змяшчае ключы ад вашага ўліковага запісу. Please note that if you lose your password, it CANNOT be recovered! Калі ласка, звярніце ўвагу, што калі вы страціце пароль, ён НЕ можа быць адноўлены! Would you really like to delete this account? Ці сапраўды вы хацелі б выдаліць гэты рахунак? If your account has not been backed up or added to another device, your account and registered username will be IRREVOCABLY LOST. Калі ваш рахунак не быў запісаны ў запіс або дададзены ў іншае прыладу, ваш рахунак і рэгістраванае імя карыстальніка будуць ІРЕВОКАБЛЬНА ЗАБЫЛЕНЫ. Dark Цёмна Light Святло Include local video in recording Уключыце ў запіс мясцовае відэа Default settings Падставыя налады Enable typing indicators Дазволіць запіс паказчыкаў Send and receive typing indicators showing that a message is being typed. Пашляць і атрымліваць паказчыкі накладу, якія паказваюць, што паведамленне накладзена. Show link preview in conversations Паказаць прагляд спасылкі ў размовах Delete file from device Content access error Content not found Enter account password Увядзіце пароль рахунку This account is password encrypted, enter the password to generate a PIN code. PIN expired On another device Install and launch Jami, select "Import from another device" and scan the QR code. Link new device Звязаць новае прылада In Jami, scan QR code or manually enter the PIN. The PIN code is valid for: Enter password Увядзіце пароль Enter account password to confirm the removal of this device Select image as avatar Select image Remove image Image Files (*.jpeg *.jpg *.png *.JPEG* .JPG *.PNG) The Jami Extension Store currently has no extension available for the platform in use. Check again later! Show less Паказаць менш Show preview Continue editing Strikethrough Перакрэсліванне Unordered list Неўпарадкаваны спіс Ordered list Упарадкаваны спіс Press Shift+Enter to insert a new line Press Enter to insert a new line Select dedicated device for hosting future calls in this swarm. If not set, the host will be the device starting a call. Select this device Select device Encrypt your account with a password Customize your profile Appearance Знешні выгляд Donate If you enjoy using Jami and believe in our mission, would you make a donation? Not now Enable donation campaign Enter Shift+Enter Enter or Shift+Enter to insert a new line View Text formatting Free and private sharing. <a href="https://jami.net/whydonate/">Donate</a> to expand it. Connected Connecting TLS Connecting ICE Connecting Злучэнне Waiting Contact Connection Channels Copy all data Remote: Accept transfer limit (in Mb) Прыняць ліміт перадачы (у Мб) A new version of Jami was found Would you like to update now? Знайшлі новую версію Jami. Хочаце абнавіць яе зараз? Save recordings to Запісы захаваць Save screenshots to Захаваць скрыншоткі ў Select "Link another device" Выберыце "Звязаць іншае прылада" Share freely and privately with Jami Падзяліцеся свабодна і ў прыватнасці з Jami Unban Злучэнне Add Дадаць more emojis больш эможы Reply to Адказ на In reply to У адказ на replied to адказаў на Reply Адказ Edit Рэдагаваць Edited Рэдагаваны Join call Далучайцеся да званка A call is in progress. Do you want to join the call? Выкліканне адбываецца. Current host for this swarm seems unreachable. Do you want to host the call? Цяперашні гаспадар для гэтага рама здаецца недасягальным. Remove current device Выключыце бягучае прылада Host only this call Прайсці толькі гэты званок Host this call Адправіць гэты званок Make me the default host for future calls Зрабіце мяне па умове хост для будучых званкоў Mute conversation Маўчаная размова Default host (calls) Па-заўваротным хост (запазыкі) None Ніводнага Tip Дадатак Add a profile picture and nickname to complete your profile Дадаць фота і прозвішча для поўнага прафілю Start swarm Пачаць раман Create swarm Стварэнне рама Call settings Налады званка Disable secure dialog check for incoming TLS data Адключыць бяспечную праверку дыялогу для ўваходных дадзеных TLS Video codecs Відэакодэкі Audio codecs Аўдыёкадэкі Name server Назва сервера OpenDHT configuration Канфігурацыя OpenDHT Mirror local video Зірніце мясцовае відэа Why should I back-up this account? Чаму я павінен запісваць гэты рахунак? Success Поспех Error Памылка Jami archive files (*.gz) Jami архіўныя файлы (*.gz) All files (*) Усе файлы (*) Reinstate as contact Вярнуць у кантакт name імя Identifier Ідэнтыфікатар is recording запісвае are recording запісваюць Mute Непаўторны Unmute Неўмоўнае Pause call Паза званок Resume call Падключыць званок Mute camera Мяцкая камера Unmute camera Неўхільная камера Add participant Дадаць удзельніка Add participants Дадаць удзельнікаў Details Падрабязнасці Chat Чатаваць Contribute Уклад Feedback Адказ Add another account Manage account Кіраванне рахункам Linked devices Злучаныя прылады Advanced settings Дасканалыя налады Audio and Video Аўдыё і відэа Sound test Гукавы тэст Screen sharing Падзяленне экрана Your account only exists on this device. If you lose your device or uninstall the application, your account will be deleted and CANNOT be recovered. You can <a href='blank'> back up your account </a> now or later (in the Account Settings). More options Больш варыянтаў Mosaic Мазаіка Participant is still muted on their device Удзельнік усё яшчэ затуханы на іх прыладзе You are still muted on your device Вы ўсё яшчэ замаўчаныя на сваім прыладзе You are still muted by moderator Вы ўсё яшчэ замаўчаныя ад мадэратара You are muted by a moderator Вы замяшаныя ад мадэратара Moderator Мадэратар Host Гаспадар Local and Moderator muted Мясцовы і Moderator заціснуты Moderator muted Модератар заціснуты Not muted Не заціснуты On the side На баку On the top На вяршыні Hide self Схавай сябе Hide spectators Схаваць гледачоў Copy Копія Share Падзяліцца Cut Парушыць Paste Паста Start video call Пачатак відэазванку Start audio call Пачатак аўдыё-запаведзі Clear conversation Яснае размову Confirm action Пацвердзіць дзеянне Remove conversation Выключыць размову Would you really like to remove this conversation? Ці сапраўды вы хацелі б выдаліць гэтую размову? Would you really like to block this conversation? Ці сапраўды вы хацелі б заблакаваць гэтую размову? Remove contact Выключыць кантакт Block contact Блокальны кантакт Conversation details Падрабязнасць размовы Contact details Кантактныя дадзеныя Sip input panel Падключальная панэль Transfer call Званкі перадачы Stop recording Спыніць запіс Start recording Пачніце запіс View full screen Прагляд на ўвесь экран Share screen Дэманстраваць экран Share window Падзяліцца акном Stop sharing screen or file Спыніць дзяленне экрана або файлаў Share screen area Дэманстраваць вобласць экрана Share file Падзяліцца файлам Select sharing method Выберыце метад падзяліцца View plugin Планунак прагляду Advanced information Дасканалая інфармацыя No video device Ніякіх відэапрылады Lower hand Ніжняя рука Raise hand Падыміце руку Layout settings Налады размяшчэння Take tile screenshot Зрабіце скрыншот пліткаў Screenshot saved to %1 Здымкі экрана захаваныя ў % 1 File saved to %1 Renderers information Інфармацыя выдаўцоў Call information Інфармацыя аб зваротах Peer number Колькасць аднагодкаў Call id Пазнак званок Sockets Закалы Video codec Відэакодэк Hardware acceleration Аскорбленне апаратнага забеспячэння Video bitrate Бітрэйт відэа Audio codec Аўдыёкадэк Renderer id Ід выдаўца Fps ПВ Share location Падзяліцца месцазнаходжаннем Stop sharing Спыніце дзяліцца Your precise location could not be determined. In Device Settings, please turn on "Location Services". Other participants' location can still be received. Не змагла вызначыць дакладнае месцазнаходжанне. У наладках прылады, калі ласка, уключыце "Паслугі месцазнаходжання". месцазнаходжанне іншых удзельнікаў усё яшчэ можа быць атрымана. Your precise location could not be determined. Please check your Internet connection. Дакладнае месцазнаходжанне не ўдалося вызначыць. Turn off location sharing Выключыць абмен месцазнаходжаннем Location is shared in several conversations Месца дзейнічае ў некалькіх размовах Pin map to be able to share location or to turn off location in specific conversations Пін-карта, каб мець магчымасць падзяліцца месцазнаходжаннем або адключыць месцазнаходжанне ў канкрэтных размовах Location is shared in several conversations, click to choose how to turn off location sharing Месца дзеліцца ў некалькіх размовах, націсніце, каб выбраць, як адключыць дзеліцца месцазнаходжанне Share location to participants of this conversation (%1) Падзяліцца месцазнаходжаннем удзельнікаў гэтай размовы (%1) Reduce Зніжэнне Drag Сцягнуць Center Цэнтр Unpin Адключыць Pin Пін Position share duration Працягласць пазіцыйных акцый Location sharing Падзяленне месцазнаходжання Unlimited Неабмежаваны 1 min 1 хвілінка %1h%2min % 1h% 2min %1h % 1h %1min%2s %1min %1min %sec Place audio call Зрабіце аўдыёзванкі Place video call Звяртацца на відэазванкі Show available plugins Паказаць даступныя ўбудовы Add to conversations Дадаць да размоў This is the error from the backend: %0 Гэта памылка з задніх кантактаў: %0 The account is disabled Рахунак адключаны No network connectivity Ніякай сеткавай сувязі Jump to Скачайце да Messages Паведамленні Files Файлы Search Пошук {} is typing… {} тыпуе... {} are typing… {} тыпуць... Several people are typing… Некалькі людзей друкуюць... and і Enter the Jami Account Management Server (JAMS) URL Уведайце URL сервера кіравання рахункамі Jami (JAMS) Jami Account Management Server URL Адрасы сервера кіравання рахункамі Jami Enter JAMS credentials Увесці даведнікі JAMS Connect Злучэнне Creating account… Стварэнне рахунку... Choose name Выберыце імя Choose username Выберыце імя карыстальніка Choose a username Выберыце імя карыстальніка Encrypt account with password Зашыфраваць рахунак з паролем Confirm password Пацвердзіць пароль Choose a name for your rendezvous point Выберыце імя для вашага пункту сустрэчы Choose a name Выберыце імя Invalid name Непапраўнае імя Invalid username Непапраўнае карыстацкае імя Name already taken Назва ўжо прынята Username already taken Ужо ўзятыя карыстальніцкія імёны Good to know Добра ведаць Local Мясцовыя Encrypt Зашыфравана SIP account Спі-акаўнт Proxy Практыкаванне Server Сервер Configure an existing SIP account Канфігуруйце існуючы SIP-акаўнт Personalize account Персаналізаваць рахунак Add SIP account Дадаць SIP-улік Your profile is only shared with your contacts. Your picture and your nickname can be changed at all time in the settings of your account. Ваш профіль будзе падзелены толькі вашымі кантактамі. Ваша фота і ваша мянушка могуць быць зменены ў любы час у наладках вашага рахунку. Your Jami account is registered only on this device as an archive containing the keys of your account. Access to this archive can be protected by a password. Ваш рахунак Jami рэгіструецца толькі на гэтым прыладзе як архіў, які змяшчае ключы ад вашага рахунак. Доступ да гэтага архіва можа быць абаронены паролем. Backup account Запіс запісу Delete your account Знішчыць свой рахунак If your account has not been backed up or added to another device, your account and registered name will be irrevocably lost. Калі ваш рахунак не быў запісаны ў запіс або дададзены ў іншае прыладу, ваш рахунак і рэгістраванае імя будуць незваротна страчаны. List of the devices that are linked to this account: Спіс прылад, якія звязаныя з гэтым рахункам: This device Гэта прылада Other linked devices Іншыя злучаныя прылады Backup successful Запасная колькасць паспяхова Backup failed Запасная колькасць адключана Password changed successfully Пароль паспяхова змянілася Password change failed Падкладны пароль не атрымаўся Password set successfully Пароль паспяхова ўстаноўлена Password set failed Пароль не ўсталяваная Change password Змяніць пароль Enter a nickname, surname… Use this account on other devices This account is created and stored locally, if you want to use it on another device you have to link the new device to this account. Device name: Markdown Маркадаўн Auto update Disable all Installed Install Installing Устаноўка Install manually Install an extension directly from your device. Available Plugins store is not available Installation failed The installation of the plugin failed Version %1 Last update %1 By %1 Proposed by %1 More information Audio message Video message Show more Пакажыце больш Bold Тоўсты Italic Курсіў Title Назва Heading Загаловак Link Звязка Code Код Quote Цытат Show formatting Hide formatting Join in audio Join in video Started a call Share your Jami identifier in order to be contacted more easily! Jami identity Ідэнтычнасць Джані Show fingerprint Паказаць адбітак пальцаў Show registered name Паказаць зарэгістраванае імя Enabling your account allows you to be contacted on Jami Адключэнне вашага рахунку дазваляе звязацца з вамі на Jami Experimental Экспертыўна Ringtone Заняткі Rendezvous point Пункты сустрэчы Moderation Умераванне Theme Тэма Text zoom level Узровень павялічвання тэксту Set a password Падкрэсліце пароль Change current password Змяніць бягучы пароль Display advanced settings Выкажыце перадавыя налады Hide advanced settings Схаваць перадавыя налады Enable account Адключыць рахунак Advanced account settings Пастаўка ўдасканалення рахунку Customize profile Паслужыць профіль Set username Пастаўце імя карыстальніка Registering name Назва рэгістрацыі Identity Пазначэнне Link a new device to this account Звязаць новае прылада да гэтага рахунку Exporting account… Экспортны рахунак... Remove Device Выдаліць прыладу Are you sure you wish to remove this device? Вы ўпэўненыя, што хочаце выдаліць гэта прылада? Your PIN is: Ваш PIN з'яўляецца: Error connecting to the network. Please try again later. Памылка падключэння да сеткі. Паспрабуйце зноў пазней. Banned Забараняецца Banned contacts Забраняныя кантакты Device Id Ід прылады System Система Select a folder Выберыце папку Enable notifications Дазволіць паведамленні Launch at startup Запуск пры запуску Choose download directory Выберыце каталог загрузкі Preview requires downloading content from third-party servers. Перагляд патрабуе спампоўкі кантэнту з сервераў трэціх бакоў. User interface language Мова карыстальніцкага інтэрфейсу Vertical view Вертыкальны выгляд Horizontal view Гарызантальны выгляд File transfer Перадача файлаў Automatically accept incoming files Аўтаматычна прымаць паступаючыя файлы in MB, 0 = unlimited у MB, 0 = неабмежаваны Register Рэгістрацыя Incorrect password Пароль недакладны Network error Памылка сеткі Something went wrong Што-то пайшло не так. Save file Захаваць файл Open location Адкрытае месцазнаходжанне Me Я Install beta version Усталёўваць бета-версію Check for updates now Праверце абнаўленні зараз Enable/Disable automatic updates Абноўленне аўтаматычных абнаўленняў Updates Абноўленні Update Абноўленне No new version of Jami was found Ніякай новай версіі Jami не было знойдзена An error occured when checking for a new version Памылка адбылася пры праверцы новай версіі SSL error Памылка SSL Installer download canceled Спампоўка ўсталёўніка скасаваная This will uninstall your current Release version and you can always download the latest Release version on our website Гэта адinstallerыць вашу бягучую версію выпуску і вы заўсёды можаце загрузіць апошні выпуску версію на нашым сайце Network disconnected Злучэнне з сеткай Troubleshoot Выправіць праблемы Open logs Адкрытыя часопісы Get logs Атрымаць часопісы (Experimental) Enable call support for swarm (Эксперыментальны) Ўключыць падтрымку званку для рама This feature will enable call buttons in swarms with multiple participants. Гэтая функцыя дазволіць выклікаць кнопкі ў рамах з некалькімі ўдзельнікамі. Quality якасць Always record calls Запісваць званкі заўсёды Keyboard Shortcut Table Табліца скароткаў клавіятуры Keyboard Shortcuts Кабінарныя скарочкі Conversation Размова Call Званкі Settings Налады Debug Адпраўленне Report Bug Паведамленне пра памылку Clear Ясна Cancel Скасаваць Copied to clipboard! Напісаны на кліпа! Receive Logs Атрымаць часопісы Archive Архіў Open file Адкрыты файл Generating account… Падрыхтоўка рахунку... Import from archive backup Імпарт з архіва рэзервовага капіявання Select archive file Выберыце файл архіва Link device Прылада злучэння Import Імпарт A PIN is required to use an existing Jami account on this device. Для выкарыстання існуючага ўліку Jami на гэтым прыладзе патрабуецца PIN. Choose the account to link Выберыце ўліковы запіс The PIN and the account password should be entered in your device within 10 minutes. Падпісанне PIN і пароля рахунку павінны быць уведзеныя ў прыладу на працягу 10 хвілін. Contact's name Назва кантакта Reinstate member Вярнуць члена Delete message Знішчыць паведамленне *(Deleted Message)* *(Збарачана паведамленне) * Edit message Выдаваць паведамленне Close Блізка Call recording Запіс званкоў If the account is encrypted with a password, please fill the following field. Калі ўліковы запіс шыфраваны паролем, запоўніце наступнае поле. Enter the PIN code Уведайце код PIN Step 01 Крок 01 Step 02 Крок 02 Step 03 Крок 03 Step 04 Крок 04 Go to the account management settings of a previous device Перайсці да налады кіравання рахункам папярэдняга прылады The PIN code will be available for 10 minutes Пін-код будзе даступны на працягу 10 хвілін Fill if the account is password-encrypted. Запоўніце, калі ўліковы запіс зашыфраваны паролем. Add Device Дадаць прыладу Enter current password Увядзіце бягучы пароль Enter new password Увядзіце новы пароль Confirm new password Пацвердзіце новы пароль Change Змена Export Экспорт Import avatar from image file Імпарту аўтарата з файла малюнка Take photo Здымайце фота Preferences Перавагі Reset Падстаўка Uninstall Адмяніць ўстаноўку Reset Preferences Перавагі пераасэнсавання Select a plugin to install Выберыце плагин для ўстаноўкі Uninstall plugin Адмяніць ўкладку Are you sure you wish to reset %1 preferences? Ці ўпэўненыя ў тым, што вы хочаце рэстаўраваць перавагі %1? Are you sure you wish to uninstall %1? Ці ўпэўненыя, што вы хочаце адінсталяваць %1? Go back to plugins list Вярнуцца ў спіс ўбудоў Select a file Выберыце файл Select Выбраць Choose image file Выберыце файл малюнка Plugin Files (*.jpl) Файлы ўбудовы (*.jpl) Load/Unload Загрузка / разгрузка Select An Image to %1 Выберыце малюнак у % 1 Edit preference Выдаваць перавагі On/Off Уключэнне / выключэнне Choose Plugin Выберыце ўбудовы Information Інфармацыя Profile Профіль Enter the account password to confirm the removal of this device Увядзіце пароль уліковага запісу для пацверджання выдалення гэтага прылады Select a screen to share Выберыце экран для дэманстрацыі Select a window to share Выберыце акно для падзяліцца All Screens Усе экраны Screens Экраны Windows Пераконнікі Screen %1 Экран %1 QR code QR код Link this device to an existing account Звязаць гэта прылада да існуючага ўліку Import from another device Імпарт з іншага прылады Import from an archive backup Імпарт з архіва рэзервовай копіі Advanced features Дасканалыя функцыі Show advanced features Паказаць перадавыя функцыі Hide advanced features Схаваць перадавыя функцыі Connect to a JAMS server Падключэнне да сервера JAMS Create account from Jami Account Management Server (JAMS) Стварэнне ўліковага запісу з сервера кіравання ўліковымі паведамленнямі Jami (JAMS) Configure a SIP account Канфігуруйце SIP-акаўнт Error while creating your account. Check your credentials. Памылка пры стварэнні рахунку. Create a rendezvous point Стварэнне пункту сустрэчы Join Jami Далучайцеся да Jami Create new Jami account Стварэнне новага ўліку Jami Create new SIP account Стварэнне новага SIP-акаўнта About Jami Пра Джані I already have an account У мяне ўжо ёсць рахунак Use existing Jami account Выкарыстоўвайце існуючы рахунак Jami Welcome to Jami Сардэчна запрашаем у Джамі Clear Text Ясны тэкст Conversations Размовы Search Results Вынікі пошуку Decline contact request Запыт на кантакт адмовіцца Accept contact request Прыняць запыт кантакта Automatically check for updates Аўтаматычна праверка на абнаўленні Ok Добра Save Захаваць Upgrade Павышэнне Later Пазней Delete Знішчыць Block Блокіроўванне Set moderator Падставіце мадэратар Unset moderator Адключыць модулятар Maximize Максімальнае Minimize Мінімізаваць Hangup Павесіць Local muted Мясцовыя прыглушаныя Default moderators Па-заўсёды Enable local moderators Уключыць мясцовыя мадэратары Make all participants moderators Зрабіце ўсіх удзельнікаў мадэратарамі Add default moderator Дадаць папярэдні мадэратар Remove default moderator Зніміце памылковага мадэратара Add emoji Дадаць эмазі Send file Адправіць файл Send Пашляць Remove Выдаліць Migrate conversation Міграваць размову Show notifications Паказаць паведамленні Minimize on close Мінімізаваць на блізка Run at system startup Выкарыстоўвайце пры запуску сістэмы Create account from backup Стварэнне ўліковага запісу з рэзервовай сістэмы Restore account from backup Вярнуць рахунак з рэзервовай колькасці Import Jami account from local archive file. Імпартуем рахунак Jami з мясцовага архіва файла. Write to %1 Напішыце ў %1 %1 has sent you a request for a conversation. %1 адправіў вам запыт на размову. Hello, Would you like to join the conversation? Прывітанне, вы хацелі б далучыцца да размовы? You have accepted the conversation request Вы прынялі запыт размовы Waiting until %1 connects to synchronize the conversation. Чакаючы, пакуль %1 не падключаецца, каб сінхронізаваць размову. %1 Members %1 Члены Member Член Swarm's name Назва Сварма Add a description Дадаць апісанне Ignore all notifications from this conversation Ігнаруйце ўсе паведамленні з гэтай размовы Choose a color Выберыце колер Leave conversation Пакіньце размову Type of swarm Тып рама Create the swarm Стварыць раман Go to conversation Ідзі да размовы Kick member Член кікаць Administrator Адміністратар Invited Запрашана Remove member Выключыць члена To: Да: Customize Падстасаваць Dismiss Адхіленне Your profile is only shared with your contacts Ваш профіль падзяляецца толькі з вашымі кантактамі KeyboardShortcutTable Open account list Спіс адкрытых рахункаў Focus conversations list Спіс канцэнтрацыйных размоў Requests list Спіс просьбаў Previous conversation Папярэдняя размова Next conversation Наступная размова Search bar Шэраг пошуку Full screen На ўвесь экран Increase font size Павялічыць памер шрыфта Decrease font size Зніжэнне памеру шрыфта Reset font size Падставіць памер шрыфта Start an audio call Пачнеце аўдыёзванкі Start a video call Пачнеце відэазванкі Clear history Ясная гісторыя Search messages/files Пошукі паведамленняў/файлаў Block contact Блокальны кантакт Remove conversation Выключыць размову Accept contact request Прыняць запыт кантакта Edit last message Выдаваць апошняе паведамленне Cancel message edition Адмяніць выданне паведамлення Media settings Налады медыя General settings Агульныя налады Account settings Налады ўліковых запісаў Plugin settings Налады ўключальніка Open account creation wizard Увізіянт для стварэння рахункаў Open keyboard shortcut table Адкрыць табліцу клавіятуры Answer an incoming call Адкажыце на прыязджаючы званк End call Скончыць выклік Decline the call request Адмоўце запыт на зварот Mute microphone Непаўны мікрафон Stop camera Спыніць камеру Take tile screenshot Зрабіце скрыншот пліткаў Bold Тоўсты Italic Курсіў Strikethrough Перакрэсліванне Heading Загаловак Link Звязка Code Код Quote Цытат Unordered list Неўпарадкаваны спіс Ordered list Упарадкаваны спіс Show formatting Show preview MainApplication E&xit Э&ксіт &Quit &Quit &Show Jami &Show Jami PositionManager %1 is sharing their location Location sharing Падзяленне месцазнаходжання QObject Me Я Hold Пачакайце Talking Размова ERROR Памылка Incoming Паступленне Calling Званкі Connecting Злучэнне Searching Пашука Inactive Неактыўны Finished Скончаны Timeout Час адключэння Peer busy Сябры занятыя Communication established Паведамленне, устаноўленае Invitation received Атрыманая запрашэнне Contact added Дададзены кантакт %1 was invited to join %1 быў запрошаны далучыцца %1 joined %1 далучыўся %1 left %1 лева %1 was kicked %1 быў кінуты %1 was re-added %1 быў перададзены Private conversation created Swarm created Ствараецца натоўп Outgoing call Выходны званок Incoming call Паступны званок Missed outgoing call Адпусцілі выхадны званок Missed incoming call Адпусцілі ўступаючы званок Join call Далучайцеся да званка Invitation accepted Запрашэнне прынята default па змаўчанні Null Нічога Trying Спрабуючы Ringing Званочак Being Forwarded Быць перададзены Queued Рэчышча Progress Прагрэс OK Добра Accepted Прыняты Multiple Choices Шматлікія выбары Moved Permanently Пасяроддзяцца пастаянна Moved Temporarily Часова пераехалі Use Proxy Выкарыстоўвайце праксі Alternative Service Альтэрнатыўная служба Bad Request Недастатковае просьба Unauthorized Недазволена Payment Required Патрабаваная плата Forbidden Забараняецца Not Found Не знайшлі Method Not Allowed Метад не дапушчаны Not Acceptable Непрыемна Proxy Authentication Required Патрабавана аўтэнтыкаванне праксі Request Timeout Запрашаем прапусціць час Gone Знік Request Entity Too Large Запыт суб'екта занадта вялікі Request URI Too Long Запыт URI занадта доўга Unsupported Media Type Непадтрымлівае тып медыя Unsupported URI Scheme Непадтрымлівае схему URI Bad Extension Недастатковае пашырэнне Extension Required Патрэбная пашырэнне Session Timer Too Small Час пасяджэння занадта маленькі Interval Too Brief Сярэдні інтэрвал занадта кароткі Temporarily Unavailable Часова недаступны Call TSX Does Not Exist Званка TSX Не існуе Loop Detected Выяўлены шпацыр Too Many Hops Занадта шмат прыпушчальнікаў Address Incomplete Адрас Непаўнежны Ambiguous Няясная Busy Заўзяты Request Terminated Запыт скасаваны Bad Event Злы падзея Request Updated Запыт абнаўлены Request Pending Запыт чакае Undecipherable Недасяжная разгадаць Internal Server Error Памылка ўнутранага сервера Not Implemented Не ўкаранёны Bad Gateway Дрэнная ўваходная Service Unavailable Паслуга не даступная Server Timeout Працяг часу сервера Version Not Supported Версія Не падтрымліваецца Message Too Large Паведамленне занадта вялікае Precondition Failure Папярэднія ўмовы недасягнутыя Busy Everywhere Займаўся ўсюды Call Refused Званкі адмоўленыя Does Not Exist Anywhere Нідзе не існуе Not Acceptable Anywhere Нідзе не прымаецца Accept Прыняць Sending Пасылка Sent Адпраўлены Unable to make contact Не ў стане наладзіць кантакт Waiting for contact Чакаючы кантакта Incoming transfer Паступны перавод Timed out waiting for contact Вылічаны час чакаючы кантакта Today Сёння Yesterday Учора Canceled Скасавана Ongoing Працягвае just now Толькі цяпер Failure Недасягненне locationServicesError месцазнаходжаннеServicesПамылка locationServicesClosedError месцазнаходжаннеСэрвісыЗакрыты памылка locationServicesUnknownError месцазнаходжаннеСэрвісыНевядома памылка %1 (you) SmartListModel Calls Званкі Contacts Кантакты SystemTray Answer Адказ Decline Падзенне Open conversation Адкрытая размова Accept Прыняць Refuse Адмова TipsModel Customize Падстасаваць What does Jami mean? Што мае на ўвазе Jami? What is the green dot next to my account? Якая зялёная кропка побач з маім рахункам? The choice of the name Jami was inspired by the Swahili word 'jamii', which means 'community' as a noun and 'together' as an adverb. Выбар імя Джамі быў натхнёны словамі на суахілі 'jamii', што азначае 'супольнасць' як назоўнік і 'злучна' як дзеяслоўе. Donate Backup account Запіс запісу A red dot means that your account is disconnected from the network; it turns green when it's connected. Чырвоная кропка азначае, што ваш рахунак адключаны ад сеткі; ён становіцца зялёным, калі ён падключаны. Why should I back up my account? Чаму я павінен запісваць свой рахунак? Jami is distributed and your account is only stored locally on your device. If you lose your password or your local account data, you WILL NOT be able to recover your account if you did not back it up earlier. Jami распаўсюджваецца, і ваш рахунак захоўваецца толькі на мясцовым месцы на вашым прыладзе. Can I make a conference call? Ці магу я зрабіць канферэнцыйную тэлефонную размову? What is a Jami account? Што такое рахунак у Джані? A Jami account is an asymmetric encryption key. Your account is identified by a Jami ID, which is a fingerprint of your public key. Уліковы запіс Jami з'яўляецца асіметрычным ключам для шыфравання. Ваш рахунак вызначаецца па ID Jami, які з'яўляецца адбіткам пальцаў вашага публічнага ключа. What information do I need to provide to create a Jami account? Якія інфармацыя мне трэба прадставіць для стварэння рахунку ў Jami? When you create a new Jami account, you do not have to provide any private information like an email, address, or phone number. Калі вы ствараеце новы рахунак Jami, вам не трэба ўказваць асабістую інфармацыю, напрыклад, электронную пошту, адрас або нумар тэлефона. With Jami, your account is stored in a directory on your device. The password is only used to encrypt your account in order to protect you from someone who has physical access to your device. У выпадку з Jami, ваш рахунак захоўваецца ў каталогу на вашым прыладзе. Пароль выкарыстоўваецца толькі для шыфравання вашага рахунак, каб абараніць вас ад чалавека, які мае фізічны доступ да вашага прыладу. Your account is only stored on your own devices. If you delete your account from all of your devices, the account is gone forever and you CANNOT recover it. Ваш рахунак захоўваецца толькі на вашых прыладах. Can I use my account on multiple devices? Ці магу я выкарыстоўваць свой рахунак на некалькіх прыладах? Yes, you can link your account from the settings, or you can import your backup on another device. Так, вы можаце спалучаць свой рахунак з налад, або вы можаце імпартаваць сваю рэзервовую колькасць на іншае прылада. Why don't I have to use a password? Чаму мне не трэба выкарыстоўваць пароль? In a call, you can click on "Add participants" to add a contact to a call. У звароце, вы можаце націснуць на "Дадаць удзельнікаў", каб дадаць кантакт да звароту. Why don't I have to register a username? Чаму мне не трэба зарэгістраваць імя карыстальніка? The most permanent, secure identifier is your Jami ID, but since these are difficult to use for some people, you also have the option of registering a username. Самым пастаянным і бяспечным ідэнтыфікатарам з'яўляецца ID Jami, але паколькі для некаторых людзей гэта цяжка выкарыстоўваць, у вас таксама ёсць магчымасць зарэгістраваць імя карыстальніка. How can I back up my account? Як я магу запісаць свой рахунак? In Account Settings, a button is available to create a backup your account. У настройках рахунку, кнопка даступная для стварэння рэзервовай запісы вашага рахунку. What happens when I delete my account? Што адбываецца, калі я выдалю свой рахунак? UtilsAdapter %1 Mbps %1 Мбіт/с Default Па змаўчанні System Система lrc::ContactModelPimpl Searching… Пашукаючы... Invalid ID Непапраўны пазнак Username not found Выкарыстоўцеля не знайшлі Couldn't lookup… Не мог шукаць... lrc::api::ContactModel Bad URI scheme Недастатковая схема URI