Files
jami-client-qt/translations/jami_client_qt_it.ts
Jenkins e12a7e69cf i18n: automatic bump
Change-Id: I7e71badf0cbfa0c773ca7a413ea6215489cc3268
2025-12-08 16:43:07 -05:00

4917 lines
222 KiB
XML
Raw Permalink Blame History

This file contains invisible Unicode characters
This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.
This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.
<?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS version="2.1" language="it" sourcelanguage="en">
<context>
<name>CallAdapter</name>
<message>
<location filename="../src/app/calladapter.cpp" line="193"/>
<source>Missed call</source>
<translation>Chiamata persa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/calladapter.cpp" line="194"/>
<source>Missed call with %1</source>
<translation>Chiamata persa da %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/calladapter.cpp" line="528"/>
<source>Incoming call</source>
<translation>Chiamata in arrivo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/calladapter.cpp" line="529"/>
<source>%1 is calling you</source>
<translation>%1 ti sta chiamando</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/calladapter.cpp" line="540"/>
<source>is calling you</source>
<translation>ti sta chiamando</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/calladapter.cpp" line="1006"/>
<source>Screenshot</source>
<translation>Schermata</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ConversationListModelBase</name>
<message>
<location filename="../src/app/conversationlistmodelbase.cpp" line="125"/>
<source>Deleted media</source>
<translation>Media cancellato</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/conversationlistmodelbase.cpp" line="140"/>
<source>(deleted message)</source>
<translation>(messaggio cancellato)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ConversationsAdapter</name>
<message>
<location filename="../src/app/conversationsadapter.cpp" line="177"/>
<source>%1 has joined the conversation.</source>
<translation>%1 partecipa alla conversazione.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/conversationsadapter.cpp" line="179"/>
<source>%1 has left the conversation.</source>
<translation>%1 ha abbandonato la conversazione.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/conversationsadapter.cpp" line="196"/>
<source>%1 received a new message</source>
<translation>%1 ha ricevuto un nuovo messaggio</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/conversationsadapter.cpp" line="249"/>
<source>%1 received a new invitation</source>
<translation>%1 ha ricevuto un nuovo invito</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CurrentCall</name>
<message>
<location filename="../src/app/currentcall.cpp" line="179"/>
<source>Me</source>
<translation>Io</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CurrentConversation</name>
<message>
<location filename="../src/app/currentconversation.cpp" line="135"/>
<source>Private</source>
<translation>Privato</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/currentconversation.cpp" line="137"/>
<source>Private group (restricted invites)</source>
<translation>Gruppo privato (inviti limitati)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/currentconversation.cpp" line="139"/>
<source>Private group</source>
<translation>Gruppo privato</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/currentconversation.cpp" line="141"/>
<source>Public group</source>
<translation>Gruppo pubblico</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/currentconversation.cpp" line="306"/>
<source>An error occurred while fetching this repository.</source>
<translation>Si è verificato un errore durante il recupero di questo repository.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/currentconversation.cpp" line="308"/>
<source>Unrecognized conversation mode.</source>
<translation>La modalità della conversazione non è riconosciuta.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/currentconversation.cpp" line="310"/>
<source>An invalid message was detected.</source>
<translation>È stato rilevato un messaggio non valido.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/currentconversation.cpp" line="312"/>
<source>Insufficient permission to update conversation information.</source>
<translation>Non autorizzato ad aggiornare le informazioni sulla conversazione.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/currentconversation.cpp" line="314"/>
<source>An error occurred while committing a new message.</source>
<translation>Errore durante l&apos;invio di un nuovo messaggio.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>JamiStrings</name>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="28"/>
<source>Accept</source>
<translation>Accetta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="32"/>
<source>End call</source>
<translation>Termina chiamata</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="36"/>
<source>Invitations</source>
<translation>inviti</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="37"/>
<source>Jami is a universal communication platform, with privacy as its foundation, that relies on a free distributed network for everyone.</source>
<translation>Jami è una piattaforma di comunicazione universale, con alla base la privacy, realizzata su una rete distribuita e libera per tutti.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="38"/>
<source>Migrating to the Swarm technology will enable synchronizing this conversation across multiple devices and improve reliability. The legacy conversation history will be cleared in the process.</source>
<translation>La migrazione alla tecnologia &quot;Gruppo&quot; consentirà la sincronizzazione di queste conversazioni su più dispositivi e migliorerà l&apos;affidabilità. La cronologia delle conversazioni precedenti verrà cancellata.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="47"/>
<source>Version</source>
<translation>Versione</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="43"/>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="766"/>
<source>Jami daemon (jamid) reconnection is in progress. Please wait…</source>
<translation>La riconnessione del daemon Jami (jamid) è in corso. Attendere…</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="57"/>
<source>Jami has recovered from a crash. Do you want to send a crash report to help fix the issue?</source>
<translation>Jami si è ripreso da un arresto anomalo. Vuoi inviare un rapporto di arresto anomalo per risolvere il problema?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="61"/>
<source>Display QR code</source>
<translation>Visualizza il codice QR</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="62"/>
<source>Open settings</source>
<translation>Apri le impostazioni</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="63"/>
<source>Close settings</source>
<translation>Chiudi le impostazioni</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="68"/>
<source>Add to conference</source>
<translation>Aggiungi alla conferenza</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="69"/>
<source>Add to conversation</source>
<translation>Aggiungi alla conversazione</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="70"/>
<source>Transfer this call</source>
<translation>Trasferisci questa chiamata</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="71"/>
<source>Transfer to</source>
<translation>Trasferire a</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="75"/>
<source>Please wait…</source>
<translation>Attendere…</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="76"/>
<source>Scan QR code</source>
<translation>Scansione del codice QR</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="78"/>
<source>Authenticating device</source>
<translation>Autenticazione del dispositivo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="79"/>
<source>Transferring account…</source>
<translation>Trasferimento dell&apos;account…</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="81"/>
<source>Confirm</source>
<translation>Conferma</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="82"/>
<source>Try again</source>
<translation>Riprova</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="84"/>
<source>Import from another account</source>
<translation>Importa da un altro account</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="85"/>
<source>Connect to account</source>
<translation>Connettiti all&apos;account</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="89"/>
<source>Authentication required</source>
<translation>Autenticazione richiesta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="90"/>
<source>Your session has expired or been revoked on this device. Please enter your password.</source>
<translation>La tua sessione è scaduta o è stata chiusa per questo dispositivo. Per favore inserisci la tua password.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="91"/>
<source>JAMS server</source>
<translation>Server JAMS</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="92"/>
<source>Authenticate</source>
<translation>Autenticazione</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="93"/>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="443"/>
<source>Delete account</source>
<translation>Elimina l&apos;account</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="94"/>
<source>In progress…</source>
<translation>In corso…</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="96"/>
<source>Password</source>
<translation>Password</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="97"/>
<source>Username</source>
<translation>Nome utente</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="98"/>
<source>Alias</source>
<translation>Alias</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="101"/>
<source>Allow incoming calls from unknown contacts</source>
<translation>Ricevi chiamate sconosciute</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="102"/>
<source>Convert your account into a rendezvous point</source>
<translation>Converti il tuo account in un punto di riunione</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="104"/>
<source>Enable custom ringtone</source>
<translation>Attiva suoneria personalizzata</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="105"/>
<source>Select custom ringtone</source>
<translation>Seleziona suoneria personalizzata</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="106"/>
<source>Select a new ringtone</source>
<translation>Seleziona una nuova suoneria</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="109"/>
<source>Push-to-talk</source>
<translation>Premi per parlare</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="110"/>
<source>Enable push-to-talk</source>
<translation>Attiva &quot;Premi per parlare&quot;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="111"/>
<source>Keyboard shortcut</source>
<translation>Tasti Rapidi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="112"/>
<source>Change keyboard shortcut</source>
<translation>Cambia il tasto rapido</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="117"/>
<source>Change shortcut</source>
<translation>Cambia scorciatoia</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="118"/>
<source>Press the key to be assigned to push-to-talk shortcut</source>
<translation>Premi il tasto da assegnare alla scorciatoia &quot;Premi per parlare&quot;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="119"/>
<source>Assign</source>
<translation>Assegna</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="122"/>
<source>Voicemail</source>
<translation>Segreteria telefonica</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="123"/>
<source>Voicemail dial code</source>
<translation>Codice della segreteria</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="126"/>
<source>Security</source>
<translation>Sicurezza</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="127"/>
<source>Enable SDES key exchange</source>
<translation>Attiva SDES per scambio chiavi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="128"/>
<source>Encrypt negotiation (TLS)</source>
<translation>Cifrare la negoziazione (TLS)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="129"/>
<source>CA certificate</source>
<translation>Certificato CA</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="130"/>
<source>User certificate</source>
<translation>Certificato utente</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="131"/>
<source>Private key</source>
<translation>Chiave privata</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="132"/>
<source>Private key password</source>
<translation>Password della chiave privata</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="133"/>
<source>Verify certificates for incoming TLS connections</source>
<translation>Verifica i certificati per le connessioni TLS in entrata</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="134"/>
<source>Verify server TLS certificates</source>
<translation>Verifica i certificati TLS del server</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="135"/>
<source>Require certificate for incoming TLS connections</source>
<translation>Richiedi certificato per le connessioni TLS in entrata</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="144"/>
<source>Connectivity</source>
<translation>Connessione</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="145"/>
<source>Auto Registration After Expired</source>
<translation>Registrazione automatica dopo la scadenza</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="146"/>
<source>Registration expiration time (seconds)</source>
<translation>Ritardo massimo di registrazione (secondi)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="147"/>
<source>Network interface</source>
<translation>Interfaccia di rete</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="148"/>
<source>Use UPnP</source>
<translation>Utilizza UPnP</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="149"/>
<source>Use TURN</source>
<translation>Utilizza TURN</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="150"/>
<source>TURN address</source>
<translation>Indirizzo TURN</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="151"/>
<source>TURN username</source>
<translation>Nome utente TURN</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="152"/>
<source>TURN password</source>
<translation>Password TURN</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="154"/>
<source>Use STUN</source>
<translation>Utilizza STUN</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="155"/>
<source>STUN address</source>
<translation>Indirizzo STUN</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="158"/>
<source>Allow IP Auto Rewrite</source>
<translation>Permetti la riscrittura automatica dell&apos;IP</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="159"/>
<source>Public address</source>
<translation>Indirizzo pubblico</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="160"/>
<source>Use custom address and port</source>
<translation>Usa indirizzo e porta personalizzati</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="161"/>
<source>Address</source>
<translation>Indirizzo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="162"/>
<source>Port</source>
<translation>Porta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="165"/>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="204"/>
<source>Media</source>
<translation>Media</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="166"/>
<source>Enable video</source>
<translation>Attiva video</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="174"/>
<source>SDP Session Negotiation (ICE Fallback)</source>
<translation>Negoziazione sessione SDP (usa ICE in caso di fallimento)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="175"/>
<source>Only used during negotiation in case ICE is not supported</source>
<translation>Utilizzato solo durante la negoziazione nel caso in cui ICE non sia supportato</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="176"/>
<source>Audio RTP minimum Port</source>
<translation>Porta audio RTP minima</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="177"/>
<source>Audio RTP maximum Port</source>
<translation>Porta audio RTP massima</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="178"/>
<source>Video RTP minimum Port</source>
<translation>Porta video RTP minima</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="179"/>
<source>Video RTP maximum port</source>
<translation>Porta video RTP massima</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="182"/>
<source>Current DHT port used</source>
<translation>Porta DHT attualmente utilizzata</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="183"/>
<source>Enable local peer discovery</source>
<translation>Attiva il rilevamento di utenti locali</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="184"/>
<source>Connect to other DHT nodes advertising on your local network.</source>
<translation>Connettiti ad altri nodi DHT nella tua rete locale.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="186"/>
<source>Enable proxy</source>
<translation>Attiva proxy</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="187"/>
<source>Proxy address</source>
<translation>Indirizzo proxy</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="188"/>
<source>Proxy list URL</source>
<translation>URL della lista proxy</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="189"/>
<source>Bootstrap</source>
<translation>Server di avvio</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="190"/>
<source>Using proxy:</source>
<translation>Utilizzo del proxy:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="191"/>
<source>Proxy disabled</source>
<translation>Proxy disabilitato</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="194"/>
<source>Back</source>
<translation>Indietro</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="195"/>
<source>Account</source>
<translation>Account</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="196"/>
<source>General</source>
<translation>Generali</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="197"/>
<source>Extensions</source>
<translation>Estensioni</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="207"/>
<source>Audio</source>
<translation>Audio</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="208"/>
<source>Devices</source>
<translation>Dispositivi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="209"/>
<source>Microphone</source>
<translation>Microfono</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="210"/>
<source>Select audio input device</source>
<translation>Seleziona il dispositivo di ingresso audio</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="211"/>
<source>Output device</source>
<translation>Dispositivo di uscita</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="212"/>
<source>Select audio output device</source>
<translation>Seleziona il dispositivo di uscita audio</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="213"/>
<source>Ringtone device</source>
<translation>Dispositivo per suoneria</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="214"/>
<source>Select ringtone output device</source>
<translation>Scegli il dispositivo di uscita per la suoneria</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="215"/>
<source>Audio manager</source>
<translation>Gestore audio</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="217"/>
<source>Noise reduction</source>
<translation>Riduzione del rumore</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="218"/>
<source>Echo suppression</source>
<translation>Eliminazione dell&apos;eco</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="219"/>
<source>Voice activity detection</source>
<translation>Rilevamento dell&apos;attività vocale</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="222"/>
<source>Video</source>
<translation>Video</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="223"/>
<source>Select video device</source>
<translation>Seleziona dispositivo video</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="224"/>
<source>Device</source>
<translation>Dispositivo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="225"/>
<source>Resolution</source>
<translation>Risoluzione</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="226"/>
<source>Select video resolution</source>
<translation>Seleziona risoluzione video</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="227"/>
<source>Frames per second</source>
<translation>Fotogrammi al secondo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="228"/>
<source>Select video frame rate (frames per second)</source>
<translation>Seleziona la frequenza dei fotogrammi video (fotogrammi al secondo)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="229"/>
<source>Enable hardware acceleration</source>
<translation>Attiva l&apos;accelerazione hardware</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="232"/>
<source>Select screen sharing frame rate (frames per second)</source>
<translation>Seleziona la frequenza dei fotogrammi video (fotogrammi al secondo)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="238"/>
<source>Back up account here</source>
<translation>Salva qui l&apos;account</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="239"/>
<source>Back up account</source>
<translation>Salva l&apos;account</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="250"/>
<source>%1 is recording</source>
<translation>%1 sta registrando</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="251"/>
<source>%1 are recording</source>
<translation>%1 stanno registrando</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="287"/>
<source>Delete conversation</source>
<translation>Cancella conversazione</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="316"/>
<source>Unavailable</source>
<translation>Non disponibile</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="343"/>
<source>Turn off sharing</source>
<translation>Ferma la condivisione</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="344"/>
<source>Stop location sharing in this conversation (%1)</source>
<translation>Ferma la condivisione della posizione in questa conversazione (%1)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="367"/>
<source>Hide chat</source>
<translation>Nascondi chat</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="404"/>
<source>You can choose a username to help others more easily find and reach you on Jami.</source>
<translation>Puoi scegliere un nome utente per essere facilmente trovato e contattato su Jami.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="421"/>
<source>Your account will be created and stored locally.</source>
<translation>Il tuo account verrà creato e archiviato localmente.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="422"/>
<source>Choosing a username is recommended, and a chosen username CANNOT be changed later.</source>
<translation>Si consiglia di scegliere un nome utente, ma il nome utente scelto NON potrà essere cambiato in seguito.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="423"/>
<source>Encrypting your account with a password is optional, and if the password is lost it CANNOT be recovered later.</source>
<translation>La cifratura del tuo account con una password è facoltativa, e se la password viene persa NON potrà essere recuperata in seguito.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="433"/>
<source>TLS</source>
<translation>TLS</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="434"/>
<source>UDP</source>
<translation>UDP</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="456"/>
<source>Encrypt account</source>
<translation>Cifrare l&apos;account</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="459"/>
<source>Back up account to a .gz file</source>
<translation>Salvare l&apos;account in un file .gz</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="467"/>
<source>Please note that if you lose your password, it CANNOT be recovered!</source>
<translation>Si noti che se si perde la password NON è possibile recuperarla!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="506"/>
<source>Dark</source>
<translation>Scuro</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="507"/>
<source>Light</source>
<translation>Chiaro</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="512"/>
<source>Use native window frame (requires restart)</source>
<translation>Utilizza la cornice nativa della finestra (richiede riavvio)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="516"/>
<source>Include local video in recording</source>
<translation>Includi video nella registrazione</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="517"/>
<source>Default settings</source>
<translation>Impostazioni predefinite</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="546"/>
<source>Delete file from device</source>
<translation>Elimina il file dal dispositivo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="554"/>
<source>A new version of the Jami application is available. Do you want to update now? To continue, click Update.</source>
<translation>È disponibile una nuova versione dell&apos;applicazione Jami. Vuoi aggiornarla subito? Per continuare, clicca su Aggiorna.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="555"/>
<source>The application is up to date.</source>
<translation>L&apos;applicazione è aggiornata.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="556"/>
<source>An error occurred while checking for updates.</source>
<translation>Si è verificato un errore durante il controllo degli aggiornamenti.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="557"/>
<source>A network error occurred while checking for updates.</source>
<translation>Si è verificato un errore di rete durante il controllo degli aggiornamenti.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="613"/>
<source>Enter account password</source>
<translation>Inserire la password dell&apos;account</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="614"/>
<source>This account is password encrypted, enter the password to generate a PIN code.</source>
<translation>Questo account è protetto da password; immettere la password per generare il codice PIN.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="616"/>
<source>Link new device</source>
<translation>Associa un altro dispositivo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="622"/>
<source>The account was imported successfully.</source>
<translation>L&apos;account è stato importato correttamente.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="629"/>
<source>Enter password</source>
<translation>Inserire la password</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="631"/>
<source>Enter account password to confirm the removal of this device</source>
<translation>Inserire la password dell&apos;account per confermare la rimozione di questo dispositivo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="655"/>
<source>There are no extensions for the platform to display in the Jami Extension Store. Please try again later.</source>
<translation>Non sono presenti estensioni per la piattaforma da visualizzare nell&apos;archivio delle estensioni di Jami. Riprova più tardi.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="775"/>
<source>Discard and restart</source>
<translation>Elimina e riavvia</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="777"/>
<source>Show less</source>
<translation>Mostra meno</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="779"/>
<source>Show preview</source>
<translation>Mostra anteprima</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="780"/>
<source>Continue editing</source>
<translation>Continua a modificare</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="783"/>
<source>Strikethrough</source>
<translation>Barrato</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="789"/>
<source>Unordered list</source>
<translation>Elenco non ordinato</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="790"/>
<source>Ordered list</source>
<translation>Elenco ordinato</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="793"/>
<source>Press Shift+Enter to insert a new line</source>
<translation>Premere Maiusc+Invio per inserire una nuova riga</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="794"/>
<source>Press Enter to insert a new line</source>
<translation>Premere Invio per inserire una nuova riga</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="809"/>
<source>Call started</source>
<translation>Chiamata avviata</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="813"/>
<source>Select this device</source>
<translation>Scegli questo dispositivo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="814"/>
<source>Select device</source>
<translation>Scegli dispositivo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="819"/>
<source>Show local video</source>
<translation>Mostra video</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="820"/>
<source>Hide local video</source>
<translation>Nascondi video</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="873"/>
<source>Encrypt your account with a password</source>
<translation>Cifrare l&apos;account con una password</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="874"/>
<source>Customize your profile</source>
<translation>Personalizza il tuo profilo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="877"/>
<source>Appearance</source>
<translation>Aspetto</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="894"/>
<source>Background image</source>
<translation>Immagine di sfondo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="895"/>
<source>Select background image</source>
<translation>Seleziona l&apos;immagine di sfondo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="896"/>
<source>Default</source>
<translation>Predefinito</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="899"/>
<source>Free and private sharing. &lt;a href=&quot;https://jami.net/donate/&quot;&gt;Donate&lt;/a&gt; to expand it.</source>
<translation>Condivisione gratuita e privata. &lt;a href=&quot;https://jami.net/donate/&quot;&gt;Dona&lt;/a&gt; per ampliarla.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="900"/>
<source>Donate</source>
<translation>Donare</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="902"/>
<source>Not now</source>
<translation>Non adesso</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="903"/>
<source>Enable donation campaign</source>
<translation>Attiva la campagna di donazione</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="906"/>
<source>Enter</source>
<translation>Invio</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="907"/>
<source>Shift+Enter</source>
<translation>Maiusc+Invio</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="908"/>
<source>Enter or Shift+Enter to insert a new line</source>
<translation>Invio o Maiusc+Invio per inserire una nuova riga</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="921"/>
<source>Remote: %1</source>
<translation>Remoto: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="922"/>
<source>View</source>
<translation>Visualizza</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="925"/>
<source>Check spelling while typing</source>
<translation>Controlla l&apos;ortografia mentre scrivi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="927"/>
<source>Text language</source>
<translation>Lingua del testo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="909"/>
<source>Text formatting</source>
<translation>Formattazione testo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="657"/>
<source>Installation error</source>
<translation>Errore di installazione</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="658"/>
<source>An error occurred while installing the extension.</source>
<translation>Si è verificato un errore durante l&apos;installazione dell&apos;estensione.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="661"/>
<source>Reset preferences</source>
<translation>Ripristina le preferenze</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="662"/>
<source>Select extension to install</source>
<translation>Seleziona l&apos;estensione da installare</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="663"/>
<source>Uninstall extension</source>
<translation>Disinstalla l&apos;estensione</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="664"/>
<source>Do you want to reset the preferences for the %1 extension? To continue, click Reset.</source>
<translation>Vuoi ripristinare le preferenze per l&apos;estensione %1? Per continuare, fai clic su Ripristina.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="665"/>
<source>Do you want to uninstall the %1 extension? To continue, click Uninstall.</source>
<translation>Vuoi disinstallare l&apos;estensione %1? Per continuare, fai clic su Disinstalla.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="666"/>
<source>Go back to extensions list</source>
<translation>Torna all&apos;elenco delle estensioni</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="667"/>
<source>Select file</source>
<translation>Seleziona file</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="670"/>
<source>Extension files (*.jpl)</source>
<translation>File di estensione (*.jpl)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="675"/>
<source>Choose extension</source>
<translation>Scegli l&apos;estensione</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="690"/>
<source>Select screen to share</source>
<translation>Seleziona schermo da condividere</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="691"/>
<source>Select window to share</source>
<translation>Seleziona finestra da condividere</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="692"/>
<source>All screens</source>
<translation>Tutti gli schermi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="710"/>
<source>An error occurred while creating the account. Check credentials and try again.</source>
<translation>Si è verificato un errore durante la creazione dell&apos;account. Controlla le credenziali e riprova.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="722"/>
<source>Clear text</source>
<translation>Cancella testo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="724"/>
<source>Search results</source>
<translation>Risultati della ricerca</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="727"/>
<source>Decline invitation</source>
<translation>Rifiuta l&apos;invito</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="728"/>
<source>Accept invitation</source>
<translation>Accetta l&apos;invito</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="734"/>
<source>OK</source>
<translation>OK</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="741"/>
<source>Leave</source>
<translation>Lascia</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="743"/>
<source>Unblock</source>
<translation>Sblocca</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="750"/>
<source>Mute participant</source>
<translation>Silenzia partecipante</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="751"/>
<source>Unmute participant</source>
<translation>Accendi il microfono</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="42"/>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="767"/>
<source>An error occurred while reconnecting to the Jami daemon (jamid).
The application will now exit.</source>
<translation>Si è verificato un errore durante la riconnessione al demone Jami (jamid).
L&apos;applicazione verrà chiusa.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="387"/>
<source>%1 is typing…</source>
<translation>%1 sta scrivendo…</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="388"/>
<source>%1 are typing…</source>
<translation>%1 stanno scrivendo…</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="390"/>
<source>%1 and %2</source>
<translation>%1 e %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="411"/>
<source>Do you want to create a Jami account without a username?
If yes, only a randomly generated 40-character identifier will be assigned to the account.</source>
<translation>Vuoi creare un account Jami senza nome utente?
In caso affermativo, a questo account verrà assegnato solo un identificatore di 40 caratteri generato casualmente.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="486"/>
<source>A network error occurred while linking the device. Please try again later.</source>
<translation>Si è verificato un errore di rete durante l&apos;associazione del dispositivo. Riprovare più tardi.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="494"/>
<source>Do you want to delete the account? To continue, click Delete.</source>
<translation>Vuoi eliminare l&apos;account? Per continuare, clicca su Elimina.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="495"/>
<source>If the account has not been backed up or added to another device, the account and registered username will be IRREVOCABLY LOST.</source>
<translation>Se non è stato eseguito il backup dell&apos;account o non è stato associato a un altro dispositivo, l&apos;account e il nome utente registrato andranno PERSI IRREVOCABILMENTE.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="524"/>
<source>Web link previews</source>
<translation>Anteprime collegamenti Web</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="534"/>
<source>Accept transfer limit (MB)</source>
<translation>Limite del file accettato (MB)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="796"/>
<source>Don&apos;t send</source>
<translation>Non inviare</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="807"/>
<source>Join with audio</source>
<translation>Partecipa con audio</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="808"/>
<source>Join with video</source>
<translation>Partecipa con video</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="811"/>
<source>Current host for this group conversation seems unreachable. Do you want to host the call?</source>
<translation>Chi ospita attualmente questo gruppo sembra irraggiungibile. Vuoi ospitare la chiamata?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="812"/>
<source>Select dedicated device for hosting future calls in this group conversation. If not set, the host will be the device starting a call.</source>
<translation>Scegliere un dispositivo per ospitare le future chiamate in questo gruppo. Se non è specificato, il dispositivo che inizia la chiamata la ospiterà.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="823"/>
<source>%1 sent you a conversation invitation.</source>
<translation>%1 ti ha mandato un invito alla conversazione.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="824"/>
<source>Hello,
Do you want to join the conversation?</source>
<translation>Ciao,
vuoi partecipare alla conversazione?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="825"/>
<source>You have accepted
the conversation invitation.</source>
<translation>Hai accettato
l&apos;invito alla conversazione.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="826"/>
<source>Waiting for %1
to connect to synchronize the conversation…</source>
<translation>In attesa che %1
si connetta per sincronizzare la conversazione…</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="831"/>
<source>Group name</source>
<translation>Nome del gruppo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="832"/>
<source>Contact name</source>
<translation>Nome contatto</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="833"/>
<source>Add description</source>
<translation>Aggiungi descrizione</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="837"/>
<source>Color</source>
<translation>Colore</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="839"/>
<source>Conversation type</source>
<translation>Tipo di conversazione</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="844"/>
<source>Block member</source>
<translation>Blocca membro</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="845"/>
<source>Unblock member</source>
<translation>Sblocca membro</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="901"/>
<source>If you enjoy using Jami and believe in our mission, do you want to make a donation?</source>
<translation>Se ti piace usare Jami e pensi che la nostra missione sia importante, vuoi fare una donazione?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="912"/>
<source>Connected</source>
<translation>Connesso</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="913"/>
<source>Connecting TLS</source>
<translation>Connessione TLS</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="914"/>
<source>Connecting ICE</source>
<translation>Connessione ICE</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="915"/>
<source>Connecting</source>
<translation>Connessione in corso</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="916"/>
<source>Waiting</source>
<translation>In attesa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="917"/>
<source>Contact</source>
<translation>Contatto</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="918"/>
<source>Connection</source>
<translation>Connessione</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="919"/>
<source>Channels</source>
<translation>Canali</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="920"/>
<source>Copy all data</source>
<translation>Copia tutti i dati</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="574"/>
<source>Save recordings to</source>
<translation>Salva le registrazioni in</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="575"/>
<source>Save screenshots to</source>
<translation>Salva le schermate in</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="716"/>
<source>Share freely and privately with Jami</source>
<translation>Condividi liberamente e privatamente con Jami</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="762"/>
<source>Add</source>
<translation>Aggiungi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="771"/>
<source>more emojis</source>
<translation>più emoji</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="797"/>
<source>Reply to</source>
<translation>Rispondi a</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="798"/>
<source>In reply to</source>
<translation>In risposta a</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="801"/>
<source>Reply</source>
<translation>Rispondi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="499"/>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="804"/>
<source>Edit</source>
<translation>Modifica</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="805"/>
<source>Edited</source>
<translation>Modificato</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="806"/>
<source>Join call</source>
<translation>Partecipa alla chiamata</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="810"/>
<source>A call is in progress. Do you want to join the call?</source>
<translation>È in corso una chiamata. Vuoi partecipare alla chiamata?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="815"/>
<source>Remove current device</source>
<translation>Rimuovi il dispositivo attuale</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="816"/>
<source>Host only this call</source>
<translation>Ospita solo questa chiamata</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="817"/>
<source>Host this call</source>
<translation>Ospita questa chiamata</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="818"/>
<source>Make me the default host for future calls</source>
<translation>Rendimi l&apos;host predefinito per le chiamate future</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="835"/>
<source>Mute conversation</source>
<translation>Disattiva le notifiche</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="838"/>
<source>Default host (calls)</source>
<translation>Host predefinito (chiamate)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="840"/>
<source>None</source>
<translation>Nessuno</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="853"/>
<source>Tip</source>
<translation>Consiglio</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="855"/>
<source>Add a profile picture and nickname to complete your profile</source>
<translation>Aggiungi una foto e un soprannome per completare il tuo profilo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="201"/>
<source>Call settings</source>
<translation>Impostazioni di chiamata</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="136"/>
<source>Disable secure dialog check for incoming TLS data</source>
<translation>Disattiva il controllo della finestra di dialogo sicura per i dati TLS in arrivo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="167"/>
<source>Video codecs</source>
<translation>Codec video</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="168"/>
<source>Audio codecs</source>
<translation>Codec audio</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="171"/>
<source>Name server</source>
<translation>Server dei nomi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="185"/>
<source>OpenDHT configuration</source>
<translation>Configurazione OpenDHT</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="230"/>
<source>Mirror local video</source>
<translation>Video a specchio</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="236"/>
<source>Why should I back-up this account?</source>
<translation>Perché dovrei fare il backup del account?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="240"/>
<source>Success</source>
<translation>Successo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="241"/>
<source>Error</source>
<translation>Errore</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="243"/>
<source>All files (*)</source>
<translation>Tutti i file (*)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="246"/>
<source>name</source>
<translation>nome</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="247"/>
<source>Identifier</source>
<translation>Identificatore</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="254"/>
<source>Pause call</source>
<translation>Metti in pausa la chiamata</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="255"/>
<source>Resume call</source>
<translation>Riprendi la chiamata</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="260"/>
<source>Details</source>
<translation>Dettagli</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="202"/>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="261"/>
<source>Chat</source>
<translation>Chat</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="52"/>
<source>Contribute</source>
<translation>Contribuisci</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="53"/>
<source>Feedback</source>
<translation>Feedback</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="64"/>
<source>Add another account</source>
<translation>Aggiungi un altro account</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="65"/>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="199"/>
<source>Manage account</source>
<translation>Gestisci account</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="200"/>
<source>Linked devices</source>
<translation>Dispositivi associati</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="203"/>
<source>Advanced settings</source>
<translation>Impostazioni avanzate</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="216"/>
<source>Sound test</source>
<translation>Prova del suono</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="231"/>
<source>Screen sharing</source>
<translation>Condivisione dello schermo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="237"/>
<source>Your account only exists on this device. If you lose your device or uninstall the application, your account will be deleted and CANNOT be recovered. You can &lt;a href=&apos;blank&apos;&gt; back up your account &lt;/a&gt; now or later (in the Account Settings).</source>
<translation>Il tuo account esiste solo su questo dispositivo. Se perdi il tuo dispositivo o disinstalli l&apos;applicazione, il tuo account verrà eliminato e NON potrà essere recuperato. Puoi eseguire il &lt;a href=&apos;blank&apos;&gt; backup del tuo account &lt;/a&gt; ora o più tardi (nelle impostazioni dell&apos;account).</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="262"/>
<source>More options</source>
<translation>Più opzioni</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="263"/>
<source>Mosaic</source>
<translation>Mosaico</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="266"/>
<source>You are still muted by moderator</source>
<translation>Il moderatore non ti fa ancora parlare</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="267"/>
<source>You are muted by a moderator</source>
<translation>Un moderatore non ti fa parlare</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="268"/>
<source>Moderator</source>
<translation>Moderatore</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="269"/>
<source>Host</source>
<translation>Organizzatore</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="270"/>
<source>Local and Moderator muted</source>
<translation>Microfono spento a te e al Moderatore</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="271"/>
<source>Moderator muted</source>
<translation>Microfono spento al Moderatore</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="272"/>
<source>Not muted</source>
<translation>Attivo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="273"/>
<source>On the side</source>
<translation>Sul lato</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="274"/>
<source>On the top</source>
<translation>In alto</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="275"/>
<source>Hide self</source>
<translation>Nascondi te stesso</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="276"/>
<source>Hide spectators</source>
<translation>Nascondi spettatori</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="281"/>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="589"/>
<source>Copy</source>
<translation>Copia</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="279"/>
<source>Share</source>
<translation>Condividi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="280"/>
<source>Cut</source>
<translation>Taglia</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="282"/>
<source>Paste</source>
<translation>Incolla</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="286"/>
<source>Start video call</source>
<translation>Avvia videochiamata</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="285"/>
<source>Start audio call</source>
<translation>Avvia chiamata vocale</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="33"/>
<source>Incoming audio call from %1</source>
<translation>Chiamata vocale in arrivo da %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="34"/>
<source>Incoming video call from %1</source>
<translation>Videochiamata in arrivo da %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="74"/>
<source>To continue the import account operation, scan the following QR code on the source device.</source>
<translation>Per continuare l&apos;operazione di importazione dell&apos;account, scansiona il seguente codice QR sul dispositivo sorgente.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="77"/>
<source>Action required. Please confirm account on the source device.</source>
<translation>Azione richiesta. Conferma l&apos;account sul dispositivo sorgente.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="80"/>
<source>If you are unable to scan the QR code, enter the following token on the source device.</source>
<translation>Se non riesci a scansionare il codice QR, inserisci il seguente token sul dispositivo di origine.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="83"/>
<source>An error occurred while importing the account.</source>
<translation>Si è verificato un errore durante l&apos;importazione dell&apos;account.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="86"/>
<source>An authentication error occurred while linking the device. Please check credentials and try again.</source>
<translation>Si è verificato un errore di autenticazione durante l&apos;associazione del dispositivo. Controllare le credenziali e riprovare.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="113"/>
<source>Bring the application to the front for incoming calls</source>
<translation>Porta l&apos;applicazione in primo piano per le chiamate in arrivo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="114"/>
<source>Decline incoming calls when already in a call</source>
<translation>Rifiuta le chiamate in arrivo quando sei già impegnato in una chiamata</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="288"/>
<source>Confirm action</source>
<translation>Conferma l&apos;azione</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="289"/>
<source>Remove conversation</source>
<translation>Rimuovi conversazione</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="291"/>
<source>Leave group</source>
<translation>Lascia il gruppo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="292"/>
<source>Are you sure you want to leave this group?</source>
<translation>Sei sicuro di voler lasciare questo gruppo?An error occurred while importing the account.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="293"/>
<source>Do you want to remove this contact? The existing conversation will be deleted.</source>
<translation>Vuoi rimuovere questo contatto? La conversazione esistente verrà eliminata.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="294"/>
<source>Do you want to block this contact?</source>
<translation>Vuoi bloccare questo contatto?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="295"/>
<source>Are you sure you want to remove this conversation? The contact will not be removed.</source>
<translation>Vuoi davvero rimuovere questa conversazione? Il contatto non verrà rimosso.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="296"/>
<source>Remove contact</source>
<translation>Rimuovi contatto</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="297"/>
<source>Block contact</source>
<translation>Blocca contatto</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="298"/>
<source>Conversation details</source>
<translation>Dettagli conversazione</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="299"/>
<source>Contact details</source>
<translation>Dettagli del contatto</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="303"/>
<source>Transfer call</source>
<translation>Trasferisci chiamata</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="304"/>
<source>Stop recording</source>
<translation>Ferma la registrazione</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="305"/>
<source>Start recording</source>
<translation>Inizia a registrare</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="306"/>
<source>View full screen</source>
<translation>Visualizza a schermo intero</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="307"/>
<source>Share screen</source>
<translation>Condividi schermo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="308"/>
<source>Share window</source>
<translation>Condividi finestra</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="309"/>
<source>Stop sharing screen or file</source>
<translation>Ferma condivisione schermo o file</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="310"/>
<source>Share screen area</source>
<translation>Condividi area dello schermo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="311"/>
<source>Share file</source>
<translation>Condividi file</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="312"/>
<source>Select sharing method</source>
<translation>Seleziona il metodo di condivisione</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="314"/>
<source>Advanced information</source>
<translation>Informazioni avanzate</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="315"/>
<source>No video device</source>
<translation>Nessun dispositivo video</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="317"/>
<source>Lower hand</source>
<translation>Abbassa la mano</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="318"/>
<source>Raise hand</source>
<translation>Alza la mano</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="319"/>
<source>Layout settings</source>
<translation>Opzioni di disposizione</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="320"/>
<source>Take tile screenshot</source>
<translation>Acquisisci una schermata</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="321"/>
<source>Screenshot saved to %1</source>
<translation>Schermata salvata in %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="322"/>
<source>File saved to %1</source>
<translation>File salvato in %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="325"/>
<source>Renderers information</source>
<translation>Dettagli sui renderer</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="326"/>
<source>Call information</source>
<translation>Dettagli chiamata</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="327"/>
<source>Peer number</source>
<translation>Numero dell&apos;utente</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="328"/>
<source>Call id</source>
<translation>ID chiamata</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="329"/>
<source>Sockets</source>
<translation>Socket</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="330"/>
<source>Video codec</source>
<translation>Codec video</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="331"/>
<source>Hardware acceleration</source>
<translation>Accelerazione hardware</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="332"/>
<source>Video bitrate</source>
<translation>Qualità video</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="333"/>
<source>Audio codec</source>
<translation>Codec audio</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="334"/>
<source>Renderer id</source>
<translation>ID renderer</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="335"/>
<source>Fps</source>
<translation>FPS</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="338"/>
<source>Share location</source>
<translation>Condividi posizione</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="339"/>
<source>Stop sharing</source>
<translation>Ferma condivisione</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="342"/>
<source>Turn off location sharing</source>
<translation>Ferma la condivisione della posizione</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="345"/>
<source>Location is shared in several conversations</source>
<translation>La posizione è condivisa in più conversazioni</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="346"/>
<source>Pin map to be able to share location or to turn off location in specific conversations</source>
<translation>Fissa la mappa per poter condividere la posizione o disattivare la localizzazione in conversazioni specifiche.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="347"/>
<source>Location is shared in several conversations, click to choose how to turn off location sharing</source>
<translation>La posizione è condivisa in diverse conversazioni, fare clic per scegliere come disattivare la condivisione della posizione.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="348"/>
<source>Share location to participants of this conversation (%1)</source>
<translation>Condividi la posizione con i partecipanti a questa conversazione (%1)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="350"/>
<source>Reduce</source>
<translation>Riduci</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="351"/>
<source>Drag</source>
<translation>Trascina</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="352"/>
<source>Center</source>
<translation>Centro</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="354"/>
<source>Unpin</source>
<translation>Sblocca</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="355"/>
<source>Pin</source>
<translation>Fissa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="356"/>
<source>Position share duration</source>
<translation>Durata posizione condivisa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="357"/>
<source>Location sharing</source>
<translation>Condivisione della posizione</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="359"/>
<source>Unlimited</source>
<translation>Illimitato</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="369"/>
<source>Add to conversations</source>
<translation>Aggiungi alle conversazioni</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="371"/>
<source>The account is disabled</source>
<translation>L&apos;account è disabilitato</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="372"/>
<source>No network connectivity</source>
<translation>Nessuna connessione di rete</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="373"/>
<source>%1 deleted a message</source>
<translation>%1 ha cancellato il messaggio</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="374"/>
<source>%1 deleted a media</source>
<translation>%1 ha eliminato un file</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="381"/>
<source>Jump to</source>
<translation>Salta a</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="382"/>
<source>Messages</source>
<translation>Messaggi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="383"/>
<source>Files</source>
<translation>File</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="384"/>
<source>Search</source>
<translation>Cerca</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="389"/>
<source>Several people are typing…</source>
<translation>Alcune persone stanno scrivendo…</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="393"/>
<source>Enter the Jami Account Management Server (JAMS) URL</source>
<translation>Inserire l&apos;URL di Jami Account Management Server (JAMS)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="394"/>
<source>Jami Account Management Server URL</source>
<translation>URL di Jami Account Management Server</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="395"/>
<source>Enter JAMS credentials</source>
<translation>Inserire le credenziali JAMS</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="396"/>
<source>Connect</source>
<translation>Connetti</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="397"/>
<source>Creating account…</source>
<translation>Creazione account…</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="400"/>
<source>Choose name</source>
<translation>Scegli un nome</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="401"/>
<source>Choose username</source>
<translation>Scegli un nome utente</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="402"/>
<source>Choose a username</source>
<translation>Scegli un nome utente</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="412"/>
<source>- 32 characters maximum
- Special characters allowed: dash (-)</source>
<translation>- massimo 32 caratteri\
- Caratteri speciali consentiti: trattino (-)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="413"/>
<source>Customize your profile (optional)</source>
<translation>Personalizza il tuo profilo (facoltativo)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="414"/>
<source>Skip</source>
<translation>Salta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="415"/>
<source>Skip profile configuration</source>
<translation>Salta la configurazione del profilo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="416"/>
<source>Save profile</source>
<translation>Salva profilo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="424"/>
<source>Setting a profile picture and display name is optional, and can also be changed later in the settings.</source>
<translation>La scelta di un&apos;immagine del profilo e di un nome visualizzato è facoltativa e può essere cambiata in un secondo momento nelle impostazioni.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="430"/>
<source>Configure existing SIP account</source>
<translation>Configura un account SIP esistente</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="435"/>
<source>Display name</source>
<translation>Nome visualizzato</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="440"/>
<source>Your Jami account is registered only on this device as an archive containing the keys of your account. Access to this archive can be protected with a password.</source>
<translation>Il tuo account Jami è registrato solo su questo dispositivo come archivio contenente le chiavi del proprio account. L&apos;accesso a questo archivio può essere protetto con una password.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="442"/>
<source>This Jami account exists only on this device. The account will be lost if this device is lost or the application is uninstalled. It is recommended to make a backup of this account.</source>
<translation>Questo account Jami esiste solo in questo dispositivo. L&apos;account andrà perso se il dispositivo viene smarrito o se l&apos;applicazione viene disinstallata. Si consiglia di fare una copia dell&apos;account.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="449"/>
<source>Backup completed successfully.</source>
<translation>Backup completato con successo.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="450"/>
<source>An error occurred while backing up the account.</source>
<translation>Si è verificato un errore durante il backup dell&apos;account.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="451"/>
<source>Password changed successfully.</source>
<translation>Password cambiata con successo.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="452"/>
<source>An error occurred while changing the account password.</source>
<translation>Si è verificato un errore durante la modifica della password dell&apos;account.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="453"/>
<source>Password set successfully.</source>
<translation>Password impostata con successo.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="454"/>
<source>An error occurred while setting the account password.</source>
<translation>Si è verificato un errore durante l&apos;impostazione della password dell&apos;account.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="463"/>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="465"/>
<source>Encrypt account with password</source>
<translation>Cifrare l&apos;account con una password</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="928"/>
<source>Spell checker</source>
<translation>Controllo ortografico</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="403"/>
<source>Confirm password</source>
<translation>Conferma password</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="29"/>
<source>Accept with audio</source>
<translation>Rispondi con audio</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="30"/>
<source>Accept with video</source>
<translation>Rispondi con video</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="31"/>
<source>Decline</source>
<translation>Rifiuta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="35"/>
<source>Create new group</source>
<translation>Crea un nuovo gruppo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="46"/>
<source>Build ID</source>
<translation>Genera ID</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="56"/>
<source>Application Recovery</source>
<translation>Ripristino dell&apos;applicazione</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="58"/>
<source>Only essential data, including the app version, platform information, and a snapshot of the program&apos;s state at the time of the crash, will be shared.</source>
<translation>Verranno condivisi solo i dati essenziali, tra cui la versione dell&apos;app, le informazioni sulla piattaforma e un&apos;istantanea dello stato del programma al momento dell&apos;arresto anomalo.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="95"/>
<source>An error occurred while authenticating the account.</source>
<translation>Si è verificato un errore durante l&apos;autenticazione dell&apos;account.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="107"/>
<source>Certificate file (*.crt)</source>
<translation>File del certificato (*.crt)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="108"/>
<source>Audio file (*.wav *.ogg *.opus *.mp3 *.aiff *.wma)</source>
<translation>File audio (*.wav *.ogg *.opus *.mp3 *.aiff *.wma)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="137"/>
<source>Select private key</source>
<translation>Seleziona la chiave privata</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="138"/>
<source>Select user certificate</source>
<translation>Seleziona il certificato utente</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="139"/>
<source>Select CA certificate</source>
<translation>Seleziona il certificato CA</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="141"/>
<source>Key file (*.key)</source>
<translation>File della chiave (*.key)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="153"/>
<source>TURN realm</source>
<translation>Dominio TURN</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="233"/>
<source>No camera available</source>
<translation>Nessuna fotocamera disponibile</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="242"/>
<source>Jami account (*.jac)</source>
<translation>Account Jami (*.jac)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="252"/>
<source>Mute microphone</source>
<translation>Disattiva microfono</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="253"/>
<source>Unmute microphone</source>
<translation>Attiva microfono</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="256"/>
<source>Stop camera</source>
<translation>Stop camera</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="257"/>
<source>Start camera</source>
<translation>Avvia fotocamera</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="258"/>
<source>Invite member</source>
<translation>Invita membro</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="259"/>
<source>Invite members</source>
<translation>Invita membri</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="264"/>
<source>Participant microphone is still muted.</source>
<translation>Il microfono del partecipante è ancora spento.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="265"/>
<source>Device microphone is still muted.</source>
<translation>Il microfono del dispositivo è ancora spento.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="290"/>
<source>Do you want to leave this conversation?</source>
<translation>Vuoi abbandonare questa conversazione?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="302"/>
<source>DTMF input panel</source>
<translation>Toni DTMF</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="313"/>
<source>View extension</source>
<translation>Mostra estensione</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="340"/>
<source>An error occurred while sharing the device location.
Enable “Location Services” in device settings in order to use this feature.
The location of other members can still be received.</source>
<translation>Si è verificato un errore durante la condivisione della posizione del dispositivo.
Abilita i &quot;Servizi di localizzazione&quot; nelle impostazioni del dispositivo per poter utilizzare questa funzione.
È comunque possibile ricevere la posizione degli altri membri.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="341"/>
<source>An error occurred while sharing the device location. Please check your Internet connection and try again.</source>
<translation>Si è verificato un errore durante la condivisione della posizione del dispositivo. Controlla la tua connessione Internet e riprova.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="358"/>
<source>1m</source>
<translation>1m</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="360"/>
<source>%L1s</source>
<translation>%L1s</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="361"/>
<source>%L1m</source>
<translation>%L1m</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="362"/>
<source>%L1m %L2s</source>
<translation>%L1m %L2s</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="363"/>
<source>%L1h</source>
<translation>%L1h</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="364"/>
<source>%L1h %L2m</source>
<translation>%L1h %L2m</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="368"/>
<source>Show available extensions</source>
<translation>Mostra le estensioni disponibili</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="370"/>
<source>A backend system error occurred: %0</source>
<translation>Si è verificato un errore nel sistema backend: %0</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="375"/>
<source>Return to call</source>
<translation>Torna alla chiamata</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="378"/>
<source>This conversation has ended.</source>
<translation>Questa conversazione è finita.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="405"/>
<source>Choose a name for your rendezvous point</source>
<translation>Scegli un nome per il tuo punto di riunione</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="406"/>
<source>Choose a name</source>
<translation>Scegli un nome</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="407"/>
<source>Invalid name</source>
<translation>Nome non valido</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="408"/>
<source>Invalid username</source>
<translation>Nome utente non valido</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="409"/>
<source>Name already taken</source>
<translation>Nome già utilizzato</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="410"/>
<source>Username already taken</source>
<translation>Nome utente già utilizzato</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="418"/>
<source>Good to know</source>
<translation>Buono a sapersi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="419"/>
<source>Local</source>
<translation>Locale</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="420"/>
<source>Encrypt</source>
<translation>Cifrare</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="427"/>
<source>SIP account</source>
<translation>Account SIP</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="428"/>
<source>Proxy</source>
<translation>Proxy</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="429"/>
<source>Server</source>
<translation>Server</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="431"/>
<source>Personalize account</source>
<translation>Personalizza l&apos;account</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="432"/>
<source>Add SIP account</source>
<translation>Aggiungi account SIP</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="438"/>
<source>Your profile is only shared with your contacts. You can customize your profile at any time.</source>
<translation>Il tuo profilo è condiviso solo con i tuoi contatti. Puoi personalizzarlo in qualsiasi momento.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="439"/>
<source>A chosen username can help to be found more easily on Jami. If a username is not chosen, a randomly generated 40-character identifier will be assigned to this account as a username. It is more difficult to be found and reached with this identifier.</source>
<translation>Un nome utente scelto può aiutare a essere trovati più facilmente su Jami. Se non si sceglie un nome utente, all&apos;account verrà assegnato come nome utente un identificatore di 40 caratteri generato a caso. È più difficile essere trovati e contattati con questo identificatore.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="441"/>
<source>Backup account</source>
<translation>Salva l&apos;account</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="444"/>
<source>List of the devices that are linked to this account:</source>
<translation>Elenco dei dispositivi associati a questo account:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="445"/>
<source>This device</source>
<translation>Questo dispositivo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="446"/>
<source>Other linked devices</source>
<translation>Altri dispositivi associati</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="455"/>
<source>Change password</source>
<translation>Cambia password</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="466"/>
<source>A Jami account is created and stored locally only on this device, as an archive containing your account keys. Access to this archive can optionally be protected with a password.</source>
<translation>Un account Jami viene creato e memorizzato localmente solo su questo dispositivo, come archivio contenente le chiavi dell&apos;account. L&apos;accesso a questo archivio può essere protetto con una password.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="468"/>
<source>Enter a nickname, surname…</source>
<translation>Inserire un soprannome, un nome…</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="469"/>
<source>Use this account on other devices</source>
<translation>Usa questo account su altri dispositivi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="470"/>
<source>This account is created and stored locally, if you want to use it on another device you have to link the new device to this account.</source>
<translation>Questo account viene creato e memorizzato localmente; se si desidera utilizzarlo su un altro dispositivo, è necessario associare il nuovo dispositivo a questo account.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="483"/>
<source>Remove device</source>
<translation>Rimuovi dispositivo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="484"/>
<source>Do you want to unlink the selected device? To continue, enter account password and click Unlink.</source>
<translation>Vuoi dissociare il dispositivo selezionato? Per continuare, inserisci la password dell&apos;account e clicca su Dissocia.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="485"/>
<source>Account PIN code is:</source>
<translation>Il codice PIN dell&apos;account è:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="489"/>
<source>Unblock contact</source>
<translation>Sblocca il contatto</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="490"/>
<source>Blocked</source>
<translation>Bloccato</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="491"/>
<source>Blocked contacts</source>
<translation>Contatti bloccati</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="500"/>
<source>Device name:</source>
<translation>Nome dispositivo:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="520"/>
<source>Typing indicator</source>
<translation>Indicatore di tipografia</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="521"/>
<source>Send and receive typing indicators showing when messages are being typed.</source>
<translation>Invia e ricevi indicatori di scrittura quando si sta scrivendo un messaggio.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="522"/>
<source>Read receipts</source>
<translation>Conferme di lettura</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="523"/>
<source>Send and request delivery and read receipts to be sent when messages are delivered or read.</source>
<translation>Inviare e richiedere l&apos;invio di conferme di recapito e di lettura quando i messaggi vengono recapitati o letti.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="535"/>
<source>MB, 0 = unlimited</source>
<translation>MB, 0 = illimitato</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="539"/>
<source>Incorrect password.</source>
<translation>Password errata.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="540"/>
<source>A network error occurred.</source>
<translation>Si è verificato un errore di rete.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="541"/>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="565"/>
<source>An unexpected error occurred.</source>
<translation>Si è verificato un errore imprevisto.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="558"/>
<source>An SSL error occurred.</source>
<translation>Si è verificato un errore SSL.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="559"/>
<source>Installer download was canceled by user.</source>
<translation>Download del programma di installazione annullato dal utente.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="561"/>
<source>This will replace the Release version with the Beta version on this device. The latest Release version can always be downloaded from the Jami website.</source>
<translation>Questa sostituirà la versione Release con la versione Beta su questo dispositivo. L&apos;ultima versione Release può essere sempre scaricata dal sito web di Jami.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="563"/>
<source>An error occurred while accessing the contents.</source>
<translation>Si è verificato un errore durante l&apos;accesso ai contenuti.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="564"/>
<source>Content not found.</source>
<translation>Contenuto non trovato</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="580"/>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="581"/>
<source>Keyboard shortcuts</source>
<translation>Tasti rapidi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="585"/>
<source>Markdown</source>
<translation>Markdown</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="590"/>
<source>Submit issue</source>
<translation>Segnala un problema</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="593"/>
<source>Copied to clipboard.</source>
<translation>Copiato negli appunti.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="594"/>
<source>View logs</source>
<translation>Mostra registro</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="617"/>
<source>Connecting to the new device…</source>
<translation>Connessione al nuovo dispositivo…</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="619"/>
<source>On the new device, initiate a new account.
Select Add account → Connect from another device.
When ready, scan the QR code.</source>
<translation>Sul nuovo dispositivo, crea un nuovo account.
Seleziona Aggiungi account → Connetti da un altro dispositivo.
Quando sei pronto, scansiona il codice QR.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="620"/>
<source>Alternatively, enter the authentication code manually.</source>
<translation>In alternativa, inserisci manualmente il codice di autenticazione.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="623"/>
<source>New device connected at the following IP address. Is that you? To continue the export account operation, click Confirm.</source>
<translation>Nuovo dispositivo connesso al seguente indirizzo IP. Sei tu? Per continuare l&apos;operazione di esportazione dell&apos;account, fai clic su Conferma.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="638"/>
<source>Select image as profile picture</source>
<translation>Seleziona la foto profilo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="639"/>
<source>How do you want to set the profile picture?</source>
<translation>Come vuoi impostare la foto del profilo?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="640"/>
<source>Import profile picture from image file</source>
<translation>Importa la foto profilo da un file</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="641"/>
<source>Remove profile picture</source>
<translation>Rimuovi foto profilo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="643"/>
<source>Image files (*.jpeg *.jpg *.png *.JPEG* .JPG *.PNG)</source>
<translation>File immagine (*.jpeg *.jpg *.png *.JPEG* .JPG *.PNG)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="646"/>
<source>Auto update</source>
<translation>Aggiornamento automatico</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="647"/>
<source>Disable all</source>
<translation>Disattiva tutto</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="648"/>
<source>Installed</source>
<translation>Installato</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="649"/>
<source>Install</source>
<translation>Installa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="650"/>
<source>Installing</source>
<translation>Installazione</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="651"/>
<source>Install manually</source>
<translation>Installa manualmente</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="652"/>
<source>Install an extension directly from your device.</source>
<translation>Installa un&apos;estensione direttamente dal tuo dispositivo.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="653"/>
<source>Available</source>
<translation>Disponibile</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="654"/>
<source>The Jami Extension Store is currently unavailable. Please try again later.</source>
<translation>Il negozio di estensioni Jami non è attualmente disponibile. Riprovare più tardi.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="676"/>
<source>Version %1</source>
<translation>Versione %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="677"/>
<source>Last update %1</source>
<translation>Ultimo aggiornamento %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="678"/>
<source>By %1</source>
<translation>Di %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="679"/>
<source>Proposed by %1</source>
<translation>Proposto da %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="683"/>
<source>More information</source>
<translation>Altre informazioni</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="712"/>
<source>Create Jami account</source>
<translation>Crea un account Jami</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="773"/>
<source>Audio message</source>
<translation>Messaggio vocale</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="774"/>
<source>Video message</source>
<translation>Videomessaggio</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="776"/>
<source>Show more</source>
<translation>Mostra altro</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="781"/>
<source>Bold</source>
<translation>Grassetto</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="782"/>
<source>Italic</source>
<translation>Corsivo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="784"/>
<source>Title</source>
<translation>Titolo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="785"/>
<source>Heading</source>
<translation>Titolo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="786"/>
<source>Link</source>
<translation>Collegamento</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="787"/>
<source>Code</source>
<translation>Codice</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="788"/>
<source>Quote</source>
<translation>Citazione</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="791"/>
<source>Show formatting</source>
<translation>Mostra formattazione</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="792"/>
<source>Hide formatting</source>
<translation>Nascondi formattazione</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="799"/>
<source>%1 replied to</source>
<translation> %1 ha risposto a</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="800"/>
<source>you</source>
<translation>tu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="803"/>
<source>Send a message to %1 in order to add them as a contact</source>
<translation>Invia un messaggio a %1 per aggiungerlo come contatto</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="829"/>
<source>%L1 members</source>
<translation>%L1 membri</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="864"/>
<source>Share your Jami identifier in order to be contacted more easily!</source>
<translation>Condividi il tuo identificatore Jami per essere contattato più facilmente!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="865"/>
<source>Jami identity</source>
<translation>Identità Jami</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="866"/>
<source>Show fingerprint</source>
<translation>Mostra l&apos;impronta digitale</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="867"/>
<source>Show registered name</source>
<translation>Mostra il nome registrato</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="870"/>
<source>Enabling your account allows you to be contacted on Jami</source>
<translation>Abilitare il tuo account ti permette di essere contattato su Jami</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="880"/>
<source>Experimental</source>
<translation>Sperimentale</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="883"/>
<source>Ringtone</source>
<translation>Suoneria</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="886"/>
<source>Rendezvous point</source>
<translation>Punto di riunione</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="889"/>
<source>Moderation</source>
<translation>Moderazione</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="892"/>
<source>Theme</source>
<translation>Aspetto</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="893"/>
<source>Text zoom level</source>
<translation>Zoom del testo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="929"/>
<source>Search text languages</source>
<translation>Cerca lingue di testo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="930"/>
<source>Search for available text languages</source>
<translation>Cerca le lingue di testo disponibili</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="931"/>
<source>No dictionary found for %1.</source>
<translation>Nessun dizionario per %1.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="932"/>
<source>No dictionary is available.</source>
<translation>Nessun dizionario disponibile.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="933"/>
<source>Dictionary manager</source>
<translation>Gestore di dizionari</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="934"/>
<source>An error occurred while downloading the %1 dictionary.</source>
<translation>Si è verificato un errore durante il download del dizionario %1.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="935"/>
<source>Show installed dictionaries</source>
<translation>Mostra i dizionari installati</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="936"/>
<source>Only show dictionaries that are currently installed</source>
<translation>Mostra solo i dizionari attualmente installati</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="939"/>
<source>Press enter to switch to this account</source>
<translation>Premi Invio per passare a questo account</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="940"/>
<source>Display your QR code to allow other users to scan it and add you as a contact</source>
<translation>Mostra il tuo codice QR per consentire ad altri utenti di scansionarlo e aggiungerti come contatto</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="941"/>
<source>Account list</source>
<translation>Elenco degli account</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="942"/>
<source>Use arrows to switch between available account</source>
<translation>Usa le frecce per passare da un account disponibile all&apos;altro</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="943"/>
<source>Select the user interface language</source>
<translation>Seleziona la lingua dell&apos;interfaccia utente</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="944"/>
<source>Go back to the previous page</source>
<translation>Torna alla pagina precedente</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="945"/>
<source>Advice Box</source>
<translation>Consigli</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="946"/>
<source>Back button</source>
<translation>Pulsante Indietro</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="947"/>
<source>Open the advice popup that contains information about Jami</source>
<translation>Apri la finestra dei consigli che contiene informazioni su Jami</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="948"/>
<source>More</source>
<translation>Di più</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="949"/>
<source>Press to %1</source>
<translation>Premere per %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="950"/>
<source>Press to toggle %1 (%2)</source>
<translation>Premere per alternare %1 (%2)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="951"/>
<source>active</source>
<translation>attivo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="952"/>
<source>inactive</source>
<translation>inattivo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="953"/>
<source>Minimize application</source>
<translation>Minimizza l&apos;applicazione</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="954"/>
<source>Maximize application</source>
<translation>Massimizza l&apos;applicazione</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="955"/>
<source>Close application</source>
<translation>Chiudi l&apos;applicazione</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="956"/>
<source>Dismiss this tip</source>
<translation>Ignora questo consiglio</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="957"/>
<source>Tips to help you use Jami more effectively</source>
<translation>Consigli per aiutarti a utilizzare Jami in modo più efficace</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="958"/>
<source>Show more messaging options</source>
<translation>Mostra più opzioni di messaggistica</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="959"/>
<source>Open a menu that allows you to send voice and video messages as well as sharing your location</source>
<translation>Apri le opzioni che ti consentono di inviare messaggi vocali e video, nonché di condividere la tua posizione.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="960"/>
<source>Conversation messages list. Use arrow keys to navigate through messages.</source>
<translation>Elenco dei messaggi della conversazione. Usa i tasti freccia per navigare tra i messaggi.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="961"/>
<source>Data transfer</source>
<translation>Trasferimento dati</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="962"/>
<source>Status</source>
<translation>Stato</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="963"/>
<source>Read by</source>
<translation>Letto da</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="964"/>
<source>Currently selected: %1</source>
<translation>Selezionato: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="965"/>
<source>%1 has been selected for %2</source>
<translation>%1 è stato selezionato per %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="966"/>
<source>Available option for %1</source>
<translation>Opzione disponibile per %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="457"/>
<source>Set a password</source>
<translation>Imposta una password</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="458"/>
<source>Change current password</source>
<translation>Cambia la password attuale</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="460"/>
<source>Display advanced settings</source>
<translation>Mostra le impostazioni avanzate</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="461"/>
<source>Hide advanced settings</source>
<translation>Nascondi le impostazioni avanzate</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="198"/>
<source>Enable account</source>
<translation>Attiva account</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="103"/>
<source>Automatically accept calls</source>
<translation>Risposta automatica alle chiamate</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="462"/>
<source>Advanced account settings</source>
<translation>Impostazioni avanzate account </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="464"/>
<source>Customize profile</source>
<translation>Personalizza il profilo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="474"/>
<source>Set username</source>
<translation>Imposta nome utente</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="475"/>
<source>Registering name</source>
<translation>Registrazione del nome</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="478"/>
<source>Identity</source>
<translation>Identità</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="481"/>
<source>Link a new device to this account</source>
<translation>Associa un altro dispositivo a questo account</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="482"/>
<source>Exporting account…</source>
<translation>Esportazione account in corso…</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="502"/>
<source>Device Id</source>
<translation>ID del dispositivo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="505"/>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="926"/>
<source>System</source>
<translation>Sistema</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="508"/>
<source>Select a folder</source>
<translation>Seleziona una cartella</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="509"/>
<source>Enable notifications</source>
<translation>Attiva le notifiche</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="514"/>
<source>Launch at startup</source>
<translation>Lancia all&apos;avvio del sistema</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="515"/>
<source>Choose download directory</source>
<translation>Scegli la cartella di download</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="525"/>
<source>Preview requires downloading content from third-party servers.</source>
<translation>Le anteprime richiedono di scaricare contenuti da server di terze parti.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="527"/>
<source>User interface language</source>
<translation>Lingua dell&apos;interfaccia</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="528"/>
<source>Vertical view</source>
<translation>Vista verticale</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="529"/>
<source>Horizontal view</source>
<translation>Vista orizzontale</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="532"/>
<source>File transfer</source>
<translation>Trasferimento file</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="533"/>
<source>Automatically accept incoming files</source>
<translation>Accetta automaticamente i file in arrivo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="538"/>
<source>Register</source>
<translation>Registrati</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="544"/>
<source>Save file</source>
<translation>Salva file</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="545"/>
<source>Open location</source>
<translation>Apri posizione</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="549"/>
<source>Install beta version</source>
<translation>Installa la versione beta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="550"/>
<source>Check for updates now</source>
<translation>Controlla ora gli aggiornamenti</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="551"/>
<source>Enable/Disable automatic updates</source>
<translation>Attiva/Disattiva gli aggiornamenti automatici</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="552"/>
<source>Updates</source>
<translation>Aggiornamenti</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="553"/>
<source>Update</source>
<translation>Aggiornamento</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="562"/>
<source>Network disconnected</source>
<translation>Rete disconnessa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="568"/>
<source>Troubleshoot</source>
<translation>Risoluzione dei problemi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="569"/>
<source>Open logs</source>
<translation>Apri registro</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="570"/>
<source>Get logs</source>
<translation>Ottieni registro</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="573"/>
<source>Quality</source>
<translation>Qualità</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="577"/>
<source>Always record calls</source>
<translation>Registra sempre le chiamate</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="582"/>
<source>Conversation</source>
<translation>Conversazione</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="583"/>
<source>Call</source>
<translation>Chiamata</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="584"/>
<source>Settings</source>
<translation>Impostazioni</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="588"/>
<source>Debug</source>
<translation>Risoluzione dei problemi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="591"/>
<source>Clear</source>
<translation>Cancella</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="592"/>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="736"/>
<source>Cancel</source>
<translation>Annulla</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="597"/>
<source>Archive</source>
<translation>Archivio</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="598"/>
<source>Open file</source>
<translation>Apri file</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="601"/>
<source>Generating account…</source>
<translation>Generazione account…</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="602"/>
<source>Import from archive backup</source>
<translation>Importa dal backup</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="604"/>
<source>Select archive file</source>
<translation>Seleziona file di archivio</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="471"/>
<source>Link device</source>
<translation>Associa dispositivo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="608"/>
<source>Import</source>
<translation>Importare</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="859"/>
<source>Delete message</source>
<translation>Elimina messaggio</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="860"/>
<source>*(Deleted Message)*</source>
<translation>*(Messaggio cancellato)*</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="861"/>
<source>Edit message</source>
<translation>Modifica messaggio</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="353"/>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="612"/>
<source>Close</source>
<translation>Chiudi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="576"/>
<source>Call recording</source>
<translation>Registrazione chiamate</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="605"/>
<source>If the account is encrypted with a password, please fill the following field.</source>
<translation>Se l&apos;account è cifrato con una password, compilare il seguente campo.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="609"/>
<source>Enter the PIN code</source>
<translation>Inserire il codice PIN</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="615"/>
<source>Add Device</source>
<translation>Aggiungi dispositivo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="630"/>
<source>Enter current password</source>
<translation>Inserire la password attuale</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="632"/>
<source>Enter new password</source>
<translation>Inserire la nuova password</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="633"/>
<source>Confirm new password</source>
<translation>Conferma nuova password</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="634"/>
<source>Change</source>
<translation>Cambia</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="635"/>
<source>Export</source>
<translation>Esporta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="642"/>
<source>Take photo</source>
<translation>Scatta una foto</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="656"/>
<source>Preferences</source>
<translation>Preferenze</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="659"/>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="744"/>
<source>Reset</source>
<translation>Ripristina</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="660"/>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="745"/>
<source>Uninstall</source>
<translation>Disinstalla</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="140"/>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="668"/>
<source>Select</source>
<translation>Seleziona</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="618"/>
<source>The export account operation to the new device is in progress.
Please confirm the import on the new device.</source>
<translation>L&apos;operazione di esportazione dell&apos;account nel nuovo dispositivo è in corso.
Confermare l&apos;importazione sul nuovo dispositivo.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="621"/>
<source>Enter authentication code</source>
<translation>Inserire il codice di autenticazione</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="624"/>
<source>New device IP address: %1</source>
<translation>Nuovo indirizzo IP del dispositivo: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="625"/>
<source>Do you want to exit?</source>
<translation>Vuoi uscire?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="626"/>
<source>Exiting will cancel the import account operation.</source>
<translation>L&apos;uscita annullerà l&apos;operazione di importazione dell&apos;account.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="669"/>
<source>Choose image file</source>
<translation>Scegli un file immagine</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="671"/>
<source>Load/Unload</source>
<translation>Attiva/Disattiva</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="672"/>
<source>Select An Image to %1</source>
<translation>Seleziona un&apos;immagine per %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="673"/>
<source>Edit preference</source>
<translation>Modifica preferenze</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="674"/>
<source>On/Off</source>
<translation>Acceso/Spento</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="682"/>
<source>Information</source>
<translation>Informazioni</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="684"/>
<source>Profile</source>
<translation>Profilo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="687"/>
<source>Enter the account password to confirm the removal of this device</source>
<translation>Inserire la password dell&apos;account per confermare la rimozione di questo dispositivo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="693"/>
<source>Screens</source>
<translation>Schermi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="694"/>
<source>Windows</source>
<translation>Finestre</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="695"/>
<source>Screen %1</source>
<translation>Schermo %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="698"/>
<source>QR code</source>
<translation>Codice QR</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="701"/>
<source>Link this device to an existing account</source>
<translation>Associa questo dispositivo a un account esistente</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="702"/>
<source>Import from another device</source>
<translation>Importa da un altro dispositivo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="703"/>
<source>Import from an archive backup</source>
<translation>Importa dal backup</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="704"/>
<source>Advanced features</source>
<translation>Caratteristiche avanzate</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="705"/>
<source>Show advanced features</source>
<translation>Mostra caratteristiche avanzate</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="706"/>
<source>Hide advanced features</source>
<translation>Nascondi caratteristiche avanzate</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="707"/>
<source>Connect to a JAMS server</source>
<translation>Connettiti a un server JAMS</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="708"/>
<source>Create account from Jami Account Management Server (JAMS)</source>
<translation>Crea un account da Jami Account Management Server (JAMS)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="709"/>
<source>Configure a SIP account</source>
<translation>Configura un account SIP</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="711"/>
<source>Create a rendezvous point</source>
<translation>Crea un punto di riunione</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="713"/>
<source>Create new Jami account</source>
<translation>Crea un nuovo account Jami</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="714"/>
<source>Create new SIP account</source>
<translation>Crea un nuovo account SIP</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="715"/>
<source>About Jami</source>
<translation>Informazioni su Jami</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="717"/>
<source>I already have an account</source>
<translation>Ho già un account</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="718"/>
<source>Use existing Jami account</source>
<translation>Usa un account Jami esistente</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="719"/>
<source>Welcome to Jami</source>
<translation>Benvenuto in Jami</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="723"/>
<source>Conversations</source>
<translation>Conversazioni</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="731"/>
<source>Automatically check for updates</source>
<translation>Controlla automaticamente gli aggiornamenti</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="498"/>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="735"/>
<source>Save</source>
<translation>Salva</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="737"/>
<source>Upgrade</source>
<translation>Aggiorna</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="738"/>
<source>Later</source>
<translation>Più tardi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="739"/>
<source>Delete</source>
<translation>Elimina</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="742"/>
<source>Block</source>
<translation>Blocca</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="748"/>
<source>Set moderator</source>
<translation>Metti un moderatore</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="749"/>
<source>Unset moderator</source>
<translation>Rimuovi moderatore</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="349"/>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="752"/>
<source>Maximize</source>
<translation>Massimizza</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="753"/>
<source>Minimize</source>
<translation>Riduci a icona</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="754"/>
<source>Hangup</source>
<translation>Chiudi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="755"/>
<source>Local muted</source>
<translation>Microfono locale disattivato</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="758"/>
<source>Default moderators</source>
<translation>Moderatori predefiniti</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="759"/>
<source>Enable local moderators</source>
<translation>Attiva moderatori locali</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="760"/>
<source>Make all participants moderators</source>
<translation>Rendi moderatori tutti i partecipanti</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="761"/>
<source>Add default moderator</source>
<translation>Aggiungi moderatore predefinito</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="763"/>
<source>Remove default moderator</source>
<translation>Rimuovi moderatore predefinito</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="770"/>
<source>Add emoji</source>
<translation>Aggiungi emoji</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="772"/>
<source>Send file</source>
<translation>Invia file</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="795"/>
<source>Send</source>
<translation>Invia</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="501"/>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="740"/>
<source>Remove</source>
<translation>Rimuovi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="39"/>
<source>Migrate conversation</source>
<translation>Migrare la conversazione</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="510"/>
<source>Show notifications</source>
<translation>Mostra notifiche</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="511"/>
<source>Minimize on close</source>
<translation>Mantieni attivo dopo la chiusura</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="513"/>
<source>Run at system startup</source>
<translation>Avvia insieme al sistema</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="599"/>
<source>Create account from backup</source>
<translation>Crea l&apos;account dal backup</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="600"/>
<source>Restore account from backup</source>
<translation>Ripristina l&apos;account dal backup</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="603"/>
<source>Import Jami account from local archive file.</source>
<translation>Importa l&apos;account Jami dal file di archivio locale.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="802"/>
<source>Write to %1</source>
<translation>Scrivi a %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="830"/>
<source>Member</source>
<translation>Membro</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="836"/>
<source>Ignore all notifications from this conversation</source>
<translation>Ignora tutte le notifiche da questa conversazione</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="843"/>
<source>Go to conversation</source>
<translation>Vai alla conversazione</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="846"/>
<source>Administrator</source>
<translation>Amministratore</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="847"/>
<source>Invited</source>
<translation>Invitato</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="848"/>
<source>Remove member</source>
<translation>Rimuovi membro</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="849"/>
<source>To:</source>
<translation>Per:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="852"/>
<source>Customize</source>
<translation>Personalizza</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="854"/>
<source>Dismiss</source>
<translation>Ignora</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="856"/>
<source>Your profile is only shared with your contacts</source>
<translation>Il tuo profilo è condiviso solo con i tuoi contatti</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>KeyboardShortcutTable</name>
<message>
<location filename="../src/app/mainview/components/KeyboardShortcutTable.qml" line="40"/>
<source>Open account list</source>
<translation>Apri l&apos;elenco degli account</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/mainview/components/KeyboardShortcutTable.qml" line="44"/>
<source>Focus conversations list</source>
<translation>Mostra l&apos;elenco delle conversazioni</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/mainview/components/KeyboardShortcutTable.qml" line="48"/>
<source>Requests list</source>
<translation>Elenco delle richieste</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/mainview/components/KeyboardShortcutTable.qml" line="52"/>
<source>Previous conversation</source>
<translation>Conversazione precedente</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/mainview/components/KeyboardShortcutTable.qml" line="56"/>
<source>Next conversation</source>
<translation>Prossima conversazione</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/mainview/components/KeyboardShortcutTable.qml" line="60"/>
<source>Search bar</source>
<translation>Barra di ricerca</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/mainview/components/KeyboardShortcutTable.qml" line="120"/>
<source>Accept call</source>
<translation>Accetta la chiamata</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/mainview/components/KeyboardShortcutTable.qml" line="132"/>
<source>Full screen</source>
<translation>Schermo intero</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/mainview/components/KeyboardShortcutTable.qml" line="64"/>
<source>Increase font size</source>
<translation>Aumenta la dimensione dei caratteri</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/mainview/components/KeyboardShortcutTable.qml" line="68"/>
<source>Decrease font size</source>
<translation>Diminuisci la dimensione dei caratteri</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/mainview/components/KeyboardShortcutTable.qml" line="72"/>
<source>Reset font size</source>
<translation>Ripristina la dimensione dei caratteri</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/mainview/components/KeyboardShortcutTable.qml" line="96"/>
<source>Clear history</source>
<translation>Elimina le conversazioni</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/mainview/components/KeyboardShortcutTable.qml" line="84"/>
<source>Search messages/files</source>
<translation>Cerca messaggi/file</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/mainview/components/KeyboardShortcutTable.qml" line="100"/>
<source>Block contact</source>
<translation>Blocca contatto</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/mainview/components/KeyboardShortcutTable.qml" line="80"/>
<source>Accept contact request</source>
<translation>Accetta la richiesta di contatto</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/mainview/components/KeyboardShortcutTable.qml" line="88"/>
<source>Edit last message</source>
<translation>Modifica l&apos;ultimo messaggio</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/mainview/components/KeyboardShortcutTable.qml" line="92"/>
<source>Cancel message edition</source>
<translation>Annulla la modifica del messaggio</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/mainview/components/KeyboardShortcutTable.qml" line="216"/>
<source>Open account creation wizard</source>
<translation>Apri la procedura guidata per la creazione dell&apos;account</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/mainview/components/KeyboardShortcutTable.qml" line="124"/>
<source>End call</source>
<translation>Termina chiamata</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/mainview/components/KeyboardShortcutTable.qml" line="104"/>
<source>Leave conversation</source>
<translation>Lascia la conversazione</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/mainview/components/KeyboardShortcutTable.qml" line="112"/>
<source>Start audio call</source>
<translation>Avvia chiamata vocale</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/mainview/components/KeyboardShortcutTable.qml" line="116"/>
<source>Start video call</source>
<translation>Avvia videochiamata</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/mainview/components/KeyboardShortcutTable.qml" line="128"/>
<source>Decline call</source>
<translation>Rifiuta la chiamata</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/mainview/components/KeyboardShortcutTable.qml" line="136"/>
<source>Mute microphone</source>
<translation>Disattiva microfono</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/mainview/components/KeyboardShortcutTable.qml" line="140"/>
<source>Stop camera</source>
<translation>Stop camera</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/mainview/components/KeyboardShortcutTable.qml" line="144"/>
<source>Take tile screenshot</source>
<translation>Acquisisci una schermata</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/mainview/components/KeyboardShortcutTable.qml" line="152"/>
<source>Bold</source>
<translation>Grassetto</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/mainview/components/KeyboardShortcutTable.qml" line="156"/>
<source>Italic</source>
<translation>Corsivo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/mainview/components/KeyboardShortcutTable.qml" line="160"/>
<source>Strikethrough</source>
<translation>Barrato</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/mainview/components/KeyboardShortcutTable.qml" line="164"/>
<source>Heading</source>
<translation>Titolo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/mainview/components/KeyboardShortcutTable.qml" line="168"/>
<source>Link</source>
<translation>Collegamento</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/mainview/components/KeyboardShortcutTable.qml" line="172"/>
<source>Code</source>
<translation>Codice</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/mainview/components/KeyboardShortcutTable.qml" line="176"/>
<source>Quote</source>
<translation>Citazione</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/mainview/components/KeyboardShortcutTable.qml" line="180"/>
<source>Unordered list</source>
<translation>Elenco non ordinato</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/mainview/components/KeyboardShortcutTable.qml" line="184"/>
<source>Ordered list</source>
<translation>Elenco ordinato</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/mainview/components/KeyboardShortcutTable.qml" line="188"/>
<source>Show/hide formatting</source>
<translation>Mostra/Nascondi formattazione</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/mainview/components/KeyboardShortcutTable.qml" line="192"/>
<source>Show preview/Continue editing</source>
<translation>Mostra Anteprima/Continua modifica</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/mainview/components/KeyboardShortcutTable.qml" line="200"/>
<source>Open account settings</source>
<translation>Apri le impostazioni dell&apos;account</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/mainview/components/KeyboardShortcutTable.qml" line="204"/>
<source>Open general settings</source>
<translation>Apri le impostazioni generali</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/mainview/components/KeyboardShortcutTable.qml" line="208"/>
<source>Open media settings</source>
<translation>Apri le impostazioni multimediali</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/mainview/components/KeyboardShortcutTable.qml" line="212"/>
<source>Open extensions settings</source>
<translation>Apri le impostazioni delle estensioni</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/mainview/components/KeyboardShortcutTable.qml" line="221"/>
<source>View keyboard shortcuts</source>
<translation>Visualizza le scorciatoie da tastiera</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MainApplication</name>
<message>
<location filename="../src/app/mainapplication.cpp" line="474"/>
<source>E&amp;xit</source>
<translation>E&amp;sci</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/mainapplication.cpp" line="476"/>
<source>&amp;Quit</source>
<translation>&amp;Esci</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/mainapplication.cpp" line="482"/>
<source>&amp;Show Jami</source>
<translation>&amp;Mostra Jami</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PositionManager</name>
<message>
<location filename="../src/app/positionmanager.cpp" line="401"/>
<source>%1 is sharing their location</source>
<translation>%1 sta condividendo la sua posizione</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/positionmanager.cpp" line="406"/>
<source>Location sharing</source>
<translation>Condivisione della posizione</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PresenceIndicator</name>
<message>
<location filename="../src/app/commoncomponents/PresenceIndicator.qml" line="34"/>
<source>Connected</source>
<translation>Connesso</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/commoncomponents/PresenceIndicator.qml" line="34"/>
<source>Available</source>
<translation>Disponibile</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QObject</name>
<message>
<location filename="../src/libclient/qtwrapper/callmanager_wrap.h" line="400"/>
<source>Me</source>
<translation>Io</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libclient/api/call.h" line="60"/>
<source>Hold</source>
<translation>Pausa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libclient/api/call.h" line="62"/>
<source>Talking</source>
<translation>Parlando</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libclient/api/call.h" line="64"/>
<source>ERROR</source>
<translation>ERRORE</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libclient/api/call.h" line="66"/>
<source>Incoming</source>
<translation>In arrivo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libclient/api/call.h" line="68"/>
<source>Calling</source>
<translation>Stai chiamando</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libclient/api/call.h" line="70"/>
<source>Connecting</source>
<translation>Connessione in corso</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libclient/api/call.h" line="72"/>
<source>Searching</source>
<translation>Ricerca in corso</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libclient/api/call.h" line="74"/>
<source>Inactive</source>
<translation>Inattivo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libclient/api/call.h" line="76"/>
<location filename="../src/libclient/api/call.h" line="82"/>
<source>Finished</source>
<translation>Completato</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libclient/api/call.h" line="78"/>
<source>Timeout</source>
<translation>Tempo scaduto</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libclient/api/call.h" line="80"/>
<source>Peer busy</source>
<translation>Occupato</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libclient/api/call.h" line="84"/>
<source>Communication established</source>
<translation>Connessione stabilita</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libclient/authority/storagehelper.cpp" line="480"/>
<source>Invitation received</source>
<translation>Invito ricevuto</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libclient/api/interaction.h" line="275"/>
<location filename="../src/libclient/api/interaction.h" line="293"/>
<location filename="../src/libclient/api/interaction.h" line="295"/>
<location filename="../src/libclient/authority/storagehelper.cpp" line="477"/>
<source>Contact added</source>
<translation>Contatto aggiunto</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libclient/interaction.cpp" line="88"/>
<source>Private conversation created</source>
<translation>Conversazione privata creata</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libclient/interaction.cpp" line="90"/>
<source>Group conversation created</source>
<translation>Conversazione di gruppo creata</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libclient/api/interaction.h" line="277"/>
<source>%1 was invited to join the conversation.</source>
<translation>%1 è stato invitato a partecipare alla conversazione.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libclient/api/interaction.h" line="280"/>
<source>You joined the conversation.</source>
<translation>Partecipi alla conversazione.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libclient/api/interaction.h" line="282"/>
<source>%1 has joined the conversation.</source>
<translation>%1 partecipa alla conversazione.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libclient/api/interaction.h" line="285"/>
<source>You left the conversation.</source>
<translation>Hai abbandonato la conversazione.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libclient/api/interaction.h" line="287"/>
<source>%1 has left the conversation.</source>
<translation>%1 ha abbandonato la conversazione.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libclient/api/interaction.h" line="289"/>
<source>%1 was blocked from the conversation.</source>
<translation>%1 è stato bloccato dalla conversazione.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libclient/api/interaction.h" line="291"/>
<source>%1 was unblocked from the conversation.</source>
<translation>%1 è stato sbloccato dalla conversazione.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libclient/api/interaction.h" line="312"/>
<source>%L4d %L3h %L2m %L1s</source>
<translation>%L4d %L3h %L2m %L1s</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libclient/api/interaction.h" line="315"/>
<source>%L3h %L2m %L1s</source>
<translation>%L3h %L2m %L1s</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libclient/api/interaction.h" line="317"/>
<source>%L2m %L1s</source>
<translation>%L2m %L1s</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libclient/api/interaction.h" line="319"/>
<source>%L1s</source>
<translation>%L1s</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libclient/api/interaction.h" line="335"/>
<source>Call declined</source>
<translation>Chiamata rifiutata</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libclient/api/interaction.h" line="337"/>
<source>Unreachable peer</source>
<translation>Utente irraggiungibile</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libclient/api/interaction.h" line="342"/>
<location filename="../src/libclient/api/interaction.h" line="348"/>
<source>Outgoing call</source>
<translation>Chiamata in uscita</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libclient/api/interaction.h" line="344"/>
<location filename="../src/libclient/api/interaction.h" line="354"/>
<source>Incoming call</source>
<translation>Chiamata in arrivo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libclient/api/interaction.h" line="350"/>
<source>Missed outgoing call</source>
<translation>Chiamata in uscita persa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libclient/api/interaction.h" line="356"/>
<source>Missed incoming call</source>
<translation>Chiamata in arrivo persa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libclient/api/interaction.h" line="466"/>
<source>Join call</source>
<translation>Partecipa alla chiamata</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libclient/api/interaction.h" line="476"/>
<source>(Profile updated)</source>
<translation>(Profilo aggiornato)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libclient/authority/storagehelper.cpp" line="482"/>
<source>Invitation accepted</source>
<translation>Invito accettato</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libclient/avmodel.cpp" line="384"/>
<location filename="../src/libclient/avmodel.cpp" line="421"/>
<source>default</source>
<translation>predefinito</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libclient/avmodel.cpp" line="486"/>
<source>auto</source>
<translation>auto</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libclient/avmodel.cpp" line="487"/>
<location filename="../src/libclient/avmodel.cpp" line="503"/>
<source>System (if available)</source>
<translation>Sistema (se disponibile)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libclient/avmodel.cpp" line="489"/>
<location filename="../src/libclient/avmodel.cpp" line="505"/>
<source>Built-in</source>
<translation>Integrato</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libclient/avmodel.cpp" line="491"/>
<location filename="../src/libclient/avmodel.cpp" line="507"/>
<source>Auto (default)</source>
<translation>Auto (predefinito)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libclient/avmodel.cpp" line="493"/>
<location filename="../src/libclient/avmodel.cpp" line="509"/>
<source>Disabled</source>
<translation>Disabilitato</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libclient/callmodel.cpp" line="72"/>
<source>Null</source>
<translation>Null</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libclient/callmodel.cpp" line="73"/>
<source>Trying</source>
<translation>Tentativo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libclient/callmodel.cpp" line="74"/>
<source>Ringing</source>
<translation>Squilla</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libclient/callmodel.cpp" line="75"/>
<source>Being Forwarded</source>
<translation>In inoltro</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libclient/callmodel.cpp" line="76"/>
<source>Queued</source>
<translation>In coda</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libclient/callmodel.cpp" line="77"/>
<source>Progress</source>
<translation>In corso</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libclient/callmodel.cpp" line="78"/>
<source>OK</source>
<translation>OK</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libclient/callmodel.cpp" line="79"/>
<source>Accepted</source>
<translation>Accettato</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libclient/callmodel.cpp" line="80"/>
<source>Multiple Choices</source>
<translation>Scelta multipla</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libclient/callmodel.cpp" line="81"/>
<source>Moved Permanently</source>
<translation>Spostato definitivamente</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libclient/callmodel.cpp" line="82"/>
<source>Moved Temporarily</source>
<translation>Spostato temporaneamente</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libclient/callmodel.cpp" line="83"/>
<source>Use Proxy</source>
<translation>Usa proxy</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libclient/callmodel.cpp" line="84"/>
<source>Alternative Service</source>
<translation>Servizio alternativo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libclient/callmodel.cpp" line="85"/>
<source>Bad Request</source>
<translation>Richiesta errata</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libclient/callmodel.cpp" line="86"/>
<source>Unauthorized</source>
<translation>Non autorizzato</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libclient/callmodel.cpp" line="87"/>
<source>Payment Required</source>
<translation>Pagamento richiesto</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libclient/callmodel.cpp" line="88"/>
<source>Forbidden</source>
<translation>Vietato</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libclient/callmodel.cpp" line="89"/>
<source>Not Found</source>
<translation>Non trovato</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libclient/callmodel.cpp" line="90"/>
<source>Method Not Allowed</source>
<translation>Metodo non permesso</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libclient/callmodel.cpp" line="91"/>
<location filename="../src/libclient/callmodel.cpp" line="111"/>
<source>Not Acceptable</source>
<translation>Non accettabile</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libclient/callmodel.cpp" line="92"/>
<source>Proxy Authentication Required</source>
<translation>Richiesta autenticazione proxy</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libclient/callmodel.cpp" line="93"/>
<source>Request Timeout</source>
<translation>Tempo scaduto</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libclient/callmodel.cpp" line="94"/>
<source>Gone</source>
<translation>Assente</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libclient/callmodel.cpp" line="95"/>
<source>Request Entity Too Large</source>
<translation>Entità richiesta troppo grande</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libclient/callmodel.cpp" line="96"/>
<source>Request URI Too Long</source>
<translation>l&apos;URI richiesto è troppo lungo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libclient/callmodel.cpp" line="97"/>
<source>Unsupported Media Type</source>
<translation>Tipo di Media non accettato</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libclient/callmodel.cpp" line="98"/>
<source>Unsupported URI Scheme</source>
<translation>Schema URI non accettato</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libclient/callmodel.cpp" line="99"/>
<source>Bad Extension</source>
<translation>Estensione errata</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libclient/callmodel.cpp" line="100"/>
<source>Extension Required</source>
<translation>Estensione richiesta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libclient/callmodel.cpp" line="101"/>
<source>Session Timer Too Small</source>
<translation>Tempo di sessione troppo breve</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libclient/callmodel.cpp" line="102"/>
<source>Interval Too Brief</source>
<translation>Intervallo troppo breve</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libclient/callmodel.cpp" line="103"/>
<source>Temporarily Unavailable</source>
<translation>Temporaneamente non disponibile</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libclient/callmodel.cpp" line="104"/>
<source>Call TSX Does Not Exist</source>
<translation>Chiamata TSX non esiste</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libclient/callmodel.cpp" line="105"/>
<source>Loop Detected</source>
<translation>Rilevato loop</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libclient/callmodel.cpp" line="106"/>
<source>Too Many Hops</source>
<translation>Troppi Hop</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libclient/callmodel.cpp" line="107"/>
<source>Address Incomplete</source>
<translation>Indirizzo incompleto</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libclient/callmodel.cpp" line="108"/>
<source>Ambiguous</source>
<translation>Ambiguo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libclient/api/interaction.h" line="333"/>
<location filename="../src/libclient/callmodel.cpp" line="109"/>
<source>Busy</source>
<translation>Occupato</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libclient/callmodel.cpp" line="110"/>
<source>Request Terminated</source>
<translation>Richiesta terminata</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libclient/callmodel.cpp" line="112"/>
<source>Bad Event</source>
<translation>Evento negativo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libclient/callmodel.cpp" line="113"/>
<source>Request Updated</source>
<translation>Richiesta aggiornata</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libclient/callmodel.cpp" line="114"/>
<source>Request Pending</source>
<translation>Richiesta in corso</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libclient/callmodel.cpp" line="115"/>
<source>Undecipherable</source>
<translation>Indecifrabile</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libclient/callmodel.cpp" line="116"/>
<source>Internal Server Error</source>
<translation>Errore interno del server</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libclient/callmodel.cpp" line="117"/>
<source>Not Implemented</source>
<translation>Non implementato</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libclient/callmodel.cpp" line="118"/>
<source>Bad Gateway</source>
<translation>Gateway incorretto</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libclient/callmodel.cpp" line="119"/>
<source>Service Unavailable</source>
<translation>Servizio non disponibile</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libclient/callmodel.cpp" line="120"/>
<source>Server Timeout</source>
<translation>Tempo scaduto per il server</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libclient/callmodel.cpp" line="121"/>
<source>Version Not Supported</source>
<translation>Versione non supportata</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libclient/callmodel.cpp" line="122"/>
<source>Message Too Large</source>
<translation>Messaggio troppo grande</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libclient/callmodel.cpp" line="123"/>
<source>Precondition Failure</source>
<translation>Fallimento della precondizione</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libclient/callmodel.cpp" line="124"/>
<source>Busy Everywhere</source>
<translation>Occupato ovunque</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libclient/callmodel.cpp" line="125"/>
<source>Call Refused</source>
<translation>Chiamata rifiutata</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libclient/callmodel.cpp" line="126"/>
<source>Does Not Exist Anywhere</source>
<translation>Non esiste da nessuna parte</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libclient/callmodel.cpp" line="127"/>
<source>Not Acceptable Anywhere</source>
<translation>Non accettabile ovunque</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/messagesadapter.cpp" line="639"/>
<source>Just now</source>
<translation>Proprio ora</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/messagesadapter.cpp" line="658"/>
<source>Today</source>
<translation>Oggi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/messagesadapter.cpp" line="660"/>
<source>Yesterday</source>
<translation>Ieri</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/positioning.cpp" line="105"/>
<source>locationServicesError</source>
<translation>ErroreServiziDiLocalizzazione</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/positioning.cpp" line="108"/>
<source>locationServicesClosedError</source>
<translation>ErroreChiusoServiziDiLocalizzazione</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/positioning.cpp" line="110"/>
<source>locationServicesUnknownError</source>
<translation>ErroreSconosciutoServiziDiLocalizzazione</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libclient/conversationmodel.cpp" line="1136"/>
<location filename="../src/libclient/conversationmodel.cpp" line="1149"/>
<source>%1 (you)</source>
<translation>%1 (tu)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/utils.cpp" line="587"/>
<source>We would like to thank our contributors, whose efforts over many years have made this software what it is.</source>
<translation>Vorremmo ringraziare i nostri contributori, i cui sforzi nel corso di molti anni hanno reso questo software quello che è.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/utils.cpp" line="589"/>
<source>Developers</source>
<translation>Sviluppatori</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/utils.cpp" line="590"/>
<source>Media</source>
<translation>Media</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/utils.cpp" line="591"/>
<source>Community Management</source>
<translation>Gestione della comunità</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/utils.cpp" line="592"/>
<source>Special thanks to</source>
<translation>Un ringraziamento speciale a</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/utils.cpp" line="593"/>
<source>This is a list of people who have made a significant investment of time, with useful results, into Jami. Any such contributors who want to be added to the list should contact us.</source>
<translation>Questo è un elenco di persone che hanno investito molto tempo in Jami, con risultati utili. Tutti i contributori che desiderano essere aggiunti all&apos;elenco devono contattarci.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/linkdevicemodel.cpp" line="63"/>
<source>Unrecognized new device identifier. Please follow the instructions above.</source>
<translation>Identificativo del nuovo dispositivo non riconosciuto. Seguire le istruzioni sopra riportate.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libclient/api/account.h" line="238"/>
<source>An authentication error occurred while linking the device. Please check credentials and try again.</source>
<translation>Si è verificato un errore di autenticazione durante l&apos;associazione del dispositivo. Controllare le credenziali e riprovare.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libclient/api/account.h" line="241"/>
<source>A network error occurred while linking the account. Please verify your connection and try again.</source>
<translation>Si è verificato un errore di rete durante l&apos;associazione dell&apos;account. Verificare la connessione e riprovare.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libclient/api/account.h" line="244"/>
<source>The operation timed out. Please try again.</source>
<translation>L&apos;operazione è scaduta. Riprovare.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libclient/api/account.h" line="246"/>
<source>An error occurred while exporting the account. Please try again.</source>
<translation>Si è verificato un errore durante l&apos;esportazione dell&apos;account. Riprovare.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libclient/api/account.h" line="248"/>
<source>The operation was canceled by the user.</source>
<translation>L&apos;operazione è stata annullata dal utente.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libclient/api/account.h" line="251"/>
<source>An unexpected error occurred while linking the device. Please try again.</source>
<translation>Si è verificato un errore imprevisto durante l&apos;associazione del dispositivo. Riprovare.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SmartListModel</name>
<message>
<location filename="../src/app/smartlistmodel.cpp" line="52"/>
<location filename="../src/app/smartlistmodel.cpp" line="89"/>
<location filename="../src/app/smartlistmodel.cpp" line="95"/>
<location filename="../src/app/smartlistmodel.cpp" line="137"/>
<location filename="../src/app/smartlistmodel.cpp" line="166"/>
<location filename="../src/app/smartlistmodel.cpp" line="167"/>
<source>Calls</source>
<translation>Chiamate</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/smartlistmodel.cpp" line="53"/>
<location filename="../src/app/smartlistmodel.cpp" line="90"/>
<location filename="../src/app/smartlistmodel.cpp" line="103"/>
<location filename="../src/app/smartlistmodel.cpp" line="138"/>
<location filename="../src/app/smartlistmodel.cpp" line="168"/>
<location filename="../src/app/smartlistmodel.cpp" line="169"/>
<source>Contacts</source>
<translation>Contatti</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SystemTray</name>
<message>
<location filename="../src/app/systemtray.cpp" line="221"/>
<source>Accept call</source>
<translation>Accetta la chiamata</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/systemtray.cpp" line="222"/>
<source>Decline call</source>
<translation>Rifiuta la chiamata</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/systemtray.cpp" line="224"/>
<source>Open conversation</source>
<translation>Apri conversazione</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/systemtray.cpp" line="226"/>
<source>Accept invitation</source>
<translation>Accetta l&apos;invito</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/systemtray.cpp" line="227"/>
<source>Decline invitation</source>
<translation>Rifiuta l&apos;invito</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TipsModel</name>
<message>
<location filename="../src/app/tipsmodel.cpp" line="84"/>
<source>Customize</source>
<translation>Personalizza</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/tipsmodel.cpp" line="87"/>
<source>What does Jami mean?</source>
<translation>Cosa significa Jami?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/tipsmodel.cpp" line="89"/>
<source>The choice of the name Jami was inspired by the Swahili word “jamii”, which means “community” as a noun and “together” as an adverb.</source>
<translation>La scelta del nome Jami è stata ispirata dalla parola swahili ”jamii”, che significa ”comunità” come sostantivo e ”insieme” come avverbio.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/tipsmodel.cpp" line="93"/>
<source>What is the green dot next to my account?</source>
<translation>Cos&apos;è il pallino verde accanto al mio account?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/tipsmodel.cpp" line="80"/>
<source>Donate</source>
<translation>Donare</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/tipsmodel.cpp" line="85"/>
<source>Backup account</source>
<translation>Salva l&apos;account</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/tipsmodel.cpp" line="95"/>
<source>A red dot means that your account is disconnected from the network; it turns green when its connected.</source>
<translation>Un punto rosso indica che il tuo account è disconnesso dalla rete; diventa verde quando è connesso.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/tipsmodel.cpp" line="99"/>
<source>Why should I back up my account?</source>
<translation>Perché dovrei fare il backup del mio account?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/tipsmodel.cpp" line="101"/>
<source>Jami is distributed and your account is only stored locally on your device. If you lose your password or your local account data, you WILL NOT be able to recover your account if you did not back it up earlier.</source>
<translation>Jami è distribuito e il tuo account è memorizzato solo localmente sul tuo dispositivo. Se si perde la password o i dati locali dell&apos;account, NON sarà possibile recuperare l&apos;account se non si è eseguito il backup in precedenza.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/tipsmodel.cpp" line="106"/>
<source>Can I make a conference call?</source>
<translation>Posso fare una teleconferenza?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/tipsmodel.cpp" line="107"/>
<source>In a call, you can click on “Invite members” to add a contact to a call.</source>
<translation>Durante una chiamata, puoi cliccare su &quot;Invita membri&quot; per aggiungere un contatto alla chiamata.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/tipsmodel.cpp" line="110"/>
<source>What is a Jami account?</source>
<translation>Che cos&apos;è un conto Jami?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/tipsmodel.cpp" line="112"/>
<source>A Jami account is an asymmetric encryption key. Your account is identified by a Jami ID, which is a fingerprint of your public key.</source>
<translation>Un account Jami è una chiave di cifratura asimmetrica. Il tuo account è identificato da un ID Jami, che è un&apos;impronta digitale della tua chiave pubblica.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/tipsmodel.cpp" line="116"/>
<source>What information do I need to provide to create a Jami account?</source>
<translation>Quali informazioni devo fornire per creare un account Jami?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/tipsmodel.cpp" line="118"/>
<source>When you create a new Jami account, you do not have to provide any private information like an email, address, or phone number.</source>
<translation>Quando si crea un nuovo account Jami, non è necessario fornire informazioni private come e-mail, indirizzo o numero di telefono.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/tipsmodel.cpp" line="122"/>
<source>Why dont I have to use a password?</source>
<translation>Perché non devo usare una password?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/tipsmodel.cpp" line="124"/>
<source>With Jami, your account is stored in a directory on your device. The password is only used to encrypt your account in order to protect you from someone who has physical access to your device.</source>
<translation>Con Jami, il tuo account viene memorizzato in una cartella del tuo dispositivo. La password viene utilizzata solo per cifrare l&apos;account, al fine di proteggerlo da chi ha accesso fisico al tuo dispositivo.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/tipsmodel.cpp" line="129"/>
<source>Why dont I have to register a username?</source>
<translation>Perché non devo registrare un nome utente?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/tipsmodel.cpp" line="141"/>
<source>Your account is only stored on your own devices. If you delete your account from all of your devices, the account is gone forever and you CANNOT recover it.</source>
<translation>Il tuo account è memorizzato solo sui tuoi dispositivi. Se si elimina l&apos;account da tutti i tuoi dispositivi, l&apos;account è perso per sempre e NON può essere recuperato.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/tipsmodel.cpp" line="145"/>
<source>Can I use my account on multiple devices?</source>
<translation>Posso utilizzare il mio account su più dispositivi?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/tipsmodel.cpp" line="147"/>
<source>Yes, you can link your account from the settings, or you can import your backup on another device.</source>
<translation>Sì, è possibile associare il proprio account dalle impostazioni, oppure importare il backup su un altro dispositivo.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/tipsmodel.cpp" line="131"/>
<source>The most permanent, secure identifier is your Jami ID, but since these are difficult to use for some people, you also have the option of registering a username.</source>
<translation>L&apos;identificatore più sicuro è l&apos;ID Jami, ma poiché per alcuni è difficile da usare, è possibile registrare anche un nome utente.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/tipsmodel.cpp" line="135"/>
<source>How can I back up my account?</source>
<translation>Come posso fare il backup del mio account?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/tipsmodel.cpp" line="136"/>
<source>In Account Settings, a button is available to create a backup your account.</source>
<translation>Nelle impostazioni dell&apos;account è disponibile un pulsante per eseguire il backup dell&apos;account.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/tipsmodel.cpp" line="139"/>
<source>What happens when I delete my account?</source>
<translation>Cosa succede quando elimino il mio account?</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TroubleshootSettingsPage</name>
<message>
<location filename="../src/app/settingsview/components/TroubleshootSettingsPage.qml" line="59"/>
<source>Enable crash reports</source>
<translation>Abilita segnalazioni di arresti anomali</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/settingsview/components/TroubleshootSettingsPage.qml" line="73"/>
<source>Automatically send crash reports</source>
<translation>Invia automaticamente segnalazioni di arresti anomali</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>UtilsAdapter</name>
<message>
<location filename="../src/app/utilsadapter.cpp" line="346"/>
<source>%1 Mbps</source>
<translation>%1 Mbit/s</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/utilsadapter.cpp" line="346"/>
<source>Default</source>
<translation>Predefinito</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/utilsadapter.cpp" line="538"/>
<source>System</source>
<translation>Sistema</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>lrc::ContactModelPimpl</name>
<message>
<location filename="../src/libclient/contactmodel.cpp" line="488"/>
<source>Searching…</source>
<translation>Ricerca in corso...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libclient/contactmodel.cpp" line="955"/>
<source>Invalid ID</source>
<translation>ID non valido</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libclient/contactmodel.cpp" line="958"/>
<source>Username not found</source>
<translation>Nome utente non trovato</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libclient/contactmodel.cpp" line="961"/>
<source>Unable to lookup…</source>
<translation>Impossibile cercare…</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>lrc::api::ContactModel</name>
<message>
<location filename="../src/libclient/contactmodel.cpp" line="452"/>
<source>Bad URI scheme</source>
<translation>Schema URI errato</translation>
</message>
</context>
</TS>