mirror of
https://github.com/savoirfairelinux/jami-client-qt.git
synced 2025-12-17 07:53:24 +08:00
4897 lines
217 KiB
XML
4897 lines
217 KiB
XML
<?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS version="2.1" language="et" sourcelanguage="en">
|
||
<context>
|
||
<name>CallAdapter</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/calladapter.cpp" line="208"/>
|
||
<source>Missed call</source>
|
||
<translation>Märkamata kõne</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/calladapter.cpp" line="209"/>
|
||
<source>Missed call with %1</source>
|
||
<translation>Märkamata kõne kasutajaga %1</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/calladapter.cpp" line="531"/>
|
||
<source>Incoming call</source>
|
||
<translation>Sissetulev kõne</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/calladapter.cpp" line="532"/>
|
||
<source>%1 is calling you</source>
|
||
<translation>%1 helistab sulle</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/calladapter.cpp" line="543"/>
|
||
<source>is calling you</source>
|
||
<translation>helistab sulle</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/calladapter.cpp" line="1041"/>
|
||
<source>Screenshot</source>
|
||
<translation>Ekraanitõmmis</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>ConversationListModelBase</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/conversationlistmodelbase.cpp" line="127"/>
|
||
<source>Deleted media</source>
|
||
<translation>Kustutatud meedia</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/conversationlistmodelbase.cpp" line="144"/>
|
||
<source>(deleted message)</source>
|
||
<translation>(kustutatud sõnum)</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>ConversationsAdapter</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/conversationsadapter.cpp" line="180"/>
|
||
<source>%1 has joined the conversation.</source>
|
||
<translation>%1 on liitunud vestlusega.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/conversationsadapter.cpp" line="182"/>
|
||
<source>%1 has left the conversation.</source>
|
||
<translation>%1 on lahkunud vestlusest.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/conversationsadapter.cpp" line="202"/>
|
||
<source>%1 received a new message</source>
|
||
<translation>% 1 sai uue sõnumi</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/conversationsadapter.cpp" line="257"/>
|
||
<source>%1 received a new invitation</source>
|
||
<translation>% 1 sai uue kutse</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>CurrentCall</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/currentcall.cpp" line="186"/>
|
||
<source>Me</source>
|
||
<translation>Mina</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>CurrentConversation</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/currentconversation.cpp" line="141"/>
|
||
<source>Private</source>
|
||
<translation>Isiklik</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/currentconversation.cpp" line="143"/>
|
||
<source>Private group (restricted invites)</source>
|
||
<translation>Privaatne grupp (piiratud kutsetega)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/currentconversation.cpp" line="145"/>
|
||
<source>Private group</source>
|
||
<translation>Privaatne grupp</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/currentconversation.cpp" line="147"/>
|
||
<source>Public group</source>
|
||
<translation>Avalik grupp</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/currentconversation.cpp" line="316"/>
|
||
<source>An error occurred while fetching this repository.</source>
|
||
<translation>Selle andmehoidla laadimisel tekkis viga.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/currentconversation.cpp" line="318"/>
|
||
<source>Unrecognized conversation mode.</source>
|
||
<translation>Tundmatu suhtlusrežiim.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/currentconversation.cpp" line="320"/>
|
||
<source>An invalid message was detected.</source>
|
||
<translation>Tuvastasime vigase sõnumi.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/currentconversation.cpp" line="322"/>
|
||
<source>Insufficient permission to update conversation information.</source>
|
||
<translation>Pole piisavalt õigusi vestluse teabe uuendamiseks.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/currentconversation.cpp" line="324"/>
|
||
<source>An error occurred while committing a new message.</source>
|
||
<translation>Uue sõnumi lisamisel vestlusahelasse tekkis viga.</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>JamiStrings</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="28"/>
|
||
<source>Accept</source>
|
||
<translation>Võta vastu</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="32"/>
|
||
<source>End call</source>
|
||
<translation>Lõpeta kõne</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="36"/>
|
||
<source>Invitations</source>
|
||
<translation>Kutsed</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="37"/>
|
||
<source>Jami is a universal communication platform, with privacy as its foundation, that relies on a free distributed network for everyone.</source>
|
||
<translation>Jami on privaatsusel põhinev universaalne suhtluslahendus, mille aluseks on vaba ja tasuta hajusvõrk kõigi huviliste jaoks.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="38"/>
|
||
<source>Migrating to the Swarm technology will enable synchronizing this conversation across multiple devices and improve reliability. The legacy conversation history will be cleared in the process.</source>
|
||
<translation>Kolides vestlused üle uuele rühmavestluste-lahendusele on võimalik vestlusi kergemini ja töökindlamalt sünkroniseerida paljude seadmete vahel ja parandada usaldusväärsust. Selle muutuse käigus kustutatakse senine vestluse ajalugu.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="47"/>
|
||
<source>Version</source>
|
||
<translation>Versioon</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="43"/>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="769"/>
|
||
<source>Jami daemon (jamid) reconnection is in progress. Please wait…</source>
|
||
<translation>Uuesti ühendamine Jami taustateenusega (jamid) on töös. Palun oota…</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="57"/>
|
||
<source>Jami has recovered from a crash. Do you want to send a crash report to help fix the issue?</source>
|
||
<translation>Jami on taastunud kokkujooksmisest. Kas sa sooviksid selle kohta meile aruande saata ja sellega ilmselt võimalikku viga parandada?</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="61"/>
|
||
<source>Display QR code</source>
|
||
<translation>Näita QR-koodi</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="62"/>
|
||
<source>Open settings</source>
|
||
<translation>Ava seadistused</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="63"/>
|
||
<source>Close settings</source>
|
||
<translation>Sulge seadistused</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="68"/>
|
||
<source>Add to conference</source>
|
||
<translation>Lisa rühmavestlusele</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="69"/>
|
||
<source>Add to conversation</source>
|
||
<translation>Lisa vestlusele</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="70"/>
|
||
<source>Transfer this call</source>
|
||
<translation>Suuna kõne edasi</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="71"/>
|
||
<source>Transfer to</source>
|
||
<translation>Suuna</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="75"/>
|
||
<source>Please wait…</source>
|
||
<translation>Palun oota...</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="76"/>
|
||
<source>Scan QR code</source>
|
||
<translation>Skaneeri QR-koodi</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="78"/>
|
||
<source>Authenticating device</source>
|
||
<translation>Autendime seadet</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="79"/>
|
||
<source>Transferring account…</source>
|
||
<translation>Teisaldame kasutajakontot...</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="81"/>
|
||
<source>Confirm</source>
|
||
<translation>Kinnita</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="82"/>
|
||
<source>Try again</source>
|
||
<translation>Proovi uuesti</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="84"/>
|
||
<source>Import from another account</source>
|
||
<translation>Impordi teisest kasutajakontost</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="85"/>
|
||
<source>Connect to account</source>
|
||
<translation>Seo kasutajakontoga</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="89"/>
|
||
<source>Authentication required</source>
|
||
<translation>Autentimine on vajalik</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="90"/>
|
||
<source>Your session has expired or been revoked on this device. Please enter your password.</source>
|
||
<translation>Sinu sessioon on selles seadmes kas aegunud või on tühistatud. Palun sisesta oma salasõna.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="91"/>
|
||
<source>JAMS server</source>
|
||
<translation>JAMS server</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="92"/>
|
||
<source>Authenticate</source>
|
||
<translation>Autendi</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="93"/>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="443"/>
|
||
<source>Delete account</source>
|
||
<translation>Kustuta kasutajakonto</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="94"/>
|
||
<source>In progress…</source>
|
||
<translation>Toimetame...</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="96"/>
|
||
<source>Password</source>
|
||
<translation>Salasõna</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="97"/>
|
||
<source>Username</source>
|
||
<translation>Kasutajanimi</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="98"/>
|
||
<source>Alias</source>
|
||
<translation>Alias</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="101"/>
|
||
<source>Allow incoming calls from unknown contacts</source>
|
||
<translation>Luba kõnesid tundmatutelt kontaktidelt</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="102"/>
|
||
<source>Convert your account into a rendezvous point</source>
|
||
<translation>Muunda oma kasutajakonto kohtumispaigaks</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="104"/>
|
||
<source>Enable custom ringtone</source>
|
||
<translation>Kasuta kohandatud helinat</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="105"/>
|
||
<source>Select custom ringtone</source>
|
||
<translation>Vali kohandatud helin</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="106"/>
|
||
<source>Select a new ringtone</source>
|
||
<translation>Valige uus helin</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="109"/>
|
||
<source>Push-to-talk</source>
|
||
<translation>Vajuta ja räägi</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="110"/>
|
||
<source>Enable push-to-talk</source>
|
||
<translation>Kasuta „Vajuta ja räägi“ režiimi</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="111"/>
|
||
<source>Keyboard shortcut</source>
|
||
<translation>Klaviatuuri kiirklahv</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="112"/>
|
||
<source>Change keyboard shortcut</source>
|
||
<translation>Muuda klaviatuuri kiirklahvi</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="117"/>
|
||
<source>Change shortcut</source>
|
||
<translation>Muuda kiirklahvi</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="118"/>
|
||
<source>Press the key to be assigned to push-to-talk shortcut</source>
|
||
<translation>Vajuta klahvi, mida sa soovid kasutada „Vajuta ja räägi“ režiimi kiirklahvina</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="119"/>
|
||
<source>Assign</source>
|
||
<translation>Määra</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="122"/>
|
||
<source>Voicemail</source>
|
||
<translation>Kõnepost</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="123"/>
|
||
<source>Voicemail dial code</source>
|
||
<translation>Kõneposti numbrikood</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="126"/>
|
||
<source>Security</source>
|
||
<translation>Turvalisus</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="127"/>
|
||
<source>Enable SDES key exchange</source>
|
||
<translation>Võimalda SDES võtmevahetust</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="128"/>
|
||
<source>Encrypt negotiation (TLS)</source>
|
||
<translation>Krüpti sessiooni loomine (TLS)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="129"/>
|
||
<source>CA certificate</source>
|
||
<translation>Sertifitseerimiskeskuse sertifikaat</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="130"/>
|
||
<source>User certificate</source>
|
||
<translation>Kasutaja sertifikaat</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="131"/>
|
||
<source>Private key</source>
|
||
<translation>Privaatvõti</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="132"/>
|
||
<source>Private key password</source>
|
||
<translation>Privaatvõtme salasõna</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="133"/>
|
||
<source>Verify certificates for incoming TLS connections</source>
|
||
<translation>Kontrolli sissetulevate TLS-ühenduste sertifikaate</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="134"/>
|
||
<source>Verify server TLS certificates</source>
|
||
<translation>Kontrolli serveri TLS-sertifikaate</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="135"/>
|
||
<source>Require certificate for incoming TLS connections</source>
|
||
<translation>Nõua sissetulevate TLS-ühenduste puhul sertifikaadi kasutamist</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="144"/>
|
||
<source>Connectivity</source>
|
||
<translation>Ühenduvus</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="145"/>
|
||
<source>Auto Registration After Expired</source>
|
||
<translation>Registreeri automaatselt peale kehtivusaja lõppu</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="146"/>
|
||
<source>Registration expiration time (seconds)</source>
|
||
<translation>Registreerimise aegumise aeg (sekundites)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="147"/>
|
||
<source>Network interface</source>
|
||
<translation>Võrguliides</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="148"/>
|
||
<source>Use UPnP</source>
|
||
<translation>Kasuta UPnP teenust</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="149"/>
|
||
<source>Use TURN</source>
|
||
<translation>Kasuta TURN-serverit</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="150"/>
|
||
<source>TURN address</source>
|
||
<translation>TURN-serveri aadress</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="151"/>
|
||
<source>TURN username</source>
|
||
<translation>TURN-serveri kasutajanimi</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="152"/>
|
||
<source>TURN password</source>
|
||
<translation>TURN-serveri salasõna</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="154"/>
|
||
<source>Use STUN</source>
|
||
<translation>Kasuta STUN-serverit</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="155"/>
|
||
<source>STUN address</source>
|
||
<translation>STUN-serveri aadress</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="158"/>
|
||
<source>Allow IP Auto Rewrite</source>
|
||
<translation>Luba IP-aadressid automaatselt asendada</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="159"/>
|
||
<source>Public address</source>
|
||
<translation>Avalik aadress</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="160"/>
|
||
<source>Use custom address and port</source>
|
||
<translation>Kasuta kohandatud aadressi ja porti</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="161"/>
|
||
<source>Address</source>
|
||
<translation>Aadress</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="162"/>
|
||
<source>Port</source>
|
||
<translation>Port</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="165"/>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="204"/>
|
||
<source>Media</source>
|
||
<translation>Meedia</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="166"/>
|
||
<source>Enable video</source>
|
||
<translation>Lülita video sisse</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="174"/>
|
||
<source>SDP Session Negotiation (ICE Fallback)</source>
|
||
<translation>SDP sessiooni kooskõlastus (varuvariant ICE asemel)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="175"/>
|
||
<source>Only used during negotiation in case ICE is not supported</source>
|
||
<translation>Kasutatakse ainult ühenduse kooskõlastuse ajal juhul, kui ICE tugi puudub</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="176"/>
|
||
<source>Audio RTP minimum Port</source>
|
||
<translation>Audio RTP väikseim port</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="177"/>
|
||
<source>Audio RTP maximum Port</source>
|
||
<translation>Audio RTP suurim port</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="178"/>
|
||
<source>Video RTP minimum Port</source>
|
||
<translation>Video RTP väikseim port</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="179"/>
|
||
<source>Video RTP maximum port</source>
|
||
<translation>Video RTP suurim port</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="182"/>
|
||
<source>Current DHT port used</source>
|
||
<translation>Hetkel kasutatav DHT port</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="183"/>
|
||
<source>Enable local peer discovery</source>
|
||
<translation>Võimalda kohaliku võrgusõlme tuvastamist</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="184"/>
|
||
<source>Connect to other DHT nodes advertising on your local network.</source>
|
||
<translation>Luba ühendus muude nähtavate DHT-sõlmedega, mis leiduvad sinu kohalikus võrgus.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="186"/>
|
||
<source>Enable proxy</source>
|
||
<translation>Kasuta proksiserverit</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="187"/>
|
||
<source>Proxy address</source>
|
||
<translation>Proksiserveri aadress</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="188"/>
|
||
<source>Proxy list URL</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="189"/>
|
||
<source>Bootstrap</source>
|
||
<translation> Server esmaseks tuvastuseks</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="190"/>
|
||
<source>Using proxy:</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="191"/>
|
||
<source>Proxy disabled</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="194"/>
|
||
<source>Back</source>
|
||
<translation>Tagasi</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="195"/>
|
||
<source>Account</source>
|
||
<translation>Kasutajakonto</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="196"/>
|
||
<source>General</source>
|
||
<translation>Üldist</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="197"/>
|
||
<source>Extensions</source>
|
||
<translation>Lisamoodulid</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="207"/>
|
||
<source>Audio</source>
|
||
<translation>Audio</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="208"/>
|
||
<source>Devices</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="209"/>
|
||
<source>Microphone</source>
|
||
<translation>Mikrofon</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="210"/>
|
||
<source>Select audio input device</source>
|
||
<translation>Vali heli sisendseade</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="211"/>
|
||
<source>Output device</source>
|
||
<translation>Väljundseade</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="212"/>
|
||
<source>Select audio output device</source>
|
||
<translation>Vali heli väljundseade</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="213"/>
|
||
<source>Ringtone device</source>
|
||
<translation>Helina seade</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="214"/>
|
||
<source>Select ringtone output device</source>
|
||
<translation>Vali helina väljundseade</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="215"/>
|
||
<source>Audio manager</source>
|
||
<translation>Helihaldur</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="217"/>
|
||
<source>Noise reduction</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="218"/>
|
||
<source>Echo suppression</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="219"/>
|
||
<source>Voice activity detection</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="222"/>
|
||
<source>Video</source>
|
||
<translation>Video</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="223"/>
|
||
<source>Select video device</source>
|
||
<translation>Vali videoseade</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="224"/>
|
||
<source>Device</source>
|
||
<translation>Seade</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="225"/>
|
||
<source>Resolution</source>
|
||
<translation>Eraldusvõime</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="226"/>
|
||
<source>Select video resolution</source>
|
||
<translation>Vali video resolutsioon</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="227"/>
|
||
<source>Frames per second</source>
|
||
<translation>Kaadrit sekundis</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="228"/>
|
||
<source>Select video frame rate (frames per second)</source>
|
||
<translation>Vali kaadrisagedus (kaadrit sekundis)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="229"/>
|
||
<source>Enable hardware acceleration</source>
|
||
<translation>Kasuta nutiseadme raudvaralist kiirendamist</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="232"/>
|
||
<source>Select screen sharing frame rate (frames per second)</source>
|
||
<translation>Vali ekraanijagamise kaadrisagedus (kaadrit sekundis)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="238"/>
|
||
<source>Back up account here</source>
|
||
<translation>Varunda kasutajakonto siin</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="239"/>
|
||
<source>Back up account</source>
|
||
<translation>Varunda kasutajakonto</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="250"/>
|
||
<source>%1 is recording</source>
|
||
<translation>%1 salvestab</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="251"/>
|
||
<source>%1 are recording</source>
|
||
<translation>%1 salvestavad</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="287"/>
|
||
<source>Delete conversation</source>
|
||
<translation>Kustuta vestlus</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="316"/>
|
||
<source>Unavailable</source>
|
||
<translation>Ei ole saadaval</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="343"/>
|
||
<source>Turn off sharing</source>
|
||
<translation>Lülita jagamine välja</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="344"/>
|
||
<source>Stop location sharing in this conversation (%1)</source>
|
||
<translation>Lõpeta asukoha jagamine selles vestluses (% 1)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="367"/>
|
||
<source>Hide chat</source>
|
||
<translation>Peida vestlus</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="404"/>
|
||
<source>You can choose a username to help others more easily find and reach you on Jami.</source>
|
||
<translation>Selleks, et teised kasutajad saaksid sind kergemini Jami võrgus leida, võid valide endale kasutajanime.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="421"/>
|
||
<source>Your account will be created and stored locally.</source>
|
||
<translation>Sinu kasutajakonto luuakse ja salvestatakse kohalikus nutiseadmes.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="422"/>
|
||
<source>Choosing a username is recommended, and a chosen username CANNOT be changed later.</source>
|
||
<translation>Soovitame, et sul oleks olemas kasutajanimi ning valitud kasutajanime EI SAA hiljem muuta.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="423"/>
|
||
<source>Encrypting your account with a password is optional, and if the password is lost it CANNOT be recovered later.</source>
|
||
<translation>Kasutajakonto krüptimine salasõnaga on valikuline ja kui salasõnaga peaks juhtumisi kaduma, siis EI SAA seda hiljem taastada.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="433"/>
|
||
<source>TLS</source>
|
||
<translation>TLS</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="434"/>
|
||
<source>UDP</source>
|
||
<translation>UDP</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="456"/>
|
||
<source>Encrypt account</source>
|
||
<translation>Krüpti minu kasutajakonto</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="459"/>
|
||
<source>Back up account to a .gz file</source>
|
||
<translation>Varunda kasutajakonto .gz faili</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="467"/>
|
||
<source>Please note that if you lose your password, it CANNOT be recovered!</source>
|
||
<translation>Palun pea meeles, et kui kaotad salasõna, siis seda EI SAA taastada!</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="506"/>
|
||
<source>Dark</source>
|
||
<translation>Tume</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="507"/>
|
||
<source>Light</source>
|
||
<translation>Hele</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="512"/>
|
||
<source>Use native window frame (requires restart)</source>
|
||
<translation>Kasuta operatsioonisüsteemile omast aknapiiret (eeldab taaskäivitust)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="516"/>
|
||
<source>Include local video in recording</source>
|
||
<translation>Kaasa salvestusse kohalik video</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="517"/>
|
||
<source>Default settings</source>
|
||
<translation>Vaikimisi seadistused</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="546"/>
|
||
<source>Delete file from device</source>
|
||
<translation>Kustuta fail seadmest</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="554"/>
|
||
<source>A new version of the Jami application is available. Do you want to update now? To continue, click Update.</source>
|
||
<translation>Tuvastasin Jami rakenduse uue versiooni. Kas sa soovid nüüd Jamit uuendada? Jätkamaks klõpsi „Uuenda“.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="555"/>
|
||
<source>The application is up to date.</source>
|
||
<translation>Rakendus on uuendatud viimase versioonini.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="556"/>
|
||
<source>An error occurred while checking for updates.</source>
|
||
<translation>Uuenduste kontrollimisel tekkis viga.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="557"/>
|
||
<source>A network error occurred while checking for updates.</source>
|
||
<translation>Uuenduste kontrollimisel tekkis võrguviga.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="616"/>
|
||
<source>Enter account password</source>
|
||
<translation>Sisesta kasutajakonto salasõna</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="617"/>
|
||
<source>This account is password encrypted, enter the password to generate a PIN code.</source>
|
||
<translation>Selle kasutajakonto andmed on krüptitud salasõnaga. PIN-koodi loomiseks palun sisesta oma salasõna.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="619"/>
|
||
<source>Link new device</source>
|
||
<translation>Seo uus seade</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="625"/>
|
||
<source>The account was imported successfully.</source>
|
||
<translation>Kasutajakonto importimine õnnestus. </translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="632"/>
|
||
<source>Enter password</source>
|
||
<translation>Sisesta salasõna</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="634"/>
|
||
<source>Enter account password to confirm the removal of this device</source>
|
||
<translation>Selle seadme eemaldamise kinnitamiseks sisesta salasõna</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="658"/>
|
||
<source>There are no extensions for the platform to display in the Jami Extension Store. Please try again later.</source>
|
||
<translation>Jami lisamoodulite poes pole hetkel ühtegi sobivat moodulit selle platvormi jaoks. Palun proovi hiljem uuesti.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="778"/>
|
||
<source>Discard and restart</source>
|
||
<translation>Loobu ja käivita uuesti</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="780"/>
|
||
<source>Show less</source>
|
||
<translation>Näita vähem</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="782"/>
|
||
<source>Show preview</source>
|
||
<translation>Näita eelvaadet</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="783"/>
|
||
<source>Continue editing</source>
|
||
<translation>Jätka muutmist</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="786"/>
|
||
<source>Strikethrough</source>
|
||
<translation>Läbikriipsutus</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="792"/>
|
||
<source>Unordered list</source>
|
||
<translation>Järjestamata loend</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="793"/>
|
||
<source>Ordered list</source>
|
||
<translation>Järjestatud loend</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="796"/>
|
||
<source>Press Shift+Enter to insert a new line</source>
|
||
<translation>Uue rea sisestamiseks vajuta Shift+Enter</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="797"/>
|
||
<source>Press Enter to insert a new line</source>
|
||
<translation>Uue rea sisestamiseks vajuta Enter-klahvi</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="816"/>
|
||
<source>Select this device</source>
|
||
<translation>Vali see seade</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="817"/>
|
||
<source>Select device</source>
|
||
<translation>Vali seade</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="822"/>
|
||
<source>Show local video</source>
|
||
<translation>Näita kohalikku videot</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="823"/>
|
||
<source>Hide local video</source>
|
||
<translation>Peida kohalik video</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="876"/>
|
||
<source>Encrypt your account with a password</source>
|
||
<translation>Krüpti oma kasutajakonto salasõnaga</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="877"/>
|
||
<source>Customize your profile</source>
|
||
<translation>Kohanda oma profiili</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="880"/>
|
||
<source>Appearance</source>
|
||
<translation>Välimus</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="899"/>
|
||
<source>Free and private sharing. <a href="https://jami.net/donate/">Donate</a> to expand it.</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="900"/>
|
||
<source>Donate</source>
|
||
<translation>Toeta meid</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="902"/>
|
||
<source>Not now</source>
|
||
<translation>Mitte praegu</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="903"/>
|
||
<source>Enable donation campaign</source>
|
||
<translation>Luba kuvada rahalise toetuse meeldetuletust</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="906"/>
|
||
<source>Enter</source>
|
||
<translation>Enter</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="907"/>
|
||
<source>Shift+Enter</source>
|
||
<translation>Shift+Enter</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="908"/>
|
||
<source>Enter or Shift+Enter to insert a new line</source>
|
||
<translation>Uue rea sisestamiseks vajuta Shift+Enter</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="921"/>
|
||
<source>Remote: %1</source>
|
||
<translation>Kaugseade: %1</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="922"/>
|
||
<source>View</source>
|
||
<translation>Vaata</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="925"/>
|
||
<source>Check spelling while typing</source>
|
||
<translation>Kontrolli kirjutamise ajal õigekirja</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="927"/>
|
||
<source>Text language</source>
|
||
<translation>Teksti keel</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="909"/>
|
||
<source>Text formatting</source>
|
||
<translation>Tekstivorming</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="660"/>
|
||
<source>Installation error</source>
|
||
<translation>Viga paigaldamisel</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="661"/>
|
||
<source>An error occurred while installing the extension.</source>
|
||
<translation>Selle lisamooduli paigaldamisel tekkis viga.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="664"/>
|
||
<source>Reset preferences</source>
|
||
<translation>Lähtesta eelistused</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="665"/>
|
||
<source>Select extension to install</source>
|
||
<translation>Vali paigaldatav lisamoodul</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="666"/>
|
||
<source>Uninstall extension</source>
|
||
<translation>Eemalda lisamoodul</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="667"/>
|
||
<source>Do you want to reset the preferences for the %1 extension? To continue, click Reset.</source>
|
||
<translation>Kas sa soovid lähtestada „%1“ lisamooduli seadistused? Jätkamaks klõpsi „Lähtesta“.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="668"/>
|
||
<source>Do you want to uninstall the %1 extension? To continue, click Uninstall.</source>
|
||
<translation>Kas sa soovid eemaldada „%1“ lisamooduli? Jätkamaks klõpsi „Eemalda“.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="669"/>
|
||
<source>Go back to extensions list</source>
|
||
<translation>Mine tagasi lisamoodulite loendisse</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="670"/>
|
||
<source>Select file</source>
|
||
<translation>Vali fail</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="673"/>
|
||
<source>Extension files (*.jpl)</source>
|
||
<translation>Lisamooduli failid (*.jpl)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="678"/>
|
||
<source>Choose extension</source>
|
||
<translation>Vali lisamoodul</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="693"/>
|
||
<source>Select screen to share</source>
|
||
<translation>Vali jagatav ekraan</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="694"/>
|
||
<source>Select window to share</source>
|
||
<translation>Vali jagatav aken</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="695"/>
|
||
<source>All screens</source>
|
||
<translation>Kõik ekraanid</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="713"/>
|
||
<source>An error occurred while creating the account. Check credentials and try again.</source>
|
||
<translation>Kasutajakonto loomisel tekkis viga. Kontrolli kas autentimiseks vajalikud andmed on õiged ja proovi uuesti.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="725"/>
|
||
<source>Clear text</source>
|
||
<translation>Eemalda tekst</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="727"/>
|
||
<source>Search results</source>
|
||
<translation>Otsingutulemused</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="730"/>
|
||
<source>Decline invitation</source>
|
||
<translation>Lükka kutse tagasi</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="731"/>
|
||
<source>Accept invitation</source>
|
||
<translation>Võta kutse vastu</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="737"/>
|
||
<source>OK</source>
|
||
<translation>Sobib</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="744"/>
|
||
<source>Leave</source>
|
||
<translation>Lahku</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="746"/>
|
||
<source>Unblock</source>
|
||
<translation>Eemalda blokeering</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="753"/>
|
||
<source>Mute participant</source>
|
||
<translation>Summuta osaleja</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="754"/>
|
||
<source>Unmute participant</source>
|
||
<translation>Lõpeta osaleja summutamine</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="42"/>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="770"/>
|
||
<source>An error occurred while reconnecting to the Jami daemon (jamid).
|
||
The application will now exit.</source>
|
||
<translation>Ei õnnestunud uuesti luua ühendust Jami taustateenusega (jamid).
|
||
Jami rakendus lõpetab nüüd töö.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="387"/>
|
||
<source>%1 is typing…</source>
|
||
<translation>%1 kirjutab…</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="388"/>
|
||
<source>%1 are typing…</source>
|
||
<translation>%1 kirjutavad…</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="390"/>
|
||
<source>%1 and %2</source>
|
||
<translation>%1 ja %2</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="411"/>
|
||
<source>Do you want to create a Jami account without a username?
|
||
If yes, only a randomly generated 40-character identifier will be assigned to the account.</source>
|
||
<translation>Kas oled kindel, et soovid liituda Jami võrguga ilma kasutajanimeta?
|
||
Kui jah, siis lisame sellele kasutajakontole juhuslikult loodud 40-märgilise tunnuse.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="486"/>
|
||
<source>A network error occurred while linking the device. Please try again later.</source>
|
||
<translation>Seadme sidumisel tekkis viga võrguühenduses. Palun proovi hiljem uuesti.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="494"/>
|
||
<source>Do you want to delete the account? To continue, click Delete.</source>
|
||
<translation>Kas sa soovid selle kasutajakonto kustutada? Jätkamaks klõpsi „Kustuta“.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="495"/>
|
||
<source>If the account has not been backed up or added to another device, the account and registered username will be IRREVOCABLY LOST.</source>
|
||
<translation>Kui sinu kasutajakonto ei ole varundatud ega lisatud mõnda muusse seadmesse, siis sinu kasutajakonto ja registreeritud kasutajanimi lähevad PÖÖRDUMATULT KADUMA.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="524"/>
|
||
<source>Web link previews</source>
|
||
<translation>Veebilinkide eelvaated</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="534"/>
|
||
<source>Accept transfer limit (MB)</source>
|
||
<translation>Laaditavate failide mahu piirmäär (megabaitides)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="799"/>
|
||
<source>Don't send</source>
|
||
<translation>Ära saada</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="810"/>
|
||
<source>Join with audio</source>
|
||
<translation>Liitu häälkõnena</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="811"/>
|
||
<source>Join with video</source>
|
||
<translation>Liitu videokõnena</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="814"/>
|
||
<source>Current host for this group conversation seems unreachable. Do you want to host the call?</source>
|
||
<translation>Selle vestlusrühma kõnevõõrustaja pole hetkel leitav. Kas sa soovid seda ise teha?</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="815"/>
|
||
<source>Select dedicated device for hosting future calls in this group conversation. If not set, the host will be the device starting a call.</source>
|
||
<translation>Vali seade kõnede võõrustamiseks selles vestlusrühmas. Kui selline seade on määramata, siis kõnet algatav seade jääb sellesse rolli.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="826"/>
|
||
<source>%1 sent you a conversation invitation.</source>
|
||
<translation>%1 saatis sulle vestluskutse.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="827"/>
|
||
<source>Hello,
|
||
Do you want to join the conversation?</source>
|
||
<translation>Hei,
|
||
Kas sa sooviksid liituda vestlusega?</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="828"/>
|
||
<source>You have accepted
|
||
the conversation invitation.</source>
|
||
<translation>Sa oled nõustunud
|
||
vestluskutsega.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="829"/>
|
||
<source>Waiting for %1
|
||
to connect to synchronize the conversation…</source>
|
||
<translation>Vestluse sünkroniseerimiseks
|
||
ootame kasutaja %1 ühenduse loomist.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="834"/>
|
||
<source>Group name</source>
|
||
<translation>Grupi nimi</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="835"/>
|
||
<source>Contact name</source>
|
||
<translation>Kontakti nimi</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="836"/>
|
||
<source>Add description</source>
|
||
<translation>Lisa kirjeldus</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="840"/>
|
||
<source>Color</source>
|
||
<translation>Värv</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="842"/>
|
||
<source>Conversation type</source>
|
||
<translation>Vestluse tüüp</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="847"/>
|
||
<source>Block member</source>
|
||
<translation>Blokeeri osaleja</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="848"/>
|
||
<source>Unblock member</source>
|
||
<translation>Lõpeta osaleja blokeerimine</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="901"/>
|
||
<source>If you enjoy using Jami and believe in our mission, do you want to make a donation?</source>
|
||
<translation>Kui sulle Jami meeldib ja sa usud meie visiooni, siis kas sa oleksid nõus meid rahaliselt toetama?</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="912"/>
|
||
<source>Connected</source>
|
||
<translation>Ühendatud</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="913"/>
|
||
<source>Connecting TLS</source>
|
||
<translation>Loome TLS-ühendust</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="914"/>
|
||
<source>Connecting ICE</source>
|
||
<translation>Loome ICE-ühendust</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="915"/>
|
||
<source>Connecting</source>
|
||
<translation>Ühendame</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="916"/>
|
||
<source>Waiting</source>
|
||
<translation>Ootame</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="917"/>
|
||
<source>Contact</source>
|
||
<translation>Kontakt</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="918"/>
|
||
<source>Connection</source>
|
||
<translation>Ühendus</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="919"/>
|
||
<source>Channels</source>
|
||
<translation>Kanalid</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="920"/>
|
||
<source>Copy all data</source>
|
||
<translation>Kopeeri kõik andmed</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="577"/>
|
||
<source>Save recordings to</source>
|
||
<translation>Salvesta salvestused siia:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="578"/>
|
||
<source>Save screenshots to</source>
|
||
<translation>Salvesta ekraanitõmmised siia:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="719"/>
|
||
<source>Share freely and privately with Jami</source>
|
||
<translation>Jaga vabalt ja privaatselt Jamiga</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="765"/>
|
||
<source>Add</source>
|
||
<translation>Lisa</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="774"/>
|
||
<source>more emojis</source>
|
||
<translation>rohkem emojisid</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="800"/>
|
||
<source>Reply to</source>
|
||
<translation>Vasta kasutajale</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="801"/>
|
||
<source>In reply to</source>
|
||
<translation>Vastuseks kasutajale</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="804"/>
|
||
<source>Reply</source>
|
||
<translation>Vasta</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="499"/>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="807"/>
|
||
<source>Edit</source>
|
||
<translation>Muuda</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="808"/>
|
||
<source>Edited</source>
|
||
<translation>Muudetud</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="809"/>
|
||
<source>Join call</source>
|
||
<translation>Liitu kõnega</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="813"/>
|
||
<source>A call is in progress. Do you want to join the call?</source>
|
||
<translation>Kõne on pooleli. Kas sa soovid sellega liituda?</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="818"/>
|
||
<source>Remove current device</source>
|
||
<translation>Eemalda praegune seade</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="819"/>
|
||
<source>Host only this call</source>
|
||
<translation>Võõrusta ainult seda kõnet</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="820"/>
|
||
<source>Host this call</source>
|
||
<translation>Võõrusta kõnet</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="821"/>
|
||
<source>Make me the default host for future calls</source>
|
||
<translation>Tee mind võõrustajaks tulevaste kõnede jaoks</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="838"/>
|
||
<source>Mute conversation</source>
|
||
<translation>Summuta vestlus</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="841"/>
|
||
<source>Default host (calls)</source>
|
||
<translation>Vaikimisi võõrustaja (kõned)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="843"/>
|
||
<source>None</source>
|
||
<translation>Mitte ühtegi</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="856"/>
|
||
<source>Tip</source>
|
||
<translation>Soovitus</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="858"/>
|
||
<source>Add a profile picture and nickname to complete your profile</source>
|
||
<translation>Et sinu profiil oleks terviklik, lisa profiilipilt ja hüüdnimi</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="201"/>
|
||
<source>Call settings</source>
|
||
<translation>Kõnede seadistused</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="136"/>
|
||
<source>Disable secure dialog check for incoming TLS data</source>
|
||
<translation>Lülita TLS-andmete turvakontrollivaade välja</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="167"/>
|
||
<source>Video codecs</source>
|
||
<translation>Videokoodekid</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="168"/>
|
||
<source>Audio codecs</source>
|
||
<translation>Audiokoodekid</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="171"/>
|
||
<source>Name server</source>
|
||
<translation>Nimeserver</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="185"/>
|
||
<source>OpenDHT configuration</source>
|
||
<translation>OpenDHT seadistus</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="230"/>
|
||
<source>Mirror local video</source>
|
||
<translation>Peegeldada kohalikku videot</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="236"/>
|
||
<source>Why should I back-up this account?</source>
|
||
<translation>Miks ma peaksin sellest kasutajakontost varukoopia tegema?</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="240"/>
|
||
<source>Success</source>
|
||
<translation>Õnnestus</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="241"/>
|
||
<source>Error</source>
|
||
<translation>Viga</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="243"/>
|
||
<source>All files (*)</source>
|
||
<translation>Kõik failid (*)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="246"/>
|
||
<source>name</source>
|
||
<translation>nimi</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="247"/>
|
||
<source>Identifier</source>
|
||
<translation>Tunnus</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="254"/>
|
||
<source>Pause call</source>
|
||
<translation>Peata kõne</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="255"/>
|
||
<source>Resume call</source>
|
||
<translation>Jätka kõnet</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="260"/>
|
||
<source>Details</source>
|
||
<translation>Üksikasjalikud andmed</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="202"/>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="261"/>
|
||
<source>Chat</source>
|
||
<translation>Vestle</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="52"/>
|
||
<source>Contribute</source>
|
||
<translation>Osale kaastöös</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="53"/>
|
||
<source>Feedback</source>
|
||
<translation>Tagasiside</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="64"/>
|
||
<source>Add another account</source>
|
||
<translation>Lisa veel üks kasutajakonto</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="65"/>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="199"/>
|
||
<source>Manage account</source>
|
||
<translation>Halda kasutajakontot</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="200"/>
|
||
<source>Linked devices</source>
|
||
<translation>Seotud seadmed</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="203"/>
|
||
<source>Advanced settings</source>
|
||
<translation>Täiendavad seadistused</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="216"/>
|
||
<source>Sound test</source>
|
||
<translation>Katseta heli</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="231"/>
|
||
<source>Screen sharing</source>
|
||
<translation>Ekraanijagamine</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="237"/>
|
||
<source>Your account only exists on this device. If you lose your device or uninstall the application, your account will be deleted and CANNOT be recovered. You can <a href='blank'> back up your account </a> now or later (in the Account Settings).</source>
|
||
<translation>Sinu kasutajakonto leidub vaid selles seadmes. Kui s kaotad seadme või eemaldad rakenduse, siis samaga kaob ka sinu kasutajakonto ning teda EI SAA taastada. Sa võid <a href='blank'>varundada oma kasutajakonto</a> kas kohe või hiljem (Kasutajakonto seadistustest).</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="262"/>
|
||
<source>More options</source>
|
||
<translation>Lisavõimalused</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="263"/>
|
||
<source>Mosaic</source>
|
||
<translation>Mosaiik</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="266"/>
|
||
<source>You are still muted by moderator</source>
|
||
<translation>Sa oled endiselt moderaatori poolt summutatud olekus.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="267"/>
|
||
<source>You are muted by a moderator</source>
|
||
<translation>Sa oled moderaatori poolt summutatud.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="268"/>
|
||
<source>Moderator</source>
|
||
<translation>Moderaator</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="269"/>
|
||
<source>Host</source>
|
||
<translation>Võõrustaja</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="270"/>
|
||
<source>Local and Moderator muted</source>
|
||
<translation>Oma seadmes ja moderaatori poolt summutatud</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="271"/>
|
||
<source>Moderator muted</source>
|
||
<translation>Moderaatori poolt summutatud</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="272"/>
|
||
<source>Not muted</source>
|
||
<translation>Pole summutatud</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="273"/>
|
||
<source>On the side</source>
|
||
<translation>Küljepeal</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="274"/>
|
||
<source>On the top</source>
|
||
<translation>Üleval</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="275"/>
|
||
<source>Hide self</source>
|
||
<translation>Peida end</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="276"/>
|
||
<source>Hide spectators</source>
|
||
<translation>Peida vaatajaid</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="281"/>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="592"/>
|
||
<source>Copy</source>
|
||
<translation>Kopeeri</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="279"/>
|
||
<source>Share</source>
|
||
<translation>Jaga</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="280"/>
|
||
<source>Cut</source>
|
||
<translation>Lõika</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="282"/>
|
||
<source>Paste</source>
|
||
<translation>Aseta</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="286"/>
|
||
<source>Start video call</source>
|
||
<translation>Alusta videokõnet</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="285"/>
|
||
<source>Start audio call</source>
|
||
<translation>Alustada häälkõnet</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="33"/>
|
||
<source>Incoming audio call from %1</source>
|
||
<translation>Algav häälkõne kasutajaga %1</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="34"/>
|
||
<source>Incoming video call from %1</source>
|
||
<translation>Algav videokõne kasutajaga %1</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="74"/>
|
||
<source>To continue the import account operation, scan the following QR code on the source device.</source>
|
||
<translation>Kasutajakonto importimise jätkamiseks skaneeri järgnevat QR-koodi lähteseadmes.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="77"/>
|
||
<source>Action required. Please confirm account on the source device.</source>
|
||
<translation>Sinu osalemine on vajalik. Palun kinnita kasutajakonto lähteseadmes.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="80"/>
|
||
<source>If you are unable to scan the QR code, enter the following token on the source device.</source>
|
||
<translation>Kui QR-koodi skaneerimine pole võimalik, siis jätkamiseks sisesta järgnev tunnusluba oma lähteseadmes.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="83"/>
|
||
<source>An error occurred while importing the account.</source>
|
||
<translation>Kasutajakonto importimisel tekkis viga.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="86"/>
|
||
<source>An authentication error occurred while linking the device. Please check credentials and try again.</source>
|
||
<translation>Seadme linkimisel tekkis autentimisviga. Palun kontrolli et konto nimi ja salasõna on õiged ja proovi uuesti.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="113"/>
|
||
<source>Bring the application to the front for incoming calls</source>
|
||
<translation>Saabuvate kõnede puhul tõsta rakendus esiplaanile</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="114"/>
|
||
<source>Decline incoming calls when already in a call</source>
|
||
<translation>Kui juba kõne on pooleli, siis ära vasta uuele kõnele</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="288"/>
|
||
<source>Confirm action</source>
|
||
<translation>Kinnita tegevus</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="289"/>
|
||
<source>Remove conversation</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="291"/>
|
||
<source>Leave group</source>
|
||
<translation>Lahku vestlusgrupist</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="292"/>
|
||
<source>Are you sure you want to leave this group?</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="293"/>
|
||
<source>Do you want to remove this contact? The existing conversation will be deleted.</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="294"/>
|
||
<source>Do you want to block this contact?</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="295"/>
|
||
<source>Are you sure you want to remove this conversation? The contact will not be removed.</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="296"/>
|
||
<source>Remove contact</source>
|
||
<translation>Eemalda kontakt</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="297"/>
|
||
<source>Block contact</source>
|
||
<translation>Blokeeri kontakt</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="298"/>
|
||
<source>Conversation details</source>
|
||
<translation>Vestluse üksikasjad</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="299"/>
|
||
<source>Contact details</source>
|
||
<translation>Kontaktandmed</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="303"/>
|
||
<source>Transfer call</source>
|
||
<translation>Suuna kõne edasi</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="304"/>
|
||
<source>Stop recording</source>
|
||
<translation>Lõpeta salvestamine</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="305"/>
|
||
<source>Start recording</source>
|
||
<translation>Alusta salvestamist</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="306"/>
|
||
<source>View full screen</source>
|
||
<translation>Kuva täisekraanivaates</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="307"/>
|
||
<source>Share screen</source>
|
||
<translation>Jaga ekraani</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="308"/>
|
||
<source>Share window</source>
|
||
<translation>Jaga akent</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="309"/>
|
||
<source>Stop sharing screen or file</source>
|
||
<translation>Lõpeta ekraani või faili jagamine</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="310"/>
|
||
<source>Share screen area</source>
|
||
<translation>Jaga ekraani piirkonda</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="311"/>
|
||
<source>Share file</source>
|
||
<translation>Jaga faili</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="312"/>
|
||
<source>Select sharing method</source>
|
||
<translation>Vali jagamise meetod</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="314"/>
|
||
<source>Advanced information</source>
|
||
<translation>Täiendav teave</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="315"/>
|
||
<source>No video device</source>
|
||
<translation>Videoseadet ei leidu</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="317"/>
|
||
<source>Lower hand</source>
|
||
<translation>Lase käsi alla</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="318"/>
|
||
<source>Raise hand</source>
|
||
<translation>Anna käega märku</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="319"/>
|
||
<source>Layout settings</source>
|
||
<translation>Paigutuse seadistused</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="320"/>
|
||
<source>Take tile screenshot</source>
|
||
<translation>Tee paanitud ekraanitõmmis</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="321"/>
|
||
<source>Screenshot saved to %1</source>
|
||
<translation>Ekraanitõmmis on salvestatud kausta % 1</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="322"/>
|
||
<source>File saved to %1</source>
|
||
<translation>Fail on salvestatud kausta %1</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="325"/>
|
||
<source>Renderers information</source>
|
||
<translation>Esitusvalmendaja teave</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="326"/>
|
||
<source>Call information</source>
|
||
<translation>Kõneteave</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="327"/>
|
||
<source>Peer number</source>
|
||
<translation>Number võrdõigusvõrgus</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="328"/>
|
||
<source>Call id</source>
|
||
<translation>Kõne tunnus</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="329"/>
|
||
<source>Sockets</source>
|
||
<translation>Soklid</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="330"/>
|
||
<source>Video codec</source>
|
||
<translation>Videokoodek</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="331"/>
|
||
<source>Hardware acceleration</source>
|
||
<translation>Raudvaraline kiirendus</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="332"/>
|
||
<source>Video bitrate</source>
|
||
<translation>Video bitikiirus</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="333"/>
|
||
<source>Audio codec</source>
|
||
<translation>Audiokoodek</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="334"/>
|
||
<source>Renderer id</source>
|
||
<translation>Kaadrit sekundis</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="335"/>
|
||
<source>Fps</source>
|
||
<translation>K/Sek</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="338"/>
|
||
<source>Share location</source>
|
||
<translation>Jaga asukohta</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="339"/>
|
||
<source>Stop sharing</source>
|
||
<translation>Lõpeta jagamine</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="342"/>
|
||
<source>Turn off location sharing</source>
|
||
<translation>Lülita asukoha jagamine välja</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="345"/>
|
||
<source>Location is shared in several conversations</source>
|
||
<translation>Asukoht on jagatud mitmes vestluses</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="346"/>
|
||
<source>Pin map to be able to share location or to turn off location in specific conversations</source>
|
||
<translation>Asukoha jagamiseks kinnita kaart või lülita valitud vestlustes asukoha jagamine välja</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="347"/>
|
||
<source>Location is shared in several conversations, click to choose how to turn off location sharing</source>
|
||
<translation>Sinu asukoht on jagatud mitmes vestluses, kui soovid teada, kuidas jagamist välja lülitada, klõpsi siin</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="348"/>
|
||
<source>Share location to participants of this conversation (%1)</source>
|
||
<translation>Jaga oma asukohta selles vestluses osalejatele (%1)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="350"/>
|
||
<source>Reduce</source>
|
||
<translation>Vähenda</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="351"/>
|
||
<source>Drag</source>
|
||
<translation>Lohista</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="352"/>
|
||
<source>Center</source>
|
||
<translation>Säti keskele</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="354"/>
|
||
<source>Unpin</source>
|
||
<translation>Eemalda kinnitus</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="355"/>
|
||
<source>Pin</source>
|
||
<translation>Kinnita</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="356"/>
|
||
<source>Position share duration</source>
|
||
<translation>Asukoha jagamise kestus</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="357"/>
|
||
<source>Location sharing</source>
|
||
<translation>Asukoha jagamine</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="359"/>
|
||
<source>Unlimited</source>
|
||
<translation>Piiramata</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="369"/>
|
||
<source>Add to conversations</source>
|
||
<translation>Lisa vestlustele</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="371"/>
|
||
<source>The account is disabled</source>
|
||
<translation>Kasutajakonto on väljalülitatud</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="372"/>
|
||
<source>No network connectivity</source>
|
||
<translation>Võrguühendus puudub</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="373"/>
|
||
<source>%1 deleted a message</source>
|
||
<translation>%1 kustutas sõnumi</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="374"/>
|
||
<source>%1 deleted a media</source>
|
||
<translation>%1 kustutas meedia</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="381"/>
|
||
<source>Jump to</source>
|
||
<translation>Hüppa üles</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="382"/>
|
||
<source>Messages</source>
|
||
<translation>Sõnumid</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="383"/>
|
||
<source>Files</source>
|
||
<translation>Failid</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="384"/>
|
||
<source>Search</source>
|
||
<translation>Otsi</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="389"/>
|
||
<source>Several people are typing…</source>
|
||
<translation>Mitu osalejat kirjutavad...</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="393"/>
|
||
<source>Enter the Jami Account Management Server (JAMS) URL</source>
|
||
<translation>Sisesta Jami kontohaldusserveri (JAMS) aadress</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="394"/>
|
||
<source>Jami Account Management Server URL</source>
|
||
<translation>Jami kontohaldusserveri aadress</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="395"/>
|
||
<source>Enter JAMS credentials</source>
|
||
<translation>Sisesta Jami kontohaldusserveri kasutajanimi ja salasõna</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="396"/>
|
||
<source>Connect</source>
|
||
<translation>Ühenda</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="397"/>
|
||
<source>Creating account…</source>
|
||
<translation>Loome kasutajakontot...</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="400"/>
|
||
<source>Choose name</source>
|
||
<translation>Vali nimi</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="401"/>
|
||
<source>Choose username</source>
|
||
<translation>Vali kasutajanimi</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="402"/>
|
||
<source>Choose a username</source>
|
||
<translation>Vali kasutajanimi</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="412"/>
|
||
<source>- 32 characters maximum
|
||
- Special characters allowed: dash (-)</source>
|
||
<translation>- kuni 32 tähemärki
|
||
- lubatud erimärgid: sidekriips (-)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="413"/>
|
||
<source>Customize your profile (optional)</source>
|
||
<translation>Kohanda oma profiili (kui soovid)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="414"/>
|
||
<source>Skip</source>
|
||
<translation>Jäta vahele</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="415"/>
|
||
<source>Skip profile configuration</source>
|
||
<translation>Jäta profiili seadistamine vahele</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="416"/>
|
||
<source>Save profile</source>
|
||
<translation>Salvesta profiil</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="424"/>
|
||
<source>Setting a profile picture and display name is optional, and can also be changed later in the settings.</source>
|
||
<translation>Profiilipildi ja kuvatava nime seadistamine on valikuline ja seda saad ka hiljem seadistustest muuta.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="430"/>
|
||
<source>Configure existing SIP account</source>
|
||
<translation>Seadista olemasolev SIP-konto</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="435"/>
|
||
<source>Display name</source>
|
||
<translation>Kuvatav nimi</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="440"/>
|
||
<source>Your Jami account is registered only on this device as an archive containing the keys of your account. Access to this archive can be protected with a password.</source>
|
||
<translation>Sinu Jami kasutajakonto on registreeritud vaid selles nutiseadmes ja olemuselt on tegemist arhiiviga, kus leiduvad sinu krüptovõtmed. Ligipääsu sellele arhiivile saad turvata salasõnaga.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="442"/>
|
||
<source>This Jami account exists only on this device. The account will be lost if this device is lost or the application is uninstalled. It is recommended to make a backup of this account.</source>
|
||
<translation>See Jami kasutajakonto eksisteerib vaid selles seadmes. Kui see seade kaob või rakendus eemaldatakse, siis kaob ka kasutajakonto. Seetõttu soovitame, et teed kasutajakontost varukoopia.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="449"/>
|
||
<source>Backup completed successfully.</source>
|
||
<translation>Varundamine õnnestus.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="450"/>
|
||
<source>An error occurred while backing up the account.</source>
|
||
<translation>Varukoopia tegemisel tekkis viga.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="451"/>
|
||
<source>Password changed successfully.</source>
|
||
<translation>Salasõna muutmine õnnestus.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="452"/>
|
||
<source>An error occurred while changing the account password.</source>
|
||
<translation>Salasõna muutmisel tekkis viga.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="453"/>
|
||
<source>Password set successfully.</source>
|
||
<translation>Salasõna määramine õnnestus.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="454"/>
|
||
<source>An error occurred while setting the account password.</source>
|
||
<translation>Kasutajakonto salasõna salvestamisel tekkis viga.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="463"/>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="465"/>
|
||
<source>Encrypt account with password</source>
|
||
<translation>Krüpti kasutajakonto salasõnaga</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="928"/>
|
||
<source>Spell checker</source>
|
||
<translation>Õigekirjakontroll</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="403"/>
|
||
<source>Confirm password</source>
|
||
<translation>Korda salasõna</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="29"/>
|
||
<source>Accept with audio</source>
|
||
<translation>Vasta häälkõnena</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="30"/>
|
||
<source>Accept with video</source>
|
||
<translation>Vasta videokõnena</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="31"/>
|
||
<source>Decline</source>
|
||
<translation>Keeldu</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="35"/>
|
||
<source>Create new group</source>
|
||
<translation>Loo uus grupp</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="46"/>
|
||
<source>Build ID</source>
|
||
<translation>Kompileerimisjärgu tunnus</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="56"/>
|
||
<source>Application Recovery</source>
|
||
<translation>Rakenduse taastamine</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="58"/>
|
||
<source>Only essential data, including the app version, platform information, and a snapshot of the program's state at the time of the crash, will be shared.</source>
|
||
<translation>Jagamisele tulevad vaid olulised andmed, sealhulgas rakenduse versioon, platvormi teave ning tõmmis rakenduse olekust kokkujooksmise hetkel.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="95"/>
|
||
<source>An error occurred while authenticating the account.</source>
|
||
<translation>Kasutajakonto autentimisel tekkis viga.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="107"/>
|
||
<source>Certificate file (*.crt)</source>
|
||
<translation>Sertifikaadifail (*.crt)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="108"/>
|
||
<source>Audio file (*.wav *.ogg *.opus *.mp3 *.aiff *.wma)</source>
|
||
<translation>Helifail (*.wav *.ogg *.opus *.mp3 *.aiff *.wma)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="137"/>
|
||
<source>Select private key</source>
|
||
<translation>Vali privaatvõti</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="138"/>
|
||
<source>Select user certificate</source>
|
||
<translation>Vali kasutajasertifikaat</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="139"/>
|
||
<source>Select CA certificate</source>
|
||
<translation>Vali sertifitseerimiskeskuse sertifikaat</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="141"/>
|
||
<source>Key file (*.key)</source>
|
||
<translation>Võtmefail (*.key)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="153"/>
|
||
<source>TURN realm</source>
|
||
<translation>TURN-serveri mõjuala</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="233"/>
|
||
<source>No camera available</source>
|
||
<translation>Ühtegi kaamerat pole saadaval</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="242"/>
|
||
<source>Jami account (*.jac)</source>
|
||
<translation>Jami kasutajakonto (*.jac)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="252"/>
|
||
<source>Mute microphone</source>
|
||
<translation>Summuta mikrofon</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="253"/>
|
||
<source>Unmute microphone</source>
|
||
<translation>Lõpeta mikrofoni summutamine</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="256"/>
|
||
<source>Stop camera</source>
|
||
<translation>Peata kaamera</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="257"/>
|
||
<source>Start camera</source>
|
||
<translation>Käivita kaamera</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="258"/>
|
||
<source>Invite member</source>
|
||
<translation>Kutsu osalejat</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="259"/>
|
||
<source>Invite members</source>
|
||
<translation>Kutsu osalejaid</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="264"/>
|
||
<source>Participant microphone is still muted.</source>
|
||
<translation>Osaleja mikrofon on jätkuvalt summutatud.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="265"/>
|
||
<source>Device microphone is still muted.</source>
|
||
<translation>Seadme mikrofon on jätkuvalt summutatud.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="290"/>
|
||
<source>Do you want to leave this conversation?</source>
|
||
<translation>Kas soovid sellest vestlusest lahkuda?</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="302"/>
|
||
<source>DTMF input panel</source>
|
||
<translation>Toonvalimise sisendpaneel</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="313"/>
|
||
<source>View extension</source>
|
||
<translation>Vaata lisamoodulit</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="340"/>
|
||
<source>An error occurred while sharing the device location.
|
||
Enable “Location Services” in device settings in order to use this feature.
|
||
The location of other members can still be received.</source>
|
||
<translation>Seadme asukoha jagamisel tekkis viga.
|
||
Sellise funktsionaalsuses toimimiseks lülita palun seadme seadistustest sisse asukohateenused.
|
||
Teiste osapoolte asukoha nägemine on jätkuvalt võimalik.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="341"/>
|
||
<source>An error occurred while sharing the device location. Please check your Internet connection and try again.</source>
|
||
<translation>Seadme asukoha jagamisel tekkis viga. Palun kontrolli, kas võrguühendus toimib ja proovi uuesti.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="358"/>
|
||
<source>1m</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="360"/>
|
||
<source>%L1s</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="361"/>
|
||
<source>%L1m</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="362"/>
|
||
<source>%L1m %L2s</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="363"/>
|
||
<source>%L1h</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="364"/>
|
||
<source>%L1h %L2m</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="368"/>
|
||
<source>Show available extensions</source>
|
||
<translation>Näita saadavalolevad lisamooduleid</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="370"/>
|
||
<source>A backend system error occurred: %0</source>
|
||
<translation>Taustateenuse töös tekkis viga: %0</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="375"/>
|
||
<source>Return to call</source>
|
||
<translation>Tagasi kõne juurde</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="378"/>
|
||
<source>This conversation has ended.</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="405"/>
|
||
<source>Choose a name for your rendezvous point</source>
|
||
<translation>Vali oma kohtumispaigale nimi</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="406"/>
|
||
<source>Choose a name</source>
|
||
<translation>Vali nimi</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="407"/>
|
||
<source>Invalid name</source>
|
||
<translation>Vigane nimi</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="408"/>
|
||
<source>Invalid username</source>
|
||
<translation>Vigane kasutajanimi</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="409"/>
|
||
<source>Name already taken</source>
|
||
<translation>Nimi on juba kasutusel</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="410"/>
|
||
<source>Username already taken</source>
|
||
<translation>Kasutajanimi on juba võetud</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="418"/>
|
||
<source>Good to know</source>
|
||
<translation>Hea teada</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="419"/>
|
||
<source>Local</source>
|
||
<translation>Kohalik</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="420"/>
|
||
<source>Encrypt</source>
|
||
<translation>Krüpti</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="427"/>
|
||
<source>SIP account</source>
|
||
<translation>SIP-konto</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="428"/>
|
||
<source>Proxy</source>
|
||
<translation>Proksiserver</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="429"/>
|
||
<source>Server</source>
|
||
<translation>Server</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="431"/>
|
||
<source>Personalize account</source>
|
||
<translation>Kohanda kasutajakonto</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="432"/>
|
||
<source>Add SIP account</source>
|
||
<translation>Lisa SIP-konto</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="438"/>
|
||
<source>Your profile is only shared with your contacts. You can customize your profile at any time.</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="439"/>
|
||
<source>A chosen username can help to be found more easily on Jami. If a username is not chosen, a randomly generated 40-character identifier will be assigned to this account as a username. It is more difficult to be found and reached with this identifier.</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="441"/>
|
||
<source>Backup account</source>
|
||
<translation>Varunda kasutajakonto</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="444"/>
|
||
<source>List of the devices that are linked to this account:</source>
|
||
<translation>Käesoleva kasutajakontoga seotud seadmete loetelu:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="445"/>
|
||
<source>This device</source>
|
||
<translation>See seade</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="446"/>
|
||
<source>Other linked devices</source>
|
||
<translation>Muud seotud seadmed</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="455"/>
|
||
<source>Change password</source>
|
||
<translation>Muuda salasõna</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="466"/>
|
||
<source>A Jami account is created and stored locally only on this device, as an archive containing your account keys. Access to this archive can optionally be protected with a password.</source>
|
||
<translation>Sinu Jami kasutajakonto on registreeritud ja salvestatud vaid selles nutiseadmes ja olemuselt on tegemist arhiiviga, kus leiduvad sinu krüptovõtmed. Ligipääsu sellele arhiivile saad soovi korral turvata salasõnaga.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="468"/>
|
||
<source>Enter a nickname, surname…</source>
|
||
<translation>Kirjuta oma hüüdnimi, perenimi...</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="469"/>
|
||
<source>Use this account on other devices</source>
|
||
<translation>Ühenda kasutajakonto muude seadmetega</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="470"/>
|
||
<source>This account is created and stored locally, if you want to use it on another device you have to link the new device to this account.</source>
|
||
<translation>See kasutajakonto on loodud ja salvestatud kohalikus seadmes. Kui sa soovid teda kasutada mõnes muus seadmes, siis pead uue seadme selle kasutajakontoga siduma.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="483"/>
|
||
<source>Remove device</source>
|
||
<translation>Eemalda seade</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="484"/>
|
||
<source>Do you want to unlink the selected device? To continue, enter account password and click Unlink.</source>
|
||
<translation>Kas sa soovid valitud seadme seose eemaldada? Jätkamaks sisesta kasutajakonto salasõna ja klõpsi „Eemalda seos“.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="485"/>
|
||
<source>Account PIN code is:</source>
|
||
<translation>Kasutajakonto PIN-kood on:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="489"/>
|
||
<source>Unblock contact</source>
|
||
<translation>Eemalda kontakti blokeering</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="490"/>
|
||
<source>Blocked</source>
|
||
<translation>Blokeeritud</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="491"/>
|
||
<source>Blocked contacts</source>
|
||
<translation>Blokeeritud kontaktid</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="500"/>
|
||
<source>Device name:</source>
|
||
<translation>Seadme nimi:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="520"/>
|
||
<source>Typing indicator</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="521"/>
|
||
<source>Send and receive typing indicators showing when messages are being typed.</source>
|
||
<translation>Saada ise ja saa trükkimisteatisi, mis näitavad, et teine osapool kirjutab sõnumit.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="522"/>
|
||
<source>Read receipts</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="523"/>
|
||
<source>Send and request delivery and read receipts to be sent when messages are delivered or read.</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="535"/>
|
||
<source>MB, 0 = unlimited</source>
|
||
<translation>MB, 0 = piiramatu</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="539"/>
|
||
<source>Incorrect password.</source>
|
||
<translation>Vigane salasõna.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="540"/>
|
||
<source>A network error occurred.</source>
|
||
<translation>Tekkis võrguühenduse viga.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="541"/>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="565"/>
|
||
<source>An unexpected error occurred.</source>
|
||
<translation>Tekkis ootamatu viga.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="558"/>
|
||
<source>An SSL error occurred.</source>
|
||
<translation>Tekkis TLSi viga</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="559"/>
|
||
<source>Installer download was canceled by user.</source>
|
||
<translation>Kasutaja katkestas paigalduspaketi allalaadimise.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="561"/>
|
||
<source>This will replace the Release version with the Beta version on this device. The latest Release version can always be downloaded from the Jami website.</source>
|
||
<translation>Sellega asendub selles seadmes rakenduse standardversioon beetaversiooniga. Viimase standardversiooni saad hiljem alati Jami veebisaidist alla laadida.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="563"/>
|
||
<source>An error occurred while accessing the contents.</source>
|
||
<translation>Ligipääsul sisule tekkis viga.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="564"/>
|
||
<source>Content not found.</source>
|
||
<translation>Sisu ei leidunud.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="572"/>
|
||
<source>(Experimental) Enable call support for groups</source>
|
||
<translation>(Katseline) Lülita grupikõnede tugi sisse</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="573"/>
|
||
<source>This feature will enable the audio and video call buttons in group conversations.</source>
|
||
<translation>Selle funktsionaalsusega lisanduvad grupivestluse aknasse häälkõne ja videokõne nupud.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="583"/>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="584"/>
|
||
<source>Keyboard shortcuts</source>
|
||
<translation>Klaviatuuri kiirklahvid</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="588"/>
|
||
<source>Markdown</source>
|
||
<translation>Markdown-keel</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="593"/>
|
||
<source>Submit issue</source>
|
||
<translation>Koosta veateade</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="596"/>
|
||
<source>Copied to clipboard.</source>
|
||
<translation>Kopeeritud lõikelauale.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="597"/>
|
||
<source>View logs</source>
|
||
<translation>Vaata logisid</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="620"/>
|
||
<source>Connecting to the new device…</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="622"/>
|
||
<source>On the new device, initiate a new account.
|
||
Select Add account → Connect from another device.
|
||
When ready, scan the QR code.</source>
|
||
<translation>Uues seadmes käivita kasutajakonto lisamine.
|
||
Vali „Lisa kasutajakonto“ → „Loo ühendus muust seadmest“.
|
||
Kui see on tehtud, siis skaneeri QR-koodi.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="623"/>
|
||
<source>Alternatively, enter the authentication code manually.</source>
|
||
<translation>Alternatiivina sisesta autentimiskood käsitsi.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="626"/>
|
||
<source>New device connected at the following IP address. Is that you? To continue the export account operation, click Confirm.</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="641"/>
|
||
<source>Select image as profile picture</source>
|
||
<translation>Vali pilt profiilipildiks</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="642"/>
|
||
<source>How do you want to set the profile picture?</source>
|
||
<translation>Kuidas sa soovid profiilipilti määrata?</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="643"/>
|
||
<source>Import profile picture from image file</source>
|
||
<translation>Impordi profiilipilt pildifailist</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="644"/>
|
||
<source>Remove profile picture</source>
|
||
<translation>Eemalda profiilipilt</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="646"/>
|
||
<source>Image files (*.jpeg *.jpg *.png *.JPEG* .JPG *.PNG)</source>
|
||
<translation>Pildifailid (*.jpeg *.jpg *.png *.JPEG* .JPG *.PNG)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="649"/>
|
||
<source>Auto update</source>
|
||
<translation>Uuenda automaatselt</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="650"/>
|
||
<source>Disable all</source>
|
||
<translation>Lülita kõik välja</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="651"/>
|
||
<source>Installed</source>
|
||
<translation>Paigaldatud</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="652"/>
|
||
<source>Install</source>
|
||
<translation>Paigalda</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="653"/>
|
||
<source>Installing</source>
|
||
<translation>Paigaldame</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="654"/>
|
||
<source>Install manually</source>
|
||
<translation>Paigalda käsitsi</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="655"/>
|
||
<source>Install an extension directly from your device.</source>
|
||
<translation>Paigalda moodul otse oma seadmest</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="656"/>
|
||
<source>Available</source>
|
||
<translation>Saadaval</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="657"/>
|
||
<source>The Jami Extension Store is currently unavailable. Please try again later.</source>
|
||
<translation>Jami lisamoodulite pood pole hetkel saadaval. Palun proovi hiljem uuesti.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="679"/>
|
||
<source>Version %1</source>
|
||
<translation>Versioon %1</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="680"/>
|
||
<source>Last update %1</source>
|
||
<translation>Viimane uuendus %1</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="681"/>
|
||
<source>By %1</source>
|
||
<translation>Autorilt %1</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="682"/>
|
||
<source>Proposed by %1</source>
|
||
<translation>Esitaja %1 </translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="686"/>
|
||
<source>More information</source>
|
||
<translation>Lisateave</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="715"/>
|
||
<source>Create Jami account</source>
|
||
<translation>Loo Jami konto</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="776"/>
|
||
<source>Audio message</source>
|
||
<translation>Häälsõnum</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="777"/>
|
||
<source>Video message</source>
|
||
<translation>Videosõnum</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="779"/>
|
||
<source>Show more</source>
|
||
<translation>Näita rohkem</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="784"/>
|
||
<source>Bold</source>
|
||
<translation>Paks kiri</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="785"/>
|
||
<source>Italic</source>
|
||
<translation>Kaldkiri</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="787"/>
|
||
<source>Title</source>
|
||
<translation>Üldpealkiri</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="788"/>
|
||
<source>Heading</source>
|
||
<translation>Alapealkiri</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="789"/>
|
||
<source>Link</source>
|
||
<translation>Link</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="790"/>
|
||
<source>Code</source>
|
||
<translation>Kood</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="791"/>
|
||
<source>Quote</source>
|
||
<translation>Tsitaat</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="794"/>
|
||
<source>Show formatting</source>
|
||
<translation>Näita vormindust</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="795"/>
|
||
<source>Hide formatting</source>
|
||
<translation>Peida vormindus</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="802"/>
|
||
<source>%1 replied to</source>
|
||
<translation>%1 vastas kasutajale</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="803"/>
|
||
<source>you</source>
|
||
<translation>sina</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="806"/>
|
||
<source>Send a message to %1 in order to add them as a contact</source>
|
||
<translation>Lisamaks %1 kontaktina, saada talle sõnum</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="812"/>
|
||
<source>Started a call</source>
|
||
<translation>Alustas kõnet</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="832"/>
|
||
<source>%L1 members</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="867"/>
|
||
<source>Share your Jami identifier in order to be contacted more easily!</source>
|
||
<translation>Et sinuga oleks lihtsam ühendust võtta, palun jaga oma Jami kasutajatunnust</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="868"/>
|
||
<source>Jami identity</source>
|
||
<translation>Jami identiteet</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="869"/>
|
||
<source>Show fingerprint</source>
|
||
<translation>Näita sõrmejälge</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="870"/>
|
||
<source>Show registered name</source>
|
||
<translation>Näita registreeritud nime</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="873"/>
|
||
<source>Enabling your account allows you to be contacted on Jami</source>
|
||
<translation>Sinu kasutajakonto aktiveerimine võimaldab sinuga Jamis ühendust võtta.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="883"/>
|
||
<source>Experimental</source>
|
||
<translation>Katseline</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="886"/>
|
||
<source>Ringtone</source>
|
||
<translation>Helin</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="889"/>
|
||
<source>Rendezvous point</source>
|
||
<translation>Kohtumispaik</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="892"/>
|
||
<source>Moderation</source>
|
||
<translation>Modereerimine</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="895"/>
|
||
<source>Theme</source>
|
||
<translation>Kujundus</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="896"/>
|
||
<source>Text zoom level</source>
|
||
<translation>Teksti suumitase</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="929"/>
|
||
<source>Search text languages</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="930"/>
|
||
<source>Search for available text languages</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="931"/>
|
||
<source>No dictionary found for %1.</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="932"/>
|
||
<source>No dictionary is available.</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="933"/>
|
||
<source>Dictionary manager</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="934"/>
|
||
<source>An error occurred while downloading the %1 dictionary.</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="935"/>
|
||
<source>Show installed dictionaries</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="936"/>
|
||
<source>Only show dictionaries that are currently installed</source>
|
||
<translation>Näita vaid hetkel paigaldatud sõnastikke</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="939"/>
|
||
<source>Press enter to switch to this account</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="940"/>
|
||
<source>Display your QR code to allow other users to scan it and add you as a contact</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="941"/>
|
||
<source>Account list</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="942"/>
|
||
<source>Use arrows to switch between available account</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="943"/>
|
||
<source>Select the user interface language</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="944"/>
|
||
<source>Go back to the previous page</source>
|
||
<translation>Mine tagasi eelmisele lehele</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="945"/>
|
||
<source>Advice Box</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="946"/>
|
||
<source>Back button</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="947"/>
|
||
<source>Open the advice popup that contains information about Jami</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="948"/>
|
||
<source>More</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="949"/>
|
||
<source>Press to %1</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="950"/>
|
||
<source>Press to toggle %1 (%2)</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="951"/>
|
||
<source>active</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="952"/>
|
||
<source>inactive</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="953"/>
|
||
<source>Minimize application</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="954"/>
|
||
<source>Maximize application</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="955"/>
|
||
<source>Close application</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="956"/>
|
||
<source>Dismiss this tip</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="957"/>
|
||
<source>Tips to help you use Jami more effectively</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="958"/>
|
||
<source>Show more messaging options</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="959"/>
|
||
<source>Open a menu that allows you to send voice and video messages as well as sharing your location</source>
|
||
<translation>Ava menüü, kus saad saata hääl- ja videosõnumeid ning jagad oma asukohta</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="960"/>
|
||
<source>Conversation messages list. Use arrow keys to navigate through messages.</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="961"/>
|
||
<source>Data transfer</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="962"/>
|
||
<source>Status</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="963"/>
|
||
<source>Read by</source>
|
||
<translation>Luges:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="457"/>
|
||
<source>Set a password</source>
|
||
<translation>Määra salasõna</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="458"/>
|
||
<source>Change current password</source>
|
||
<translation>Muuda praegust salasõna</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="460"/>
|
||
<source>Display advanced settings</source>
|
||
<translation>Näita täiendavaid seadistusi</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="461"/>
|
||
<source>Hide advanced settings</source>
|
||
<translation>Peida täiendavad seadistused</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="198"/>
|
||
<source>Enable account</source>
|
||
<translation>Võta konto kasutusele</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="103"/>
|
||
<source>Automatically accept calls</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="462"/>
|
||
<source>Advanced account settings</source>
|
||
<translation>Täiendavad kasutajakonto seadistused</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="464"/>
|
||
<source>Customize profile</source>
|
||
<translation>Kohanda profiili</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="474"/>
|
||
<source>Set username</source>
|
||
<translation>Määra kasutajanimi</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="475"/>
|
||
<source>Registering name</source>
|
||
<translation>Registreerime nime</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="478"/>
|
||
<source>Identity</source>
|
||
<translation>Identiteet</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="481"/>
|
||
<source>Link a new device to this account</source>
|
||
<translation>Seo uus seade selle kasutajakontoga</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="482"/>
|
||
<source>Exporting account…</source>
|
||
<translation>Ekspordime kasutajakontot...</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="502"/>
|
||
<source>Device Id</source>
|
||
<translation>Seadme tunnus</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="505"/>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="926"/>
|
||
<source>System</source>
|
||
<translation>Süsteem</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="508"/>
|
||
<source>Select a folder</source>
|
||
<translation>Vali kaust</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="509"/>
|
||
<source>Enable notifications</source>
|
||
<translation>Võta teavitused kasutusele</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="514"/>
|
||
<source>Launch at startup</source>
|
||
<translation>Käivita rakendus koos seadmega</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="515"/>
|
||
<source>Choose download directory</source>
|
||
<translation>Vali allalaaditavate failide kaust</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="525"/>
|
||
<source>Preview requires downloading content from third-party servers.</source>
|
||
<translation>Eelvaadete näitamine eeldab sisu laadimist kolmandate osapoolte serveritest.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="527"/>
|
||
<source>User interface language</source>
|
||
<translation>Kasutajaliidese keel</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="528"/>
|
||
<source>Vertical view</source>
|
||
<translation>Püstvaade</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="529"/>
|
||
<source>Horizontal view</source>
|
||
<translation>Rõhtvaade</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="532"/>
|
||
<source>File transfer</source>
|
||
<translation>Failide teisaldamine</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="533"/>
|
||
<source>Automatically accept incoming files</source>
|
||
<translation>Automaatiliselt luba allalaadida saabuvaid faile</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="538"/>
|
||
<source>Register</source>
|
||
<translation>Registreeri</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="544"/>
|
||
<source>Save file</source>
|
||
<translation>Salvesta fail</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="545"/>
|
||
<source>Open location</source>
|
||
<translation>Ava asukoht</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="549"/>
|
||
<source>Install beta version</source>
|
||
<translation>Paigalda beetaversioon</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="550"/>
|
||
<source>Check for updates now</source>
|
||
<translation>Kontrolli uuendusi kohe</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="551"/>
|
||
<source>Enable/Disable automatic updates</source>
|
||
<translation>Lülita automaatsed uuendused sisse/välja</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="552"/>
|
||
<source>Updates</source>
|
||
<translation>Uuendused</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="553"/>
|
||
<source>Update</source>
|
||
<translation>Uuenda</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="562"/>
|
||
<source>Network disconnected</source>
|
||
<translation>Võrguühendus puudub</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="568"/>
|
||
<source>Troubleshoot</source>
|
||
<translation>Probleemide lahendamine</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="569"/>
|
||
<source>Open logs</source>
|
||
<translation>Ava logid</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="570"/>
|
||
<source>Get logs</source>
|
||
<translation>Võta logid</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="576"/>
|
||
<source>Quality</source>
|
||
<translation>Kvaliteet</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="580"/>
|
||
<source>Always record calls</source>
|
||
<translation>Alati salvesta kõnesid</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="585"/>
|
||
<source>Conversation</source>
|
||
<translation>Vestlus</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="586"/>
|
||
<source>Call</source>
|
||
<translation>Helista</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="587"/>
|
||
<source>Settings</source>
|
||
<translation>Seadistused</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="591"/>
|
||
<source>Debug</source>
|
||
<translation>Veaotsing</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="594"/>
|
||
<source>Clear</source>
|
||
<translation>Jah, kustuta</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="595"/>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="739"/>
|
||
<source>Cancel</source>
|
||
<translation>Tühista</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="600"/>
|
||
<source>Archive</source>
|
||
<translation>Arhiiv</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="601"/>
|
||
<source>Open file</source>
|
||
<translation>Ava fail</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="604"/>
|
||
<source>Generating account…</source>
|
||
<translation>Loome kasutajakontot...</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="605"/>
|
||
<source>Import from archive backup</source>
|
||
<translation>Impordi varukoopiast</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="607"/>
|
||
<source>Select archive file</source>
|
||
<translation>Vali varukoopia arhiivfail</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="471"/>
|
||
<source>Link device</source>
|
||
<translation>Seo seade</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="611"/>
|
||
<source>Import</source>
|
||
<translation>Impordi</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="862"/>
|
||
<source>Delete message</source>
|
||
<translation>Kustuta sõnum</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="863"/>
|
||
<source>*(Deleted Message)*</source>
|
||
<translation>*(kustutatud sõnum)*</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="864"/>
|
||
<source>Edit message</source>
|
||
<translation>Muuda sõnumit</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="353"/>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="615"/>
|
||
<source>Close</source>
|
||
<translation>Sulge</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="579"/>
|
||
<source>Call recording</source>
|
||
<translation>Kõnede salvestamine</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="608"/>
|
||
<source>If the account is encrypted with a password, please fill the following field.</source>
|
||
<translation>Kui konto on salasõnaga krüptitud, palun täida järgmine väli.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="612"/>
|
||
<source>Enter the PIN code</source>
|
||
<translation>Sisesta PIN-kood</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="618"/>
|
||
<source>Add Device</source>
|
||
<translation>Lisa seade</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="633"/>
|
||
<source>Enter current password</source>
|
||
<translation>Sisesta praegune salasõna</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="635"/>
|
||
<source>Enter new password</source>
|
||
<translation>Sisesta uus salasõna</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="636"/>
|
||
<source>Confirm new password</source>
|
||
<translation>Korda uut salasõna</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="637"/>
|
||
<source>Change</source>
|
||
<translation>Muuda</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="638"/>
|
||
<source>Export</source>
|
||
<translation>Ekspordi</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="645"/>
|
||
<source>Take photo</source>
|
||
<translation>Pildista</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="659"/>
|
||
<source>Preferences</source>
|
||
<translation>Eelistused</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="662"/>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="747"/>
|
||
<source>Reset</source>
|
||
<translation>Lähtesta</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="663"/>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="748"/>
|
||
<source>Uninstall</source>
|
||
<translation>Eemalda</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="140"/>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="671"/>
|
||
<source>Select</source>
|
||
<translation>Vali</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="621"/>
|
||
<source>The export account operation to the new device is in progress.
|
||
Please confirm the import on the new device.</source>
|
||
<translation>Kasutajakonto eksportimine uude seadmesse on pooleli.
|
||
Jätkamiseks palun kinnita importimine uues seadmes.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="624"/>
|
||
<source>Enter authentication code</source>
|
||
<translation>Sisesta autentimiskood</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="627"/>
|
||
<source>New device IP address: %1</source>
|
||
<translation>Uue seadme ip-aadress: %1</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="628"/>
|
||
<source>Do you want to exit?</source>
|
||
<translation>Kas sa soovid väljuda?</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="629"/>
|
||
<source>Exiting will cancel the import account operation.</source>
|
||
<translation>Väljumisel katkeb importimine.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="672"/>
|
||
<source>Choose image file</source>
|
||
<translation>Valita kujutise faili</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="674"/>
|
||
<source>Load/Unload</source>
|
||
<translation>Laadi/Eemalda laadimine</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="675"/>
|
||
<source>Select An Image to %1</source>
|
||
<translation>Vali %1-le pilt</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="676"/>
|
||
<source>Edit preference</source>
|
||
<translation>Muuda eelistusi</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="677"/>
|
||
<source>On/Off</source>
|
||
<translation>Sees/Väljas</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="685"/>
|
||
<source>Information</source>
|
||
<translation>Teave</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="687"/>
|
||
<source>Profile</source>
|
||
<translation>Profiil</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="690"/>
|
||
<source>Enter the account password to confirm the removal of this device</source>
|
||
<translation>Selle seadme eemaldamise kinnitamiseks sisesta salasõna</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="696"/>
|
||
<source>Screens</source>
|
||
<translation>Ekraanid</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="697"/>
|
||
<source>Windows</source>
|
||
<translation>Aknad</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="698"/>
|
||
<source>Screen %1</source>
|
||
<translation>Ekraan %1</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="701"/>
|
||
<source>QR code</source>
|
||
<translation>QR-kood</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="704"/>
|
||
<source>Link this device to an existing account</source>
|
||
<translation>Seo see seade olemasoleva kasutajakontoga</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="705"/>
|
||
<source>Import from another device</source>
|
||
<translation>Impordi muust seadmest</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="706"/>
|
||
<source>Import from an archive backup</source>
|
||
<translation>Impordi arhiveeritud varukoopiast</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="707"/>
|
||
<source>Advanced features</source>
|
||
<translation>Täiendavad seadistused</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="708"/>
|
||
<source>Show advanced features</source>
|
||
<translation>Näita täiendavaid seadistusi</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="709"/>
|
||
<source>Hide advanced features</source>
|
||
<translation>Peida täiendavad seadistused</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="710"/>
|
||
<source>Connect to a JAMS server</source>
|
||
<translation>Ühenda JAMS-serveriga</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="711"/>
|
||
<source>Create account from Jami Account Management Server (JAMS)</source>
|
||
<translation>Loo asutajakonto Jami kontohaldusserveri (JAMS) alusel</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="712"/>
|
||
<source>Configure a SIP account</source>
|
||
<translation>Seadista SIP-kontot</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="714"/>
|
||
<source>Create a rendezvous point</source>
|
||
<translation>Loo kohtumispaik</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="716"/>
|
||
<source>Create new Jami account</source>
|
||
<translation>Loo uus Jami kasutajakonto</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="717"/>
|
||
<source>Create new SIP account</source>
|
||
<translation>Loo uus SIP-konto</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="718"/>
|
||
<source>About Jami</source>
|
||
<translation>Teave Jami kohta</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="720"/>
|
||
<source>I already have an account</source>
|
||
<translation>Mul on juba kasutajakonto olemas</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="721"/>
|
||
<source>Use existing Jami account</source>
|
||
<translation>Kasuta olemasolevat Jami kontot</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="722"/>
|
||
<source>Welcome to Jami</source>
|
||
<translation>Tere tulemast Jamisse.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="726"/>
|
||
<source>Conversations</source>
|
||
<translation>Vestlused</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="734"/>
|
||
<source>Automatically check for updates</source>
|
||
<translation>Kontrolli uuendusi automaatiliselt</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="498"/>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="738"/>
|
||
<source>Save</source>
|
||
<translation>Salvesta</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="740"/>
|
||
<source>Upgrade</source>
|
||
<translation>Uuenda</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="741"/>
|
||
<source>Later</source>
|
||
<translation>Hiljem</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="742"/>
|
||
<source>Delete</source>
|
||
<translation>Kustuta</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="745"/>
|
||
<source>Block</source>
|
||
<translation>Blokeeri</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="751"/>
|
||
<source>Set moderator</source>
|
||
<translation>Määra moderaator</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="752"/>
|
||
<source>Unset moderator</source>
|
||
<translation>Lõpeta moderaatoriks määramine</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="349"/>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="755"/>
|
||
<source>Maximize</source>
|
||
<translation>Maksimeeri</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="756"/>
|
||
<source>Minimize</source>
|
||
<translation>Minimeeri</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="757"/>
|
||
<source>Hangup</source>
|
||
<translation>Lõpeta kõne</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="758"/>
|
||
<source>Local muted</source>
|
||
<translation>Summutatud kohalikus arvutis</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="761"/>
|
||
<source>Default moderators</source>
|
||
<translation>Vaikimisi moderaatorid</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="762"/>
|
||
<source>Enable local moderators</source>
|
||
<translation>Kasuta kohalikke moderaatoreid</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="763"/>
|
||
<source>Make all participants moderators</source>
|
||
<translation>Muuda kõik osalejad moderaatoriteks</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="764"/>
|
||
<source>Add default moderator</source>
|
||
<translation>Lisa vaikimisi moderaator</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="766"/>
|
||
<source>Remove default moderator</source>
|
||
<translation>Eemalda vaikimisi moderaator</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="773"/>
|
||
<source>Add emoji</source>
|
||
<translation>Lisa emoji</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="775"/>
|
||
<source>Send file</source>
|
||
<translation>Saada fail</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="798"/>
|
||
<source>Send</source>
|
||
<translation>Saada</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="501"/>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="743"/>
|
||
<source>Remove</source>
|
||
<translation>Eemalda</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="39"/>
|
||
<source>Migrate conversation</source>
|
||
<translation>Uuenda vestlus</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="510"/>
|
||
<source>Show notifications</source>
|
||
<translation>Näita teavitusi</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="511"/>
|
||
<source>Minimize on close</source>
|
||
<translation>Sulgemise asemel minimeeri rakendus</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="513"/>
|
||
<source>Run at system startup</source>
|
||
<translation>Käivita rakendus süsteemi alglaadimisel</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="602"/>
|
||
<source>Create account from backup</source>
|
||
<translation>Loo kasutajakonto varundusest</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="603"/>
|
||
<source>Restore account from backup</source>
|
||
<translation>Taasta kasutajakonto varundusest</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="606"/>
|
||
<source>Import Jami account from local archive file.</source>
|
||
<translation>Impordi Jami kasutajakonto kohaliku varukoopia arhiivifailist..</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="805"/>
|
||
<source>Write to %1</source>
|
||
<translation>Kirjuta kasutajale %1</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="833"/>
|
||
<source>Member</source>
|
||
<translation>Liige</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="839"/>
|
||
<source>Ignore all notifications from this conversation</source>
|
||
<translation>Eira kõik teavitusi sellest vestlusest</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="846"/>
|
||
<source>Go to conversation</source>
|
||
<translation>Alusta vestlemist</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="849"/>
|
||
<source>Administrator</source>
|
||
<translation>Peakasutaja</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="850"/>
|
||
<source>Invited</source>
|
||
<translation>Kutsutud</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="851"/>
|
||
<source>Remove member</source>
|
||
<translation>Eemalda osaleja</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="852"/>
|
||
<source>To:</source>
|
||
<translation>Adressaadile:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="855"/>
|
||
<source>Customize</source>
|
||
<translation>Kohanda</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="857"/>
|
||
<source>Dismiss</source>
|
||
<translation>Ära vasta</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="859"/>
|
||
<source>Your profile is only shared with your contacts</source>
|
||
<translation>Sinu profiil on jagatud ainult sinu kontaktidega</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>KeyboardShortcutTable</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/mainview/components/KeyboardShortcutTable.qml" line="40"/>
|
||
<source>Open account list</source>
|
||
<translation>Ava kasutajakontode nimekiri</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/mainview/components/KeyboardShortcutTable.qml" line="44"/>
|
||
<source>Focus conversations list</source>
|
||
<translation>Sea fookus vestluste loendile</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/mainview/components/KeyboardShortcutTable.qml" line="48"/>
|
||
<source>Requests list</source>
|
||
<translation>Päringute loend</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/mainview/components/KeyboardShortcutTable.qml" line="52"/>
|
||
<source>Previous conversation</source>
|
||
<translation>Eelmine vestlus</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/mainview/components/KeyboardShortcutTable.qml" line="56"/>
|
||
<source>Next conversation</source>
|
||
<translation>Järgmine vestlus</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/mainview/components/KeyboardShortcutTable.qml" line="60"/>
|
||
<source>Search bar</source>
|
||
<translation>Otsinguriba</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/mainview/components/KeyboardShortcutTable.qml" line="120"/>
|
||
<source>Accept call</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/mainview/components/KeyboardShortcutTable.qml" line="132"/>
|
||
<source>Full screen</source>
|
||
<translation>Täisekraanivaade</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/mainview/components/KeyboardShortcutTable.qml" line="64"/>
|
||
<source>Increase font size</source>
|
||
<translation>Suurenda fondi suurust</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/mainview/components/KeyboardShortcutTable.qml" line="68"/>
|
||
<source>Decrease font size</source>
|
||
<translation>Vähenda fondi suurust</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/mainview/components/KeyboardShortcutTable.qml" line="72"/>
|
||
<source>Reset font size</source>
|
||
<translation>Lähtesta fondi suurus</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/mainview/components/KeyboardShortcutTable.qml" line="96"/>
|
||
<source>Clear history</source>
|
||
<translation>Kustuta ajalugu</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/mainview/components/KeyboardShortcutTable.qml" line="84"/>
|
||
<source>Search messages/files</source>
|
||
<translation>Otsi sõnumeid ja faile</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/mainview/components/KeyboardShortcutTable.qml" line="100"/>
|
||
<source>Block contact</source>
|
||
<translation>Blokeeri kontakt</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/mainview/components/KeyboardShortcutTable.qml" line="80"/>
|
||
<source>Accept contact request</source>
|
||
<translation>Nõustu kontaktipäringuga</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/mainview/components/KeyboardShortcutTable.qml" line="88"/>
|
||
<source>Edit last message</source>
|
||
<translation>Muuda viimast sõnumit</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/mainview/components/KeyboardShortcutTable.qml" line="92"/>
|
||
<source>Cancel message edition</source>
|
||
<translation>Katkesta sõnumi muutmine</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/mainview/components/KeyboardShortcutTable.qml" line="216"/>
|
||
<source>Open account creation wizard</source>
|
||
<translation>Ava kasutajakonto loomise vaade</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/mainview/components/KeyboardShortcutTable.qml" line="124"/>
|
||
<source>End call</source>
|
||
<translation>Lõpeta kõne</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/mainview/components/KeyboardShortcutTable.qml" line="104"/>
|
||
<source>Leave conversation</source>
|
||
<translation>Lahku vestlusest</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/mainview/components/KeyboardShortcutTable.qml" line="112"/>
|
||
<source>Start audio call</source>
|
||
<translation>Alusta häälkõnet</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/mainview/components/KeyboardShortcutTable.qml" line="116"/>
|
||
<source>Start video call</source>
|
||
<translation>Alusta videokõnet</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/mainview/components/KeyboardShortcutTable.qml" line="128"/>
|
||
<source>Decline call</source>
|
||
<translation>Keeldu kõnest</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/mainview/components/KeyboardShortcutTable.qml" line="136"/>
|
||
<source>Mute microphone</source>
|
||
<translation>Summuta mikrofon</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/mainview/components/KeyboardShortcutTable.qml" line="140"/>
|
||
<source>Stop camera</source>
|
||
<translation>Peata kaamera</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/mainview/components/KeyboardShortcutTable.qml" line="144"/>
|
||
<source>Take tile screenshot</source>
|
||
<translation>Tee paanitud ekraanitõmmis</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/mainview/components/KeyboardShortcutTable.qml" line="152"/>
|
||
<source>Bold</source>
|
||
<translation>Paks kiri</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/mainview/components/KeyboardShortcutTable.qml" line="156"/>
|
||
<source>Italic</source>
|
||
<translation>Kaldkiri</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/mainview/components/KeyboardShortcutTable.qml" line="160"/>
|
||
<source>Strikethrough</source>
|
||
<translation>Läbikriipsutus</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/mainview/components/KeyboardShortcutTable.qml" line="164"/>
|
||
<source>Heading</source>
|
||
<translation>Pealkiri</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/mainview/components/KeyboardShortcutTable.qml" line="168"/>
|
||
<source>Link</source>
|
||
<translation>Link</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/mainview/components/KeyboardShortcutTable.qml" line="172"/>
|
||
<source>Code</source>
|
||
<translation>Kood</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/mainview/components/KeyboardShortcutTable.qml" line="176"/>
|
||
<source>Quote</source>
|
||
<translation>Tsitaat</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/mainview/components/KeyboardShortcutTable.qml" line="180"/>
|
||
<source>Unordered list</source>
|
||
<translation>Järjestamata loend</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/mainview/components/KeyboardShortcutTable.qml" line="184"/>
|
||
<source>Ordered list</source>
|
||
<translation>Järjestatud loend</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/mainview/components/KeyboardShortcutTable.qml" line="188"/>
|
||
<source>Show/hide formatting</source>
|
||
<translation>Näita vormindust või peida ta</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/mainview/components/KeyboardShortcutTable.qml" line="192"/>
|
||
<source>Show preview/Continue editing</source>
|
||
<translation>Näita eelvaadet või jätka muutmist</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/mainview/components/KeyboardShortcutTable.qml" line="200"/>
|
||
<source>Open account settings</source>
|
||
<translation>Ava kasutajakontode seadistused</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/mainview/components/KeyboardShortcutTable.qml" line="204"/>
|
||
<source>Open general settings</source>
|
||
<translation>Ava üldised seadistused</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/mainview/components/KeyboardShortcutTable.qml" line="208"/>
|
||
<source>Open media settings</source>
|
||
<translation>Ava meedia seadistused</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/mainview/components/KeyboardShortcutTable.qml" line="212"/>
|
||
<source>Open extensions settings</source>
|
||
<translation>Ava lisamoodulite seadistused</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/mainview/components/KeyboardShortcutTable.qml" line="221"/>
|
||
<source>View keyboard shortcuts</source>
|
||
<translation>Vaata klaviatuuri kiirklahve</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>MainApplication</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/mainapplication.cpp" line="479"/>
|
||
<source>E&xit</source>
|
||
<translation>Pane &kinni</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/mainapplication.cpp" line="481"/>
|
||
<source>&Quit</source>
|
||
<translation>&Lahku</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/mainapplication.cpp" line="487"/>
|
||
<source>&Show Jami</source>
|
||
<translation>&Näita Jami teavet</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>PositionManager</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/positionmanager.cpp" line="414"/>
|
||
<source>%1 is sharing their location</source>
|
||
<translation>%1 jagab oma asukohta</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/positionmanager.cpp" line="419"/>
|
||
<source>Location sharing</source>
|
||
<translation>Asukoha jagamine</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>PresenceIndicator</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/commoncomponents/PresenceIndicator.qml" line="34"/>
|
||
<source>Connected</source>
|
||
<translation>Ühendatud</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/commoncomponents/PresenceIndicator.qml" line="34"/>
|
||
<source>Available</source>
|
||
<translation>Saadaval</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>QObject</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libclient/qtwrapper/callmanager_wrap.h" line="457"/>
|
||
<source>Me</source>
|
||
<translation>Mina</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libclient/api/call.h" line="60"/>
|
||
<source>Hold</source>
|
||
<translation>Pane ootele</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libclient/api/call.h" line="62"/>
|
||
<source>Talking</source>
|
||
<translation>Rääkimine</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libclient/api/call.h" line="64"/>
|
||
<source>ERROR</source>
|
||
<translation>VIGA</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libclient/api/call.h" line="66"/>
|
||
<source>Incoming</source>
|
||
<translation>Sisenevad</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libclient/api/call.h" line="68"/>
|
||
<source>Calling</source>
|
||
<translation>Helistame</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libclient/api/call.h" line="70"/>
|
||
<source>Connecting</source>
|
||
<translation>Ühendame</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libclient/api/call.h" line="72"/>
|
||
<source>Searching</source>
|
||
<translation>Otsime</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libclient/api/call.h" line="74"/>
|
||
<source>Inactive</source>
|
||
<translation>Pole aktiivne</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libclient/api/call.h" line="76"/>
|
||
<location filename="../src/libclient/api/call.h" line="82"/>
|
||
<source>Finished</source>
|
||
<translation>Lõpetatud</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libclient/api/call.h" line="78"/>
|
||
<source>Timeout</source>
|
||
<translation>Aegumine</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libclient/api/call.h" line="80"/>
|
||
<source>Peer busy</source>
|
||
<translation>Võrgusõlm on hõivatud</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libclient/api/call.h" line="84"/>
|
||
<source>Communication established</source>
|
||
<translation>Suhtlus on loodud</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libclient/authority/storagehelper.cpp" line="494"/>
|
||
<source>Invitation received</source>
|
||
<translation>Kutse on saadud</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libclient/api/interaction.h" line="283"/>
|
||
<location filename="../src/libclient/api/interaction.h" line="301"/>
|
||
<location filename="../src/libclient/api/interaction.h" line="303"/>
|
||
<location filename="../src/libclient/authority/storagehelper.cpp" line="491"/>
|
||
<source>Contact added</source>
|
||
<translation>Kontakt on lisatud</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libclient/interaction.cpp" line="88"/>
|
||
<source>Private conversation created</source>
|
||
<translation>Lõime privaatse vestluse</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libclient/interaction.cpp" line="90"/>
|
||
<source>Group conversation created</source>
|
||
<translation>Grupivestlus on loodud</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libclient/api/interaction.h" line="285"/>
|
||
<source>%1 was invited to join the conversation.</source>
|
||
<translation>%1 sai liitumiskutse selle vestlusega.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libclient/api/interaction.h" line="288"/>
|
||
<source>You joined the conversation.</source>
|
||
<translation>Sina liitusid vestlusega.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libclient/api/interaction.h" line="290"/>
|
||
<source>%1 has joined the conversation.</source>
|
||
<translation>%1 on liitunud vestlusega.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libclient/api/interaction.h" line="293"/>
|
||
<source>You left the conversation.</source>
|
||
<translation>Sa lahkusid vestlusest.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libclient/api/interaction.h" line="295"/>
|
||
<source>%1 has left the conversation.</source>
|
||
<translation>%1 on lahkunud vestlusest.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libclient/api/interaction.h" line="297"/>
|
||
<source>%1 was blocked from the conversation.</source>
|
||
<translation>%1 osalemine siin vestluses on blokeeritud.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libclient/api/interaction.h" line="299"/>
|
||
<source>%1 was unblocked from the conversation.</source>
|
||
<translation>%1 blokeerimine siin vestluses on eemaldatud.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libclient/api/interaction.h" line="320"/>
|
||
<source>%L4d %L3h %L2m %L1s</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libclient/api/interaction.h" line="327"/>
|
||
<source>%L3h %L2m %L1s</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libclient/api/interaction.h" line="332"/>
|
||
<source>%L2m %L1s</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libclient/api/interaction.h" line="336"/>
|
||
<source>%L1s</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libclient/api/interaction.h" line="355"/>
|
||
<source>Call declined</source>
|
||
<translation>Keeldusid kõne vastuvõtmisest</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libclient/api/interaction.h" line="357"/>
|
||
<source>Unreachable peer</source>
|
||
<translation>Võrdõigusvõrgu sõlm pole leitav</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libclient/api/interaction.h" line="362"/>
|
||
<location filename="../src/libclient/api/interaction.h" line="368"/>
|
||
<source>Outgoing call</source>
|
||
<translation>Väljuv kõne</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libclient/api/interaction.h" line="364"/>
|
||
<location filename="../src/libclient/api/interaction.h" line="374"/>
|
||
<source>Incoming call</source>
|
||
<translation>Sissetulev kõne</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libclient/api/interaction.h" line="370"/>
|
||
<source>Missed outgoing call</source>
|
||
<translation>Väljuv kõne jäi märkamata</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libclient/api/interaction.h" line="376"/>
|
||
<source>Missed incoming call</source>
|
||
<translation>Saabuv kõne jäi märkamata</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libclient/api/interaction.h" line="489"/>
|
||
<source>Join call</source>
|
||
<translation>Liitu kõnega</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libclient/api/interaction.h" line="499"/>
|
||
<source>(Profile updated)</source>
|
||
<translation>(profiil on uuendatud)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libclient/authority/storagehelper.cpp" line="496"/>
|
||
<source>Invitation accepted</source>
|
||
<translation>Kutse võeti vastu</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libclient/avmodel.cpp" line="387"/>
|
||
<location filename="../src/libclient/avmodel.cpp" line="424"/>
|
||
<source>default</source>
|
||
<translation>vaikesäte</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libclient/avmodel.cpp" line="489"/>
|
||
<source>auto</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libclient/avmodel.cpp" line="490"/>
|
||
<location filename="../src/libclient/avmodel.cpp" line="506"/>
|
||
<source>System (if available)</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libclient/avmodel.cpp" line="492"/>
|
||
<location filename="../src/libclient/avmodel.cpp" line="508"/>
|
||
<source>Built-in</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libclient/avmodel.cpp" line="494"/>
|
||
<location filename="../src/libclient/avmodel.cpp" line="510"/>
|
||
<source>Auto (default)</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libclient/avmodel.cpp" line="496"/>
|
||
<location filename="../src/libclient/avmodel.cpp" line="512"/>
|
||
<source>Disabled</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libclient/callmodel.cpp" line="70"/>
|
||
<source>Null</source>
|
||
<translation>0</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libclient/callmodel.cpp" line="71"/>
|
||
<source>Trying</source>
|
||
<translation>Proovime</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libclient/callmodel.cpp" line="72"/>
|
||
<source>Ringing</source>
|
||
<translation>Heliseb</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libclient/callmodel.cpp" line="73"/>
|
||
<source>Being Forwarded</source>
|
||
<translation>On edasisaatmisel</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libclient/callmodel.cpp" line="74"/>
|
||
<source>Queued</source>
|
||
<translation>Lisatud järjekorda</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libclient/callmodel.cpp" line="75"/>
|
||
<source>Progress</source>
|
||
<translation>Edenemine</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libclient/callmodel.cpp" line="76"/>
|
||
<source>OK</source>
|
||
<translation>Sobib</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libclient/callmodel.cpp" line="77"/>
|
||
<source>Accepted</source>
|
||
<translation>Vastuvõetud</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libclient/callmodel.cpp" line="78"/>
|
||
<source>Multiple Choices</source>
|
||
<translation>Mitu valikut</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libclient/callmodel.cpp" line="79"/>
|
||
<source>Moved Permanently</source>
|
||
<translation>Püsivalt tõstetud uude kohta</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libclient/callmodel.cpp" line="80"/>
|
||
<source>Moved Temporarily</source>
|
||
<translation>Ajutiselt tõstetud uude kohta</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libclient/callmodel.cpp" line="81"/>
|
||
<source>Use Proxy</source>
|
||
<translation>Kasuta proksiserverit</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libclient/callmodel.cpp" line="82"/>
|
||
<source>Alternative Service</source>
|
||
<translation>Alternatiivne teenus</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libclient/callmodel.cpp" line="83"/>
|
||
<source>Bad Request</source>
|
||
<translation>Vigane päring</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libclient/callmodel.cpp" line="84"/>
|
||
<source>Unauthorized</source>
|
||
<translation>Autentimata</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libclient/callmodel.cpp" line="85"/>
|
||
<source>Payment Required</source>
|
||
<translation>Maksmine on nõutav</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libclient/callmodel.cpp" line="86"/>
|
||
<source>Forbidden</source>
|
||
<translation>Keelatud</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libclient/callmodel.cpp" line="87"/>
|
||
<source>Not Found</source>
|
||
<translation>Ei leidunud</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libclient/callmodel.cpp" line="88"/>
|
||
<source>Method Not Allowed</source>
|
||
<translation>Metood pole lubatud</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libclient/callmodel.cpp" line="89"/>
|
||
<location filename="../src/libclient/callmodel.cpp" line="109"/>
|
||
<source>Not Acceptable</source>
|
||
<translation>Pole vastuvõetav</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libclient/callmodel.cpp" line="90"/>
|
||
<source>Proxy Authentication Required</source>
|
||
<translation>Proksiserveris on autentimine nõutav</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libclient/callmodel.cpp" line="91"/>
|
||
<source>Request Timeout</source>
|
||
<translation>Päringu aegumine</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libclient/callmodel.cpp" line="92"/>
|
||
<source>Gone</source>
|
||
<translation>Uues kohas</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libclient/callmodel.cpp" line="93"/>
|
||
<source>Request Entity Too Large</source>
|
||
<translation>Päringu sisu on liiga suur</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libclient/callmodel.cpp" line="94"/>
|
||
<source>Request URI Too Long</source>
|
||
<translation>Päringu URI on liiga pikk</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libclient/callmodel.cpp" line="95"/>
|
||
<source>Unsupported Media Type</source>
|
||
<translation>Toetamata meediatüüp</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libclient/callmodel.cpp" line="96"/>
|
||
<source>Unsupported URI Scheme</source>
|
||
<translation>Toetamata URI skeem</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libclient/callmodel.cpp" line="97"/>
|
||
<source>Bad Extension</source>
|
||
<translation>Vigane lisamoodul</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libclient/callmodel.cpp" line="98"/>
|
||
<source>Extension Required</source>
|
||
<translation>Lisamoodul on vajalik</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libclient/callmodel.cpp" line="99"/>
|
||
<source>Session Timer Too Small</source>
|
||
<translation>Sessioonitaimer on liiga lühike</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libclient/callmodel.cpp" line="100"/>
|
||
<source>Interval Too Brief</source>
|
||
<translation>Välp on liiga lühike</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libclient/callmodel.cpp" line="101"/>
|
||
<source>Temporarily Unavailable</source>
|
||
<translation>Ajutiselt pole kättesaadav</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libclient/callmodel.cpp" line="102"/>
|
||
<source>Call TSX Does Not Exist</source>
|
||
<translation>Kõne TSXi pole olemas</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libclient/callmodel.cpp" line="103"/>
|
||
<source>Loop Detected</source>
|
||
<translation>Tuvastasime tsükli</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libclient/callmodel.cpp" line="104"/>
|
||
<source>Too Many Hops</source>
|
||
<translation>Liiga palju samme võrgusõlmede vahel</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libclient/callmodel.cpp" line="105"/>
|
||
<source>Address Incomplete</source>
|
||
<translation>Aadress on puudulik</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libclient/callmodel.cpp" line="106"/>
|
||
<source>Ambiguous</source>
|
||
<translation>Mitmetähenduslik</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libclient/api/interaction.h" line="353"/>
|
||
<location filename="../src/libclient/callmodel.cpp" line="107"/>
|
||
<source>Busy</source>
|
||
<translation>Kinni</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libclient/callmodel.cpp" line="108"/>
|
||
<source>Request Terminated</source>
|
||
<translation>Päring on lõpetatud</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libclient/callmodel.cpp" line="110"/>
|
||
<source>Bad Event</source>
|
||
<translation>Vigane sündmus</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libclient/callmodel.cpp" line="111"/>
|
||
<source>Request Updated</source>
|
||
<translation>Päring on uuendatud</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libclient/callmodel.cpp" line="112"/>
|
||
<source>Request Pending</source>
|
||
<translation>Päring on ootel</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libclient/callmodel.cpp" line="113"/>
|
||
<source>Undecipherable</source>
|
||
<translation>Pole arusaadav</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libclient/callmodel.cpp" line="114"/>
|
||
<source>Internal Server Error</source>
|
||
<translation>Serveri sisemine viga</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libclient/callmodel.cpp" line="115"/>
|
||
<source>Not Implemented</source>
|
||
<translation>Pole teostatud</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libclient/callmodel.cpp" line="116"/>
|
||
<source>Bad Gateway</source>
|
||
<translation>Vigane lüüs</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libclient/callmodel.cpp" line="117"/>
|
||
<source>Service Unavailable</source>
|
||
<translation>Teenus pole saadaval</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libclient/callmodel.cpp" line="118"/>
|
||
<source>Server Timeout</source>
|
||
<translation>Aegumine serveris</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libclient/callmodel.cpp" line="119"/>
|
||
<source>Version Not Supported</source>
|
||
<translation>Versioon pole toetatud</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libclient/callmodel.cpp" line="120"/>
|
||
<source>Message Too Large</source>
|
||
<translation>Liiga suur sõnum</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libclient/callmodel.cpp" line="121"/>
|
||
<source>Precondition Failure</source>
|
||
<translation>Eeltingimuste ebaõnnestumine</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libclient/callmodel.cpp" line="122"/>
|
||
<source>Busy Everywhere</source>
|
||
<translation>Kõikjal hõivatud</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libclient/callmodel.cpp" line="123"/>
|
||
<source>Call Refused</source>
|
||
<translation>Teine osapool keeldus kõnest</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libclient/callmodel.cpp" line="124"/>
|
||
<source>Does Not Exist Anywhere</source>
|
||
<translation>Seda ei leidu mitte kusagil</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libclient/callmodel.cpp" line="125"/>
|
||
<source>Not Acceptable Anywhere</source>
|
||
<translation>See pole vastuvõetav mitte kusagil</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/messagesadapter.cpp" line="636"/>
|
||
<source>Just now</source>
|
||
<translation>Just praegu</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/messagesadapter.cpp" line="655"/>
|
||
<source>Today</source>
|
||
<translation>Täna</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/messagesadapter.cpp" line="657"/>
|
||
<source>Yesterday</source>
|
||
<translation>Eile</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/positioning.cpp" line="108"/>
|
||
<source>locationServicesError</source>
|
||
<translation>asukohtateenusteViga</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/positioning.cpp" line="111"/>
|
||
<source>locationServicesClosedError</source>
|
||
<translation>asukohtateenusedSuletudViga</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/positioning.cpp" line="113"/>
|
||
<source>locationServicesUnknownError</source>
|
||
<translation>asukohtateenusteTeadmataViga</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libclient/conversationmodel.cpp" line="1179"/>
|
||
<location filename="../src/libclient/conversationmodel.cpp" line="1192"/>
|
||
<source>%1 (you)</source>
|
||
<translation>%1 (sina)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/utils.cpp" line="618"/>
|
||
<source>We would like to thank our contributors, whose efforts over many years have made this software what it is.</source>
|
||
<translation>Soovime tänada meie kaasautoreid - tänu nende aastatepikkusele osalusele on see tarkvara täna just selline nagu ta täna on.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/utils.cpp" line="620"/>
|
||
<source>Developers</source>
|
||
<translation>Arendajad</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/utils.cpp" line="621"/>
|
||
<source>Media</source>
|
||
<translation>Meedia</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/utils.cpp" line="622"/>
|
||
<source>Community Management</source>
|
||
<translation>Kogukonna haldus</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/utils.cpp" line="623"/>
|
||
<source>Special thanks to</source>
|
||
<translation>Eriline tänu:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/utils.cpp" line="624"/>
|
||
<source>This is a list of people who have made a significant investment of time, with useful results, into Jami. Any such contributors who want to be added to the list should contact us.</source>
|
||
<translation>See on inimeste loend, kes on märgatava koguse oma aega tulemuslikult investeerinud Jamisse. Kui soovid loendit täiendada, siis võta ühendust Jami tiimiga.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/linkdevicemodel.cpp" line="66"/>
|
||
<source>Unrecognized new device identifier. Please follow the instructions above.</source>
|
||
<translation>Tundmatu uue seadme tunnus. Palun järgi eeltoodud juhendit</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libclient/api/account.h" line="238"/>
|
||
<source>An authentication error occurred while linking the device. Please check credentials and try again.</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libclient/api/account.h" line="241"/>
|
||
<source>A network error occurred while linking the account. Please verify your connection and try again.</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libclient/api/account.h" line="243"/>
|
||
<source>The operation timed out. Please try again.</source>
|
||
<translation>Tegevus aegus. Palun proovi uuesti.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libclient/api/account.h" line="245"/>
|
||
<source>An error occurred while exporting the account. Please try again.</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libclient/api/account.h" line="247"/>
|
||
<source>The operation was canceled by the user.</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libclient/api/account.h" line="250"/>
|
||
<source>An unexpected error occurred while linking the device. Please try again.</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>SmartListModel</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/smartlistmodel.cpp" line="65"/>
|
||
<location filename="../src/app/smartlistmodel.cpp" line="104"/>
|
||
<location filename="../src/app/smartlistmodel.cpp" line="112"/>
|
||
<location filename="../src/app/smartlistmodel.cpp" line="158"/>
|
||
<location filename="../src/app/smartlistmodel.cpp" line="188"/>
|
||
<location filename="../src/app/smartlistmodel.cpp" line="189"/>
|
||
<source>Calls</source>
|
||
<translation>Kõned</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/smartlistmodel.cpp" line="66"/>
|
||
<location filename="../src/app/smartlistmodel.cpp" line="105"/>
|
||
<location filename="../src/app/smartlistmodel.cpp" line="122"/>
|
||
<location filename="../src/app/smartlistmodel.cpp" line="159"/>
|
||
<location filename="../src/app/smartlistmodel.cpp" line="190"/>
|
||
<location filename="../src/app/smartlistmodel.cpp" line="191"/>
|
||
<source>Contacts</source>
|
||
<translation>Kontaktid</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>SystemTray</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/systemtray.cpp" line="224"/>
|
||
<source>Accept call</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/systemtray.cpp" line="225"/>
|
||
<source>Decline call</source>
|
||
<translation>Keeldu kõnest</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/systemtray.cpp" line="227"/>
|
||
<source>Open conversation</source>
|
||
<translation>Ava vestlus</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/systemtray.cpp" line="229"/>
|
||
<source>Accept invitation</source>
|
||
<translation>Võta kutse vastu</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/systemtray.cpp" line="230"/>
|
||
<source>Decline invitation</source>
|
||
<translation>Lükka kutse tagasi</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>TipsModel</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/tipsmodel.cpp" line="84"/>
|
||
<source>Customize</source>
|
||
<translation>Kohanda</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/tipsmodel.cpp" line="87"/>
|
||
<source>What does Jami mean?</source>
|
||
<translation>Mida Jami tähendab?</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/tipsmodel.cpp" line="89"/>
|
||
<source>The choice of the name Jami was inspired by the Swahili word “jamii”, which means “community” as a noun and “together” as an adverb.</source>
|
||
<translation>Jami nime valimisel saime inspiratsiooni suahiili keele sõnast "jamii", mis tähendab "kogukond" nimisõnana ja "üheskoos" omadussõnana.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/tipsmodel.cpp" line="93"/>
|
||
<source>What is the green dot next to my account?</source>
|
||
<translation>Mis on see roheline täpp mu konto kõrval?</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/tipsmodel.cpp" line="80"/>
|
||
<source>Donate</source>
|
||
<translation>Toeta meid</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/tipsmodel.cpp" line="85"/>
|
||
<source>Backup account</source>
|
||
<translation>Varunda kasutajakonto</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/tipsmodel.cpp" line="95"/>
|
||
<source>A red dot means that your account is disconnected from the network; it turns green when it’s connected.</source>
|
||
<translation>Punane täpp tähendab, et sinu kasutajakonto on võrgust lahti ühendatud. Ühendamisel muutub ta roheliseks.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/tipsmodel.cpp" line="100"/>
|
||
<source>Why should I back up my account?</source>
|
||
<translation>Miks ma peaksin oma kasutajakontot varundama?</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/tipsmodel.cpp" line="102"/>
|
||
<source>Jami is distributed and your account is only stored locally on your device. If you lose your password or your local account data, you WILL NOT be able to recover your account if you did not back it up earlier.</source>
|
||
<translation>Jami on hajusvõrgul põhinev teenus ja sinu kasutajakonto on salvestud ainult kohalikult sinu seadmes. Kui unustad salasõna või kohaliku konto andmed, siis sa EI SAA ilma varasema varukoopiata oma kasutajakontot taastada.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/tipsmodel.cpp" line="108"/>
|
||
<source>Can I make a conference call?</source>
|
||
<translation>Kas ma võin rühmakõnet teha?</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/tipsmodel.cpp" line="110"/>
|
||
<source>In a call, you can click on “Invite members” to add a contact to a call.</source>
|
||
<translation>Kõnes saad klõpsida valikut "Lisa osalejaid" ja sellega lisad kõnele uusi kontakte.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/tipsmodel.cpp" line="113"/>
|
||
<source>What is a Jami account?</source>
|
||
<translation>Mis on Jami kasutajakonto?</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/tipsmodel.cpp" line="115"/>
|
||
<source>A Jami account is an asymmetric encryption key. Your account is identified by a Jami ID, which is a fingerprint of your public key.</source>
|
||
<translation>Jami kasutajakonto on olemuselt asümeetriline krüptovõti. Sinu kasutajakontot tuvastab Jami ID, mis olemuselt on sinu avaliku võtme sõrmejälg.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/tipsmodel.cpp" line="119"/>
|
||
<source>What information do I need to provide to create a Jami account?</source>
|
||
<translation>Millist teavet ma pean jagama Jami kasutajakonto loomisel?</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/tipsmodel.cpp" line="121"/>
|
||
<source>When you create a new Jami account, you do not have to provide any private information like an email, address, or phone number.</source>
|
||
<translation>Uue Jami kasutajakonto loomisel ei pea sa jagama privaatseid andmeid nagu e-posti aadress, tänava-aadress või telefoninumber.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/tipsmodel.cpp" line="126"/>
|
||
<source>Why don’t I have to use a password?</source>
|
||
<translation>Miks ma ei pea salasõna kasutama?</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/tipsmodel.cpp" line="128"/>
|
||
<source>With Jami, your account is stored in a directory on your device. The password is only used to encrypt your account in order to protect you from someone who has physical access to your device.</source>
|
||
<translation>Jami puhul on sinu kasutajakonto salvestatud seinu seadme ühes kaustas. Salasõna kasutatakse vaid sinu konto krüptimiseks, et kaitsta sind nende eest, kellel on sinu seadmele tegelik juurdepääs.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/tipsmodel.cpp" line="134"/>
|
||
<source>Why don’t I have to register a username?</source>
|
||
<translation>Miks ma ei pea kasutajanime registreerima?</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/tipsmodel.cpp" line="148"/>
|
||
<source>Your account is only stored on your own devices. If you delete your account from all of your devices, the account is gone forever and you CANNOT recover it.</source>
|
||
<translation>Teie kasutajakonto on salvestatud vaid sinu seadmetes. Kui kustutad oma kasutajakonto kõigist seadmetest, siis on ta kadunud igavesti ja sa EI SAA seda taastada.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/tipsmodel.cpp" line="152"/>
|
||
<source>Can I use my account on multiple devices?</source>
|
||
<translation>Kas ma saan oma kontot kasutada mitmes seadmes?</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/tipsmodel.cpp" line="154"/>
|
||
<source>Yes, you can link your account from the settings, or you can import your backup on another device.</source>
|
||
<translation>Jah, sa saad oma konto siduda seadistustes leiduvast valikust või importida teise seadmesse varukoopia.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/tipsmodel.cpp" line="136"/>
|
||
<source>The most permanent, secure identifier is your Jami ID, but since these are difficult to use for some people, you also have the option of registering a username.</source>
|
||
<translation>Kõige püsivam ja turvalisem tunnus on sinu Jami ID, kuid kuna mõnede inimeste jaoks on neid raske kasutada, on sul ka võimalus registreerida kasutajanime.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/tipsmodel.cpp" line="141"/>
|
||
<source>How can I back up my account?</source>
|
||
<translation>Kuidas ma saan oma kasutajakontost varukoopia teha?</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/tipsmodel.cpp" line="142"/>
|
||
<source>In Account Settings, a button is available to create a backup your account.</source>
|
||
<translation>Kasutajakonto seadistustes on olemas nupp, mis võimaldab sinu kontot varundada.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/tipsmodel.cpp" line="146"/>
|
||
<source>What happens when I delete my account?</source>
|
||
<translation>Mis juhtub, kui kustutan oma kasutajakonto?</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>TroubleshootSettingsPage</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/settingsview/components/TroubleshootSettingsPage.qml" line="59"/>
|
||
<source>Enable crash reports</source>
|
||
<translation>Võta kokkujooksmise aruanded kasutusele</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/settingsview/components/TroubleshootSettingsPage.qml" line="73"/>
|
||
<source>Automatically send crash reports</source>
|
||
<translation>Saada kokkujooksmise aruandeid automaatselt</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>UtilsAdapter</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/utilsadapter.cpp" line="352"/>
|
||
<source>%1 Mbps</source>
|
||
<translation>%1 Mbit/s</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/utilsadapter.cpp" line="352"/>
|
||
<source>Default</source>
|
||
<translation>Vaikesäte</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/utilsadapter.cpp" line="546"/>
|
||
<source>System</source>
|
||
<translation>Süsteem</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>lrc::ContactModelPimpl</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libclient/contactmodel.cpp" line="494"/>
|
||
<source>Searching…</source>
|
||
<translation>Otsime...</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libclient/contactmodel.cpp" line="989"/>
|
||
<source>Invalid ID</source>
|
||
<translation>Vigane tunnus</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libclient/contactmodel.cpp" line="992"/>
|
||
<source>Username not found</source>
|
||
<translation>Kasutajanime ei leidu</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libclient/contactmodel.cpp" line="995"/>
|
||
<source>Unable to lookup…</source>
|
||
<translation>Teatmeotsing ei õnnestu…</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>lrc::api::ContactModel</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libclient/contactmodel.cpp" line="457"/>
|
||
<source>Bad URI scheme</source>
|
||
<translation>Halb URI skeem</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
</TS> |