mirror of
https://github.com/savoirfairelinux/jami-client-qt.git
synced 2025-12-17 15:55:23 +08:00
4439 lines
187 KiB
XML
4439 lines
187 KiB
XML
<?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS version="2.1" language="sl" sourcelanguage="en">
|
|
<context>
|
|
<name>CallAdapter</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/calladapter.cpp" line="220"/>
|
|
<source>Missed call</source>
|
|
<translation>Zgrešen klic</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/calladapter.cpp" line="221"/>
|
|
<source>Missed call with %1</source>
|
|
<translation>Zgrešen klic: %1</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/calladapter.cpp" line="542"/>
|
|
<source>Incoming call</source>
|
|
<translation>Dohodni klic</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/calladapter.cpp" line="543"/>
|
|
<source>%1 is calling you</source>
|
|
<translation>%1 vas kliče</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/calladapter.cpp" line="554"/>
|
|
<source>is calling you</source>
|
|
<translation>vas kliče</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/calladapter.cpp" line="1052"/>
|
|
<source>Screenshot</source>
|
|
<translation>Zaslonska slika</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>ConversationsAdapter</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/conversationsadapter.cpp" line="189"/>
|
|
<source>%1 received a new message</source>
|
|
<translation>%1 je prejel_a novo sporočilo</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/conversationsadapter.cpp" line="244"/>
|
|
<source>%1 received a new trust request</source>
|
|
<translation>%1 je prejel_a novo prošnjo zaupanja</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>CurrentCall</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/currentcall.cpp" line="185"/>
|
|
<source>Me</source>
|
|
<translation>Jaz</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>CurrentConversation</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/currentconversation.cpp" line="137"/>
|
|
<source>Private</source>
|
|
<translation>Zasebno</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/currentconversation.cpp" line="139"/>
|
|
<source>Private group (restricted invites)</source>
|
|
<translation>Zasebna skupina (omejena povabila)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/currentconversation.cpp" line="141"/>
|
|
<source>Private group</source>
|
|
<translation>Zasebna skupina</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/currentconversation.cpp" line="143"/>
|
|
<source>Public group</source>
|
|
<translation>Javna skupina</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/currentconversation.cpp" line="324"/>
|
|
<source>An error occurred while fetching this repository</source>
|
|
<translation>Pri pridobivanju tega skladišča je prišlo do napake</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/currentconversation.cpp" line="326"/>
|
|
<source>Unrecognized conversation mode</source>
|
|
<translation>Neprepoznan način pogovora</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/currentconversation.cpp" line="330"/>
|
|
<source>Not authorized to update conversation information</source>
|
|
<translation>Brez overitve za posodobitev podatkov o pogovoru</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/currentconversation.cpp" line="332"/>
|
|
<source>An error occurred while committing a new message</source>
|
|
<translation>Pri objavi novega sporočila je prišlo do napake</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/currentconversation.cpp" line="328"/>
|
|
<source>An invalid message was detected</source>
|
|
<translation>Zaznano je neveljavno sporočilo</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>JamiStrings</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="29"/>
|
|
<source>Accept</source>
|
|
<translation>Sprejmi</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="30"/>
|
|
<source>Accept in audio</source>
|
|
<translation>Sprejmi zvok</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="31"/>
|
|
<source>Accept in video</source>
|
|
<translation>Sprejmi video</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="32"/>
|
|
<source>Refuse</source>
|
|
<translation>Zavrni</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="33"/>
|
|
<source>End call</source>
|
|
<translation>Končaj klic</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="34"/>
|
|
<source>Incoming audio call from {}</source>
|
|
<translation>Dohodni klic od {}</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="35"/>
|
|
<source>Incoming video call from {}</source>
|
|
<translation>Dohodni video klic od {}</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="38"/>
|
|
<source>Invitations</source>
|
|
<translation>Povabila</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="39"/>
|
|
<source>Jami is a universal communication platform, with privacy as its foundation, that relies on a free distributed network for everyone.</source>
|
|
<translation>Jami je platforma za univerzalno komunikacijo za vsakogar, ki ima za temelj zasebnost in ki sloni na prosto distribuiranem omrežju.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="40"/>
|
|
<source>Migrating to the Swarm technology will enable synchronizing this conversation across multiple devices and improve reliability. The legacy conversation history will be cleared in the process.</source>
|
|
<translation>Migracija na tehnologijo rojev bo omogočila usklajevanje pogovora prek več naprav in izboljšala zanesljivost. Zgodovina opuščenih pogovorov bo v tem postopku počiščena.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="44"/>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="737"/>
|
|
<source>Could not re-connect to the Jami daemon (jamid).
|
|
Jami will now quit.</source>
|
|
<translation>Ponovna povezava s pritajenim procesom Jami (jamid) je spodletela.
|
|
Jami se bo zdaj zaprl.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="45"/>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="736"/>
|
|
<source>Trying to reconnect to the Jami daemon (jamid)…</source>
|
|
<translation>Poskus ponovnega povezovanja s prikritim procesom Jami (jamid) ...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="48"/>
|
|
<source>Version</source>
|
|
<translation>Različica</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="57"/>
|
|
<source>Display QR code</source>
|
|
<translation>Prikaži QR-kodo</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="58"/>
|
|
<source>Open settings</source>
|
|
<translation>Odpri nastavitve</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="59"/>
|
|
<source>Close settings</source>
|
|
<translation>Zapri nastavitve</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="64"/>
|
|
<source>Add to conference</source>
|
|
<translation>Dodaj v konferenco</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="65"/>
|
|
<source>Add to conversation</source>
|
|
<translation>Dodaj k pogovoru</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="66"/>
|
|
<source>Transfer this call</source>
|
|
<translation>Preveži ta klic</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="67"/>
|
|
<source>Transfer to</source>
|
|
<translation>Prenesi do</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="70"/>
|
|
<source>Authentication required</source>
|
|
<translation>Zahtevana je overitev</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="71"/>
|
|
<source>Your session has expired or been revoked on this device. Please enter your password.</source>
|
|
<translation>Vaša seja je potekla ali je bila na tej napravi preklicana. Vnesite svoje geslo.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="72"/>
|
|
<source>JAMS server</source>
|
|
<translation>Strežnik JAMS</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="73"/>
|
|
<source>Authenticate</source>
|
|
<translation>Overjanje</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="74"/>
|
|
<source>Delete account</source>
|
|
<translation>Izbriši račun</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="75"/>
|
|
<source>In progress…</source>
|
|
<translation>Se izvaja ...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="76"/>
|
|
<source>Authentication failed</source>
|
|
<translation>Overitev ni uspela</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="77"/>
|
|
<source>Password</source>
|
|
<translation>Geslo</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="78"/>
|
|
<source>Username</source>
|
|
<translation>Uporabnik</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="79"/>
|
|
<source>Alias</source>
|
|
<translation>Vzdevek</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="82"/>
|
|
<source>Allow incoming calls from unknown contacts</source>
|
|
<translation>Dovoli dohodne klice neznanih stikov</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="83"/>
|
|
<source>Convert your account into a rendezvous point</source>
|
|
<translation>Pretvori račun v točko srečevanja</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="84"/>
|
|
<source>Automatically answer calls</source>
|
|
<translation>Samodejno odgovori na klice</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="85"/>
|
|
<source>Enable custom ringtone</source>
|
|
<translation>Vklopi lastni zvok zvonjenja</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="86"/>
|
|
<source>Select custom ringtone</source>
|
|
<translation>Izberi lastni zvok zvonjenja</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="87"/>
|
|
<source>Select a new ringtone</source>
|
|
<translation>Izberi nov zvok zvoenjenja</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="88"/>
|
|
<source>Certificate File (*.crt)</source>
|
|
<translation>Datoteka dig. potrdila (*.crt)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="89"/>
|
|
<source>Audio File (*.wav *.ogg *.opus *.mp3 *.aiff *.wma)</source>
|
|
<translation>Zvočna datoteka (*.wav *.ogg *.opus *.mp3 *.aiff *.wma)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="90"/>
|
|
<source>Push-to-talk</source>
|
|
<translation>Pritisni za govor</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="91"/>
|
|
<source>Enable push-to-talk</source>
|
|
<translation>Omogoči pritisni-za-govor</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="92"/>
|
|
<source>Keyboard shortcut</source>
|
|
<translation>Tipke za bližnjico</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="93"/>
|
|
<source>Change keyboard shortcut</source>
|
|
<translation>Spremeni tipke za bližnjico</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="96"/>
|
|
<source>Change shortcut</source>
|
|
<translation>Spremeni tipke za bližnjico</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="97"/>
|
|
<source>Press the key to be assigned to push-to-talk shortcut</source>
|
|
<translation>Pritisnite tipko, ki bo dodeljena bližnjici za pritisni-za-govor</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="98"/>
|
|
<source>Assign</source>
|
|
<translation>Dodeli</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="101"/>
|
|
<source>Enable read receipts</source>
|
|
<translation>Omogoči potrdila o prebranem</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="102"/>
|
|
<source>Send and receive receipts indicating that a message have been displayed</source>
|
|
<translation>Pošilja in prejema obvestila, da je bilo sporočilo prikazano.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="105"/>
|
|
<source>Voicemail</source>
|
|
<translation>Glasovna sporočila</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="106"/>
|
|
<source>Voicemail dial code</source>
|
|
<translation>Klicna številka za glasovna sporočila</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="109"/>
|
|
<source>Security</source>
|
|
<translation>Varnost</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="110"/>
|
|
<source>Enable SDES key exchange</source>
|
|
<translation>Vklopi izmenjavo ključev SDES</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="111"/>
|
|
<source>Encrypt negotiation (TLS)</source>
|
|
<translation>Šifriranje usklajevanja (TLS)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="112"/>
|
|
<source>CA certificate</source>
|
|
<translation>Potrdilo CA</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="113"/>
|
|
<source>User certificate</source>
|
|
<translation>Osebni certifikat</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="114"/>
|
|
<source>Private key</source>
|
|
<translation>Zasebni ključ</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="115"/>
|
|
<source>Private key password</source>
|
|
<translation>Geslo zasebnega ključa</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="116"/>
|
|
<source>Verify certificates for incoming TLS connections</source>
|
|
<translation>Preveri certifikat za dohodne TLS povezave</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="117"/>
|
|
<source>Verify server TLS certificates</source>
|
|
<translation>Preveri certifikate TLS strežnika</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="118"/>
|
|
<source>Require certificate for incoming TLS connections</source>
|
|
<translation>Zahtevaj certifikat za dohodne povezave TLS</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="120"/>
|
|
<source>Select a private key</source>
|
|
<translation>Izberi zasebni ključ</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="121"/>
|
|
<source>Select a user certificate</source>
|
|
<translation>Izberi uporabniški certifikat</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="122"/>
|
|
<source>Select a CA certificate</source>
|
|
<translation>Izberi potrdilo CA</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="124"/>
|
|
<source>Key File (*.key)</source>
|
|
<translation>Datoteka ključa (*.key)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="127"/>
|
|
<source>Connectivity</source>
|
|
<translation>Povezljivost</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="128"/>
|
|
<source>Auto Registration After Expired</source>
|
|
<translation>Samodejna registracija po zapadlosti</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="129"/>
|
|
<source>Registration expiration time (seconds)</source>
|
|
<translation>Časovna omejitev registracije (v sekundah)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="130"/>
|
|
<source>Network interface</source>
|
|
<translation>Omrežni vmesnik</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="131"/>
|
|
<source>Use UPnP</source>
|
|
<translation>Uporabi UPnP</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="132"/>
|
|
<source>Use TURN</source>
|
|
<translation>Uporabi TURN</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="133"/>
|
|
<source>TURN address</source>
|
|
<translation>Naslov TURN</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="134"/>
|
|
<source>TURN username</source>
|
|
<translation>Uporabniško ime TURN</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="135"/>
|
|
<source>TURN password</source>
|
|
<translation>Geslo TURN</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="136"/>
|
|
<source>TURN Realm</source>
|
|
<translation>Območje TURN</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="137"/>
|
|
<source>Use STUN</source>
|
|
<translation>Uporabi STUN</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="138"/>
|
|
<source>STUN address</source>
|
|
<translation>Naslov STUN</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="141"/>
|
|
<source>Allow IP Auto Rewrite</source>
|
|
<translation>Dovoli samodejno ponovno pisanje IP</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="142"/>
|
|
<source>Public address</source>
|
|
<translation>Javni naslov</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="143"/>
|
|
<source>Use custom address and port</source>
|
|
<translation>Uporabi določen naslov in vrata</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="144"/>
|
|
<source>Address</source>
|
|
<translation>Naslov</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="145"/>
|
|
<source>Port</source>
|
|
<translation>Vrata</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="148"/>
|
|
<source>Media</source>
|
|
<translation>Medij</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="149"/>
|
|
<source>Enable video</source>
|
|
<translation>Vklopi video</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="157"/>
|
|
<source>SDP Session Negotiation (ICE Fallback)</source>
|
|
<translation>Usklajevanje seje SDP (zasilni ICE)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="158"/>
|
|
<source>Only used during negotiation in case ICE is not supported</source>
|
|
<translation>Uporabljeno zgolj v času usklajevanja, če ICE ni podprt</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="159"/>
|
|
<source>Audio RTP minimum Port</source>
|
|
<translation>Najnižja vrata za zvočni RTP</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="160"/>
|
|
<source>Audio RTP maximum Port</source>
|
|
<translation>Najvišja vrata za zvočni RTP</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="161"/>
|
|
<source>Video RTP minimum Port</source>
|
|
<translation>Najnižja vrata za video RTP</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="162"/>
|
|
<source>Video RTP maximum port</source>
|
|
<translation>Najvišja vrata za video RTP</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="165"/>
|
|
<source>Enable local peer discovery</source>
|
|
<translation>Vklopi lokalno odkrivanje soležnikov</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="166"/>
|
|
<source>Connect to other DHT nodes advertising on your local network.</source>
|
|
<translation>Poveži se na druga DHT vozilšča, ki objavljajo na lokalnem omrežju.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="168"/>
|
|
<source>Enable proxy</source>
|
|
<translation>Vklopi posredniški strežnik</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="169"/>
|
|
<source>Proxy address</source>
|
|
<translation>Naslov posredniškega strežnika</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="170"/>
|
|
<source>Bootstrap</source>
|
|
<translation>Začetni nalagalnik</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="173"/>
|
|
<source>Back</source>
|
|
<translation>Nazaj</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="174"/>
|
|
<source>Account</source>
|
|
<translation>Račun</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="175"/>
|
|
<source>General</source>
|
|
<translation>Splošno</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="176"/>
|
|
<source>Extensions</source>
|
|
<translation>Razširitve</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="186"/>
|
|
<source>Audio</source>
|
|
<translation>Zvok</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="187"/>
|
|
<source>Microphone</source>
|
|
<translation>Mikrofon</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="188"/>
|
|
<source>Select audio input device</source>
|
|
<translation>Izberi vhodno zvočno napravo</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="189"/>
|
|
<source>Output device</source>
|
|
<translation>Izhodna naprava</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="190"/>
|
|
<source>Select audio output device</source>
|
|
<translation>Izberi izhodno zvočno napravo</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="191"/>
|
|
<source>Ringtone device</source>
|
|
<translation>Naprava za zvonjenje</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="192"/>
|
|
<source>Select ringtone output device</source>
|
|
<translation>Izberi napravo za predvajanje zvonjenja</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="193"/>
|
|
<source>Audio manager</source>
|
|
<translation>Zvočni upravljalnik</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="197"/>
|
|
<source>Video</source>
|
|
<translation>Video</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="198"/>
|
|
<source>Select video device</source>
|
|
<translation>Izberi video napravo</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="199"/>
|
|
<source>Device</source>
|
|
<translation>Naprava</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="200"/>
|
|
<source>Resolution</source>
|
|
<translation>Ločljivost</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="201"/>
|
|
<source>Select video resolution</source>
|
|
<translation>Izberi ločljivost videa</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="202"/>
|
|
<source>Frames per second</source>
|
|
<translation>Sličic na sekundo</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="203"/>
|
|
<source>Select video frame rate (frames per second)</source>
|
|
<translation>Izberite hitrost videa (sličic na sekundo)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="204"/>
|
|
<source>Enable hardware acceleration</source>
|
|
<translation>Vklopi strojno pospeševanje</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="207"/>
|
|
<source>Select screen sharing frame rate (frames per second)</source>
|
|
<translation>Izberite hitrost ob skupni rabi zaslona (sličice na sekundo)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="208"/>
|
|
<source>no video</source>
|
|
<translation>brez videoposnetka</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="213"/>
|
|
<source>Back up account here</source>
|
|
<translation>Varnostno kopiraj račun semkaj</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="214"/>
|
|
<source>Back up account</source>
|
|
<translation>Varnostno kopiraj račun</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="288"/>
|
|
<source>Unavailable</source>
|
|
<translation>Ni na voljo</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="315"/>
|
|
<source>Turn off sharing</source>
|
|
<translation>Izključi skupno rabo</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="316"/>
|
|
<source>Stop location sharing in this conversation (%1)</source>
|
|
<translation>Prenehaj deliti lokacijo v tem pogovoru (%1)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="339"/>
|
|
<source>Hide chat</source>
|
|
<translation>Skrij klepet</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="347"/>
|
|
<source>deleted a message</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="348"/>
|
|
<source>Back to Call</source>
|
|
<translation>Nazaj na klic</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="374"/>
|
|
<source>You can choose a username to help others more easily find and reach you on Jami.</source>
|
|
<translation>Izberete lahko uporabniško ime in s tem pomagate drugim, da vas lažje poiščejo in najdejo na Jamiju.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="381"/>
|
|
<source>Are you sure you would like to join Jami without a username?
|
|
If yes, only a randomly generated 40-character identifier will be assigned to this account.</source>
|
|
<translation>Ali ste prepričani, da se želite pridružiti Jami brez uporabniškega imena?
|
|
Če je odgovor pozitiven, bo samo temu računu dodeljen samo naključno generiran 40 znakov dolg identifikator.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="382"/>
|
|
<source>- 32 characters maximum
|
|
- Alphabetical characters (A to Z and a to z)
|
|
- Numeric characters (0 to 9)
|
|
- Special characters allowed: dash (-)</source>
|
|
<translation>- najmanj 32 znakov;
|
|
- znaki angleške abecede (A - Z in a - z):
|
|
- števke (0 - 9):
|
|
- dovoljeni posebni znaki: vezaj (-).</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="388"/>
|
|
<source>Your account will be created and stored locally.</source>
|
|
<translation>Vaš račun bo ustvarjen in hranjen krajevno.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="389"/>
|
|
<source>Choosing a username is recommended, and a chosen username CANNOT be changed later.</source>
|
|
<translation>Izbor uporabniškega imena priporočamo, izbranega uporabniškega imena pa kasneje NI mogoče spremeniti.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="390"/>
|
|
<source>Encrypting your account with a password is optional, and if the password is lost it CANNOT be recovered later.</source>
|
|
<translation>Šifriranje vašega računa z geslom ni obvezno; če geslo izgubite, ga kasneje NI mogoče obnoviti.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="391"/>
|
|
<source>Setting a profile picture and nickname is optional, and can also be changed later in the settings.</source>
|
|
<translation>Izbor slike profila in vzdevka ni obvezen, to lahko kasneje spremenite v nastavitvah.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="400"/>
|
|
<source>TLS</source>
|
|
<translation>TLS</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="401"/>
|
|
<source>UDP</source>
|
|
<translation>UDP</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="402"/>
|
|
<source>Display Name</source>
|
|
<translation>Pojavno ime</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="406"/>
|
|
<source>A chosen username can help to be found more easily on Jami.
|
|
If a username is not chosen, a randomly generated 40-character identifier will be assigned to this account as a username. It is more difficult to be found and reached with this identifier.</source>
|
|
<translation>Izbrano uporabniško ime lahko pripomore k lažjemu iskanju na Jami.
|
|
Če uporabniško ime ni izbrano, bo temu računu kot uporabniško ime dodeljen naključno ustvarjen 40-mestni identifikator. S tem identifikatorjem ga je težje najti in doseči.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="409"/>
|
|
<source>This Jami account exists only on this device.
|
|
The account will be lost if this device is lost or the application is uninstalled. It is recommended to make a backup of this account.</source>
|
|
<translation>Ta račun Jami obstaja samo na tej napravi.
|
|
Račun bo izgubljen, če to napravo izgubite ali če odstranite program. Priporočamo, da naredite varnostno kopijo tega računa.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="424"/>
|
|
<source>Encrypt account</source>
|
|
<translation>Šifriraj račun</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="427"/>
|
|
<source>Back up account to a .gz file</source>
|
|
<translation>Varnostno kopiraj račun v datoteko .gz</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="433"/>
|
|
<source>This profile is only shared with this account's contacts.
|
|
The profile can be changed at all times from the account's settings.</source>
|
|
<translation>Ta profil je v skupni rabi samo s stiki tega računa.
|
|
Profil lahko kadar koli spremenite v nastavitvah računa.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="434"/>
|
|
<source>Encrypt account with a password</source>
|
|
<translation>Šifriraj račun z geslom</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="435"/>
|
|
<source>A Jami account is created and stored locally only on this device, as an archive containing your account keys. Access to this archive can optionally be protected by a password.</source>
|
|
<translation>Račun Jami je ustvarjen in hranjen krajevno samo na tej napravi, kot arhiv, ki vsebuje ključe vašega računa. Dostop do tega arhiva lahko dodatno zaščitite z geslom.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="436"/>
|
|
<source>Please note that if you lose your password, it CANNOT be recovered!</source>
|
|
<translation>Upoštevajte, da v primeru izgube gesla le-tega NI mogoče obnoviti!</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="462"/>
|
|
<source>Would you really like to delete this account?</source>
|
|
<translation>Ali resnično želite izbrisati ta račun?</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="463"/>
|
|
<source>If your account has not been backed up or added to another device, your account and registered username will be IRREVOCABLY LOST.</source>
|
|
<translation>Če vaš račun ni bil varnostno kopiran ali dodan na drugo napravo, bosta vaš račun in registrirano uporabniško ime NEPOVRATNO IZGUBLJENA.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="474"/>
|
|
<source>Dark</source>
|
|
<translation>Temna</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="475"/>
|
|
<source>Light</source>
|
|
<translation>Svetla</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="483"/>
|
|
<source>Include local video in recording</source>
|
|
<translation>V posnetek vključi krajevni video</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="484"/>
|
|
<source>Default settings</source>
|
|
<translation>Privzete nastavitve</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="487"/>
|
|
<source>Enable typing indicators</source>
|
|
<translation>Omogoči pokazatelja tipkanja</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="488"/>
|
|
<source>Send and receive typing indicators showing that a message is being typed.</source>
|
|
<translation>Pošilja in prejema pokazatelje tipkanja, ki kažejo, da se sporočilo vnaša.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="489"/>
|
|
<source>Show link preview in conversations</source>
|
|
<translation>Pokaži predogled povezave v pogovorih</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="511"/>
|
|
<source>Delete file from device</source>
|
|
<translation>Izbriši datoteko z naprave</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="528"/>
|
|
<source>Content access error</source>
|
|
<translation>Napaka dostopa do vsebine</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="529"/>
|
|
<source>Content not found</source>
|
|
<translation>Vsebine ni mogoče najti</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="592"/>
|
|
<source>Enter account password</source>
|
|
<translation>Vnesite geslo računa</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="593"/>
|
|
<source>This account is password encrypted, enter the password to generate a PIN code.</source>
|
|
<translation>Ta račun je šifriran z geslom, vnesite geslo, da tvorite kodo PIN.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="595"/>
|
|
<source>PIN expired</source>
|
|
<translation>PIN je potekel</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="596"/>
|
|
<source>On another device</source>
|
|
<translation>Na drugi napravi</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="597"/>
|
|
<source>Install and launch Jami, select "Import from another device" and scan the QR code.</source>
|
|
<translation>Namestite in zaženite Jami, izberite "Uvozi iz druge naprave" in optično preberite kodo QR.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="598"/>
|
|
<source>Link new device</source>
|
|
<translation>Poveži novo napravo</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="599"/>
|
|
<source>In Jami, scan QR code or manually enter the PIN.</source>
|
|
<translation>V programu Jami optično preberite kodo QR ali ročno vnesite PIN.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="600"/>
|
|
<source>The PIN code is valid for: </source>
|
|
<translation>Koda PIN bo neveljavna: </translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="603"/>
|
|
<source>Enter password</source>
|
|
<translation>Vnesite geslo</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="605"/>
|
|
<source>Enter account password to confirm the removal of this device</source>
|
|
<translation>Vnesite geslo računa, da potrdite odstranitev te naprave</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="612"/>
|
|
<source>Select image as avatar</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="613"/>
|
|
<source>Select image</source>
|
|
<translation>Izberite sliko</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="615"/>
|
|
<source>Remove image</source>
|
|
<translation>Odstrani sliko</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="617"/>
|
|
<source>Image Files (*.jpeg *.jpg *.png *.JPEG* .JPG *.PNG)</source>
|
|
<translation>Slikovne datoteke (*.jpeg *.jpg *.png *.JPEG* .JPG *.PNG)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="629"/>
|
|
<source>The Jami Extension Store currently has no extension available for the platform in use. Check again later!</source>
|
|
<translation>V trgovini z razširitvami Jami trenutno ni na voljo nobene razširitve za uporabljeno platformo. Ponovno preverite pozneje!</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="746"/>
|
|
<source>Show less</source>
|
|
<translation>Pokaži manj</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="748"/>
|
|
<source>Show preview</source>
|
|
<translation>Pokaži predogled</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="749"/>
|
|
<source>Continue editing</source>
|
|
<translation>Nadaljuj z urejanjem</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="752"/>
|
|
<source>Strikethrough</source>
|
|
<translation>Prečrtano</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="758"/>
|
|
<source>Unordered list</source>
|
|
<translation>Neurejen seznam</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="759"/>
|
|
<source>Ordered list</source>
|
|
<translation>Urejen seznam</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="762"/>
|
|
<source>Press Shift+Enter to insert a new line</source>
|
|
<translation>Pritisnite dvigalko+vnašalko, da vstavite novo vrstico</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="763"/>
|
|
<source>Press Enter to insert a new line</source>
|
|
<translation>Pritisnite vnašalko, da vstavite novo vrstico</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="779"/>
|
|
<source>Select dedicated device for hosting future calls in this swarm. If not set, the host will be the device starting a call.</source>
|
|
<translation>Izberite napravo, namenjeno gostiteljstvu bodočih klicev v tem roju. Če ta ni določena, bo gostitelj naprava, ki bo pričela klic.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="780"/>
|
|
<source>Select this device</source>
|
|
<translation>Izberi to napravo</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="781"/>
|
|
<source>Select device</source>
|
|
<translation>Izberite napravo</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="840"/>
|
|
<source>Encrypt your account with a password</source>
|
|
<translation>Šifrirajte svoj račun z geslom</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="841"/>
|
|
<source>Customize your profile</source>
|
|
<translation>Prilagodite svoj profil</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="844"/>
|
|
<source>Appearance</source>
|
|
<translation>Videz</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="864"/>
|
|
<source>Donate</source>
|
|
<translation>Donirajte</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="865"/>
|
|
<source>If you enjoy using Jami and believe in our mission, would you make a donation?</source>
|
|
<translation>Če vam je všeč Jami in verjamete v naše poslanstvo - bi prispevali projektu?</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="866"/>
|
|
<source>Not now</source>
|
|
<translation>Ne zdaj</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="867"/>
|
|
<source>Enable donation campaign</source>
|
|
<translation>Omogočite donatorsko kampanjo</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="870"/>
|
|
<source>Enter</source>
|
|
<translation>Vnašalka</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="871"/>
|
|
<source>Shift+Enter</source>
|
|
<translation>Dvigalka+vnašalka</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="872"/>
|
|
<source>Enter or Shift+Enter to insert a new line</source>
|
|
<translation>Pritisnite vnašalko ali dvigalko+vnašalko, da vstavite novo vrstico</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="886"/>
|
|
<source>View</source>
|
|
<translation>Pogled</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="873"/>
|
|
<source>Text formatting</source>
|
|
<translation>Oblikovanje besedila</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="863"/>
|
|
<source>Free and private sharing. <a href="https://jami.net/whydonate/">Donate</a> to expand it.</source>
|
|
<translation>Prosta in zasebna skupna raba. <a href="https://jami.net/whydonate/">Donirajte</a>, da jo razširite.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="876"/>
|
|
<source>Connected</source>
|
|
<translation>Povezani</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="877"/>
|
|
<source>Connecting TLS</source>
|
|
<translation>Povezovanje TLS</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="878"/>
|
|
<source>Connecting ICE</source>
|
|
<translation>Povezovanje ICE</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="879"/>
|
|
<source>Connecting</source>
|
|
<translation>Povezovanje</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="880"/>
|
|
<source>Waiting</source>
|
|
<translation>Na čakanju</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="881"/>
|
|
<source>Contact</source>
|
|
<translation>Kontakt</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="882"/>
|
|
<source>Connection</source>
|
|
<translation>Povezava</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="883"/>
|
|
<source>Channels</source>
|
|
<translation>Kanali</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="884"/>
|
|
<source>Copy all data</source>
|
|
<translation>Kopiraj vse podatke</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="885"/>
|
|
<source>Remote: </source>
|
|
<translation>Oddaljeno:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="499"/>
|
|
<source>Accept transfer limit (in Mb)</source>
|
|
<translation>Sprejmi omejitev prenosa (v Mb)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="519"/>
|
|
<source>A new version of Jami was found
|
|
Would you like to update now?</source>
|
|
<translation>Izšla je nova izdaja Jami-ja.
|
|
Ali ga želite posodobiti?</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="542"/>
|
|
<source>Save recordings to</source>
|
|
<translation>Shrani posnetke v</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="543"/>
|
|
<source>Save screenshots to</source>
|
|
<translation>Shrani zaslonske slike v</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="585"/>
|
|
<source>Select "Link another device"</source>
|
|
<translation>Izberite "Poveži z drugo napravo"</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="689"/>
|
|
<source>Share freely and privately with Jami</source>
|
|
<translation>Prosto in zasebno deli z drugimi z Jamijem</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="715"/>
|
|
<source>Unban</source>
|
|
<translation>Odblokiraj</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="732"/>
|
|
<source>Add</source>
|
|
<translation>Dodaj</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="741"/>
|
|
<source>more emojis</source>
|
|
<translation>več emotikonov</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="765"/>
|
|
<source>Reply to</source>
|
|
<translation>Odgovori</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="766"/>
|
|
<source>In reply to</source>
|
|
<translation>Kot odgovor</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="767"/>
|
|
<source> replied to</source>
|
|
<translation>je odgovoril_a</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="769"/>
|
|
<source>Reply</source>
|
|
<translation>Odgovori</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="467"/>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="771"/>
|
|
<source>Edit</source>
|
|
<translation>Uredi</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="772"/>
|
|
<source>Edited</source>
|
|
<translation>Urejeno</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="773"/>
|
|
<source>Join call</source>
|
|
<translation>Pridruži se klicu</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="777"/>
|
|
<source>A call is in progress. Do you want to join the call?</source>
|
|
<translation>Klic je v teku. Ali se mu želite pridružiti?</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="778"/>
|
|
<source>Current host for this swarm seems unreachable. Do you want to host the call?</source>
|
|
<translation>Trenutni gostitelj za ta roj se zdi nedosegljiv. Ali želite gostiti klic?</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="782"/>
|
|
<source>Remove current device</source>
|
|
<translation>Odstrani trenutno napravo</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="783"/>
|
|
<source>Host only this call</source>
|
|
<translation>Gosti samo ta klic</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="784"/>
|
|
<source>Host this call</source>
|
|
<translation>Gosti ta klic</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="785"/>
|
|
<source>Make me the default host for future calls</source>
|
|
<translation>Naj bom privzeti gostitelj za prihodnje klice</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="800"/>
|
|
<source>Mute conversation</source>
|
|
<translation>Utišaj pogovor</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="803"/>
|
|
<source>Default host (calls)</source>
|
|
<translation>Privzeti gostitelj (klici)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="806"/>
|
|
<source>None</source>
|
|
<translation>Neznano</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="820"/>
|
|
<source>Tip</source>
|
|
<translation>Namig</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="822"/>
|
|
<source>Add a profile picture and nickname to complete your profile</source>
|
|
<translation>Dodajte sliko profila in vzdevek, da izpolnite svoj profil</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="36"/>
|
|
<source>Start swarm</source>
|
|
<translation>Zaženi roj</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="37"/>
|
|
<source>Create swarm</source>
|
|
<translation>Ustvari roj</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="180"/>
|
|
<source>Call settings</source>
|
|
<translation>Nastavitve klicev</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="119"/>
|
|
<source>Disable secure dialog check for incoming TLS data</source>
|
|
<translation>Onemogoči varno preverjanje pogovornega okna za dohodne podatke TLS</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="150"/>
|
|
<source>Video codecs</source>
|
|
<translation>Video kodeki</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="151"/>
|
|
<source>Audio codecs</source>
|
|
<translation>Zvočni kodeki</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="154"/>
|
|
<source>Name server</source>
|
|
<translation>Imenski strežnik</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="167"/>
|
|
<source>OpenDHT configuration</source>
|
|
<translation>Nastavitve OpenDTH</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="205"/>
|
|
<source>Mirror local video</source>
|
|
<translation>Zrcali svojo videosliko</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="211"/>
|
|
<source>Why should I back-up this account?</source>
|
|
<translation>Zakaj bi bilo dobro, da varnostno kopiram ta račun?</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="215"/>
|
|
<source>Success</source>
|
|
<translation>Uspelo</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="216"/>
|
|
<source>Error</source>
|
|
<translation>Napaka</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="217"/>
|
|
<source>Jami archive files (*.gz)</source>
|
|
<translation>Arhivske datoteke Jami (*.gz)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="218"/>
|
|
<source>All files (*)</source>
|
|
<translation>Vse datoteke (*)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="221"/>
|
|
<source>Reinstate as contact</source>
|
|
<translation>Obnovi kot stik</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="222"/>
|
|
<source>name</source>
|
|
<translation>ime</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="223"/>
|
|
<source>Identifier</source>
|
|
<translation>identifikator</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="226"/>
|
|
<source>is recording</source>
|
|
<translation>snema</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="227"/>
|
|
<source>are recording</source>
|
|
<translation>snemajo</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="228"/>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="720"/>
|
|
<source>Mute</source>
|
|
<translation>Utišaj</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="229"/>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="721"/>
|
|
<source>Unmute</source>
|
|
<translation>Vklopi zvok</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="230"/>
|
|
<source>Pause call</source>
|
|
<translation>Zadrži klic</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="231"/>
|
|
<source>Resume call</source>
|
|
<translation>Nadaljuj klic</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="232"/>
|
|
<source>Mute camera</source>
|
|
<translation>Izklopi zvok kamere</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="233"/>
|
|
<source>Unmute camera</source>
|
|
<translation>Vklopi zvok kamere</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="234"/>
|
|
<source>Add participant</source>
|
|
<translation>Dodaj sodelujočega</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="235"/>
|
|
<source>Add participants</source>
|
|
<translation>Dodaj sodelujoče</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="236"/>
|
|
<source>Details</source>
|
|
<translation>Detajli</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="181"/>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="237"/>
|
|
<source>Chat</source>
|
|
<translation>Pogovor</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="53"/>
|
|
<source>Contribute</source>
|
|
<translation>Prispevaj</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="54"/>
|
|
<source>Feedback</source>
|
|
<translation>Povratna informacija</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="60"/>
|
|
<source>Add another account</source>
|
|
<translation>Dodaj drug račun</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="61"/>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="178"/>
|
|
<source>Manage account</source>
|
|
<translation>Upravljanje računa</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="179"/>
|
|
<source>Linked devices</source>
|
|
<translation>Povezane naprave</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="182"/>
|
|
<source>Advanced settings</source>
|
|
<translation>Napredne nastavitve</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="183"/>
|
|
<source>Audio and Video</source>
|
|
<translation>Zvok in video</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="194"/>
|
|
<source>Sound test</source>
|
|
<translation>Preizkus zvoka</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="206"/>
|
|
<source>Screen sharing</source>
|
|
<translation>Skupna raba zaslona</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="212"/>
|
|
<source>Your account only exists on this device. If you lose your device or uninstall the application, your account will be deleted and CANNOT be recovered. You can <a href='blank'> back up your account </a> now or later (in the Account Settings).</source>
|
|
<translation>Vaš račun obstaja samo na tej napravi. Če izgubite svojo napravo ali odmestite program, bo vaš račun izbrisan in ga NE bo mogoče obnoviti. Svoj račun lahko <a href='blank'>varnostno kopirate</a> zdaj ali kasneje (v nastavitvah računa).</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="238"/>
|
|
<source>More options</source>
|
|
<translation>Več možnosti</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="239"/>
|
|
<source>Mosaic</source>
|
|
<translation>Mozaik</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="240"/>
|
|
<source>Participant is still muted on their device</source>
|
|
<translation>Udeleženec ima še vedno izklopljen mikrofon na svoji napravi</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="241"/>
|
|
<source>You are still muted on your device</source>
|
|
<translation>Še vedno imate izklopljen mikrofon na svoji napravi</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="242"/>
|
|
<source>You are still muted by moderator</source>
|
|
<translation>Še vedno imate izklopljen mikrofon s strani moderatorja</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="243"/>
|
|
<source>You are muted by a moderator</source>
|
|
<translation>Imate izklopljen mikrofon s strani moderatorja</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="244"/>
|
|
<source>Moderator</source>
|
|
<translation>Moderator</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="245"/>
|
|
<source>Host</source>
|
|
<translation>Gostitelj</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="246"/>
|
|
<source>Local and Moderator muted</source>
|
|
<translation>Moderator in krajevno izklopljen mikrofon</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="247"/>
|
|
<source>Moderator muted</source>
|
|
<translation>Moderator ima izklopljen mikrofon</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="248"/>
|
|
<source>Not muted</source>
|
|
<translation>Ni nemo</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="249"/>
|
|
<source>On the side</source>
|
|
<translation>Pri strani</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="250"/>
|
|
<source>On the top</source>
|
|
<translation>Na vrhu</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="251"/>
|
|
<source>Hide self</source>
|
|
<translation>Skrij mene</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="252"/>
|
|
<source>Hide spectators</source>
|
|
<translation>Skrij gledalce</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="255"/>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="557"/>
|
|
<source>Copy</source>
|
|
<translation>Kopiraj</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="256"/>
|
|
<source>Share</source>
|
|
<translation>Deli</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="257"/>
|
|
<source>Cut</source>
|
|
<translation>Izreži</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="258"/>
|
|
<source>Paste</source>
|
|
<translation>Prilepi</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="261"/>
|
|
<source>Start video call</source>
|
|
<translation>Začni video klic</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="262"/>
|
|
<source>Start audio call</source>
|
|
<translation>Začni zvočni klic</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="263"/>
|
|
<source>Clear conversation</source>
|
|
<translation>Počisti pogovor</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="264"/>
|
|
<source>Confirm action</source>
|
|
<translation>Potrditev dejanja</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="265"/>
|
|
<source>Remove conversation</source>
|
|
<translation>Odstrani pogovor</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="266"/>
|
|
<source>Would you really like to remove this conversation?</source>
|
|
<translation>Ali resnično želite odstraniti ta pogovor?</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="267"/>
|
|
<source>Would you really like to block this conversation?</source>
|
|
<translation>Ali resnično želite blokirati ta pogovor?</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="268"/>
|
|
<source>Remove contact</source>
|
|
<translation>Odstrani stik</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="269"/>
|
|
<source>Block contact</source>
|
|
<translation>Blokiraj stik</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="270"/>
|
|
<source>Conversation details</source>
|
|
<translation>Podrobnosti pogovora</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="271"/>
|
|
<source>Contact details</source>
|
|
<translation>Podrobnosti stika</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="274"/>
|
|
<source>Sip input panel</source>
|
|
<translation>Sip vhodni pano</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="275"/>
|
|
<source>Transfer call</source>
|
|
<translation>Preveži klic</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="276"/>
|
|
<source>Stop recording</source>
|
|
<translation>Zaustavi snemanje</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="277"/>
|
|
<source>Start recording</source>
|
|
<translation>Začni snemati</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="278"/>
|
|
<source>View full screen</source>
|
|
<translation>Pokaži celozaslonsko</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="279"/>
|
|
<source>Share screen</source>
|
|
<translation>Deli zaslon</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="280"/>
|
|
<source>Share window</source>
|
|
<translation>Skupna raba okna</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="281"/>
|
|
<source>Stop sharing screen or file</source>
|
|
<translation>Prenehaj deliti zaslon ali datoteko</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="282"/>
|
|
<source>Share screen area</source>
|
|
<translation>Deli območje zaslona</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="283"/>
|
|
<source>Share file</source>
|
|
<translation>Deli datoteko</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="284"/>
|
|
<source>Select sharing method</source>
|
|
<translation>Izberite metodo skupne rabe</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="285"/>
|
|
<source>View plugin</source>
|
|
<translation>Prikazni vtičnik</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="286"/>
|
|
<source>Advanced information</source>
|
|
<translation>Napredne informacije</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="287"/>
|
|
<source>No video device</source>
|
|
<translation>Ni video naprave</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="289"/>
|
|
<source>Lower hand</source>
|
|
<translation>Spusti roko</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="290"/>
|
|
<source>Raise hand</source>
|
|
<translation>Dvignite roko</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="291"/>
|
|
<source>Layout settings</source>
|
|
<translation>Nastavitve postavitve</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="292"/>
|
|
<source>Take tile screenshot</source>
|
|
<translation>Slikajte zaslon ploščic</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="293"/>
|
|
<source>Screenshot saved to %1</source>
|
|
<translation>Posnetek zaslona shranjen v %1</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="294"/>
|
|
<source>File saved to %1</source>
|
|
<translation>Datoteka je shranjena v %1</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="297"/>
|
|
<source>Renderers information</source>
|
|
<translation>Podatki o izrisovalniku</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="298"/>
|
|
<source>Call information</source>
|
|
<translation>Podatki o klicu</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="299"/>
|
|
<source>Peer number</source>
|
|
<translation>Številka soležnika</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="300"/>
|
|
<source>Call id</source>
|
|
<translation>ID klica</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="301"/>
|
|
<source>Sockets</source>
|
|
<translation>Vtičnice</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="302"/>
|
|
<source>Video codec</source>
|
|
<translation>Video kodek</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="303"/>
|
|
<source>Hardware acceleration</source>
|
|
<translation>Strojno pospeševanje</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="304"/>
|
|
<source>Video bitrate</source>
|
|
<translation>Bitna hitrost videa</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="305"/>
|
|
<source>Audio codec</source>
|
|
<translation>Zvočni kodek</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="306"/>
|
|
<source>Renderer id</source>
|
|
<translation>Id izrisovalnika</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="307"/>
|
|
<source>Fps</source>
|
|
<translation>sl/s</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="310"/>
|
|
<source>Share location</source>
|
|
<translation>Deli lokacijo</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="311"/>
|
|
<source>Stop sharing</source>
|
|
<translation>Prenehaj deliti</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="312"/>
|
|
<source>Your precise location could not be determined.
|
|
In Device Settings, please turn on "Location Services".
|
|
Other participants' location can still be received.</source>
|
|
<translation>Vaše natančne lokacije ni mogoče ugotoviti.
|
|
v nastavitvah naprave, vključite "Lokacijske storitve".
|
|
Lokacijo drugih udeležencev lahko vseeno sprejemate.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="313"/>
|
|
<source>Your precise location could not be determined. Please check your Internet connection.</source>
|
|
<translation>Vaše natančne lokacije ni moč določiti. Preverite svojo internetno povezavo.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="314"/>
|
|
<source>Turn off location sharing</source>
|
|
<translation>Izključi deljenje lokacije</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="317"/>
|
|
<source>Location is shared in several conversations</source>
|
|
<translation>Lokacija je v skupni rabi v več pogovorih</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="318"/>
|
|
<source>Pin map to be able to share location or to turn off location in specific conversations</source>
|
|
<translation>Pripnite zemljevid, da lahko delite lokacijo, ali izključite lokacijo v določenih pogovorih</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="319"/>
|
|
<source>Location is shared in several conversations, click to choose how to turn off location sharing</source>
|
|
<translation>Lokacijo delite v več pogovorih, s klikom izberite, kako želite izključiti deljenje lokacije</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="320"/>
|
|
<source>Share location to participants of this conversation (%1)</source>
|
|
<translation>Deli lokacijo z udeleženci tega pogovora (%1)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="322"/>
|
|
<source>Reduce</source>
|
|
<translation>Zmanjšaj</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="323"/>
|
|
<source>Drag</source>
|
|
<translation>Povleci</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="324"/>
|
|
<source>Center</source>
|
|
<translation>Sredinsko</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="326"/>
|
|
<source>Unpin</source>
|
|
<translation>Odpni</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="327"/>
|
|
<source>Pin</source>
|
|
<translation>Pripni</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="328"/>
|
|
<source>Position share duration</source>
|
|
<translation>Trajanje deljenja lokacije</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="329"/>
|
|
<source>Location sharing</source>
|
|
<translation>Deljenje lokacije</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="330"/>
|
|
<source>Unlimited</source>
|
|
<translation>Neomejeno</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="331"/>
|
|
<source>1 min</source>
|
|
<translation>1 min</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="332"/>
|
|
<source>%1h%2min</source>
|
|
<translation>%1 u %2 min.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="333"/>
|
|
<source>%1h</source>
|
|
<translation>%1 u</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="334"/>
|
|
<source>%1min%2s</source>
|
|
<translation>%1 min %2 s</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="335"/>
|
|
<source>%1min</source>
|
|
<translation>%1 min.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="336"/>
|
|
<source>%sec</source>
|
|
<translation>% s</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="340"/>
|
|
<source>Place audio call</source>
|
|
<translation>Ustvari zvočni klic</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="341"/>
|
|
<source>Place video call</source>
|
|
<translation>Ustvari video klic</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="342"/>
|
|
<source>Show available plugins</source>
|
|
<translation>Pokaži razpoložljive vstavke</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="343"/>
|
|
<source>Add to conversations</source>
|
|
<translation>Dodaj k pogovoru</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="344"/>
|
|
<source>This is the error from the backend: %0</source>
|
|
<translation>To je napaka v zaledju: %0</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="345"/>
|
|
<source>The account is disabled</source>
|
|
<translation>Račun je onemogočen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="346"/>
|
|
<source>No network connectivity</source>
|
|
<translation>Ni omrežne povezave</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="351"/>
|
|
<source>Jump to</source>
|
|
<translation>Skoči na</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="352"/>
|
|
<source>Messages</source>
|
|
<translation>Sporočila</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="353"/>
|
|
<source>Files</source>
|
|
<translation>Datoteke</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="354"/>
|
|
<source>Search</source>
|
|
<translation>Išči</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="357"/>
|
|
<source>{} is typing…</source>
|
|
<translation>Stik {} piše ...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="358"/>
|
|
<source>{} are typing…</source>
|
|
<translation>{} pišejo ...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="359"/>
|
|
<source>Several people are typing…</source>
|
|
<translation>Več oseb tipka ...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="360"/>
|
|
<source> and </source>
|
|
<translation>in</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="363"/>
|
|
<source>Enter the Jami Account Management Server (JAMS) URL</source>
|
|
<translation>Vnesite naslov URL za strežnik JAMS (Jami Account Management Server)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="364"/>
|
|
<source>Jami Account Management Server URL</source>
|
|
<translation>URL strežnika upravljanja z računi Jami</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="365"/>
|
|
<source>Enter JAMS credentials</source>
|
|
<translation>Vnesite poverilnice JAMS</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="366"/>
|
|
<source>Connect</source>
|
|
<translation>Poveži</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="367"/>
|
|
<source>Creating account…</source>
|
|
<translation>Ustvarjanje računa ...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="370"/>
|
|
<source>Choose name</source>
|
|
<translation>Izberite ime</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="371"/>
|
|
<source>Choose username</source>
|
|
<translation>uporabniško ime</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="372"/>
|
|
<source>Choose a username</source>
|
|
<translation>Izberite uporabniško ime</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="431"/>
|
|
<source>Encrypt account with password</source>
|
|
<translation>Šifriraj račun z geslom</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="373"/>
|
|
<source>Confirm password</source>
|
|
<translation>Potrdi geslo</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="375"/>
|
|
<source>Choose a name for your rendezvous point</source>
|
|
<translation>Izberite ime za točko srečevanja</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="376"/>
|
|
<source>Choose a name</source>
|
|
<translation>Izberi ime</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="377"/>
|
|
<source>Invalid name</source>
|
|
<translation>Neveljavno ime</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="378"/>
|
|
<source>Invalid username</source>
|
|
<translation>Neveljavno uporabniško ime</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="379"/>
|
|
<source>Name already taken</source>
|
|
<translation>Ime je že oddano</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="380"/>
|
|
<source>Username already taken</source>
|
|
<translation>Uporabniško ime je že oddano</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="385"/>
|
|
<source>Good to know</source>
|
|
<translation>Dobro je vedeti</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="386"/>
|
|
<source>Local</source>
|
|
<translation>Krajevno</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="387"/>
|
|
<source>Encrypt</source>
|
|
<translation>Šifriraj</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="394"/>
|
|
<source>SIP account</source>
|
|
<translation>Račun SIP</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="395"/>
|
|
<source>Proxy</source>
|
|
<translation>Proxy</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="396"/>
|
|
<source>Server</source>
|
|
<translation>Strežnik</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="397"/>
|
|
<source>Configure an existing SIP account</source>
|
|
<translation>Nastavi obstoječi račun SIP</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="398"/>
|
|
<source>Personalize account</source>
|
|
<translation>Poosebi račun</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="399"/>
|
|
<source>Add SIP account</source>
|
|
<translation>Dodaj račun SIP</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="405"/>
|
|
<source>Your profile is only shared with your contacts.
|
|
Your picture and your nickname can be changed at all time in the settings of your account.</source>
|
|
<translation>Vaš profil je deljen samo z vašimi stiki.
|
|
Vaša slika in vaš vzdevek lahko spremenite kadar koli v nastavitvah svojega računa.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="407"/>
|
|
<source>Your Jami account is registered only on this device as an archive containing the keys of your account. Access to this archive can be protected by a password.</source>
|
|
<translation>Vaš račun Jami je registriran samo na tej napravi kot arhiv, ki vsebuje ključe vašega računa. Dostop do tega arhiva lahko zaščitite z geslom.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="408"/>
|
|
<source>Backup account</source>
|
|
<translation>Varnostno kopiranje računa</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="410"/>
|
|
<source>Delete your account</source>
|
|
<translation>Izbrišite svoj račun</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="411"/>
|
|
<source>If your account has not been backed up or added to another device, your account and registered name will be irrevocably lost.</source>
|
|
<translation>Če vaš račun ni bil varnostno shranjen ali dodan drugi napravi, bosta vaš račun in uporabljeno ime nepovratno izgubljena.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="412"/>
|
|
<source>List of the devices that are linked to this account:</source>
|
|
<translation>Seznam naprav, ki so povezane s tem računom:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="413"/>
|
|
<source>This device</source>
|
|
<translation>Ta naprava</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="414"/>
|
|
<source>Other linked devices</source>
|
|
<translation>Druge povezane naprave</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="417"/>
|
|
<source>Backup successful</source>
|
|
<translation>Uspešno varnostno kopiranje</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="418"/>
|
|
<source>Backup failed</source>
|
|
<translation>Neuspešno varnostno kopiranje</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="419"/>
|
|
<source>Password changed successfully</source>
|
|
<translation>Geslo je bilo spremenjeno</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="420"/>
|
|
<source>Password change failed</source>
|
|
<translation>Gesla ni bilo mogoče spremeniti</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="421"/>
|
|
<source>Password set successfully</source>
|
|
<translation>Nastavljanje gesla je uspelo</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="422"/>
|
|
<source>Password set failed</source>
|
|
<translation>nastavljanje gesla ni uspelo</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="423"/>
|
|
<source>Change password</source>
|
|
<translation>Sprememba gesla</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="437"/>
|
|
<source>Enter a nickname, surname…</source>
|
|
<translation>Vnesite vzdevek, priimek ...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="438"/>
|
|
<source>Use this account on other devices</source>
|
|
<translation>Uporabi ta račun na drugih napravah</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="439"/>
|
|
<source>This account is created and stored locally, if you want to use it on another device you have to link the new device to this account.</source>
|
|
<translation>Ta račun je ustvarjen in shranjen krajevno, če ga želite uporabljati v drugi napravi, morate novo napravo povezati s tem računom.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="468"/>
|
|
<source>Device name:</source>
|
|
<translation>Ime naprave:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="553"/>
|
|
<source>Markdown</source>
|
|
<translation>Markdown</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="620"/>
|
|
<source>Auto update</source>
|
|
<translation>Samodejno posodobi</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="621"/>
|
|
<source>Disable all</source>
|
|
<translation>Onemogoči vse</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="622"/>
|
|
<source>Installed</source>
|
|
<translation>Nameščeno</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="623"/>
|
|
<source>Install</source>
|
|
<translation>Namesti</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="624"/>
|
|
<source>Installing</source>
|
|
<translation>Vgradnja</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="625"/>
|
|
<source>Install manually</source>
|
|
<translation>Ročno namesti</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="626"/>
|
|
<source>Install an extension directly from your device.</source>
|
|
<translation>Namesti razširitev neposredno s svoje naprave.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="627"/>
|
|
<source>Available</source>
|
|
<translation>Na voljo</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="628"/>
|
|
<source>Plugins store is not available</source>
|
|
<translation>Trgovina vstavkov ni na voljo</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="631"/>
|
|
<source>Installation failed</source>
|
|
<translation>Namestitev je spodletela</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="632"/>
|
|
<source>The installation of the plugin failed</source>
|
|
<translation>Namestitev vstavka je spodletela</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="650"/>
|
|
<source>Version %1</source>
|
|
<translation>Različica %1</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="651"/>
|
|
<source>Last update %1</source>
|
|
<translation>Zadnja posodobitev %1</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="652"/>
|
|
<source>By %1</source>
|
|
<translation>Avtor_ica %1</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="653"/>
|
|
<source>Proposed by %1</source>
|
|
<translation>Predlagal_a %1</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="656"/>
|
|
<source>More information</source>
|
|
<translation>Več informacij</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="743"/>
|
|
<source>Audio message</source>
|
|
<translation>Zvočno sporočilo</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="744"/>
|
|
<source>Video message</source>
|
|
<translation>Videosporočilo</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="745"/>
|
|
<source>Show more</source>
|
|
<translation>Pokaži več</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="750"/>
|
|
<source>Bold</source>
|
|
<translation>Krepko</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="751"/>
|
|
<source>Italic</source>
|
|
<translation>Ležeče</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="753"/>
|
|
<source>Title</source>
|
|
<translation>Naslov</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="754"/>
|
|
<source>Heading</source>
|
|
<translation>Naslov</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="755"/>
|
|
<source>Link</source>
|
|
<translation>Poveži</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="756"/>
|
|
<source>Code</source>
|
|
<translation>Koda</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="757"/>
|
|
<source>Quote</source>
|
|
<translation>Citat</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="760"/>
|
|
<source>Show formatting</source>
|
|
<translation>Pokaži oblikovanje</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="761"/>
|
|
<source>Hide formatting</source>
|
|
<translation>Skrij oblikovanje</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="774"/>
|
|
<source>Join in audio</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="775"/>
|
|
<source>Join in video</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="776"/>
|
|
<source>Started a call</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="831"/>
|
|
<source>Share your Jami identifier in order to be contacted more easily!</source>
|
|
<translation>Delite svoj identifikator Jami, da vas lažje najdejo!</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="832"/>
|
|
<source>Jami identity</source>
|
|
<translation>Identiteta Jami</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="833"/>
|
|
<source>Show fingerprint</source>
|
|
<translation>Pokaži prstni odtis</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="834"/>
|
|
<source>Show registered name</source>
|
|
<translation>Pokaži registrirano ime</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="837"/>
|
|
<source>Enabling your account allows you to be contacted on Jami</source>
|
|
<translation>Omogočitev računa omogoča, da z vami stopijo v stik na Jami</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="847"/>
|
|
<source>Experimental</source>
|
|
<translation>Poskusno</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="850"/>
|
|
<source>Ringtone</source>
|
|
<translation>Zvonjenje</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="853"/>
|
|
<source>Rendezvous point</source>
|
|
<translation>Točka srečevanja</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="856"/>
|
|
<source>Moderation</source>
|
|
<translation>Moderiranje</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="859"/>
|
|
<source>Theme</source>
|
|
<translation>Tema</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="860"/>
|
|
<source>Text zoom level</source>
|
|
<translation>Raven povečave besedila</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="425"/>
|
|
<source>Set a password</source>
|
|
<translation>Določite geslo</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="426"/>
|
|
<source>Change current password</source>
|
|
<translation>Spremeni obstoječe geslo</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="428"/>
|
|
<source>Display advanced settings</source>
|
|
<translation>Prikaži napredne nastavitve</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="429"/>
|
|
<source>Hide advanced settings</source>
|
|
<translation>Skrij napredne nastavitve</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="177"/>
|
|
<source>Enable account</source>
|
|
<translation>Vklopi račun</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="430"/>
|
|
<source>Advanced account settings</source>
|
|
<translation>Napredne nastavitve računa</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="432"/>
|
|
<source>Customize profile</source>
|
|
<translation>Prilagodi profil</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="443"/>
|
|
<source>Set username</source>
|
|
<translation>Določi uporabniško ime</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="444"/>
|
|
<source>Registering name</source>
|
|
<translation>Registriraj ime</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="447"/>
|
|
<source>Identity</source>
|
|
<translation>Identiteta</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="450"/>
|
|
<source>Link a new device to this account</source>
|
|
<translation>Poveži novo napravo s tem računom</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="451"/>
|
|
<source>Exporting account…</source>
|
|
<translation>Izvažanje računa ...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="452"/>
|
|
<source>Remove Device</source>
|
|
<translation>Odstrani napravo</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="453"/>
|
|
<source>Are you sure you wish to remove this device?</source>
|
|
<translation>Ali ste prepričani, da želite odstraniti to napravo?</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="454"/>
|
|
<source>Your PIN is:</source>
|
|
<translation>Vaš PIN je:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="455"/>
|
|
<source>Error connecting to the network.
|
|
Please try again later.</source>
|
|
<translation>Napaka ob povezovanju z omrežjem.
|
|
Poskusite znova kasneje.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="458"/>
|
|
<source>Banned</source>
|
|
<translation>Izključen/a</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="459"/>
|
|
<source>Banned contacts</source>
|
|
<translation>Zavrnjeni stiki</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="470"/>
|
|
<source>Device Id</source>
|
|
<translation>ID naprave</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="473"/>
|
|
<source>System</source>
|
|
<translation>Sistem</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="476"/>
|
|
<source>Select a folder</source>
|
|
<translation>Izberi mapo</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="477"/>
|
|
<source>Enable notifications</source>
|
|
<translation>Omogoči obvestila</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="481"/>
|
|
<source>Launch at startup</source>
|
|
<translation>Zaženi ob zagonu</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="482"/>
|
|
<source>Choose download directory</source>
|
|
<translation>Izberite mapo za prenose</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="490"/>
|
|
<source>Preview requires downloading content from third-party servers.</source>
|
|
<translation>Predogled zahteva prenos vsebine s strežnikov tretjih oseb.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="492"/>
|
|
<source>User interface language</source>
|
|
<translation>Jezik uporabniškega vmesnika</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="493"/>
|
|
<source>Vertical view</source>
|
|
<translation>Navpičen pogled</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="494"/>
|
|
<source>Horizontal view</source>
|
|
<translation>Vodoraven pogled</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="497"/>
|
|
<source>File transfer</source>
|
|
<translation>Prenos datoteke</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="498"/>
|
|
<source>Automatically accept incoming files</source>
|
|
<translation>Samodejno sprejmi dohodne datoteke</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="500"/>
|
|
<source>in MB, 0 = unlimited</source>
|
|
<translation>v MB, 0 = neomejeno</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="503"/>
|
|
<source>Register</source>
|
|
<translation>Registracija</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="504"/>
|
|
<source>Incorrect password</source>
|
|
<translation>Nepravilno geslo</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="505"/>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="522"/>
|
|
<source>Network error</source>
|
|
<translation>Napaka na omrežju</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="506"/>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="530"/>
|
|
<source>Something went wrong</source>
|
|
<translation>Nekaj je šlo narobe</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="509"/>
|
|
<source>Save file</source>
|
|
<translation>Shrani datoteko</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="510"/>
|
|
<source>Open location</source>
|
|
<translation>Odpri lokacijo</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="768"/>
|
|
<source>Me</source>
|
|
<translation>Jaz</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="514"/>
|
|
<source>Install beta version</source>
|
|
<translation>Namesti različico beta</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="515"/>
|
|
<source>Check for updates now</source>
|
|
<translation>Preveri posodobitve zdaj</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="516"/>
|
|
<source>Enable/Disable automatic updates</source>
|
|
<translation>Vklopi/izklopi samodejno posodabljanje</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="517"/>
|
|
<source>Updates</source>
|
|
<translation>Posodobitve</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="518"/>
|
|
<source>Update</source>
|
|
<translation>Posodobi</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="520"/>
|
|
<source>No new version of Jami was found</source>
|
|
<translation>Novejša različice ni bila najdena</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="521"/>
|
|
<source>An error occured when checking for a new version</source>
|
|
<translation>Ob iskanju novejše različice se je zgodila napaka</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="523"/>
|
|
<source>SSL error</source>
|
|
<translation>Napaka SSL</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="524"/>
|
|
<source>Installer download canceled</source>
|
|
<translation>Prenos posodobitve je bilo prekinjeno</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="526"/>
|
|
<source>This will uninstall your current Release version and you can always download the latest Release version on our website</source>
|
|
<translation>To bo odstranilo vašo trenutno različico, lahko pa vedno prenesete zadnjo različico z naše spletne strani.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="527"/>
|
|
<source>Network disconnected</source>
|
|
<translation>Prekinjena omrežna povezava</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="533"/>
|
|
<source>Troubleshoot</source>
|
|
<translation>Razreši težavo</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="534"/>
|
|
<source>Open logs</source>
|
|
<translation>Odpri zapisnike</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="535"/>
|
|
<source>Get logs</source>
|
|
<translation>Dobi zapisnike</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="537"/>
|
|
<source>(Experimental) Enable call support for swarm</source>
|
|
<translation>(Poskusno) Omogoči podporo klicev za roj</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="538"/>
|
|
<source>This feature will enable call buttons in swarms with multiple participants.</source>
|
|
<translation>Ta funkcionalnost bo omogočila gumbe klicanja v rojih z več udeleženci.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="541"/>
|
|
<source>Quality</source>
|
|
<translation>Kakovost</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="545"/>
|
|
<source>Always record calls</source>
|
|
<translation>Vedno snemaj klice</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="548"/>
|
|
<source>Keyboard Shortcut Table</source>
|
|
<translation>Tabela tipk za bližnjice</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="549"/>
|
|
<source>Keyboard Shortcuts</source>
|
|
<translation>Tipke za bližnjice</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="550"/>
|
|
<source>Conversation</source>
|
|
<translation>Pogovor</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="551"/>
|
|
<source>Call</source>
|
|
<translation>Kliči</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="552"/>
|
|
<source>Settings</source>
|
|
<translation>Nastavitve</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="556"/>
|
|
<source>Debug</source>
|
|
<translation>Razhrošči</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="558"/>
|
|
<source>Report Bug</source>
|
|
<translation>Poročaj o hrošču</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="559"/>
|
|
<source>Clear</source>
|
|
<translation>Počisiti</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="560"/>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="709"/>
|
|
<source>Cancel</source>
|
|
<translation>Prekliči</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="561"/>
|
|
<source>Copied to clipboard!</source>
|
|
<translation>Kopirano na odložišče!</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="562"/>
|
|
<source>Receive Logs</source>
|
|
<translation>Prejmi zapisnike</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="565"/>
|
|
<source>Archive</source>
|
|
<translation>Arhiv</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="566"/>
|
|
<source>Open file</source>
|
|
<translation>Odpri datoteko</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="569"/>
|
|
<source>Generating account…</source>
|
|
<translation>Ustvarjanje računa ...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="570"/>
|
|
<source>Import from archive backup</source>
|
|
<translation>Uvozi iz varnostne kopije arhiva</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="572"/>
|
|
<source>Select archive file</source>
|
|
<translation>Izberite arhivsko datoteko</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="440"/>
|
|
<source>Link device</source>
|
|
<translation>Poveži napravo</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="576"/>
|
|
<source>Import</source>
|
|
<translation>Uvoz</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="578"/>
|
|
<source>A PIN is required to use an existing Jami account on this device.</source>
|
|
<translation>Za uporabo obstoječega računa Jami na tej napravi je potreben PIN.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="584"/>
|
|
<source>Choose the account to link</source>
|
|
<translation>Izberite račun za povezovanje</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="590"/>
|
|
<source>The PIN and the account password should be entered in your device within 10 minutes.</source>
|
|
<translation>PIN in geslo računa je potebno vnesti v roku 10 minut.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="797"/>
|
|
<source>Contact's name</source>
|
|
<translation>Ime stika</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="812"/>
|
|
<source>Reinstate member</source>
|
|
<translation>Ponovno včlani</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="826"/>
|
|
<source>Delete message</source>
|
|
<translation>Izbriši sporočilo</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="827"/>
|
|
<source>*(Deleted Message)*</source>
|
|
<translation>*(izbrisano sporočilo)*</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="828"/>
|
|
<source>Edit message</source>
|
|
<translation>Uredi sporočilo</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="325"/>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="591"/>
|
|
<source>Close</source>
|
|
<translation>Zapri</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="544"/>
|
|
<source>Call recording</source>
|
|
<translation>Snemanje klica</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="573"/>
|
|
<source>If the account is encrypted with a password, please fill the following field.</source>
|
|
<translation>Če je račun šifriran z geslom, izpolnite naslednje polje.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="577"/>
|
|
<source>Enter the PIN code</source>
|
|
<translation>Vnesite kodo PIN</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="579"/>
|
|
<source>Step 01</source>
|
|
<translation>Korak 1</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="580"/>
|
|
<source>Step 02</source>
|
|
<translation>Korak 2</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="581"/>
|
|
<source>Step 03</source>
|
|
<translation>Korak 3</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="582"/>
|
|
<source>Step 04</source>
|
|
<translation>Korak 4</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="583"/>
|
|
<source>Go to the account management settings of a previous device</source>
|
|
<translation>Pojdi v nastavitve računa prejšnje naprave</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="586"/>
|
|
<source>The PIN code will be available for 10 minutes</source>
|
|
<translation>Koda PIN bo na voljo 10 minut</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="587"/>
|
|
<source>Fill if the account is password-encrypted.</source>
|
|
<translation>Izpolnite, če je račun zaščiten z geslom.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="594"/>
|
|
<source>Add Device</source>
|
|
<translation>Dodaj napravo</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="604"/>
|
|
<source>Enter current password</source>
|
|
<translation>Vnesite trenutno geslo</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="606"/>
|
|
<source>Enter new password</source>
|
|
<translation>Vnesite novo geslo</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="607"/>
|
|
<source>Confirm new password</source>
|
|
<translation>Potrdite novo geslo</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="608"/>
|
|
<source>Change</source>
|
|
<translation>Spremeni</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="609"/>
|
|
<source>Export</source>
|
|
<translation>Izvozi</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="614"/>
|
|
<source>Import avatar from image file</source>
|
|
<translation>Uvozi sklikovno datoteko za avatar</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="616"/>
|
|
<source>Take photo</source>
|
|
<translation>Slikaj</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="630"/>
|
|
<source>Preferences</source>
|
|
<translation>Nastavitve</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="633"/>
|
|
<source>Reset</source>
|
|
<translation>Ponastavi</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="634"/>
|
|
<source>Uninstall</source>
|
|
<translation>Odstrani</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="635"/>
|
|
<source>Reset Preferences</source>
|
|
<translation>Ponastavi nastavitve</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="636"/>
|
|
<source>Select a plugin to install</source>
|
|
<translation>Izberite vtičnik za namesitev</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="637"/>
|
|
<source>Uninstall plugin</source>
|
|
<translation>Odstrani vtičnik</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="638"/>
|
|
<source>Are you sure you wish to reset %1 preferences?</source>
|
|
<translation>Ali ste prepričani, da želite ponastaviti nastavitve %1?</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="639"/>
|
|
<source>Are you sure you wish to uninstall %1?</source>
|
|
<translation>Ali ste prepričani, da želite odstraniti %1?</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="640"/>
|
|
<source>Go back to plugins list</source>
|
|
<translation>Vrni se na seznam vtičnikov</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="641"/>
|
|
<source>Select a file</source>
|
|
<translation>Izberi datoteko</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="123"/>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="642"/>
|
|
<source>Select</source>
|
|
<translation>Izberi</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="643"/>
|
|
<source>Choose image file</source>
|
|
<translation>Izberi slikovno datoteko</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="644"/>
|
|
<source>Plugin Files (*.jpl)</source>
|
|
<translation>Datoteke vstavkov (*.jpl)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="645"/>
|
|
<source>Load/Unload</source>
|
|
<translation>Naloži/Odstrani</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="646"/>
|
|
<source>Select An Image to %1</source>
|
|
<translation>Izberite sliko za %1</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="647"/>
|
|
<source>Edit preference</source>
|
|
<translation>Uredi nastavitve</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="648"/>
|
|
<source>On/Off</source>
|
|
<translation>Vklop/Izklop</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="649"/>
|
|
<source>Choose Plugin</source>
|
|
<translation>Izberite vstavek</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="655"/>
|
|
<source>Information</source>
|
|
<translation>Informacije</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="657"/>
|
|
<source>Profile</source>
|
|
<translation>Profil</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="660"/>
|
|
<source>Enter the account password to confirm the removal of this device</source>
|
|
<translation>Vnesite geslo računa, da potrdite odstranitev te naprave</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="663"/>
|
|
<source>Select a screen to share</source>
|
|
<translation>Izberite zaslon, ki ga želite deliti</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="664"/>
|
|
<source>Select a window to share</source>
|
|
<translation>Izberite okno, ki ga želite deliti</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="665"/>
|
|
<source>All Screens</source>
|
|
<translation>Vsi zasloni</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="666"/>
|
|
<source>Screens</source>
|
|
<translation>Zasloni</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="667"/>
|
|
<source>Windows</source>
|
|
<translation>Okna</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="668"/>
|
|
<source>Screen %1</source>
|
|
<translation>Zaslon %1</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="671"/>
|
|
<source>QR code</source>
|
|
<translation>QR-koda</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="674"/>
|
|
<source>Link this device to an existing account</source>
|
|
<translation>Poveži to napravo z obstoječim računom</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="675"/>
|
|
<source>Import from another device</source>
|
|
<translation>Uvozi z druge naprave</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="676"/>
|
|
<source>Import from an archive backup</source>
|
|
<translation>Uvozi iz arhivske varnostne kopije</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="677"/>
|
|
<source>Advanced features</source>
|
|
<translation>Napredno</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="678"/>
|
|
<source>Show advanced features</source>
|
|
<translation>Prikaži napredne funkcije</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="679"/>
|
|
<source>Hide advanced features</source>
|
|
<translation>Skrij napredne možnosti</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="680"/>
|
|
<source>Connect to a JAMS server</source>
|
|
<translation>Poveži se s strežnikom JAMS</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="681"/>
|
|
<source>Create account from Jami Account Management Server (JAMS)</source>
|
|
<translation>Ustvari račun z Jami Account Management Server (JAMS)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="682"/>
|
|
<source>Configure a SIP account</source>
|
|
<translation>Prilagodi račun SIP</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="683"/>
|
|
<source>Error while creating your account. Check your credentials.</source>
|
|
<translation>Napaka pri ustvarjanju računa. Preverite podatke.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="684"/>
|
|
<source>Create a rendezvous point</source>
|
|
<translation>Ustvari točko srečevanja</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="685"/>
|
|
<source>Join Jami</source>
|
|
<translation>Pridruži se Jami</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="686"/>
|
|
<source>Create new Jami account</source>
|
|
<translation>Ustvari nov račun Jami</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="687"/>
|
|
<source>Create new SIP account</source>
|
|
<translation>Ustvari nov račun SIP</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="688"/>
|
|
<source>About Jami</source>
|
|
<translation>O programu Jami</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="690"/>
|
|
<source>I already have an account</source>
|
|
<translation>Račun že imam</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="691"/>
|
|
<source>Use existing Jami account</source>
|
|
<translation>Uporabi obstoječi račun Jami</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="692"/>
|
|
<source>Welcome to Jami</source>
|
|
<translation>Dobrodošli v Jami</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="695"/>
|
|
<source>Clear Text</source>
|
|
<translation>Počisti besedilo</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="696"/>
|
|
<source>Conversations</source>
|
|
<translation>Pogovori</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="697"/>
|
|
<source>Search Results</source>
|
|
<translation>Rezultati iskanja</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="700"/>
|
|
<source>Decline contact request</source>
|
|
<translation>Zavrni zahtevo stika</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="701"/>
|
|
<source>Accept contact request</source>
|
|
<translation>Sprejemi zahtevo stika</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="704"/>
|
|
<source>Automatically check for updates</source>
|
|
<translation>Samodejno preveri posodobitve</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="707"/>
|
|
<source>Ok</source>
|
|
<translation>V redu</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="466"/>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="708"/>
|
|
<source>Save</source>
|
|
<translation>Shrani</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="710"/>
|
|
<source>Upgrade</source>
|
|
<translation>Nadgradi</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="711"/>
|
|
<source>Later</source>
|
|
<translation>Kasneje</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="712"/>
|
|
<source>Delete</source>
|
|
<translation>Pobriši</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="714"/>
|
|
<source>Block</source>
|
|
<translation>Blokiraj</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="718"/>
|
|
<source>Set moderator</source>
|
|
<translation>Določi moderatorja</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="719"/>
|
|
<source>Unset moderator</source>
|
|
<translation>Odstavi moderatorja</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="321"/>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="722"/>
|
|
<source>Maximize</source>
|
|
<translation>Povečaj</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="723"/>
|
|
<source>Minimize</source>
|
|
<translation>Minimaliziraj</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="724"/>
|
|
<source>Hangup</source>
|
|
<translation>Odloži</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="725"/>
|
|
<source>Local muted</source>
|
|
<translation>Krajevno izklopljen mikrofon</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="728"/>
|
|
<source>Default moderators</source>
|
|
<translation>Privzeti moderatorji</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="729"/>
|
|
<source>Enable local moderators</source>
|
|
<translation>Omogoči krajevne moderatorje</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="730"/>
|
|
<source>Make all participants moderators</source>
|
|
<translation>Vsi udeleženci naj postanejo moderatorji</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="731"/>
|
|
<source>Add default moderator</source>
|
|
<translation>Dodaj privzetega moderatorja</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="733"/>
|
|
<source>Remove default moderator</source>
|
|
<translation>Odstrani privzetega moderatorja</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="740"/>
|
|
<source>Add emoji</source>
|
|
<translation>Dodaj emoji</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="742"/>
|
|
<source>Send file</source>
|
|
<translation>Pošlji datoteko</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="764"/>
|
|
<source>Send</source>
|
|
<translation>Pošlji</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="469"/>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="713"/>
|
|
<source>Remove</source>
|
|
<translation>Odstrani</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="41"/>
|
|
<source>Migrate conversation</source>
|
|
<translation>Migriraj pogovor</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="478"/>
|
|
<source>Show notifications</source>
|
|
<translation>Pokaži obvestila</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="479"/>
|
|
<source>Minimize on close</source>
|
|
<translation>Pomanjšaj ob zaprtju</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="480"/>
|
|
<source>Run at system startup</source>
|
|
<translation>Zažani ob zagonu sistema</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="567"/>
|
|
<source>Create account from backup</source>
|
|
<translation>Ustvari račun iz varnostne kopije</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="568"/>
|
|
<source>Restore account from backup</source>
|
|
<translation>Obnovi račun iz varnostne kopije</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="571"/>
|
|
<source>Import Jami account from local archive file.</source>
|
|
<translation>Uvozite račun Jami iz krajevne arhivske datoteke.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="770"/>
|
|
<source>Write to %1</source>
|
|
<translation>Piši stiku %1</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="788"/>
|
|
<source>%1 has sent you a request for a conversation.</source>
|
|
<translation>%1 vam je poslal zahtevo za pogovor.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="789"/>
|
|
<source>Hello,
|
|
Would you like to join the conversation?</source>
|
|
<translation>Pozdravljeni,
|
|
se želite pridružiti pogovoru?</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="790"/>
|
|
<source>You have accepted
|
|
the conversation request</source>
|
|
<translation>Sprejeli ste zahtevo
|
|
za pogovor.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="791"/>
|
|
<source>Waiting until %1
|
|
connects to synchronize the conversation.</source>
|
|
<translation>Čakamo, da se %1
|
|
poveže, da sinhroniziramo pogovor.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="794"/>
|
|
<source>%1 Members</source>
|
|
<translation>%1 članov</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="795"/>
|
|
<source>Member</source>
|
|
<translation>Član</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="796"/>
|
|
<source>Swarm's name</source>
|
|
<translation>Ime roja</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="798"/>
|
|
<source>Add a description</source>
|
|
<translation>Dodajte opis</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="801"/>
|
|
<source>Ignore all notifications from this conversation</source>
|
|
<translation>Prezri vsa obvestila iz tega pogovora</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="802"/>
|
|
<source>Choose a color</source>
|
|
<translation>Izberite barvo</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="804"/>
|
|
<source>Leave conversation</source>
|
|
<translation>Zapusti pogovor</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="805"/>
|
|
<source>Type of swarm</source>
|
|
<translation>Vrsta roja</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="809"/>
|
|
<source>Create the swarm</source>
|
|
<translation>Ustvarite roj</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="810"/>
|
|
<source>Go to conversation</source>
|
|
<translation>Pojdi na pogovor</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="811"/>
|
|
<source>Kick member</source>
|
|
<translation>Vrzi ven člana</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="813"/>
|
|
<source>Administrator</source>
|
|
<translation>Skrbnik</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="814"/>
|
|
<source>Invited</source>
|
|
<translation>Povabljeni</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="815"/>
|
|
<source>Remove member</source>
|
|
<translation>Odstrani člana</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="816"/>
|
|
<source>To:</source>
|
|
<translation>Za:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="819"/>
|
|
<source>Customize</source>
|
|
<translation>Prilagodi</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="821"/>
|
|
<source>Dismiss</source>
|
|
<translation>Opusti</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="823"/>
|
|
<source>Your profile is only shared with your contacts</source>
|
|
<translation>Vaš profil se deli samo z vašimi stiki</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>KeyboardShortcutTable</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/mainview/components/KeyboardShortcutTable.qml" line="41"/>
|
|
<source>Open account list</source>
|
|
<translation>Odpri seznam računov</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/mainview/components/KeyboardShortcutTable.qml" line="45"/>
|
|
<source>Focus conversations list</source>
|
|
<translation>Fokusiraj seznam pogovorov</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/mainview/components/KeyboardShortcutTable.qml" line="49"/>
|
|
<source>Requests list</source>
|
|
<translation>Zahteva seznam</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/mainview/components/KeyboardShortcutTable.qml" line="53"/>
|
|
<source>Previous conversation</source>
|
|
<translation>Prejšnji pogovori</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/mainview/components/KeyboardShortcutTable.qml" line="57"/>
|
|
<source>Next conversation</source>
|
|
<translation>Naslednji pogovori</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/mainview/components/KeyboardShortcutTable.qml" line="61"/>
|
|
<source>Search bar</source>
|
|
<translation>Iskalna vrstica</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/mainview/components/KeyboardShortcutTable.qml" line="65"/>
|
|
<source>Full screen</source>
|
|
<translation>Cel zaslon</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/mainview/components/KeyboardShortcutTable.qml" line="69"/>
|
|
<source>Increase font size</source>
|
|
<translation>Povečaj pisavo</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/mainview/components/KeyboardShortcutTable.qml" line="73"/>
|
|
<source>Decrease font size</source>
|
|
<translation>Zmanjšaj pisavo</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/mainview/components/KeyboardShortcutTable.qml" line="77"/>
|
|
<source>Reset font size</source>
|
|
<translation>Ponastavi velikost pisave</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/mainview/components/KeyboardShortcutTable.qml" line="85"/>
|
|
<source>Start an audio call</source>
|
|
<translation>Začni z zvočnim klicem</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/mainview/components/KeyboardShortcutTable.qml" line="89"/>
|
|
<source>Start a video call</source>
|
|
<translation>Začni video klic</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/mainview/components/KeyboardShortcutTable.qml" line="93"/>
|
|
<source>Clear history</source>
|
|
<translation>Počisti zgodovino</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/mainview/components/KeyboardShortcutTable.qml" line="97"/>
|
|
<source>Search messages/files</source>
|
|
<translation>Išči po sporočilih in datotekah</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/mainview/components/KeyboardShortcutTable.qml" line="101"/>
|
|
<source>Block contact</source>
|
|
<translation>Blokiraj stik</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/mainview/components/KeyboardShortcutTable.qml" line="105"/>
|
|
<source>Remove conversation</source>
|
|
<translation>Odstrani pogovor</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/mainview/components/KeyboardShortcutTable.qml" line="109"/>
|
|
<source>Accept contact request</source>
|
|
<translation>Sprejmi zahtevo stika</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/mainview/components/KeyboardShortcutTable.qml" line="113"/>
|
|
<source>Edit last message</source>
|
|
<translation>Uredi zadnje sporočilo</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/mainview/components/KeyboardShortcutTable.qml" line="117"/>
|
|
<source>Cancel message edition</source>
|
|
<translation>Prekliči izdajo sporočila</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/mainview/components/KeyboardShortcutTable.qml" line="125"/>
|
|
<source>Media settings</source>
|
|
<translation>Nastavitve medija</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/mainview/components/KeyboardShortcutTable.qml" line="129"/>
|
|
<source>General settings</source>
|
|
<translation>Splošne nastavitve</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/mainview/components/KeyboardShortcutTable.qml" line="133"/>
|
|
<source>Account settings</source>
|
|
<translation>Nastavitve računa</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/mainview/components/KeyboardShortcutTable.qml" line="137"/>
|
|
<source>Plugin settings</source>
|
|
<translation>Nastavitve vstavka</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/mainview/components/KeyboardShortcutTable.qml" line="141"/>
|
|
<source>Open account creation wizard</source>
|
|
<translation>Odpri čarovnika za ustvarjanje računa</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/mainview/components/KeyboardShortcutTable.qml" line="146"/>
|
|
<source>Open keyboard shortcut table</source>
|
|
<translation>Odpri tabelo tipk za bližnjice</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/mainview/components/KeyboardShortcutTable.qml" line="154"/>
|
|
<source>Answer an incoming call</source>
|
|
<translation>Odgovori na dohodni klic</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/mainview/components/KeyboardShortcutTable.qml" line="158"/>
|
|
<source>End call</source>
|
|
<translation>Končaj klic</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/mainview/components/KeyboardShortcutTable.qml" line="162"/>
|
|
<source>Decline the call request</source>
|
|
<translation>Zavrni klic</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/mainview/components/KeyboardShortcutTable.qml" line="166"/>
|
|
<source>Mute microphone</source>
|
|
<translation>Izključi mikrofon</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/mainview/components/KeyboardShortcutTable.qml" line="170"/>
|
|
<source>Stop camera</source>
|
|
<translation>Izklopi kamero</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/mainview/components/KeyboardShortcutTable.qml" line="174"/>
|
|
<source>Take tile screenshot</source>
|
|
<translation>Slikajte zaslon ploščic</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/mainview/components/KeyboardShortcutTable.qml" line="182"/>
|
|
<source>Bold</source>
|
|
<translation>Krepko</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/mainview/components/KeyboardShortcutTable.qml" line="186"/>
|
|
<source>Italic</source>
|
|
<translation>Ležeče</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/mainview/components/KeyboardShortcutTable.qml" line="190"/>
|
|
<source>Strikethrough</source>
|
|
<translation>Prečrtano</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/mainview/components/KeyboardShortcutTable.qml" line="194"/>
|
|
<source>Heading</source>
|
|
<translation>Naslov</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/mainview/components/KeyboardShortcutTable.qml" line="198"/>
|
|
<source>Link</source>
|
|
<translation>Poveži</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/mainview/components/KeyboardShortcutTable.qml" line="202"/>
|
|
<source>Code</source>
|
|
<translation>Koda</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/mainview/components/KeyboardShortcutTable.qml" line="206"/>
|
|
<source>Quote</source>
|
|
<translation>Citat</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/mainview/components/KeyboardShortcutTable.qml" line="210"/>
|
|
<source>Unordered list</source>
|
|
<translation>Neurejen seznam</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/mainview/components/KeyboardShortcutTable.qml" line="214"/>
|
|
<source>Ordered list</source>
|
|
<translation>Urejen seznam</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/mainview/components/KeyboardShortcutTable.qml" line="218"/>
|
|
<source>Show formatting</source>
|
|
<translation>Pokaži oblikovanje</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/mainview/components/KeyboardShortcutTable.qml" line="222"/>
|
|
<source>Show preview</source>
|
|
<translation>Pokaži predogled</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>MainApplication</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/mainapplication.cpp" line="381"/>
|
|
<source>E&xit</source>
|
|
<translation>&Zapri</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/mainapplication.cpp" line="383"/>
|
|
<source>&Quit</source>
|
|
<translation>I&zhod</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/mainapplication.cpp" line="389"/>
|
|
<source>&Show Jami</source>
|
|
<translation>&Pokaži Jami</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>PositionManager</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/positionmanager.cpp" line="414"/>
|
|
<source>%1 is sharing their location</source>
|
|
<translation>%1 deli svojo lokacijo</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/positionmanager.cpp" line="419"/>
|
|
<source>Location sharing</source>
|
|
<translation>Deljenje lokacije</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>QObject</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libclient/qtwrapper/callmanager_wrap.h" line="458"/>
|
|
<source>Me</source>
|
|
<translation>Jaz</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libclient/api/call.h" line="62"/>
|
|
<source>Hold</source>
|
|
<translation>Zadrži</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libclient/api/call.h" line="64"/>
|
|
<source>Talking</source>
|
|
<translation>Pogovor</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libclient/api/call.h" line="66"/>
|
|
<source>ERROR</source>
|
|
<translation>NAPAKA</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libclient/api/call.h" line="68"/>
|
|
<source>Incoming</source>
|
|
<translation>Dohodni</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libclient/api/call.h" line="70"/>
|
|
<source>Calling</source>
|
|
<translation>Klicanje</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/messagesadapter.cpp" line="373"/>
|
|
<location filename="../src/libclient/api/call.h" line="72"/>
|
|
<source>Connecting</source>
|
|
<translation>Povezovanje</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libclient/api/call.h" line="74"/>
|
|
<source>Searching</source>
|
|
<translation>iskanje</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libclient/api/call.h" line="76"/>
|
|
<source>Inactive</source>
|
|
<translation>Neaktiven</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/messagesadapter.cpp" line="390"/>
|
|
<location filename="../src/libclient/api/call.h" line="78"/>
|
|
<location filename="../src/libclient/api/call.h" line="84"/>
|
|
<source>Finished</source>
|
|
<translation>Končano</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libclient/api/call.h" line="80"/>
|
|
<source>Timeout</source>
|
|
<translation>Časona omejitev</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libclient/api/call.h" line="82"/>
|
|
<source>Peer busy</source>
|
|
<translation>Soležnik je zaseden</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libclient/api/call.h" line="86"/>
|
|
<source>Communication established</source>
|
|
<translation>Komunikacija vzpostavljena</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libclient/authority/storagehelper.cpp" line="211"/>
|
|
<location filename="../src/libclient/authority/storagehelper.cpp" line="994"/>
|
|
<source>Invitation received</source>
|
|
<translation>Povabilo je sprejeto</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libclient/api/interaction.h" line="260"/>
|
|
<location filename="../src/libclient/authority/storagehelper.cpp" line="208"/>
|
|
<location filename="../src/libclient/authority/storagehelper.cpp" line="992"/>
|
|
<source>Contact added</source>
|
|
<translation>Stik je dodan</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libclient/api/interaction.h" line="262"/>
|
|
<source>%1 was invited to join</source>
|
|
<translation>%1 vabljen/a, da se pridruži</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libclient/api/interaction.h" line="264"/>
|
|
<source>%1 joined</source>
|
|
<translation>Oseba %1 se je pridružila</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libclient/api/interaction.h" line="266"/>
|
|
<source>%1 left</source>
|
|
<translation>Oseba %1 je odšla</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libclient/api/interaction.h" line="268"/>
|
|
<source>%1 was kicked</source>
|
|
<translation>%1 izvržen/a</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libclient/api/interaction.h" line="270"/>
|
|
<source>%1 was re-added</source>
|
|
<translation>%1 ponovno dodan/a</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libclient/api/interaction.h" line="359"/>
|
|
<source>Private conversation created</source>
|
|
<translation>Ustvarjen zasebni pogovor</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libclient/api/interaction.h" line="361"/>
|
|
<source>Swarm created</source>
|
|
<translation>Roj ustvarjen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libclient/authority/storagehelper.cpp" line="174"/>
|
|
<location filename="../src/libclient/authority/storagehelper.cpp" line="180"/>
|
|
<location filename="../src/libclient/authority/storagehelper.cpp" line="990"/>
|
|
<source>Outgoing call</source>
|
|
<translation>Odhodni klic</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libclient/authority/storagehelper.cpp" line="176"/>
|
|
<location filename="../src/libclient/authority/storagehelper.cpp" line="186"/>
|
|
<source>Incoming call</source>
|
|
<translation>Dohodni klic</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libclient/authority/storagehelper.cpp" line="182"/>
|
|
<location filename="../src/libclient/authority/storagehelper.cpp" line="988"/>
|
|
<source>Missed outgoing call</source>
|
|
<translation>Zgrešen odhodni klic</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libclient/authority/storagehelper.cpp" line="188"/>
|
|
<source>Missed incoming call</source>
|
|
<translation>Zgrešen dohodni klic</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libclient/authority/storagehelper.cpp" line="198"/>
|
|
<source>Join call</source>
|
|
<translation>Pridruži se klicu</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libclient/authority/storagehelper.cpp" line="213"/>
|
|
<location filename="../src/libclient/authority/storagehelper.cpp" line="996"/>
|
|
<source>Invitation accepted</source>
|
|
<translation>Povabilo je potrjeno</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libclient/avmodel.cpp" line="391"/>
|
|
<location filename="../src/libclient/avmodel.cpp" line="410"/>
|
|
<source>default</source>
|
|
<translation>privzeto</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libclient/callmodel.cpp" line="72"/>
|
|
<source>Null</source>
|
|
<translation>Null</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libclient/callmodel.cpp" line="73"/>
|
|
<source>Trying</source>
|
|
<translation>Poskus v teku</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libclient/callmodel.cpp" line="74"/>
|
|
<source>Ringing</source>
|
|
<translation>Zvoni</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libclient/callmodel.cpp" line="75"/>
|
|
<source>Being Forwarded</source>
|
|
<translation>Preusmerjanje naprej</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libclient/callmodel.cpp" line="76"/>
|
|
<source>Queued</source>
|
|
<translation>V čakalni vrsti</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libclient/callmodel.cpp" line="77"/>
|
|
<source>Progress</source>
|
|
<translation>Napredek</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libclient/callmodel.cpp" line="78"/>
|
|
<source>OK</source>
|
|
<translation>V redu</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libclient/callmodel.cpp" line="79"/>
|
|
<source>Accepted</source>
|
|
<translation>Sprejeto</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libclient/callmodel.cpp" line="80"/>
|
|
<source>Multiple Choices</source>
|
|
<translation>Več izbir</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libclient/callmodel.cpp" line="81"/>
|
|
<source>Moved Permanently</source>
|
|
<translation>Trajno preseljen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libclient/callmodel.cpp" line="82"/>
|
|
<source>Moved Temporarily</source>
|
|
<translation>Začasno preseljen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libclient/callmodel.cpp" line="83"/>
|
|
<source>Use Proxy</source>
|
|
<translation>Uporabi posredniški strežnik</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libclient/callmodel.cpp" line="84"/>
|
|
<source>Alternative Service</source>
|
|
<translation>Alternativna storitev</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libclient/callmodel.cpp" line="85"/>
|
|
<source>Bad Request</source>
|
|
<translation>Napačen zahtevek</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libclient/callmodel.cpp" line="86"/>
|
|
<source>Unauthorized</source>
|
|
<translation>Ni avtorizacije</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libclient/callmodel.cpp" line="87"/>
|
|
<source>Payment Required</source>
|
|
<translation>Zahtevano je plačilo</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libclient/callmodel.cpp" line="88"/>
|
|
<source>Forbidden</source>
|
|
<translation>Prepovedano</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libclient/callmodel.cpp" line="89"/>
|
|
<source>Not Found</source>
|
|
<translation>Ni najdeno</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libclient/callmodel.cpp" line="90"/>
|
|
<source>Method Not Allowed</source>
|
|
<translation>Metoda ni dovoljena</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libclient/callmodel.cpp" line="91"/>
|
|
<location filename="../src/libclient/callmodel.cpp" line="111"/>
|
|
<source>Not Acceptable</source>
|
|
<translation>Ni sprejemljivo</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libclient/callmodel.cpp" line="92"/>
|
|
<source>Proxy Authentication Required</source>
|
|
<translation>Zahtevana je overitev posredniškega strežnika</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libclient/callmodel.cpp" line="93"/>
|
|
<source>Request Timeout</source>
|
|
<translation>Zahteva je potekla</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libclient/callmodel.cpp" line="94"/>
|
|
<source>Gone</source>
|
|
<translation>Odšlo</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libclient/callmodel.cpp" line="95"/>
|
|
<source>Request Entity Too Large</source>
|
|
<translation>Zahtevana entiteta je prevelika</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libclient/callmodel.cpp" line="96"/>
|
|
<source>Request URI Too Long</source>
|
|
<translation>Zahtevek URI je predolg</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libclient/callmodel.cpp" line="97"/>
|
|
<source>Unsupported Media Type</source>
|
|
<translation>Nepodprta vrsta medija</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libclient/callmodel.cpp" line="98"/>
|
|
<source>Unsupported URI Scheme</source>
|
|
<translation>Shema URI ni podprta</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libclient/callmodel.cpp" line="99"/>
|
|
<source>Bad Extension</source>
|
|
<translation>Napačna razširitev</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libclient/callmodel.cpp" line="100"/>
|
|
<source>Extension Required</source>
|
|
<translation>Zahtevana je razširitev</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libclient/callmodel.cpp" line="101"/>
|
|
<source>Session Timer Too Small</source>
|
|
<translation>Časovnik seje je premajhen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libclient/callmodel.cpp" line="102"/>
|
|
<source>Interval Too Brief</source>
|
|
<translation>Interval je prekratek</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libclient/callmodel.cpp" line="103"/>
|
|
<source>Temporarily Unavailable</source>
|
|
<translation>Trenutno ni na voljo</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libclient/callmodel.cpp" line="104"/>
|
|
<source>Call TSX Does Not Exist</source>
|
|
<translation>Klicni TSX ne obstaja</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libclient/callmodel.cpp" line="105"/>
|
|
<source>Loop Detected</source>
|
|
<translation>Zaznana zanka</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libclient/callmodel.cpp" line="106"/>
|
|
<source>Too Many Hops</source>
|
|
<translation>Preveč preskokov</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libclient/callmodel.cpp" line="107"/>
|
|
<source>Address Incomplete</source>
|
|
<translation>Nepopoln naslov</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libclient/callmodel.cpp" line="108"/>
|
|
<source>Ambiguous</source>
|
|
<translation>Dovumno</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libclient/callmodel.cpp" line="109"/>
|
|
<source>Busy</source>
|
|
<translation>Zasedeno</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libclient/callmodel.cpp" line="110"/>
|
|
<source>Request Terminated</source>
|
|
<translation>Zahteva je prekinjena</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libclient/callmodel.cpp" line="112"/>
|
|
<source>Bad Event</source>
|
|
<translation>Napačen dogodek</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libclient/callmodel.cpp" line="113"/>
|
|
<source>Request Updated</source>
|
|
<translation>Zahtevek je posodobljen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libclient/callmodel.cpp" line="114"/>
|
|
<source>Request Pending</source>
|
|
<translation>Zahtevek čaka</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libclient/callmodel.cpp" line="115"/>
|
|
<source>Undecipherable</source>
|
|
<translation>Šifriranje ni možno</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libclient/callmodel.cpp" line="116"/>
|
|
<source>Internal Server Error</source>
|
|
<translation>Interna strežniška napaka</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libclient/callmodel.cpp" line="117"/>
|
|
<source>Not Implemented</source>
|
|
<translation>Ni implementirano</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libclient/callmodel.cpp" line="118"/>
|
|
<source>Bad Gateway</source>
|
|
<translation>Napačen prehod</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libclient/callmodel.cpp" line="119"/>
|
|
<source>Service Unavailable</source>
|
|
<translation>Storitev ni na voljo</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libclient/callmodel.cpp" line="120"/>
|
|
<source>Server Timeout</source>
|
|
<translation>Časovna omejitev strežnika</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libclient/callmodel.cpp" line="121"/>
|
|
<source>Version Not Supported</source>
|
|
<translation>Različica ni podprta</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libclient/callmodel.cpp" line="122"/>
|
|
<source>Message Too Large</source>
|
|
<translation>Sporočilo je preveliko</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libclient/callmodel.cpp" line="123"/>
|
|
<source>Precondition Failure</source>
|
|
<translation>Napaka zaradi predpogojev</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libclient/callmodel.cpp" line="124"/>
|
|
<source>Busy Everywhere</source>
|
|
<translation>Vse je zasedeno</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libclient/callmodel.cpp" line="125"/>
|
|
<source>Call Refused</source>
|
|
<translation>Zavrnjen klic</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libclient/callmodel.cpp" line="126"/>
|
|
<source>Does Not Exist Anywhere</source>
|
|
<translation>Nikjer ne obstaja</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libclient/callmodel.cpp" line="127"/>
|
|
<source>Not Acceptable Anywhere</source>
|
|
<translation>Ni sprejemljivo kjerkoli</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/messagesadapter.cpp" line="375"/>
|
|
<source>Accept</source>
|
|
<translation>Sprejmi</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/messagesadapter.cpp" line="367"/>
|
|
<source>Sending</source>
|
|
<translation>Pošiljanje</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/messagesadapter.cpp" line="371"/>
|
|
<source>Sent</source>
|
|
<translation>Poslano</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/messagesadapter.cpp" line="380"/>
|
|
<source>Unable to make contact</source>
|
|
<translation>Stika ni mogoče vzpostaviti</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/messagesadapter.cpp" line="384"/>
|
|
<source>Waiting for contact</source>
|
|
<translation>Čakanje na stik</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/messagesadapter.cpp" line="386"/>
|
|
<source>Incoming transfer</source>
|
|
<translation>Dohodni prenos</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/messagesadapter.cpp" line="388"/>
|
|
<source>Timed out waiting for contact</source>
|
|
<translation>Čas čakanja na stik je pretekel</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/messagesadapter.cpp" line="741"/>
|
|
<source>Today</source>
|
|
<translation>Danes</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/messagesadapter.cpp" line="743"/>
|
|
<source>Yesterday</source>
|
|
<translation>Včeraj</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/messagesadapter.cpp" line="377"/>
|
|
<source>Canceled</source>
|
|
<translation>Preklicano</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/messagesadapter.cpp" line="382"/>
|
|
<source>Ongoing</source>
|
|
<translation>V teku</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/messagesadapter.cpp" line="722"/>
|
|
<source>just now</source>
|
|
<translation>ravnokar</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/messagesadapter.cpp" line="369"/>
|
|
<source>Failure</source>
|
|
<translation>Ni uspelo</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/positioning.cpp" line="109"/>
|
|
<source>locationServicesError</source>
|
|
<translation>lokacija storitve Napaka</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/positioning.cpp" line="112"/>
|
|
<source>locationServicesClosedError</source>
|
|
<translation>lokacijaSlužbeZaprtoNapaka</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/positioning.cpp" line="114"/>
|
|
<source>locationServicesUnknownError</source>
|
|
<translation>lokacijaSlužbeNeznanoNapaka</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libclient/conversationmodel.cpp" line="1166"/>
|
|
<location filename="../src/libclient/conversationmodel.cpp" line="1179"/>
|
|
<source>%1 (you)</source>
|
|
<translation>%1 (vi)</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>SmartListModel</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/smartlistmodel.cpp" line="68"/>
|
|
<location filename="../src/app/smartlistmodel.cpp" line="107"/>
|
|
<location filename="../src/app/smartlistmodel.cpp" line="115"/>
|
|
<location filename="../src/app/smartlistmodel.cpp" line="161"/>
|
|
<location filename="../src/app/smartlistmodel.cpp" line="191"/>
|
|
<location filename="../src/app/smartlistmodel.cpp" line="192"/>
|
|
<source>Calls</source>
|
|
<translation>Klici</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/smartlistmodel.cpp" line="69"/>
|
|
<location filename="../src/app/smartlistmodel.cpp" line="108"/>
|
|
<location filename="../src/app/smartlistmodel.cpp" line="125"/>
|
|
<location filename="../src/app/smartlistmodel.cpp" line="162"/>
|
|
<location filename="../src/app/smartlistmodel.cpp" line="193"/>
|
|
<location filename="../src/app/smartlistmodel.cpp" line="194"/>
|
|
<source>Contacts</source>
|
|
<translation>Stiki</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>SystemTray</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/systemtray.cpp" line="216"/>
|
|
<source>Answer</source>
|
|
<translation>Odgovori</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/systemtray.cpp" line="217"/>
|
|
<source>Decline</source>
|
|
<translation>Zavrni</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/systemtray.cpp" line="219"/>
|
|
<source>Open conversation</source>
|
|
<translation>Odpri pogovor</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/systemtray.cpp" line="221"/>
|
|
<source>Accept</source>
|
|
<translation>Sprejmi</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/systemtray.cpp" line="222"/>
|
|
<source>Refuse</source>
|
|
<translation>Zavrni</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>TipsModel</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/tipsmodel.cpp" line="85"/>
|
|
<source>Customize</source>
|
|
<translation>Prilagodi</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/tipsmodel.cpp" line="88"/>
|
|
<source>What does Jami mean?</source>
|
|
<translation>Kaj pomeni Jami?</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/tipsmodel.cpp" line="94"/>
|
|
<source>What is the green dot next to my account?</source>
|
|
<translation>Kaj pomeni zelena pika ob mojem računu?</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/tipsmodel.cpp" line="90"/>
|
|
<source>The choice of the name Jami was inspired by the Swahili word 'jamii', which means 'community' as a noun and 'together' as an adverb.</source>
|
|
<translation>Ime Jami je navdihnila beseda v svahiliju "jamii", ki pomeni "skupnost" (kot samostalnik) in "skupaj" (kot prislov).</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/tipsmodel.cpp" line="81"/>
|
|
<source>Donate</source>
|
|
<translation>Donirajte</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/tipsmodel.cpp" line="86"/>
|
|
<source>Backup account</source>
|
|
<translation>Varnostno kopiranje računa</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/tipsmodel.cpp" line="96"/>
|
|
<source>A red dot means that your account is disconnected from the network; it turns green when it's connected.</source>
|
|
<translation>Rdeča pika pomeni, da vaš račun ni povezan v omrežje; spremeni se v zeleno, ko je povezan.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/tipsmodel.cpp" line="101"/>
|
|
<source>Why should I back up my account?</source>
|
|
<translation>Zakaj bi bilo dobro, da varnostno kopiram svoj račun?</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/tipsmodel.cpp" line="103"/>
|
|
<source>Jami is distributed and your account is only stored locally on your device. If you lose your password or your local account data, you WILL NOT be able to recover your account if you did not back it up earlier.</source>
|
|
<translation>Jami je porazdeljen in vaš račun je shranjen samo krajevno na vaši napravi. Če izgubite geslo ali podatke vašega krajevnega računa, NE BOSTE mogli obnoviti svojega računa, če ga poprej niste varnostno kopirali.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/tipsmodel.cpp" line="109"/>
|
|
<source>Can I make a conference call?</source>
|
|
<translation>Ali lahko opravim konferenčne klice?</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/tipsmodel.cpp" line="114"/>
|
|
<source>What is a Jami account?</source>
|
|
<translation>Kaj je račun Jami?</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/tipsmodel.cpp" line="116"/>
|
|
<source>A Jami account is an asymmetric encryption key. Your account is identified by a Jami ID, which is a fingerprint of your public key.</source>
|
|
<translation>Račun Jami je ključ za asimetrično šifriranje. Vaš račun se identificira z ID Jami, ki je prstni odtis vašega javnega ključa.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/tipsmodel.cpp" line="120"/>
|
|
<source>What information do I need to provide to create a Jami account?</source>
|
|
<translation>Katere podatke moram podati, da ustvarjanje računa Jami?</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/tipsmodel.cpp" line="122"/>
|
|
<source>When you create a new Jami account, you do not have to provide any private information like an email, address, or phone number.</source>
|
|
<translation>Ko ustvarite nov račun Jami, ne rabite podati nobenih zasebnih podatkov, kot so e-naslov, naslov ali telefonska številka.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/tipsmodel.cpp" line="129"/>
|
|
<source>With Jami, your account is stored in a directory on your device. The password is only used to encrypt your account in order to protect you from someone who has physical access to your device.</source>
|
|
<translation>Z Jamijem je vaš račun shranjen v mapi na vaši napravi. Geslo se uporabi samo za šifriranje vašega računa, da vas zaščiti pred nekom, ki ima fizični dostop do vaše naprave.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/tipsmodel.cpp" line="149"/>
|
|
<source>Your account is only stored on your own devices. If you delete your account from all of your devices, the account is gone forever and you CANNOT recover it.</source>
|
|
<translation>Vaš račun se hrani le na vaših lastnih napravah. Če izbrišete račun iz vseh svojih naprav, je račun za vekomaj izginil in ga NE morete obnoviti.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/tipsmodel.cpp" line="153"/>
|
|
<source>Can I use my account on multiple devices?</source>
|
|
<translation>Ali lahko uporabljam svoj račun na več napravah?</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/tipsmodel.cpp" line="155"/>
|
|
<source>Yes, you can link your account from the settings, or you can import your backup on another device.</source>
|
|
<translation>Da, svoj račun lahko povežete prek nastavitev ali uvozite svojo varnostno kopijo na drugo napravo.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/tipsmodel.cpp" line="127"/>
|
|
<source>Why don't I have to use a password?</source>
|
|
<translation>Zakaj ne rabim uporabiti gesla?</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/tipsmodel.cpp" line="111"/>
|
|
<source>In a call, you can click on "Add participants" to add a contact to a call.</source>
|
|
<translation>Sredi klica lahko kliknete "Dodaj udeležence" in tako dodate stik h klicu.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/tipsmodel.cpp" line="135"/>
|
|
<source>Why don't I have to register a username?</source>
|
|
<translation>Zakaj ne rabim registrirati uporabniškega imena?</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/tipsmodel.cpp" line="137"/>
|
|
<source>The most permanent, secure identifier is your Jami ID, but since these are difficult to use for some people, you also have the option of registering a username.</source>
|
|
<translation>Najbolj trajen, varen identifikator je vaš ID za Jami, a ker ta ni preveč prijazen do uporabnikov, imate tudi možnost registrirati uporabniško ime.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/tipsmodel.cpp" line="142"/>
|
|
<source>How can I back up my account?</source>
|
|
<translation>Kako lahko varnostno kopiram svoj račun?</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/tipsmodel.cpp" line="143"/>
|
|
<source>In Account Settings, a button is available to create a backup your account.</source>
|
|
<translation>V Nastavitvah računa je na voljo gumb, s pritiskom katerega varnostno kopirate svoj račun.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/tipsmodel.cpp" line="147"/>
|
|
<source>What happens when I delete my account?</source>
|
|
<translation>Kaj se zgodi, če izbrišem svoj račun?</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>UtilsAdapter</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/utilsadapter.cpp" line="339"/>
|
|
<source>%1 Mbps</source>
|
|
<translation>%1 Mb/s</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/utilsadapter.cpp" line="339"/>
|
|
<source>Default</source>
|
|
<translation>Privzeto</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/utilsadapter.cpp" line="544"/>
|
|
<source>System</source>
|
|
<translation>Sistem</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>lrc::ContactModelPimpl</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libclient/contactmodel.cpp" line="480"/>
|
|
<source>Searching…</source>
|
|
<translation>Iskanje</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libclient/contactmodel.cpp" line="1017"/>
|
|
<source>Invalid ID</source>
|
|
<translation>Napačen ID</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libclient/contactmodel.cpp" line="1020"/>
|
|
<source>Username not found</source>
|
|
<translation>Uporabniškega imena ni mogoče najti</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libclient/contactmodel.cpp" line="1023"/>
|
|
<source>Couldn't lookup…</source>
|
|
<translation>Ni mogoče pridobiti ...</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>lrc::api::ContactModel</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libclient/contactmodel.cpp" line="443"/>
|
|
<source>Bad URI scheme</source>
|
|
<translation>Napačna shema URI</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
</TS> |