mirror of
https://github.com/savoirfairelinux/jami-client-qt.git
synced 2025-12-17 15:55:23 +08:00
4387 lines
201 KiB
XML
4387 lines
201 KiB
XML
<?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS version="2.1" language="bg_BG" sourcelanguage="en">
|
||
<context>
|
||
<name>CallAdapter</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/calladapter.cpp" line="213"/>
|
||
<source>Missed call</source>
|
||
<translation>Пропуснато обаждане</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/calladapter.cpp" line="214"/>
|
||
<source>Missed call with %1</source>
|
||
<translation>Изпуснат разговор с %1</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/calladapter.cpp" line="535"/>
|
||
<source>Incoming call</source>
|
||
<translation>Входящо обаждане</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/calladapter.cpp" line="536"/>
|
||
<source>%1 is calling you</source>
|
||
<translation>%1 ви звъни.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/calladapter.cpp" line="547"/>
|
||
<source>is calling you</source>
|
||
<translation>Обажда се на теб.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/calladapter.cpp" line="1044"/>
|
||
<source>Screenshot</source>
|
||
<translation>Скриншот</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>ConversationsAdapter</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/conversationsadapter.cpp" line="189"/>
|
||
<source>%1 received a new message</source>
|
||
<translation>%1 получи ново съобщение</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/conversationsadapter.cpp" line="244"/>
|
||
<source>%1 received a new trust request</source>
|
||
<translation>%1 получи нов запитване за доверие</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>CurrentCall</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/currentcall.cpp" line="185"/>
|
||
<source>Me</source>
|
||
<translation>Аз</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>CurrentConversation</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/currentconversation.cpp" line="137"/>
|
||
<source>Private</source>
|
||
<translation>Приватна</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/currentconversation.cpp" line="139"/>
|
||
<source>Private group (restricted invites)</source>
|
||
<translation>Частна група (ограничени покани)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/currentconversation.cpp" line="141"/>
|
||
<source>Private group</source>
|
||
<translation>Частна група</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/currentconversation.cpp" line="143"/>
|
||
<source>Public group</source>
|
||
<translation>Обществена група</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/currentconversation.cpp" line="324"/>
|
||
<source>An error occurred while fetching this repository</source>
|
||
<translation>Появи се грешка при извличането на този регистър</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/currentconversation.cpp" line="326"/>
|
||
<source>Unrecognized conversation mode</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/currentconversation.cpp" line="330"/>
|
||
<source>Not authorized to update conversation information</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/currentconversation.cpp" line="332"/>
|
||
<source>An error occurred while committing a new message</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/currentconversation.cpp" line="328"/>
|
||
<source>An invalid message was detected</source>
|
||
<translation>Откриха невалидно съобщение.</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>JamiStrings</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="29"/>
|
||
<source>Accept</source>
|
||
<translation>Приемане</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="30"/>
|
||
<source>Accept in audio</source>
|
||
<translation>Приемане на аудио</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="31"/>
|
||
<source>Accept in video</source>
|
||
<translation>Приемете в видео</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="32"/>
|
||
<source>Refuse</source>
|
||
<translation>Отказ</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="33"/>
|
||
<source>End call</source>
|
||
<translation>Край на разговора</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="34"/>
|
||
<source>Incoming audio call from {}</source>
|
||
<translation>Входящ аудио обаждане от {}</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="35"/>
|
||
<source>Incoming video call from {}</source>
|
||
<translation>Входящ видео обаждане от {}</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="38"/>
|
||
<source>Invitations</source>
|
||
<translation>Покани</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="39"/>
|
||
<source>Jami is a universal communication platform, with privacy as its foundation, that relies on a free distributed network for everyone.</source>
|
||
<translation>Jami е универсална комуникационна платформа, с поверителност като основата си, която разчита на безплатна разпространена мрежа за всички.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="40"/>
|
||
<source>Migrating to the Swarm technology will enable synchronizing this conversation across multiple devices and improve reliability. The legacy conversation history will be cleared in the process.</source>
|
||
<translation>Мигрирането към технологията Swarm ще позволи синхронизиране на този разговор между няколко устройства и подобряване на надеждността.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="44"/>
|
||
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="733"/>
|
||
<source>Could not re-connect to the Jami daemon (jamid).
|
||
Jami will now quit.</source>
|
||
<translation>Не можах да се свържа с джами демона.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="45"/>
|
||
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="732"/>
|
||
<source>Trying to reconnect to the Jami daemon (jamid)…</source>
|
||
<translation>Опитвам се да се свържа с дямона Джами...</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="48"/>
|
||
<source>Version</source>
|
||
<translation>Версия</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="51"/>
|
||
<source>Jami is a free universal communication software that respects the freedom and privacy of its users.</source>
|
||
<translation>Jami е безплатна универсална комуникационна софтуера, която уважава свободата и поверителността на своите потребители.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="54"/>
|
||
<source>Display QR code</source>
|
||
<translation>Покажете QR код</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="55"/>
|
||
<source>Open settings</source>
|
||
<translation>Отваряне на настройки</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="56"/>
|
||
<source>Close settings</source>
|
||
<translation>Свързани настройки</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="57"/>
|
||
<source>Add Account</source>
|
||
<translation>Добавете сметка</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="60"/>
|
||
<source>Add to conference</source>
|
||
<translation>Добавете към конференцията</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="61"/>
|
||
<source>Add to conversation</source>
|
||
<translation>Добавете към разговора</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="62"/>
|
||
<source>Transfer this call</source>
|
||
<translation>Прехвърлете този разговор.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="63"/>
|
||
<source>Transfer to</source>
|
||
<translation>Прехвърляне на</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="66"/>
|
||
<source>Authentication required</source>
|
||
<translation>Необходимо удостоверяване на достоверността</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="67"/>
|
||
<source>Your session has expired or been revoked on this device. Please enter your password.</source>
|
||
<translation>Сесията ви е изтекла или е оттеглена на устройството.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="68"/>
|
||
<source>JAMS server</source>
|
||
<translation>JAMS сървър</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="69"/>
|
||
<source>Authenticate</source>
|
||
<translation>Оценка на автентичността</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="70"/>
|
||
<source>Delete account</source>
|
||
<translation>Изтриване на акаунта</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="71"/>
|
||
<source>In progress…</source>
|
||
<translation>В процес...</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="72"/>
|
||
<source>Authentication failed</source>
|
||
<translation>Провалил е удостоверението</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="73"/>
|
||
<source>Password</source>
|
||
<translation>Парола</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="74"/>
|
||
<source>Username</source>
|
||
<translation>Потребителско име</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="75"/>
|
||
<source>Alias</source>
|
||
<translation>Псевдоним</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="78"/>
|
||
<source>Allow incoming calls from unknown contacts</source>
|
||
<translation>Осигуряване на входящи обаждания от неизвестни контакти</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="79"/>
|
||
<source>Convert your account into a rendezvous point</source>
|
||
<translation>Превърнете сметката си в среща.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="80"/>
|
||
<source>Automatically answer calls</source>
|
||
<translation>Автоматично отговори на обаждания</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="81"/>
|
||
<source>Enable custom ringtone</source>
|
||
<translation>Осигуряване на персонализиран рингтон</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="82"/>
|
||
<source>Select custom ringtone</source>
|
||
<translation>Изберете персонализиран рингтон</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="83"/>
|
||
<source>Select a new ringtone</source>
|
||
<translation>Изберете нов звенет</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="84"/>
|
||
<source>Certificate File (*.crt)</source>
|
||
<translation>Документ за сертификат (*.crt)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="85"/>
|
||
<source>Audio File (*.wav *.ogg *.opus *.mp3 *.aiff *.wma)</source>
|
||
<translation>Аудио файл (*.wav *.ogg *.opus *.mp3 *.aiff *.wma)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="86"/>
|
||
<source>Push-to-talk</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="87"/>
|
||
<source>Enable push-to-talk</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="88"/>
|
||
<source>Keyboard shortcut</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="89"/>
|
||
<source>Change keyboard shortcut</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="92"/>
|
||
<source>Change shortcut</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="93"/>
|
||
<source>Press the key to be assigned to push-to-talk shortcut</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="94"/>
|
||
<source>Assign</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="97"/>
|
||
<source>Enable read receipts</source>
|
||
<translation>Осигуряване на четенето на разписки</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="98"/>
|
||
<source>Send and receive receipts indicating that a message have been displayed</source>
|
||
<translation>Изпращане и получаване на квитанции, които показват, че е било показвано съобщение</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="101"/>
|
||
<source>Voicemail</source>
|
||
<translation>Гласова поща</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="102"/>
|
||
<source>Voicemail dial code</source>
|
||
<translation>Код за набиране на гласната поща</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="105"/>
|
||
<source>Security</source>
|
||
<translation>Сигурност</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="106"/>
|
||
<source>Enable SDES key exchange</source>
|
||
<translation>Осигуряване на размяна на ключове на SDES</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="107"/>
|
||
<source>Encrypt negotiation (TLS)</source>
|
||
<translation>Шифроване на договарянето (TLS)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="108"/>
|
||
<source>CA certificate</source>
|
||
<translation>Сертификат от център за сертифициране</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="109"/>
|
||
<source>User certificate</source>
|
||
<translation>Потребителски сертификат</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="110"/>
|
||
<source>Private key</source>
|
||
<translation>Частен ключ</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="111"/>
|
||
<source>Private key password</source>
|
||
<translation>Парола за частен ключ</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="112"/>
|
||
<source>Verify certificates for incoming TLS connections</source>
|
||
<translation>Проверка на сертификатите за входящи TLS връзки</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="113"/>
|
||
<source>Verify server TLS certificates</source>
|
||
<translation>Проверка на сертификатите на TLS на сървъра</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="114"/>
|
||
<source>Require certificate for incoming TLS connections</source>
|
||
<translation>За да се получи сертификат за входящи TLS връзки</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="116"/>
|
||
<source>Select a private key</source>
|
||
<translation>Изберете частен ключ</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="117"/>
|
||
<source>Select a user certificate</source>
|
||
<translation>Изберете потребителски сертификат</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="118"/>
|
||
<source>Select a CA certificate</source>
|
||
<translation>Изберете сертификат за CA</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="120"/>
|
||
<source>Key File (*.key)</source>
|
||
<translation>Ключови файлове (*.key)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="123"/>
|
||
<source>Connectivity</source>
|
||
<translation>Свързаност</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="124"/>
|
||
<source>Auto Registration After Expired</source>
|
||
<translation>Автомобилна регистрация след изтичане срока</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="125"/>
|
||
<source>Registration expiration time (seconds)</source>
|
||
<translation>Срок за изтичане на срока на регистрация (секунди)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="126"/>
|
||
<source>Network interface</source>
|
||
<translation>Сетевен интерфейс</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="127"/>
|
||
<source>Use UPnP</source>
|
||
<translation>Използвайте UPnP</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="128"/>
|
||
<source>Use TURN</source>
|
||
<translation>Използване на TURN</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="129"/>
|
||
<source>TURN address</source>
|
||
<translation>Адрес на ТУРН</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="130"/>
|
||
<source>TURN username</source>
|
||
<translation>Потребителско име за TURN</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="131"/>
|
||
<source>TURN password</source>
|
||
<translation>Парола за TURN</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="132"/>
|
||
<source>TURN Realm</source>
|
||
<translation>ВЪРНИЦА</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="133"/>
|
||
<source>Use STUN</source>
|
||
<translation>Използване на STUN</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="134"/>
|
||
<source>STUN address</source>
|
||
<translation>Адрес на STUN</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="137"/>
|
||
<source>Allow IP Auto Rewrite</source>
|
||
<translation>Опитайте автопреписване на IP</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="138"/>
|
||
<source>Public address</source>
|
||
<translation>Обществен адрес</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="139"/>
|
||
<source>Use custom address and port</source>
|
||
<translation>Използвайте портовия адрес и портовия адрес</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="140"/>
|
||
<source>Address</source>
|
||
<translation>Адрес</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="141"/>
|
||
<source>Port</source>
|
||
<translation>Порт</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="144"/>
|
||
<source>Media</source>
|
||
<translation>Звук и видео</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="145"/>
|
||
<source>Enable video</source>
|
||
<translation>Включване на видеото</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="153"/>
|
||
<source>SDP Session Negotiation (ICE Fallback)</source>
|
||
<translation>Преговорите за сесията на СДП (ICE Fallback)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="154"/>
|
||
<source>Only used during negotiation in case ICE is not supported</source>
|
||
<translation>Използва се само по време на преговори, ако не се поддържа ICE</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="155"/>
|
||
<source>Audio RTP minimum Port</source>
|
||
<translation>Аудио RTP минимум Порт</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="156"/>
|
||
<source>Audio RTP maximum Port</source>
|
||
<translation>Аудио RTP максималният порт</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="157"/>
|
||
<source>Video RTP minimum Port</source>
|
||
<translation>Минимален RTP на видео порта</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="158"/>
|
||
<source>Video RTP maximum port</source>
|
||
<translation>Максимален порт за видео RTP</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="161"/>
|
||
<source>Enable local peer discovery</source>
|
||
<translation>Осигуряване на локалното откриване на връстници</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="162"/>
|
||
<source>Connect to other DHT nodes advertising on your local network.</source>
|
||
<translation>Свържете се с други DHT възли, рекламирани в локалната ви мрежа.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="164"/>
|
||
<source>Enable proxy</source>
|
||
<translation>Осигуряване на прокси</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="165"/>
|
||
<source>Proxy address</source>
|
||
<translation>Адрес на прокси</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="166"/>
|
||
<source>Bootstrap</source>
|
||
<translation>Начална установка</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="169"/>
|
||
<source>Back</source>
|
||
<translation>Назад</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="170"/>
|
||
<source>Account</source>
|
||
<translation>Профил</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="171"/>
|
||
<source>General</source>
|
||
<translation>Общи</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="172"/>
|
||
<source>Extensions</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="182"/>
|
||
<source>Audio</source>
|
||
<translation>Звук</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="183"/>
|
||
<source>Microphone</source>
|
||
<translation>Микрофон</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="184"/>
|
||
<source>Select audio input device</source>
|
||
<translation>Изберете устройство за внасяне на аудио</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="185"/>
|
||
<source>Output device</source>
|
||
<translation>Изходна уредба</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="186"/>
|
||
<source>Select audio output device</source>
|
||
<translation>Изберете устройство за изход на аудио</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="187"/>
|
||
<source>Ringtone device</source>
|
||
<translation>Устройство за звукозаписване</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="188"/>
|
||
<source>Select ringtone output device</source>
|
||
<translation>Изберете изходния устройство на рингтон</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="189"/>
|
||
<source>Audio manager</source>
|
||
<translation>Аудио мениджър</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="193"/>
|
||
<source>Video</source>
|
||
<translation>Видео</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="194"/>
|
||
<source>Select video device</source>
|
||
<translation>Изберете видео устройство</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="195"/>
|
||
<source>Device</source>
|
||
<translation>Устройство</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="196"/>
|
||
<source>Resolution</source>
|
||
<translation>Разделителна способност</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="197"/>
|
||
<source>Select video resolution</source>
|
||
<translation>Изберете разрешение на видео</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="198"/>
|
||
<source>Frames per second</source>
|
||
<translation>Склонности на секунда</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="199"/>
|
||
<source>Select video frame rate (frames per second)</source>
|
||
<translation>Изберете скоростта на кадрите на видео (кадри в секунда)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="200"/>
|
||
<source>Enable hardware acceleration</source>
|
||
<translation>Осигуряване на хардуерното ускоряване</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="203"/>
|
||
<source>Select screen sharing frame rate (frames per second)</source>
|
||
<translation>Изберете честота на кадри за споделяне на екрана (кадри на секунда)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="204"/>
|
||
<source>no video</source>
|
||
<translation>няма видео</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="209"/>
|
||
<source>Back up account here</source>
|
||
<translation>Завъртете сметката тук.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="210"/>
|
||
<source>Back up account</source>
|
||
<translation>Запазване на акаунта</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="284"/>
|
||
<source>Unavailable</source>
|
||
<translation>Не е наличен</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="311"/>
|
||
<source>Turn off sharing</source>
|
||
<translation>Изключете споделянето</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="312"/>
|
||
<source>Stop location sharing in this conversation (%1)</source>
|
||
<translation>Спрете споделянето на местоположения в този разговор (% 1)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="335"/>
|
||
<source>Hide chat</source>
|
||
<translation>Скрий си разговора.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="344"/>
|
||
<source>Back to Call</source>
|
||
<translation>Връщай се.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="353"/>
|
||
<source>Scroll to end of conversation</source>
|
||
<translation>Свъртете до края на разговора</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="371"/>
|
||
<source>You can choose a username to help others more easily find and reach you on Jami.</source>
|
||
<translation>Можете да изберете потребителско име, за да помогнете на другите да ви намерят по-лесно и да ви достигнат на Jami.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="378"/>
|
||
<source>Are you sure you would like to join Jami without a username?
|
||
If yes, only a randomly generated 40-character identifier will be assigned to this account.</source>
|
||
<translation>Ако да, само на случайно генериран идентификатор с 40 символа ще бъде присъден на тази сметка.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="379"/>
|
||
<source>- 32 characters maximum
|
||
- Alphabetical characters (A to Z and a to z)
|
||
- Numeric characters (0 to 9)
|
||
- Special characters allowed: dash (-)</source>
|
||
<translation>- Максимално 32 знака - Алфавитни знаци (A до Z и a до z) - Цифрови знаци (0 до 9) - Специални знаци: прицел (-)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="385"/>
|
||
<source>Your account will be created and stored locally.</source>
|
||
<translation>Вашият акаунт ще бъде създаден и съхранен локално.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="386"/>
|
||
<source>Choosing a username is recommended, and a chosen username CANNOT be changed later.</source>
|
||
<translation>Препоръчва се да се избере потребителско име, а избраното потребителско име НЕ МЕ може да бъде променено по-късно.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="387"/>
|
||
<source>Encrypting your account with a password is optional, and if the password is lost it CANNOT be recovered later.</source>
|
||
<translation>Криптирането на профила с парола е опционално и ако паролата е изгубена, тя НЕ може да бъде възстановена по-късно.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="388"/>
|
||
<source>Setting a profile picture and nickname is optional, and can also be changed later in the settings.</source>
|
||
<translation>Настройката на профилна снимка и псевдоним е опционална и може да бъде променена по-късно в настройките.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="397"/>
|
||
<source>TLS</source>
|
||
<translation>TLS</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="398"/>
|
||
<source>UDP</source>
|
||
<translation>UDP</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="399"/>
|
||
<source>Display Name</source>
|
||
<translation>Нарича се</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="403"/>
|
||
<source>A chosen username can help to be found more easily on Jami.
|
||
If a username is not chosen, a randomly generated 40-character identifier will be assigned to this account as a username. It is more difficult to be found and reached with this identifier.</source>
|
||
<translation>Избраното потребителско име може да помогне за по-лесно намиране на Jami. Ако потребителско име не е избран, на този акаунт ще бъде присъден случайно генериран 40-катеровен идентификатор като потребителско име.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="406"/>
|
||
<source>This Jami account exists only on this device.
|
||
The account will be lost if this device is lost or the application is uninstalled. It is recommended to make a backup of this account.</source>
|
||
<translation>Тази сметка Jami съществува само на това устройство. Ако това устройство се загуби или приложението се деинсталира, ще бъде загубено.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="421"/>
|
||
<source>Encrypt account</source>
|
||
<translation>Криптоварен акаунт</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="424"/>
|
||
<source>Back up account to a .gz file</source>
|
||
<translation>Запишете профила в файл.gz</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="430"/>
|
||
<source>This profile is only shared with this account's contacts.
|
||
The profile can be changed at all times from the account's settings.</source>
|
||
<translation>Този профил се споделя само с контактите на тази сметка. Профила може да бъде променен по всяко време от настройките на профила.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="431"/>
|
||
<source>Encrypt account with a password</source>
|
||
<translation>Криптирайте профила с парола</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="432"/>
|
||
<source>A Jami account is created and stored locally only on this device, as an archive containing your account keys. Access to this archive can optionally be protected by a password.</source>
|
||
<translation>Аккаунт Jami се създава и съхранява локално само на това устройство като архив, съдържащ ключовете на вашия акаунт.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="433"/>
|
||
<source>Please note that if you lose your password, it CANNOT be recovered!</source>
|
||
<translation>Моля, имайте предвид, че ако загубите паролата си, тя НЕ МЕЩЕ бъде възстановена!</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="459"/>
|
||
<source>Would you really like to delete this account?</source>
|
||
<translation>Наистина ли искаш да изтриеш тази сметка?</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="460"/>
|
||
<source>If your account has not been backed up or added to another device, your account and registered username will be IRREVOCABLY LOST.</source>
|
||
<translation>Ако профилът ви не е бил резервно копиран или добавен към друго устройство, профилът и регистрирано име на потребител ще бъдат ИРЕВОКВОКБЛИЧНО НАБОГАВЕН.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="471"/>
|
||
<source>Dark</source>
|
||
<translation>Тъмно</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="472"/>
|
||
<source>Light</source>
|
||
<translation>Светлина</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="480"/>
|
||
<source>Include local video in recording</source>
|
||
<translation>Включете местно видео в записването</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="481"/>
|
||
<source>Default settings</source>
|
||
<translation>Настройки по подразбиране</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="484"/>
|
||
<source>Enable typing indicators</source>
|
||
<translation>Осигуряване на индикатори за печатане</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="485"/>
|
||
<source>Send and receive typing indicators showing that a message is being typed.</source>
|
||
<translation>Изпращане и получаване на индикатори за вписване, които показват, че се вписва съобщение.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="486"/>
|
||
<source>Show link preview in conversations</source>
|
||
<translation>Покажете прегледи на връзката в разговорите</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="508"/>
|
||
<source>Delete file from device</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="525"/>
|
||
<source>Content access error</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="526"/>
|
||
<source>Content not found</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="589"/>
|
||
<source>Enter account password</source>
|
||
<translation>Въведете паролата на профила</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="590"/>
|
||
<source>This account is password encrypted, enter the password to generate a PIN code.</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="592"/>
|
||
<source>PIN expired</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="593"/>
|
||
<source>On another device</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="594"/>
|
||
<source>Install and launch Jami, select "Import from another device" and scan the QR code.</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="595"/>
|
||
<source>Link new device</source>
|
||
<translation>Свържете ново устройство</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="596"/>
|
||
<source>In Jami, scan QR code or manually enter the PIN.</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="597"/>
|
||
<source>The PIN code is valid for: </source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="600"/>
|
||
<source>Enter password</source>
|
||
<translation>Въведете парола</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="602"/>
|
||
<source>Enter account password to confirm the removal of this device</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="742"/>
|
||
<source>Show less</source>
|
||
<translation>Показане на по-малко</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="744"/>
|
||
<source>Show preview</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="745"/>
|
||
<source>Continue editing</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="748"/>
|
||
<source>Strikethrough</source>
|
||
<translation>Зачеркване</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="754"/>
|
||
<source>Unordered list</source>
|
||
<translation>Неподреден списък</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="755"/>
|
||
<source>Ordered list</source>
|
||
<translation>Подреден списък</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="758"/>
|
||
<source>Press Shift+Enter to insert a new line</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="759"/>
|
||
<source>Press Enter to insert a new line</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="832"/>
|
||
<source>Appearance</source>
|
||
<translation>Изглед</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="851"/>
|
||
<source>Free and private sharing. <a href="https://jami.net/donate/">Donate</a> to expand it.</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="852"/>
|
||
<source>Donate</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="853"/>
|
||
<source>If you enjoy using Jami and believe in our mission, would you make a donation?</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="854"/>
|
||
<source>Not now</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="855"/>
|
||
<source>Enable donation campaign</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="858"/>
|
||
<source>Enter</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="859"/>
|
||
<source>Shift+Enter</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="860"/>
|
||
<source>Enter or Shift+Enter to insert a new line</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="874"/>
|
||
<source>View</source>
|
||
<translation>Изглед</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="861"/>
|
||
<source>Text formatting</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="864"/>
|
||
<source>Connected</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="865"/>
|
||
<source>Connecting TLS</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="866"/>
|
||
<source>Connecting ICE</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="867"/>
|
||
<source>Connecting</source>
|
||
<translation>Свързване</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="868"/>
|
||
<source>Waiting</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="869"/>
|
||
<source>Contact</source>
|
||
<translation>Контакт</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="870"/>
|
||
<source>Connection</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="871"/>
|
||
<source>Channels</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="872"/>
|
||
<source>Copy all data</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="873"/>
|
||
<source>Remote: </source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="496"/>
|
||
<source>Accept transfer limit (in Mb)</source>
|
||
<translation>Приемане на лимит за трансфер (в Mb)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="516"/>
|
||
<source>A new version of Jami was found
|
||
Would you like to update now?</source>
|
||
<translation>Намерихме нова версия на Джами. Искате ли да актуализирате сега?</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="539"/>
|
||
<source>Save recordings to</source>
|
||
<translation>Запази записите в</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="540"/>
|
||
<source>Save screenshots to</source>
|
||
<translation>Запазете снимки на екрана в</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="582"/>
|
||
<source>Select "Link another device"</source>
|
||
<translation>Изберете "Свържете друго устройство"</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="609"/>
|
||
<source>Choose a picture as your avatar</source>
|
||
<translation>Изберете снимка като вашият аватар.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="685"/>
|
||
<source>Share freely and privately with Jami</source>
|
||
<translation>Споделете свободно и лично с Джами.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="711"/>
|
||
<source>Unban</source>
|
||
<translation>Отпускане</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="728"/>
|
||
<source>Add</source>
|
||
<translation>Добавяне</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="737"/>
|
||
<source>more emojis</source>
|
||
<translation>повече емоджи</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="761"/>
|
||
<source>Reply to</source>
|
||
<translation>Отговор на</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="762"/>
|
||
<source>In reply to</source>
|
||
<translation>В отговор на</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="763"/>
|
||
<source> replied to</source>
|
||
<translation>Отговори на</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="765"/>
|
||
<source>Reply</source>
|
||
<translation>Отговор</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="464"/>
|
||
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="767"/>
|
||
<source>Edit</source>
|
||
<translation>Редактиране</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="768"/>
|
||
<source>Edited</source>
|
||
<translation>Издадено</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="769"/>
|
||
<source>Join call</source>
|
||
<translation>Присъединяване</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="770"/>
|
||
<source>A call is in progress. Do you want to join the call?</source>
|
||
<translation>Обаждане е в процес.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="771"/>
|
||
<source>Current host for this swarm seems unreachable. Do you want to host the call?</source>
|
||
<translation>Текущият домакин на този ров изглежда недостъплив.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="772"/>
|
||
<source>Choose a dedicated device for hosting future calls in this swarm. If not set, the device starting a call will host it.</source>
|
||
<translation>Изберете специално устройство за хостинг на бъдещи обаждания в този ров.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="773"/>
|
||
<source>Choose this device</source>
|
||
<translation>Изберете това устройство</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="774"/>
|
||
<source>Remove current device</source>
|
||
<translation>Извадете текущото устройство</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="775"/>
|
||
<source>Host only this call</source>
|
||
<translation>Приеми само този разговор.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="776"/>
|
||
<source>Host this call</source>
|
||
<translation>Приемайте този разговор.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="777"/>
|
||
<source>Make me the default host for future calls</source>
|
||
<translation>Направете ме дефолт хост за бъдещи обаждания</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="792"/>
|
||
<source>Mute conversation</source>
|
||
<translation>Мълчави разговори</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="795"/>
|
||
<source>Default host (calls)</source>
|
||
<translation>Непредставен хост (възможни обаждания)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="798"/>
|
||
<source>None</source>
|
||
<translation>Нито една.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="812"/>
|
||
<source>Tip</source>
|
||
<translation>Написка</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="814"/>
|
||
<source>Add a profile picture and nickname to complete your profile</source>
|
||
<translation>Добавете профилна снимка и псевдоним, за да завършите профила си</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="36"/>
|
||
<source>Start swarm</source>
|
||
<translation>Започнете роя.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="37"/>
|
||
<source>Create swarm</source>
|
||
<translation>Създавайте рома</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="176"/>
|
||
<source>Call settings</source>
|
||
<translation>Настройки на обаждането</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="115"/>
|
||
<source>Disable secure dialog check for incoming TLS data</source>
|
||
<translation>Обезвредите проверката на сигурността на диалога за входящи данни на TLS</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="146"/>
|
||
<source>Video codecs</source>
|
||
<translation>Видео кодеци</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="147"/>
|
||
<source>Audio codecs</source>
|
||
<translation>Аудио кодеци</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="150"/>
|
||
<source>Name server</source>
|
||
<translation>Именен сървър</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="163"/>
|
||
<source>OpenDHT configuration</source>
|
||
<translation>Конфигурация OpenDHT</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="201"/>
|
||
<source>Mirror local video</source>
|
||
<translation>Огледало на местно видео</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="207"/>
|
||
<source>Why should I back-up this account?</source>
|
||
<translation>Защо да запазя тази сметка?</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="211"/>
|
||
<source>Success</source>
|
||
<translation>Успешно</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="212"/>
|
||
<source>Error</source>
|
||
<translation>Грешка</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="213"/>
|
||
<source>Jami archive files (*.gz)</source>
|
||
<translation>Jami архивни файлове (*.gz)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="214"/>
|
||
<source>All files (*)</source>
|
||
<translation>Всички файлове (*)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="217"/>
|
||
<source>Reinstate as contact</source>
|
||
<translation>Възстановяване на контакт</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="218"/>
|
||
<source>name</source>
|
||
<translation>Името</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="219"/>
|
||
<source>Identifier</source>
|
||
<translation>Идентификатор</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="222"/>
|
||
<source>is recording</source>
|
||
<translation>е записване</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="223"/>
|
||
<source>are recording</source>
|
||
<translation>записват</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="224"/>
|
||
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="716"/>
|
||
<source>Mute</source>
|
||
<translation>Мълчави</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="225"/>
|
||
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="717"/>
|
||
<source>Unmute</source>
|
||
<translation>Неизменен</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="226"/>
|
||
<source>Pause call</source>
|
||
<translation>Позвони на пауза</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="227"/>
|
||
<source>Resume call</source>
|
||
<translation>Презачаване на обаждането</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="228"/>
|
||
<source>Mute camera</source>
|
||
<translation>Мълчави камери</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="229"/>
|
||
<source>Unmute camera</source>
|
||
<translation>Неизключен фотоапарат</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="230"/>
|
||
<source>Add participant</source>
|
||
<translation>Добавяне на участник</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="231"/>
|
||
<source>Add participants</source>
|
||
<translation>Добавете участници</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="232"/>
|
||
<source>Details</source>
|
||
<translation>Подробности</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="177"/>
|
||
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="233"/>
|
||
<source>Chat</source>
|
||
<translation>Съобщения</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="174"/>
|
||
<source>Manage account</source>
|
||
<translation>Управление на профила</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="175"/>
|
||
<source>Linked devices</source>
|
||
<translation>Свързани устройства</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="178"/>
|
||
<source>Advanced settings</source>
|
||
<translation>Разширени настройки</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="179"/>
|
||
<source>Audio and Video</source>
|
||
<translation>Аудио и видео</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="190"/>
|
||
<source>Sound test</source>
|
||
<translation>Проучване на звука</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="202"/>
|
||
<source>Screen sharing</source>
|
||
<translation>Обмен на екрани</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="208"/>
|
||
<source>Your account only exists on this device. If you lose your device or uninstall the application, your account will be deleted and CANNOT be recovered. You can <a href='blank'> back up your account </a> now or later (in the Account Settings).</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="234"/>
|
||
<source>More options</source>
|
||
<translation>Повече възможности</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="235"/>
|
||
<source>Mosaic</source>
|
||
<translation>Мозаика</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="236"/>
|
||
<source>Participant is still muted on their device</source>
|
||
<translation>Участникът все още е заглушен на устройството си.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="237"/>
|
||
<source>You are still muted on your device</source>
|
||
<translation>Все още си затворен в устройството си.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="238"/>
|
||
<source>You are still muted by moderator</source>
|
||
<translation>Все още си затворен от модератора.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="239"/>
|
||
<source>You are muted by a moderator</source>
|
||
<translation>Ти си заглушен от модератор.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="240"/>
|
||
<source>Moderator</source>
|
||
<translation>Модератор</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="241"/>
|
||
<source>Host</source>
|
||
<translation>Приемач</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="242"/>
|
||
<source>Local and Moderator muted</source>
|
||
<translation>Местни и Модератор затваряне</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="243"/>
|
||
<source>Moderator muted</source>
|
||
<translation>Модератор затварен</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="244"/>
|
||
<source>Not muted</source>
|
||
<translation>Не затваряне</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="245"/>
|
||
<source>On the side</source>
|
||
<translation>Настрана.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="246"/>
|
||
<source>On the top</source>
|
||
<translation>На върха.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="247"/>
|
||
<source>Hide self</source>
|
||
<translation>Скрий се.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="248"/>
|
||
<source>Hide spectators</source>
|
||
<translation>Скрийте се.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="251"/>
|
||
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="554"/>
|
||
<source>Copy</source>
|
||
<translation>Копиране</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="252"/>
|
||
<source>Share</source>
|
||
<translation>Споделяне</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="253"/>
|
||
<source>Cut</source>
|
||
<translation>Изрязване</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="254"/>
|
||
<source>Paste</source>
|
||
<translation>Поставяне</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="257"/>
|
||
<source>Start video call</source>
|
||
<translation>Започване на видео разговор</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="258"/>
|
||
<source>Start audio call</source>
|
||
<translation>Започване на гласов разговор</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="259"/>
|
||
<source>Clear conversation</source>
|
||
<translation>Изчистване на разговора</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="260"/>
|
||
<source>Confirm action</source>
|
||
<translation>Потвърди действие</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="261"/>
|
||
<source>Remove conversation</source>
|
||
<translation>Премахване на разговора</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="262"/>
|
||
<source>Would you really like to remove this conversation?</source>
|
||
<translation>Наистина ли искаш да премахнеш този разговор?</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="263"/>
|
||
<source>Would you really like to block this conversation?</source>
|
||
<translation>Наистина ли искаш да блокираш този разговор?</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="264"/>
|
||
<source>Remove contact</source>
|
||
<translation>Изтриване на контакт</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="265"/>
|
||
<source>Block contact</source>
|
||
<translation>Блокиране на контакт</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="266"/>
|
||
<source>Conversation details</source>
|
||
<translation>Подробности за разговора</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="267"/>
|
||
<source>Contact details</source>
|
||
<translation>Подробности за контакта</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="270"/>
|
||
<source>Sip input panel</source>
|
||
<translation>Входният панел</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="271"/>
|
||
<source>Transfer call</source>
|
||
<translation>Прехвърляне на обаждането</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="272"/>
|
||
<source>Stop recording</source>
|
||
<translation>Спиране на записа</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="273"/>
|
||
<source>Start recording</source>
|
||
<translation>Започнете записването.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="274"/>
|
||
<source>View full screen</source>
|
||
<translation>Преглед на цял екран</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="275"/>
|
||
<source>Share screen</source>
|
||
<translation>Споделяне на екрана</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="276"/>
|
||
<source>Share window</source>
|
||
<translation>Сподели прозорец</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="277"/>
|
||
<source>Stop sharing screen or file</source>
|
||
<translation>Спрете споделянето на екран или файл</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="278"/>
|
||
<source>Share screen area</source>
|
||
<translation>Споделяне на област от екрана</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="279"/>
|
||
<source>Share file</source>
|
||
<translation>Споделяне на файл</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="280"/>
|
||
<source>Select sharing method</source>
|
||
<translation>Изберете метод за споделяне</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="281"/>
|
||
<source>View plugin</source>
|
||
<translation>Прегледи плагин</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="282"/>
|
||
<source>Advanced information</source>
|
||
<translation>Разширена информация</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="283"/>
|
||
<source>No video device</source>
|
||
<translation>Без видео устройство</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="285"/>
|
||
<source>Lower hand</source>
|
||
<translation>Ниска ръка</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="286"/>
|
||
<source>Raise hand</source>
|
||
<translation>Вдигнете ръка</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="287"/>
|
||
<source>Layout settings</source>
|
||
<translation>Настройки на разпределението</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="288"/>
|
||
<source>Take tile screenshot</source>
|
||
<translation>Вземете екранно изображение на плочки</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="289"/>
|
||
<source>Screenshot saved to %1</source>
|
||
<translation>Скриновски снимки, запазени в % 1</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="290"/>
|
||
<source>File saved to %1</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="293"/>
|
||
<source>Renderers information</source>
|
||
<translation>Информация за доставчиците</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="294"/>
|
||
<source>Call information</source>
|
||
<translation>Информация за обаждането</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="295"/>
|
||
<source>Peer number</source>
|
||
<translation>Брой на съотносителите</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="296"/>
|
||
<source>Call id</source>
|
||
<translation>Идентификатор на обаждането</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="297"/>
|
||
<source>Sockets</source>
|
||
<translation>Сглоби</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="298"/>
|
||
<source>Video codec</source>
|
||
<translation>Видео кодек</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="299"/>
|
||
<source>Hardware acceleration</source>
|
||
<translation>Ускорение на хардуера</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="300"/>
|
||
<source>Video bitrate</source>
|
||
<translation>Битровият на видео</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="301"/>
|
||
<source>Audio codec</source>
|
||
<translation>Аудио кодек</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="302"/>
|
||
<source>Renderer id</source>
|
||
<translation>Идентификатор на доставчика</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="303"/>
|
||
<source>Fps</source>
|
||
<translation>Фпс</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="306"/>
|
||
<source>Share location</source>
|
||
<translation>Разподели местоположение</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="307"/>
|
||
<source>Stop sharing</source>
|
||
<translation>Спрете да споделяте</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="308"/>
|
||
<source>Your precise location could not be determined.
|
||
In Device Settings, please turn on "Location Services".
|
||
Other participants' location can still be received.</source>
|
||
<translation>Не е възможно да се определи точната ви локация. В Настройките на устройството, моля, включете "Услуги за локация".</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="309"/>
|
||
<source>Your precise location could not be determined. Please check your Internet connection.</source>
|
||
<translation>Не може да се определи точното ви местоположение.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="310"/>
|
||
<source>Turn off location sharing</source>
|
||
<translation>Обезвреди споделянето на местоположения</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="313"/>
|
||
<source>Location is shared in several conversations</source>
|
||
<translation>Мястото е споделено в няколко разговора</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="314"/>
|
||
<source>Pin map to be able to share location or to turn off location in specific conversations</source>
|
||
<translation>Карта с пин за споделяне на местоположението или изключване на местоположението в конкретни разговори</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="315"/>
|
||
<source>Location is shared in several conversations, click to choose how to turn off location sharing</source>
|
||
<translation>Мястото се споделя в няколко разговора, щракнете, за да изберете как да изключите споделянето на местоположения</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="316"/>
|
||
<source>Share location to participants of this conversation (%1)</source>
|
||
<translation>Споделете местоположението на участниците в този разговор (%1)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="318"/>
|
||
<source>Reduce</source>
|
||
<translation>Намаляване</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="319"/>
|
||
<source>Drag</source>
|
||
<translation>Спрете</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="320"/>
|
||
<source>Center</source>
|
||
<translation>Център</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="322"/>
|
||
<source>Unpin</source>
|
||
<translation>Отваряне</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="323"/>
|
||
<source>Pin</source>
|
||
<translation>Пин</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="324"/>
|
||
<source>Position share duration</source>
|
||
<translation>Продължителност на позиционните акции</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="325"/>
|
||
<source>Location sharing</source>
|
||
<translation>Споделяне на местоположението</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="326"/>
|
||
<source>Unlimited</source>
|
||
<translation>Безгранично</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="327"/>
|
||
<source>1 min</source>
|
||
<translation>1 минута</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="328"/>
|
||
<source>%1h%2min</source>
|
||
<translation>% 1h% 2min</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="329"/>
|
||
<source>%1h</source>
|
||
<translation>% 1h</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="330"/>
|
||
<source>%1min%2s</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="331"/>
|
||
<source>%1min</source>
|
||
<translation>%1min</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="332"/>
|
||
<source>%sec</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="336"/>
|
||
<source>Place audio call</source>
|
||
<translation>Започване на гласов разговор</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="337"/>
|
||
<source>Place video call</source>
|
||
<translation>Започване на видео разговор</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="338"/>
|
||
<source>Show available plugins</source>
|
||
<translation>Покажете наличните добавки</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="339"/>
|
||
<source>Add to conversations</source>
|
||
<translation>Добавете към разговорите</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="340"/>
|
||
<source>This is the error from the backend: %0</source>
|
||
<translation>Това е грешката от задния край: %0</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="341"/>
|
||
<source>The account is disabled</source>
|
||
<translation>Счетоводното състояние е изключено.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="342"/>
|
||
<source>No network connectivity</source>
|
||
<translation>Няма връзка с мрежата</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="343"/>
|
||
<source>Deleted message</source>
|
||
<translation>Изтрито съобщение</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="347"/>
|
||
<source>Jump to</source>
|
||
<translation>Скачай към</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="348"/>
|
||
<source>Messages</source>
|
||
<translation>Съобщения</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="349"/>
|
||
<source>Files</source>
|
||
<translation>Файлове</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="350"/>
|
||
<source>Search</source>
|
||
<translation>Търсене</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="354"/>
|
||
<source>{} is typing…</source>
|
||
<translation>{} е пиша...</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="355"/>
|
||
<source>{} are typing…</source>
|
||
<translation>{} са пишещи...</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="356"/>
|
||
<source>Several people are typing…</source>
|
||
<translation>Няколко души пишат...</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="357"/>
|
||
<source> and </source>
|
||
<translation>и </translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="360"/>
|
||
<source>Enter the Jami Account Management Server (JAMS) URL</source>
|
||
<translation>Введете URL на сървъра за управление на сметките на Jami (JAMS)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="361"/>
|
||
<source>Jami Account Management Server URL</source>
|
||
<translation>URL на сървъра за управление на акаунтите на Jami</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="362"/>
|
||
<source>Enter JAMS credentials</source>
|
||
<translation>Введете идентификационните данни на JAMS</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="363"/>
|
||
<source>Connect</source>
|
||
<translation>Свържете се</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="364"/>
|
||
<source>Creating account…</source>
|
||
<translation>Създаване на сметка...</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="367"/>
|
||
<source>Choose name</source>
|
||
<translation>Изберете име</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="368"/>
|
||
<source>Choose username</source>
|
||
<translation>Изберете потребителско име</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="369"/>
|
||
<source>Choose a username</source>
|
||
<translation>Изберете потребителско име</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="428"/>
|
||
<source>Encrypt account with password</source>
|
||
<translation>Криптирайте профила с парола</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="370"/>
|
||
<source>Confirm password</source>
|
||
<translation>Потвърдете паролата</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="372"/>
|
||
<source>Choose a name for your rendezvous point</source>
|
||
<translation>Изберете име за мястото си на среща</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="373"/>
|
||
<source>Choose a name</source>
|
||
<translation>Изберете име.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="374"/>
|
||
<source>Invalid name</source>
|
||
<translation>Невалидно име</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="375"/>
|
||
<source>Invalid username</source>
|
||
<translation>Грешно потребителско име</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="376"/>
|
||
<source>Name already taken</source>
|
||
<translation>Име вече взето</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="377"/>
|
||
<source>Username already taken</source>
|
||
<translation>Потребителското име вече е заето</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="382"/>
|
||
<source>Good to know</source>
|
||
<translation>Радвам се да знам.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="383"/>
|
||
<source>Local</source>
|
||
<translation>Местни</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="384"/>
|
||
<source>Encrypt</source>
|
||
<translation>Криптоварен</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="391"/>
|
||
<source>SIP account</source>
|
||
<translation>Сметка за СИП</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="392"/>
|
||
<source>Proxy</source>
|
||
<translation>Посредник</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="393"/>
|
||
<source>Server</source>
|
||
<translation>Сервер</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="394"/>
|
||
<source>Configure an existing SIP account</source>
|
||
<translation>Конфигуриране на съществуващ SIP акаунт</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="395"/>
|
||
<source>Personalize account</source>
|
||
<translation>Персонализиране на акаунта</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="396"/>
|
||
<source>Add SIP account</source>
|
||
<translation>Добавяне на профил за SIP</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="402"/>
|
||
<source>Your profile is only shared with your contacts.
|
||
Your picture and your nickname can be changed at all time in the settings of your account.</source>
|
||
<translation>Профилът ви се споделя само с вашите контакти.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="404"/>
|
||
<source>Your Jami account is registered only on this device as an archive containing the keys of your account. Access to this archive can be protected by a password.</source>
|
||
<translation>Вашият акаунт Jami е регистриран само на това устройство като архив, съдържащ ключовете на вашия акаунт.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="405"/>
|
||
<source>Backup account</source>
|
||
<translation>Резервен профил</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="407"/>
|
||
<source>Delete your account</source>
|
||
<translation>Изтрийте профила си</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="408"/>
|
||
<source>If your account has not been backed up or added to another device, your account and registered name will be irrevocably lost.</source>
|
||
<translation>Ако профилът ви не е бил резервно копиран или добавен към друго устройство, профилът и регистрираното ви име ще бъдат неизменно изгубени.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="409"/>
|
||
<source>List of the devices that are linked to this account:</source>
|
||
<translation>Списък на устройствата, свързани с тази сметка:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="410"/>
|
||
<source>This device</source>
|
||
<translation>Това устройство</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="411"/>
|
||
<source>Other linked devices</source>
|
||
<translation>Други свързани устройства</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="414"/>
|
||
<source>Backup successful</source>
|
||
<translation>Резервен резерв</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="415"/>
|
||
<source>Backup failed</source>
|
||
<translation>Неуспешно възстановяване</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="416"/>
|
||
<source>Password changed successfully</source>
|
||
<translation>Променил е паролата успешно</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="417"/>
|
||
<source>Password change failed</source>
|
||
<translation>Промяна на парола не е успела</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="418"/>
|
||
<source>Password set successfully</source>
|
||
<translation>Успешно зададен парол</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="419"/>
|
||
<source>Password set failed</source>
|
||
<translation>Паролевият набор не е успял</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="420"/>
|
||
<source>Change password</source>
|
||
<translation>Промяна на парола</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="434"/>
|
||
<source>Enter a nickname, surname…</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="435"/>
|
||
<source>Use this account on other devices</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="436"/>
|
||
<source>This account is created and stored locally, if you want to use it on another device you have to link the new device to this account.</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="465"/>
|
||
<source>Device name:</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="550"/>
|
||
<source>Markdown</source>
|
||
<translation>Маркадоун</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="617"/>
|
||
<source>Auto update</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="618"/>
|
||
<source>Disable all</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="619"/>
|
||
<source>Installed</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="620"/>
|
||
<source>Install</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="621"/>
|
||
<source>Installing</source>
|
||
<translation>Инсталиране</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="622"/>
|
||
<source>Install manually</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="623"/>
|
||
<source>Install an extension directly from your device.</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="624"/>
|
||
<source>Available</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="625"/>
|
||
<source>Plugins store is not available</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="627"/>
|
||
<source>Installation failed</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="628"/>
|
||
<source>The installation of the plugin failed</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="646"/>
|
||
<source>Version %1</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="647"/>
|
||
<source>Last update %1</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="648"/>
|
||
<source>By %1</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="649"/>
|
||
<source>Proposed by %1</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="652"/>
|
||
<source>More information</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="739"/>
|
||
<source>Audio message</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="740"/>
|
||
<source>Video message</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="741"/>
|
||
<source>Show more</source>
|
||
<translation>Покажи повече</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="746"/>
|
||
<source>Bold</source>
|
||
<translation>Получер</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="747"/>
|
||
<source>Italic</source>
|
||
<translation>Курсив</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="749"/>
|
||
<source>Title</source>
|
||
<translation>Заглавие</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="750"/>
|
||
<source>Heading</source>
|
||
<translation>Заглавие</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="751"/>
|
||
<source>Link</source>
|
||
<translation>Свързване</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="752"/>
|
||
<source>Code</source>
|
||
<translation>Код</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="753"/>
|
||
<source>Quote</source>
|
||
<translation>Цитат</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="756"/>
|
||
<source>Show formatting</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="757"/>
|
||
<source>Hide formatting</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="823"/>
|
||
<source>Share your Jami identifier in order to be contacted more easily!</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="824"/>
|
||
<source>Jami identity</source>
|
||
<translation>Идентичност на Джами</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="825"/>
|
||
<source>Show fingerprint</source>
|
||
<translation>Покажете пръстови отпечатъци</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="826"/>
|
||
<source>Show registered name</source>
|
||
<translation>Покажете регистрирано име</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="829"/>
|
||
<source>Enabling your account allows you to be contacted on Jami</source>
|
||
<translation>Ако активирате акаунта си, ще можете да бъдете контактирани с Джами.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="835"/>
|
||
<source>Experimental</source>
|
||
<translation>Експериментални</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="838"/>
|
||
<source>Ringtone</source>
|
||
<translation>Тон за звънене</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="841"/>
|
||
<source>Rendezvous point</source>
|
||
<translation>Точка за среща</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="844"/>
|
||
<source>Moderation</source>
|
||
<translation>Смереност</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="847"/>
|
||
<source>Theme</source>
|
||
<translation>Тема</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="848"/>
|
||
<source>Text zoom level</source>
|
||
<translation>Нивото на увеличаване на текста</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="422"/>
|
||
<source>Set a password</source>
|
||
<translation>Настройка на парола</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="423"/>
|
||
<source>Change current password</source>
|
||
<translation>Промени текущото пароло</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="425"/>
|
||
<source>Display advanced settings</source>
|
||
<translation>Покажете усъвършенстваните настройки</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="426"/>
|
||
<source>Hide advanced settings</source>
|
||
<translation>Скрийте усъвършенстваните настройки</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="173"/>
|
||
<source>Enable account</source>
|
||
<translation>Осигуряване на акаунта</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="427"/>
|
||
<source>Advanced account settings</source>
|
||
<translation>Разширени настройки на сметката</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="429"/>
|
||
<source>Customize profile</source>
|
||
<translation>Настройка на профила</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="440"/>
|
||
<source>Set username</source>
|
||
<translation>Настройка на потребителско име</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="441"/>
|
||
<source>Registering name</source>
|
||
<translation>Име за регистрация</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="444"/>
|
||
<source>Identity</source>
|
||
<translation>Идентичност</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="447"/>
|
||
<source>Link a new device to this account</source>
|
||
<translation>Свържете ново устройство с този акаунт</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="448"/>
|
||
<source>Exporting account…</source>
|
||
<translation>Износната сметка...</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="449"/>
|
||
<source>Remove Device</source>
|
||
<translation>Извадете устройството</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="450"/>
|
||
<source>Are you sure you wish to remove this device?</source>
|
||
<translation>Сигурен ли си, че искаш да премахнеш това устройство?</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="451"/>
|
||
<source>Your PIN is:</source>
|
||
<translation>Паролата ти е:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="452"/>
|
||
<source>Error connecting to the network.
|
||
Please try again later.</source>
|
||
<translation>Погрешка при свързване към мрежата.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="455"/>
|
||
<source>Banned</source>
|
||
<translation>Забранено</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="456"/>
|
||
<source>Banned contacts</source>
|
||
<translation>Забраняваните контакти</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="467"/>
|
||
<source>Device Id</source>
|
||
<translation>ИД на устройството</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="470"/>
|
||
<source>System</source>
|
||
<translation>Система</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="473"/>
|
||
<source>Select a folder</source>
|
||
<translation>Изберете папка</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="474"/>
|
||
<source>Enable notifications</source>
|
||
<translation>Осигуряване на уведомленията</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="478"/>
|
||
<source>Launch at startup</source>
|
||
<translation>Изпращане при стартиране</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="479"/>
|
||
<source>Choose download directory</source>
|
||
<translation>Изберете каталог за изтегляне</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="487"/>
|
||
<source>Preview requires downloading content from third-party servers.</source>
|
||
<translation>Прегледът изисква изтегляне на съдържание от сървъри на трети страни.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="489"/>
|
||
<source>User interface language</source>
|
||
<translation>Език на потребителския интерфейс</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="490"/>
|
||
<source>Vertical view</source>
|
||
<translation>Вертикален изглед</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="491"/>
|
||
<source>Horizontal view</source>
|
||
<translation>Хоризонтален изглед</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="494"/>
|
||
<source>File transfer</source>
|
||
<translation>Прехвърляне на файлове</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="495"/>
|
||
<source>Automatically accept incoming files</source>
|
||
<translation>Автоматично приемате входящи файлове</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="497"/>
|
||
<source>in MB, 0 = unlimited</source>
|
||
<translation>в MB, 0 = неограничено</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="500"/>
|
||
<source>Register</source>
|
||
<translation>Регистриране</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="501"/>
|
||
<source>Incorrect password</source>
|
||
<translation>Неправилен парол</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="502"/>
|
||
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="519"/>
|
||
<source>Network error</source>
|
||
<translation>Мрежова грешка</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="503"/>
|
||
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="527"/>
|
||
<source>Something went wrong</source>
|
||
<translation>Нещо се обърка.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="506"/>
|
||
<source>Save file</source>
|
||
<translation>Запази файл</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="507"/>
|
||
<source>Open location</source>
|
||
<translation>Открито място</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="764"/>
|
||
<source>Me</source>
|
||
<translation>Аз</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="511"/>
|
||
<source>Install beta version</source>
|
||
<translation>Инсталиране на бета версия</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="512"/>
|
||
<source>Check for updates now</source>
|
||
<translation>Проверете за актуализации сега</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="513"/>
|
||
<source>Enable/Disable automatic updates</source>
|
||
<translation>Обезполагане на автоматични актуализации</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="514"/>
|
||
<source>Updates</source>
|
||
<translation>Актуализации</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="515"/>
|
||
<source>Update</source>
|
||
<translation>Обновяване</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="517"/>
|
||
<source>No new version of Jami was found</source>
|
||
<translation>Не е открита нова версия на Джами.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="518"/>
|
||
<source>An error occured when checking for a new version</source>
|
||
<translation>Появи се грешка при проверка за нова версия</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="520"/>
|
||
<source>SSL error</source>
|
||
<translation>SSL грешка</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="521"/>
|
||
<source>Installer download canceled</source>
|
||
<translation>Изтеглянето на инсталатора е отменено</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="523"/>
|
||
<source>This will uninstall your current Release version and you can always download the latest Release version on our website</source>
|
||
<translation>Това ще деинсталира текущата версия на изданието и винаги можете да изтеглите най-новата версия на изданието на нашия уебсайт</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="524"/>
|
||
<source>Network disconnected</source>
|
||
<translation>Отключен от мрежата</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="530"/>
|
||
<source>Troubleshoot</source>
|
||
<translation>Изпращане на проблеми</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="531"/>
|
||
<source>Open logs</source>
|
||
<translation>Отворен дневник</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="532"/>
|
||
<source>Get logs</source>
|
||
<translation>Вземи дневници.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="534"/>
|
||
<source>(Experimental) Enable call support for swarm</source>
|
||
<translation>(екпериментално) Осигуряване на поддръжка на обажданията за рома</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="535"/>
|
||
<source>This feature will enable call buttons in swarms with multiple participants.</source>
|
||
<translation>Тази функция ще даде възможност за обаждания в рове с множество участници.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="538"/>
|
||
<source>Quality</source>
|
||
<translation>Качество</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="542"/>
|
||
<source>Always record calls</source>
|
||
<translation>Винаги записвайте обажданията.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="545"/>
|
||
<source>Keyboard Shortcut Table</source>
|
||
<translation>Таблица за клавиатура</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="546"/>
|
||
<source>Keyboard Shortcuts</source>
|
||
<translation>Клеснички за клавиатура</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="547"/>
|
||
<source>Conversation</source>
|
||
<translation>Разговор</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="548"/>
|
||
<source>Call</source>
|
||
<translation>Обаждане</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="549"/>
|
||
<source>Settings</source>
|
||
<translation>Настройки</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="553"/>
|
||
<source>Debug</source>
|
||
<translation>Дебаг</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="555"/>
|
||
<source>Report Bug</source>
|
||
<translation>Отчет на бъг</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="556"/>
|
||
<source>Clear</source>
|
||
<translation>Чисто</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="557"/>
|
||
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="705"/>
|
||
<source>Cancel</source>
|
||
<translation>Отказ</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="558"/>
|
||
<source>Copied to clipboard!</source>
|
||
<translation>Копирана на клипборд!</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="559"/>
|
||
<source>Receive Logs</source>
|
||
<translation>Приемете дневници</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="562"/>
|
||
<source>Archive</source>
|
||
<translation>Архив</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="563"/>
|
||
<source>Open file</source>
|
||
<translation>Отваряне на файл</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="566"/>
|
||
<source>Generating account…</source>
|
||
<translation>Създаване на сметка...</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="567"/>
|
||
<source>Import from archive backup</source>
|
||
<translation>Импорт от архивния резерв</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="569"/>
|
||
<source>Select archive file</source>
|
||
<translation>Изберете архив файл</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="437"/>
|
||
<source>Link device</source>
|
||
<translation>Свързване на устройство</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="573"/>
|
||
<source>Import</source>
|
||
<translation>Внасяне</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="575"/>
|
||
<source>A PIN is required to use an existing Jami account on this device.</source>
|
||
<translation>За да използвате съществуваща сметка на Jami на това устройство се изисква PIN.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="581"/>
|
||
<source>Choose the account to link</source>
|
||
<translation>Изберете профила, който да свържете</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="587"/>
|
||
<source>The PIN and the account password should be entered in your device within 10 minutes.</source>
|
||
<translation>ПИН номерът и паролата за акаунта трябва да бъдат въведени в устройството ви в рамките на 10 минути.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="610"/>
|
||
<source>Choose a picture</source>
|
||
<translation>Изберете снимка</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="789"/>
|
||
<source>Contact's name</source>
|
||
<translation>Името на контактния</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="804"/>
|
||
<source>Reinstate member</source>
|
||
<translation>Възстановяване на член</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="818"/>
|
||
<source>Delete message</source>
|
||
<translation>Изтриване на съобщение</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="819"/>
|
||
<source>*(Deleted Message)*</source>
|
||
<translation>*(Изтрито съобщение) *</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="820"/>
|
||
<source>Edit message</source>
|
||
<translation>Редактиране на съобщение</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="321"/>
|
||
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="588"/>
|
||
<source>Close</source>
|
||
<translation>Затваряне</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="541"/>
|
||
<source>Call recording</source>
|
||
<translation>Записване на обаждания</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="570"/>
|
||
<source>If the account is encrypted with a password, please fill the following field.</source>
|
||
<translation>Ако профилът е криптиран с парола, моля попълнете полето по-долу.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="574"/>
|
||
<source>Enter the PIN code</source>
|
||
<translation>Введете PIN кода</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="576"/>
|
||
<source>Step 01</source>
|
||
<translation>Стъпка 1</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="577"/>
|
||
<source>Step 02</source>
|
||
<translation>Стъпка 2</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="578"/>
|
||
<source>Step 03</source>
|
||
<translation>Стъпка 03</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="579"/>
|
||
<source>Step 04</source>
|
||
<translation>Стъпка 4</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="580"/>
|
||
<source>Go to the account management settings of a previous device</source>
|
||
<translation>Отидете в настройките за управление на акаунта на предишното устройство</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="583"/>
|
||
<source>The PIN code will be available for 10 minutes</source>
|
||
<translation>ПИН кода ще е на разположение за 10 минути.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="584"/>
|
||
<source>Fill if the account is password-encrypted.</source>
|
||
<translation>Попълнете, ако профилът е криптиран с парола.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="591"/>
|
||
<source>Add Device</source>
|
||
<translation>Добавяне на устройство</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="601"/>
|
||
<source>Enter current password</source>
|
||
<translation>Введете текущото пароло</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="603"/>
|
||
<source>Enter new password</source>
|
||
<translation>Введете нов парол</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="604"/>
|
||
<source>Confirm new password</source>
|
||
<translation>Потвърди новия парол</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="605"/>
|
||
<source>Change</source>
|
||
<translation>Промяна</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="606"/>
|
||
<source>Export</source>
|
||
<translation>Изнасяне</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="611"/>
|
||
<source>Import avatar from image file</source>
|
||
<translation>Импортирайте аватара от файла с изображения</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="612"/>
|
||
<source>Clear avatar image</source>
|
||
<translation>Ясен аватарово изображение</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="613"/>
|
||
<source>Take photo</source>
|
||
<translation>Направи снимка</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="626"/>
|
||
<source>Preferences</source>
|
||
<translation>Преференции</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="629"/>
|
||
<source>Reset</source>
|
||
<translation>Презареждане</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="630"/>
|
||
<source>Uninstall</source>
|
||
<translation>Отключване на инсталирането</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="631"/>
|
||
<source>Reset Preferences</source>
|
||
<translation>Препоръки за презареждане</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="632"/>
|
||
<source>Select a plugin to install</source>
|
||
<translation>Изберете плагин за инсталиране</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="633"/>
|
||
<source>Uninstall plugin</source>
|
||
<translation>Отключете инсталирането на плагин</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="634"/>
|
||
<source>Are you sure you wish to reset %1 preferences?</source>
|
||
<translation>Сигурен ли си, че искаш да рестартираш предпочитанията на %1?</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="635"/>
|
||
<source>Are you sure you wish to uninstall %1?</source>
|
||
<translation>Сигурен ли си, че искаш да деинсталираш %1?</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="636"/>
|
||
<source>Go back to plugins list</source>
|
||
<translation>Върнете се към списъка с добавки</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="637"/>
|
||
<source>Select a file</source>
|
||
<translation>Изберете файл</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="119"/>
|
||
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="638"/>
|
||
<source>Select</source>
|
||
<translation>Избери</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="639"/>
|
||
<source>Choose image file</source>
|
||
<translation>Изберете файл с изображения</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="640"/>
|
||
<source>Plugin Files (*.jpl)</source>
|
||
<translation>Плъгин файлове (*.jpl)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="641"/>
|
||
<source>Load/Unload</source>
|
||
<translation>Натоварване/разтоварване</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="642"/>
|
||
<source>Select An Image to %1</source>
|
||
<translation>Изберете изображение в % 1</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="643"/>
|
||
<source>Edit preference</source>
|
||
<translation>Изреждане на предпочитанията</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="644"/>
|
||
<source>On/Off</source>
|
||
<translation>Включване/изключване</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="645"/>
|
||
<source>Choose Plugin</source>
|
||
<translation>Изберете плагин</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="651"/>
|
||
<source>Information</source>
|
||
<translation>Информация</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="653"/>
|
||
<source>Profile</source>
|
||
<translation>Профил</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="656"/>
|
||
<source>Enter the account password to confirm the removal of this device</source>
|
||
<translation>Введете паролата за акаунт, за да потвърдите премахването на устройството</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="659"/>
|
||
<source>Select a screen to share</source>
|
||
<translation>Изберете екран за споделяне</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="660"/>
|
||
<source>Select a window to share</source>
|
||
<translation>Изберете прозорец за споделяне</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="661"/>
|
||
<source>All Screens</source>
|
||
<translation>Всички екрани</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="662"/>
|
||
<source>Screens</source>
|
||
<translation>Скрини</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="663"/>
|
||
<source>Windows</source>
|
||
<translation>Прозорци</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="664"/>
|
||
<source>Screen %1</source>
|
||
<translation>Екран %1</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="667"/>
|
||
<source>QR code</source>
|
||
<translation>QR код</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="670"/>
|
||
<source>Link this device to an existing account</source>
|
||
<translation>Свържи това устройство със съществуващ акаунт</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="671"/>
|
||
<source>Import from another device</source>
|
||
<translation>Внос от друго устройство</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="672"/>
|
||
<source>Import from an archive backup</source>
|
||
<translation>Импорт от архивен резерв</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="673"/>
|
||
<source>Advanced features</source>
|
||
<translation>Продвижени функции</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="674"/>
|
||
<source>Show advanced features</source>
|
||
<translation>Покажете усъвършенствани функции</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="675"/>
|
||
<source>Hide advanced features</source>
|
||
<translation>Скрийте напреднали функции</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="676"/>
|
||
<source>Connect to a JAMS server</source>
|
||
<translation>Свържете се с JAMS сървър</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="677"/>
|
||
<source>Create account from Jami Account Management Server (JAMS)</source>
|
||
<translation>Създаване на акаунт от Jami Account Management Server (JAMS)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="678"/>
|
||
<source>Configure a SIP account</source>
|
||
<translation>Конфигуриране на SIP акаунт</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="679"/>
|
||
<source>Error while creating your account. Check your credentials.</source>
|
||
<translation>Погрешка при създаването на акаунта.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="680"/>
|
||
<source>Create a rendezvous point</source>
|
||
<translation>Създавайте място за среща</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="681"/>
|
||
<source>Join Jami</source>
|
||
<translation>Присъединете се към Джами.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="682"/>
|
||
<source>Create new Jami account</source>
|
||
<translation>Създаване на нов акаунт Jami</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="683"/>
|
||
<source>Create new SIP account</source>
|
||
<translation>Създаване на нов SIP акаунт</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="684"/>
|
||
<source>About Jami</source>
|
||
<translation>Относно Jami</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="686"/>
|
||
<source>I already have an account</source>
|
||
<translation>Вече имам сметка.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="687"/>
|
||
<source>Use existing Jami account</source>
|
||
<translation>Използвайте съществуващия акаунт на Jami</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="688"/>
|
||
<source>Welcome to Jami</source>
|
||
<translation>Добре дошли в Jami</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="691"/>
|
||
<source>Clear Text</source>
|
||
<translation>Ясен текст</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="692"/>
|
||
<source>Conversations</source>
|
||
<translation>Разговори</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="693"/>
|
||
<source>Search Results</source>
|
||
<translation>Резултати от търсенето</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="696"/>
|
||
<source>Decline contact request</source>
|
||
<translation>Заявление за отказ на контакт</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="697"/>
|
||
<source>Accept contact request</source>
|
||
<translation>Приемете искането за контакт</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="700"/>
|
||
<source>Automatically check for updates</source>
|
||
<translation>Автоматична проверка за обновления</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="703"/>
|
||
<source>Ok</source>
|
||
<translation>Добре</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="463"/>
|
||
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="704"/>
|
||
<source>Save</source>
|
||
<translation>Запазване</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="706"/>
|
||
<source>Upgrade</source>
|
||
<translation>Подобряване</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="707"/>
|
||
<source>Later</source>
|
||
<translation>По-късно.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="708"/>
|
||
<source>Delete</source>
|
||
<translation>Изтриване</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="710"/>
|
||
<source>Block</source>
|
||
<translation>Блокиране</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="714"/>
|
||
<source>Set moderator</source>
|
||
<translation>Настройка на модератор</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="715"/>
|
||
<source>Unset moderator</source>
|
||
<translation>Изключен модератор</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="317"/>
|
||
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="718"/>
|
||
<source>Maximize</source>
|
||
<translation>Максимизирайте</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="719"/>
|
||
<source>Minimize</source>
|
||
<translation>Минимизиране</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="720"/>
|
||
<source>Hangup</source>
|
||
<translation>Затваряне</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="721"/>
|
||
<source>Local muted</source>
|
||
<translation>Местни затислени</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="724"/>
|
||
<source>Default moderators</source>
|
||
<translation>Модератори по подразбиране</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="725"/>
|
||
<source>Enable local moderators</source>
|
||
<translation>Осигуряване на локални модератори</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="726"/>
|
||
<source>Make all participants moderators</source>
|
||
<translation>Направи всички участници модератори</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="727"/>
|
||
<source>Add default moderator</source>
|
||
<translation>Добавете дефолтният модератор</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="729"/>
|
||
<source>Remove default moderator</source>
|
||
<translation>Извадете дефолтния модератор</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="736"/>
|
||
<source>Add emoji</source>
|
||
<translation>Добавете емоджи</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="738"/>
|
||
<source>Send file</source>
|
||
<translation>Изпращане на файл</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="760"/>
|
||
<source>Send</source>
|
||
<translation>Изпращане</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="466"/>
|
||
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="709"/>
|
||
<source>Remove</source>
|
||
<translation>Премахване</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="41"/>
|
||
<source>Migrate conversation</source>
|
||
<translation>Мигрирайте разговор</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="475"/>
|
||
<source>Show notifications</source>
|
||
<translation>Покажете уведомленията</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="476"/>
|
||
<source>Minimize on close</source>
|
||
<translation>Минимизиране на близост</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="477"/>
|
||
<source>Run at system startup</source>
|
||
<translation>Изпълняване при стартиране на системата</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="564"/>
|
||
<source>Create account from backup</source>
|
||
<translation>Създаване на акаунт от резервно копие</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="565"/>
|
||
<source>Restore account from backup</source>
|
||
<translation>Възстановяване на профила от резервно копие</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="568"/>
|
||
<source>Import Jami account from local archive file.</source>
|
||
<translation>Импортирайте акаунта на Джами от локалния архив.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="614"/>
|
||
<source>Image Files (*.png *.jpg *.jpeg *.JPG *.JPEG *.PNG)</source>
|
||
<translation>Изображения файлове (*.png *.jpg *.jpeg *.JPG *.JPEG *.PNG)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="766"/>
|
||
<source>Write to %1</source>
|
||
<translation>Напишете на %1</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="780"/>
|
||
<source>%1 has sent you a request for a conversation.</source>
|
||
<translation>%1 ви е изпратил искане за разговор.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="781"/>
|
||
<source>Hello,
|
||
Would you like to join the conversation?</source>
|
||
<translation>Здравейте, бихте ли се присъединили към разговора?</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="782"/>
|
||
<source>You have accepted
|
||
the conversation request</source>
|
||
<translation>Приехте искането за разговор.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="783"/>
|
||
<source>Waiting until %1
|
||
connects to synchronize the conversation.</source>
|
||
<translation>Чака до свързване на %1 за синхронизиране на разговора.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="786"/>
|
||
<source>%1 Members</source>
|
||
<translation>%1 Членове</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="787"/>
|
||
<source>Member</source>
|
||
<translation>Член</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="788"/>
|
||
<source>Swarm's name</source>
|
||
<translation>Името на Сварма</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="790"/>
|
||
<source>Add a description</source>
|
||
<translation>Добавете описание</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="793"/>
|
||
<source>Ignore all notifications from this conversation</source>
|
||
<translation>Игнорирайте всички съобщения от този разговор.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="794"/>
|
||
<source>Choose a color</source>
|
||
<translation>Изберете цвят</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="796"/>
|
||
<source>Leave conversation</source>
|
||
<translation>Остави разговора.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="797"/>
|
||
<source>Type of swarm</source>
|
||
<translation>Тип на рома</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="801"/>
|
||
<source>Create the swarm</source>
|
||
<translation>Създавайте рома</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="802"/>
|
||
<source>Go to conversation</source>
|
||
<translation>Отиди на разговор.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="803"/>
|
||
<source>Kick member</source>
|
||
<translation>Член на "Пъти"</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="805"/>
|
||
<source>Administrator</source>
|
||
<translation>Администратор</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="806"/>
|
||
<source>Invited</source>
|
||
<translation>Поканени</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="807"/>
|
||
<source>Remove member</source>
|
||
<translation>Извадете член</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="808"/>
|
||
<source>To:</source>
|
||
<translation>За:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="811"/>
|
||
<source>Customize</source>
|
||
<translation>Настройка</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="813"/>
|
||
<source>Dismiss</source>
|
||
<translation>Отказ</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="815"/>
|
||
<source>Your profile is only shared with your contacts</source>
|
||
<translation>Профилът Ви се споделя само с контактите Ви</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>KeyboardShortcutTable</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/mainview/components/KeyboardShortcutTable.qml" line="41"/>
|
||
<source>Open account list</source>
|
||
<translation>Отваряне на списъка с акаунти</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/mainview/components/KeyboardShortcutTable.qml" line="45"/>
|
||
<source>Focus conversations list</source>
|
||
<translation>Списък на фокусни разговори</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/mainview/components/KeyboardShortcutTable.qml" line="49"/>
|
||
<source>Requests list</source>
|
||
<translation>Списък на исканията</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/mainview/components/KeyboardShortcutTable.qml" line="53"/>
|
||
<source>Previous conversation</source>
|
||
<translation>Предишен разговор</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/mainview/components/KeyboardShortcutTable.qml" line="57"/>
|
||
<source>Next conversation</source>
|
||
<translation>Следващият разговор.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/mainview/components/KeyboardShortcutTable.qml" line="61"/>
|
||
<source>Search bar</source>
|
||
<translation>Бастърска лента</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/mainview/components/KeyboardShortcutTable.qml" line="65"/>
|
||
<source>Full screen</source>
|
||
<translation>Цял екран</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/mainview/components/KeyboardShortcutTable.qml" line="69"/>
|
||
<source>Increase font size</source>
|
||
<translation>Увеличаване на размера на шрифта</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/mainview/components/KeyboardShortcutTable.qml" line="73"/>
|
||
<source>Decrease font size</source>
|
||
<translation>Намаляване на размера на шрифта</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/mainview/components/KeyboardShortcutTable.qml" line="77"/>
|
||
<source>Reset font size</source>
|
||
<translation>Пренасочване на размера на шрифта</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/mainview/components/KeyboardShortcutTable.qml" line="85"/>
|
||
<source>Start an audio call</source>
|
||
<translation>Започване на гласов разговор</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/mainview/components/KeyboardShortcutTable.qml" line="89"/>
|
||
<source>Start a video call</source>
|
||
<translation>Започване на видео разговор</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/mainview/components/KeyboardShortcutTable.qml" line="93"/>
|
||
<source>Clear history</source>
|
||
<translation>Изчистване на историята</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/mainview/components/KeyboardShortcutTable.qml" line="97"/>
|
||
<source>Search messages/files</source>
|
||
<translation>Изследване на съобщения/файлове</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/mainview/components/KeyboardShortcutTable.qml" line="101"/>
|
||
<source>Block contact</source>
|
||
<translation>Блокиране на контакт</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/mainview/components/KeyboardShortcutTable.qml" line="105"/>
|
||
<source>Remove conversation</source>
|
||
<translation>Премахване на разговора</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/mainview/components/KeyboardShortcutTable.qml" line="109"/>
|
||
<source>Accept contact request</source>
|
||
<translation>Приемете искането за контакт</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/mainview/components/KeyboardShortcutTable.qml" line="113"/>
|
||
<source>Edit last message</source>
|
||
<translation>Редактирайте последното съобщение</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/mainview/components/KeyboardShortcutTable.qml" line="117"/>
|
||
<source>Cancel message edition</source>
|
||
<translation>Отмени издаването на съобщение</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/mainview/components/KeyboardShortcutTable.qml" line="125"/>
|
||
<source>Media settings</source>
|
||
<translation>Настройки на медиите</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/mainview/components/KeyboardShortcutTable.qml" line="129"/>
|
||
<source>General settings</source>
|
||
<translation>Общи настройки</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/mainview/components/KeyboardShortcutTable.qml" line="133"/>
|
||
<source>Account settings</source>
|
||
<translation>Настройки на сметката</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/mainview/components/KeyboardShortcutTable.qml" line="137"/>
|
||
<source>Plugin settings</source>
|
||
<translation>Настройки на плагината</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/mainview/components/KeyboardShortcutTable.qml" line="141"/>
|
||
<source>Open account creation wizard</source>
|
||
<translation>Увеличител за създаване на акаунти</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/mainview/components/KeyboardShortcutTable.qml" line="146"/>
|
||
<source>Open keyboard shortcut table</source>
|
||
<translation>Отворете таблица за клавиатура</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/mainview/components/KeyboardShortcutTable.qml" line="154"/>
|
||
<source>Answer an incoming call</source>
|
||
<translation>Отговори на входящ обаждане</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/mainview/components/KeyboardShortcutTable.qml" line="158"/>
|
||
<source>End call</source>
|
||
<translation>Край на разговора</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/mainview/components/KeyboardShortcutTable.qml" line="162"/>
|
||
<source>Decline the call request</source>
|
||
<translation>Отказ от заявката за повикване</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/mainview/components/KeyboardShortcutTable.qml" line="166"/>
|
||
<source>Mute microphone</source>
|
||
<translation>Заглушаване на микрофона</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/mainview/components/KeyboardShortcutTable.qml" line="170"/>
|
||
<source>Stop camera</source>
|
||
<translation>Стъп камери</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/mainview/components/KeyboardShortcutTable.qml" line="174"/>
|
||
<source>Take tile screenshot</source>
|
||
<translation>Вземете екранно изображение на плочки</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/mainview/components/KeyboardShortcutTable.qml" line="182"/>
|
||
<source>Bold</source>
|
||
<translation>Получер</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/mainview/components/KeyboardShortcutTable.qml" line="186"/>
|
||
<source>Italic</source>
|
||
<translation>Курсив</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/mainview/components/KeyboardShortcutTable.qml" line="190"/>
|
||
<source>Strikethrough</source>
|
||
<translation>Зачеркване</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/mainview/components/KeyboardShortcutTable.qml" line="194"/>
|
||
<source>Heading</source>
|
||
<translation>Заглавие</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/mainview/components/KeyboardShortcutTable.qml" line="198"/>
|
||
<source>Link</source>
|
||
<translation>Свързване</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/mainview/components/KeyboardShortcutTable.qml" line="202"/>
|
||
<source>Code</source>
|
||
<translation>Код</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/mainview/components/KeyboardShortcutTable.qml" line="206"/>
|
||
<source>Quote</source>
|
||
<translation>Цитат</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/mainview/components/KeyboardShortcutTable.qml" line="210"/>
|
||
<source>Unordered list</source>
|
||
<translation>Неподреден списък</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/mainview/components/KeyboardShortcutTable.qml" line="214"/>
|
||
<source>Ordered list</source>
|
||
<translation>Подреден списък</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/mainview/components/KeyboardShortcutTable.qml" line="218"/>
|
||
<source>Show formatting</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/mainview/components/KeyboardShortcutTable.qml" line="222"/>
|
||
<source>Show preview</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>MainApplication</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/mainapplication.cpp" line="377"/>
|
||
<source>E&xit</source>
|
||
<translation>Е&ксит</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/mainapplication.cpp" line="379"/>
|
||
<source>&Quit</source>
|
||
<translation>&Quit</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/mainapplication.cpp" line="385"/>
|
||
<source>&Show Jami</source>
|
||
<translation>&Show Jami</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>PositionManager</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/positionmanager.cpp" line="414"/>
|
||
<source>%1 is sharing their location</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/positionmanager.cpp" line="419"/>
|
||
<source>Location sharing</source>
|
||
<translation>Споделяне на местоположението</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>QObject</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libclient/qtwrapper/callmanager_wrap.h" line="458"/>
|
||
<source>Me</source>
|
||
<translation>Аз</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libclient/api/call.h" line="62"/>
|
||
<source>Hold</source>
|
||
<translation>Задържане</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libclient/api/call.h" line="64"/>
|
||
<source>Talking</source>
|
||
<translation>Говорене</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libclient/api/call.h" line="66"/>
|
||
<source>ERROR</source>
|
||
<translation>ГРЕШКА</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libclient/api/call.h" line="68"/>
|
||
<source>Incoming</source>
|
||
<translation>Входящо</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libclient/api/call.h" line="70"/>
|
||
<source>Calling</source>
|
||
<translation>Обаждане</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/messagesadapter.cpp" line="373"/>
|
||
<location filename="../src/libclient/api/call.h" line="72"/>
|
||
<source>Connecting</source>
|
||
<translation>Свързване</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libclient/api/call.h" line="74"/>
|
||
<source>Searching</source>
|
||
<translation>Търсене</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libclient/api/call.h" line="76"/>
|
||
<source>Inactive</source>
|
||
<translation>Неактивен</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/messagesadapter.cpp" line="390"/>
|
||
<location filename="../src/libclient/api/call.h" line="78"/>
|
||
<location filename="../src/libclient/api/call.h" line="84"/>
|
||
<source>Finished</source>
|
||
<translation>Завършено</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libclient/api/call.h" line="80"/>
|
||
<source>Timeout</source>
|
||
<translation>Временен отстъпка</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libclient/api/call.h" line="82"/>
|
||
<source>Peer busy</source>
|
||
<translation>Свързани с други хора.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libclient/api/call.h" line="86"/>
|
||
<source>Communication established</source>
|
||
<translation>Комуникацията е установена</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libclient/authority/storagehelper.cpp" line="211"/>
|
||
<location filename="../src/libclient/authority/storagehelper.cpp" line="994"/>
|
||
<source>Invitation received</source>
|
||
<translation>Поканата е приета</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libclient/api/interaction.h" line="260"/>
|
||
<location filename="../src/libclient/authority/storagehelper.cpp" line="208"/>
|
||
<location filename="../src/libclient/authority/storagehelper.cpp" line="992"/>
|
||
<source>Contact added</source>
|
||
<translation>Контактът е добавен</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libclient/api/interaction.h" line="262"/>
|
||
<source>%1 was invited to join</source>
|
||
<translation>%1 е поканен да се присъедини</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libclient/api/interaction.h" line="264"/>
|
||
<source>%1 joined</source>
|
||
<translation>%1 се присъедини</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libclient/api/interaction.h" line="266"/>
|
||
<source>%1 left</source>
|
||
<translation>%1 лево</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libclient/api/interaction.h" line="268"/>
|
||
<source>%1 was kicked</source>
|
||
<translation>%1 е бил изритен</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libclient/api/interaction.h" line="270"/>
|
||
<source>%1 was re-added</source>
|
||
<translation>%1 е пренасочен</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libclient/api/interaction.h" line="359"/>
|
||
<source>Private conversation created</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libclient/api/interaction.h" line="361"/>
|
||
<source>Swarm created</source>
|
||
<translation>Създадени са сбори</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libclient/authority/storagehelper.cpp" line="174"/>
|
||
<location filename="../src/libclient/authority/storagehelper.cpp" line="180"/>
|
||
<location filename="../src/libclient/authority/storagehelper.cpp" line="990"/>
|
||
<source>Outgoing call</source>
|
||
<translation>Изходящо обаждане</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libclient/authority/storagehelper.cpp" line="176"/>
|
||
<location filename="../src/libclient/authority/storagehelper.cpp" line="186"/>
|
||
<source>Incoming call</source>
|
||
<translation>Входящо обаждане</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libclient/authority/storagehelper.cpp" line="182"/>
|
||
<location filename="../src/libclient/authority/storagehelper.cpp" line="988"/>
|
||
<source>Missed outgoing call</source>
|
||
<translation>Пропуснато изходящо обаждане</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libclient/authority/storagehelper.cpp" line="188"/>
|
||
<source>Missed incoming call</source>
|
||
<translation>Пропуснато входящо обаждане</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libclient/authority/storagehelper.cpp" line="198"/>
|
||
<source>Join call</source>
|
||
<translation>Присъединяване</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libclient/authority/storagehelper.cpp" line="213"/>
|
||
<location filename="../src/libclient/authority/storagehelper.cpp" line="996"/>
|
||
<source>Invitation accepted</source>
|
||
<translation>Приети покани</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libclient/avmodel.cpp" line="391"/>
|
||
<location filename="../src/libclient/avmodel.cpp" line="410"/>
|
||
<source>default</source>
|
||
<translation>по подразбиране</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libclient/callmodel.cpp" line="72"/>
|
||
<source>Null</source>
|
||
<translation>Не е</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libclient/callmodel.cpp" line="73"/>
|
||
<source>Trying</source>
|
||
<translation>Опитвам се.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libclient/callmodel.cpp" line="74"/>
|
||
<source>Ringing</source>
|
||
<translation>Позвъняване</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libclient/callmodel.cpp" line="75"/>
|
||
<source>Being Forwarded</source>
|
||
<translation>Да бъде изпратен</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libclient/callmodel.cpp" line="76"/>
|
||
<source>Queued</source>
|
||
<translation>В опашка</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libclient/callmodel.cpp" line="77"/>
|
||
<source>Progress</source>
|
||
<translation>Прогрес</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libclient/callmodel.cpp" line="78"/>
|
||
<source>OK</source>
|
||
<translation>Добре</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libclient/callmodel.cpp" line="79"/>
|
||
<source>Accepted</source>
|
||
<translation>Приети</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libclient/callmodel.cpp" line="80"/>
|
||
<source>Multiple Choices</source>
|
||
<translation>Многобройни избори</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libclient/callmodel.cpp" line="81"/>
|
||
<source>Moved Permanently</source>
|
||
<translation>Движи се постоянно</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libclient/callmodel.cpp" line="82"/>
|
||
<source>Moved Temporarily</source>
|
||
<translation>Преместване временно</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libclient/callmodel.cpp" line="83"/>
|
||
<source>Use Proxy</source>
|
||
<translation>Използвайте прокси</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libclient/callmodel.cpp" line="84"/>
|
||
<source>Alternative Service</source>
|
||
<translation>Алтернативна услуга</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libclient/callmodel.cpp" line="85"/>
|
||
<source>Bad Request</source>
|
||
<translation>Лошо искане</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libclient/callmodel.cpp" line="86"/>
|
||
<source>Unauthorized</source>
|
||
<translation>Неразрешение</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libclient/callmodel.cpp" line="87"/>
|
||
<source>Payment Required</source>
|
||
<translation>Задължително плащане</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libclient/callmodel.cpp" line="88"/>
|
||
<source>Forbidden</source>
|
||
<translation>Забранено</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libclient/callmodel.cpp" line="89"/>
|
||
<source>Not Found</source>
|
||
<translation>Не е намерен</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libclient/callmodel.cpp" line="90"/>
|
||
<source>Method Not Allowed</source>
|
||
<translation>Методът не е разрешен</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libclient/callmodel.cpp" line="91"/>
|
||
<location filename="../src/libclient/callmodel.cpp" line="111"/>
|
||
<source>Not Acceptable</source>
|
||
<translation>Неприемливо</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libclient/callmodel.cpp" line="92"/>
|
||
<source>Proxy Authentication Required</source>
|
||
<translation>Необходимо е удостоверяване на автентичността на представителя</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libclient/callmodel.cpp" line="93"/>
|
||
<source>Request Timeout</source>
|
||
<translation>Време за изчакване на заявката</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libclient/callmodel.cpp" line="94"/>
|
||
<source>Gone</source>
|
||
<translation>Изчезнаха.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libclient/callmodel.cpp" line="95"/>
|
||
<source>Request Entity Too Large</source>
|
||
<translation>Заявление за твърде голям обем</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libclient/callmodel.cpp" line="96"/>
|
||
<source>Request URI Too Long</source>
|
||
<translation>Заявка за URI твърде дълго</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libclient/callmodel.cpp" line="97"/>
|
||
<source>Unsupported Media Type</source>
|
||
<translation>Неподдържан тип медиен</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libclient/callmodel.cpp" line="98"/>
|
||
<source>Unsupported URI Scheme</source>
|
||
<translation>Неподдържана схема за URI</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libclient/callmodel.cpp" line="99"/>
|
||
<source>Bad Extension</source>
|
||
<translation>Лошо разширяване</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libclient/callmodel.cpp" line="100"/>
|
||
<source>Extension Required</source>
|
||
<translation>Необходимо е разширяване</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libclient/callmodel.cpp" line="101"/>
|
||
<source>Session Timer Too Small</source>
|
||
<translation>Времето на сесията е твърде малко</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libclient/callmodel.cpp" line="102"/>
|
||
<source>Interval Too Brief</source>
|
||
<translation>Скъс период</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libclient/callmodel.cpp" line="103"/>
|
||
<source>Temporarily Unavailable</source>
|
||
<translation>Временно недостъпна</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libclient/callmodel.cpp" line="104"/>
|
||
<source>Call TSX Does Not Exist</source>
|
||
<translation>Търсене TSX Не съществува</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libclient/callmodel.cpp" line="105"/>
|
||
<source>Loop Detected</source>
|
||
<translation>Откриха се петна</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libclient/callmodel.cpp" line="106"/>
|
||
<source>Too Many Hops</source>
|
||
<translation>Твърде много скокове</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libclient/callmodel.cpp" line="107"/>
|
||
<source>Address Incomplete</source>
|
||
<translation>Адрес Непълна</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libclient/callmodel.cpp" line="108"/>
|
||
<source>Ambiguous</source>
|
||
<translation>Неясни</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libclient/callmodel.cpp" line="109"/>
|
||
<source>Busy</source>
|
||
<translation>Зает</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libclient/callmodel.cpp" line="110"/>
|
||
<source>Request Terminated</source>
|
||
<translation>Заявление приключено</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libclient/callmodel.cpp" line="112"/>
|
||
<source>Bad Event</source>
|
||
<translation>Лошо събитие</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libclient/callmodel.cpp" line="113"/>
|
||
<source>Request Updated</source>
|
||
<translation>Заявление актуализирано</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libclient/callmodel.cpp" line="114"/>
|
||
<source>Request Pending</source>
|
||
<translation>Заявление в очакване</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libclient/callmodel.cpp" line="115"/>
|
||
<source>Undecipherable</source>
|
||
<translation>Неразбираемо.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libclient/callmodel.cpp" line="116"/>
|
||
<source>Internal Server Error</source>
|
||
<translation>Изключена грешка на вътрешния сървър</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libclient/callmodel.cpp" line="117"/>
|
||
<source>Not Implemented</source>
|
||
<translation>Не са изпълнени</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libclient/callmodel.cpp" line="118"/>
|
||
<source>Bad Gateway</source>
|
||
<translation>Лошата портал</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libclient/callmodel.cpp" line="119"/>
|
||
<source>Service Unavailable</source>
|
||
<translation>Недоступна услуга</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libclient/callmodel.cpp" line="120"/>
|
||
<source>Server Timeout</source>
|
||
<translation>Времето на сървъра</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libclient/callmodel.cpp" line="121"/>
|
||
<source>Version Not Supported</source>
|
||
<translation>Версия Не поддържана</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libclient/callmodel.cpp" line="122"/>
|
||
<source>Message Too Large</source>
|
||
<translation>Прекалено голямо послание</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libclient/callmodel.cpp" line="123"/>
|
||
<source>Precondition Failure</source>
|
||
<translation>Несъстоятелност на предварителните условия</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libclient/callmodel.cpp" line="124"/>
|
||
<source>Busy Everywhere</source>
|
||
<translation>Зает навсякъде</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libclient/callmodel.cpp" line="125"/>
|
||
<source>Call Refused</source>
|
||
<translation>Обаждане отхвърлено</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libclient/callmodel.cpp" line="126"/>
|
||
<source>Does Not Exist Anywhere</source>
|
||
<translation>Никъде не съществува</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libclient/callmodel.cpp" line="127"/>
|
||
<source>Not Acceptable Anywhere</source>
|
||
<translation>Неприемлив навсякъде</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/messagesadapter.cpp" line="375"/>
|
||
<source>Accept</source>
|
||
<translation>Приемане</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/messagesadapter.cpp" line="367"/>
|
||
<source>Sending</source>
|
||
<translation>Изпращане</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/messagesadapter.cpp" line="371"/>
|
||
<source>Sent</source>
|
||
<translation>Изпратено</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/messagesadapter.cpp" line="380"/>
|
||
<source>Unable to make contact</source>
|
||
<translation>Не може да се свърже.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/messagesadapter.cpp" line="384"/>
|
||
<source>Waiting for contact</source>
|
||
<translation>Чакам да се свържа с вас.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/messagesadapter.cpp" line="386"/>
|
||
<source>Incoming transfer</source>
|
||
<translation>Пристъпващ трансфер</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/messagesadapter.cpp" line="388"/>
|
||
<source>Timed out waiting for contact</source>
|
||
<translation>Изпълнено, чакащ контакт</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/messagesadapter.cpp" line="742"/>
|
||
<source>Today</source>
|
||
<translation>Днес</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/messagesadapter.cpp" line="744"/>
|
||
<source>Yesterday</source>
|
||
<translation>Вчера</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/messagesadapter.cpp" line="377"/>
|
||
<source>Canceled</source>
|
||
<translation>Отменено</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/messagesadapter.cpp" line="382"/>
|
||
<source>Ongoing</source>
|
||
<translation>Продължаващ</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/messagesadapter.cpp" line="723"/>
|
||
<source>just now</source>
|
||
<translation>Точно сега.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/messagesadapter.cpp" line="369"/>
|
||
<source>Failure</source>
|
||
<translation>Провал</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/positioning.cpp" line="109"/>
|
||
<source>locationServicesError</source>
|
||
<translation>местоположениеServicesОшибка</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/positioning.cpp" line="112"/>
|
||
<source>locationServicesClosedError</source>
|
||
<translation>местоположениеСлужби Заключена грешка</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/positioning.cpp" line="114"/>
|
||
<source>locationServicesUnknownError</source>
|
||
<translation>местоположениеServicesНеизвестна грешка</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libclient/conversationmodel.cpp" line="1163"/>
|
||
<location filename="../src/libclient/conversationmodel.cpp" line="1176"/>
|
||
<source>%1 (you)</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>SmartListModel</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/smartlistmodel.cpp" line="68"/>
|
||
<location filename="../src/app/smartlistmodel.cpp" line="107"/>
|
||
<location filename="../src/app/smartlistmodel.cpp" line="115"/>
|
||
<location filename="../src/app/smartlistmodel.cpp" line="161"/>
|
||
<location filename="../src/app/smartlistmodel.cpp" line="191"/>
|
||
<location filename="../src/app/smartlistmodel.cpp" line="192"/>
|
||
<source>Calls</source>
|
||
<translation>Обаждания</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/smartlistmodel.cpp" line="69"/>
|
||
<location filename="../src/app/smartlistmodel.cpp" line="108"/>
|
||
<location filename="../src/app/smartlistmodel.cpp" line="125"/>
|
||
<location filename="../src/app/smartlistmodel.cpp" line="162"/>
|
||
<location filename="../src/app/smartlistmodel.cpp" line="193"/>
|
||
<location filename="../src/app/smartlistmodel.cpp" line="194"/>
|
||
<source>Contacts</source>
|
||
<translation>Контакти</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>SystemTray</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/systemtray.cpp" line="216"/>
|
||
<source>Answer</source>
|
||
<translation>Отговор</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/systemtray.cpp" line="217"/>
|
||
<source>Decline</source>
|
||
<translation>Отказ</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/systemtray.cpp" line="219"/>
|
||
<source>Open conversation</source>
|
||
<translation>Отворен разговор</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/systemtray.cpp" line="221"/>
|
||
<source>Accept</source>
|
||
<translation>Приемане</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/systemtray.cpp" line="222"/>
|
||
<source>Refuse</source>
|
||
<translation>Отказ</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>TipsModel</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/tipsmodel.cpp" line="85"/>
|
||
<source>Customize</source>
|
||
<translation>Настройка</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/tipsmodel.cpp" line="88"/>
|
||
<source>What does Jami mean?</source>
|
||
<translation>Какво означава Jami?</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/tipsmodel.cpp" line="94"/>
|
||
<source>What is the green dot next to my account?</source>
|
||
<translation>Каква е зелената точка до сметката ми?</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/tipsmodel.cpp" line="90"/>
|
||
<source>The choice of the name Jami was inspired by the Swahili word 'jamii', which means 'community' as a noun and 'together' as an adverb.</source>
|
||
<translation>Изборът на името Jami е вдъхновен от слова "jamii" на суахили, което означава "общност" като съществително и "заедно" като прилагателно.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/tipsmodel.cpp" line="81"/>
|
||
<source>Donate</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/tipsmodel.cpp" line="86"/>
|
||
<source>Backup account</source>
|
||
<translation>Резервен профил</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/tipsmodel.cpp" line="96"/>
|
||
<source>A red dot means that your account is disconnected from the network; it turns green when it's connected.</source>
|
||
<translation>Червената точка означава, че профилът ви е изключен от мрежата; когато е свързан, той става зелен.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/tipsmodel.cpp" line="101"/>
|
||
<source>Why should I back up my account?</source>
|
||
<translation>Защо да си запазя сметката?</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/tipsmodel.cpp" line="103"/>
|
||
<source>Jami is distributed and your account is only stored locally on your device. If you lose your password or your local account data, you WILL NOT be able to recover your account if you did not back it up earlier.</source>
|
||
<translation>Ако загубите паролата си или данните за локалната си сметка, Вие НЕЩЕ можете да възстановите профила си, ако не сте го запазили по-рано.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/tipsmodel.cpp" line="109"/>
|
||
<source>Can I make a conference call?</source>
|
||
<translation>Мога ли да направя конферентен разговор?</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/tipsmodel.cpp" line="114"/>
|
||
<source>What is a Jami account?</source>
|
||
<translation>Какво е акаунтът на Jami?</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/tipsmodel.cpp" line="116"/>
|
||
<source>A Jami account is an asymmetric encryption key. Your account is identified by a Jami ID, which is a fingerprint of your public key.</source>
|
||
<translation>акаунтът на Jami е асиметричен криптиран ключ.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/tipsmodel.cpp" line="120"/>
|
||
<source>What information do I need to provide to create a Jami account?</source>
|
||
<translation>Каква информация трябва да дам, за да създавам акаунт в Jami?</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/tipsmodel.cpp" line="122"/>
|
||
<source>When you create a new Jami account, you do not have to provide any private information like an email, address, or phone number.</source>
|
||
<translation>Когато създадете нова сметка на Jami, не е нужно да предоставяте никаква лична информация като имейл, адрес или телефонен номер.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/tipsmodel.cpp" line="129"/>
|
||
<source>With Jami, your account is stored in a directory on your device. The password is only used to encrypt your account in order to protect you from someone who has physical access to your device.</source>
|
||
<translation>При Jami акаунтът ви се съхранява в каталог на устройството ви.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/tipsmodel.cpp" line="149"/>
|
||
<source>Your account is only stored on your own devices. If you delete your account from all of your devices, the account is gone forever and you CANNOT recover it.</source>
|
||
<translation>Ако изтриете профила си от всички устройства, профилът е изчезнал завинаги и не можете да го възстановите.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/tipsmodel.cpp" line="153"/>
|
||
<source>Can I use my account on multiple devices?</source>
|
||
<translation>Мога ли да използвам акаунта си на няколко устройства?</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/tipsmodel.cpp" line="155"/>
|
||
<source>Yes, you can link your account from the settings, or you can import your backup on another device.</source>
|
||
<translation>Да, можете да свържете профила си от настройките или да импортирате резервната си копие на друго устройство.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/tipsmodel.cpp" line="127"/>
|
||
<source>Why don't I have to use a password?</source>
|
||
<translation>Защо не трябва да използвам парола?</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/tipsmodel.cpp" line="111"/>
|
||
<source>In a call, you can click on "Add participants" to add a contact to a call.</source>
|
||
<translation>В обаждане можете да кликнете върху "Добавете участници", за да добавите контакт към обаждане.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/tipsmodel.cpp" line="135"/>
|
||
<source>Why don't I have to register a username?</source>
|
||
<translation>Защо не трябва да регистрирам потребителско име?</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/tipsmodel.cpp" line="137"/>
|
||
<source>The most permanent, secure identifier is your Jami ID, but since these are difficult to use for some people, you also have the option of registering a username.</source>
|
||
<translation>Най-трайният и сигурен идентификатор е идентификационният номер на Jami, но тъй като за някои хора е трудно да се използва, имате и възможност да регистрирате потребителско име.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/tipsmodel.cpp" line="142"/>
|
||
<source>How can I back up my account?</source>
|
||
<translation>Как да си направя резервна сметка?</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/tipsmodel.cpp" line="143"/>
|
||
<source>In Account Settings, a button is available to create a backup your account.</source>
|
||
<translation>В Настройките на акаунта е наличен бутон за създаване на резервна копие на акаунта ви.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/tipsmodel.cpp" line="147"/>
|
||
<source>What happens when I delete my account?</source>
|
||
<translation>Какво става, когато изтрия профила си?</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>UtilsAdapter</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/utilsadapter.cpp" line="334"/>
|
||
<source>%1 Mbps</source>
|
||
<translation>%1 Мбит/сек</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/utilsadapter.cpp" line="334"/>
|
||
<source>Default</source>
|
||
<translation>По подразбиране</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/utilsadapter.cpp" line="539"/>
|
||
<source>System</source>
|
||
<translation>Система</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>lrc::ContactModelPimpl</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libclient/contactmodel.cpp" line="478"/>
|
||
<source>Searching…</source>
|
||
<translation>Търсене...</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libclient/contactmodel.cpp" line="1015"/>
|
||
<source>Invalid ID</source>
|
||
<translation>Невалидно удостоверение</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libclient/contactmodel.cpp" line="1018"/>
|
||
<source>Username not found</source>
|
||
<translation>Потребителско име не е намерено</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libclient/contactmodel.cpp" line="1021"/>
|
||
<source>Couldn't lookup…</source>
|
||
<translation>Не можах да търся...</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>lrc::api::ContactModel</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libclient/contactmodel.cpp" line="441"/>
|
||
<source>Bad URI scheme</source>
|
||
<translation>Лоша схема за URI</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
</TS> |