Files
jami-client-qt/translations/jami_client_qt_sq_AL.ts
Jenkins 7d3331d235 i18n: automatic bump
Change-Id: Icf3c5ad4bf2757b2f16368d62f4a0bd837c4f602
2025-03-03 16:42:42 -05:00

4516 lines
202 KiB
XML
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters
This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.
<?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS version="2.1" language="sq_AL" sourcelanguage="en">
<context>
<name>CallAdapter</name>
<message>
<location filename="../src/app/calladapter.cpp" line="208"/>
<source>Missed call</source>
<translation>Thirrje e humbur</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/calladapter.cpp" line="209"/>
<source>Missed call with %1</source>
<translation>Thirrje e humbur me %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/calladapter.cpp" line="528"/>
<source>Incoming call</source>
<translation>Thirrje ardhëse</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/calladapter.cpp" line="529"/>
<source>%1 is calling you</source>
<translation>%1 po ju telefonon</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/calladapter.cpp" line="540"/>
<source>is calling you</source>
<translation>po ju telefonon</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/calladapter.cpp" line="1038"/>
<source>Screenshot</source>
<translation>Foto ekrani</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ConversationListModelBase</name>
<message>
<location filename="../src/app/conversationlistmodelbase.cpp" line="127"/>
<source>Deleted media</source>
<translation>Media e fshirë</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/conversationlistmodelbase.cpp" line="144"/>
<source>(deleted message)</source>
<translation>(mesazh i fshirë)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ConversationsAdapter</name>
<message>
<location filename="../src/app/conversationsadapter.cpp" line="180"/>
<source>%1 has joined the conversation.</source>
<translation>%1 erdhi te biseda.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/conversationsadapter.cpp" line="182"/>
<source>%1 has left the conversation.</source>
<translation>%1 e braktisi bisedën.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/conversationsadapter.cpp" line="202"/>
<source>%1 received a new message</source>
<translation>%1 mori një mesazh të ri</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/conversationsadapter.cpp" line="257"/>
<source>%1 received a new invitation</source>
<translation>%1 mori një ftesë të re</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CurrentCall</name>
<message>
<location filename="../src/app/currentcall.cpp" line="186"/>
<source>Me</source>
<translation>Unë</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CurrentConversation</name>
<message>
<location filename="../src/app/currentconversation.cpp" line="141"/>
<source>Private</source>
<translation>Privat</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/currentconversation.cpp" line="143"/>
<source>Private group (restricted invites)</source>
<translation>Grup privat (kufizim ftesash)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/currentconversation.cpp" line="145"/>
<source>Private group</source>
<translation>Grup privat</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/currentconversation.cpp" line="147"/>
<source>Public group</source>
<translation>Grup publik</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/currentconversation.cpp" line="316"/>
<source>An error occurred while fetching this repository</source>
<translation>Ndodhi një gabim, kur sillej kjo depo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/currentconversation.cpp" line="318"/>
<source>Unrecognized conversation mode</source>
<translation>Mënyrë e panjohur bisede</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/currentconversation.cpp" line="322"/>
<source>Insufficient permission to update conversation information</source>
<translation>Leje e pamjaftueshme për përditësim informacioni bisede</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/currentconversation.cpp" line="324"/>
<source>An error occurred while committing a new message</source>
<translation>Ndodhi një gabim teksa parashtrohej një mesazh i ri</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/currentconversation.cpp" line="320"/>
<source>An invalid message was detected</source>
<translation>U pikas një mesazh i pavlefshëm</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>JamiStrings</name>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="28"/>
<source>Accept</source>
<translation>Pranoje</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="32"/>
<source>End call</source>
<translation>Përfundoje thirrjen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="36"/>
<source>Invitations</source>
<translation>Ftesa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="37"/>
<source>Jami is a universal communication platform, with privacy as its foundation, that relies on a free distributed network for everyone.</source>
<translation>Jami është një platformë universale komunikimesh, me privatësinë si themel të vetin, që për këdo bazohet në një rrjet të shpërndarë.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="38"/>
<source>Migrating to the Swarm technology will enable synchronizing this conversation across multiple devices and improve reliability. The legacy conversation history will be cleared in the process.</source>
<translation>Migrimi në teknologjinë Zgjoje do të lejojë njëkohësimin e kësaj bisede në shumë pajisje dhe do të përmirësojë qëndrueshmërinë e funksionimit. Gjatë procesit, historiku i dikurshëm i bisedës do të spastrohet.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="744"/>
<source>Reconnection of the Jami daemon (jamid) is in progress. Please wait…</source>
<translation>Rilidhje e demonit Jami (jamid) është në kryerje e sipër. Ju lutemi, pritni…</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="47"/>
<source>Version</source>
<translation>Version</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="43"/>
<source>Jami daemon (jamid) reconnection is in progress. Please wait…</source>
<translation>Rilidhja e demonin Jami daemon (jamid) është në kryerje e sipër. Ju lutemi, prisni…</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="57"/>
<source>Jami has recovered from a crash. Do you want to send a crash report to help fix the issue?</source>
<translation>Jami u rikthye pas një vithisjeje. Doni të dërgohet një njoftim vithisjeje, për të ndihmuar të ndreqet problemi?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="61"/>
<source>Display QR code</source>
<translation>Shfaq kod QR</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="62"/>
<source>Open settings</source>
<translation>Hap rregullimet</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="63"/>
<source>Close settings</source>
<translation>Mbylli rregullimet</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="68"/>
<source>Add to conference</source>
<translation>Shtoje te konferenca</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="69"/>
<source>Add to conversation</source>
<translation>Shtoje te biseda</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="70"/>
<source>Transfer this call</source>
<translation>Shpërngule këtë thirrje</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="71"/>
<source>Transfer to</source>
<translation>Shpërngule te</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="74"/>
<source>Authentication required</source>
<translation>Lyp mirëfilltësim</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="75"/>
<source>Your session has expired or been revoked on this device. Please enter your password.</source>
<translation>Sesioni juaj në këtë pajisje ka skaduar ose është shfuqizuar. Ju lutemi, jepni fjalëkalimin tuaj.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="76"/>
<source>JAMS server</source>
<translation>Shërbyes JAMS</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="77"/>
<source>Authenticate</source>
<translation>Bëni mirëfilltësimin</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="78"/>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="413"/>
<source>Delete account</source>
<translation>Fshije llogarinë</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="79"/>
<source>In progress…</source>
<translation>Në ecuri e sipër…</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="81"/>
<source>Password</source>
<translation>Fjalëkalim</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="82"/>
<source>Username</source>
<translation>Emër përdoruesi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="83"/>
<source>Alias</source>
<translation>Alias</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="86"/>
<source>Allow incoming calls from unknown contacts</source>
<translation>Lejo thirrje ardhëse prej kontaktesh të panjohur</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="87"/>
<source>Convert your account into a rendezvous point</source>
<translation>Shndërrojeni llogarinë tuaj në një pikë takimesh</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="89"/>
<source>Enable custom ringtone</source>
<translation>Aktivizo zile vetjake</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="90"/>
<source>Select custom ringtone</source>
<translation>Përzgjidhni zile vetjake</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="91"/>
<source>Select a new ringtone</source>
<translation>Përzgjidhni një zile të re</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="94"/>
<source>Push-to-talk</source>
<translation>Shtypeni-që-të-flisni</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="95"/>
<source>Enable push-to-talk</source>
<translation>Aktivizo “push-to-talk”</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="96"/>
<source>Keyboard shortcut</source>
<translation>Shkurtore tastiere</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="97"/>
<source>Change keyboard shortcut</source>
<translation>Ndryshoni shkurtore tastiere</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="100"/>
<source>Change shortcut</source>
<translation>Ndryshoni shkurtore</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="101"/>
<source>Press the key to be assigned to push-to-talk shortcut</source>
<translation>Shtypni tastin që duhet caktuar si shkurtore për “push-to-talk”</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="102"/>
<source>Assign</source>
<translation>Caktoje</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="105"/>
<source>Enable read receipts</source>
<translation>Aktivizo dëshmi leximi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="106"/>
<source>Send and receive receipts indicating that a message have been displayed</source>
<translation>Dërgoni dhe merrni dëshmi që tregojnë se është shfaqur një mesazh</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="109"/>
<source>Voicemail</source>
<translation>Voicemail</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="110"/>
<source>Voicemail dial code</source>
<translation>Kod për thirrje voicemail</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="113"/>
<source>Security</source>
<translation>Siguri</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="114"/>
<source>Enable SDES key exchange</source>
<translation>Aktivizo shkëmbim kyçesh SDES</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="115"/>
<source>Encrypt negotiation (TLS)</source>
<translation>Tratativë fshehtëzimi (TLS)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="116"/>
<source>CA certificate</source>
<translation>Dëshmi AD</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="117"/>
<source>User certificate</source>
<translation>Dëshmi përdoruesi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="118"/>
<source>Private key</source>
<translation>Kyç privat</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="119"/>
<source>Private key password</source>
<translation>Fjalëkalim kyçi privat</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="120"/>
<source>Verify certificates for incoming TLS connections</source>
<translation>Verifiko dëshmi për lidhje TLS ardhëse</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="121"/>
<source>Verify server TLS certificates</source>
<translation>Verifiko dëshmi TLS shërbyesi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="122"/>
<source>Require certificate for incoming TLS connections</source>
<translation>Kërko doemos dëshmi për lidhje TLS ardhëse</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="131"/>
<source>Connectivity</source>
<translation>Aftësi lidhjeje</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="132"/>
<source>Auto Registration After Expired</source>
<translation>Vetëregjistrim Pas Skadimit</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="133"/>
<source>Registration expiration time (seconds)</source>
<translation>Kohë skadimi regjistrimi (sekonda)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="134"/>
<source>Network interface</source>
<translation>Ndërfaqe rrjeti</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="135"/>
<source>Use UPnP</source>
<translation>Përdor UPnP</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="136"/>
<source>Use TURN</source>
<translation>Përdor TURN</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="137"/>
<source>TURN address</source>
<translation>Adresë TURN</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="138"/>
<source>TURN username</source>
<translation>Emër përdoruesi TURN</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="139"/>
<source>TURN password</source>
<translation>Fjalëkalim TURN</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="141"/>
<source>Use STUN</source>
<translation>Përdor STUN</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="142"/>
<source>STUN address</source>
<translation>Adresë STUN</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="145"/>
<source>Allow IP Auto Rewrite</source>
<translation>Lejo Vetërishkrim IP-sh</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="146"/>
<source>Public address</source>
<translation>Adresë publike</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="147"/>
<source>Use custom address and port</source>
<translation>Përdor adresë dhe portë vetjake</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="148"/>
<source>Address</source>
<translation>Adresë</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="149"/>
<source>Port</source>
<translation>Portë</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="152"/>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="188"/>
<source>Media</source>
<translation>Media</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="153"/>
<source>Enable video</source>
<translation>Aktivizo video</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="161"/>
<source>SDP Session Negotiation (ICE Fallback)</source>
<translation>Tratativa Sesioni SDP (ICE Fallback)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="162"/>
<source>Only used during negotiation in case ICE is not supported</source>
<translation>E përdorur gjatë tratativash vetëm nëse nuk mbulohet ICE</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="163"/>
<source>Audio RTP minimum Port</source>
<translation>Portë minimum RTP audio</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="164"/>
<source>Audio RTP maximum Port</source>
<translation>Portë maksimum RTP audio</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="165"/>
<source>Video RTP minimum Port</source>
<translation>Portë minimum RTP video</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="166"/>
<source>Video RTP maximum port</source>
<translation>Portë maksimum RTP video</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="169"/>
<source>Current DHT port used</source>
<translation>Portë DHT aktualisht në përdorim</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="170"/>
<source>Enable local peer discovery</source>
<translation>Aktivizo pikasje ortakësh vendorë</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="171"/>
<source>Connect to other DHT nodes advertising on your local network.</source>
<translation>Lidhu me nyje të tjera DHT të reklamuara në rrjetin tuaj vendor.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="173"/>
<source>Enable proxy</source>
<translation>Aktivizo ndërmjetës</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="174"/>
<source>Proxy address</source>
<translation>Adresë ndërmjetësi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="175"/>
<source>Bootstrap</source>
<translation>Bootstrap</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="178"/>
<source>Back</source>
<translation>Mbrapsht</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="179"/>
<source>Account</source>
<translation>Llogari</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="180"/>
<source>General</source>
<translation>Të përgjithshme</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="181"/>
<source>Extensions</source>
<translation>Zgjerime</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="191"/>
<source>Audio</source>
<translation>Audio</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="192"/>
<source>Microphone</source>
<translation>Mikrofon</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="193"/>
<source>Select audio input device</source>
<translation>Përzgjidhni pajisje audio në hyrje</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="194"/>
<source>Output device</source>
<translation>Pajisje output-i</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="195"/>
<source>Select audio output device</source>
<translation>Përzgjidhni pajisje audio në dalje</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="196"/>
<source>Ringtone device</source>
<translation>Pajisje zilesh</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="197"/>
<source>Select ringtone output device</source>
<translation>Përzgjidhni pajisje zile në dalje</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="198"/>
<source>Audio manager</source>
<translation>Përgjegjës tingujsh</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="202"/>
<source>Video</source>
<translation>Video</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="203"/>
<source>Select video device</source>
<translation>Përzgjidhni pajisje video</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="204"/>
<source>Device</source>
<translation>Pajisje</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="205"/>
<source>Resolution</source>
<translation>Qartësi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="206"/>
<source>Select video resolution</source>
<translation>Përzgjidhni qartësi videoje</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="207"/>
<source>Frames per second</source>
<translation>Kuadro për sekondë</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="208"/>
<source>Select video frame rate (frames per second)</source>
<translation>Përzgjidhni shpejtësi kuadrosh video (kuadro për sekondë)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="209"/>
<source>Enable hardware acceleration</source>
<translation>Aktivizoni përshpejtim hardware-i</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="212"/>
<source>Select screen sharing frame rate (frames per second)</source>
<translation>Përzgjidhni shpejtësi kuadrosh për dhënie ekrani (kuadro për sekondë)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="218"/>
<source>Back up account here</source>
<translation>Kopjeruani llogari këtu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="219"/>
<source>Back up account</source>
<translation>Kopjeruani llogarinë</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="230"/>
<source>%1 is recording</source>
<translation>%1 is recording</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="231"/>
<source>%1 are recording</source>
<translation>%1 po regjistrojnë</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="292"/>
<source>Unavailable</source>
<translation>Jo i lirë</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="319"/>
<source>Turn off sharing</source>
<translation>Çaktivizo dhënie</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="320"/>
<source>Stop location sharing in this conversation (%1)</source>
<translation>Ndal tregim vendndodhje në këtë bisedë (%1)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="343"/>
<source>Hide chat</source>
<translation>Fshihe fjalosjen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="377"/>
<source>You can choose a username to help others more easily find and reach you on Jami.</source>
<translation>Mund të zgjidhni një emër përdoruesi, për ti ndihmuar të tjerët tju gjejnë dhe të komunikojmë më lehtë me ju në Jami.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="385"/>
<source>- 32 characters maximum
- Alphabetical characters (A to Z and a to z)
- Numeric characters (0 to 9)
- Special characters allowed: dash (-)</source>
<translation>- E shumta 32 shenja
- Shkronja (A deri Z dhe a deri z)
- Numra (0 deri 9)
- Shenja speciale të lejuara: dash (-)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="391"/>
<source>Your account will be created and stored locally.</source>
<translation>Llogaria juaj do të krijohet dhe depozitohet lokalisht.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="392"/>
<source>Choosing a username is recommended, and a chosen username CANNOT be changed later.</source>
<translation>Zgjedhja e një emri përdoruesi është e këshilluar dhe një emër përdoruesi NUK mund të ndryshohet më vonë, pasi të zgjidhet.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="393"/>
<source>Encrypting your account with a password is optional, and if the password is lost it CANNOT be recovered later.</source>
<translation>Fshehtëzimi i llogarisë tuaj me një fjalëkalim është në dëshirën tuaj dhe nëse humb fjalëkalimi, NUK mund të rimerret më vonë.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="394"/>
<source>Setting a profile picture and nickname is optional, and can also be changed later in the settings.</source>
<translation>Ujdisja e një fotoje profili dhe e një nofke janë në dëshirën tuaj dhe mund të ndryshohen më vonë te rregullimet.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="403"/>
<source>TLS</source>
<translation>TLS</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="404"/>
<source>UDP</source>
<translation>UDP</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="409"/>
<source>A chosen username can help to be found more easily on Jami.
If a username is not chosen, a randomly generated 40-character identifier will be assigned to this account as a username. It is more difficult to be found and reached with this identifier.</source>
<translation>Një emër përdoruesi mund të ndihmojë gjetjen tuaj më lehtë në Jami.
Nëse nuk zgjidhet një emër përdoruesi, kësaj llogarie do ti përshoqërohet si emër përdoruesi një identifikues me 40 shenja i krijuar kuturu. Gjetja juaj dhe përdorimi i Jamit me të është më i vështirë.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="426"/>
<source>Encrypt account</source>
<translation>Fshehtëzoje llogarinë</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="429"/>
<source>Back up account to a .gz file</source>
<translation>Kopjeruani llogarinë si një kartelë .gz</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="438"/>
<source>Please note that if you lose your password, it CANNOT be recovered!</source>
<translation>Ju lutemi, kini parasysh se, nëse humbni fjalëkalimin tuaj, NUK mund të rikthehet!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="477"/>
<source>Dark</source>
<translation>E errët</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="478"/>
<source>Light</source>
<translation>E çelët</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="483"/>
<source>Use native window frame (requires restart)</source>
<translation>Përdor kornizë dritareje të sistemit (lyp rinisje)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="487"/>
<source>Include local video in recording</source>
<translation>Përfshi videon vendore në regjistrim</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="488"/>
<source>Default settings</source>
<translation>Rregullime parazgjedhje</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="491"/>
<source>Enable typing indicators</source>
<translation>Aktivizo tregues shtypjeje</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="492"/>
<source>Send and receive typing indicators showing that a message is being typed.</source>
<translation>Dërgoni dhe merrni shenja shtypjeje që tregojnë se po shtypet një mesazh.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="515"/>
<source>Delete file from device</source>
<translation>Fshije kartelën prej pajisjeje</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="596"/>
<source>Enter account password</source>
<translation>Jepni fjalëkalim llogarie</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="597"/>
<source>This account is password encrypted, enter the password to generate a PIN code.</source>
<translation>Kjo llogari është e mbrojtur me fjalëkalim, jepni fjalëkalimin që të prodhohet një kod PIN.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="600"/>
<source>On another device</source>
<translation>Në pajisjen tjetër</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="602"/>
<source>Link new device</source>
<translation>Lidhni pajisje të re</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="607"/>
<source>Enter password</source>
<translation>Jepni fjalëkalimin</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="609"/>
<source>Enter account password to confirm the removal of this device</source>
<translation>Që të ripohoni heqjen e kësaj pajisje, jepni fjalëkalimin e llogarisë</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="633"/>
<source>There are no extensions for the platform to display in the Jami Extension Store. Please try again later.</source>
<translation>Ska zgjerime për platformën, që të shfaqen te Shitore Zgjerimesh Jami. Ju lutemi, riprovoni.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="753"/>
<source>Discard and restart</source>
<translation>Hidhe tej dhe rinisu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="755"/>
<source>Show less</source>
<translation>Shfaq më pak</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="757"/>
<source>Show preview</source>
<translation>Shfaq paraparje</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="758"/>
<source>Continue editing</source>
<translation>Vazhdoni përpunimin</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="761"/>
<source>Strikethrough</source>
<translation>Hequrvije</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="767"/>
<source>Unordered list</source>
<translation>Listë e parenditur</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="768"/>
<source>Ordered list</source>
<translation>Listë e renditur</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="771"/>
<source>Press Shift+Enter to insert a new line</source>
<translation>Që të futni një rresht të ri, shtypni tastet Shift+Enter</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="772"/>
<source>Press Enter to insert a new line</source>
<translation>Që të futni një rresht të ri, shtypni tastin Enter</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="791"/>
<source>Select this device</source>
<translation>Përzgjidhni këtë pajisje</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="792"/>
<source>Select device</source>
<translation>Përzgjidhni pajisje</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="797"/>
<source>Show local video</source>
<translation>Shfaq video vendore</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="798"/>
<source>Hide local video</source>
<translation>Fshihe videon vendore</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="852"/>
<source>Encrypt your account with a password</source>
<translation>Fshehtëzojeni llogarinë tuaj me një fjalëkalim</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="853"/>
<source>Customize your profile</source>
<translation>Përshtatni profilin tuaj</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="856"/>
<source>Appearance</source>
<translation>Dukje</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="876"/>
<source>Donate</source>
<translation>Dhuroni</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="878"/>
<source>Not now</source>
<translation>Jo tani</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="879"/>
<source>Enable donation campaign</source>
<translation>Aktivizo fushatë dhurimesh</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="882"/>
<source>Enter</source>
<translation>Tasti Enter</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="883"/>
<source>Shift+Enter</source>
<translation>Tastet Shift+Enter</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="884"/>
<source>Enter or Shift+Enter to insert a new line</source>
<translation>Tasti Enter, ose tastet Shift+Enter që të futet një rresht i ri</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="897"/>
<source>Remote: %1</source>
<translation>I largët: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="898"/>
<source>View</source>
<translation>Shiheni</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="885"/>
<source>Text formatting</source>
<translation>Formatim teksti</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="635"/>
<source>Installation error</source>
<translation>Gabim instalimi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="636"/>
<source>An error occurred while installing the extension.</source>
<translation>Ndodhi një gabim teksa instalohej zgjerimi.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="639"/>
<source>Reset preferences</source>
<translation>Rikthe parapëlqimet te parazgjedhjet</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="640"/>
<source>Select extension to install</source>
<translation>Përzgjidhni zgjerim për instalim</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="641"/>
<source>Uninstall extension</source>
<translation>Çinstaloje zgjerimin</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="642"/>
<source>Do you want to reset the preferences for the %1 extension? To continue, click Reset.</source>
<translation>Doni të kthehen te parazgjedhjet parapëlqimet për zgjerimin %1? Që të vazhdohet, klikoni “Riktheji te parazgjedhjet”.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="643"/>
<source>Do you want to uninstall the %1 extension? To continue, click Uninstall.</source>
<translation>Doni të çinstalohet zgjerimi %1? Që të vazhdohet, klikoni mbi Çinstaloje.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="644"/>
<source>Go back to extensions list</source>
<translation>Kthehuni te lista e zgjerimeve</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="645"/>
<source>Select file</source>
<translation>Përzgjidhni kartelë</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="648"/>
<source>Extension files (*.jpl)</source>
<translation>Kartela zgjerimesh (*.jpl)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="653"/>
<source>Choose extension</source>
<translation>Zgjidhni zgjerim</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="668"/>
<source>Select screen to share</source>
<translation>Përzgjidhni skenë për ndarje me të tjerë</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="669"/>
<source>Select window to share</source>
<translation>Përzgjidhni dritare për ndarje me të tjerë</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="670"/>
<source>All screens</source>
<translation>Krejt skenat</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="688"/>
<source>An error occurred while creating the account. Check credentials and try again.</source>
<translation>Ndodhi një gabim teksa krijohej llogaria. Kontrolloni kredencialet dhe riprovoni.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="700"/>
<source>Clear text</source>
<translation>Pastro tekstin</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="702"/>
<source>Search results</source>
<translation>Përfundime kërkimi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="705"/>
<source>Decline invitation</source>
<translation>Hidhe poshtë ftesën</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="706"/>
<source>Accept invitation</source>
<translation>Pranoje ftesën</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="712"/>
<source>OK</source>
<translation>Në rregull</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="719"/>
<source>Leave</source>
<translation>Braktise</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="721"/>
<source>Unblock</source>
<translation>Zhbllokoje</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="728"/>
<source>Mute participant</source>
<translation>Heshtoje pjesëmarrësin</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="729"/>
<source>Unmute participant</source>
<translation>Hiqi heshtimin pjesëmarrësit</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="42"/>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="745"/>
<source>An error occurred while reconnecting to the Jami daemon (jamid).
The application will now exit.</source>
<translation>Ndodhi një gabim teksa bëhej rilidhja e demonit Jami (jamid).
Aplikacioni tani do të mbyllet.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="360"/>
<source>%1 is typing…</source>
<translation>%1 është duke shtypur…</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="361"/>
<source>%1 are typing…</source>
<translation>%1 janë duke shtypur…</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="363"/>
<source>%1 and %2</source>
<translation>%1 dhe %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="384"/>
<source>Do you want to create a Jami account without a username?
If yes, only a randomly generated 40-character identifier will be assigned to the account.</source>
<translation>Doni të krijoni një llogari Jami pa një emër përdoruesi?
Nëse po, kësaj llogarie do ti përshoqërohet vetëm një identifikues 40-shenjash i prodhuar kuturu.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="457"/>
<source>A network error occurred while linking the device. Please try again later.</source>
<translation>Ndodhi një gabim rrjeti teksa lidhej llogaria. Ju lutemi, riprovoni më vonë.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="465"/>
<source>Do you want to delete the account? To continue, click Delete.</source>
<translation>Doni të fshihet llogaria? Që të vazhdohet, klikoni mbi “Fshije”.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="466"/>
<source>If the account has not been backed up or added to another device, the account and registered username will be IRREVOCABLY LOST.</source>
<translation>Nëse llogaria sështë kopjeruajtur, apo shtuar te një pajisje tjetër, ajo dhe emri i përdoruesit regjistruar për të do të HUMBIN NË MËNYRË TË PAKTHYESHME.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="493"/>
<source>Web link previews</source>
<translation>Paraparje lidhjesh web</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="503"/>
<source>Accept transfer limit (MB)</source>
<translation>Kufi pranimi shpërnguljesh (MB)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="523"/>
<source>A new version of Jami is available.
Do you want to update Jami now?
To continue, click Update.</source>
<translation>Ka të gatshëm një version të ri Jami.
Doni të përditësohet Jami tani?
Që të vazhdohet, klikoni mbi “Përditësoje”.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="587"/>
<source>Open the manage account tab in the settings of the previous device.</source>
<translation>Që nga rregullimet, hapni skedën e administrimit të llogarivesh të pajisjes së mëparshme.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="588"/>
<source>Select the account to link.</source>
<translation>Përzgjidhni llogarinë për tu lidhur.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="589"/>
<source>Select “Link new device.”</source>
<translation>Përzgjidhni “Lidhni pajisje të re”.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="594"/>
<source>The PIN code and the account password should be entered in the device within 10 minutes.</source>
<translation>Kodi PIN dhe fjalëkalimi i llogarisë duhet dhënë te pajisja brenda 10 minutash.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="603"/>
<source>In Jami, scan the QR code or manually enter the PIN code.</source>
<translation>Te Jami, skanoni kodin QR, ose jepni dorazi kodin PIN.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="774"/>
<source>Don&apos;t send</source>
<translation>Mos e dërgo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="785"/>
<source>Join with audio</source>
<translation>Merrni pjesë me zë</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="786"/>
<source>Join with video</source>
<translation>Merrni pjesë me video</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="789"/>
<source>Current host for this group conversation seems unreachable. Do you want to host the call?</source>
<translation>Streha e tanishme për këtë bisedë grupi duket se skapet dot. Doni të strehoni thirrjen?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="790"/>
<source>Select dedicated device for hosting future calls in this group conversation. If not set, the host will be the device starting a call.</source>
<translation>Përzgjidhni pajisje enkas për strehim thirrjesh të ardhshme në këtë bisedë grupi. Nëse scaktohet një, streha do të jetë pajisja që nis një thirrje.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="801"/>
<source>%1 sent you a conversation invitation.</source>
<translation>%1 ju dërgoi një ftesë bisede.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="802"/>
<source>Hello,
Do you want to join the conversation?</source>
<translation>Tungjatjeta,
Doni të merrni pjesë te biseda?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="803"/>
<source>You have accepted
the conversation invitation.</source>
<translation>Keni pranuar
ftesën për bisedë.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="804"/>
<source>Waiting for %1
to connect to synchronize the conversation…</source>
<translation>Po pritet që %1
të lidhet për të njëkohësuar bisedën…</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="809"/>
<source>Group name</source>
<translation>Emër grupi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="810"/>
<source>Contact name</source>
<translation>Emër kontakti</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="811"/>
<source>Add description</source>
<translation>Shtoni përshkrim</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="815"/>
<source>Color</source>
<translation>Ngjyrë</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="818"/>
<source>Conversation type</source>
<translation>Lloj bisede</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="823"/>
<source>Block member</source>
<translation>Bllokoni anëtar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="824"/>
<source>Unblock member</source>
<translation>Zhbllokoje anëtarin</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="875"/>
<source>Free and private sharing. &lt;a href=&quot;https://jami.net/whydonate/&quot;&gt;Donate&lt;/a&gt; to expand it.</source>
<translation>Ndarje lirisht dhe privatisht me të tjerët. &lt;a href=&quot;https://jami.net/whydonate/&quot;&gt;Dhuroni&lt;/a&gt; që të zgjerohet.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="877"/>
<source>If you enjoy using Jami and believe in our mission, do you want to make a donation?</source>
<translation>Nëse ju shijon të përdorni Jami-n dhe besoni në misionin tonë, doni të bëni një dhurim?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="888"/>
<source>Connected</source>
<translation>I lidhur</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="889"/>
<source>Connecting TLS</source>
<translation>Po bëhet lidhje TLS</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="890"/>
<source>Connecting ICE</source>
<translation>Po bëhet lidhje ICE</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="891"/>
<source>Connecting</source>
<translation>Po lidhet</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="892"/>
<source>Waiting</source>
<translation>Po pritet</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="893"/>
<source>Contact</source>
<translation>Kontakt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="894"/>
<source>Connection</source>
<translation>Lidhje</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="895"/>
<source>Channels</source>
<translation>Kanale</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="896"/>
<source>Copy all data</source>
<translation>Kopjo krejt të dhënat</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="546"/>
<source>Save recordings to</source>
<translation>Incizimet ruaji te</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="547"/>
<source>Save screenshots to</source>
<translation>Fotot e ekranit ruaji te</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="694"/>
<source>Share freely and privately with Jami</source>
<translation>Ndani lirisht dhe privatisht me të tjerët, përmes Jami-t</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="740"/>
<source>Add</source>
<translation>Shtoje</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="749"/>
<source>more emojis</source>
<translation>më tepër emoxhi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="775"/>
<source>Reply to</source>
<translation>Përgjigjuni te</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="776"/>
<source>In reply to</source>
<translation>Në përgjigje të</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="779"/>
<source>Reply</source>
<translation>Përgjigjuni</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="470"/>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="782"/>
<source>Edit</source>
<translation>Përpunoni</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="783"/>
<source>Edited</source>
<translation>U përpunua</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="784"/>
<source>Join call</source>
<translation>Merr pjesë në thirrje</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="788"/>
<source>A call is in progress. Do you want to join the call?</source>
<translation>Ka një thirrje në zhvillim e sipër. Doni të merrni pjesë në thirrje?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="793"/>
<source>Remove current device</source>
<translation>Hiqe pajisjen e tanishme</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="794"/>
<source>Host only this call</source>
<translation>Streho vetëm këtë thirrje</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="795"/>
<source>Host this call</source>
<translation>Streho këtë thirrje</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="796"/>
<source>Make me the default host for future calls</source>
<translation>Bëmë strehën parazgjedhje për thirrje të ardhshme</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="813"/>
<source>Mute conversation</source>
<translation>Heshtoje bisedën</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="816"/>
<source>Default host (calls)</source>
<translation>Strehë parazgjedhje (thirrje)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="819"/>
<source>None</source>
<translation>Asnjë</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="832"/>
<source>Tip</source>
<translation>Ndihmëz</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="834"/>
<source>Add a profile picture and nickname to complete your profile</source>
<translation>Që të plotësoni profilin tuaj, shtoni një foto profili dhe nofkë</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="185"/>
<source>Call settings</source>
<translation>Rregullime për thirrjet</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="123"/>
<source>Disable secure dialog check for incoming TLS data</source>
<translation>Çaktivizo kontroll dialogu të sigurt për të dhëna TLS ardhëse</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="154"/>
<source>Video codecs</source>
<translation>Kodekë video</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="155"/>
<source>Audio codecs</source>
<translation>Kodekë audio</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="158"/>
<source>Name server</source>
<translation>Shërbyes emrash</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="172"/>
<source>OpenDHT configuration</source>
<translation>Formësim i OpenDHT-së</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="210"/>
<source>Mirror local video</source>
<translation>Pasqyro video vendore</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="216"/>
<source>Why should I back-up this account?</source>
<translation>Pse duhet ta kopjeruaj këtë llogari?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="220"/>
<source>Success</source>
<translation>Sukses</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="221"/>
<source>Error</source>
<translation>Gabim</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="223"/>
<source>All files (*)</source>
<translation>Krejt kartelat (*)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="226"/>
<source>name</source>
<translation>emër</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="227"/>
<source>Identifier</source>
<translation>Identifikues</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="234"/>
<source>Pause call</source>
<translation>Ndale thirren</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="235"/>
<source>Resume call</source>
<translation>Rimerre thirrjen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="240"/>
<source>Details</source>
<translation>Hollësi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="186"/>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="241"/>
<source>Chat</source>
<translation>Fjalosje</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="52"/>
<source>Contribute</source>
<translation>Kontribuoni</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="53"/>
<source>Feedback</source>
<translation>Përshtypje</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="64"/>
<source>Add another account</source>
<translation>Shtoni llogari tjetër</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="65"/>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="183"/>
<source>Manage account</source>
<translation>Administroni llogari</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="184"/>
<source>Linked devices</source>
<translation>Pajisje të lidhura</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="187"/>
<source>Advanced settings</source>
<translation>Rregullime të mëtejshme</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="199"/>
<source>Sound test</source>
<translation>Provë zëri</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="211"/>
<source>Screen sharing</source>
<translation>Tregim ekrani</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="217"/>
<source>Your account only exists on this device. If you lose your device or uninstall the application, your account will be deleted and CANNOT be recovered. You can &lt;a href=&apos;blank&apos;&gt; back up your account &lt;/a&gt; now or later (in the Account Settings).</source>
<translation>Llogaria juaj ekziston vetëm në këtë pajisje. Nëse humbni pajisjen tuaj, ose çinstaloni aplikacionin, llogaria juaj do të fshihet dhe NUK mund të rimerret. &lt;a href=&apos;blank&apos;&gt;Llogarinë tuaj mund ta kopjeruani&lt;/a&gt; tani, ose më vonë (që nga Rregullime Llogarie).</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="242"/>
<source>More options</source>
<translation>Më tepër mundësi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="243"/>
<source>Mosaic</source>
<translation>Mozaik</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="246"/>
<source>You are still muted by moderator</source>
<translation>Jeni ende i heshtuar nga moderatori</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="247"/>
<source>You are muted by a moderator</source>
<translation>Jeni i heshtuar nga një moderator</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="248"/>
<source>Moderator</source>
<translation>Moderator</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="249"/>
<source>Host</source>
<translation>Pritës</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="250"/>
<source>Local and Moderator muted</source>
<translation>Heshtuar Lokalisht dhe nga Moderator</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="251"/>
<source>Moderator muted</source>
<translation>Heshtuar nga moderator</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="252"/>
<source>Not muted</source>
<translation>Jo i heshtuar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="253"/>
<source>On the side</source>
<translation>Anash</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="254"/>
<source>On the top</source>
<translation>Në krye</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="255"/>
<source>Hide self</source>
<translation>Fshihe veten</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="256"/>
<source>Hide spectators</source>
<translation>Fshih spektatorët</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="259"/>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="561"/>
<source>Copy</source>
<translation>Kopjoje</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="260"/>
<source>Share</source>
<translation>Ndajeni me të tjerë</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="261"/>
<source>Cut</source>
<translation>Prije</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="262"/>
<source>Paste</source>
<translation>Ngjite</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="266"/>
<source>Start video call</source>
<translation>Filloni thirrje video</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="265"/>
<source>Start audio call</source>
<translation>Filloni thirrje audio</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="33"/>
<source>Incoming audio call from %1</source>
<translation>Thirrje audio ardhëse prej %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="34"/>
<source>Incoming video call from %1</source>
<translation>Thirrje video ardhëse prej %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="267"/>
<source>Clear conversation</source>
<translation>Spastroje bisedën</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="268"/>
<source>Confirm action</source>
<translation>Ripohoni veprimin</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="272"/>
<source>Remove contact</source>
<translation>Hiqe kontaktin</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="273"/>
<source>Block contact</source>
<translation>Bllokojeni kontaktin</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="274"/>
<source>Conversation details</source>
<translation>Hollësi bisede</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="275"/>
<source>Contact details</source>
<translation>Hollësi kontakti</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="279"/>
<source>Transfer call</source>
<translation>Shpërngulni thirrjen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="280"/>
<source>Stop recording</source>
<translation>Ndale incizimin</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="281"/>
<source>Start recording</source>
<translation>Fillo incizim</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="282"/>
<source>View full screen</source>
<translation>Pamja sa i gjithë ekrani</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="283"/>
<source>Share screen</source>
<translation>Ndani ekranin me të tjerë</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="284"/>
<source>Share window</source>
<translation>Ndaje dritaren me të tjerë</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="285"/>
<source>Stop sharing screen or file</source>
<translation>Resht së dhëni ekranin ose kartelën</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="286"/>
<source>Share screen area</source>
<translation>Ndani zonë ekrani me të tjerë</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="287"/>
<source>Share file</source>
<translation>Ndani kartelë me të tjerë</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="288"/>
<source>Select sharing method</source>
<translation>Përzgjidhni metodë ndarjeje me të tjerët</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="290"/>
<source>Advanced information</source>
<translation>Hollësi të mëtejshme</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="291"/>
<source>No video device</source>
<translation>Ska pajisje video</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="293"/>
<source>Lower hand</source>
<translation>Uleni dorën</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="294"/>
<source>Raise hand</source>
<translation>Ngrini dorën</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="295"/>
<source>Layout settings</source>
<translation>Rregullime skeme</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="296"/>
<source>Take tile screenshot</source>
<translation>Merrni ekranet e pllakave</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="297"/>
<source>Screenshot saved to %1</source>
<translation>Fotoja e ekranit u ruajt te %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="298"/>
<source>File saved to %1</source>
<translation>Kartela u ruajt te %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="301"/>
<source>Renderers information</source>
<translation>Hollësi vizatuesish</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="302"/>
<source>Call information</source>
<translation>Hollësi thirrjeje</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="303"/>
<source>Peer number</source>
<translation>Numër i palës tjetër</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="304"/>
<source>Call id</source>
<translation>ID thirrjeje</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="305"/>
<source>Sockets</source>
<translation>Socket-e</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="306"/>
<source>Video codec</source>
<translation>Kodek videoje</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="307"/>
<source>Hardware acceleration</source>
<translation>Përshpejtim hardware</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="308"/>
<source>Video bitrate</source>
<translation>Shpejtësi transmetimi videoje</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="309"/>
<source>Audio codec</source>
<translation>Kodek audio</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="310"/>
<source>Renderer id</source>
<translation>ID vizatuesi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="311"/>
<source>Fps</source>
<translation>Kps</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="314"/>
<source>Share location</source>
<translation>Ndani vendndodhje</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="315"/>
<source>Stop sharing</source>
<translation>Resht së dhëni</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="318"/>
<source>Turn off location sharing</source>
<translation>Çaktivizoni ndarje vendndodhjeje me të tjerë</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="321"/>
<source>Location is shared in several conversations</source>
<translation>Vendndodhja tregohet në disa biseda</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="322"/>
<source>Pin map to be able to share location or to turn off location in specific conversations</source>
<translation>Fiksoni hartën, që të jeni në gjendje tu tregoni të tjerëve vendndodhje, ose për të çaktivizuar tregim vendndodhje për biseda të caktuara</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="323"/>
<source>Location is shared in several conversations, click to choose how to turn off location sharing</source>
<translation>Vendndodhja tregohet në disa biseda, klikoni për të zgjedhur se si të çaktivizohet tregimi i vendndodhjes</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="324"/>
<source>Share location to participants of this conversation (%1)</source>
<translation>Tregoju vendndodhjen pjesëmarrësve te kjo bisedë (%1)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="326"/>
<source>Reduce</source>
<translation>Reduktoje</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="327"/>
<source>Drag</source>
<translation>Tërhiqe</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="328"/>
<source>Center</source>
<translation>Në qendër</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="330"/>
<source>Unpin</source>
<translation>Çfiksoje</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="331"/>
<source>Pin</source>
<translation>Fiksoje</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="332"/>
<source>Position share duration</source>
<translation>Kohëzgjatje tregimi pozicioni</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="333"/>
<source>Location sharing</source>
<translation>Tregim vendndodhjeje</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="334"/>
<source>Unlimited</source>
<translation>E pakufizuar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="335"/>
<source>1 min</source>
<translation>1 min</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="336"/>
<source>%1h%2min</source>
<translation>%1h%2min</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="337"/>
<source>%1h</source>
<translation>%1h</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="338"/>
<source>%1min%2s</source>
<translation>%1min%2s</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="339"/>
<source>%1min</source>
<translation>%1min</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="340"/>
<source>%sec</source>
<translation>%sek</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="345"/>
<source>Add to conversations</source>
<translation>Shtoje te biseda</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="347"/>
<source>The account is disabled</source>
<translation>Llogaria është çaktivizuar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="348"/>
<source>No network connectivity</source>
<translation>Pa lidhje në rrjet</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="349"/>
<source>%1 deleted a message</source>
<translation>%1 fshiu një mesazh</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="350"/>
<source>%1 deleted a media</source>
<translation>%1 fshiu një media</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="354"/>
<source>Jump to</source>
<translation>Kalo te</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="355"/>
<source>Messages</source>
<translation>Mesazhe</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="356"/>
<source>Files</source>
<translation>Kartela</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="357"/>
<source>Search</source>
<translation>Kërkim</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="362"/>
<source>Several people are typing…</source>
<translation>Një numër vetash po shtyp…</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="366"/>
<source>Enter the Jami Account Management Server (JAMS) URL</source>
<translation>Jepni URL Shërbyesi Administrimi Llogarish Jami (JAMS)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="367"/>
<source>Jami Account Management Server URL</source>
<translation>URL Shërbyesi Administrimi Llogarish Jami</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="368"/>
<source>Enter JAMS credentials</source>
<translation>Jepni kredencialet për te JAMS</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="369"/>
<source>Connect</source>
<translation>Lidhu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="370"/>
<source>Creating account…</source>
<translation>Po krijohet llogaria…</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="373"/>
<source>Choose name</source>
<translation>Zgjidhni emër</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="374"/>
<source>Choose username</source>
<translation>Zgjidhni emër përdoruesi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="375"/>
<source>Choose a username</source>
<translation>Zgjidhni emër përdoruesi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="400"/>
<source>Configure existing SIP account</source>
<translation>Formësoni llogari SIP ekzistuese</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="405"/>
<source>Display name</source>
<translation>Emër në ekran</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="410"/>
<source>Your Jami account is registered only on this device as an archive containing the keys of your account. Access to this archive can be protected with a password.</source>
<translation>Llogaria juaj Jami është regjistruar vetëm në këtë pajisje si një arkiv që përmban kyçet për llogarinë tuaj. Hyrja te ky arkiv mund të mbrohet me një fjalëkalim.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="412"/>
<source>This Jami account exists only on this device. The account will be lost if this device is lost or the application is uninstalled. It is recommended to make a backup of this account.</source>
<translation>Kjo llogari Jami ekziston vetëm në këtë pajisje. Llogaria do të humbë, nëse humb pajisja, ose nëse çinstalohet aplikacioni. Rekomandohet të bëni një kopjeruajtje të kësaj llogarie.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="419"/>
<source>Backup completed successfully.</source>
<translation>Kopjeruajtja u plotësua me sukses.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="420"/>
<source>An error occurred while backing up the account.</source>
<translation>Ndodhi një gabim teksa kopjeruhej llogaria.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="421"/>
<source>Password changed successfully.</source>
<translation>Fjalëkalimi u ndryshua me sukses.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="422"/>
<source>An error occurred while changing the account password.</source>
<translation>Ndodhi një gabim teksa ndryshohej fjalëkalimi i llogarisë.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="423"/>
<source>Password set successfully.</source>
<translation>Fjalëkalimi u caktua me sukses.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="424"/>
<source>An error occurred while setting the account password.</source>
<translation>Ndodhi një gabim teksa caktohej fjalëkalimi i llogarisë.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="433"/>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="436"/>
<source>Encrypt account with password</source>
<translation>Fshehtëzoni llogarinë me fjalëkalim</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="376"/>
<source>Confirm password</source>
<translation>Ripohoni fjalëkalimin</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="29"/>
<source>Accept with audio</source>
<translation>Pranoje me audio</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="30"/>
<source>Accept with video</source>
<translation>Pranoje me video</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="31"/>
<source>Decline</source>
<translation>Hidhe tej</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="35"/>
<source>Create new group</source>
<translation>Krijoni grup të ri</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="46"/>
<source>Build ID</source>
<translation>ID Montimi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="56"/>
<source>Application Recovery</source>
<translation>Rikthim Aplikacioni</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="58"/>
<source>Only essential data, including the app version, platform information, and a snapshot of the program&apos;s state at the time of the crash, will be shared.</source>
<translation>Me të tjerë do të ndahen vetëm të dhëna thelbësore, përfshi version aplikacioni, informacion mbi platformën dhe një fotografim i gjendjes së programit në kohën e vithisjes.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="80"/>
<source>An error occurred while authenticating the account.</source>
<translation>Ndodhi një gabim teksa bëhej mirëfilltësimi i llogarisë.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="88"/>
<source>Automatically answer incoming calls</source>
<translation>Përgjigju automatikisht thirrjeve ardhëse</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="92"/>
<source>Certificate file (*.crt)</source>
<translation>Kartelë dëshmi (*.crt)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="93"/>
<source>Audio file (*.wav *.ogg *.opus *.mp3 *.aiff *.wma)</source>
<translation>Kartelë audio (*.wav *.ogg *.opus *.mp3 *.aiff *.wma)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="124"/>
<source>Select private key</source>
<translation>Përzgjidhni kyç privat</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="125"/>
<source>Select user certificate</source>
<translation>Përzgjidhni dëshmi përdoruesi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="126"/>
<source>Select CA certificate</source>
<translation>Përzgjidhni dëshmi AD</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="128"/>
<source>Key file (*.key)</source>
<translation>Kartelë kyçi (*.key)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="140"/>
<source>TURN realm</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="213"/>
<source>No camera available</source>
<translation>Ska kamera</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="222"/>
<source>Jami account (*.jac)</source>
<translation>Llogari Jami (*.jac)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="232"/>
<source>Mute microphone</source>
<translation>Heshtoje mikrofonin</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="233"/>
<source>Unmute microphone</source>
<translation>Hiqi heshtimin mikrofonit</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="236"/>
<source>Stop camera</source>
<translation>Ndale kamerën</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="237"/>
<source>Start camera</source>
<translation>Vëre kamerë në punë</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="238"/>
<source>Invite member</source>
<translation>Ftoni anëtarë</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="239"/>
<source>Invite members</source>
<translation>Ftoni anëtarë</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="244"/>
<source>Participant microphone is still muted.</source>
<translation>Mikrofoni i pjesëmarrësit është ende i mbyllur.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="245"/>
<source>Device microphone is still muted.</source>
<translation>Mikrofoni i pajisjes është ende i mbyllur.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="270"/>
<source>Do you want to leave this conversation?</source>
<translation>Doni ta braktisni këtë bisedë?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="271"/>
<source>Do you want to block this conversation?</source>
<translation>Doni të bllokohet kjo bisedë?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="278"/>
<source>DTMF input panel</source>
<translation>Panel dhënieje DTMF</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="289"/>
<source>View extension</source>
<translation>Shiheni zgjerimin</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="316"/>
<source>An error occurred while sharing the device location.
Enable “Location Services” in device settings in order to use this feature.
The location of other members can still be received.</source>
<translation>Ndodhi një gabim teksa jepej vendndodhja e pajisjes.
Që të mund të përdorni këtë veçori, aktivizoni “Shërbime Vendndodhjesh”, te rregullimet e pajisjes.
Vendndodhja e anëtarëve të tjerë mund të merret, sido qoftë.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="317"/>
<source>An error occurred while sharing the device location. Please check your Internet connection and try again.</source>
<translation>Ndodhi një gabim teksa jepej vendndodhja e pajisjes. Ju lutemi, kontrolloni lidhjen tuaj në Internet dhe riprovoni.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="344"/>
<source>Show available extensions</source>
<translation>Shfaq zgjerime të gatshme</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="346"/>
<source>A backend system error occurred: %0</source>
<translation>Ndodhi një gabim sistemi të pasmë: %0</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="351"/>
<source>Return to call</source>
<translation>Kthehu te thirrja</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="378"/>
<source>Choose a name for your rendezvous point</source>
<translation>Zgjidhni një emër për pikën tuaj të takimeve</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="379"/>
<source>Choose a name</source>
<translation>Zgjidhni një emër</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="380"/>
<source>Invalid name</source>
<translation>Emër i pavlefshëm</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="381"/>
<source>Invalid username</source>
<translation>Emër përdoruesi i pavlefshëm</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="382"/>
<source>Name already taken</source>
<translation>Emër tashmë i zënë</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="383"/>
<source>Username already taken</source>
<translation>Emër përdoruesi tashmë i zënë</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="388"/>
<source>Good to know</source>
<translation>Mirë të dihet</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="389"/>
<source>Local</source>
<translation>Vendore</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="390"/>
<source>Encrypt</source>
<translation>Fshehtëzoje</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="397"/>
<source>SIP account</source>
<translation>Llogari SIP</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="398"/>
<source>Proxy</source>
<translation>Ndërmjetës</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="399"/>
<source>Server</source>
<translation>Shërbyes</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="401"/>
<source>Personalize account</source>
<translation>Personalizoni llogari</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="402"/>
<source>Add SIP account</source>
<translation>Shtoni llogari SIP</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="408"/>
<source>Your profile is only shared with your contacts.
Your picture and your nickname can be changed at all time in the settings of your account.</source>
<translation>Profili juaj u tregohet vetëm kontakteve tuaj.
Fotoja dhe nofka juaj mund të ndryshohet kurdo, që nga rregullimet e llogarisë tuaj.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="411"/>
<source>Backup account</source>
<translation>Kopjeruaje llogarinë</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="414"/>
<source>List of the devices that are linked to this account:</source>
<translation>Listë e pajisjeve që janë të lidhura te kjo llogari:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="415"/>
<source>This device</source>
<translation>Këtë pajisje</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="416"/>
<source>Other linked devices</source>
<translation>Të tjera pajisje të lidhura</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="425"/>
<source>Change password</source>
<translation>Ndryshoni fjalëkalimin</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="435"/>
<source>This profile is only shared with account contacts.
The profile can be changed in account settings.</source>
<translation>Ky profil ndahet vetëm me kontakte llogarish.
Profili mund të ndryshohet te rregullime llogarie.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="437"/>
<source>A Jami account is created and stored locally only on this device, as an archive containing your account keys. Access to this archive can optionally be protected with a password.</source>
<translation>Një llogari Jami krijohet dhe depozitohet lokalisht vetëm në këtë pajisje, si një arkiv që përmban kyçet e llogarisë tuaj. Hyrja te ky arkiv mund të mbrohet me fjalëkalim, nëse doni.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="439"/>
<source>Enter a nickname, surname…</source>
<translation>Jepni një nofkë, mbiemër…</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="440"/>
<source>Use this account on other devices</source>
<translation>Përdoreni këtë llogari në pajisje të tjera</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="441"/>
<source>This account is created and stored locally, if you want to use it on another device you have to link the new device to this account.</source>
<translation>Kjo llogari është krijuar dhe depozituar lokalisht, nëse doni ta përdorni në një tjetër pajisje, duhet të lidhni pajisjen e re me këtë llogari.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="454"/>
<source>Remove device</source>
<translation>Hiqe pajisjen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="455"/>
<source>Do you want to unlink the selected device? To continue, enter account password and click Unlink.</source>
<translation>Doni të hiqet lidhja me pajisjen e përzgjedhur? Që të vazhdohet, jepni fjalëkalim llogarie dhe klikoni mbi “Hiqi lidhjen”.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="456"/>
<source>Account PIN code is:</source>
<translation>Kodi PIN i pajisjes është:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="460"/>
<source>Unblock contact</source>
<translation>Zhbllokoje kontaktin</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="461"/>
<source>Blocked</source>
<translation>Bllokuar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="462"/>
<source>Blocked contacts</source>
<translation>Kontakte të bllokuar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="471"/>
<source>Device name:</source>
<translation>Emër pajisjeje:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="504"/>
<source>MB, 0 = unlimited</source>
<translation>MB, 0 = të pakufizuara</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="508"/>
<source>Incorrect password.</source>
<translation>Fjalëkalim i pasaktë.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="509"/>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="526"/>
<source>A network error occurred.</source>
<translation>Ndodhi një gabim rrjeti.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="510"/>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="534"/>
<source>An unexpected error occurred.</source>
<translation>Ndodhi një gabim i papritur.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="525"/>
<source>An error occurred while checking for a new version.</source>
<translation>Ndodhi një gabim teksa kërkohej për një version të ri.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="527"/>
<source>An SSL error occurred.</source>
<translation>Ndodhi një gabim SSL.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="528"/>
<source>Installer download was canceled by user.</source>
<translation>Shkarkimi i instaluesit u anulua nga përdoruesi.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="530"/>
<source>This will replace the Release version with the Beta version on this device. The latest Release version can always be downloaded from the Jami website.</source>
<translation>Kjo do të zëvendësojë versioni Hedhje Në Qarkullim me versionin Beta, në këtë pajisje. Versioni më i ri Hedhje Në Qarkullim mund të shkarkohet përherë që nga sajti i Jami-it.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="532"/>
<source>An error occurred while accessing the contents.</source>
<translation>Ndodhi një gabim teksa hyhej në lëndë.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="533"/>
<source>Content not found.</source>
<translation>Su gjet lëndë.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="541"/>
<source>(Experimental) Enable call support for groups</source>
<translation>(Eksperimentale) Aktivizo për grupe mbulim thirrjesh</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="542"/>
<source>This feature will enable the audio and video call buttons in group conversations.</source>
<translation>Kjo veçori do të aktivizojë butona thirrjesh audio dhe video në biseda grupesh.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="552"/>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="553"/>
<source>Keyboard shortcuts</source>
<translation>Shkurtore tastiere</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="557"/>
<source>Markdown</source>
<translation>Markdown</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="562"/>
<source>Submit issue</source>
<translation>Parashtrojeni problemin</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="565"/>
<source>Copied to clipboard.</source>
<translation>U kopjua në të papastër.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="566"/>
<source>View logs</source>
<translation>Shihni regjistra</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="582"/>
<source>A PIN code is required to use an existing Jami account on this device.</source>
<translation>Për të përdorur një llogari ekzistuese Jami në këtë pajisje, lypset një PIN.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="583"/>
<source>Step 1</source>
<translation>Hapi 1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="584"/>
<source>Step 2</source>
<translation>Hapi 2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="585"/>
<source>Step 3</source>
<translation>Hapi 3</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="586"/>
<source>Step 4</source>
<translation>Hapi 4</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="590"/>
<source>The PIN code will expire in 10 minutes.</source>
<translation>Kodi PIN do të skadojë pas 10 minutash.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="599"/>
<source>PIN code has expired.</source>
<translation>Kodi PIN ka skaduar.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="601"/>
<source>Install and launch Jami, select “Import from another device” and scan the QR code.</source>
<translation>Instaloni dhe nisni Jami-n, përzgjidhni “Importo prej pajisjeje tjetër” dhe skanoni kodin QR.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="604"/>
<source>The PIN code will expire in: </source>
<translation>Kodi PIN do të skadojë pas: </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="616"/>
<source>Select image as profile picture</source>
<translation>Përzgjidhni një figurë si foto profili</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="617"/>
<source>How do you want to set the profile picture?</source>
<translation>Si doni të ujdisni foton e profilit?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="618"/>
<source>Import profile picture from image file</source>
<translation>Importoni foto profili nga një kartelë figurë</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="619"/>
<source>Remove profile picture</source>
<translation>Hiqe foton e profilit</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="621"/>
<source>Image files (*.jpeg *.jpg *.png *.JPEG* .JPG *.PNG)</source>
<translation>Kartela figurë (*.jpeg *.jpg *.png *.JPEG* .JPG *.PNG)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="624"/>
<source>Auto update</source>
<translation>Vetëpërditësoje</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="625"/>
<source>Disable all</source>
<translation>Çaktivizoji krejt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="626"/>
<source>Installed</source>
<translation>E instaluar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="627"/>
<source>Install</source>
<translation>Instaloje</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="628"/>
<source>Installing</source>
<translation>Instalim</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="629"/>
<source>Install manually</source>
<translation>Instalojeni dorazi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="630"/>
<source>Install an extension directly from your device.</source>
<translation>Instaloni një zgjerim drejt e nga pajisja juaj.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="631"/>
<source>Available</source>
<translation>I lirë</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="632"/>
<source>The Jami Extension Store is currently unavailable. Please try again later.</source>
<translation>Jami Extension Store është aktualisht jashtë funksionimi. Ju lutemi, riprovoni më vonë.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="654"/>
<source>Version %1</source>
<translation>Version %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="655"/>
<source>Last update %1</source>
<translation>Përditësuar së fundi më %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="656"/>
<source>By %1</source>
<translation>Nga %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="657"/>
<source>Proposed by %1</source>
<translation>Propozuar nga %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="661"/>
<source>More information</source>
<translation>Më tepër hollësi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="690"/>
<source>Create Jami account</source>
<translation>Krijoni një llogari Jami</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="751"/>
<source>Audio message</source>
<translation>Mesazh audio</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="752"/>
<source>Video message</source>
<translation>Mesazh video</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="754"/>
<source>Show more</source>
<translation>Shfaq më tepër</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="759"/>
<source>Bold</source>
<translation>Të trasha</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="760"/>
<source>Italic</source>
<translation>Të pjerrëta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="762"/>
<source>Title</source>
<translation>Titull</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="763"/>
<source>Heading</source>
<translation>Krye</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="764"/>
<source>Link</source>
<translation>Lidhje</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="765"/>
<source>Code</source>
<translation>Kod</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="766"/>
<source>Quote</source>
<translation>Citim</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="769"/>
<source>Show formatting</source>
<translation>Shfaq formatim</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="770"/>
<source>Hide formatting</source>
<translation>Fshihe formatimin</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="777"/>
<source>%1 replied to</source>
<translation>%1 iu përgjigj</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="781"/>
<source>Send a message to %1 in order to add them as a contact</source>
<translation>Që të mund ta shtoni si një kontakt, dërgoni një mesazh te %1.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="787"/>
<source>Started a call</source>
<translation>Nisi një thirrje</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="843"/>
<source>Share your Jami identifier in order to be contacted more easily!</source>
<translation>Jepuani të tjerëve identifikuesin tuaj Jami, që të lidhen më lehtësisht me ju!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="844"/>
<source>Jami identity</source>
<translation>Identitet Jami</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="845"/>
<source>Show fingerprint</source>
<translation>Shfaq shenja gishtash</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="846"/>
<source>Show registered name</source>
<translation>Shfaq emër të regjistruar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="849"/>
<source>Enabling your account allows you to be contacted on Jami</source>
<translation>Aktivizimi i llogarisë tuaj ju lejon të lidheni me të tjerë në Jami</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="859"/>
<source>Experimental</source>
<translation>Eksperimentale</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="862"/>
<source>Ringtone</source>
<translation>Zile</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="865"/>
<source>Rendezvous point</source>
<translation>Pikë takimesh</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="868"/>
<source>Moderation</source>
<translation>Moderim</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="871"/>
<source>Theme</source>
<translation>Temë</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="872"/>
<source>Text zoom level</source>
<translation>Shkallë zmadhimi/zvogëlimi teksti</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="427"/>
<source>Set a password</source>
<translation>Caktoni një fjalëkalim</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="428"/>
<source>Change current password</source>
<translation>Ndryshoni fjalëkalimin e tanishëm</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="430"/>
<source>Display advanced settings</source>
<translation>Shfaq rregullime të mëtejshme</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="431"/>
<source>Hide advanced settings</source>
<translation>Fshihi rregullimet e mëtejshme</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="182"/>
<source>Enable account</source>
<translation>Aktivizoje llogarinë</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="432"/>
<source>Advanced account settings</source>
<translation>Rregullime të mëtejshme llogarie</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="434"/>
<source>Customize profile</source>
<translation>Përshtatni profil</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="445"/>
<source>Set username</source>
<translation>Caktoni emër përdoruesi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="446"/>
<source>Registering name</source>
<translation>Po regjistrohet emri</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="449"/>
<source>Identity</source>
<translation>Identitet</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="452"/>
<source>Link a new device to this account</source>
<translation>Lidhni te kjo llogari një pajisje të re</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="453"/>
<source>Exporting account…</source>
<translation>Po eksportohet llogari…</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="473"/>
<source>Device Id</source>
<translation>ID pajisjeje</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="476"/>
<source>System</source>
<translation>Sistem</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="479"/>
<source>Select a folder</source>
<translation>Përzgjidhni dosje</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="480"/>
<source>Enable notifications</source>
<translation>Aktivizo njoftime</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="485"/>
<source>Launch at startup</source>
<translation>Vëre në punë gjatë nisjes nisjes së sistemit</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="486"/>
<source>Choose download directory</source>
<translation>Zgjidhni drejtori shkarkimesh</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="494"/>
<source>Preview requires downloading content from third-party servers.</source>
<translation>Paraparja lyp shkarkim lënde prej shërbyesish palë të treta.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="496"/>
<source>User interface language</source>
<translation>Gjuha e ndërfaqes së përdoruesit</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="497"/>
<source>Vertical view</source>
<translation>Pamje vertikale</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="498"/>
<source>Horizontal view</source>
<translation>Pamje horizontale</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="501"/>
<source>File transfer</source>
<translation>Shpërngulje kartelash</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="502"/>
<source>Automatically accept incoming files</source>
<translation>Prano automatikisht kartela ardhëse</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="507"/>
<source>Register</source>
<translation>Regjistrohuni</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="513"/>
<source>Save file</source>
<translation>Ruaje kartelën</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="514"/>
<source>Open location</source>
<translation>Hap vendndodhjen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="778"/>
<source>Me</source>
<translation>Unë</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="518"/>
<source>Install beta version</source>
<translation>Instalo version beta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="519"/>
<source>Check for updates now</source>
<translation>Kontrollo tani për përditësime</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="520"/>
<source>Enable/Disable automatic updates</source>
<translation>Aktivizoni/Çaktivizoni përditësime automatike</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="521"/>
<source>Updates</source>
<translation>Përditësime</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="522"/>
<source>Update</source>
<translation>Përditësim</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="524"/>
<source>No new version of Jami was found</source>
<translation>Su gjet version i ri i Jami-t</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="531"/>
<source>Network disconnected</source>
<translation>Rrjeti u shkëput</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="537"/>
<source>Troubleshoot</source>
<translation>Diagnostikim</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="538"/>
<source>Open logs</source>
<translation>Hapni regjistra</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="539"/>
<source>Get logs</source>
<translation>Merrni regjistra</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="545"/>
<source>Quality</source>
<translation>Cilësi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="549"/>
<source>Always record calls</source>
<translation>Incizoji përherë thirrjet</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="554"/>
<source>Conversation</source>
<translation>Bisedë</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="555"/>
<source>Call</source>
<translation>Thirre</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="556"/>
<source>Settings</source>
<translation>Rregullime</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="560"/>
<source>Debug</source>
<translation>Diagnostikoji</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="563"/>
<source>Clear</source>
<translation>Spastroje</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="564"/>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="714"/>
<source>Cancel</source>
<translation>Anuloje</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="569"/>
<source>Archive</source>
<translation>Arkiv</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="570"/>
<source>Open file</source>
<translation>Hap kartelë</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="573"/>
<source>Generating account…</source>
<translation>Po prodhohet llogari…</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="574"/>
<source>Import from archive backup</source>
<translation>Importoni prej kopjeruajtjeje arkivi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="576"/>
<source>Select archive file</source>
<translation>Përzgjidhni kartelë arkiv</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="442"/>
<source>Link device</source>
<translation>Lidhni pajisje</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="580"/>
<source>Import</source>
<translation>Importoje</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="838"/>
<source>Delete message</source>
<translation>Fshije mesazhin</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="839"/>
<source>*(Deleted Message)*</source>
<translation>*(Mesazh i Fshirë)*</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="840"/>
<source>Edit message</source>
<translation>Përpunojeni mesazhin</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="329"/>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="595"/>
<source>Close</source>
<translation>Mbylle</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="548"/>
<source>Call recording</source>
<translation>Incizim thirrjesh</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="577"/>
<source>If the account is encrypted with a password, please fill the following field.</source>
<translation>Nëse llogaria është fshehtëzuar me një fjalëkalim, ju lutemi, plotësoni fushën vijuese.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="581"/>
<source>Enter the PIN code</source>
<translation>Jepni kodin PIN</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="591"/>
<source>Fill if the account is password-encrypted.</source>
<translation>Plotësojeni nëse llogaria është e fshehtëzuar me fjalëkalim.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="598"/>
<source>Add Device</source>
<translation>Shtoni Pajisje</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="608"/>
<source>Enter current password</source>
<translation>Jepni fjalëkalimin e tanishëm</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="610"/>
<source>Enter new password</source>
<translation>Jepni fjalëkalimin e ri</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="611"/>
<source>Confirm new password</source>
<translation>Ripohoni fjalëkalimin e ri</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="612"/>
<source>Change</source>
<translation>Ndryshoje</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="613"/>
<source>Export</source>
<translation>Eksportoje</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="620"/>
<source>Take photo</source>
<translation>Bëni një foto</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="634"/>
<source>Preferences</source>
<translation>Parapëlqime</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="637"/>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="722"/>
<source>Reset</source>
<translation>Riktheji te parazgjedhjet</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="638"/>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="723"/>
<source>Uninstall</source>
<translation>Çinstaloje</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="127"/>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="646"/>
<source>Select</source>
<translation>Përzgjidhe</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="647"/>
<source>Choose image file</source>
<translation>Zgjidhni kartelë figure</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="649"/>
<source>Load/Unload</source>
<translation>Ngarkoje/Shkarkoje</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="650"/>
<source>Select An Image to %1</source>
<translation>Përzgjidhni një Figurë për %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="651"/>
<source>Edit preference</source>
<translation>Përpunoni parapëlqime</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="652"/>
<source>On/Off</source>
<translation>On/Off</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="660"/>
<source>Information</source>
<translation>Informacion</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="662"/>
<source>Profile</source>
<translation>Profil</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="665"/>
<source>Enter the account password to confirm the removal of this device</source>
<translation>Që të ripohoni heqjen e kësaj pajisje, jepni fjalëkalimin e llogarisë</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="671"/>
<source>Screens</source>
<translation>Ekrane</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="672"/>
<source>Windows</source>
<translation>Dritare</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="673"/>
<source>Screen %1</source>
<translation>Skena %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="676"/>
<source>QR code</source>
<translation>Kod QR</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="679"/>
<source>Link this device to an existing account</source>
<translation>Lidheni këtë pajisje me një llogari ekzistuese</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="680"/>
<source>Import from another device</source>
<translation>Importoni nga pajisje tjetër</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="681"/>
<source>Import from an archive backup</source>
<translation>Importoni prej kopjeruajtjeje arkivi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="682"/>
<source>Advanced features</source>
<translation>Veçori të thelluara</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="683"/>
<source>Show advanced features</source>
<translation>Shfaq veçori të thelluara</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="684"/>
<source>Hide advanced features</source>
<translation>Fshihi veçoritë e thelluara</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="685"/>
<source>Connect to a JAMS server</source>
<translation>Lidhu me një shërbyes JAMS</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="686"/>
<source>Create account from Jami Account Management Server (JAMS)</source>
<translation>Krijoni llogari prej Shërbyesi Administrimi Llogarish Jami (JAMS)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="687"/>
<source>Configure a SIP account</source>
<translation>Formësoni një llogari SIP</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="689"/>
<source>Create a rendezvous point</source>
<translation>Krijoni një pikë takimesh</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="691"/>
<source>Create new Jami account</source>
<translation>Krijoni llogari Jami të re</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="692"/>
<source>Create new SIP account</source>
<translation>Krijoni llogari SIP të re</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="693"/>
<source>About Jami</source>
<translation>Mbi Jami-n</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="695"/>
<source>I already have an account</source>
<translation>Kam tashmë një llogari</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="696"/>
<source>Use existing Jami account</source>
<translation>Përdorni llogari Jami ekzistuese</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="697"/>
<source>Welcome to Jami</source>
<translation>Mirë se vini te Jami</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="701"/>
<source>Conversations</source>
<translation>Biseda</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="709"/>
<source>Automatically check for updates</source>
<translation>Kontrollo vetvetiu për përditësime</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="469"/>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="713"/>
<source>Save</source>
<translation>Ruaje</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="715"/>
<source>Upgrade</source>
<translation>Përmirësoje</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="716"/>
<source>Later</source>
<translation>Më vonë</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="717"/>
<source>Delete</source>
<translation>Fshije</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="720"/>
<source>Block</source>
<translation>Bllokoje</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="726"/>
<source>Set moderator</source>
<translation>Caktoni moderator</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="727"/>
<source>Unset moderator</source>
<translation>Hiqe nga moderator</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="325"/>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="730"/>
<source>Maximize</source>
<translation>Maksimizoje</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="731"/>
<source>Minimize</source>
<translation>Minimizoje</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="732"/>
<source>Hangup</source>
<translation>Mbylle</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="733"/>
<source>Local muted</source>
<translation>Heshtuar lokalisht</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="736"/>
<source>Default moderators</source>
<translation>Moderatorë parazgjedhje</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="737"/>
<source>Enable local moderators</source>
<translation>Aktivizo moderatorë vendorë</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="738"/>
<source>Make all participants moderators</source>
<translation>Bëji krejt pjesëmarrësit moderatorë</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="739"/>
<source>Add default moderator</source>
<translation>Shtoni moderator parazgjedhje</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="741"/>
<source>Remove default moderator</source>
<translation>Hiq moderator parazgjedhje</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="748"/>
<source>Add emoji</source>
<translation>Shtoni emoji</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="750"/>
<source>Send file</source>
<translation>Dërgo kartelë</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="773"/>
<source>Send</source>
<translation>Dërgoje</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="472"/>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="718"/>
<source>Remove</source>
<translation>Hiqe</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="39"/>
<source>Migrate conversation</source>
<translation>Migroje bisedën</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="481"/>
<source>Show notifications</source>
<translation>Shfaq njoftime</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="482"/>
<source>Minimize on close</source>
<translation>Minimizoje, kur mbyllet</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="484"/>
<source>Run at system startup</source>
<translation>Vëre në punë gjatë nisjes së sistemit</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="571"/>
<source>Create account from backup</source>
<translation>Krijoni llogari prej kopjeruajtjeje</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="572"/>
<source>Restore account from backup</source>
<translation>Riktheni llogari prej kopjeruajtjeje</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="575"/>
<source>Import Jami account from local archive file.</source>
<translation>Importo llogari Jami prej një kartele vendore arkiv.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="780"/>
<source>Write to %1</source>
<translation>Shkruajini %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="807"/>
<source>%1 Members</source>
<translation>%1 Anëtarë</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="808"/>
<source>Member</source>
<translation>Anëtar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="814"/>
<source>Ignore all notifications from this conversation</source>
<translation>Shpërfilli krejt njoftimet prej kësaj bisedë</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="269"/>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="817"/>
<source>Leave conversation</source>
<translation>Braktise bisedën</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="822"/>
<source>Go to conversation</source>
<translation>Kalo te biseda</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="825"/>
<source>Administrator</source>
<translation>Përgjegjës</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="826"/>
<source>Invited</source>
<translation>Ftuar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="827"/>
<source>Remove member</source>
<translation>Hiqni anëtar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="828"/>
<source>To:</source>
<translation>Për:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="831"/>
<source>Customize</source>
<translation>Përshtateni</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="833"/>
<source>Dismiss</source>
<translation>Hidhe Tej</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="835"/>
<source>Your profile is only shared with your contacts</source>
<translation>Profili juaj ndahet vetëm me kontaktet tuaja</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>KeyboardShortcutTable</name>
<message>
<location filename="../src/app/mainview/components/KeyboardShortcutTable.qml" line="40"/>
<source>Open account list</source>
<translation>Hapni listë llogarish</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/mainview/components/KeyboardShortcutTable.qml" line="44"/>
<source>Focus conversations list</source>
<translation>Fokusohu te listë bisedash</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/mainview/components/KeyboardShortcutTable.qml" line="48"/>
<source>Requests list</source>
<translation>Listë kërkesash</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/mainview/components/KeyboardShortcutTable.qml" line="52"/>
<source>Previous conversation</source>
<translation>Biseda e mëparshme</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/mainview/components/KeyboardShortcutTable.qml" line="56"/>
<source>Next conversation</source>
<translation>Biseda pasuese</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/mainview/components/KeyboardShortcutTable.qml" line="60"/>
<source>Search bar</source>
<translation>Shtyllë kërkimesh</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/mainview/components/KeyboardShortcutTable.qml" line="64"/>
<source>Full screen</source>
<translation>Ekran i plotë</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/mainview/components/KeyboardShortcutTable.qml" line="68"/>
<source>Increase font size</source>
<translation>Rritni madhësi shkronjash</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/mainview/components/KeyboardShortcutTable.qml" line="72"/>
<source>Decrease font size</source>
<translation>Zvogëloni madhësi shkronjash</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/mainview/components/KeyboardShortcutTable.qml" line="76"/>
<source>Reset font size</source>
<translation>Rikthe madhësi shkronjash te parazgjedhjet</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/mainview/components/KeyboardShortcutTable.qml" line="100"/>
<source>Clear history</source>
<translation>Spastroje historikun</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/mainview/components/KeyboardShortcutTable.qml" line="88"/>
<source>Search messages/files</source>
<translation>Kërkoni te mesazhe/kartela</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/mainview/components/KeyboardShortcutTable.qml" line="104"/>
<source>Block contact</source>
<translation>Bllokojeni kontaktin</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/mainview/components/KeyboardShortcutTable.qml" line="84"/>
<source>Accept contact request</source>
<translation>Pranoni kërkesë kontakti</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/mainview/components/KeyboardShortcutTable.qml" line="92"/>
<source>Edit last message</source>
<translation>Përpunoni mesazhin e fundit</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/mainview/components/KeyboardShortcutTable.qml" line="96"/>
<source>Cancel message edition</source>
<translation>Anulo përpunimin e mesazhit</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/mainview/components/KeyboardShortcutTable.qml" line="216"/>
<source>Open account creation wizard</source>
<translation>Hap ndihmës krijimi llogarish</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/mainview/components/KeyboardShortcutTable.qml" line="128"/>
<source>End call</source>
<translation>Përfundoje thirrjen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/mainview/components/KeyboardShortcutTable.qml" line="108"/>
<source>Leave conversation</source>
<translation>Braktiseni bisedën</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/mainview/components/KeyboardShortcutTable.qml" line="116"/>
<source>Start audio call</source>
<translation>Filloni thirrje audio</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/mainview/components/KeyboardShortcutTable.qml" line="120"/>
<source>Start video call</source>
<translation>Filloni thirrje video</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/mainview/components/KeyboardShortcutTable.qml" line="124"/>
<source>Answer incoming call</source>
<translation>Përgjigjuni thirrjeje ardhëse</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/mainview/components/KeyboardShortcutTable.qml" line="132"/>
<source>Decline call</source>
<translation>Hidhe tej thirrjen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/mainview/components/KeyboardShortcutTable.qml" line="136"/>
<source>Mute microphone</source>
<translation>Heshtoje mikrofonin</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/mainview/components/KeyboardShortcutTable.qml" line="140"/>
<source>Stop camera</source>
<translation>Ndale kamerën</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/mainview/components/KeyboardShortcutTable.qml" line="144"/>
<source>Take tile screenshot</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/mainview/components/KeyboardShortcutTable.qml" line="152"/>
<source>Bold</source>
<translation>Të trasha</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/mainview/components/KeyboardShortcutTable.qml" line="156"/>
<source>Italic</source>
<translation>Të pjerrëta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/mainview/components/KeyboardShortcutTable.qml" line="160"/>
<source>Strikethrough</source>
<translation>Hequrvije</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/mainview/components/KeyboardShortcutTable.qml" line="164"/>
<source>Heading</source>
<translation>Krye</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/mainview/components/KeyboardShortcutTable.qml" line="168"/>
<source>Link</source>
<translation>Lidhje</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/mainview/components/KeyboardShortcutTable.qml" line="172"/>
<source>Code</source>
<translation>Kod</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/mainview/components/KeyboardShortcutTable.qml" line="176"/>
<source>Quote</source>
<translation>Citim</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/mainview/components/KeyboardShortcutTable.qml" line="180"/>
<source>Unordered list</source>
<translation>Listë e parenditur</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/mainview/components/KeyboardShortcutTable.qml" line="184"/>
<source>Ordered list</source>
<translation>Listë e renditur</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/mainview/components/KeyboardShortcutTable.qml" line="188"/>
<source>Show/hide formatting</source>
<translation>Shfaq/fshih formatim</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/mainview/components/KeyboardShortcutTable.qml" line="192"/>
<source>Show preview/Continue editing</source>
<translation>Shfaq paraparje/Vazhdoni përpunimin</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/mainview/components/KeyboardShortcutTable.qml" line="200"/>
<source>Open account settings</source>
<translation>Hap rregullime llogarie</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/mainview/components/KeyboardShortcutTable.qml" line="204"/>
<source>Open general settings</source>
<translation>Hap rregullimet e përgjithshme</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/mainview/components/KeyboardShortcutTable.qml" line="208"/>
<source>Open media settings</source>
<translation>Hap rregullime mediash</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/mainview/components/KeyboardShortcutTable.qml" line="212"/>
<source>Open extensions settings</source>
<translation>Hap rregullime zgjerimesh</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/mainview/components/KeyboardShortcutTable.qml" line="221"/>
<source>View keyboard shortcuts</source>
<translation>Shihni shkurtore tastiere</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MainApplication</name>
<message>
<location filename="../src/app/mainapplication.cpp" line="478"/>
<source>E&amp;xit</source>
<translation>&amp;Dalje</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/mainapplication.cpp" line="480"/>
<source>&amp;Quit</source>
<translation>&amp;Mbylle</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/mainapplication.cpp" line="486"/>
<source>&amp;Show Jami</source>
<translation>&amp;Shfaq Jami-n</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PositionManager</name>
<message>
<location filename="../src/app/positionmanager.cpp" line="414"/>
<source>%1 is sharing their location</source>
<translation>%1 po tregon vendndodhjen e vet</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/positionmanager.cpp" line="419"/>
<source>Location sharing</source>
<translation>Tregim vendndodhjeje</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PresenceIndicator</name>
<message>
<location filename="../src/app/commoncomponents/PresenceIndicator.qml" line="34"/>
<source>Connected</source>
<translation>I lidhur</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/commoncomponents/PresenceIndicator.qml" line="34"/>
<source>Available</source>
<translation>I lirë</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QObject</name>
<message>
<location filename="../src/libclient/qtwrapper/callmanager_wrap.h" line="457"/>
<source>Me</source>
<translation>Unë</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libclient/api/call.h" line="60"/>
<source>Hold</source>
<translation>Mbaje</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libclient/api/call.h" line="62"/>
<source>Talking</source>
<translation>Po bisedohet</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libclient/api/call.h" line="64"/>
<source>ERROR</source>
<translation>GABIM</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libclient/api/call.h" line="66"/>
<source>Incoming</source>
<translation>Ardhëse</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libclient/api/call.h" line="68"/>
<source>Calling</source>
<translation>Po thirret</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libclient/api/call.h" line="70"/>
<source>Connecting</source>
<translation>Po lidhet</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libclient/api/call.h" line="72"/>
<source>Searching</source>
<translation>Po kërkohet</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libclient/api/call.h" line="74"/>
<source>Inactive</source>
<translation>Jo aktiv</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libclient/api/call.h" line="76"/>
<location filename="../src/libclient/api/call.h" line="82"/>
<source>Finished</source>
<translation>Përfundoi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libclient/api/call.h" line="78"/>
<source>Timeout</source>
<translation>Mbarim Kohe</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libclient/api/call.h" line="80"/>
<source>Peer busy</source>
<translation>Ana tjetër e zënë</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libclient/api/call.h" line="84"/>
<source>Communication established</source>
<translation>Komunikimi u vendos</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libclient/authority/storagehelper.cpp" line="494"/>
<source>Invitation received</source>
<translation>Ftesa u mor</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libclient/api/interaction.h" line="282"/>
<location filename="../src/libclient/api/interaction.h" line="297"/>
<location filename="../src/libclient/api/interaction.h" line="299"/>
<location filename="../src/libclient/authority/storagehelper.cpp" line="491"/>
<source>Contact added</source>
<translation>Kontakti u shtua</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libclient/interaction.cpp" line="88"/>
<source>Private conversation created</source>
<translation>U krijua bisedë private</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libclient/interaction.cpp" line="90"/>
<source>Group conversation created</source>
<translation>U krijua bisedë grupi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libclient/api/interaction.h" line="284"/>
<source>%1 was invited to join the conversation.</source>
<translation>%1 u ftua të marrë pjesë te biseda.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libclient/api/interaction.h" line="287"/>
<source>You joined the conversation.</source>
<translation>Erdhët në bisedë.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libclient/api/interaction.h" line="289"/>
<source>%1 has joined the conversation.</source>
<translation>%1 erdhi te biseda.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libclient/api/interaction.h" line="291"/>
<source>%1 has left the conversation.</source>
<translation>%1 e braktisi bisedën.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libclient/api/interaction.h" line="293"/>
<source>%1 was blocked from the conversation.</source>
<translation>%1 iu bllokua të marrë pjesë te biseda.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libclient/api/interaction.h" line="295"/>
<source>%1 was unblocked from the conversation.</source>
<translation>%1 iu hoq bllokimi të marrë pjesë te biseda.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libclient/api/interaction.h" line="338"/>
<source>Call declined</source>
<translation>Thirrja u hodh poshtë</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libclient/api/interaction.h" line="340"/>
<source>Unreachable peer</source>
<translation>Palë që skapet</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libclient/api/interaction.h" line="345"/>
<location filename="../src/libclient/api/interaction.h" line="351"/>
<source>Outgoing call</source>
<translation>Thirrje për</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libclient/api/interaction.h" line="347"/>
<location filename="../src/libclient/api/interaction.h" line="357"/>
<source>Incoming call</source>
<translation>Thirrje ardhëse</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libclient/api/interaction.h" line="353"/>
<source>Missed outgoing call</source>
<translation>Thirrje ikse të humbura</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libclient/api/interaction.h" line="359"/>
<source>Missed incoming call</source>
<translation>Thirrje ardhëse të humbura</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libclient/api/interaction.h" line="472"/>
<source>Join call</source>
<translation>Merr pjesë në thirrje</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libclient/api/interaction.h" line="482"/>
<source>(Profile updated)</source>
<translation>(Profili u përditësua)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libclient/authority/storagehelper.cpp" line="496"/>
<source>Invitation accepted</source>
<translation>Ftesa u pranua</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libclient/avmodel.cpp" line="387"/>
<location filename="../src/libclient/avmodel.cpp" line="406"/>
<source>default</source>
<translation>parazgjedhja</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libclient/callmodel.cpp" line="70"/>
<source>Null</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/libclient/callmodel.cpp" line="71"/>
<source>Trying</source>
<translation>Po provohet</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libclient/callmodel.cpp" line="72"/>
<source>Ringing</source>
<translation>Po i bihet ziles</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libclient/callmodel.cpp" line="73"/>
<source>Being Forwarded</source>
<translation>Po Përcillet</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libclient/callmodel.cpp" line="74"/>
<source>Queued</source>
<translation>Në Radhë</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libclient/callmodel.cpp" line="75"/>
<source>Progress</source>
<translation>Ecuri</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libclient/callmodel.cpp" line="76"/>
<source>OK</source>
<translation>Në rregull</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libclient/callmodel.cpp" line="77"/>
<source>Accepted</source>
<translation>E pranuar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libclient/callmodel.cpp" line="78"/>
<source>Multiple Choices</source>
<translation>Zgjedhje të Shumta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libclient/callmodel.cpp" line="79"/>
<source>Moved Permanently</source>
<translation>Lëvizur Përgjithmonë</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libclient/callmodel.cpp" line="80"/>
<source>Moved Temporarily</source>
<translation>Lëvizur Përkohësisht</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libclient/callmodel.cpp" line="81"/>
<source>Use Proxy</source>
<translation>Përdor Ndërmjetës</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libclient/callmodel.cpp" line="82"/>
<source>Alternative Service</source>
<translation>Shërbim Alternativ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libclient/callmodel.cpp" line="83"/>
<source>Bad Request</source>
<translation>Kërkesë e Gabuar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libclient/callmodel.cpp" line="84"/>
<source>Unauthorized</source>
<translation>E paautorizuar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libclient/callmodel.cpp" line="85"/>
<source>Payment Required</source>
<translation>Lypset Pagesë</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libclient/callmodel.cpp" line="86"/>
<source>Forbidden</source>
<translation>E ndaluar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libclient/callmodel.cpp" line="87"/>
<source>Not Found</source>
<translation>Su Gjet</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libclient/callmodel.cpp" line="88"/>
<source>Method Not Allowed</source>
<translation>Metodë e Palejuar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libclient/callmodel.cpp" line="89"/>
<location filename="../src/libclient/callmodel.cpp" line="109"/>
<source>Not Acceptable</source>
<translation>E papranueshme</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libclient/callmodel.cpp" line="90"/>
<source>Proxy Authentication Required</source>
<translation>Lypset Mirëfilltësim Ndërmjetësi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libclient/callmodel.cpp" line="91"/>
<source>Request Timeout</source>
<translation>Mbarim Kohe për Kërkesën</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libclient/callmodel.cpp" line="92"/>
<source>Gone</source>
<translation>U avullua</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libclient/callmodel.cpp" line="93"/>
<source>Request Entity Too Large</source>
<translation>Njësi Kërkese Shumë e Gjatë</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libclient/callmodel.cpp" line="94"/>
<source>Request URI Too Long</source>
<translation>URI Kërkese Shumë i Gjatë</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libclient/callmodel.cpp" line="95"/>
<source>Unsupported Media Type</source>
<translation>Lloj Media i Pambuluar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libclient/callmodel.cpp" line="96"/>
<source>Unsupported URI Scheme</source>
<translation>Skemë URI e Pambuluar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libclient/callmodel.cpp" line="97"/>
<source>Bad Extension</source>
<translation>Zgjatim i Gabuar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libclient/callmodel.cpp" line="98"/>
<source>Extension Required</source>
<translation>Zgjatim i Domosdoshëm</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libclient/callmodel.cpp" line="99"/>
<source>Session Timer Too Small</source>
<translation>Kohëmatës Sesioni Shumë i Vogël</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libclient/callmodel.cpp" line="100"/>
<source>Interval Too Brief</source>
<translation>Interval Shumë i Shkurtër</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libclient/callmodel.cpp" line="101"/>
<source>Temporarily Unavailable</source>
<translation>Përkohësisht Jo i Passhëm</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libclient/callmodel.cpp" line="102"/>
<source>Call TSX Does Not Exist</source>
<translation>Sekziston TSX Thirrjeje</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libclient/callmodel.cpp" line="103"/>
<source>Loop Detected</source>
<translation>U pikas Qerthull</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libclient/callmodel.cpp" line="104"/>
<source>Too Many Hops</source>
<translation>Shumë Kërcime</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libclient/callmodel.cpp" line="105"/>
<source>Address Incomplete</source>
<translation>Adresë e Paplotë</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libclient/callmodel.cpp" line="106"/>
<source>Ambiguous</source>
<translation>E dykuptimtë</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libclient/api/interaction.h" line="336"/>
<location filename="../src/libclient/callmodel.cpp" line="107"/>
<source>Busy</source>
<translation>I zënë</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libclient/callmodel.cpp" line="108"/>
<source>Request Terminated</source>
<translation>Kërkesa u Përfundua</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libclient/callmodel.cpp" line="110"/>
<source>Bad Event</source>
<translation>Akt i Gabuar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libclient/callmodel.cpp" line="111"/>
<source>Request Updated</source>
<translation>Kërkesa u Përditësua</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libclient/callmodel.cpp" line="112"/>
<source>Request Pending</source>
<translation>Kërkesë Pezull</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libclient/callmodel.cpp" line="113"/>
<source>Undecipherable</source>
<translation>E padeshifrueshme</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libclient/callmodel.cpp" line="114"/>
<source>Internal Server Error</source>
<translation>Gabim i Brendshëm Shërbyesi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libclient/callmodel.cpp" line="115"/>
<source>Not Implemented</source>
<translation>E pasendërtuar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libclient/callmodel.cpp" line="116"/>
<source>Bad Gateway</source>
<translation>Kanal i Gabuar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libclient/callmodel.cpp" line="117"/>
<source>Service Unavailable</source>
<translation>Shërbim i Pakapshëm</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libclient/callmodel.cpp" line="118"/>
<source>Server Timeout</source>
<translation>Mbarim Kohe Shërbyesi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libclient/callmodel.cpp" line="119"/>
<source>Version Not Supported</source>
<translation>Version i Pambuluar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libclient/callmodel.cpp" line="120"/>
<source>Message Too Large</source>
<translation>Mesazh Shumë i Gjatë</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libclient/callmodel.cpp" line="121"/>
<source>Precondition Failure</source>
<translation>Dështim Parakushti</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libclient/callmodel.cpp" line="122"/>
<source>Busy Everywhere</source>
<translation>Ngado i Zënë</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libclient/callmodel.cpp" line="123"/>
<source>Call Refused</source>
<translation>Thirrje e Hedhur Poshtë</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libclient/callmodel.cpp" line="124"/>
<source>Does Not Exist Anywhere</source>
<translation>Sekziston Gjëkundi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libclient/callmodel.cpp" line="125"/>
<source>Not Acceptable Anywhere</source>
<translation>E papranuar Gjëkundi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/messagesadapter.cpp" line="669"/>
<source>Just now</source>
<translation>Mu tani</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/messagesadapter.cpp" line="688"/>
<source>Today</source>
<translation>Sot</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/messagesadapter.cpp" line="690"/>
<source>Yesterday</source>
<translation>Dje</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/positioning.cpp" line="108"/>
<source>locationServicesError</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/positioning.cpp" line="111"/>
<source>locationServicesClosedError</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/positioning.cpp" line="113"/>
<source>locationServicesUnknownError</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/libclient/conversationmodel.cpp" line="1179"/>
<location filename="../src/libclient/conversationmodel.cpp" line="1192"/>
<source>%1 (you)</source>
<translation>%1 (ju)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/utils.cpp" line="620"/>
<source>We would like to thank our contributors, whose efforts over many years have made this software what it is.</source>
<translation>Do të donim të falënderojmë kontribuesit tanë, përpjekjet e të cilëve përgjatë shumë vitesh e kanë bërë këtë program atë çka është.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/utils.cpp" line="621"/>
<source>Developers</source>
<translation>Zhvillues</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/utils.cpp" line="622"/>
<source>Media</source>
<translation>Media</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/utils.cpp" line="623"/>
<source>Community Management</source>
<translation>Administrim Bashkësie</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/utils.cpp" line="624"/>
<source>Special thanks to</source>
<translation>Falënderime të posaçme për</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/utils.cpp" line="625"/>
<source>This is a list of people who have made a significant investment of time, with useful results, into Jami. Any such contributors who want to be added to the list should contact us.</source>
<translation>Kjo është një listë e personave që kanë bërë një investim thelbësor në kohë, me përfundime të dobishme, te Jami. Cilido kontribues i tillë që dëshiron të shtohet te lista duhet të lidhet me ne.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SmartListModel</name>
<message>
<location filename="../src/app/smartlistmodel.cpp" line="65"/>
<location filename="../src/app/smartlistmodel.cpp" line="104"/>
<location filename="../src/app/smartlistmodel.cpp" line="112"/>
<location filename="../src/app/smartlistmodel.cpp" line="158"/>
<location filename="../src/app/smartlistmodel.cpp" line="188"/>
<location filename="../src/app/smartlistmodel.cpp" line="189"/>
<source>Calls</source>
<translation>Thirrje</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/smartlistmodel.cpp" line="66"/>
<location filename="../src/app/smartlistmodel.cpp" line="105"/>
<location filename="../src/app/smartlistmodel.cpp" line="122"/>
<location filename="../src/app/smartlistmodel.cpp" line="159"/>
<location filename="../src/app/smartlistmodel.cpp" line="190"/>
<location filename="../src/app/smartlistmodel.cpp" line="191"/>
<source>Contacts</source>
<translation>Kontakte</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SystemTray</name>
<message>
<location filename="../src/app/systemtray.cpp" line="224"/>
<source>Answer call</source>
<translation>Përgjigjuni thirrjes</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/systemtray.cpp" line="225"/>
<source>Decline call</source>
<translation>Hidhe tej thirrjen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/systemtray.cpp" line="227"/>
<source>Open conversation</source>
<translation>Hap bisedë</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/systemtray.cpp" line="229"/>
<source>Accept invitation</source>
<translation>Pranoje ftesën</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/systemtray.cpp" line="230"/>
<source>Decline invitation</source>
<translation>Hidhe poshtë ftesën</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TipsModel</name>
<message>
<location filename="../src/app/tipsmodel.cpp" line="84"/>
<source>Customize</source>
<translation>Përshtateni</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/tipsmodel.cpp" line="87"/>
<source>What does Jami mean?</source>
<translation>Çdo të thotë Jami?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/tipsmodel.cpp" line="89"/>
<source>The choice of the name Jami was inspired by the Swahili word “jamii”, which means “community” as a noun and “together” as an adverb.</source>
<translation>Zgjedhja për emrin Jami qe frymëzuar nga fjala suahili “jamii”, që do të thotë “bashkësi”, si emër dhe “tok”, si ndajfolje.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/tipsmodel.cpp" line="93"/>
<source>What is the green dot next to my account?</source>
<translation>Çnënkupton pika e gjelbër në krah të llogarisë time?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/tipsmodel.cpp" line="80"/>
<source>Donate</source>
<translation>Dhuroni</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/tipsmodel.cpp" line="85"/>
<source>Backup account</source>
<translation>Kopjeruani llogarinë</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/tipsmodel.cpp" line="95"/>
<source>A red dot means that your account is disconnected from the network; it turns green when its connected.</source>
<translation>Një pikë e kuqe do të thotë se llogaria juaj është e shkëputur nga rrjeti; bëhet e gjelbër, kur lidheni.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/tipsmodel.cpp" line="100"/>
<source>Why should I back up my account?</source>
<translation>Pse duhet ta kopjeruaj llogarinë time?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/tipsmodel.cpp" line="102"/>
<source>Jami is distributed and your account is only stored locally on your device. If you lose your password or your local account data, you WILL NOT be able to recover your account if you did not back it up earlier.</source>
<translation>Jami është platformë e shpërndarë dhe llogaria juaj depozitohet lokalisht vetëm në pajisjen tuaj. Nëse humbni fjalëkalimin tuaj, ose të dhënat vendore të llogarisë tuaj, NUK do të jeni në gjendje të ringjallni llogarinë tuaj, nëse nuk e keni kopjeruajtur më herët.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/tipsmodel.cpp" line="108"/>
<source>Can I make a conference call?</source>
<translation>A mund të bëj thirrje konferencë?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/tipsmodel.cpp" line="110"/>
<source>In a call, you can click on “Invite members” to add a contact to a call.</source>
<translation>Në një thirrje, mund të klikoni “Ftoni anëtarë”, që të shtoni një kontakt te një thirrje.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/tipsmodel.cpp" line="113"/>
<source>What is a Jami account?</source>
<translation>Çështë një llogari Jami?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/tipsmodel.cpp" line="115"/>
<source>A Jami account is an asymmetric encryption key. Your account is identified by a Jami ID, which is a fingerprint of your public key.</source>
<translation>Një llogari Jami është një kyç asimetrik fshehtëzimi. Llogaria juaj identifikohet nga një ID Jami që është shenjë gishti e kyçit tuaj publik.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/tipsmodel.cpp" line="119"/>
<source>What information do I need to provide to create a Jami account?</source>
<translation>Çhollësi duhet të jap për të krijuar një llogari Jami?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/tipsmodel.cpp" line="121"/>
<source>When you create a new Jami account, you do not have to provide any private information like an email, address, or phone number.</source>
<translation>Kur krijoni një llogari të re Jami, nuk ju duhet të jepni ndonjë hollësi private, bie fjala, një email, adresë, apo numër telefoni.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/tipsmodel.cpp" line="126"/>
<source>Why dont I have to use a password?</source>
<translation>Pse smë duhet të përdor fjalëkalim?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/tipsmodel.cpp" line="128"/>
<source>With Jami, your account is stored in a directory on your device. The password is only used to encrypt your account in order to protect you from someone who has physical access to your device.</source>
<translation>Me Jami-n, llogaria juaj depozitohet në një drejtori në pajisjen tuaj. Fjalëkalimi përdoret vetëm për të fshehtëzuar llogarinë tuaj, me qëllim mbrojtjen tuaj nga dikush që ka shtënë në dorë pajisjen tuaj.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/tipsmodel.cpp" line="134"/>
<source>Why dont I have to register a username?</source>
<translation>Pse smë duhet të regjistroj një emër përdoruesi?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/tipsmodel.cpp" line="148"/>
<source>Your account is only stored on your own devices. If you delete your account from all of your devices, the account is gone forever and you CANNOT recover it.</source>
<translation>Llogaria juaj depozitohet lokalisht vetëm në pajisjen tuaj. Nëse fshini llogarinë tuaj nga krejt pajisjet tuaja, llogaria ikën përgjithmonë dhe NUK mund ta ringjallni.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/tipsmodel.cpp" line="152"/>
<source>Can I use my account on multiple devices?</source>
<translation>A mund ta përdor llogarinë time në pajisje të shumta?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/tipsmodel.cpp" line="154"/>
<source>Yes, you can link your account from the settings, or you can import your backup on another device.</source>
<translation>Po, mund ta lidhni llogarinë tuaj që nga rregullimet, ose mund të importoni kopjeruajtjen tuaj në një pajisje tjetër.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/tipsmodel.cpp" line="136"/>
<source>The most permanent, secure identifier is your Jami ID, but since these are difficult to use for some people, you also have the option of registering a username.</source>
<translation>Identifikuesi më i qëndrueshëm, më i sigurt është ID-ja juaj Jami, por ngaqë këto janë të vështira për tu përdorur nga disa persona, keni gjithashtu mundësinë e regjistrimit të një emri përdoruesi.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/tipsmodel.cpp" line="141"/>
<source>How can I back up my account?</source>
<translation>Si mund ta kopjeruaj llogarinë time?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/tipsmodel.cpp" line="142"/>
<source>In Account Settings, a button is available to create a backup your account.</source>
<translation>Te Rregullime Llogarie ka një buton për të krijuar një kopjeruajtje të llogarisë tuaj.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/tipsmodel.cpp" line="146"/>
<source>What happens when I delete my account?</source>
<translation>Çndodh nëse fshij llogarinë time?</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TroubleshootSettingsPage</name>
<message>
<location filename="../src/app/settingsview/components/TroubleshootSettingsPage.qml" line="59"/>
<source>Enable crash reports</source>
<translation>Aktivizo njoftime vithisjesh</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/settingsview/components/TroubleshootSettingsPage.qml" line="73"/>
<source>Automatically send crash reports</source>
<translation>Dërgo vetvetiu njoftime vithisjesh</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>UtilsAdapter</name>
<message>
<location filename="../src/app/utilsadapter.cpp" line="348"/>
<source>%1 Mbps</source>
<translation>%1 Mbit/s</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/utilsadapter.cpp" line="348"/>
<source>Default</source>
<translation>Parazgjedhja</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/utilsadapter.cpp" line="542"/>
<source>System</source>
<translation>Sistem</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>lrc::ContactModelPimpl</name>
<message>
<location filename="../src/libclient/contactmodel.cpp" line="494"/>
<source>Searching…</source>
<translation>Po kërkohet…</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libclient/contactmodel.cpp" line="989"/>
<source>Invalid ID</source>
<translation>ID e pavlefshme</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libclient/contactmodel.cpp" line="992"/>
<source>Username not found</source>
<translation>Su gjet emër përdoruesi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libclient/contactmodel.cpp" line="995"/>
<source>Unable to lookup…</source>
<translation>Sarrihet të bëhet kërkim…</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>lrc::api::ContactModel</name>
<message>
<location filename="../src/libclient/contactmodel.cpp" line="457"/>
<source>Bad URI scheme</source>
<translation>Skemë URI e gabuar</translation>
</message>
</context>
</TS>