Files
jami-client-qt/translations/jami_client_qt_sl.ts
Jenkins d83b7af17c i18n: automatic bump
Change-Id: Ie9263d12a0afce521372cacecfb87ac8e816c7b0
2025-11-17 17:00:17 -05:00

4897 lines
214 KiB
XML
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters
This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.
<?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS version="2.1" language="sl" sourcelanguage="en">
<context>
<name>CallAdapter</name>
<message>
<location filename="../src/app/calladapter.cpp" line="193"/>
<source>Missed call</source>
<translation>Zgrešen klic</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/calladapter.cpp" line="194"/>
<source>Missed call with %1</source>
<translation>Zgrešen klic: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/calladapter.cpp" line="512"/>
<source>Incoming call</source>
<translation>Dohodni klic</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/calladapter.cpp" line="513"/>
<source>%1 is calling you</source>
<translation>%1 vas kliče</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/calladapter.cpp" line="524"/>
<source>is calling you</source>
<translation>vas kliče</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/calladapter.cpp" line="990"/>
<source>Screenshot</source>
<translation>Zaslonska slika</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ConversationListModelBase</name>
<message>
<location filename="../src/app/conversationlistmodelbase.cpp" line="125"/>
<source>Deleted media</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/conversationlistmodelbase.cpp" line="140"/>
<source>(deleted message)</source>
<translation>(izbrisano sporočilo)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ConversationsAdapter</name>
<message>
<location filename="../src/app/conversationsadapter.cpp" line="177"/>
<source>%1 has joined the conversation.</source>
<translation>%1 se je pridružil/a pogovoru.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/conversationsadapter.cpp" line="179"/>
<source>%1 has left the conversation.</source>
<translation>%1 je zapustil/a pogovor.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/conversationsadapter.cpp" line="196"/>
<source>%1 received a new message</source>
<translation>%1 je prejel_a novo sporočilo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/conversationsadapter.cpp" line="249"/>
<source>%1 received a new invitation</source>
<translation>%1 je prejel_a novo povabilo</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CurrentCall</name>
<message>
<location filename="../src/app/currentcall.cpp" line="179"/>
<source>Me</source>
<translation>Jaz</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CurrentConversation</name>
<message>
<location filename="../src/app/currentconversation.cpp" line="135"/>
<source>Private</source>
<translation>Zasebno</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/currentconversation.cpp" line="137"/>
<source>Private group (restricted invites)</source>
<translation>Zasebna skupina (omejena povabila)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/currentconversation.cpp" line="139"/>
<source>Private group</source>
<translation>Zasebna skupina</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/currentconversation.cpp" line="141"/>
<source>Public group</source>
<translation>Javna skupina</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/currentconversation.cpp" line="306"/>
<source>An error occurred while fetching this repository.</source>
<translation>Pri pridobivanju tega skladišča je prišlo do napake.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/currentconversation.cpp" line="308"/>
<source>Unrecognized conversation mode.</source>
<translation>Neprepoznan način pogovora.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/currentconversation.cpp" line="310"/>
<source>An invalid message was detected.</source>
<translation>Zaznano je neveljavno sporočilo.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/currentconversation.cpp" line="312"/>
<source>Insufficient permission to update conversation information.</source>
<translation>Nezadostne pravice za posodobitev podatkov o pogovoru.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/currentconversation.cpp" line="314"/>
<source>An error occurred while committing a new message.</source>
<translation>Pri objavi novega sporočila je prišlo do napake.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>JamiStrings</name>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="28"/>
<source>Accept</source>
<translation>Sprejmi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="32"/>
<source>End call</source>
<translation>Končaj klic</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="36"/>
<source>Invitations</source>
<translation>Povabila</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="37"/>
<source>Jami is a universal communication platform, with privacy as its foundation, that relies on a free distributed network for everyone.</source>
<translation>Jami je platforma za univerzalno komunikacijo za vsakogar, ki ima za temelj zasebnost in ki sloni na prosto distribuiranem omrežju.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="38"/>
<source>Migrating to the Swarm technology will enable synchronizing this conversation across multiple devices and improve reliability. The legacy conversation history will be cleared in the process.</source>
<translation>Migracija na tehnologijo rojev bo omogočila usklajevanje pogovora prek več naprav in izboljšala zanesljivost. Zgodovina opuščenih pogovorov bo v tem postopku počiščena.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="47"/>
<source>Version</source>
<translation>Različica</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="43"/>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="766"/>
<source>Jami daemon (jamid) reconnection is in progress. Please wait…</source>
<translation>Ponovno povezovanje prikritega procesa Jami (jamid) poteka ... Počakajte za trenutek.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="57"/>
<source>Jami has recovered from a crash. Do you want to send a crash report to help fix the issue?</source>
<translation>Jami se je obnovil po sesutju. Ali želite poslati poročilo o sesutju in tako pomagati popraviti težavo?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="61"/>
<source>Display QR code</source>
<translation>Prikaži QR-kodo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="62"/>
<source>Open settings</source>
<translation>Odpri nastavitve</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="63"/>
<source>Close settings</source>
<translation>Zapri nastavitve</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="68"/>
<source>Add to conference</source>
<translation>Dodaj v konferenco</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="69"/>
<source>Add to conversation</source>
<translation>Dodaj k pogovoru</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="70"/>
<source>Transfer this call</source>
<translation>Preveži ta klic</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="71"/>
<source>Transfer to</source>
<translation>Prenesi do</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="75"/>
<source>Please wait…</source>
<translation>Počakajte ...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="76"/>
<source>Scan QR code</source>
<translation>Preberi QR-kodo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="78"/>
<source>Authenticating device</source>
<translation>Naprava za overjanje</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="79"/>
<source>Transferring account…</source>
<translation>Prenašanje računa ...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="81"/>
<source>Confirm</source>
<translation>Potrdi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="82"/>
<source>Try again</source>
<translation>Poskusi znova</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="84"/>
<source>Import from another account</source>
<translation>Uvozi iz drugega računa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="85"/>
<source>Connect to account</source>
<translation>Poveži se z računom</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="89"/>
<source>Authentication required</source>
<translation>Zahtevana je overitev</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="90"/>
<source>Your session has expired or been revoked on this device. Please enter your password.</source>
<translation>Vaša seja je potekla ali je bila na tej napravi preklicana. Vnesite svoje geslo.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="91"/>
<source>JAMS server</source>
<translation>Strežnik JAMS</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="92"/>
<source>Authenticate</source>
<translation>Overjanje</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="93"/>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="443"/>
<source>Delete account</source>
<translation>Izbriši račun</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="94"/>
<source>In progress…</source>
<translation>Se izvaja ...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="96"/>
<source>Password</source>
<translation>Geslo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="97"/>
<source>Username</source>
<translation>Uporabnik</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="98"/>
<source>Alias</source>
<translation>Vzdevek</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="101"/>
<source>Allow incoming calls from unknown contacts</source>
<translation>Dovoli dohodne klice neznanih stikov</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="102"/>
<source>Convert your account into a rendezvous point</source>
<translation>Pretvori račun v točko srečevanja</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="104"/>
<source>Enable custom ringtone</source>
<translation>Vklopi lastni zvok zvonjenja</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="105"/>
<source>Select custom ringtone</source>
<translation>Izberi lastni zvok zvonjenja</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="106"/>
<source>Select a new ringtone</source>
<translation>Izberi nov zvok zvoenjenja</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="109"/>
<source>Push-to-talk</source>
<translation>Pritisni za govor</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="110"/>
<source>Enable push-to-talk</source>
<translation>Omogoči pritisni-za-govor</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="111"/>
<source>Keyboard shortcut</source>
<translation>Tipke za bližnjico</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="112"/>
<source>Change keyboard shortcut</source>
<translation>Spremeni tipke za bližnjico</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="117"/>
<source>Change shortcut</source>
<translation>Spremeni tipke za bližnjico</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="118"/>
<source>Press the key to be assigned to push-to-talk shortcut</source>
<translation>Pritisnite tipko, ki bo dodeljena bližnjici za pritisni-za-govor</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="119"/>
<source>Assign</source>
<translation>Dodeli</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="122"/>
<source>Voicemail</source>
<translation>Glasovna sporočila</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="123"/>
<source>Voicemail dial code</source>
<translation>Klicna številka za glasovna sporočila</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="126"/>
<source>Security</source>
<translation>Varnost</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="127"/>
<source>Enable SDES key exchange</source>
<translation>Vklopi izmenjavo ključev SDES</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="128"/>
<source>Encrypt negotiation (TLS)</source>
<translation>Šifriranje usklajevanja (TLS)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="129"/>
<source>CA certificate</source>
<translation>Potrdilo CA</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="130"/>
<source>User certificate</source>
<translation>Osebni certifikat</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="131"/>
<source>Private key</source>
<translation>Zasebni ključ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="132"/>
<source>Private key password</source>
<translation>Geslo zasebnega ključa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="133"/>
<source>Verify certificates for incoming TLS connections</source>
<translation>Preveri certifikat za dohodne TLS povezave</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="134"/>
<source>Verify server TLS certificates</source>
<translation>Preveri certifikate TLS strežnika</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="135"/>
<source>Require certificate for incoming TLS connections</source>
<translation>Zahtevaj certifikat za dohodne povezave TLS</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="144"/>
<source>Connectivity</source>
<translation>Povezljivost</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="145"/>
<source>Auto Registration After Expired</source>
<translation>Samodejna registracija po zapadlosti</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="146"/>
<source>Registration expiration time (seconds)</source>
<translation>Časovna omejitev registracije (v sekundah)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="147"/>
<source>Network interface</source>
<translation>Omrežni vmesnik</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="148"/>
<source>Use UPnP</source>
<translation>Uporabi UPnP</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="149"/>
<source>Use TURN</source>
<translation>Uporabi TURN</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="150"/>
<source>TURN address</source>
<translation>Naslov TURN</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="151"/>
<source>TURN username</source>
<translation>Uporabniško ime TURN</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="152"/>
<source>TURN password</source>
<translation>Geslo TURN</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="154"/>
<source>Use STUN</source>
<translation>Uporabi STUN</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="155"/>
<source>STUN address</source>
<translation>Naslov STUN</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="158"/>
<source>Allow IP Auto Rewrite</source>
<translation>Dovoli samodejno ponovno pisanje IP</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="159"/>
<source>Public address</source>
<translation>Javni naslov</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="160"/>
<source>Use custom address and port</source>
<translation>Uporabi določen naslov in vrata</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="161"/>
<source>Address</source>
<translation>Naslov</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="162"/>
<source>Port</source>
<translation>Vrata</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="165"/>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="204"/>
<source>Media</source>
<translation>Medij</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="166"/>
<source>Enable video</source>
<translation>Vklopi video</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="174"/>
<source>SDP Session Negotiation (ICE Fallback)</source>
<translation>Usklajevanje seje SDP (zasilni ICE)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="175"/>
<source>Only used during negotiation in case ICE is not supported</source>
<translation>Uporabljeno zgolj v času usklajevanja, če ICE ni podprt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="176"/>
<source>Audio RTP minimum Port</source>
<translation>Najnižja vrata za zvočni RTP</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="177"/>
<source>Audio RTP maximum Port</source>
<translation>Najvišja vrata za zvočni RTP</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="178"/>
<source>Video RTP minimum Port</source>
<translation>Najnižja vrata za video RTP</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="179"/>
<source>Video RTP maximum port</source>
<translation>Najvišja vrata za video RTP</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="182"/>
<source>Current DHT port used</source>
<translation>Trenutno uporabljena vrata DHT</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="183"/>
<source>Enable local peer discovery</source>
<translation>Vklopi lokalno odkrivanje soležnikov</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="184"/>
<source>Connect to other DHT nodes advertising on your local network.</source>
<translation>Poveži se na druga DHT vozilšča, ki objavljajo na lokalnem omrežju.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="186"/>
<source>Enable proxy</source>
<translation>Vklopi posredniški strežnik</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="187"/>
<source>Proxy address</source>
<translation>Naslov posredniškega strežnika</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="188"/>
<source>Proxy list URL</source>
<translation>URL posredniškega strežnika</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="189"/>
<source>Bootstrap</source>
<translation>Začetni nalagalnik</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="190"/>
<source>Using proxy:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="191"/>
<source>Proxy disabled</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="194"/>
<source>Back</source>
<translation>Nazaj</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="195"/>
<source>Account</source>
<translation>Račun</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="196"/>
<source>General</source>
<translation>Splošno</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="197"/>
<source>Extensions</source>
<translation>Razširitve</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="207"/>
<source>Audio</source>
<translation>Zvok</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="208"/>
<source>Devices</source>
<translation>Naprave</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="209"/>
<source>Microphone</source>
<translation>Mikrofon</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="210"/>
<source>Select audio input device</source>
<translation>Izberi vhodno zvočno napravo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="211"/>
<source>Output device</source>
<translation>Izhodna naprava</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="212"/>
<source>Select audio output device</source>
<translation>Izberi izhodno zvočno napravo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="213"/>
<source>Ringtone device</source>
<translation>Naprava za zvonjenje</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="214"/>
<source>Select ringtone output device</source>
<translation>Izberi napravo za predvajanje zvonjenja</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="215"/>
<source>Audio manager</source>
<translation>Zvočni upravljalnik</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="217"/>
<source>Noise reduction</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="218"/>
<source>Echo suppression</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="219"/>
<source>Voice activity detection</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="222"/>
<source>Video</source>
<translation>Video</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="223"/>
<source>Select video device</source>
<translation>Izberi video napravo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="224"/>
<source>Device</source>
<translation>Naprava</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="225"/>
<source>Resolution</source>
<translation>Ločljivost</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="226"/>
<source>Select video resolution</source>
<translation>Izberi ločljivost videa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="227"/>
<source>Frames per second</source>
<translation>Sličic na sekundo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="228"/>
<source>Select video frame rate (frames per second)</source>
<translation>Izberite hitrost videa (sličic na sekundo)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="229"/>
<source>Enable hardware acceleration</source>
<translation>Vklopi strojno pospeševanje</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="232"/>
<source>Select screen sharing frame rate (frames per second)</source>
<translation>Izberite hitrost ob skupni rabi zaslona (sličice na sekundo)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="238"/>
<source>Back up account here</source>
<translation>Varnostno kopiraj račun semkaj</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="239"/>
<source>Back up account</source>
<translation>Varnostno kopiraj račun</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="250"/>
<source>%1 is recording</source>
<translation>%1 snema</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="251"/>
<source>%1 are recording</source>
<translation>%1 snemajo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="287"/>
<source>Delete conversation</source>
<translation>Izbriši pogovor</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="316"/>
<source>Unavailable</source>
<translation>Ni na voljo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="343"/>
<source>Turn off sharing</source>
<translation>Izključi skupno rabo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="344"/>
<source>Stop location sharing in this conversation (%1)</source>
<translation>Prenehaj deliti lokacijo v tem pogovoru (%1)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="367"/>
<source>Hide chat</source>
<translation>Skrij klepet</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="404"/>
<source>You can choose a username to help others more easily find and reach you on Jami.</source>
<translation>Izberete lahko uporabniško ime in s tem pomagate drugim, da vas lažje poiščejo in najdejo na Jamiju.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="421"/>
<source>Your account will be created and stored locally.</source>
<translation>Vaš račun bo ustvarjen in hranjen krajevno.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="422"/>
<source>Choosing a username is recommended, and a chosen username CANNOT be changed later.</source>
<translation>Izbor uporabniškega imena priporočamo, izbranega uporabniškega imena pa kasneje NI mogoče spremeniti.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="423"/>
<source>Encrypting your account with a password is optional, and if the password is lost it CANNOT be recovered later.</source>
<translation>Šifriranje vašega računa z geslom ni obvezno; če geslo izgubite, ga kasneje NI mogoče obnoviti.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="433"/>
<source>TLS</source>
<translation>TLS</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="434"/>
<source>UDP</source>
<translation>UDP</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="456"/>
<source>Encrypt account</source>
<translation>Šifriraj račun</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="459"/>
<source>Back up account to a .gz file</source>
<translation>Varnostno kopiraj račun v datoteko .gz</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="467"/>
<source>Please note that if you lose your password, it CANNOT be recovered!</source>
<translation>Upoštevajte, da v primeru izgube gesla le-tega NI mogoče obnoviti!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="506"/>
<source>Dark</source>
<translation>Temna</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="507"/>
<source>Light</source>
<translation>Svetla</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="512"/>
<source>Use native window frame (requires restart)</source>
<translation>Uporabi domorodni okvir okna (zahteva ponoven zagon)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="516"/>
<source>Include local video in recording</source>
<translation>V posnetek vključi krajevni video</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="517"/>
<source>Default settings</source>
<translation>Privzete nastavitve</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="546"/>
<source>Delete file from device</source>
<translation>Izbriši datoteko z naprave</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="554"/>
<source>A new version of the Jami application is available. Do you want to update now? To continue, click Update.</source>
<translation>Na voljo je nova različica programa Jami. Ali ga želite zdaj posodobiti? Za nadaljevanje kliknite Posodobi.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="555"/>
<source>The application is up to date.</source>
<translation>Imate zadnjo različico programa.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="556"/>
<source>An error occurred while checking for updates.</source>
<translation>Pri preverjanju obstoja posodobitev je prišlo do napake.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="557"/>
<source>A network error occurred while checking for updates.</source>
<translation>Pri preverjanju obstoja posodobitev je prišlo do napake omrežja.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="613"/>
<source>Enter account password</source>
<translation>Vnesite geslo računa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="614"/>
<source>This account is password encrypted, enter the password to generate a PIN code.</source>
<translation>Ta račun je šifriran z geslom, vnesite geslo, da tvorite kodo PIN.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="616"/>
<source>Link new device</source>
<translation>Poveži novo napravo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="622"/>
<source>The account was imported successfully.</source>
<translation>Račun je bil uspešno uvožen.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="629"/>
<source>Enter password</source>
<translation>Vnesite geslo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="631"/>
<source>Enter account password to confirm the removal of this device</source>
<translation>Vnesite geslo računa, da potrdite odstranitev te naprave</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="655"/>
<source>There are no extensions for the platform to display in the Jami Extension Store. Please try again later.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="775"/>
<source>Discard and restart</source>
<translation>Zavrzi in ponovno zaženi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="777"/>
<source>Show less</source>
<translation>Pokaži manj</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="779"/>
<source>Show preview</source>
<translation>Pokaži predogled</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="780"/>
<source>Continue editing</source>
<translation>Nadaljuj z urejanjem</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="783"/>
<source>Strikethrough</source>
<translation>Prečrtano</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="789"/>
<source>Unordered list</source>
<translation>Neurejen seznam</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="790"/>
<source>Ordered list</source>
<translation>Urejen seznam</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="793"/>
<source>Press Shift+Enter to insert a new line</source>
<translation>Pritisnite dvigalko+vnašalko, da vstavite novo vrstico</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="794"/>
<source>Press Enter to insert a new line</source>
<translation>Pritisnite vnašalko, da vstavite novo vrstico</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="809"/>
<source>Call started</source>
<translation>Klic je v teku</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="813"/>
<source>Select this device</source>
<translation>Izberi to napravo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="814"/>
<source>Select device</source>
<translation>Izberite napravo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="819"/>
<source>Show local video</source>
<translation>Pokaži krajevni video</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="820"/>
<source>Hide local video</source>
<translation>Skrij krajevni video</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="873"/>
<source>Encrypt your account with a password</source>
<translation>Šifrirajte svoj račun z geslom</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="874"/>
<source>Customize your profile</source>
<translation>Prilagodite svoj profil</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="877"/>
<source>Appearance</source>
<translation>Videz</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="894"/>
<source>Background image</source>
<translation>Slika ozadja</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="895"/>
<source>Select background image</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="896"/>
<source>Default</source>
<translation>Privzeto</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="899"/>
<source>Free and private sharing. &lt;a href=&quot;https://jami.net/donate/&quot;&gt;Donate&lt;/a&gt; to expand it.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="900"/>
<source>Donate</source>
<translation>Donirajte</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="902"/>
<source>Not now</source>
<translation>Ne zdaj</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="903"/>
<source>Enable donation campaign</source>
<translation>Omogočite donatorsko kampanjo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="906"/>
<source>Enter</source>
<translation>Vnašalka</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="907"/>
<source>Shift+Enter</source>
<translation>Dvigalka+vnašalka</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="908"/>
<source>Enter or Shift+Enter to insert a new line</source>
<translation>Pritisnite vnašalko ali dvigalko+vnašalko, da vstavite novo vrstico</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="921"/>
<source>Remote: %1</source>
<translation>Oddaljeno: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="922"/>
<source>View</source>
<translation>Pogled</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="925"/>
<source>Check spelling while typing</source>
<translation>Preverjaj črkovanje med pisanjem</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="927"/>
<source>Text language</source>
<translation>Jezik besedila</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="909"/>
<source>Text formatting</source>
<translation>Oblikovanje besedila</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="657"/>
<source>Installation error</source>
<translation>Napaka pri namestitvi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="658"/>
<source>An error occurred while installing the extension.</source>
<translation>Pri namestitvi razširitve je prišlo do napake.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="661"/>
<source>Reset preferences</source>
<translation>Ponastavi nastavitve</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="662"/>
<source>Select extension to install</source>
<translation>Izberite razširitev, ki jo želite namestiti</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="663"/>
<source>Uninstall extension</source>
<translation>Odstrani razširitev</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="664"/>
<source>Do you want to reset the preferences for the %1 extension? To continue, click Reset.</source>
<translation>Ali želite ponastaviti nastavitve za razširitev %1? Za nadaljevanje kliknite Ponastavi.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="665"/>
<source>Do you want to uninstall the %1 extension? To continue, click Uninstall.</source>
<translation>Ali želite odstraniti razširitev %1? Za nadaljevanje kliknite Odstrani.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="666"/>
<source>Go back to extensions list</source>
<translation>Nazaj na seznam razširitev</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="667"/>
<source>Select file</source>
<translation>Izberi datoteko</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="670"/>
<source>Extension files (*.jpl)</source>
<translation>Datoteke razširitev (*.jpl)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="675"/>
<source>Choose extension</source>
<translation>Izberite razširitev</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="690"/>
<source>Select screen to share</source>
<translation>Izberite zaslon, ki ga želite deliti</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="691"/>
<source>Select window to share</source>
<translation>Izberite okno, ki ga želite deliti</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="692"/>
<source>All screens</source>
<translation>Vsi zasloni</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="710"/>
<source>An error occurred while creating the account. Check credentials and try again.</source>
<translation>Pri ustvarjanju računa je prišlo do napake. Prevrite svoje poverilnice in poskusite znova.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="722"/>
<source>Clear text</source>
<translation>Počisti besedilo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="724"/>
<source>Search results</source>
<translation>Rezultati iskanja</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="727"/>
<source>Decline invitation</source>
<translation>Zavrni povabilo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="728"/>
<source>Accept invitation</source>
<translation>Sprejmi povabilo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="734"/>
<source>OK</source>
<translation>V redu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="741"/>
<source>Leave</source>
<translation>Zapusti</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="743"/>
<source>Unblock</source>
<translation>Odblokiraj</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="750"/>
<source>Mute participant</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="751"/>
<source>Unmute participant</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="42"/>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="767"/>
<source>An error occurred while reconnecting to the Jami daemon (jamid).
The application will now exit.</source>
<translation>Pri ponovni povezavi s pritajenim procesom Jami (jamid) je prišlo do napake.
Program se bo zdaj zaprl.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="387"/>
<source>%1 is typing…</source>
<translation>Stik %1 piše ...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="388"/>
<source>%1 are typing…</source>
<translation>%1 pišejo ...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="390"/>
<source>%1 and %2</source>
<translation>%1 in %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="411"/>
<source>Do you want to create a Jami account without a username?
If yes, only a randomly generated 40-character identifier will be assigned to the account.</source>
<translation>Ali želite ustvariti račub Jami brez uporabniškega imena?
Če je odgovor pozitiven, bo temu računu dodeljen samo naključno tvorjen 40-znakovni identifikator.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="486"/>
<source>A network error occurred while linking the device. Please try again later.</source>
<translation>Pri povezovanju naprave je prišlo do napake. Poskusite znova.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="494"/>
<source>Do you want to delete the account? To continue, click Delete.</source>
<translation>Ali želite izbrisati račun? Za nadaljevanje kliknite Izbriši.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="495"/>
<source>If the account has not been backed up or added to another device, the account and registered username will be IRREVOCABLY LOST.</source>
<translation>Če vaš račun ni bil varnostno kopiran ali dodan na drugo napravo, bosta račun in registrirano uporabniško ime NEPOVRATNO IZGUBLJENA.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="524"/>
<source>Web link previews</source>
<translation>Predogled spletnih povezav</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="534"/>
<source>Accept transfer limit (MB)</source>
<translation>Sprejmi omejitev prenosa (v MB)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="796"/>
<source>Don&apos;t send</source>
<translation>Ne pošlji</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="807"/>
<source>Join with audio</source>
<translation>Pridruži se z zvokom</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="808"/>
<source>Join with video</source>
<translation>Pridruži se s sliko</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="811"/>
<source>Current host for this group conversation seems unreachable. Do you want to host the call?</source>
<translation>Trenutni gostitelj za ta skupinski pogovor se zdi nedosegljiv. Ali želite gostiti klic?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="812"/>
<source>Select dedicated device for hosting future calls in this group conversation. If not set, the host will be the device starting a call.</source>
<translation>Izberite napravo, namenjeno gostiteljstvu bodočih klicev v tem skupinskem pogovoru. Če ta ni določena, bo gostitelj naprava, ki bo pričela klic.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="823"/>
<source>%1 sent you a conversation invitation.</source>
<translation>%1 vam je poslal(a) povabilo na pogovor.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="824"/>
<source>Hello,
Do you want to join the conversation?</source>
<translation>Pozdravljeni,
se želite pridružiti pogovoru?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="825"/>
<source>You have accepted
the conversation invitation.</source>
<translation>Sprejeli ste zahtevo
za pogovor.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="826"/>
<source>Waiting for %1
to connect to synchronize the conversation…</source>
<translation>Čakamo, da se %1
poveže, da sinhroniziramo pogovor ...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="831"/>
<source>Group name</source>
<translation>Ime skupine</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="832"/>
<source>Contact name</source>
<translation>Ime stika</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="833"/>
<source>Add description</source>
<translation>Dodaj opis</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="837"/>
<source>Color</source>
<translation>Barva</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="839"/>
<source>Conversation type</source>
<translation>Vrsta pogovora</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="844"/>
<source>Block member</source>
<translation>Blokiraj člana</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="845"/>
<source>Unblock member</source>
<translation>Odblokiraj člana</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="901"/>
<source>If you enjoy using Jami and believe in our mission, do you want to make a donation?</source>
<translation>Če vam je Jami všeč in verjamete v naše poslanstvo - bi prispevali projektu?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="912"/>
<source>Connected</source>
<translation>Povezani</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="913"/>
<source>Connecting TLS</source>
<translation>Povezovanje TLS</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="914"/>
<source>Connecting ICE</source>
<translation>Povezovanje ICE</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="915"/>
<source>Connecting</source>
<translation>Povezovanje</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="916"/>
<source>Waiting</source>
<translation>Na čakanju</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="917"/>
<source>Contact</source>
<translation>Kontakt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="918"/>
<source>Connection</source>
<translation>Povezava</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="919"/>
<source>Channels</source>
<translation>Kanali</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="920"/>
<source>Copy all data</source>
<translation>Kopiraj vse podatke</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="574"/>
<source>Save recordings to</source>
<translation>Shrani posnetke v</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="575"/>
<source>Save screenshots to</source>
<translation>Shrani zaslonske slike v</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="716"/>
<source>Share freely and privately with Jami</source>
<translation>Prosto in zasebno deli z drugimi z Jamijem</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="762"/>
<source>Add</source>
<translation>Dodaj</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="771"/>
<source>more emojis</source>
<translation>več emotikonov</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="797"/>
<source>Reply to</source>
<translation>Odgovori</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="798"/>
<source>In reply to</source>
<translation>Kot odgovor</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="801"/>
<source>Reply</source>
<translation>Odgovori</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="499"/>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="804"/>
<source>Edit</source>
<translation>Uredi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="805"/>
<source>Edited</source>
<translation>Urejeno</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="806"/>
<source>Join call</source>
<translation>Pridruži se klicu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="810"/>
<source>A call is in progress. Do you want to join the call?</source>
<translation>Klic je v teku. Ali se mu želite pridružiti?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="815"/>
<source>Remove current device</source>
<translation>Odstrani trenutno napravo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="816"/>
<source>Host only this call</source>
<translation>Gosti samo ta klic</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="817"/>
<source>Host this call</source>
<translation>Gosti ta klic</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="818"/>
<source>Make me the default host for future calls</source>
<translation>Naj bom privzeti gostitelj za prihodnje klice</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="835"/>
<source>Mute conversation</source>
<translation>Utišaj pogovor</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="838"/>
<source>Default host (calls)</source>
<translation>Privzeti gostitelj (klici)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="840"/>
<source>None</source>
<translation>Neznano</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="853"/>
<source>Tip</source>
<translation>Namig</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="855"/>
<source>Add a profile picture and nickname to complete your profile</source>
<translation>Dodajte sliko profila in vzdevek, da izpolnite svoj profil</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="201"/>
<source>Call settings</source>
<translation>Nastavitve klicev</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="136"/>
<source>Disable secure dialog check for incoming TLS data</source>
<translation>Onemogoči varno preverjanje pogovornega okna za dohodne podatke TLS</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="167"/>
<source>Video codecs</source>
<translation>Video kodeki</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="168"/>
<source>Audio codecs</source>
<translation>Zvočni kodeki</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="171"/>
<source>Name server</source>
<translation>Imenski strežnik</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="185"/>
<source>OpenDHT configuration</source>
<translation>Nastavitve OpenDTH</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="230"/>
<source>Mirror local video</source>
<translation>Zrcali svojo videosliko</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="236"/>
<source>Why should I back-up this account?</source>
<translation>Zakaj bi bilo dobro, da varnostno kopiram ta račun?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="240"/>
<source>Success</source>
<translation>Uspelo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="241"/>
<source>Error</source>
<translation>Napaka</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="243"/>
<source>All files (*)</source>
<translation>Vse datoteke (*)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="246"/>
<source>name</source>
<translation>ime</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="247"/>
<source>Identifier</source>
<translation>identifikator</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="254"/>
<source>Pause call</source>
<translation>Zadrži klic</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="255"/>
<source>Resume call</source>
<translation>Nadaljuj klic</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="260"/>
<source>Details</source>
<translation>Detajli</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="202"/>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="261"/>
<source>Chat</source>
<translation>Pogovor</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="52"/>
<source>Contribute</source>
<translation>Prispevaj</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="53"/>
<source>Feedback</source>
<translation>Povratna informacija</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="64"/>
<source>Add another account</source>
<translation>Dodaj drug račun</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="65"/>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="199"/>
<source>Manage account</source>
<translation>Upravljanje računa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="200"/>
<source>Linked devices</source>
<translation>Povezane naprave</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="203"/>
<source>Advanced settings</source>
<translation>Napredne nastavitve</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="216"/>
<source>Sound test</source>
<translation>Preizkus zvoka</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="231"/>
<source>Screen sharing</source>
<translation>Skupna raba zaslona</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="237"/>
<source>Your account only exists on this device. If you lose your device or uninstall the application, your account will be deleted and CANNOT be recovered. You can &lt;a href=&apos;blank&apos;&gt; back up your account &lt;/a&gt; now or later (in the Account Settings).</source>
<translation>Vaš račun obstaja samo na tej napravi. Če izgubite svojo napravo ali odmestite program, bo vaš račun izbrisan in ga NE bo mogoče obnoviti. Svoj račun lahko &lt;a href=&apos;blank&apos;&gt;varnostno kopirate&lt;/a&gt; zdaj ali kasneje (v nastavitvah računa).</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="262"/>
<source>More options</source>
<translation>Več možnosti</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="263"/>
<source>Mosaic</source>
<translation>Mozaik</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="266"/>
<source>You are still muted by moderator</source>
<translation>Še vedno imate izklopljen mikrofon s strani moderatorja</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="267"/>
<source>You are muted by a moderator</source>
<translation>Imate izklopljen mikrofon s strani moderatorja</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="268"/>
<source>Moderator</source>
<translation>Moderator</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="269"/>
<source>Host</source>
<translation>Gostitelj</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="270"/>
<source>Local and Moderator muted</source>
<translation>Moderator in krajevno izklopljen mikrofon</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="271"/>
<source>Moderator muted</source>
<translation>Moderator ima izklopljen mikrofon</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="272"/>
<source>Not muted</source>
<translation>Ni nemo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="273"/>
<source>On the side</source>
<translation>Pri strani</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="274"/>
<source>On the top</source>
<translation>Na vrhu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="275"/>
<source>Hide self</source>
<translation>Skrij mene</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="276"/>
<source>Hide spectators</source>
<translation>Skrij gledalce</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="281"/>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="589"/>
<source>Copy</source>
<translation>Kopiraj</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="279"/>
<source>Share</source>
<translation>Deli</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="280"/>
<source>Cut</source>
<translation>Izreži</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="282"/>
<source>Paste</source>
<translation>Prilepi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="286"/>
<source>Start video call</source>
<translation>Začni video klic</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="285"/>
<source>Start audio call</source>
<translation>Začni zvočni klic</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="33"/>
<source>Incoming audio call from %1</source>
<translation>Dohodni klic od %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="34"/>
<source>Incoming video call from %1</source>
<translation>Dohodni video klic od %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="74"/>
<source>To continue the import account operation, scan the following QR code on the source device.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="77"/>
<source>Action required. Please confirm account on the source device.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="80"/>
<source>If you are unable to scan the QR code, enter the following token on the source device.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="83"/>
<source>An error occurred while importing the account.</source>
<translation>Pri uvažanju računa je prišlo do napake.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="86"/>
<source>An authentication error occurred while linking the device. Please check credentials and try again.</source>
<translation>Pri povezovanju naprave je prišlo do napake overjanja. Prevrite svoje poverilnice in poskusite znova.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="113"/>
<source>Bring the application to the front for incoming calls</source>
<translation>Ob dohodnem klicu postavi program v ospredje</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="114"/>
<source>Decline incoming calls when already in a call</source>
<translation>Zavrni dohodni klic sredi obstoječega klica</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="288"/>
<source>Confirm action</source>
<translation>Potrditev dejanja</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="289"/>
<source>Remove conversation</source>
<translation>Odstrani pogovor</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="291"/>
<source>Leave group</source>
<translation>Zapusti skupino</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="292"/>
<source>Are you sure you want to leave this group?</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="293"/>
<source>Do you want to remove this contact? The existing conversation will be deleted.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="294"/>
<source>Do you want to block this contact?</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="295"/>
<source>Are you sure you want to remove this conversation? The contact will not be removed.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="296"/>
<source>Remove contact</source>
<translation>Odstrani stik</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="297"/>
<source>Block contact</source>
<translation>Blokiraj stik</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="298"/>
<source>Conversation details</source>
<translation>Podrobnosti pogovora</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="299"/>
<source>Contact details</source>
<translation>Podrobnosti stika</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="303"/>
<source>Transfer call</source>
<translation>Preveži klic</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="304"/>
<source>Stop recording</source>
<translation>Zaustavi snemanje</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="305"/>
<source>Start recording</source>
<translation>Začni snemati</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="306"/>
<source>View full screen</source>
<translation>Pokaži celozaslonsko</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="307"/>
<source>Share screen</source>
<translation>Deli zaslon</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="308"/>
<source>Share window</source>
<translation>Skupna raba okna</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="309"/>
<source>Stop sharing screen or file</source>
<translation>Prenehaj deliti zaslon ali datoteko</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="310"/>
<source>Share screen area</source>
<translation>Deli območje zaslona</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="311"/>
<source>Share file</source>
<translation>Deli datoteko</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="312"/>
<source>Select sharing method</source>
<translation>Izberite metodo skupne rabe</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="314"/>
<source>Advanced information</source>
<translation>Napredne informacije</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="315"/>
<source>No video device</source>
<translation>Ni video naprave</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="317"/>
<source>Lower hand</source>
<translation>Spusti roko</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="318"/>
<source>Raise hand</source>
<translation>Dvignite roko</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="319"/>
<source>Layout settings</source>
<translation>Nastavitve postavitve</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="320"/>
<source>Take tile screenshot</source>
<translation>Slikajte zaslon ploščic</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="321"/>
<source>Screenshot saved to %1</source>
<translation>Posnetek zaslona shranjen v %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="322"/>
<source>File saved to %1</source>
<translation>Datoteka je shranjena v %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="325"/>
<source>Renderers information</source>
<translation>Podatki o izrisovalniku</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="326"/>
<source>Call information</source>
<translation>Podatki o klicu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="327"/>
<source>Peer number</source>
<translation>Številka soležnika</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="328"/>
<source>Call id</source>
<translation>ID klica</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="329"/>
<source>Sockets</source>
<translation>Vtičnice</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="330"/>
<source>Video codec</source>
<translation>Video kodek</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="331"/>
<source>Hardware acceleration</source>
<translation>Strojno pospeševanje</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="332"/>
<source>Video bitrate</source>
<translation>Bitna hitrost videa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="333"/>
<source>Audio codec</source>
<translation>Zvočni kodek</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="334"/>
<source>Renderer id</source>
<translation>Id izrisovalnika</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="335"/>
<source>Fps</source>
<translation>sl/s</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="338"/>
<source>Share location</source>
<translation>Deli lokacijo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="339"/>
<source>Stop sharing</source>
<translation>Prenehaj deliti</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="342"/>
<source>Turn off location sharing</source>
<translation>Izključi deljenje lokacije</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="345"/>
<source>Location is shared in several conversations</source>
<translation>Lokacija je v skupni rabi v več pogovorih</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="346"/>
<source>Pin map to be able to share location or to turn off location in specific conversations</source>
<translation>Pripnite zemljevid, da lahko delite lokacijo, ali izključite lokacijo v določenih pogovorih</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="347"/>
<source>Location is shared in several conversations, click to choose how to turn off location sharing</source>
<translation>Lokacijo delite v več pogovorih, s klikom izberite, kako želite izključiti deljenje lokacije</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="348"/>
<source>Share location to participants of this conversation (%1)</source>
<translation>Deli lokacijo z udeleženci tega pogovora (%1)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="350"/>
<source>Reduce</source>
<translation>Zmanjšaj</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="351"/>
<source>Drag</source>
<translation>Povleci</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="352"/>
<source>Center</source>
<translation>Sredinsko</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="354"/>
<source>Unpin</source>
<translation>Odpni</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="355"/>
<source>Pin</source>
<translation>Pripni</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="356"/>
<source>Position share duration</source>
<translation>Trajanje deljenja lokacije</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="357"/>
<source>Location sharing</source>
<translation>Deljenje lokacije</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="359"/>
<source>Unlimited</source>
<translation>Neomejeno</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="369"/>
<source>Add to conversations</source>
<translation>Dodaj k pogovoru</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="371"/>
<source>The account is disabled</source>
<translation>Račun je onemogočen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="372"/>
<source>No network connectivity</source>
<translation>Ni omrežne povezave</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="373"/>
<source>%1 deleted a message</source>
<translation>%1 je izbrisal/a sporočilo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="374"/>
<source>%1 deleted a media</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="381"/>
<source>Jump to</source>
<translation>Skoči na</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="382"/>
<source>Messages</source>
<translation>Sporočila</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="383"/>
<source>Files</source>
<translation>Datoteke</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="384"/>
<source>Search</source>
<translation>Išči</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="389"/>
<source>Several people are typing…</source>
<translation>Več oseb tipka ...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="393"/>
<source>Enter the Jami Account Management Server (JAMS) URL</source>
<translation>Vnesite naslov URL za strežnik JAMS (Jami Account Management Server)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="394"/>
<source>Jami Account Management Server URL</source>
<translation>URL strežnika upravljanja z računi Jami</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="395"/>
<source>Enter JAMS credentials</source>
<translation>Vnesite poverilnice JAMS</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="396"/>
<source>Connect</source>
<translation>Poveži</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="397"/>
<source>Creating account…</source>
<translation>Ustvarjanje računa ...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="400"/>
<source>Choose name</source>
<translation>Izberite ime</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="401"/>
<source>Choose username</source>
<translation>uporabniško ime</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="402"/>
<source>Choose a username</source>
<translation>Izberite uporabniško ime</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="412"/>
<source>- 32 characters maximum
- Special characters allowed: dash (-)</source>
<translation>• Največ 32 znakov
- Dovoljeni posebni znaki: vezaj (-)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="413"/>
<source>Customize your profile (optional)</source>
<translation>Prilagodite svoj profil (neobvezno)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="414"/>
<source>Skip</source>
<translation>Preskoči</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="415"/>
<source>Skip profile configuration</source>
<translation>Preskoči prilagoditev profila</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="416"/>
<source>Save profile</source>
<translation>Shrani profil</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="424"/>
<source>Setting a profile picture and display name is optional, and can also be changed later in the settings.</source>
<translation>Izbor slike profila in vzdevka ni obvezen, to lahko kasneje spremenite v nastavitvah.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="430"/>
<source>Configure existing SIP account</source>
<translation>Nastavi obstoječi račun SIP</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="435"/>
<source>Display name</source>
<translation>Pojavno ime</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="440"/>
<source>Your Jami account is registered only on this device as an archive containing the keys of your account. Access to this archive can be protected with a password.</source>
<translation>Vaš račun Jami je registriran samo na tej napravi kot arhiv, ki vsebuje ključe vašega računa. Dostop do tega arhiva lahko zaščitite z geslom.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="442"/>
<source>This Jami account exists only on this device. The account will be lost if this device is lost or the application is uninstalled. It is recommended to make a backup of this account.</source>
<translation>Račun Jami obstaja samo na tej napravi. Račun bo izgubljen, če to napravo izgubite ali če odstranite program. Priporočamo, da naredite varnostno kopijo tega računa.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="449"/>
<source>Backup completed successfully.</source>
<translation>Varnostno kopiranje uspešno zaključeno.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="450"/>
<source>An error occurred while backing up the account.</source>
<translation>Pri varnostnem kopiranju računa je prišlo do napake.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="451"/>
<source>Password changed successfully.</source>
<translation>Geslo je bilo uspešno spremenjeno.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="452"/>
<source>An error occurred while changing the account password.</source>
<translation>Pri spreminjanju gesla računa je prišlo do napake.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="453"/>
<source>Password set successfully.</source>
<translation>Nastavljanje gesla je uspelo.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="454"/>
<source>An error occurred while setting the account password.</source>
<translation>Pri določanju gesla računa je prišlo do napake.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="463"/>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="465"/>
<source>Encrypt account with password</source>
<translation>Šifriraj račun z geslom</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="928"/>
<source>Spell checker</source>
<translation>Preverjanje črkovanja</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="403"/>
<source>Confirm password</source>
<translation>Potrdi geslo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="29"/>
<source>Accept with audio</source>
<translation>Sprejmi z zvokom</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="30"/>
<source>Accept with video</source>
<translation>Sprejmi z videosliko</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="31"/>
<source>Decline</source>
<translation>Zavrni</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="35"/>
<source>Create new group</source>
<translation>Ustvari novo skupino</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="46"/>
<source>Build ID</source>
<translation>ID gradnje</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="56"/>
<source>Application Recovery</source>
<translation>Obnovitev programa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="58"/>
<source>Only essential data, including the app version, platform information, and a snapshot of the program&apos;s state at the time of the crash, will be shared.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="95"/>
<source>An error occurred while authenticating the account.</source>
<translation>Pri overjanju računa je prišlo do napake.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="107"/>
<source>Certificate file (*.crt)</source>
<translation>Datoteka dig. potrdila (*.crt)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="108"/>
<source>Audio file (*.wav *.ogg *.opus *.mp3 *.aiff *.wma)</source>
<translation>Zvočna datoteka (*.wav *.ogg *.opus *.mp3 *.aiff *.wma)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="137"/>
<source>Select private key</source>
<translation>Izberi zasebni ključ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="138"/>
<source>Select user certificate</source>
<translation>Izberi uporabniško potrdilo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="139"/>
<source>Select CA certificate</source>
<translation>Izberite potrdilo CA</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="141"/>
<source>Key file (*.key)</source>
<translation>Datoteka ključa (*.key)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="153"/>
<source>TURN realm</source>
<translation>Območje TURN</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="233"/>
<source>No camera available</source>
<translation>Kamera ni na voljo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="242"/>
<source>Jami account (*.jac)</source>
<translation>Račun Jami (*.jac)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="252"/>
<source>Mute microphone</source>
<translation>Izključi mikrofon</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="253"/>
<source>Unmute microphone</source>
<translation>Vključi mikrofon</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="256"/>
<source>Stop camera</source>
<translation>Izklopi kamero</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="257"/>
<source>Start camera</source>
<translation>Zaženi kamero</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="258"/>
<source>Invite member</source>
<translation>Povabi člana_ico</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="259"/>
<source>Invite members</source>
<translation>Povabi člane</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="264"/>
<source>Participant microphone is still muted.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="265"/>
<source>Device microphone is still muted.</source>
<translation>Mikrofon naprave je še vedno utišan.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="290"/>
<source>Do you want to leave this conversation?</source>
<translation>Ali želite zapustiti ta pogovor?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="302"/>
<source>DTMF input panel</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="313"/>
<source>View extension</source>
<translation>Pokaži razširitev</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="340"/>
<source>An error occurred while sharing the device location.
Enable “Location Services” in device settings in order to use this feature.
The location of other members can still be received.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="341"/>
<source>An error occurred while sharing the device location. Please check your Internet connection and try again.</source>
<translation>Pri deljenju lokacije naprave je prišlo do napake. Prevrite svojo internetno povezavo in poskusite znova.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="358"/>
<source>1m</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="360"/>
<source>%L1s</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="361"/>
<source>%L1m</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="362"/>
<source>%L1m %L2s</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="363"/>
<source>%L1h</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="364"/>
<source>%L1h %L2m</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="368"/>
<source>Show available extensions</source>
<translation>Pokaži razpoložljive razširitve</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="370"/>
<source>A backend system error occurred: %0</source>
<translation>Prišlo je do napake zalednega sistema: %0</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="375"/>
<source>Return to call</source>
<translation>Vrni se na klic</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="378"/>
<source>This conversation has ended.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="405"/>
<source>Choose a name for your rendezvous point</source>
<translation>Izberite ime za točko srečevanja</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="406"/>
<source>Choose a name</source>
<translation>Izberi ime</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="407"/>
<source>Invalid name</source>
<translation>Neveljavno ime</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="408"/>
<source>Invalid username</source>
<translation>Neveljavno uporabniško ime</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="409"/>
<source>Name already taken</source>
<translation>Ime je že oddano</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="410"/>
<source>Username already taken</source>
<translation>Uporabniško ime je že oddano</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="418"/>
<source>Good to know</source>
<translation>Dobro je vedeti</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="419"/>
<source>Local</source>
<translation>Krajevno</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="420"/>
<source>Encrypt</source>
<translation>Šifriraj</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="427"/>
<source>SIP account</source>
<translation>Račun SIP</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="428"/>
<source>Proxy</source>
<translation>Proxy</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="429"/>
<source>Server</source>
<translation>Strežnik</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="431"/>
<source>Personalize account</source>
<translation>Poosebi račun</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="432"/>
<source>Add SIP account</source>
<translation>Dodaj račun SIP</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="438"/>
<source>Your profile is only shared with your contacts. You can customize your profile at any time.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="439"/>
<source>A chosen username can help to be found more easily on Jami. If a username is not chosen, a randomly generated 40-character identifier will be assigned to this account as a username. It is more difficult to be found and reached with this identifier.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="441"/>
<source>Backup account</source>
<translation>Varnostno kopiranje računa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="444"/>
<source>List of the devices that are linked to this account:</source>
<translation>Seznam naprav, ki so povezane s tem računom:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="445"/>
<source>This device</source>
<translation>Ta naprava</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="446"/>
<source>Other linked devices</source>
<translation>Druge povezane naprave</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="455"/>
<source>Change password</source>
<translation>Sprememba gesla</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="466"/>
<source>A Jami account is created and stored locally only on this device, as an archive containing your account keys. Access to this archive can optionally be protected with a password.</source>
<translation>Račun Jami je ustvarjen in hranjen krajevno samo na tej napravi, kot arhiv, ki vsebuje ključe vašega računa. Dostop do tega arhiva lahko dodatno zaščitite z geslom.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="468"/>
<source>Enter a nickname, surname…</source>
<translation>Vnesite vzdevek, priimek ...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="469"/>
<source>Use this account on other devices</source>
<translation>Uporabi ta račun na drugih napravah</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="470"/>
<source>This account is created and stored locally, if you want to use it on another device you have to link the new device to this account.</source>
<translation>Ta račun je ustvarjen in shranjen krajevno, če ga želite uporabljati v drugi napravi, morate novo napravo povezati s tem računom.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="483"/>
<source>Remove device</source>
<translation>Odstrani napravo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="484"/>
<source>Do you want to unlink the selected device? To continue, enter account password and click Unlink.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="485"/>
<source>Account PIN code is:</source>
<translation>Koda PIN računa:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="489"/>
<source>Unblock contact</source>
<translation>Odblokiraj stik</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="490"/>
<source>Blocked</source>
<translation>Blokiran/a</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="491"/>
<source>Blocked contacts</source>
<translation>Blokirani stiki</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="500"/>
<source>Device name:</source>
<translation>Ime naprave:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="520"/>
<source>Typing indicator</source>
<translation>Pokazatelj tipkanja</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="521"/>
<source>Send and receive typing indicators showing when messages are being typed.</source>
<translation>Pošiljajte in prejemajte pokazatelje tipkanja, ki kažejo, da se sporočila vnašajo.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="522"/>
<source>Read receipts</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="523"/>
<source>Send and request delivery and read receipts to be sent when messages are delivered or read.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="535"/>
<source>MB, 0 = unlimited</source>
<translation>MB, 0 = neomejeno</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="539"/>
<source>Incorrect password.</source>
<translation>Nepravilno geslo.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="540"/>
<source>A network error occurred.</source>
<translation>Prišlo je do napake omrežja.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="541"/>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="565"/>
<source>An unexpected error occurred.</source>
<translation>Prišlo je do neznane napake.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="558"/>
<source>An SSL error occurred.</source>
<translation>Prišlo je do napake SSL.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="559"/>
<source>Installer download was canceled by user.</source>
<translation>Prenos posodobitve je preklical uporabnik.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="561"/>
<source>This will replace the Release version with the Beta version on this device. The latest Release version can always be downloaded from the Jami website.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="563"/>
<source>An error occurred while accessing the contents.</source>
<translation>Pri dostopu do vsebine je prišlo do napake.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="564"/>
<source>Content not found.</source>
<translation>Vsebine ni mogoče najti.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="580"/>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="581"/>
<source>Keyboard shortcuts</source>
<translation>Tipke za bližnjice</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="585"/>
<source>Markdown</source>
<translation>Markdown</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="590"/>
<source>Submit issue</source>
<translation>Pošlji poročilo o težavi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="593"/>
<source>Copied to clipboard.</source>
<translation>Kopirano na odložišče.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="594"/>
<source>View logs</source>
<translation>Pokaži zapisnike</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="617"/>
<source>Connecting to the new device…</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="619"/>
<source>On the new device, initiate a new account.
Select Add account → Connect from another device.
When ready, scan the QR code.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="620"/>
<source>Alternatively, enter the authentication code manually.</source>
<translation>Namesto tega lahko overitveno kodo vnesete ročno.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="623"/>
<source>New device connected at the following IP address. Is that you? To continue the export account operation, click Confirm.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="638"/>
<source>Select image as profile picture</source>
<translation>Izberite sliko za sliko profila</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="639"/>
<source>How do you want to set the profile picture?</source>
<translation>Kako želite nastaviti sliko profila?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="640"/>
<source>Import profile picture from image file</source>
<translation>Uvozi sliko profila iz slikovne datoteke</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="641"/>
<source>Remove profile picture</source>
<translation>Odstrani sliko profila</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="643"/>
<source>Image files (*.jpeg *.jpg *.png *.JPEG* .JPG *.PNG)</source>
<translation>Slikovne datoteke (*.jpeg *.jpg *.png *.JPEG* .JPG *.PNG)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="646"/>
<source>Auto update</source>
<translation>Samodejno posodobi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="647"/>
<source>Disable all</source>
<translation>Onemogoči vse</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="648"/>
<source>Installed</source>
<translation>Nameščeno</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="649"/>
<source>Install</source>
<translation>Namesti</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="650"/>
<source>Installing</source>
<translation>Vgradnja</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="651"/>
<source>Install manually</source>
<translation>Ročno namesti</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="652"/>
<source>Install an extension directly from your device.</source>
<translation>Namesti razširitev neposredno s svoje naprave.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="653"/>
<source>Available</source>
<translation>Na voljo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="654"/>
<source>The Jami Extension Store is currently unavailable. Please try again later.</source>
<translation>Trgovina z razširitvami Jami trenutno ni na voljo. Ponovno poskusite pozneje.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="676"/>
<source>Version %1</source>
<translation>Različica %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="677"/>
<source>Last update %1</source>
<translation>Zadnja posodobitev %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="678"/>
<source>By %1</source>
<translation>Avtor_ica %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="679"/>
<source>Proposed by %1</source>
<translation>Predlagal_a %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="683"/>
<source>More information</source>
<translation>Več informacij</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="712"/>
<source>Create Jami account</source>
<translation>Ustvarite račun Jami</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="773"/>
<source>Audio message</source>
<translation>Zvočno sporočilo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="774"/>
<source>Video message</source>
<translation>Videosporočilo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="776"/>
<source>Show more</source>
<translation>Pokaži več</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="781"/>
<source>Bold</source>
<translation>Krepko</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="782"/>
<source>Italic</source>
<translation>Ležeče</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="784"/>
<source>Title</source>
<translation>Naslov</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="785"/>
<source>Heading</source>
<translation>Naslov</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="786"/>
<source>Link</source>
<translation>Poveži</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="787"/>
<source>Code</source>
<translation>Koda</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="788"/>
<source>Quote</source>
<translation>Citat</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="791"/>
<source>Show formatting</source>
<translation>Pokaži oblikovanje</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="792"/>
<source>Hide formatting</source>
<translation>Skrij oblikovanje</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="799"/>
<source>%1 replied to</source>
<translation>%1 je odgovoril_a</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="800"/>
<source>you</source>
<translation>vam</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="803"/>
<source>Send a message to %1 in order to add them as a contact</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="829"/>
<source>%L1 members</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="864"/>
<source>Share your Jami identifier in order to be contacted more easily!</source>
<translation>Delite svoj identifikator Jami, da vas lažje najdejo!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="865"/>
<source>Jami identity</source>
<translation>Identiteta Jami</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="866"/>
<source>Show fingerprint</source>
<translation>Pokaži prstni odtis</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="867"/>
<source>Show registered name</source>
<translation>Pokaži registrirano ime</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="870"/>
<source>Enabling your account allows you to be contacted on Jami</source>
<translation>Omogočitev računa omogoča, da z vami stopijo v stik na Jami</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="880"/>
<source>Experimental</source>
<translation>Poskusno</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="883"/>
<source>Ringtone</source>
<translation>Zvonjenje</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="886"/>
<source>Rendezvous point</source>
<translation>Točka srečevanja</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="889"/>
<source>Moderation</source>
<translation>Moderiranje</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="892"/>
<source>Theme</source>
<translation>Tema</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="893"/>
<source>Text zoom level</source>
<translation>Raven povečave besedila</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="929"/>
<source>Search text languages</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="930"/>
<source>Search for available text languages</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="931"/>
<source>No dictionary found for %1.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="932"/>
<source>No dictionary is available.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="933"/>
<source>Dictionary manager</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="934"/>
<source>An error occurred while downloading the %1 dictionary.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="935"/>
<source>Show installed dictionaries</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="936"/>
<source>Only show dictionaries that are currently installed</source>
<translation>Pokaži le slovarje, ki so trenutno nameščeni</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="939"/>
<source>Press enter to switch to this account</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="940"/>
<source>Display your QR code to allow other users to scan it and add you as a contact</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="941"/>
<source>Account list</source>
<translation>Seznam računov</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="942"/>
<source>Use arrows to switch between available account</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="943"/>
<source>Select the user interface language</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="944"/>
<source>Go back to the previous page</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="945"/>
<source>Advice Box</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="946"/>
<source>Back button</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="947"/>
<source>Open the advice popup that contains information about Jami</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="948"/>
<source>More</source>
<translation>Dodatno</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="949"/>
<source>Press to %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="950"/>
<source>Press to toggle %1 (%2)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="951"/>
<source>active</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="952"/>
<source>inactive</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="953"/>
<source>Minimize application</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="954"/>
<source>Maximize application</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="955"/>
<source>Close application</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="956"/>
<source>Dismiss this tip</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="957"/>
<source>Tips to help you use Jami more effectively</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="958"/>
<source>Show more messaging options</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="959"/>
<source>Open a menu that allows you to send voice and video messages as well as sharing your location</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="960"/>
<source>Conversation messages list. Use arrow keys to navigate through messages.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="961"/>
<source>Data transfer</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="962"/>
<source>Status</source>
<translation>Stanje</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="963"/>
<source>Read by</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="457"/>
<source>Set a password</source>
<translation>Določite geslo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="458"/>
<source>Change current password</source>
<translation>Spremeni obstoječe geslo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="460"/>
<source>Display advanced settings</source>
<translation>Prikaži napredne nastavitve</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="461"/>
<source>Hide advanced settings</source>
<translation>Skrij napredne nastavitve</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="198"/>
<source>Enable account</source>
<translation>Vklopi račun</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="103"/>
<source>Automatically accept calls</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="462"/>
<source>Advanced account settings</source>
<translation>Napredne nastavitve računa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="464"/>
<source>Customize profile</source>
<translation>Prilagodi profil</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="474"/>
<source>Set username</source>
<translation>Določi uporabniško ime</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="475"/>
<source>Registering name</source>
<translation>Registriraj ime</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="478"/>
<source>Identity</source>
<translation>Identiteta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="481"/>
<source>Link a new device to this account</source>
<translation>Poveži novo napravo s tem računom</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="482"/>
<source>Exporting account…</source>
<translation>Izvažanje računa ...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="502"/>
<source>Device Id</source>
<translation>ID naprave</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="505"/>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="926"/>
<source>System</source>
<translation>Sistem</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="508"/>
<source>Select a folder</source>
<translation>Izberi mapo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="509"/>
<source>Enable notifications</source>
<translation>Omogoči obvestila</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="514"/>
<source>Launch at startup</source>
<translation>Zaženi ob zagonu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="515"/>
<source>Choose download directory</source>
<translation>Izberite mapo za prenose</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="525"/>
<source>Preview requires downloading content from third-party servers.</source>
<translation>Predogled zahteva prenos vsebine s strežnikov tretjih oseb.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="527"/>
<source>User interface language</source>
<translation>Jezik uporabniškega vmesnika</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="528"/>
<source>Vertical view</source>
<translation>Navpičen pogled</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="529"/>
<source>Horizontal view</source>
<translation>Vodoraven pogled</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="532"/>
<source>File transfer</source>
<translation>Prenos datoteke</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="533"/>
<source>Automatically accept incoming files</source>
<translation>Samodejno sprejmi dohodne datoteke</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="538"/>
<source>Register</source>
<translation>Registracija</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="544"/>
<source>Save file</source>
<translation>Shrani datoteko</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="545"/>
<source>Open location</source>
<translation>Odpri lokacijo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="549"/>
<source>Install beta version</source>
<translation>Namesti različico beta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="550"/>
<source>Check for updates now</source>
<translation>Preveri posodobitve zdaj</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="551"/>
<source>Enable/Disable automatic updates</source>
<translation>Vklopi/izklopi samodejno posodabljanje</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="552"/>
<source>Updates</source>
<translation>Posodobitve</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="553"/>
<source>Update</source>
<translation>Posodobi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="562"/>
<source>Network disconnected</source>
<translation>Prekinjena omrežna povezava</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="568"/>
<source>Troubleshoot</source>
<translation>Razreši težavo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="569"/>
<source>Open logs</source>
<translation>Odpri zapisnike</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="570"/>
<source>Get logs</source>
<translation>Dobi zapisnike</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="573"/>
<source>Quality</source>
<translation>Kakovost</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="577"/>
<source>Always record calls</source>
<translation>Vedno snemaj klice</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="582"/>
<source>Conversation</source>
<translation>Pogovor</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="583"/>
<source>Call</source>
<translation>Kliči</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="584"/>
<source>Settings</source>
<translation>Nastavitve</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="588"/>
<source>Debug</source>
<translation>Razhrošči</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="591"/>
<source>Clear</source>
<translation>Počisiti</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="592"/>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="736"/>
<source>Cancel</source>
<translation>Prekliči</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="597"/>
<source>Archive</source>
<translation>Arhiv</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="598"/>
<source>Open file</source>
<translation>Odpri datoteko</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="601"/>
<source>Generating account…</source>
<translation>Ustvarjanje računa ...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="602"/>
<source>Import from archive backup</source>
<translation>Uvozi iz varnostne kopije arhiva</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="604"/>
<source>Select archive file</source>
<translation>Izberite arhivsko datoteko</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="471"/>
<source>Link device</source>
<translation>Poveži napravo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="608"/>
<source>Import</source>
<translation>Uvoz</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="859"/>
<source>Delete message</source>
<translation>Izbriši sporočilo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="860"/>
<source>*(Deleted Message)*</source>
<translation>*(izbrisano sporočilo)*</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="861"/>
<source>Edit message</source>
<translation>Uredi sporočilo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="353"/>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="612"/>
<source>Close</source>
<translation>Zapri</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="576"/>
<source>Call recording</source>
<translation>Snemanje klica</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="605"/>
<source>If the account is encrypted with a password, please fill the following field.</source>
<translation>Če je račun šifriran z geslom, izpolnite naslednje polje.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="609"/>
<source>Enter the PIN code</source>
<translation>Vnesite kodo PIN</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="615"/>
<source>Add Device</source>
<translation>Dodaj napravo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="630"/>
<source>Enter current password</source>
<translation>Vnesite trenutno geslo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="632"/>
<source>Enter new password</source>
<translation>Vnesite novo geslo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="633"/>
<source>Confirm new password</source>
<translation>Potrdite novo geslo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="634"/>
<source>Change</source>
<translation>Spremeni</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="635"/>
<source>Export</source>
<translation>Izvozi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="642"/>
<source>Take photo</source>
<translation>Slikaj</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="656"/>
<source>Preferences</source>
<translation>Nastavitve</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="659"/>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="744"/>
<source>Reset</source>
<translation>Ponastavi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="660"/>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="745"/>
<source>Uninstall</source>
<translation>Odstrani</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="140"/>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="668"/>
<source>Select</source>
<translation>Izberi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="618"/>
<source>The export account operation to the new device is in progress.
Please confirm the import on the new device.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="621"/>
<source>Enter authentication code</source>
<translation>Vnesite overitveno kodo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="624"/>
<source>New device IP address: %1</source>
<translation>Nov naslov IP naprave: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="625"/>
<source>Do you want to exit?</source>
<translation>Ali želite zapustiti program?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="626"/>
<source>Exiting will cancel the import account operation.</source>
<translation>Z izhodom boste preklicali operacijo uvoza računa.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="669"/>
<source>Choose image file</source>
<translation>Izberi slikovno datoteko</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="671"/>
<source>Load/Unload</source>
<translation>Naloži/Odstrani</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="672"/>
<source>Select An Image to %1</source>
<translation>Izberite sliko za %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="673"/>
<source>Edit preference</source>
<translation>Uredi nastavitve</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="674"/>
<source>On/Off</source>
<translation>Vklop/Izklop</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="682"/>
<source>Information</source>
<translation>Informacije</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="684"/>
<source>Profile</source>
<translation>Profil</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="687"/>
<source>Enter the account password to confirm the removal of this device</source>
<translation>Vnesite geslo računa, da potrdite odstranitev te naprave</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="693"/>
<source>Screens</source>
<translation>Zasloni</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="694"/>
<source>Windows</source>
<translation>Okna</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="695"/>
<source>Screen %1</source>
<translation>Zaslon %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="698"/>
<source>QR code</source>
<translation>QR-koda</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="701"/>
<source>Link this device to an existing account</source>
<translation>Poveži to napravo z obstoječim računom</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="702"/>
<source>Import from another device</source>
<translation>Uvozi z druge naprave</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="703"/>
<source>Import from an archive backup</source>
<translation>Uvozi iz arhivske varnostne kopije</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="704"/>
<source>Advanced features</source>
<translation>Napredno</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="705"/>
<source>Show advanced features</source>
<translation>Prikaži napredne funkcije</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="706"/>
<source>Hide advanced features</source>
<translation>Skrij napredne možnosti</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="707"/>
<source>Connect to a JAMS server</source>
<translation>Poveži se s strežnikom JAMS</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="708"/>
<source>Create account from Jami Account Management Server (JAMS)</source>
<translation>Ustvari račun z Jami Account Management Server (JAMS)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="709"/>
<source>Configure a SIP account</source>
<translation>Prilagodi račun SIP</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="711"/>
<source>Create a rendezvous point</source>
<translation>Ustvari točko srečevanja</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="713"/>
<source>Create new Jami account</source>
<translation>Ustvari nov račun Jami</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="714"/>
<source>Create new SIP account</source>
<translation>Ustvari nov račun SIP</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="715"/>
<source>About Jami</source>
<translation>O programu Jami</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="717"/>
<source>I already have an account</source>
<translation>Račun že imam</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="718"/>
<source>Use existing Jami account</source>
<translation>Uporabi obstoječi račun Jami</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="719"/>
<source>Welcome to Jami</source>
<translation>Dobrodošli v Jami</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="723"/>
<source>Conversations</source>
<translation>Pogovori</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="731"/>
<source>Automatically check for updates</source>
<translation>Samodejno preveri posodobitve</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="498"/>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="735"/>
<source>Save</source>
<translation>Shrani</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="737"/>
<source>Upgrade</source>
<translation>Nadgradi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="738"/>
<source>Later</source>
<translation>Kasneje</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="739"/>
<source>Delete</source>
<translation>Pobriši</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="742"/>
<source>Block</source>
<translation>Blokiraj</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="748"/>
<source>Set moderator</source>
<translation>Določi moderatorja</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="749"/>
<source>Unset moderator</source>
<translation>Odstavi moderatorja</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="349"/>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="752"/>
<source>Maximize</source>
<translation>Povečaj</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="753"/>
<source>Minimize</source>
<translation>Minimaliziraj</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="754"/>
<source>Hangup</source>
<translation>Odloži</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="755"/>
<source>Local muted</source>
<translation>Krajevno izklopljen mikrofon</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="758"/>
<source>Default moderators</source>
<translation>Privzeti moderatorji</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="759"/>
<source>Enable local moderators</source>
<translation>Omogoči krajevne moderatorje</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="760"/>
<source>Make all participants moderators</source>
<translation>Vsi udeleženci naj postanejo moderatorji</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="761"/>
<source>Add default moderator</source>
<translation>Dodaj privzetega moderatorja</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="763"/>
<source>Remove default moderator</source>
<translation>Odstrani privzetega moderatorja</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="770"/>
<source>Add emoji</source>
<translation>Dodaj emoji</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="772"/>
<source>Send file</source>
<translation>Pošlji datoteko</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="795"/>
<source>Send</source>
<translation>Pošlji</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="501"/>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="740"/>
<source>Remove</source>
<translation>Odstrani</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="39"/>
<source>Migrate conversation</source>
<translation>Migriraj pogovor</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="510"/>
<source>Show notifications</source>
<translation>Pokaži obvestila</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="511"/>
<source>Minimize on close</source>
<translation>Pomanjšaj ob zaprtju</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="513"/>
<source>Run at system startup</source>
<translation>Zažani ob zagonu sistema</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="599"/>
<source>Create account from backup</source>
<translation>Ustvari račun iz varnostne kopije</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="600"/>
<source>Restore account from backup</source>
<translation>Obnovi račun iz varnostne kopije</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="603"/>
<source>Import Jami account from local archive file.</source>
<translation>Uvozite račun Jami iz krajevne arhivske datoteke.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="802"/>
<source>Write to %1</source>
<translation>Piši stiku %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="830"/>
<source>Member</source>
<translation>Član</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="836"/>
<source>Ignore all notifications from this conversation</source>
<translation>Prezri vsa obvestila iz tega pogovora</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="843"/>
<source>Go to conversation</source>
<translation>Pojdi na pogovor</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="846"/>
<source>Administrator</source>
<translation>Skrbnik</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="847"/>
<source>Invited</source>
<translation>Povabljeni</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="848"/>
<source>Remove member</source>
<translation>Odstrani člana</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="849"/>
<source>To:</source>
<translation>Za:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="852"/>
<source>Customize</source>
<translation>Prilagodi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="854"/>
<source>Dismiss</source>
<translation>Opusti</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="856"/>
<source>Your profile is only shared with your contacts</source>
<translation>Vaš profil se deli samo z vašimi stiki</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>KeyboardShortcutTable</name>
<message>
<location filename="../src/app/mainview/components/KeyboardShortcutTable.qml" line="40"/>
<source>Open account list</source>
<translation>Odpri seznam računov</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/mainview/components/KeyboardShortcutTable.qml" line="44"/>
<source>Focus conversations list</source>
<translation>Fokusiraj seznam pogovorov</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/mainview/components/KeyboardShortcutTable.qml" line="48"/>
<source>Requests list</source>
<translation>Zahteva seznam</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/mainview/components/KeyboardShortcutTable.qml" line="52"/>
<source>Previous conversation</source>
<translation>Prejšnji pogovori</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/mainview/components/KeyboardShortcutTable.qml" line="56"/>
<source>Next conversation</source>
<translation>Naslednji pogovori</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/mainview/components/KeyboardShortcutTable.qml" line="60"/>
<source>Search bar</source>
<translation>Iskalna vrstica</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/mainview/components/KeyboardShortcutTable.qml" line="120"/>
<source>Accept call</source>
<translation>Sprejmi klic</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/mainview/components/KeyboardShortcutTable.qml" line="132"/>
<source>Full screen</source>
<translation>Cel zaslon</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/mainview/components/KeyboardShortcutTable.qml" line="64"/>
<source>Increase font size</source>
<translation>Povečaj pisavo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/mainview/components/KeyboardShortcutTable.qml" line="68"/>
<source>Decrease font size</source>
<translation>Zmanjšaj pisavo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/mainview/components/KeyboardShortcutTable.qml" line="72"/>
<source>Reset font size</source>
<translation>Ponastavi velikost pisave</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/mainview/components/KeyboardShortcutTable.qml" line="96"/>
<source>Clear history</source>
<translation>Počisti zgodovino</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/mainview/components/KeyboardShortcutTable.qml" line="84"/>
<source>Search messages/files</source>
<translation>Išči po sporočilih in datotekah</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/mainview/components/KeyboardShortcutTable.qml" line="100"/>
<source>Block contact</source>
<translation>Blokiraj stik</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/mainview/components/KeyboardShortcutTable.qml" line="80"/>
<source>Accept contact request</source>
<translation>Sprejmi zahtevo stika</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/mainview/components/KeyboardShortcutTable.qml" line="88"/>
<source>Edit last message</source>
<translation>Uredi zadnje sporočilo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/mainview/components/KeyboardShortcutTable.qml" line="92"/>
<source>Cancel message edition</source>
<translation>Prekliči izdajo sporočila</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/mainview/components/KeyboardShortcutTable.qml" line="216"/>
<source>Open account creation wizard</source>
<translation>Odpri čarovnika za ustvarjanje računa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/mainview/components/KeyboardShortcutTable.qml" line="124"/>
<source>End call</source>
<translation>Končaj klic</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/mainview/components/KeyboardShortcutTable.qml" line="104"/>
<source>Leave conversation</source>
<translation>Zapusti pogovor</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/mainview/components/KeyboardShortcutTable.qml" line="112"/>
<source>Start audio call</source>
<translation>Začni zvočni klic</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/mainview/components/KeyboardShortcutTable.qml" line="116"/>
<source>Start video call</source>
<translation>Začni videoklic</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/mainview/components/KeyboardShortcutTable.qml" line="128"/>
<source>Decline call</source>
<translation>Zavrni klic</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/mainview/components/KeyboardShortcutTable.qml" line="136"/>
<source>Mute microphone</source>
<translation>Izključi mikrofon</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/mainview/components/KeyboardShortcutTable.qml" line="140"/>
<source>Stop camera</source>
<translation>Izklopi kamero</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/mainview/components/KeyboardShortcutTable.qml" line="144"/>
<source>Take tile screenshot</source>
<translation>Slikajte zaslon ploščic</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/mainview/components/KeyboardShortcutTable.qml" line="152"/>
<source>Bold</source>
<translation>Krepko</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/mainview/components/KeyboardShortcutTable.qml" line="156"/>
<source>Italic</source>
<translation>Ležeče</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/mainview/components/KeyboardShortcutTable.qml" line="160"/>
<source>Strikethrough</source>
<translation>Prečrtano</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/mainview/components/KeyboardShortcutTable.qml" line="164"/>
<source>Heading</source>
<translation>Naslov</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/mainview/components/KeyboardShortcutTable.qml" line="168"/>
<source>Link</source>
<translation>Poveži</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/mainview/components/KeyboardShortcutTable.qml" line="172"/>
<source>Code</source>
<translation>Koda</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/mainview/components/KeyboardShortcutTable.qml" line="176"/>
<source>Quote</source>
<translation>Citat</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/mainview/components/KeyboardShortcutTable.qml" line="180"/>
<source>Unordered list</source>
<translation>Neurejen seznam</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/mainview/components/KeyboardShortcutTable.qml" line="184"/>
<source>Ordered list</source>
<translation>Urejen seznam</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/mainview/components/KeyboardShortcutTable.qml" line="188"/>
<source>Show/hide formatting</source>
<translation>Pokaži/skrij oblikovanje</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/mainview/components/KeyboardShortcutTable.qml" line="192"/>
<source>Show preview/Continue editing</source>
<translation>Pokaži predogled / Nadaljuj z urejanjem</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/mainview/components/KeyboardShortcutTable.qml" line="200"/>
<source>Open account settings</source>
<translation>Odpri nastavitve računa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/mainview/components/KeyboardShortcutTable.qml" line="204"/>
<source>Open general settings</source>
<translation>Odpri splošne nastavitve</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/mainview/components/KeyboardShortcutTable.qml" line="208"/>
<source>Open media settings</source>
<translation>Odpri nastavitve medijev</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/mainview/components/KeyboardShortcutTable.qml" line="212"/>
<source>Open extensions settings</source>
<translation>Odpri nastavitve razširitev</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/mainview/components/KeyboardShortcutTable.qml" line="221"/>
<source>View keyboard shortcuts</source>
<translation>Pokaži tipke za bližnjico</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MainApplication</name>
<message>
<location filename="../src/app/mainapplication.cpp" line="474"/>
<source>E&amp;xit</source>
<translation>&amp;Zapri</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/mainapplication.cpp" line="476"/>
<source>&amp;Quit</source>
<translation>I&amp;zhod</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/mainapplication.cpp" line="482"/>
<source>&amp;Show Jami</source>
<translation>&amp;Pokaži Jami</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PositionManager</name>
<message>
<location filename="../src/app/positionmanager.cpp" line="401"/>
<source>%1 is sharing their location</source>
<translation>%1 deli svojo lokacijo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/positionmanager.cpp" line="406"/>
<source>Location sharing</source>
<translation>Deljenje lokacije</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PresenceIndicator</name>
<message>
<location filename="../src/app/commoncomponents/PresenceIndicator.qml" line="34"/>
<source>Connected</source>
<translation>Povezani</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/commoncomponents/PresenceIndicator.qml" line="34"/>
<source>Available</source>
<translation>Na voljo</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QObject</name>
<message>
<location filename="../src/libclient/qtwrapper/callmanager_wrap.h" line="399"/>
<source>Me</source>
<translation>Jaz</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libclient/api/call.h" line="60"/>
<source>Hold</source>
<translation>Zadrži</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libclient/api/call.h" line="62"/>
<source>Talking</source>
<translation>Pogovor</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libclient/api/call.h" line="64"/>
<source>ERROR</source>
<translation>NAPAKA</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libclient/api/call.h" line="66"/>
<source>Incoming</source>
<translation>Dohodni</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libclient/api/call.h" line="68"/>
<source>Calling</source>
<translation>Klicanje</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libclient/api/call.h" line="70"/>
<source>Connecting</source>
<translation>Povezovanje</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libclient/api/call.h" line="72"/>
<source>Searching</source>
<translation>iskanje</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libclient/api/call.h" line="74"/>
<source>Inactive</source>
<translation>Neaktiven</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libclient/api/call.h" line="76"/>
<location filename="../src/libclient/api/call.h" line="82"/>
<source>Finished</source>
<translation>Končano</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libclient/api/call.h" line="78"/>
<source>Timeout</source>
<translation>Časona omejitev</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libclient/api/call.h" line="80"/>
<source>Peer busy</source>
<translation>Soležnik je zaseden</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libclient/api/call.h" line="84"/>
<source>Communication established</source>
<translation>Komunikacija vzpostavljena</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libclient/authority/storagehelper.cpp" line="480"/>
<source>Invitation received</source>
<translation>Povabilo je sprejeto</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libclient/api/interaction.h" line="275"/>
<location filename="../src/libclient/api/interaction.h" line="293"/>
<location filename="../src/libclient/api/interaction.h" line="295"/>
<location filename="../src/libclient/authority/storagehelper.cpp" line="477"/>
<source>Contact added</source>
<translation>Stik je dodan</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libclient/interaction.cpp" line="88"/>
<source>Private conversation created</source>
<translation>Ustvarjen zasebni pogovor</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libclient/interaction.cpp" line="90"/>
<source>Group conversation created</source>
<translation>Ustvarjen skupinski pogovor</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libclient/api/interaction.h" line="277"/>
<source>%1 was invited to join the conversation.</source>
<translation>%1 se je pridružil/a pogovoru.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libclient/api/interaction.h" line="280"/>
<source>You joined the conversation.</source>
<translation>Pridružili ste se pogovoru.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libclient/api/interaction.h" line="282"/>
<source>%1 has joined the conversation.</source>
<translation>%1 se je pridružil/a pogovoru.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libclient/api/interaction.h" line="285"/>
<source>You left the conversation.</source>
<translation>Zapustili ste pogovor.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libclient/api/interaction.h" line="287"/>
<source>%1 has left the conversation.</source>
<translation>%1 je zapustil/a pogovor.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libclient/api/interaction.h" line="289"/>
<source>%1 was blocked from the conversation.</source>
<translation>%1 je blokiran/a v pogovoru.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libclient/api/interaction.h" line="291"/>
<source>%1 was unblocked from the conversation.</source>
<translation>%1 je odblokiran/a v pogovoru.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libclient/api/interaction.h" line="312"/>
<source>%L4d %L3h %L2m %L1s</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/libclient/api/interaction.h" line="315"/>
<source>%L3h %L2m %L1s</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/libclient/api/interaction.h" line="317"/>
<source>%L2m %L1s</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/libclient/api/interaction.h" line="319"/>
<source>%L1s</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/libclient/api/interaction.h" line="335"/>
<source>Call declined</source>
<translation>Zavrnjen klic</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libclient/api/interaction.h" line="337"/>
<source>Unreachable peer</source>
<translation>Nedosegljiv soležnik</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libclient/api/interaction.h" line="342"/>
<location filename="../src/libclient/api/interaction.h" line="348"/>
<source>Outgoing call</source>
<translation>Odhodni klic</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libclient/api/interaction.h" line="344"/>
<location filename="../src/libclient/api/interaction.h" line="354"/>
<source>Incoming call</source>
<translation>Dohodni klic</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libclient/api/interaction.h" line="350"/>
<source>Missed outgoing call</source>
<translation>Zgrešen odhodni klic</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libclient/api/interaction.h" line="356"/>
<source>Missed incoming call</source>
<translation>Zgrešen dohodni klic</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libclient/api/interaction.h" line="466"/>
<source>Join call</source>
<translation>Pridruži se klicu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libclient/api/interaction.h" line="476"/>
<source>(Profile updated)</source>
<translation>(posodobljen profil)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libclient/authority/storagehelper.cpp" line="482"/>
<source>Invitation accepted</source>
<translation>Povabilo je potrjeno</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libclient/avmodel.cpp" line="384"/>
<location filename="../src/libclient/avmodel.cpp" line="421"/>
<source>default</source>
<translation>privzeto</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libclient/avmodel.cpp" line="486"/>
<source>auto</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/libclient/avmodel.cpp" line="487"/>
<location filename="../src/libclient/avmodel.cpp" line="503"/>
<source>System (if available)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/libclient/avmodel.cpp" line="489"/>
<location filename="../src/libclient/avmodel.cpp" line="505"/>
<source>Built-in</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/libclient/avmodel.cpp" line="491"/>
<location filename="../src/libclient/avmodel.cpp" line="507"/>
<source>Auto (default)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/libclient/avmodel.cpp" line="493"/>
<location filename="../src/libclient/avmodel.cpp" line="509"/>
<source>Disabled</source>
<translation>Onemogočeno</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libclient/callmodel.cpp" line="70"/>
<source>Null</source>
<translation>Null</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libclient/callmodel.cpp" line="71"/>
<source>Trying</source>
<translation>Poskus v teku</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libclient/callmodel.cpp" line="72"/>
<source>Ringing</source>
<translation>Zvoni</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libclient/callmodel.cpp" line="73"/>
<source>Being Forwarded</source>
<translation>Preusmerjanje naprej</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libclient/callmodel.cpp" line="74"/>
<source>Queued</source>
<translation>V čakalni vrsti</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libclient/callmodel.cpp" line="75"/>
<source>Progress</source>
<translation>Napredek</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libclient/callmodel.cpp" line="76"/>
<source>OK</source>
<translation>V redu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libclient/callmodel.cpp" line="77"/>
<source>Accepted</source>
<translation>Sprejeto</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libclient/callmodel.cpp" line="78"/>
<source>Multiple Choices</source>
<translation>Več izbir</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libclient/callmodel.cpp" line="79"/>
<source>Moved Permanently</source>
<translation>Trajno preseljen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libclient/callmodel.cpp" line="80"/>
<source>Moved Temporarily</source>
<translation>Začasno preseljen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libclient/callmodel.cpp" line="81"/>
<source>Use Proxy</source>
<translation>Uporabi posredniški strežnik</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libclient/callmodel.cpp" line="82"/>
<source>Alternative Service</source>
<translation>Alternativna storitev</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libclient/callmodel.cpp" line="83"/>
<source>Bad Request</source>
<translation>Napačen zahtevek</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libclient/callmodel.cpp" line="84"/>
<source>Unauthorized</source>
<translation>Ni avtorizacije</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libclient/callmodel.cpp" line="85"/>
<source>Payment Required</source>
<translation>Zahtevano je plačilo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libclient/callmodel.cpp" line="86"/>
<source>Forbidden</source>
<translation>Prepovedano</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libclient/callmodel.cpp" line="87"/>
<source>Not Found</source>
<translation>Ni najdeno</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libclient/callmodel.cpp" line="88"/>
<source>Method Not Allowed</source>
<translation>Metoda ni dovoljena</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libclient/callmodel.cpp" line="89"/>
<location filename="../src/libclient/callmodel.cpp" line="109"/>
<source>Not Acceptable</source>
<translation>Ni sprejemljivo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libclient/callmodel.cpp" line="90"/>
<source>Proxy Authentication Required</source>
<translation>Zahtevana je overitev posredniškega strežnika</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libclient/callmodel.cpp" line="91"/>
<source>Request Timeout</source>
<translation>Zahteva je potekla</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libclient/callmodel.cpp" line="92"/>
<source>Gone</source>
<translation>Odšlo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libclient/callmodel.cpp" line="93"/>
<source>Request Entity Too Large</source>
<translation>Zahtevana entiteta je prevelika</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libclient/callmodel.cpp" line="94"/>
<source>Request URI Too Long</source>
<translation>Zahtevek URI je predolg</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libclient/callmodel.cpp" line="95"/>
<source>Unsupported Media Type</source>
<translation>Nepodprta vrsta medija</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libclient/callmodel.cpp" line="96"/>
<source>Unsupported URI Scheme</source>
<translation>Shema URI ni podprta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libclient/callmodel.cpp" line="97"/>
<source>Bad Extension</source>
<translation>Napačna razširitev</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libclient/callmodel.cpp" line="98"/>
<source>Extension Required</source>
<translation>Zahtevana je razširitev</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libclient/callmodel.cpp" line="99"/>
<source>Session Timer Too Small</source>
<translation>Časovnik seje je premajhen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libclient/callmodel.cpp" line="100"/>
<source>Interval Too Brief</source>
<translation>Interval je prekratek</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libclient/callmodel.cpp" line="101"/>
<source>Temporarily Unavailable</source>
<translation>Trenutno ni na voljo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libclient/callmodel.cpp" line="102"/>
<source>Call TSX Does Not Exist</source>
<translation>Klicni TSX ne obstaja</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libclient/callmodel.cpp" line="103"/>
<source>Loop Detected</source>
<translation>Zaznana zanka</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libclient/callmodel.cpp" line="104"/>
<source>Too Many Hops</source>
<translation>Preveč preskokov</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libclient/callmodel.cpp" line="105"/>
<source>Address Incomplete</source>
<translation>Nepopoln naslov</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libclient/callmodel.cpp" line="106"/>
<source>Ambiguous</source>
<translation>Dovumno</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libclient/api/interaction.h" line="333"/>
<location filename="../src/libclient/callmodel.cpp" line="107"/>
<source>Busy</source>
<translation>Zasedeno</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libclient/callmodel.cpp" line="108"/>
<source>Request Terminated</source>
<translation>Zahteva je prekinjena</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libclient/callmodel.cpp" line="110"/>
<source>Bad Event</source>
<translation>Napačen dogodek</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libclient/callmodel.cpp" line="111"/>
<source>Request Updated</source>
<translation>Zahtevek je posodobljen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libclient/callmodel.cpp" line="112"/>
<source>Request Pending</source>
<translation>Zahtevek čaka</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libclient/callmodel.cpp" line="113"/>
<source>Undecipherable</source>
<translation>Šifriranje ni možno</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libclient/callmodel.cpp" line="114"/>
<source>Internal Server Error</source>
<translation>Interna strežniška napaka</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libclient/callmodel.cpp" line="115"/>
<source>Not Implemented</source>
<translation>Ni implementirano</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libclient/callmodel.cpp" line="116"/>
<source>Bad Gateway</source>
<translation>Napačen prehod</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libclient/callmodel.cpp" line="117"/>
<source>Service Unavailable</source>
<translation>Storitev ni na voljo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libclient/callmodel.cpp" line="118"/>
<source>Server Timeout</source>
<translation>Časovna omejitev strežnika</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libclient/callmodel.cpp" line="119"/>
<source>Version Not Supported</source>
<translation>Različica ni podprta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libclient/callmodel.cpp" line="120"/>
<source>Message Too Large</source>
<translation>Sporočilo je preveliko</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libclient/callmodel.cpp" line="121"/>
<source>Precondition Failure</source>
<translation>Napaka zaradi predpogojev</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libclient/callmodel.cpp" line="122"/>
<source>Busy Everywhere</source>
<translation>Vse je zasedeno</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libclient/callmodel.cpp" line="123"/>
<source>Call Refused</source>
<translation>Zavrnjen klic</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libclient/callmodel.cpp" line="124"/>
<source>Does Not Exist Anywhere</source>
<translation>Nikjer ne obstaja</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libclient/callmodel.cpp" line="125"/>
<source>Not Acceptable Anywhere</source>
<translation>Ni sprejemljivo kjerkoli</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/messagesadapter.cpp" line="639"/>
<source>Just now</source>
<translation>Ravnokar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/messagesadapter.cpp" line="658"/>
<source>Today</source>
<translation>Danes</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/messagesadapter.cpp" line="660"/>
<source>Yesterday</source>
<translation>Včeraj</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/positioning.cpp" line="105"/>
<source>locationServicesError</source>
<translation>lokacija storitve Napaka</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/positioning.cpp" line="108"/>
<source>locationServicesClosedError</source>
<translation>lokacijaSlužbeZaprtoNapaka</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/positioning.cpp" line="110"/>
<source>locationServicesUnknownError</source>
<translation>lokacijaSlužbeNeznanoNapaka</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libclient/conversationmodel.cpp" line="1138"/>
<location filename="../src/libclient/conversationmodel.cpp" line="1151"/>
<source>%1 (you)</source>
<translation>%1 (vi)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/utils.cpp" line="587"/>
<source>We would like to thank our contributors, whose efforts over many years have made this software what it is.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/utils.cpp" line="589"/>
<source>Developers</source>
<translation>Razvijalci</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/utils.cpp" line="590"/>
<source>Media</source>
<translation>Medij</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/utils.cpp" line="591"/>
<source>Community Management</source>
<translation>Upravljanje skupnosti</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/utils.cpp" line="592"/>
<source>Special thanks to</source>
<translation>Posebne zahvale</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/utils.cpp" line="593"/>
<source>This is a list of people who have made a significant investment of time, with useful results, into Jami. Any such contributors who want to be added to the list should contact us.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/linkdevicemodel.cpp" line="63"/>
<source>Unrecognized new device identifier. Please follow the instructions above.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/libclient/api/account.h" line="238"/>
<source>An authentication error occurred while linking the device. Please check credentials and try again.</source>
<translation>Pri povezovanju naprave je prišlo do napake overjanja. Prevrite svoje poverilnice in poskusite znova.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libclient/api/account.h" line="241"/>
<source>A network error occurred while linking the account. Please verify your connection and try again.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/libclient/api/account.h" line="244"/>
<source>The operation timed out. Please try again.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/libclient/api/account.h" line="246"/>
<source>An error occurred while exporting the account. Please try again.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/libclient/api/account.h" line="248"/>
<source>The operation was canceled by the user.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/libclient/api/account.h" line="251"/>
<source>An unexpected error occurred while linking the device. Please try again.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>SmartListModel</name>
<message>
<location filename="../src/app/smartlistmodel.cpp" line="52"/>
<location filename="../src/app/smartlistmodel.cpp" line="89"/>
<location filename="../src/app/smartlistmodel.cpp" line="95"/>
<location filename="../src/app/smartlistmodel.cpp" line="137"/>
<location filename="../src/app/smartlistmodel.cpp" line="166"/>
<location filename="../src/app/smartlistmodel.cpp" line="167"/>
<source>Calls</source>
<translation>Klici</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/smartlistmodel.cpp" line="53"/>
<location filename="../src/app/smartlistmodel.cpp" line="90"/>
<location filename="../src/app/smartlistmodel.cpp" line="103"/>
<location filename="../src/app/smartlistmodel.cpp" line="138"/>
<location filename="../src/app/smartlistmodel.cpp" line="168"/>
<location filename="../src/app/smartlistmodel.cpp" line="169"/>
<source>Contacts</source>
<translation>Stiki</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SystemTray</name>
<message>
<location filename="../src/app/systemtray.cpp" line="221"/>
<source>Accept call</source>
<translation>Sprejmi klic</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/systemtray.cpp" line="222"/>
<source>Decline call</source>
<translation>Zavrni klic</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/systemtray.cpp" line="224"/>
<source>Open conversation</source>
<translation>Odpri pogovor</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/systemtray.cpp" line="226"/>
<source>Accept invitation</source>
<translation>Sprejmi povabilo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/systemtray.cpp" line="227"/>
<source>Decline invitation</source>
<translation>Zavrni povabilo</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TipsModel</name>
<message>
<location filename="../src/app/tipsmodel.cpp" line="84"/>
<source>Customize</source>
<translation>Prilagodi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/tipsmodel.cpp" line="87"/>
<source>What does Jami mean?</source>
<translation>Kaj pomeni Jami?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/tipsmodel.cpp" line="89"/>
<source>The choice of the name Jami was inspired by the Swahili word “jamii”, which means “community” as a noun and “together” as an adverb.</source>
<translation>Izbor imena Jami je navdihnila beseda v svahiliju &quot;jamii&quot;, ki pomeni &quot;skupnost&quot; (kot samostalnik) in &quot;skupaj&quot; (kot prislov).</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/tipsmodel.cpp" line="93"/>
<source>What is the green dot next to my account?</source>
<translation>Kaj pomeni zelena pika ob mojem računu?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/tipsmodel.cpp" line="80"/>
<source>Donate</source>
<translation>Donirajte</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/tipsmodel.cpp" line="85"/>
<source>Backup account</source>
<translation>Varnostno kopiranje računa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/tipsmodel.cpp" line="95"/>
<source>A red dot means that your account is disconnected from the network; it turns green when its connected.</source>
<translation>Rdeča pika pomeni, da vaš račun ni povezan v omrežje; spremeni se v zeleno, ko je povezan.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/tipsmodel.cpp" line="99"/>
<source>Why should I back up my account?</source>
<translation>Zakaj bi bilo dobro, da varnostno kopiram svoj račun?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/tipsmodel.cpp" line="101"/>
<source>Jami is distributed and your account is only stored locally on your device. If you lose your password or your local account data, you WILL NOT be able to recover your account if you did not back it up earlier.</source>
<translation>Jami je porazdeljen in vaš račun je shranjen samo krajevno na vaši napravi. Če izgubite geslo ali podatke vašega krajevnega računa, NE BOSTE mogli obnoviti svojega računa, če ga poprej niste varnostno kopirali.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/tipsmodel.cpp" line="106"/>
<source>Can I make a conference call?</source>
<translation>Ali lahko opravim konferenčne klice?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/tipsmodel.cpp" line="107"/>
<source>In a call, you can click on “Invite members” to add a contact to a call.</source>
<translation>Sredi klica lahko kliknete &quot;Dodaj člane&quot; in tako dodate stik h klicu.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/tipsmodel.cpp" line="110"/>
<source>What is a Jami account?</source>
<translation>Kaj je račun Jami?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/tipsmodel.cpp" line="112"/>
<source>A Jami account is an asymmetric encryption key. Your account is identified by a Jami ID, which is a fingerprint of your public key.</source>
<translation>Račun Jami je ključ za asimetrično šifriranje. Vaš račun se identificira z ID Jami, ki je prstni odtis vašega javnega ključa.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/tipsmodel.cpp" line="116"/>
<source>What information do I need to provide to create a Jami account?</source>
<translation>Katere podatke moram podati, da ustvarjanje računa Jami?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/tipsmodel.cpp" line="118"/>
<source>When you create a new Jami account, you do not have to provide any private information like an email, address, or phone number.</source>
<translation>Ko ustvarite nov račun Jami, ne rabite podati nobenih zasebnih podatkov, kot so e-naslov, naslov ali telefonska številka.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/tipsmodel.cpp" line="122"/>
<source>Why dont I have to use a password?</source>
<translation>Zakaj ne rabim uporabiti gesla?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/tipsmodel.cpp" line="124"/>
<source>With Jami, your account is stored in a directory on your device. The password is only used to encrypt your account in order to protect you from someone who has physical access to your device.</source>
<translation>Z Jamijem je vaš račun shranjen v mapi na vaši napravi. Geslo se uporabi samo za šifriranje vašega računa, da vas zaščiti pred nekom, ki ima fizični dostop do vaše naprave.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/tipsmodel.cpp" line="129"/>
<source>Why dont I have to register a username?</source>
<translation>Zakaj ne rabim registrirati uporabniškega imena?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/tipsmodel.cpp" line="141"/>
<source>Your account is only stored on your own devices. If you delete your account from all of your devices, the account is gone forever and you CANNOT recover it.</source>
<translation>Vaš račun se hrani le na vaših lastnih napravah. Če izbrišete račun iz vseh svojih naprav, je račun za vekomaj izginil in ga NE morete obnoviti.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/tipsmodel.cpp" line="145"/>
<source>Can I use my account on multiple devices?</source>
<translation>Ali lahko uporabljam svoj račun na več napravah?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/tipsmodel.cpp" line="147"/>
<source>Yes, you can link your account from the settings, or you can import your backup on another device.</source>
<translation>Da, svoj račun lahko povežete prek nastavitev ali uvozite svojo varnostno kopijo na drugo napravo.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/tipsmodel.cpp" line="131"/>
<source>The most permanent, secure identifier is your Jami ID, but since these are difficult to use for some people, you also have the option of registering a username.</source>
<translation>Najbolj trajen, varen identifikator je vaš ID za Jami, a ker ta ni preveč prijazen do uporabnikov, imate tudi možnost registrirati uporabniško ime.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/tipsmodel.cpp" line="135"/>
<source>How can I back up my account?</source>
<translation>Kako lahko varnostno kopiram svoj račun?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/tipsmodel.cpp" line="136"/>
<source>In Account Settings, a button is available to create a backup your account.</source>
<translation>V Nastavitvah računa je na voljo gumb, s pritiskom katerega varnostno kopirate svoj račun.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/tipsmodel.cpp" line="139"/>
<source>What happens when I delete my account?</source>
<translation>Kaj se zgodi, če izbrišem svoj račun?</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TroubleshootSettingsPage</name>
<message>
<location filename="../src/app/settingsview/components/TroubleshootSettingsPage.qml" line="59"/>
<source>Enable crash reports</source>
<translation>Omogoči poročila o sesutju</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/settingsview/components/TroubleshootSettingsPage.qml" line="73"/>
<source>Automatically send crash reports</source>
<translation>Samodejno pošlji poročila o sesutju</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>UtilsAdapter</name>
<message>
<location filename="../src/app/utilsadapter.cpp" line="346"/>
<source>%1 Mbps</source>
<translation>%1 Mb/s</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/utilsadapter.cpp" line="346"/>
<source>Default</source>
<translation>Privzeto</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/utilsadapter.cpp" line="538"/>
<source>System</source>
<translation>Sistem</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>lrc::ContactModelPimpl</name>
<message>
<location filename="../src/libclient/contactmodel.cpp" line="488"/>
<source>Searching…</source>
<translation>Iskanje</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libclient/contactmodel.cpp" line="955"/>
<source>Invalid ID</source>
<translation>Napačen ID</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libclient/contactmodel.cpp" line="958"/>
<source>Username not found</source>
<translation>Uporabniškega imena ni mogoče najti</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libclient/contactmodel.cpp" line="961"/>
<source>Unable to lookup…</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>lrc::api::ContactModel</name>
<message>
<location filename="../src/libclient/contactmodel.cpp" line="452"/>
<source>Bad URI scheme</source>
<translation>Napačna shema URI</translation>
</message>
</context>
</TS>