Files
jami-client-qt/translations/jami_client_qt_fi.ts
Jenkins e12a7e69cf i18n: automatic bump
Change-Id: I7e71badf0cbfa0c773ca7a413ea6215489cc3268
2025-12-08 16:43:07 -05:00

4916 lines
217 KiB
XML
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters
This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.
<?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS version="2.1" language="fi" sourcelanguage="en">
<context>
<name>CallAdapter</name>
<message>
<location filename="../src/app/calladapter.cpp" line="193"/>
<source>Missed call</source>
<translation>Vastaamaton puhelu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/calladapter.cpp" line="194"/>
<source>Missed call with %1</source>
<translation>Vastaamaton puhelu %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/calladapter.cpp" line="528"/>
<source>Incoming call</source>
<translation>Puhelu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/calladapter.cpp" line="529"/>
<source>%1 is calling you</source>
<translation>%1 soittaa sinulle</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/calladapter.cpp" line="540"/>
<source>is calling you</source>
<translation>soittaa sinulle</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/calladapter.cpp" line="1006"/>
<source>Screenshot</source>
<translation>Kuvakaappaus</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ConversationListModelBase</name>
<message>
<location filename="../src/app/conversationlistmodelbase.cpp" line="125"/>
<source>Deleted media</source>
<translation>Poistettu media</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/conversationlistmodelbase.cpp" line="140"/>
<source>(deleted message)</source>
<translation>(poistettu viesti)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ConversationsAdapter</name>
<message>
<location filename="../src/app/conversationsadapter.cpp" line="177"/>
<source>%1 has joined the conversation.</source>
<translation>%1 liittyi keskusteluun.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/conversationsadapter.cpp" line="179"/>
<source>%1 has left the conversation.</source>
<translation>%1 poistui keskustelusta.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/conversationsadapter.cpp" line="196"/>
<source>%1 received a new message</source>
<translation>%1 sai uuden viestin</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/conversationsadapter.cpp" line="249"/>
<source>%1 received a new invitation</source>
<translation>%1 sai uuden kutsun</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CurrentCall</name>
<message>
<location filename="../src/app/currentcall.cpp" line="179"/>
<source>Me</source>
<translation>Minä</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CurrentConversation</name>
<message>
<location filename="../src/app/currentconversation.cpp" line="135"/>
<source>Private</source>
<translation>Yksityinen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/currentconversation.cpp" line="137"/>
<source>Private group (restricted invites)</source>
<translation>Yksityinen ryhmä (rajoitetut kutsut)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/currentconversation.cpp" line="139"/>
<source>Private group</source>
<translation>Yksityinen ryhmä</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/currentconversation.cpp" line="141"/>
<source>Public group</source>
<translation>Julkinen ryhmä</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/currentconversation.cpp" line="306"/>
<source>An error occurred while fetching this repository.</source>
<translation>Virhe haettaessa tätä arkistoa.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/currentconversation.cpp" line="308"/>
<source>Unrecognized conversation mode.</source>
<translation>Tuntematon keskustelutila.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/currentconversation.cpp" line="310"/>
<source>An invalid message was detected.</source>
<translation>Virheellinen viesti havaittiin.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/currentconversation.cpp" line="312"/>
<source>Insufficient permission to update conversation information.</source>
<translation>Ei oikeutta päivittää keskustelutietoja.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/currentconversation.cpp" line="314"/>
<source>An error occurred while committing a new message.</source>
<translation>Viestiä lähetettäessä tapahtui virhe.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>JamiStrings</name>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="28"/>
<source>Accept</source>
<translation>Hyväksy</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="32"/>
<source>End call</source>
<translation>Lopeta puhelu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="36"/>
<source>Invitations</source>
<translation>Kutsut</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="37"/>
<source>Jami is a universal communication platform, with privacy as its foundation, that relies on a free distributed network for everyone.</source>
<translation>Jami on viestintäväline, joka luottaa ilmaiseen hajautettuun verkkoon. Yksityisyyttä kaikille.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="38"/>
<source>Migrating to the Swarm technology will enable synchronizing this conversation across multiple devices and improve reliability. The legacy conversation history will be cleared in the process.</source>
<translation>Siirtyminen Swarm-tekniikkaan mahdollistaa keskustelun synkronoinnin useiden laitteiden välillä ja parantaa luotettavuutta. Vanha keskusteluhistoria tyhjennetään prosessin aikana.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="47"/>
<source>Version</source>
<translation>Versio</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="43"/>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="766"/>
<source>Jami daemon (jamid) reconnection is in progress. Please wait…</source>
<translation>Jami (jamid) palvelun yhdistäminen on käynnissä. Odota hetkinen…</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="57"/>
<source>Jami has recovered from a crash. Do you want to send a crash report to help fix the issue?</source>
<translation>Jami toipui kaatumisesta. Haluatko lähettää virheraportin?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="61"/>
<source>Display QR code</source>
<translation>Näytä QR-koodi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="62"/>
<source>Open settings</source>
<translation>Avaa asetukset</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="63"/>
<source>Close settings</source>
<translation>Sulje asetukset</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="68"/>
<source>Add to conference</source>
<translation>Lisää kokoukseen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="69"/>
<source>Add to conversation</source>
<translation>Lisää keskusteluun</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="70"/>
<source>Transfer this call</source>
<translation>Siirrä tämä puhelu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="71"/>
<source>Transfer to</source>
<translation>Siirrä...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="75"/>
<source>Please wait…</source>
<translation>Odota hetki...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="76"/>
<source>Scan QR code</source>
<translation>Skannaa QR-koodi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="78"/>
<source>Authenticating device</source>
<translation>Todentava laite</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="79"/>
<source>Transferring account…</source>
<translation>Siirretään tiliä…</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="81"/>
<source>Confirm</source>
<translation>Vahvista</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="82"/>
<source>Try again</source>
<translation>Yritä uudestaan</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="84"/>
<source>Import from another account</source>
<translation>Tuo toisesta tilistä</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="85"/>
<source>Connect to account</source>
<translation>Yhdistä tiliin</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="89"/>
<source>Authentication required</source>
<translation>Todennus vaaditaan</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="90"/>
<source>Your session has expired or been revoked on this device. Please enter your password.</source>
<translation>Istunto on vanhentunut tai peruutettu tällä laitteella. Anna salasanasi.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="91"/>
<source>JAMS server</source>
<translation>JAMS palvelin</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="92"/>
<source>Authenticate</source>
<translation>Todennus</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="93"/>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="443"/>
<source>Delete account</source>
<translation>Poista tunnus</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="94"/>
<source>In progress…</source>
<translation>Meneillään…</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="96"/>
<source>Password</source>
<translation>Salasana</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="97"/>
<source>Username</source>
<translation>Käyttäjänimi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="98"/>
<source>Alias</source>
<translation>Lempinimi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="101"/>
<source>Allow incoming calls from unknown contacts</source>
<translation>Salli tuntemattomien henkilöiden puhelut</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="102"/>
<source>Convert your account into a rendezvous point</source>
<translation>Muunna sinun tunnus tapaamispaikaksi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="104"/>
<source>Enable custom ringtone</source>
<translation>Aseta oma soittoääni</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="105"/>
<source>Select custom ringtone</source>
<translation>Valitse oma soittoääni</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="106"/>
<source>Select a new ringtone</source>
<translation>Valitse uusi soittoääni</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="109"/>
<source>Push-to-talk</source>
<translation>Paina ja puhu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="110"/>
<source>Enable push-to-talk</source>
<translation>Aseta paina ja puhu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="111"/>
<source>Keyboard shortcut</source>
<translation>Pikanäppäimet</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="112"/>
<source>Change keyboard shortcut</source>
<translation>Vaihda pikanäppäintä</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="117"/>
<source>Change shortcut</source>
<translation>Vaihda pikanäppäin</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="118"/>
<source>Press the key to be assigned to push-to-talk shortcut</source>
<translation>Paina näppäintä, joka tulee paina ja puhu pikanäppäimeksi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="119"/>
<source>Assign</source>
<translation>Aseta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="122"/>
<source>Voicemail</source>
<translation>Ääniviesti</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="123"/>
<source>Voicemail dial code</source>
<translation>Vastaajan valintakoodi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="126"/>
<source>Security</source>
<translation>Turvallisuus</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="127"/>
<source>Enable SDES key exchange</source>
<translation>Käytä SDES-avainten vaihtoa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="128"/>
<source>Encrypt negotiation (TLS)</source>
<translation>Salaa neuvottelu (TLS)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="129"/>
<source>CA certificate</source>
<translation>CA-varmenne</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="130"/>
<source>User certificate</source>
<translation>Käyttäjän varmenne</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="131"/>
<source>Private key</source>
<translation>Henkilökohtainen salausavain</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="132"/>
<source>Private key password</source>
<translation>Henkilökohtaisen salausavaimen salasana</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="133"/>
<source>Verify certificates for incoming TLS connections</source>
<translation>Tarkista saapuvien TLS-yhteyksien varmenteet</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="134"/>
<source>Verify server TLS certificates</source>
<translation>Tarkista palvelimen TLS-varmenteet</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="135"/>
<source>Require certificate for incoming TLS connections</source>
<translation>Vaadi varmenne saapuville TLS-yhteyksille</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="144"/>
<source>Connectivity</source>
<translation>Yhteydet</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="145"/>
<source>Auto Registration After Expired</source>
<translation>Rekisteröinnin vanhentumisen jälkeen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="146"/>
<source>Registration expiration time (seconds)</source>
<translation>Rekisteröinnin vanhentumisaika (sekuntia)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="147"/>
<source>Network interface</source>
<translation>Verkkoliitäntä</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="148"/>
<source>Use UPnP</source>
<translation>Käytä UPnP</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="149"/>
<source>Use TURN</source>
<translation>Käytä TURN</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="150"/>
<source>TURN address</source>
<translation>TURN osoite</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="151"/>
<source>TURN username</source>
<translation>TURN käyttäjänimi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="152"/>
<source>TURN password</source>
<translation>TURN salasana</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="154"/>
<source>Use STUN</source>
<translation>Käytä STUN</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="155"/>
<source>STUN address</source>
<translation>STUN osoite</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="158"/>
<source>Allow IP Auto Rewrite</source>
<translation>Salli IP autom. uudelleenkirjoitus</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="159"/>
<source>Public address</source>
<translation>Julkinen osoite</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="160"/>
<source>Use custom address and port</source>
<translation>Käytä mukautettua osoitetta ja porttia</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="161"/>
<source>Address</source>
<translation>Osoite</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="162"/>
<source>Port</source>
<translation>Portti</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="165"/>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="204"/>
<source>Media</source>
<translation>Media</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="166"/>
<source>Enable video</source>
<translation>Video käyttöön</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="174"/>
<source>SDP Session Negotiation (ICE Fallback)</source>
<translation>SDP-istunnon neuvottelut (ICE Fallback)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="175"/>
<source>Only used during negotiation in case ICE is not supported</source>
<translation>Käytetään vain neuvottelun aikana, jos ICE ei ole tuettu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="176"/>
<source>Audio RTP minimum Port</source>
<translation>Äänelle RTP alin portti</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="177"/>
<source>Audio RTP maximum Port</source>
<translation>Äänelle RTP ylin portti</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="178"/>
<source>Video RTP minimum Port</source>
<translation>Videolle RTP alin portti</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="179"/>
<source>Video RTP maximum port</source>
<translation>Videolle RTP ylin portti</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="182"/>
<source>Current DHT port used</source>
<translation>Nykyinen DHT-portti käytössä</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="183"/>
<source>Enable local peer discovery</source>
<translation>Salli paikallisen vertaisverkon haku</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="184"/>
<source>Connect to other DHT nodes advertising on your local network.</source>
<translation>Yhdistä DHT-solmuihin, jotka ilmoittautuu paikallisessa verkossa.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="186"/>
<source>Enable proxy</source>
<translation>Proxy käyttöön</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="187"/>
<source>Proxy address</source>
<translation>Proxy osoite</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="188"/>
<source>Proxy list URL</source>
<translation>Proxy-listan osoite</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="189"/>
<source>Bootstrap</source>
<translation>Bootstrap</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="190"/>
<source>Using proxy:</source>
<translation>Proxy-palvelin:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="191"/>
<source>Proxy disabled</source>
<translation>Proxy ei käytössä</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="194"/>
<source>Back</source>
<translation>Takaisin</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="195"/>
<source>Account</source>
<translation>Tunnus</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="196"/>
<source>General</source>
<translation>Yleiset</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="197"/>
<source>Extensions</source>
<translation>Laajennukset</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="207"/>
<source>Audio</source>
<translation>Audio</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="208"/>
<source>Devices</source>
<translation>Laitteet</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="209"/>
<source>Microphone</source>
<translation>Mikrofoni</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="210"/>
<source>Select audio input device</source>
<translation>Valitse äänen sisääntulo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="211"/>
<source>Output device</source>
<translation>Ulostulon laite</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="212"/>
<source>Select audio output device</source>
<translation>Valitse äänen ulostulo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="213"/>
<source>Ringtone device</source>
<translation>Soittoäänen laite</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="214"/>
<source>Select ringtone output device</source>
<translation>Valitse soittoäänen ulostulo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="215"/>
<source>Audio manager</source>
<translation>Äänenhallinta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="217"/>
<source>Noise reduction</source>
<translation>Melunvaimennus</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="218"/>
<source>Echo suppression</source>
<translation>Kaiun vaimennus</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="219"/>
<source>Voice activity detection</source>
<translation>Äänen havaitseminen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="222"/>
<source>Video</source>
<translation>Video</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="223"/>
<source>Select video device</source>
<translation>Valitse laite videolle</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="224"/>
<source>Device</source>
<translation>Laite</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="225"/>
<source>Resolution</source>
<translation>Tarkkuus</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="226"/>
<source>Select video resolution</source>
<translation>Valitse videon tarkkuus</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="227"/>
<source>Frames per second</source>
<translation>Kuvaa sekunnissa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="228"/>
<source>Select video frame rate (frames per second)</source>
<translation>Valitse videon nopeus (kuvaa sekunnissa)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="229"/>
<source>Enable hardware acceleration</source>
<translation>Kytke laitteiston kiihdytys</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="232"/>
<source>Select screen sharing frame rate (frames per second)</source>
<translation>Valitse näytön jakamisen taajuus (kuvaa sekunnissa)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="238"/>
<source>Back up account here</source>
<translation>Varmuuskopioi tili tähän</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="239"/>
<source>Back up account</source>
<translation>Varmuuskopioi tili</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="250"/>
<source>%1 is recording</source>
<translation>%1 tallentaa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="251"/>
<source>%1 are recording</source>
<translation>%1 tallentaa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="287"/>
<source>Delete conversation</source>
<translation>Poista keskustelu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="316"/>
<source>Unavailable</source>
<translation>Ei saatavilla</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="343"/>
<source>Turn off sharing</source>
<translation>Sulje jakaminen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="344"/>
<source>Stop location sharing in this conversation (%1)</source>
<translation>Lopeta sijainnin jakaminen tässä keskustelussa (%1)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="367"/>
<source>Hide chat</source>
<translation>Piilota keskustelu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="404"/>
<source>You can choose a username to help others more easily find and reach you on Jami.</source>
<translation>Voit valita käyttäjänimen helpottamaan muita löytämään sinut Jami&apos;sta.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="421"/>
<source>Your account will be created and stored locally.</source>
<translation>Tilisi luodaan ja tallennetaan paikallisesti.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="422"/>
<source>Choosing a username is recommended, and a chosen username CANNOT be changed later.</source>
<translation>Nimen valitseminen on suositeltavaa. Valittua käyttäjänimeä ei voi muuttaa myöhemmin.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="423"/>
<source>Encrypting your account with a password is optional, and if the password is lost it CANNOT be recovered later.</source>
<translation>Tilin salaaminen salasanalla on valinnaista. Jos salasana katoaa, sitä EI VOI palauttaa myöhemmin.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="433"/>
<source>TLS</source>
<translation>TLS</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="434"/>
<source>UDP</source>
<translation>UDP</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="456"/>
<source>Encrypt account</source>
<translation>Salaa tili</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="459"/>
<source>Back up account to a .gz file</source>
<translation>Varmuuskopioi tili .gz-tiedostoon</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="467"/>
<source>Please note that if you lose your password, it CANNOT be recovered!</source>
<translation>Huomaa, että jos kadotat salasanasi, sitä EI VOI palauttaa!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="506"/>
<source>Dark</source>
<translation>Tumma</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="507"/>
<source>Light</source>
<translation>Vaalea</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="512"/>
<source>Use native window frame (requires restart)</source>
<translation>Käytä natiivia ikkunakehystä (vaatii käynnistyksen)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="516"/>
<source>Include local video in recording</source>
<translation>Laita video nauhoitukseen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="517"/>
<source>Default settings</source>
<translation>Oletus asetukset</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="546"/>
<source>Delete file from device</source>
<translation>Poista tiedosto laitteelta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="554"/>
<source>A new version of the Jami application is available. Do you want to update now? To continue, click Update.</source>
<translation>Jamista on saatavilla uusi versio. Jos haluat päivittää, jatka painamalla Päivitä.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="555"/>
<source>The application is up to date.</source>
<translation>Sovellus on ajan tasalla.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="556"/>
<source>An error occurred while checking for updates.</source>
<translation>Virhe tarkistettaessa päivitystä.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="557"/>
<source>A network error occurred while checking for updates.</source>
<translation>Verkkovirhe tarkistettaessa päivitystä.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="613"/>
<source>Enter account password</source>
<translation>Anna tilin salasana</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="614"/>
<source>This account is password encrypted, enter the password to generate a PIN code.</source>
<translation>Tili on salattu salasanalla. Luo PIN-koodi antamalla salasana.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="616"/>
<source>Link new device</source>
<translation>Linkitä uusi laite</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="622"/>
<source>The account was imported successfully.</source>
<translation>Tili tuotiin onnistuneesti.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="629"/>
<source>Enter password</source>
<translation>Anna salasana</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="631"/>
<source>Enter account password to confirm the removal of this device</source>
<translation>Anna tilin salasana vahvistaaksesi tämän laitteen poistaminen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="655"/>
<source>There are no extensions for the platform to display in the Jami Extension Store. Please try again later.</source>
<translation>Jami Extension Store:sta ei ole laajennuksia tälle alustalle. Tarkista myöhemmin uudelleen.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="775"/>
<source>Discard and restart</source>
<translation>Hylkää ja käynnistä</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="777"/>
<source>Show less</source>
<translation>Näytä vähemmän</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="779"/>
<source>Show preview</source>
<translation>Näytä esikatselu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="780"/>
<source>Continue editing</source>
<translation>Jatka muokkaamista</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="783"/>
<source>Strikethrough</source>
<translation>Yliviivattu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="789"/>
<source>Unordered list</source>
<translation>Järjestämätön luettelo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="790"/>
<source>Ordered list</source>
<translation>Järjestetty luettelo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="793"/>
<source>Press Shift+Enter to insert a new line</source>
<translation>Lisää uusi rivi painamalla Shift+Enter</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="794"/>
<source>Press Enter to insert a new line</source>
<translation>Lisää uusi rivi painamalla Enter</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="809"/>
<source>Call started</source>
<translation>Puhelu alkoi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="813"/>
<source>Select this device</source>
<translation>Valitse tämä laite</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="814"/>
<source>Select device</source>
<translation>Valitse laite</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="819"/>
<source>Show local video</source>
<translation>Näytä videot</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="820"/>
<source>Hide local video</source>
<translation>Piilota videot</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="873"/>
<source>Encrypt your account with a password</source>
<translation>Salaa tilisi salasanalla</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="874"/>
<source>Customize your profile</source>
<translation>Muokkaa sinun profiilia</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="877"/>
<source>Appearance</source>
<translation>Ulkonäkö</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="894"/>
<source>Background image</source>
<translation>Taustakuva</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="895"/>
<source>Select background image</source>
<translation>Valitse taustakuva</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="896"/>
<source>Default</source>
<translation>Oletus</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="899"/>
<source>Free and private sharing. &lt;a href=&quot;https://jami.net/donate/&quot;&gt;Donate&lt;/a&gt; to expand it.</source>
<translation>Vapaa ja salainen jakaminen. &lt;a href=&quot;https://jami.net/donate/&quot;&gt;Lahjoittamalla&lt;/a&gt; voit auttaa.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="900"/>
<source>Donate</source>
<translation>Lahjoita</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="902"/>
<source>Not now</source>
<translation>Ei nyt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="903"/>
<source>Enable donation campaign</source>
<translation>Lahjoituskampanja käyttöön</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="906"/>
<source>Enter</source>
<translation>Enter</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="907"/>
<source>Shift+Enter</source>
<translation>Shift+Enter</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="908"/>
<source>Enter or Shift+Enter to insert a new line</source>
<translation>Lisää uusi rivi painamalla Enter tai Shift+Enter</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="921"/>
<source>Remote: %1</source>
<translation>Käyttö: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="922"/>
<source>View</source>
<translation>Katso</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="925"/>
<source>Check spelling while typing</source>
<translation>Tarkista oikeinkirjoitus kirjoittamisen aikana</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="927"/>
<source>Text language</source>
<translation>Tekstin kieli</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="909"/>
<source>Text formatting</source>
<translation>Tekstin muotoilu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="657"/>
<source>Installation error</source>
<translation>Asennusvirhe</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="658"/>
<source>An error occurred while installing the extension.</source>
<translation>Virhe asennettaessa laajennusta.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="661"/>
<source>Reset preferences</source>
<translation>Nollaa asetukset</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="662"/>
<source>Select extension to install</source>
<translation>Valitse asennettava laajennus</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="663"/>
<source>Uninstall extension</source>
<translation>Poista laajennus</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="664"/>
<source>Do you want to reset the preferences for the %1 extension? To continue, click Reset.</source>
<translation>Haluatko nollata laajennuksen %1 asetukset? Jatka painamalla Nollaa.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="665"/>
<source>Do you want to uninstall the %1 extension? To continue, click Uninstall.</source>
<translation>Haluatko poistaa laajennuksen %1? Jatka painamalla Poista asennus.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="666"/>
<source>Go back to extensions list</source>
<translation>Palaa laajennusluetteloon</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="667"/>
<source>Select file</source>
<translation>Valitse tiedosto</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="670"/>
<source>Extension files (*.jpl)</source>
<translation>Laajennus (*.jpl)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="675"/>
<source>Choose extension</source>
<translation>Valitse laajennus</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="690"/>
<source>Select screen to share</source>
<translation>Valitse jaettava näyttö</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="691"/>
<source>Select window to share</source>
<translation>Valitse jaettava ikkuna</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="692"/>
<source>All screens</source>
<translation>Kaikki näytöt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="710"/>
<source>An error occurred while creating the account. Check credentials and try again.</source>
<translation>Tiliä luotaessa tapahtui virhe. Tarkista kirjautumistiedot ja yritä uudelleen.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="722"/>
<source>Clear text</source>
<translation>Tyhjennä teksti</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="724"/>
<source>Search results</source>
<translation>Hakutulokset</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="727"/>
<source>Decline invitation</source>
<translation>Hylkää kutsu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="728"/>
<source>Accept invitation</source>
<translation>Hyväksy kutsu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="734"/>
<source>OK</source>
<translation>OK</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="741"/>
<source>Leave</source>
<translation>Poistu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="743"/>
<source>Unblock</source>
<translation>Poista esto</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="750"/>
<source>Mute participant</source>
<translation>Mykistä osallistuja</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="751"/>
<source>Unmute participant</source>
<translation>Poista mykistys</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="42"/>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="767"/>
<source>An error occurred while reconnecting to the Jami daemon (jamid).
The application will now exit.</source>
<translation>Tapahtui virhe (jamid) palvelun yhdistämisessä.
Jami sovellus suljetaan.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="387"/>
<source>%1 is typing…</source>
<translation>%1 kirjoittaa...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="388"/>
<source>%1 are typing…</source>
<translation>%1 kirjoittaa…</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="390"/>
<source>%1 and %2</source>
<translation>%1 ja %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="411"/>
<source>Do you want to create a Jami account without a username?
If yes, only a randomly generated 40-character identifier will be assigned to the account.</source>
<translation>Haluatko luoda Jami-tilin ilman käyttäjätunnusta?Jos kyllä, tilille määritetään vain satunnaisesti luotu 40-merkkinen tunniste.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="486"/>
<source>A network error occurred while linking the device. Please try again later.</source>
<translation>Laitteen yhdistämisessä tapahtui verkkovirhe. Yritä myöhemmin uudelleen.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="494"/>
<source>Do you want to delete the account? To continue, click Delete.</source>
<translation>Haluatko poistaa tilin? Jatka painamalla Poista.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="495"/>
<source>If the account has not been backed up or added to another device, the account and registered username will be IRREVOCABLY LOST.</source>
<translation>Jos tiliä ei ole varmuuskopioitu tai lisätty toiseen laitteeseen, tilisi ja rekisteröity nimi menetetään LOPULLISESTI.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="524"/>
<source>Web link previews</source>
<translation>Linkin esikatselu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="534"/>
<source>Accept transfer limit (MB)</source>
<translation>Hyväksy siirtoraja (Mt)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="796"/>
<source>Don&apos;t send</source>
<translation>Älä lähetä</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="807"/>
<source>Join with audio</source>
<translation>Liity äänellä</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="808"/>
<source>Join with video</source>
<translation>Liity videolla</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="811"/>
<source>Current host for this group conversation seems unreachable. Do you want to host the call?</source>
<translation>Tämän keskustelun nykyinen isäntä ei näytä olevan tavoitettavissa. Haluatko isännöidä puhelua?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="812"/>
<source>Select dedicated device for hosting future calls in this group conversation. If not set, the host will be the device starting a call.</source>
<translation>Valitse erillinen laite tulevien puheluiden isännöintiä varten tässä keskustelussa. Jos sitä ei ole asetettu, isäntä on laite, joka aloittaa puhelun.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="823"/>
<source>%1 sent you a conversation invitation.</source>
<translation>%1 lähetti sinulle kutsun.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="824"/>
<source>Hello,
Do you want to join the conversation?</source>
<translation>Hei,
Haluatko liittyä keskusteluun?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="825"/>
<source>You have accepted
the conversation invitation.</source>
<translation>Olet hyväksynyt
keskustelukutsun.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="826"/>
<source>Waiting for %1
to connect to synchronize the conversation…</source>
<translation>Odotetaan, että %1
synkronoi keskustelun…</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="831"/>
<source>Group name</source>
<translation>Ryhmän nimi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="832"/>
<source>Contact name</source>
<translation>Yhteystiedon nimi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="833"/>
<source>Add description</source>
<translation>Lisää kuvaus</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="837"/>
<source>Color</source>
<translation>Väri</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="839"/>
<source>Conversation type</source>
<translation>Keskustelun tyyppi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="844"/>
<source>Block member</source>
<translation>Estä jäsen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="845"/>
<source>Unblock member</source>
<translation>Poista jäsenen esto</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="901"/>
<source>If you enjoy using Jami and believe in our mission, do you want to make a donation?</source>
<translation>Jos pidät Jamista ja uskot tehtäväämme, Haluatko tehdä lahjoituksen?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="912"/>
<source>Connected</source>
<translation>Yhdistetty</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="913"/>
<source>Connecting TLS</source>
<translation>Yhdistetään TLS</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="914"/>
<source>Connecting ICE</source>
<translation>Yhdistetään ICE</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="915"/>
<source>Connecting</source>
<translation>Yhdistetään</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="916"/>
<source>Waiting</source>
<translation>Odottaa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="917"/>
<source>Contact</source>
<translation>Yhteystieto</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="918"/>
<source>Connection</source>
<translation>Yhteys</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="919"/>
<source>Channels</source>
<translation>Kanavat</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="920"/>
<source>Copy all data</source>
<translation>Kopioi kaikki tiedot</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="574"/>
<source>Save recordings to</source>
<translation>Tallenna nauhoitukset...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="575"/>
<source>Save screenshots to</source>
<translation>Tallenna kaappaukset...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="716"/>
<source>Share freely and privately with Jami</source>
<translation>Jaa vapaasti ja yksityisesti Jami&apos;lla</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="762"/>
<source>Add</source>
<translation>Lisää</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="771"/>
<source>more emojis</source>
<translation>lisää hymiöitä</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="797"/>
<source>Reply to</source>
<translation>Vastaa...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="798"/>
<source>In reply to</source>
<translation>Vastauksena...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="801"/>
<source>Reply</source>
<translation>Vastaa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="499"/>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="804"/>
<source>Edit</source>
<translation>Muokkaa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="805"/>
<source>Edited</source>
<translation>Muokattu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="806"/>
<source>Join call</source>
<translation>Liity puheluun</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="810"/>
<source>A call is in progress. Do you want to join the call?</source>
<translation>Puhelu on meneillään. Haluatko liittyä?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="815"/>
<source>Remove current device</source>
<translation>Poista nykyinen laite</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="816"/>
<source>Host only this call</source>
<translation>Isännöi vain tämä puhelu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="817"/>
<source>Host this call</source>
<translation>Isännöi tämä puhelu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="818"/>
<source>Make me the default host for future calls</source>
<translation>Tee minusta tulevien puheluiden oletusisäntä</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="835"/>
<source>Mute conversation</source>
<translation>Mykistä keskustelu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="838"/>
<source>Default host (calls)</source>
<translation>Oletusisäntä (puhelut)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="840"/>
<source>None</source>
<translation>Ei mitään</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="853"/>
<source>Tip</source>
<translation>Vihje</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="855"/>
<source>Add a profile picture and nickname to complete your profile</source>
<translation>Viimeistele profiili lisäämällä profiilikuva ja lempinimi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="201"/>
<source>Call settings</source>
<translation>Puheluasetukset</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="136"/>
<source>Disable secure dialog check for incoming TLS data</source>
<translation>Poista saapuvan TLS-datan suojattu tarkistus käytöstä</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="167"/>
<source>Video codecs</source>
<translation>Video koodekit</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="168"/>
<source>Audio codecs</source>
<translation>Audio koodekit</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="171"/>
<source>Name server</source>
<translation>Nimipalvelin</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="185"/>
<source>OpenDHT configuration</source>
<translation>OpenDHT-määritykset</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="230"/>
<source>Mirror local video</source>
<translation>Peilaa paikallinen video</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="236"/>
<source>Why should I back-up this account?</source>
<translation>Miksi minun pitäisi tehdä tilistä varmuuskopio?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="240"/>
<source>Success</source>
<translation>Onnistui</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="241"/>
<source>Error</source>
<translation>Virhe</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="243"/>
<source>All files (*)</source>
<translation>Kaikki tiedostot (*)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="246"/>
<source>name</source>
<translation>nimi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="247"/>
<source>Identifier</source>
<translation>Tunniste</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="254"/>
<source>Pause call</source>
<translation>Puhelu pitoon</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="255"/>
<source>Resume call</source>
<translation>Jatka puhelua</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="260"/>
<source>Details</source>
<translation>Tiedot</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="202"/>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="261"/>
<source>Chat</source>
<translation>keskustelu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="52"/>
<source>Contribute</source>
<translation>Osallistu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="53"/>
<source>Feedback</source>
<translation>Palaute</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="64"/>
<source>Add another account</source>
<translation>Lisää toinen tili</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="65"/>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="199"/>
<source>Manage account</source>
<translation>Hallinnoi tiliä</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="200"/>
<source>Linked devices</source>
<translation>Linkitetyt laitteet</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="203"/>
<source>Advanced settings</source>
<translation>Lisäasetukset</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="216"/>
<source>Sound test</source>
<translation>Äänitesti</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="231"/>
<source>Screen sharing</source>
<translation>Näytön jakaminen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="237"/>
<source>Your account only exists on this device. If you lose your device or uninstall the application, your account will be deleted and CANNOT be recovered. You can &lt;a href=&apos;blank&apos;&gt; back up your account &lt;/a&gt; now or later (in the Account Settings).</source>
<translation>Tili on vain tällä laitteella. Jos kadotat laitteesi tai poistat sovelluksen, tilisi poistetaan, eikä sitä voi palauttaa. &lt;a href=&apos;blank&apos;&gt;Varmuuskopioi tilisi&lt;/a&gt; nyt tai myöhemmin (Tiliasetukset).</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="262"/>
<source>More options</source>
<translation>Lisää vaihtoehtoja</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="263"/>
<source>Mosaic</source>
<translation>Mosaiikki</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="266"/>
<source>You are still muted by moderator</source>
<translation>Valvoja mykistää sinua edelleen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="267"/>
<source>You are muted by a moderator</source>
<translation>Valvoja mykistää sinua</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="268"/>
<source>Moderator</source>
<translation>Valvoja</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="269"/>
<source>Host</source>
<translation>Kone</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="270"/>
<source>Local and Moderator muted</source>
<translation>Paikallinen ja valvoja mykistetty</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="271"/>
<source>Moderator muted</source>
<translation>Valvoja mykistetty</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="272"/>
<source>Not muted</source>
<translation>Ei mykistetty</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="273"/>
<source>On the side</source>
<translation>Sivussa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="274"/>
<source>On the top</source>
<translation>Ylhäällä</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="275"/>
<source>Hide self</source>
<translation>Piilota itsesi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="276"/>
<source>Hide spectators</source>
<translation>Piilota katsojat</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="281"/>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="589"/>
<source>Copy</source>
<translation>Kopioi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="279"/>
<source>Share</source>
<translation>Jako</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="280"/>
<source>Cut</source>
<translation>Leikkaa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="282"/>
<source>Paste</source>
<translation>Liitä</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="286"/>
<source>Start video call</source>
<translation>Aloita videopuhelu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="285"/>
<source>Start audio call</source>
<translation>Aloita äänipuhelu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="33"/>
<source>Incoming audio call from %1</source>
<translation>Saapuva puhelu %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="34"/>
<source>Incoming video call from %1</source>
<translation>Saapuva videopuhelu %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="74"/>
<source>To continue the import account operation, scan the following QR code on the source device.</source>
<translation>Jatka tilin tuontia skannaamalla QR-koodi lähdelaitteella.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="77"/>
<source>Action required. Please confirm account on the source device.</source>
<translation>Toimenpiteitä tarvitaan. Vahvista tili toisella laitteella.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="80"/>
<source>If you are unable to scan the QR code, enter the following token on the source device.</source>
<translation>Jos et pysty skannaamaan QR-koodia, kirjoita seuraava tunnus lähdelaitteeseen.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="83"/>
<source>An error occurred while importing the account.</source>
<translation>Tilin tuonnissa tapahtui virhe.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="86"/>
<source>An authentication error occurred while linking the device. Please check credentials and try again.</source>
<translation>Yhdistämisessä tapahtui todennusvirhe. Tarkista kirjautumistiedot ja yritä uudelleen.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="113"/>
<source>Bring the application to the front for incoming calls</source>
<translation>Tuo sovellus etusivulle puheluita varten</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="114"/>
<source>Decline incoming calls when already in a call</source>
<translation>Hylkää saapuvat puhelut kun puhelu on jo auki</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="288"/>
<source>Confirm action</source>
<translation>Vahvista toimenpide</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="289"/>
<source>Remove conversation</source>
<translation>Poista keskustelu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="291"/>
<source>Leave group</source>
<translation>Poistu ryhmästä</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="292"/>
<source>Are you sure you want to leave this group?</source>
<translation>Haluatko varmasti poistua ryhmästä?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="293"/>
<source>Do you want to remove this contact? The existing conversation will be deleted.</source>
<translation>Haluatko poistaa henkilön? Keskusteluhistoria poistetaan.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="294"/>
<source>Do you want to block this contact?</source>
<translation>Haluatko estää tämän henkilön?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="295"/>
<source>Are you sure you want to remove this conversation? The contact will not be removed.</source>
<translation>Haluatko varmasti poistaa tämän keskustelun? Henkilöä ei poisteta.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="296"/>
<source>Remove contact</source>
<translation>Poista yhteystieto</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="297"/>
<source>Block contact</source>
<translation>Estä henkilö</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="298"/>
<source>Conversation details</source>
<translation>Keskustelun tiedot</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="299"/>
<source>Contact details</source>
<translation>Henkilön tiedot</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="303"/>
<source>Transfer call</source>
<translation>Siirrä puhelu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="304"/>
<source>Stop recording</source>
<translation>Lopeta tallennus</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="305"/>
<source>Start recording</source>
<translation>Aloita tallennus</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="306"/>
<source>View full screen</source>
<translation>Näytä koko näyttö</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="307"/>
<source>Share screen</source>
<translation>Jaa näyttö</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="308"/>
<source>Share window</source>
<translation>Jaa ikkuna</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="309"/>
<source>Stop sharing screen or file</source>
<translation>Lopeta näytön jakaminen tai tiedosto</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="310"/>
<source>Share screen area</source>
<translation>Jaa osa näytöstä</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="311"/>
<source>Share file</source>
<translation>Jaa tiedosto</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="312"/>
<source>Select sharing method</source>
<translation>Valitse jakamistapa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="314"/>
<source>Advanced information</source>
<translation>Lisätiedot</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="315"/>
<source>No video device</source>
<translation>Ei videolaitetta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="317"/>
<source>Lower hand</source>
<translation>Käsi alas</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="318"/>
<source>Raise hand</source>
<translation>Käsi ylös</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="319"/>
<source>Layout settings</source>
<translation>Ulkoasun asetukset</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="320"/>
<source>Take tile screenshot</source>
<translation>Ota osakaappaus</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="321"/>
<source>Screenshot saved to %1</source>
<translation>Kaappaus tallennettu %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="322"/>
<source>File saved to %1</source>
<translation>Tiedosto tallennettu %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="325"/>
<source>Renderers information</source>
<translation>Renderöinti tiedot</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="326"/>
<source>Call information</source>
<translation>Soitto tiedot</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="327"/>
<source>Peer number</source>
<translation>Peer-numero</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="328"/>
<source>Call id</source>
<translation>Soitto-id</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="329"/>
<source>Sockets</source>
<translation>Portit</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="330"/>
<source>Video codec</source>
<translation>Video koodekki</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="331"/>
<source>Hardware acceleration</source>
<translation>Laitteistokiihdytys</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="332"/>
<source>Video bitrate</source>
<translation>Videon siirtonopeus</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="333"/>
<source>Audio codec</source>
<translation>Audio koodekki</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="334"/>
<source>Renderer id</source>
<translation>Renderöinti id</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="335"/>
<source>Fps</source>
<translation>Fps</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="338"/>
<source>Share location</source>
<translation>Jaa sijainti</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="339"/>
<source>Stop sharing</source>
<translation>Lopeta jakaminen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="342"/>
<source>Turn off location sharing</source>
<translation>Poista sijainnin jakaminen käytöstä</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="345"/>
<source>Location is shared in several conversations</source>
<translation>Sijainti on jaettu useassa keskustelussa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="346"/>
<source>Pin map to be able to share location or to turn off location in specific conversations</source>
<translation>Osoita karttaan ja voit jakaa sijainnin keskusteluissa tai poistaa sijainnin jako käytöstä</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="347"/>
<source>Location is shared in several conversations, click to choose how to turn off location sharing</source>
<translation>Sijainti on jaettu useissa keskusteluissa. Paina ja valitse, kuinka sijainti jaetaan tai poistetaan käytöstä</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="348"/>
<source>Share location to participants of this conversation (%1)</source>
<translation>Jaa sijainti keskustelun osallistujille (%1)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="350"/>
<source>Reduce</source>
<translation>Supista</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="351"/>
<source>Drag</source>
<translation>Vedä</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="352"/>
<source>Center</source>
<translation>Keskitä</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="354"/>
<source>Unpin</source>
<translation>Poista</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="355"/>
<source>Pin</source>
<translation>Osoita</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="356"/>
<source>Position share duration</source>
<translation>Sijainnin jakamisen kesto</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="357"/>
<source>Location sharing</source>
<translation>Sijainnin jakaminen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="359"/>
<source>Unlimited</source>
<translation>Rajoittamaton</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="369"/>
<source>Add to conversations</source>
<translation>Lisää keskusteluihin</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="371"/>
<source>The account is disabled</source>
<translation>Tili on poistettu käytöstä</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="372"/>
<source>No network connectivity</source>
<translation>Ei verkkoyhteyttä</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="373"/>
<source>%1 deleted a message</source>
<translation>%1 poisti viestin</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="374"/>
<source>%1 deleted a media</source>
<translation>%1 poisti median</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="381"/>
<source>Jump to</source>
<translation>Hyppää...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="382"/>
<source>Messages</source>
<translation>Viestit</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="383"/>
<source>Files</source>
<translation>Tiedostot</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="384"/>
<source>Search</source>
<translation>Hae</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="389"/>
<source>Several people are typing…</source>
<translation>Useat kirjoittavat…</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="393"/>
<source>Enter the Jami Account Management Server (JAMS) URL</source>
<translation>Anna Jami Account Management Server (JAMS) osoite</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="394"/>
<source>Jami Account Management Server URL</source>
<translation>Jami Account Management Server osoite</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="395"/>
<source>Enter JAMS credentials</source>
<translation>Anna JAMS-tunnistetiedot</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="396"/>
<source>Connect</source>
<translation>Yhdistä</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="397"/>
<source>Creating account…</source>
<translation>Luodaan tiliä…</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="400"/>
<source>Choose name</source>
<translation>Valitse nimi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="401"/>
<source>Choose username</source>
<translation>Valitse käyttäjänimi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="402"/>
<source>Choose a username</source>
<translation>Valitse käyttäjänimi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="412"/>
<source>- 32 characters maximum
- Special characters allowed: dash (-)</source>
<translation>- Enintään 32 merkkiä
- Erikoismerkit sallitaan: viiva (-)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="413"/>
<source>Customize your profile (optional)</source>
<translation>Mukauta profiiliasi (valinnainen)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="414"/>
<source>Skip</source>
<translation>Ohita</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="415"/>
<source>Skip profile configuration</source>
<translation>Ohita profiilin mukautus</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="416"/>
<source>Save profile</source>
<translation>Tallenna profiili</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="424"/>
<source>Setting a profile picture and display name is optional, and can also be changed later in the settings.</source>
<translation>Profiilikuvan ja lempinimen asettaminen on valinnaista. Niitä voi muuttaa myöhemmin asetuksissa.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="430"/>
<source>Configure existing SIP account</source>
<translation>Määritä olemassa oleva SIP-tili</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="435"/>
<source>Display name</source>
<translation>Näytä nimi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="440"/>
<source>Your Jami account is registered only on this device as an archive containing the keys of your account. Access to this archive can be protected with a password.</source>
<translation>Jami-tilisi on rekisteröity vain tälle laitteelle sisältäen pakatun tiedoston, joka sisältää tilisi avaimet. Pääsy tähän pakettiin voidaan suojata salasanalla.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="442"/>
<source>This Jami account exists only on this device. The account will be lost if this device is lost or the application is uninstalled. It is recommended to make a backup of this account.</source>
<translation>Tämä Jami-tili on olemassa vain tällä laitteella. Tili menetetään, jos laite katoaa tai sovellus poistetaan. Tästä tilistä kannattaa tehdä varmuuskopio.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="449"/>
<source>Backup completed successfully.</source>
<translation>Varmuuskopiointi tehty.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="450"/>
<source>An error occurred while backing up the account.</source>
<translation>Tiliä varmuuskopioinnin aikana tapahtui virhe.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="451"/>
<source>Password changed successfully.</source>
<translation>Salasana vaihdettu.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="452"/>
<source>An error occurred while changing the account password.</source>
<translation>Tilin salasanaa vaihdettaessa tapahtui virhe.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="453"/>
<source>Password set successfully.</source>
<translation>Salasana asetettu.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="454"/>
<source>An error occurred while setting the account password.</source>
<translation>Tilin salasanaa asetettaessa tapahtui virhe.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="463"/>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="465"/>
<source>Encrypt account with password</source>
<translation>Salaa tili salasanalla</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="928"/>
<source>Spell checker</source>
<translation>Oikoluvun tarkistus</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="403"/>
<source>Confirm password</source>
<translation>Varmista salasana</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="29"/>
<source>Accept with audio</source>
<translation>Hyväksy äänellä</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="30"/>
<source>Accept with video</source>
<translation>Hyväksy videolla</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="31"/>
<source>Decline</source>
<translation>Hylkää</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="35"/>
<source>Create new group</source>
<translation>Luo uusi ryhmä</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="46"/>
<source>Build ID</source>
<translation>Koontitunnus</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="56"/>
<source>Application Recovery</source>
<translation>Sovelluksen palautus</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="58"/>
<source>Only essential data, including the app version, platform information, and a snapshot of the program&apos;s state at the time of the crash, will be shared.</source>
<translation>Vain olennaiset tiedot, sovelluksen versio, alustatiedot ja tilannekuva ohjelman tilasta kaatumishetkellä, jaetaan.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="95"/>
<source>An error occurred while authenticating the account.</source>
<translation>Tilin todentamisen aikana tapahtui virhe.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="107"/>
<source>Certificate file (*.crt)</source>
<translation>Sertifikaattiti (*.crt)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="108"/>
<source>Audio file (*.wav *.ogg *.opus *.mp3 *.aiff *.wma)</source>
<translation>Audio (*.wav *.ogg *.opus *.mp3 *.aiff *.wma)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="137"/>
<source>Select private key</source>
<translation>Valitse salausavain</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="138"/>
<source>Select user certificate</source>
<translation>Valitse käyttäjän varmenne</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="139"/>
<source>Select CA certificate</source>
<translation>Valitse CA-varmenne</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="141"/>
<source>Key file (*.key)</source>
<translation>Avain (*.key)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="153"/>
<source>TURN realm</source>
<translation>TURN -alue</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="233"/>
<source>No camera available</source>
<translation>Kameraa ei saatavilla</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="242"/>
<source>Jami account (*.jac)</source>
<translation>Jami-tili (*.jac)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="252"/>
<source>Mute microphone</source>
<translation>Mykistä mikrofoni</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="253"/>
<source>Unmute microphone</source>
<translation>Poista mikrofonin mykistys</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="256"/>
<source>Stop camera</source>
<translation>Sulje kamera</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="257"/>
<source>Start camera</source>
<translation>Avaa kamera</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="258"/>
<source>Invite member</source>
<translation>Kutsu jäsen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="259"/>
<source>Invite members</source>
<translation>Kutsu jäseniä</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="264"/>
<source>Participant microphone is still muted.</source>
<translation>Osallistujan mikrofoni on edelleen mykistetty.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="265"/>
<source>Device microphone is still muted.</source>
<translation>Laitteen mikrofoni on edelleen mykistetty.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="290"/>
<source>Do you want to leave this conversation?</source>
<translation>Haluatko poistua keskustelusta?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="302"/>
<source>DTMF input panel</source>
<translation>DTMF-kirjoitusalue</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="313"/>
<source>View extension</source>
<translation>Näytä laajennus</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="340"/>
<source>An error occurred while sharing the device location.
Enable “Location Services” in device settings in order to use this feature.
The location of other members can still be received.</source>
<translation>Sijainnin jakamisessa tapahtui virhe.
Ota &quot;Paikannus&quot; käyttöön laitteen asetuksista, jotta voit käyttää ominaisuutta.
Muiden jäsenten sijainnit voidaan edelleen vastaanottaa.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="341"/>
<source>An error occurred while sharing the device location. Please check your Internet connection and try again.</source>
<translation>Sijainnin jakamisessa tapahtui virhe. Tarkista Internet-yhteytesi ja yritä uudelleen.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="358"/>
<source>1m</source>
<translation>1m</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="360"/>
<source>%L1s</source>
<translation>%L1s</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="361"/>
<source>%L1m</source>
<translation>%L1m</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="362"/>
<source>%L1m %L2s</source>
<translation>%L1m %L2s</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="363"/>
<source>%L1h</source>
<translation>%L1t</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="364"/>
<source>%L1h %L2m</source>
<translation>%L1t %L2m</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="368"/>
<source>Show available extensions</source>
<translation>Näytä saatavat laajennukset</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="370"/>
<source>A backend system error occurred: %0</source>
<translation>Tapahtui järjestelmävirhe taustalla: %0</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="375"/>
<source>Return to call</source>
<translation>Palaa puheluun</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="378"/>
<source>This conversation has ended.</source>
<translation>Keskustelu on päättynyt.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="405"/>
<source>Choose a name for your rendezvous point</source>
<translation>Valitse tapaamispaikan nimi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="406"/>
<source>Choose a name</source>
<translation>Valitse nimi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="407"/>
<source>Invalid name</source>
<translation>Virheellinen nimi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="408"/>
<source>Invalid username</source>
<translation>Virheellinen käyttäjänimi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="409"/>
<source>Name already taken</source>
<translation>Nimi on jo varattu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="410"/>
<source>Username already taken</source>
<translation>Käyttäjänimi on jo varattu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="418"/>
<source>Good to know</source>
<translation>Hyvä tietää</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="419"/>
<source>Local</source>
<translation>Paikallinen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="420"/>
<source>Encrypt</source>
<translation>Salaa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="427"/>
<source>SIP account</source>
<translation>SIP-tili</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="428"/>
<source>Proxy</source>
<translation>Proxy</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="429"/>
<source>Server</source>
<translation>Palvelin</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="431"/>
<source>Personalize account</source>
<translation>Mukauta tiliä</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="432"/>
<source>Add SIP account</source>
<translation>Lisää SIP-tili</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="438"/>
<source>Your profile is only shared with your contacts. You can customize your profile at any time.</source>
<translation>Profiilisi jaetaan vain yhteystietojesi kanssa. Voit muuttaa profiiliasi milloin tahansa.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="439"/>
<source>A chosen username can help to be found more easily on Jami. If a username is not chosen, a randomly generated 40-character identifier will be assigned to this account as a username. It is more difficult to be found and reached with this identifier.</source>
<translation>Valittu nimi auttaa muita löytämään sinut helpommin Jami&apos;sta. Jos nimeä ei valita, tehdään satunnaisesti luotu 40-merkkinen tunniste. Tunnisteella on vaikeampi tavoittaa sinua.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="441"/>
<source>Backup account</source>
<translation>Varmuuskopioi tili</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="444"/>
<source>List of the devices that are linked to this account:</source>
<translation>Luettelo laitteista, jotka on linkitetty tähän tiliin:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="445"/>
<source>This device</source>
<translation>Tämä laite</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="446"/>
<source>Other linked devices</source>
<translation>Muut linkitetyt laitteet</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="455"/>
<source>Change password</source>
<translation>Vaihda salasana</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="466"/>
<source>A Jami account is created and stored locally only on this device, as an archive containing your account keys. Access to this archive can optionally be protected with a password.</source>
<translation>Jami-tili luodaan ja tallennetaan paikallisesti vain tälle laitteelle. Tilin avaimet on pakatussa tiedostossa ja pääsy tähän voidaan valinnaisesti suojata salasanalla.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="468"/>
<source>Enter a nickname, surname…</source>
<translation>Anna lempinimi, sukunimi…</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="469"/>
<source>Use this account on other devices</source>
<translation>Käytä tiliä muilla laitteilla</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="470"/>
<source>This account is created and stored locally, if you want to use it on another device you have to link the new device to this account.</source>
<translation>Tili luodaan ja tallennetaan paikallisesti. Jos haluat käyttää sitä toisessa laitteessa, sinun on linkitettävä uusi laite tähän tiliin.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="483"/>
<source>Remove device</source>
<translation>Poista laite</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="484"/>
<source>Do you want to unlink the selected device? To continue, enter account password and click Unlink.</source>
<translation>Haluatko poistaa valitun laitteen linkityksen? Jatka kirjoittamalla tilin salasana ja painamalla Poista linkitys.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="485"/>
<source>Account PIN code is:</source>
<translation>Tilin PIN-koodi on:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="489"/>
<source>Unblock contact</source>
<translation>Poista henkilön esto</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="490"/>
<source>Blocked</source>
<translation>Estetty</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="491"/>
<source>Blocked contacts</source>
<translation>Estetyt henkilöt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="500"/>
<source>Device name:</source>
<translation>Laitteen nimi:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="520"/>
<source>Typing indicator</source>
<translation>Typpintason indikaattori</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="521"/>
<source>Send and receive typing indicators showing when messages are being typed.</source>
<translation>Kirjoittamisen ilmaisin, joka näyttää milloin viestiä kirjoitetaan.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="522"/>
<source>Read receipts</source>
<translation>Lukukuittaukset</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="523"/>
<source>Send and request delivery and read receipts to be sent when messages are delivered or read.</source>
<translation>Lähetä tai pyydä lukukuittauksia, kun viestit on toimitettu tai luettu.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="535"/>
<source>MB, 0 = unlimited</source>
<translation>Mt, 0 = rajoittamaton</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="539"/>
<source>Incorrect password.</source>
<translation>Väärä salasana.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="540"/>
<source>A network error occurred.</source>
<translation>Tapahtui verkkovirhe.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="541"/>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="565"/>
<source>An unexpected error occurred.</source>
<translation>Tapahtui odottamaton virhe.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="558"/>
<source>An SSL error occurred.</source>
<translation>Tapahtui SSL-virhe.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="559"/>
<source>Installer download was canceled by user.</source>
<translation>Käyttäjä peruutti asennusohjelman lataamisen.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="561"/>
<source>This will replace the Release version with the Beta version on this device. The latest Release version can always be downloaded from the Jami website.</source>
<translation>Tämä korvaa tämän laitteen ohjelma-version beta-versiolla. Uusin julkaisu on aina ladattavissa Jamin verkkosivuilta.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="563"/>
<source>An error occurred while accessing the contents.</source>
<translation>Sisällön käsittelyssä tapahtui virhe.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="564"/>
<source>Content not found.</source>
<translation>Sisältöä ei löydy.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="580"/>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="581"/>
<source>Keyboard shortcuts</source>
<translation>Pikanäppäimet</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="585"/>
<source>Markdown</source>
<translation>Tekstimuotoilu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="590"/>
<source>Submit issue</source>
<translation>Ilmoita ongelma</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="593"/>
<source>Copied to clipboard.</source>
<translation>Kopioitu leikepöydälle</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="594"/>
<source>View logs</source>
<translation>Näytä lokit</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="617"/>
<source>Connecting to the new device…</source>
<translation>Yhdistetään uuteen laitteeseen…</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="619"/>
<source>On the new device, initiate a new account.
Select Add account → Connect from another device.
When ready, scan the QR code.</source>
<translation>Luo uusi tili uudella laitteella.
Valitse Lisää tili -&gt; Yhdistä toiselta laitteelta.
Kun olet valmis, skannaa QR-koodi.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="620"/>
<source>Alternatively, enter the authentication code manually.</source>
<translation>Vaihtoehtoisesti voit kirjoittaa todennuskoodin käsin.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="623"/>
<source>New device connected at the following IP address. Is that you? To continue the export account operation, click Confirm.</source>
<translation>Löytyi uusi laite seuraavasta ip-osoitteesta. Oletko se sinä? Jatka tilin vientiä painamalla &quot;Vahvista&quot;.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="638"/>
<source>Select image as profile picture</source>
<translation>Valitse profiilikuva</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="639"/>
<source>How do you want to set the profile picture?</source>
<translation>Miten haluat asettaa profiilikuvan?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="640"/>
<source>Import profile picture from image file</source>
<translation>Tuo profiilikuva kuvatiedostosta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="641"/>
<source>Remove profile picture</source>
<translation>Poista profiilikuva</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="643"/>
<source>Image files (*.jpeg *.jpg *.png *.JPEG* .JPG *.PNG)</source>
<translation>Kuvat (*.jpeg *.jpg *.png *.JPEG *.JPG *.PNG)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="646"/>
<source>Auto update</source>
<translation>Autom. päivitys</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="647"/>
<source>Disable all</source>
<translation>Poista kaikki käytöstä</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="648"/>
<source>Installed</source>
<translation>Asennettu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="649"/>
<source>Install</source>
<translation>Asenna</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="650"/>
<source>Installing</source>
<translation>Asennetaan</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="651"/>
<source>Install manually</source>
<translation>Asenna manuaalisesti</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="652"/>
<source>Install an extension directly from your device.</source>
<translation>Asenna laajennus suoraan laitteellesi.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="653"/>
<source>Available</source>
<translation>Saatavilla</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="654"/>
<source>The Jami Extension Store is currently unavailable. Please try again later.</source>
<translation>Jami Extension Store ei ole saatavilla tällä hetkellä. Yritä myöhemmin uudelleen.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="676"/>
<source>Version %1</source>
<translation>Versio %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="677"/>
<source>Last update %1</source>
<translation>Viimeisin päivitys %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="678"/>
<source>By %1</source>
<translation>%1:lta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="679"/>
<source>Proposed by %1</source>
<translation>Ehdottaja %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="683"/>
<source>More information</source>
<translation>Lisätietoja</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="712"/>
<source>Create Jami account</source>
<translation>Luo Jami-tili</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="773"/>
<source>Audio message</source>
<translation>Ääniviesti</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="774"/>
<source>Video message</source>
<translation>Videoviesti</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="776"/>
<source>Show more</source>
<translation>Näytä lisää</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="781"/>
<source>Bold</source>
<translation>Lihavointi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="782"/>
<source>Italic</source>
<translation>Kursivointi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="784"/>
<source>Title</source>
<translation>Otsikko</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="785"/>
<source>Heading</source>
<translation>Otsikko</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="786"/>
<source>Link</source>
<translation>Yhdistä</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="787"/>
<source>Code</source>
<translation>Koodi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="788"/>
<source>Quote</source>
<translation>Lainaus</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="791"/>
<source>Show formatting</source>
<translation>Näytä muotoilu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="792"/>
<source>Hide formatting</source>
<translation>Piilottava muotoilu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="799"/>
<source>%1 replied to</source>
<translation>%1 vastasi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="800"/>
<source>you</source>
<translation>sinä</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="803"/>
<source>Send a message to %1 in order to add them as a contact</source>
<translation>Lähetä viesti %1, jotta voit lisätä hänet kontaktiksi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="829"/>
<source>%L1 members</source>
<translation>%L1 jäsentä</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="864"/>
<source>Share your Jami identifier in order to be contacted more easily!</source>
<translation>Jaa Jami-tunnuksesi, jotta sinuun saa helpommin yhteyttä!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="865"/>
<source>Jami identity</source>
<translation>Jami-identiteetti</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="866"/>
<source>Show fingerprint</source>
<translation>Näytä sormenjäljet</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="867"/>
<source>Show registered name</source>
<translation>Näytä rekisteröity nimi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="870"/>
<source>Enabling your account allows you to be contacted on Jami</source>
<translation>Kun otat tilin käyttöön, sinuun voidaan ottaa yhteyttä Jami&apos;ssa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="880"/>
<source>Experimental</source>
<translation>Kokeilu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="883"/>
<source>Ringtone</source>
<translation>Soittoääni</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="886"/>
<source>Rendezvous point</source>
<translation>Tapaamispaikka</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="889"/>
<source>Moderation</source>
<translation>Valvonta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="892"/>
<source>Theme</source>
<translation>Teema</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="893"/>
<source>Text zoom level</source>
<translation>Tekstin suurennustaso</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="929"/>
<source>Search text languages</source>
<translation>Hae kieli</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="930"/>
<source>Search for available text languages</source>
<translation>Hae käytettävissä olevia kieliä</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="931"/>
<source>No dictionary found for %1.</source>
<translation>Sanastoa ei löytynyt %1 :lle.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="932"/>
<source>No dictionary is available.</source>
<translation>Sanastoa ei ole saatavilla.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="933"/>
<source>Dictionary manager</source>
<translation>Sanasto</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="934"/>
<source>An error occurred while downloading the %1 dictionary.</source>
<translation>Sanaston %1 latauksessa tapahtui virhe.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="935"/>
<source>Show installed dictionaries</source>
<translation>Näytä asennetut sanastot</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="936"/>
<source>Only show dictionaries that are currently installed</source>
<translation>Näytä sanastot, jotka on asennettu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="939"/>
<source>Press enter to switch to this account</source>
<translation>Siirry tilille painamalla Enter</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="940"/>
<source>Display your QR code to allow other users to scan it and add you as a contact</source>
<translation>Näytä QR-koodisi, jotta muut käyttäjät voivat skannata ja lisätä sinut heidän yhteystietoihinsa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="941"/>
<source>Account list</source>
<translation>Tililuettelo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="942"/>
<source>Use arrows to switch between available account</source>
<translation>Vaihda tilien välillä nuolilla</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="943"/>
<source>Select the user interface language</source>
<translation>Valitse käyttöliittymän kieli</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="944"/>
<source>Go back to the previous page</source>
<translation>Palaa edelliselle sivulle</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="945"/>
<source>Advice Box</source>
<translation>Neuvonta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="946"/>
<source>Back button</source>
<translation>Takaisin-painike</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="947"/>
<source>Open the advice popup that contains information about Jami</source>
<translation>Avaa Jamia koskevia neuvoja</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="948"/>
<source>More</source>
<translation>Lisää</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="949"/>
<source>Press to %1</source>
<translation>Paina %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="950"/>
<source>Press to toggle %1 (%2)</source>
<translation>Vaihda painamalla %1 (%2)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="951"/>
<source>active</source>
<translation>aktiivinen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="952"/>
<source>inactive</source>
<translation>poissa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="953"/>
<source>Minimize application</source>
<translation>Pienennä sovellus</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="954"/>
<source>Maximize application</source>
<translation>Maksimoi sovellus</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="955"/>
<source>Close application</source>
<translation>Sulje sovellus</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="956"/>
<source>Dismiss this tip</source>
<translation>Ohita tämä vihje</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="957"/>
<source>Tips to help you use Jami more effectively</source>
<translation>Vihjeitä Jamin käyttöön</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="958"/>
<source>Show more messaging options</source>
<translation>Näytä lisää viestintäasetuksia</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="959"/>
<source>Open a menu that allows you to send voice and video messages as well as sharing your location</source>
<translation>Avaa valikko, josta voi lähettää ääniviestejä tai videoa, sekä jakaa sijaintisi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="960"/>
<source>Conversation messages list. Use arrow keys to navigate through messages.</source>
<translation>Viestiluettelo. Voit selata viestejä nuolinäppäimillä.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="961"/>
<source>Data transfer</source>
<translation>Tiedonsiirto</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="962"/>
<source>Status</source>
<translation>Tilanne</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="963"/>
<source>Read by</source>
<translation>Lukenut</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="964"/>
<source>Currently selected: %1</source>
<translation>Valittuna: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="965"/>
<source>%1 has been selected for %2</source>
<translation>%1 valittuna kohteeseen %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="966"/>
<source>Available option for %1</source>
<translation>Vaihtoehto kohteelle %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="457"/>
<source>Set a password</source>
<translation>Aseta salasana</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="458"/>
<source>Change current password</source>
<translation>Vaihda nykyinen salasana</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="460"/>
<source>Display advanced settings</source>
<translation>Näytä lisäasetukset</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="461"/>
<source>Hide advanced settings</source>
<translation>Piilota lisäasetukset</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="198"/>
<source>Enable account</source>
<translation>Ota tili käyttöön</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="103"/>
<source>Automatically accept calls</source>
<translation>Hyväksy puhelut automaattisesti</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="462"/>
<source>Advanced account settings</source>
<translation>Tilin lisäasetukset</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="464"/>
<source>Customize profile</source>
<translation>Muokkaa profiilia</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="474"/>
<source>Set username</source>
<translation>Aseta käyttäjänimi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="475"/>
<source>Registering name</source>
<translation>Nimen rekisteröinti</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="478"/>
<source>Identity</source>
<translation>Identiteetti</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="481"/>
<source>Link a new device to this account</source>
<translation>Linkitä uusi laite tähän tiliin</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="482"/>
<source>Exporting account…</source>
<translation>Viedään tiliä...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="502"/>
<source>Device Id</source>
<translation>Laite id</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="505"/>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="926"/>
<source>System</source>
<translation>Järjestelmä</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="508"/>
<source>Select a folder</source>
<translation>Valitse kansio</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="509"/>
<source>Enable notifications</source>
<translation>Ilmoitukset käyttöön</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="514"/>
<source>Launch at startup</source>
<translation>Käynnistyy käynnistettäessä</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="515"/>
<source>Choose download directory</source>
<translation>Valitse lataukset hakemisto</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="525"/>
<source>Preview requires downloading content from third-party servers.</source>
<translation>Esikatselu edellyttää sisällön lataamista kolmannen osapuolen palvelimelta.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="527"/>
<source>User interface language</source>
<translation>Käyttöliittymän kieli</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="528"/>
<source>Vertical view</source>
<translation>Pysty näkymä</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="529"/>
<source>Horizontal view</source>
<translation>Vaaka näkymä</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="532"/>
<source>File transfer</source>
<translation>Tiedoston siirto</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="533"/>
<source>Automatically accept incoming files</source>
<translation>Hyväksy autom. saapuvat tiedostot</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="538"/>
<source>Register</source>
<translation>Rekistöröi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="544"/>
<source>Save file</source>
<translation>Tallenna tiedosto</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="545"/>
<source>Open location</source>
<translation>Avaa sijainti</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="549"/>
<source>Install beta version</source>
<translation>Asenna beetaversio</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="550"/>
<source>Check for updates now</source>
<translation>Tarkista päivitykset nyt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="551"/>
<source>Enable/Disable automatic updates</source>
<translation>Autom. päivitykset hyväksy/poista</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="552"/>
<source>Updates</source>
<translation>Päivitykset</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="553"/>
<source>Update</source>
<translation>Päivitä</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="562"/>
<source>Network disconnected</source>
<translation>Ei verkkoyhteyttä</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="568"/>
<source>Troubleshoot</source>
<translation>Vianmääritys</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="569"/>
<source>Open logs</source>
<translation>Avaa loki</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="570"/>
<source>Get logs</source>
<translation>Nouda loki</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="573"/>
<source>Quality</source>
<translation>Laatu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="577"/>
<source>Always record calls</source>
<translation>Tallenna puhelut aina</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="582"/>
<source>Conversation</source>
<translation>Keskustelu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="583"/>
<source>Call</source>
<translation>Soita</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="584"/>
<source>Settings</source>
<translation>Asetukset</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="588"/>
<source>Debug</source>
<translation>Virheenkorjaus</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="591"/>
<source>Clear</source>
<translation>Tyhjennä</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="592"/>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="736"/>
<source>Cancel</source>
<translation>Peruuta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="597"/>
<source>Archive</source>
<translation>Arkisto</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="598"/>
<source>Open file</source>
<translation>Avaa tiedosto</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="601"/>
<source>Generating account…</source>
<translation>Luodaan tunnusta…</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="602"/>
<source>Import from archive backup</source>
<translation>Tuo varmuuskopiosta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="604"/>
<source>Select archive file</source>
<translation>Valitse arkistotiedosto</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="471"/>
<source>Link device</source>
<translation>Linkitä laite</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="608"/>
<source>Import</source>
<translation>Tuo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="859"/>
<source>Delete message</source>
<translation>Poista viesti</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="860"/>
<source>*(Deleted Message)*</source>
<translation>*(Poistettu viesti)*</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="861"/>
<source>Edit message</source>
<translation>Muokkaa viestiä</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="353"/>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="612"/>
<source>Close</source>
<translation>Sulje</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="576"/>
<source>Call recording</source>
<translation>Puhelun tallennus</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="605"/>
<source>If the account is encrypted with a password, please fill the following field.</source>
<translation>Jos tili on salattu salasanalla, täytä seuraava kenttä.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="609"/>
<source>Enter the PIN code</source>
<translation>Anna PIN-koodi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="615"/>
<source>Add Device</source>
<translation>Lisää laite</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="630"/>
<source>Enter current password</source>
<translation>Anna nykyinen salasana</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="632"/>
<source>Enter new password</source>
<translation>Anna uusi salasana</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="633"/>
<source>Confirm new password</source>
<translation>Vahvista uusi salasana</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="634"/>
<source>Change</source>
<translation>Vaihda</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="635"/>
<source>Export</source>
<translation>Vie</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="642"/>
<source>Take photo</source>
<translation>Ota valokuva</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="656"/>
<source>Preferences</source>
<translation>Asetukset</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="659"/>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="744"/>
<source>Reset</source>
<translation>Nollaa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="660"/>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="745"/>
<source>Uninstall</source>
<translation>Poista asennus</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="140"/>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="668"/>
<source>Select</source>
<translation>Valitse</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="618"/>
<source>The export account operation to the new device is in progress.
Please confirm the import on the new device.</source>
<translation>Tilin vienti uuteen laitteeseen.
Vahvista tuonti uudella laitteella.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="621"/>
<source>Enter authentication code</source>
<translation>Kirjoita todennuskoodi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="624"/>
<source>New device IP address: %1</source>
<translation>Uuden laitteen IP-osoite: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="625"/>
<source>Do you want to exit?</source>
<translation>Haluatko poistua?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="626"/>
<source>Exiting will cancel the import account operation.</source>
<translation>Poistuminen peruuttaa tilin tuomisen.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="669"/>
<source>Choose image file</source>
<translation>Valitse kuvatiedosto</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="671"/>
<source>Load/Unload</source>
<translation>Lataa/poista</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="672"/>
<source>Select An Image to %1</source>
<translation>Valitse kuva %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="673"/>
<source>Edit preference</source>
<translation>Muokkaa asetuksia</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="674"/>
<source>On/Off</source>
<translation>Päällä/pois</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="682"/>
<source>Information</source>
<translation>Tiedot</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="684"/>
<source>Profile</source>
<translation>Profiili</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="687"/>
<source>Enter the account password to confirm the removal of this device</source>
<translation>Vahvista laitteen poistaminen antamalla tilin salasana</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="693"/>
<source>Screens</source>
<translation>Näytöt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="694"/>
<source>Windows</source>
<translation>Ikkunat</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="695"/>
<source>Screen %1</source>
<translation>Näyttö %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="698"/>
<source>QR code</source>
<translation>QR-koodi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="701"/>
<source>Link this device to an existing account</source>
<translation>Yhdistä tämä laite olemassa olevaan tiliin</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="702"/>
<source>Import from another device</source>
<translation>Tuo toisesta laitteesta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="703"/>
<source>Import from an archive backup</source>
<translation>Tuo varmuuskopiosta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="704"/>
<source>Advanced features</source>
<translation>Lisäominaisuudet</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="705"/>
<source>Show advanced features</source>
<translation>Näytä lisäominaisuudet</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="706"/>
<source>Hide advanced features</source>
<translation>Piilota lisäominaisuudet</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="707"/>
<source>Connect to a JAMS server</source>
<translation>Yhdistä JAMS-palvelimeen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="708"/>
<source>Create account from Jami Account Management Server (JAMS)</source>
<translation>Luo tili Jami Account Management Server (JAMS)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="709"/>
<source>Configure a SIP account</source>
<translation>Määritä SIP-tili</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="711"/>
<source>Create a rendezvous point</source>
<translation>Luo tapaamispaikka</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="713"/>
<source>Create new Jami account</source>
<translation>Luo uusi Jami-tili</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="714"/>
<source>Create new SIP account</source>
<translation>Luo uusi SIP-tili</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="715"/>
<source>About Jami</source>
<translation>Tietoja Jami&apos;sta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="717"/>
<source>I already have an account</source>
<translation>Minulla on jo tili</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="718"/>
<source>Use existing Jami account</source>
<translation>Käytä olemassa olevaa Jami-tiliä</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="719"/>
<source>Welcome to Jami</source>
<translation>Tervetuloa Jamiin</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="723"/>
<source>Conversations</source>
<translation>Keskustelu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="731"/>
<source>Automatically check for updates</source>
<translation>Tarkista autom. päivitykset</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="498"/>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="735"/>
<source>Save</source>
<translation>Tallenna</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="737"/>
<source>Upgrade</source>
<translation>Päivitä</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="738"/>
<source>Later</source>
<translation>Myöhemmin</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="739"/>
<source>Delete</source>
<translation>Poista</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="742"/>
<source>Block</source>
<translation>Estä</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="748"/>
<source>Set moderator</source>
<translation>Aseta valvoja</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="749"/>
<source>Unset moderator</source>
<translation>Poista valvoja</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="349"/>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="752"/>
<source>Maximize</source>
<translation>Suurenna</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="753"/>
<source>Minimize</source>
<translation>Pienennä</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="754"/>
<source>Hangup</source>
<translation>Katkaise</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="755"/>
<source>Local muted</source>
<translation>Mykistetty</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="758"/>
<source>Default moderators</source>
<translation>Oletusvalvojat</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="759"/>
<source>Enable local moderators</source>
<translation>Ota valvojat käyttöön</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="760"/>
<source>Make all participants moderators</source>
<translation>Tee kaikista osallistujista valvojia</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="761"/>
<source>Add default moderator</source>
<translation>Lisää oletusvalvoja</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="763"/>
<source>Remove default moderator</source>
<translation>Poista oletusvalvoja</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="770"/>
<source>Add emoji</source>
<translation>Lisää hymiö</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="772"/>
<source>Send file</source>
<translation>Lähetä tiedosto</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="795"/>
<source>Send</source>
<translation>Lähetä</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="501"/>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="740"/>
<source>Remove</source>
<translation>Poista</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="39"/>
<source>Migrate conversation</source>
<translation>Siirrä keskustelu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="510"/>
<source>Show notifications</source>
<translation>Näytä ilmoitukset</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="511"/>
<source>Minimize on close</source>
<translation>Minimoi suljettaessa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="513"/>
<source>Run at system startup</source>
<translation>Käynnistä järjestelmän käynnistyessä</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="599"/>
<source>Create account from backup</source>
<translation>Luo tili varmuuskopiosta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="600"/>
<source>Restore account from backup</source>
<translation>Palauta tili varmuuskopiosta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="603"/>
<source>Import Jami account from local archive file.</source>
<translation>Tuo Jami-tili varmuuskopiosta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="802"/>
<source>Write to %1</source>
<translation>Kirjoita %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="830"/>
<source>Member</source>
<translation>Jäsen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="836"/>
<source>Ignore all notifications from this conversation</source>
<translation>Ohita kaikki tämän keskustelun ilmoitukset</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="843"/>
<source>Go to conversation</source>
<translation>Siirry keskusteluun</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="846"/>
<source>Administrator</source>
<translation>Hallinnoija</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="847"/>
<source>Invited</source>
<translation>Kutsuttu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="848"/>
<source>Remove member</source>
<translation>Poista jäsen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="849"/>
<source>To:</source>
<translation>Vastaanottaja:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="852"/>
<source>Customize</source>
<translation>Mukauta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="854"/>
<source>Dismiss</source>
<translation>Hylkää</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="856"/>
<source>Your profile is only shared with your contacts</source>
<translation>Profiilisi jaetaan vain sinun yhteystietojen kanssa</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>KeyboardShortcutTable</name>
<message>
<location filename="../src/app/mainview/components/KeyboardShortcutTable.qml" line="40"/>
<source>Open account list</source>
<translation>Avaa tililuettelo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/mainview/components/KeyboardShortcutTable.qml" line="44"/>
<source>Focus conversations list</source>
<translation>Kohdista keskusteluluettelo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/mainview/components/KeyboardShortcutTable.qml" line="48"/>
<source>Requests list</source>
<translation>Pyyntöluettelo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/mainview/components/KeyboardShortcutTable.qml" line="52"/>
<source>Previous conversation</source>
<translation>Edellinen keskustelu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/mainview/components/KeyboardShortcutTable.qml" line="56"/>
<source>Next conversation</source>
<translation>Seuraava keskustelu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/mainview/components/KeyboardShortcutTable.qml" line="60"/>
<source>Search bar</source>
<translation>Hakupalkki</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/mainview/components/KeyboardShortcutTable.qml" line="120"/>
<source>Accept call</source>
<translation>Hyväksy puhelu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/mainview/components/KeyboardShortcutTable.qml" line="132"/>
<source>Full screen</source>
<translation>Koko näyttö</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/mainview/components/KeyboardShortcutTable.qml" line="64"/>
<source>Increase font size</source>
<translation>Lisää kirjaimen kokoa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/mainview/components/KeyboardShortcutTable.qml" line="68"/>
<source>Decrease font size</source>
<translation>Pienennä kirjaimen kokoa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/mainview/components/KeyboardShortcutTable.qml" line="72"/>
<source>Reset font size</source>
<translation>Nollaa kirjaimen koko</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/mainview/components/KeyboardShortcutTable.qml" line="96"/>
<source>Clear history</source>
<translation>Tyhjennä historia</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/mainview/components/KeyboardShortcutTable.qml" line="84"/>
<source>Search messages/files</source>
<translation>Hae viestejä/tiedostoja</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/mainview/components/KeyboardShortcutTable.qml" line="100"/>
<source>Block contact</source>
<translation>Estä henkilö</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/mainview/components/KeyboardShortcutTable.qml" line="80"/>
<source>Accept contact request</source>
<translation>Hyväksy yhteyspyyntö</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/mainview/components/KeyboardShortcutTable.qml" line="88"/>
<source>Edit last message</source>
<translation>Muokkaa viimeisintä viestiä</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/mainview/components/KeyboardShortcutTable.qml" line="92"/>
<source>Cancel message edition</source>
<translation>Peruuta viestin muokkaus</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/mainview/components/KeyboardShortcutTable.qml" line="216"/>
<source>Open account creation wizard</source>
<translation>Ohjattu tilin luominen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/mainview/components/KeyboardShortcutTable.qml" line="124"/>
<source>End call</source>
<translation>Lopeta puhelu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/mainview/components/KeyboardShortcutTable.qml" line="104"/>
<source>Leave conversation</source>
<translation>Poistu keskustelusta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/mainview/components/KeyboardShortcutTable.qml" line="112"/>
<source>Start audio call</source>
<translation>Aloita äänipuhelu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/mainview/components/KeyboardShortcutTable.qml" line="116"/>
<source>Start video call</source>
<translation>Aloita videopuhelu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/mainview/components/KeyboardShortcutTable.qml" line="128"/>
<source>Decline call</source>
<translation>Hylkää puhelu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/mainview/components/KeyboardShortcutTable.qml" line="136"/>
<source>Mute microphone</source>
<translation>Mykistä mikrofoni</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/mainview/components/KeyboardShortcutTable.qml" line="140"/>
<source>Stop camera</source>
<translation>Sulje kamera</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/mainview/components/KeyboardShortcutTable.qml" line="144"/>
<source>Take tile screenshot</source>
<translation>Ota osakaappaus</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/mainview/components/KeyboardShortcutTable.qml" line="152"/>
<source>Bold</source>
<translation>Lihavointi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/mainview/components/KeyboardShortcutTable.qml" line="156"/>
<source>Italic</source>
<translation>Kursivointi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/mainview/components/KeyboardShortcutTable.qml" line="160"/>
<source>Strikethrough</source>
<translation>Yliviivattu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/mainview/components/KeyboardShortcutTable.qml" line="164"/>
<source>Heading</source>
<translation>Otsikko</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/mainview/components/KeyboardShortcutTable.qml" line="168"/>
<source>Link</source>
<translation>Linkki</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/mainview/components/KeyboardShortcutTable.qml" line="172"/>
<source>Code</source>
<translation>Koodi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/mainview/components/KeyboardShortcutTable.qml" line="176"/>
<source>Quote</source>
<translation>Lainaus</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/mainview/components/KeyboardShortcutTable.qml" line="180"/>
<source>Unordered list</source>
<translation>Järjestämätön luettelo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/mainview/components/KeyboardShortcutTable.qml" line="184"/>
<source>Ordered list</source>
<translation>Järjestetty luettelo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/mainview/components/KeyboardShortcutTable.qml" line="188"/>
<source>Show/hide formatting</source>
<translation>Näytä/piilota muotoilu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/mainview/components/KeyboardShortcutTable.qml" line="192"/>
<source>Show preview/Continue editing</source>
<translation>Näytä esikatselu/jatka muokkaamista</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/mainview/components/KeyboardShortcutTable.qml" line="200"/>
<source>Open account settings</source>
<translation>Avaa Tilin asetukset</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/mainview/components/KeyboardShortcutTable.qml" line="204"/>
<source>Open general settings</source>
<translation>Avaa yleiset asetukset</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/mainview/components/KeyboardShortcutTable.qml" line="208"/>
<source>Open media settings</source>
<translation>Avaa media-asetukset</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/mainview/components/KeyboardShortcutTable.qml" line="212"/>
<source>Open extensions settings</source>
<translation>Avaa laajennusten asetukset</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/mainview/components/KeyboardShortcutTable.qml" line="221"/>
<source>View keyboard shortcuts</source>
<translation>Näytä pikanäppäimet</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MainApplication</name>
<message>
<location filename="../src/app/mainapplication.cpp" line="474"/>
<source>E&amp;xit</source>
<translation>P&amp;oistu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/mainapplication.cpp" line="476"/>
<source>&amp;Quit</source>
<translation>&amp;Lopeta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/mainapplication.cpp" line="482"/>
<source>&amp;Show Jami</source>
<translation>&amp;Näytä Jami</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PositionManager</name>
<message>
<location filename="../src/app/positionmanager.cpp" line="401"/>
<source>%1 is sharing their location</source>
<translation>%1 jakaa sijaintinsa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/positionmanager.cpp" line="406"/>
<source>Location sharing</source>
<translation>Sijainnin jakaminen</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PresenceIndicator</name>
<message>
<location filename="../src/app/commoncomponents/PresenceIndicator.qml" line="34"/>
<source>Connected</source>
<translation>Yhdistetty</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/commoncomponents/PresenceIndicator.qml" line="34"/>
<source>Available</source>
<translation>Saatavilla</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QObject</name>
<message>
<location filename="../src/libclient/qtwrapper/callmanager_wrap.h" line="400"/>
<source>Me</source>
<translation>Minä</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libclient/api/call.h" line="60"/>
<source>Hold</source>
<translation>Pidossa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libclient/api/call.h" line="62"/>
<source>Talking</source>
<translation>Puhuu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libclient/api/call.h" line="64"/>
<source>ERROR</source>
<translation>VIRHE</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libclient/api/call.h" line="66"/>
<source>Incoming</source>
<translation>Saapuva</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libclient/api/call.h" line="68"/>
<source>Calling</source>
<translation>Soittaa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libclient/api/call.h" line="70"/>
<source>Connecting</source>
<translation>Yhdistetään</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libclient/api/call.h" line="72"/>
<source>Searching</source>
<translation>Hakee</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libclient/api/call.h" line="74"/>
<source>Inactive</source>
<translation>Poissa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libclient/api/call.h" line="76"/>
<location filename="../src/libclient/api/call.h" line="82"/>
<source>Finished</source>
<translation>Valmis</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libclient/api/call.h" line="78"/>
<source>Timeout</source>
<translation>Aikakatkaisu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libclient/api/call.h" line="80"/>
<source>Peer busy</source>
<translation>Käyttäjä varattu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libclient/api/call.h" line="84"/>
<source>Communication established</source>
<translation>Yhteys muodostettu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libclient/authority/storagehelper.cpp" line="480"/>
<source>Invitation received</source>
<translation>Kutsu vastaanotettu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libclient/api/interaction.h" line="275"/>
<location filename="../src/libclient/api/interaction.h" line="293"/>
<location filename="../src/libclient/api/interaction.h" line="295"/>
<location filename="../src/libclient/authority/storagehelper.cpp" line="477"/>
<source>Contact added</source>
<translation>Henkilö lisätty</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libclient/interaction.cpp" line="88"/>
<source>Private conversation created</source>
<translation>Yksityinen keskustelu luotu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libclient/interaction.cpp" line="90"/>
<source>Group conversation created</source>
<translation>Ryhmäkeskustelu luotu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libclient/api/interaction.h" line="277"/>
<source>%1 was invited to join the conversation.</source>
<translation>%1 kutsuttiin keskusteluun.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libclient/api/interaction.h" line="280"/>
<source>You joined the conversation.</source>
<translation>Liityit keskusteluun.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libclient/api/interaction.h" line="282"/>
<source>%1 has joined the conversation.</source>
<translation>%1 liittyi keskusteluun.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libclient/api/interaction.h" line="285"/>
<source>You left the conversation.</source>
<translation>Poistuit keskustelusta.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libclient/api/interaction.h" line="287"/>
<source>%1 has left the conversation.</source>
<translation>%1 poistui keskustelusta.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libclient/api/interaction.h" line="289"/>
<source>%1 was blocked from the conversation.</source>
<translation>%1 estettiin keskustelusta.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libclient/api/interaction.h" line="291"/>
<source>%1 was unblocked from the conversation.</source>
<translation>%1 keskustelun esto poistettiin.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libclient/api/interaction.h" line="312"/>
<source>%L4d %L3h %L2m %L1s</source>
<translation>%L4pv %L3t %L2m %L1s</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libclient/api/interaction.h" line="315"/>
<source>%L3h %L2m %L1s</source>
<translation>%L3t %L2m %L1s</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libclient/api/interaction.h" line="317"/>
<source>%L2m %L1s</source>
<translation>%L2m %L1s</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libclient/api/interaction.h" line="319"/>
<source>%L1s</source>
<translation>%L1s</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libclient/api/interaction.h" line="335"/>
<source>Call declined</source>
<translation>Puhelu hylättiin</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libclient/api/interaction.h" line="337"/>
<source>Unreachable peer</source>
<translation>Vertaista ei tavoiteta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libclient/api/interaction.h" line="342"/>
<location filename="../src/libclient/api/interaction.h" line="348"/>
<source>Outgoing call</source>
<translation>Lähtevä puhelu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libclient/api/interaction.h" line="344"/>
<location filename="../src/libclient/api/interaction.h" line="354"/>
<source>Incoming call</source>
<translation>Saapuva puhelu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libclient/api/interaction.h" line="350"/>
<source>Missed outgoing call</source>
<translation>Vastaamaton lähtevä puhelu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libclient/api/interaction.h" line="356"/>
<source>Missed incoming call</source>
<translation>Vastaamaton tuleva puhelu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libclient/api/interaction.h" line="466"/>
<source>Join call</source>
<translation>Liity puheluun</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libclient/api/interaction.h" line="476"/>
<source>(Profile updated)</source>
<translation>(profiili päivitetty)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libclient/authority/storagehelper.cpp" line="482"/>
<source>Invitation accepted</source>
<translation>Kutsu hyväksytty</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libclient/avmodel.cpp" line="384"/>
<location filename="../src/libclient/avmodel.cpp" line="421"/>
<source>default</source>
<translation>oletus</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libclient/avmodel.cpp" line="486"/>
<source>auto</source>
<translation>autom</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libclient/avmodel.cpp" line="487"/>
<location filename="../src/libclient/avmodel.cpp" line="503"/>
<source>System (if available)</source>
<translation>Järjestelmä (jos saatavilla)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libclient/avmodel.cpp" line="489"/>
<location filename="../src/libclient/avmodel.cpp" line="505"/>
<source>Built-in</source>
<translation>Rakennettu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libclient/avmodel.cpp" line="491"/>
<location filename="../src/libclient/avmodel.cpp" line="507"/>
<source>Auto (default)</source>
<translation>Autom. (oletus)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libclient/avmodel.cpp" line="493"/>
<location filename="../src/libclient/avmodel.cpp" line="509"/>
<source>Disabled</source>
<translation>Poistettu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libclient/callmodel.cpp" line="72"/>
<source>Null</source>
<translation>Tyhjä</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libclient/callmodel.cpp" line="73"/>
<source>Trying</source>
<translation>Yritetään</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libclient/callmodel.cpp" line="74"/>
<source>Ringing</source>
<translation>Soi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libclient/callmodel.cpp" line="75"/>
<source>Being Forwarded</source>
<translation>Välitetään eteenpäin</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libclient/callmodel.cpp" line="76"/>
<source>Queued</source>
<translation>Jonossa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libclient/callmodel.cpp" line="77"/>
<source>Progress</source>
<translation>Edistyminen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libclient/callmodel.cpp" line="78"/>
<source>OK</source>
<translation>OK</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libclient/callmodel.cpp" line="79"/>
<source>Accepted</source>
<translation>Hyväksytty</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libclient/callmodel.cpp" line="80"/>
<source>Multiple Choices</source>
<translation>Useita vaihtoehtoja</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libclient/callmodel.cpp" line="81"/>
<source>Moved Permanently</source>
<translation>Siirretty pysyvästi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libclient/callmodel.cpp" line="82"/>
<source>Moved Temporarily</source>
<translation>Siirretty tilapäisesti</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libclient/callmodel.cpp" line="83"/>
<source>Use Proxy</source>
<translation>Käytä proxya</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libclient/callmodel.cpp" line="84"/>
<source>Alternative Service</source>
<translation>Vaihtoehtoinen palvelu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libclient/callmodel.cpp" line="85"/>
<source>Bad Request</source>
<translation>Virheellinen pyyntö</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libclient/callmodel.cpp" line="86"/>
<source>Unauthorized</source>
<translation>Luvaton</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libclient/callmodel.cpp" line="87"/>
<source>Payment Required</source>
<translation>Maksu vaaditaan</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libclient/callmodel.cpp" line="88"/>
<source>Forbidden</source>
<translation>Kielletty</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libclient/callmodel.cpp" line="89"/>
<source>Not Found</source>
<translation>Ei löydy</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libclient/callmodel.cpp" line="90"/>
<source>Method Not Allowed</source>
<translation>Menetelmää ei sallita</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libclient/callmodel.cpp" line="91"/>
<location filename="../src/libclient/callmodel.cpp" line="111"/>
<source>Not Acceptable</source>
<translation>Ei hyväksyttävä</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libclient/callmodel.cpp" line="92"/>
<source>Proxy Authentication Required</source>
<translation>Proxy todennus vaaditaan</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libclient/callmodel.cpp" line="93"/>
<source>Request Timeout</source>
<translation>Pyyntö aikakatkaistu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libclient/callmodel.cpp" line="94"/>
<source>Gone</source>
<translation>Mennyt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libclient/callmodel.cpp" line="95"/>
<source>Request Entity Too Large</source>
<translation>Pyyntö on liian suuri</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libclient/callmodel.cpp" line="96"/>
<source>Request URI Too Long</source>
<translation>Pyyntö URI liian pitkä</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libclient/callmodel.cpp" line="97"/>
<source>Unsupported Media Type</source>
<translation>Ei tuettu media</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libclient/callmodel.cpp" line="98"/>
<source>Unsupported URI Scheme</source>
<translation>Ei tuettu URI-skeema</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libclient/callmodel.cpp" line="99"/>
<source>Bad Extension</source>
<translation>Virheellinen laajennus</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libclient/callmodel.cpp" line="100"/>
<source>Extension Required</source>
<translation>Laajennus vaaditaan</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libclient/callmodel.cpp" line="101"/>
<source>Session Timer Too Small</source>
<translation>Istunnon ajastin on liian pieni</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libclient/callmodel.cpp" line="102"/>
<source>Interval Too Brief</source>
<translation>Aikaväli liian lyhyt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libclient/callmodel.cpp" line="103"/>
<source>Temporarily Unavailable</source>
<translation>Tilapäisesti ei saatavilla</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libclient/callmodel.cpp" line="104"/>
<source>Call TSX Does Not Exist</source>
<translation>TSX-puhelua ei ole</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libclient/callmodel.cpp" line="105"/>
<source>Loop Detected</source>
<translation>Silmukka havaittu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libclient/callmodel.cpp" line="106"/>
<source>Too Many Hops</source>
<translation>Liian monta hyppyä</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libclient/callmodel.cpp" line="107"/>
<source>Address Incomplete</source>
<translation>Osoite epätäydellinen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libclient/callmodel.cpp" line="108"/>
<source>Ambiguous</source>
<translation>Epäselvä</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libclient/api/interaction.h" line="333"/>
<location filename="../src/libclient/callmodel.cpp" line="109"/>
<source>Busy</source>
<translation>Varattu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libclient/callmodel.cpp" line="110"/>
<source>Request Terminated</source>
<translation>Pyyntö lopetettu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libclient/callmodel.cpp" line="112"/>
<source>Bad Event</source>
<translation>Huono tapahtuma</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libclient/callmodel.cpp" line="113"/>
<source>Request Updated</source>
<translation>Pyyntö päivitetty</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libclient/callmodel.cpp" line="114"/>
<source>Request Pending</source>
<translation>Pyyntö odottaa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libclient/callmodel.cpp" line="115"/>
<source>Undecipherable</source>
<translation>Ei purettavissa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libclient/callmodel.cpp" line="116"/>
<source>Internal Server Error</source>
<translation>Sisäinen palvelinvirhe</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libclient/callmodel.cpp" line="117"/>
<source>Not Implemented</source>
<translation>Ei toteutettu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libclient/callmodel.cpp" line="118"/>
<source>Bad Gateway</source>
<translation>Huono yhdyskäytävä</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libclient/callmodel.cpp" line="119"/>
<source>Service Unavailable</source>
<translation>Palvelua ei käytettävissä</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libclient/callmodel.cpp" line="120"/>
<source>Server Timeout</source>
<translation>Palvelimen aikakatkaisu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libclient/callmodel.cpp" line="121"/>
<source>Version Not Supported</source>
<translation>Versiota ei tueta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libclient/callmodel.cpp" line="122"/>
<source>Message Too Large</source>
<translation>Viesti on liian suuri</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libclient/callmodel.cpp" line="123"/>
<source>Precondition Failure</source>
<translation>Ennakkoehdon virhe</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libclient/callmodel.cpp" line="124"/>
<source>Busy Everywhere</source>
<translation>Varattu kaikkialla</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libclient/callmodel.cpp" line="125"/>
<source>Call Refused</source>
<translation>Puhelu evätty</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libclient/callmodel.cpp" line="126"/>
<source>Does Not Exist Anywhere</source>
<translation>Ei ole missään</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libclient/callmodel.cpp" line="127"/>
<source>Not Acceptable Anywhere</source>
<translation>Ei hyväksytä missään</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/messagesadapter.cpp" line="639"/>
<source>Just now</source>
<translation>Juuri nyt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/messagesadapter.cpp" line="658"/>
<source>Today</source>
<translation>Tänään</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/messagesadapter.cpp" line="660"/>
<source>Yesterday</source>
<translation>Eilen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/positioning.cpp" line="105"/>
<source>locationServicesError</source>
<translation>Sijaintipalvelun virhe</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/positioning.cpp" line="108"/>
<source>locationServicesClosedError</source>
<translation>Sijaintipalvelun sulkemisen virhe</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/positioning.cpp" line="110"/>
<source>locationServicesUnknownError</source>
<translation>Sijaintipalvelun tuntematon virhe</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libclient/conversationmodel.cpp" line="1136"/>
<location filename="../src/libclient/conversationmodel.cpp" line="1149"/>
<source>%1 (you)</source>
<translation>%1 (sinä)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/utils.cpp" line="587"/>
<source>We would like to thank our contributors, whose efforts over many years have made this software what it is.</source>
<translation>Haluamme kiittää meidän avustajia, joiden vuosien ponnistelut ovat tehneet tästä ohjelmistosta sellaisen kuin se on.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/utils.cpp" line="589"/>
<source>Developers</source>
<translation>Kehittäjät</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/utils.cpp" line="590"/>
<source>Media</source>
<translation>Media</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/utils.cpp" line="591"/>
<source>Community Management</source>
<translation>Yhteisön hallinnointi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/utils.cpp" line="592"/>
<source>Special thanks to</source>
<translation>Erityiset kiitokset</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/utils.cpp" line="593"/>
<source>This is a list of people who have made a significant investment of time, with useful results, into Jami. Any such contributors who want to be added to the list should contact us.</source>
<translation>Luettelo ihmisistä, jotka ovat investoineet aikaa merkittävästi Jamiin. Kaikki, jotka haluavat päästä listalle, tulee ottaa yhteyttä meihin.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/linkdevicemodel.cpp" line="63"/>
<source>Unrecognized new device identifier. Please follow the instructions above.</source>
<translation>Tuntematon uusi laitetunniste. Noudata yllä olevia ohjeita.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libclient/api/account.h" line="238"/>
<source>An authentication error occurred while linking the device. Please check credentials and try again.</source>
<translation>Yhdistämisessä tapahtui todennusvirhe. Tarkista kirjautumistiedot ja yritä uudelleen.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libclient/api/account.h" line="241"/>
<source>A network error occurred while linking the account. Please verify your connection and try again.</source>
<translation>Tilin linkittämisessä tapahtui verkkovirhe. Tarkista yhteytesi ja yritä uudelleen.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libclient/api/account.h" line="244"/>
<source>The operation timed out. Please try again.</source>
<translation>Toiminto aikakatkaistu. Yritä uudelleen.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libclient/api/account.h" line="246"/>
<source>An error occurred while exporting the account. Please try again.</source>
<translation>Tilin viennissä tapahtui virhe. Yritä uudelleen.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libclient/api/account.h" line="248"/>
<source>The operation was canceled by the user.</source>
<translation>Käyttäjä peruutti toimenpiteen.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libclient/api/account.h" line="251"/>
<source>An unexpected error occurred while linking the device. Please try again.</source>
<translation>Linkittämisessä tapahtui virhe. Yritä uudelleen.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SmartListModel</name>
<message>
<location filename="../src/app/smartlistmodel.cpp" line="52"/>
<location filename="../src/app/smartlistmodel.cpp" line="89"/>
<location filename="../src/app/smartlistmodel.cpp" line="95"/>
<location filename="../src/app/smartlistmodel.cpp" line="137"/>
<location filename="../src/app/smartlistmodel.cpp" line="166"/>
<location filename="../src/app/smartlistmodel.cpp" line="167"/>
<source>Calls</source>
<translation>Puhelut</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/smartlistmodel.cpp" line="53"/>
<location filename="../src/app/smartlistmodel.cpp" line="90"/>
<location filename="../src/app/smartlistmodel.cpp" line="103"/>
<location filename="../src/app/smartlistmodel.cpp" line="138"/>
<location filename="../src/app/smartlistmodel.cpp" line="168"/>
<location filename="../src/app/smartlistmodel.cpp" line="169"/>
<source>Contacts</source>
<translation>Yhteystiedot</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SystemTray</name>
<message>
<location filename="../src/app/systemtray.cpp" line="221"/>
<source>Accept call</source>
<translation>Hyväksy puhelu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/systemtray.cpp" line="222"/>
<source>Decline call</source>
<translation>Hylkää puhelu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/systemtray.cpp" line="224"/>
<source>Open conversation</source>
<translation>Avaa keskustelu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/systemtray.cpp" line="226"/>
<source>Accept invitation</source>
<translation>Hyväksy kutsu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/systemtray.cpp" line="227"/>
<source>Decline invitation</source>
<translation>Hylkää kutsu</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TipsModel</name>
<message>
<location filename="../src/app/tipsmodel.cpp" line="84"/>
<source>Customize</source>
<translation>Mukauta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/tipsmodel.cpp" line="87"/>
<source>What does Jami mean?</source>
<translation>Mitä Jami tarkoittaa?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/tipsmodel.cpp" line="89"/>
<source>The choice of the name Jami was inspired by the Swahili word “jamii”, which means “community” as a noun and “together” as an adverb.</source>
<translation>Jami-nimen valinta on saanut inspiraationsa swahilista sanasta &apos;jamii&apos;, joka tarkoittaa substantiivina &quot;yhteisöä&quot; ja &quot;yhdessä&quot; adverbina.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/tipsmodel.cpp" line="93"/>
<source>What is the green dot next to my account?</source>
<translation>Mikä on vihreä piste tilini vieressä?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/tipsmodel.cpp" line="80"/>
<source>Donate</source>
<translation>Lahjoita</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/tipsmodel.cpp" line="85"/>
<source>Backup account</source>
<translation>Varmuuskopioi tili</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/tipsmodel.cpp" line="95"/>
<source>A red dot means that your account is disconnected from the network; it turns green when its connected.</source>
<translation>Punainen piste tarkoittaa, että tilisi yhteys verkkoon on poikki. Muuttuu vihreäksi, kun se on kytketty.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/tipsmodel.cpp" line="99"/>
<source>Why should I back up my account?</source>
<translation>Miksi minun pitäisi varmuuskopioida tilini?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/tipsmodel.cpp" line="101"/>
<source>Jami is distributed and your account is only stored locally on your device. If you lose your password or your local account data, you WILL NOT be able to recover your account if you did not back it up earlier.</source>
<translation>Jami tilisi tallennetaan vain sinun laitteellesi. Jos kadotat salasanasi tai paikalliset tiedostot, et voi palauttaa tiliäsi, ellet ole varmuuskopioinut sitä aiemmin talteen.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/tipsmodel.cpp" line="106"/>
<source>Can I make a conference call?</source>
<translation>Voinko soittaa ryhmäpuhelun?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/tipsmodel.cpp" line="107"/>
<source>In a call, you can click on “Invite members” to add a contact to a call.</source>
<translation>Voit lisätä henkilön puhelun aikana, painamalla &quot;Kutsu jäseniä&quot;.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/tipsmodel.cpp" line="110"/>
<source>What is a Jami account?</source>
<translation>Mikä on Jami-tili?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/tipsmodel.cpp" line="112"/>
<source>A Jami account is an asymmetric encryption key. Your account is identified by a Jami ID, which is a fingerprint of your public key.</source>
<translation>Jami-tili on epäsymmetrinen salausavain. Tilisi tunnistetaan Jami ID:llä, joka on julkisen avaimen sormenjälki.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/tipsmodel.cpp" line="116"/>
<source>What information do I need to provide to create a Jami account?</source>
<translation>Mitä tietoja minun on annettava, jotta voin luoda Jami-tilin?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/tipsmodel.cpp" line="118"/>
<source>When you create a new Jami account, you do not have to provide any private information like an email, address, or phone number.</source>
<translation>Kun luot uuden Jami-tilin, sinun ei tarvitse antaa henkilökohtaisia tietoja, kuten sähköpostiosoitetta, kotiosoitetta tai puhelinnumeroa.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/tipsmodel.cpp" line="122"/>
<source>Why dont I have to use a password?</source>
<translation>Miksi minun ei tarvitse käyttää salasanaa?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/tipsmodel.cpp" line="124"/>
<source>With Jami, your account is stored in a directory on your device. The password is only used to encrypt your account in order to protect you from someone who has physical access to your device.</source>
<translation>Jami-tili tallennetaan laitteesi hakemistoon. Salasanaa käytetään vain tilisi salaamiseen siltä varalta, että kadotat laitteen ja joku saa sen haltuunsa.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/tipsmodel.cpp" line="129"/>
<source>Why dont I have to register a username?</source>
<translation>Miksi minun ei tarvitse rekisteröidä käyttäjänimeä?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/tipsmodel.cpp" line="141"/>
<source>Your account is only stored on your own devices. If you delete your account from all of your devices, the account is gone forever and you CANNOT recover it.</source>
<translation>Tili on tallennettu vain sinun omille laitteille. Jos poistat tilisi niistä kaikista, tili on menetetty lopullisesti eikä sitä VOI palauttaa.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/tipsmodel.cpp" line="145"/>
<source>Can I use my account on multiple devices?</source>
<translation>Voinko käyttää tiliäni useilla laitteilla?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/tipsmodel.cpp" line="147"/>
<source>Yes, you can link your account from the settings, or you can import your backup on another device.</source>
<translation>Kyllä, voit linkittää tilisi asetuksista tai tuoda varmuuskopion toiselle laitteelle.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/tipsmodel.cpp" line="131"/>
<source>The most permanent, secure identifier is your Jami ID, but since these are difficult to use for some people, you also have the option of registering a username.</source>
<translation>Turvallisin tunniste on Jami-id. Koska id:tä on ihmisen vaikea muistaa, sinulla on myös mahdollisuus rekisteröidä käyttäjänimi.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/tipsmodel.cpp" line="135"/>
<source>How can I back up my account?</source>
<translation>Kuinka voin varmuuskopioida tilini?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/tipsmodel.cpp" line="136"/>
<source>In Account Settings, a button is available to create a backup your account.</source>
<translation>Tilin asetuksissa on painike, jolla voit luoda varmuuskopion sinun tilistä.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/tipsmodel.cpp" line="139"/>
<source>What happens when I delete my account?</source>
<translation>Mitä tapahtuu, jos poistan tilini?</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TroubleshootSettingsPage</name>
<message>
<location filename="../src/app/settingsview/components/TroubleshootSettingsPage.qml" line="59"/>
<source>Enable crash reports</source>
<translation>Kaatumisilmoitukset käyttöön</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/settingsview/components/TroubleshootSettingsPage.qml" line="73"/>
<source>Automatically send crash reports</source>
<translation>Lähettää automaattisesti kaatumisilmoitukset</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>UtilsAdapter</name>
<message>
<location filename="../src/app/utilsadapter.cpp" line="346"/>
<source>%1 Mbps</source>
<translation>%1 Mbps</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/utilsadapter.cpp" line="346"/>
<source>Default</source>
<translation>Oletus</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/utilsadapter.cpp" line="538"/>
<source>System</source>
<translation>Järjestelmä</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>lrc::ContactModelPimpl</name>
<message>
<location filename="../src/libclient/contactmodel.cpp" line="488"/>
<source>Searching…</source>
<translation>Haetaan…</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libclient/contactmodel.cpp" line="955"/>
<source>Invalid ID</source>
<translation>Virheellinen id</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libclient/contactmodel.cpp" line="958"/>
<source>Username not found</source>
<translation>Käyttäjää ei löydy</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libclient/contactmodel.cpp" line="961"/>
<source>Unable to lookup…</source>
<translation>Ei voi hakea…</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>lrc::api::ContactModel</name>
<message>
<location filename="../src/libclient/contactmodel.cpp" line="452"/>
<source>Bad URI scheme</source>
<translation>Virheellinen URI-kaavio</translation>
</message>
</context>
</TS>