mirror of https://git.openwrt.org/project/luci.git
luci-app-banip: Remove obsolete "VLAN Forwads" translations
Signed-off-by: Sergey Ponomarev <stokito@gmail.com>
This commit is contained in:
parent
8933571fa1
commit
6b58247456
|
@ -1271,12 +1271,6 @@ msgstr "avviso"
|
|||
#~ msgid "start (default)"
|
||||
#~ msgstr "avvio"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Allow VLAN Forwads"
|
||||
#~ msgstr "Consenti inoltri VLAN"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Block VLAN Forwads"
|
||||
#~ msgstr "Blocca inoltri VLAN"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Deduplicate IP addresses across all active Sets and and tidy up the local "
|
||||
#~ "blocklist."
|
||||
|
|
|
@ -1286,12 +1286,6 @@ msgstr "ostrzeżenie"
|
|||
#~ msgid "start (default)"
|
||||
#~ msgstr "uruchom"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Allow VLAN Forwads"
|
||||
#~ msgstr "Zezwalaj na przekazywanie VLAN"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Block VLAN Forwads"
|
||||
#~ msgstr "Blokuj przekazywanie VLAN"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Deduplicate IP addresses across all active Sets and and tidy up the local "
|
||||
#~ "blocklist."
|
||||
|
|
|
@ -1276,12 +1276,6 @@ msgstr "alertar"
|
|||
#~ msgid "start (default)"
|
||||
#~ msgstr "iniciar"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Allow VLAN Forwads"
|
||||
#~ msgstr "Permitir encaminhamentos de VLAN"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Block VLAN Forwads"
|
||||
#~ msgstr "Bloquear encaminhamentos de VLAN"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Deduplicate IP addresses across all active Sets and and tidy up the local "
|
||||
#~ "blocklist."
|
||||
|
|
|
@ -157,7 +157,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:425
|
||||
msgid "Block VLAN Forwards"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Bloquear os encaminhamentos da VLAN"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:651
|
||||
msgid "Blocklist Feed"
|
||||
|
@ -1273,12 +1273,6 @@ msgstr "alertar"
|
|||
#~ msgid "start (default)"
|
||||
#~ msgstr "iniciar"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Allow VLAN Forwads"
|
||||
#~ msgstr "Permitir encaminhamentos da VLAN"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Block VLAN Forwads"
|
||||
#~ msgstr "Bloquear os encaminhamentos da VLAN"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Deduplicate IP addresses across all active Sets and and tidy up the local "
|
||||
#~ "blocklist."
|
||||
|
|
|
@ -1267,12 +1267,6 @@ msgstr "avertisment"
|
|||
#~ msgid "start (default)"
|
||||
#~ msgstr "start"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Allow VLAN Forwads"
|
||||
#~ msgstr "Permiteți VLAN Forwads"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Block VLAN Forwads"
|
||||
#~ msgstr "Blocare VLAN Forwads"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Deduplicate IP addresses across all active Sets and and tidy up the local "
|
||||
#~ "blocklist."
|
||||
|
|
|
@ -1282,12 +1282,6 @@ msgstr "предупреждение"
|
|||
#~ msgid "start (default)"
|
||||
#~ msgstr "старт"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Allow VLAN Forwads"
|
||||
#~ msgstr "Разрешить переадресацию VLAN"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Block VLAN Forwads"
|
||||
#~ msgstr "Блокировать переадресацию VLAN"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Deduplicate IP addresses across all active Sets and and tidy up the local "
|
||||
#~ "blocklist."
|
||||
|
|
|
@ -1108,9 +1108,6 @@ msgstr ""
|
|||
#~ msgid "External blocklist feeds"
|
||||
#~ msgstr "External flöden för blockeringslistan"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Block VLAN Forwads"
|
||||
#~ msgstr "Blockera vidarebefordringar på VLAN"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Active Subnets"
|
||||
#~ msgstr "Aktiva undernät"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -1212,12 +1212,6 @@ msgstr "警告"
|
|||
#~ msgid "start (default)"
|
||||
#~ msgstr "启动"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Allow VLAN Forwads"
|
||||
#~ msgstr "允许 VLAN 转发"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Block VLAN Forwads"
|
||||
#~ msgstr "拦截 VLAN 转发"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Deduplicate IP addresses across all active Sets and and tidy up the local "
|
||||
#~ "blocklist."
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue