luci-app-banip: Remove obsolete "VLAN Forwads" translations

Signed-off-by: Sergey Ponomarev <stokito@gmail.com>
This commit is contained in:
Sergey Ponomarev 2024-04-28 08:53:11 +03:00
parent 8933571fa1
commit 6b58247456
8 changed files with 1 additions and 46 deletions

View File

@ -1271,12 +1271,6 @@ msgstr "avviso"
#~ msgid "start (default)"
#~ msgstr "avvio"
#~ msgid "Allow VLAN Forwads"
#~ msgstr "Consenti inoltri VLAN"
#~ msgid "Block VLAN Forwads"
#~ msgstr "Blocca inoltri VLAN"
#~ msgid ""
#~ "Deduplicate IP addresses across all active Sets and and tidy up the local "
#~ "blocklist."

View File

@ -1286,12 +1286,6 @@ msgstr "ostrzeżenie"
#~ msgid "start (default)"
#~ msgstr "uruchom"
#~ msgid "Allow VLAN Forwads"
#~ msgstr "Zezwalaj na przekazywanie VLAN"
#~ msgid "Block VLAN Forwads"
#~ msgstr "Blokuj przekazywanie VLAN"
#~ msgid ""
#~ "Deduplicate IP addresses across all active Sets and and tidy up the local "
#~ "blocklist."

View File

@ -1276,12 +1276,6 @@ msgstr "alertar"
#~ msgid "start (default)"
#~ msgstr "iniciar"
#~ msgid "Allow VLAN Forwads"
#~ msgstr "Permitir encaminhamentos de VLAN"
#~ msgid "Block VLAN Forwads"
#~ msgstr "Bloquear encaminhamentos de VLAN"
#~ msgid ""
#~ "Deduplicate IP addresses across all active Sets and and tidy up the local "
#~ "blocklist."

View File

@ -157,7 +157,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:425
msgid "Block VLAN Forwards"
msgstr ""
msgstr "Bloquear os encaminhamentos da VLAN"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:651
msgid "Blocklist Feed"
@ -1273,12 +1273,6 @@ msgstr "alertar"
#~ msgid "start (default)"
#~ msgstr "iniciar"
#~ msgid "Allow VLAN Forwads"
#~ msgstr "Permitir encaminhamentos da VLAN"
#~ msgid "Block VLAN Forwads"
#~ msgstr "Bloquear os encaminhamentos da VLAN"
#~ msgid ""
#~ "Deduplicate IP addresses across all active Sets and and tidy up the local "
#~ "blocklist."

View File

@ -1267,12 +1267,6 @@ msgstr "avertisment"
#~ msgid "start (default)"
#~ msgstr "start"
#~ msgid "Allow VLAN Forwads"
#~ msgstr "Permiteți VLAN Forwads"
#~ msgid "Block VLAN Forwads"
#~ msgstr "Blocare VLAN Forwads"
#~ msgid ""
#~ "Deduplicate IP addresses across all active Sets and and tidy up the local "
#~ "blocklist."

View File

@ -1282,12 +1282,6 @@ msgstr "предупреждение"
#~ msgid "start (default)"
#~ msgstr "старт"
#~ msgid "Allow VLAN Forwads"
#~ msgstr "Разрешить переадресацию VLAN"
#~ msgid "Block VLAN Forwads"
#~ msgstr "Блокировать переадресацию VLAN"
#~ msgid ""
#~ "Deduplicate IP addresses across all active Sets and and tidy up the local "
#~ "blocklist."

View File

@ -1108,9 +1108,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "External blocklist feeds"
#~ msgstr "External flöden för blockeringslistan"
#~ msgid "Block VLAN Forwads"
#~ msgstr "Blockera vidarebefordringar på VLAN"
#~ msgid "Active Subnets"
#~ msgstr "Aktiva undernät"

View File

@ -1212,12 +1212,6 @@ msgstr "警告"
#~ msgid "start (default)"
#~ msgstr "启动"
#~ msgid "Allow VLAN Forwads"
#~ msgstr "允许 VLAN 转发"
#~ msgid "Block VLAN Forwads"
#~ msgstr "拦截 VLAN 转发"
#~ msgid ""
#~ "Deduplicate IP addresses across all active Sets and and tidy up the local "
#~ "blocklist."