mirror of https://git.openwrt.org/project/luci.git
luci-app-noddos: Add Spanish translation
Add Spanish translation Signed-off-by: Franco Castillo <castillofrancodamian@gmail.com>
This commit is contained in:
parent
12322c56f8
commit
98ce8b12ec
|
@ -0,0 +1,143 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: \n"
|
||||
"PO-Revision-Date: \n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 2.2.1\n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"Language: es\n"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-noddos/luasrc/view/noddos/clients.htm:48
|
||||
msgid "Class"
|
||||
msgstr "Clase"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-noddos/luasrc/model/cbi/noddos.lua:5
|
||||
msgid "Client Firewall"
|
||||
msgstr "Firewall del cliente"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-noddos/luasrc/view/noddos/clients.htm:35
|
||||
msgid "Clients"
|
||||
msgstr "Clientes"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-noddos/luasrc/view/noddos/clients.htm:83
|
||||
msgid "DhcpHostname"
|
||||
msgstr "Nombre de host de Dhcp"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-noddos/luasrc/view/noddos/clients.htm:82
|
||||
msgid "DhcpVendor"
|
||||
msgstr "Proveedor de Dhcp"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-noddos/luasrc/model/cbi/noddos.lua:25
|
||||
msgid "Don't monitor these IPv4 addresses"
|
||||
msgstr "No monitoree estas direcciones IPv4"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-noddos/luasrc/model/cbi/noddos.lua:33
|
||||
msgid "Don't monitor these IPv6 addresses"
|
||||
msgstr "No monitoree estas direcciones IPv6"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-noddos/luasrc/model/cbi/noddos.lua:40
|
||||
msgid "Don't monitor these MAC addresses"
|
||||
msgstr "No monitoree estas direcciones MAC"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-noddos/luasrc/model/cbi/noddos.lua:24
|
||||
msgid "Excluded IPv4 addresses"
|
||||
msgstr "Direcciones IPv4 excluidas"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-noddos/luasrc/model/cbi/noddos.lua:32
|
||||
msgid "Excluded IPv6 addresses"
|
||||
msgstr "Direcciones IPv6 excluidas"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-noddos/luasrc/model/cbi/noddos.lua:39
|
||||
msgid "Excluded MAC addresses"
|
||||
msgstr "Direcciones MAC excluidas"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-noddos/luasrc/view/noddos/clients.htm:43
|
||||
#: applications/luci-app-noddos/luasrc/view/noddos/clients.htm:77
|
||||
msgid "Hostname"
|
||||
msgstr "Nombre de host"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-noddos/luasrc/view/noddos/clients.htm:44
|
||||
#: applications/luci-app-noddos/luasrc/view/noddos/clients.htm:78
|
||||
msgid "IPv4"
|
||||
msgstr "IPv4"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-noddos/luasrc/view/noddos/clients.htm:45
|
||||
#: applications/luci-app-noddos/luasrc/view/noddos/clients.htm:79
|
||||
msgid "MAC"
|
||||
msgstr "MAC"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-noddos/luasrc/view/noddos/clients.htm:46
|
||||
#: applications/luci-app-noddos/luasrc/view/noddos/clients.htm:80
|
||||
msgid "Manufacturer"
|
||||
msgstr "Fabricante"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-noddos/luasrc/view/noddos/clients.htm:47
|
||||
#: applications/luci-app-noddos/luasrc/view/noddos/clients.htm:81
|
||||
msgid "Model"
|
||||
msgstr "Modelo"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-noddos/luasrc/controller/noddos.lua:8
|
||||
msgid "Noddos Client Tracking"
|
||||
msgstr "Seguimiento de clientes Noddos"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-noddos/luasrc/controller/noddos.lua:7
|
||||
msgid "Noddos Clients"
|
||||
msgstr "Clientes Noddos"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-noddos/luasrc/model/cbi/noddos.lua:6
|
||||
msgid ""
|
||||
"Noddos controls traffic from the clients on your network to the Internet. "
|
||||
"This helps protect your network, the bandwidth on your Internet connection "
|
||||
"and the Internet"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Noddos controla el tráfico de los clientes en su red a Internet. Esto ayuda "
|
||||
"a proteger su red, el ancho de banda en su conexión a Internet e Internet."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-noddos/luasrc/model/cbi/noddos.lua:15
|
||||
msgid "Private networks"
|
||||
msgstr "Redes privadas"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-noddos/luasrc/view/noddos/clients.htm:39
|
||||
msgid "Recognized Clients"
|
||||
msgstr "Clientes reconocidos"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-noddos/luasrc/model/cbi/noddos.lua:16
|
||||
msgid ""
|
||||
"Report traffic to private networks (10/8, 172.16/12, 192.168/16, "
|
||||
"fd75:6b5d:352c:ed05::/64)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Informe de tráfico a redes privadas (10/8, 172.16/12, 192.168/16, "
|
||||
"fd75:6b5d:352c:ed05::/64)"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-noddos/luasrc/model/cbi/noddos.lua:10
|
||||
msgid "Server Settings"
|
||||
msgstr "Configuración del servidor"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-noddos/luasrc/view/noddos/clients.htm:36
|
||||
msgid ""
|
||||
"The following clients have been discovered on the network. The last "
|
||||
"discovery was completed at"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Los siguientes clientes han sido descubiertos en la red. El último "
|
||||
"descubrimiento se completó en"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-noddos/luasrc/view/noddos/clients.htm:73
|
||||
msgid "Unrecognized Clients"
|
||||
msgstr "Clientes no reconocidos"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-noddos/luasrc/model/cbi/noddos.lua:19
|
||||
msgid "Upload anonimized traffic stats"
|
||||
msgstr "Subir estadísticas de tráfico anonimizadas"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-noddos/luasrc/model/cbi/noddos.lua:20
|
||||
msgid ""
|
||||
"Uploading your statistics helps improving device recognition and discovering "
|
||||
"hacked devices & botnets"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Cargar sus estadísticas ayuda a mejorar el reconocimiento de dispositivos y "
|
||||
"descubrir dispositivos botnets pirateados"
|
Loading…
Reference in New Issue