i18n: sync translations

sync translations.

Signed-off-by: Hannu Nyman <hannu.nyman@iki.fi>
This commit is contained in:
Hannu Nyman 2016-05-30 10:24:47 +03:00
parent b2a44218af
commit f4af114dbc
77 changed files with 1026 additions and 328 deletions

View File

@ -1,17 +1,17 @@
msgid ""
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8"
msgid ""
"). Note that list URLs and Shallalist category selections are not "
"configurable via Luci."
msgstr ""
msgid "Adblock"
msgstr ""
msgid "Available blocklist sources ("
msgstr ""
msgid ""
"). Note that list URLs and Shallalist category selections are not configurable "
"via Luci."
msgstr ""
msgid "Backup directory"
msgstr ""
@ -31,15 +31,15 @@ msgstr ""
msgid "Description"
msgstr ""
msgid "Enabled"
msgstr ""
msgid "Enable adblock"
msgstr ""
msgid "Enable blocklist backup"
msgstr ""
msgid "Enabled"
msgstr ""
msgid "Extra options"
msgstr ""
@ -73,9 +73,6 @@ msgstr ""
msgid "Redirect all DNS queries to the local resolver"
msgstr ""
msgid "see list details"
msgstr ""
msgid "Timeout for blocklist fetch (seconds)"
msgstr ""
@ -90,3 +87,6 @@ msgstr ""
msgid "Whitelist file"
msgstr ""
msgid "see list details"
msgstr ""

View File

@ -12,17 +12,17 @@ msgstr ""
"X-Generator: Poedit 1.8.5\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
msgid ""
"). Note that list URLs and Shallalist category selections are not "
"configurable via Luci."
msgstr "。需要注意的是列表URL和列表类别选项无法通过Luci设置。"
msgid "Adblock"
msgstr "Adblock"
msgid "Available blocklist sources ("
msgstr "可用拦截列表来源("
msgid ""
"). Note that list URLs and Shallalist category selections are not "
"configurable via Luci."
msgstr "。需要注意的是列表URL和列表类别选项无法通过Luci设置。"
msgid "Backup directory"
msgstr "备份目录"
@ -42,15 +42,15 @@ msgstr "数量"
msgid "Description"
msgstr "描述"
msgid "Enabled"
msgstr "启用"
msgid "Enable adblock"
msgstr "启用Adblock"
msgid "Enable blocklist backup"
msgstr "启用拦截规则备份"
msgid "Enabled"
msgstr "启用"
msgid "Extra options"
msgstr "额外选项"
@ -84,9 +84,6 @@ msgstr "Adblock uhttpd端口"
msgid "Redirect all DNS queries to the local resolver"
msgstr "将所有DNS查询都重定向到本地解析器"
msgid "see list details"
msgstr "查看列表详情"
msgid "Timeout for blocklist fetch (seconds)"
msgstr "列表查询超时时间(秒)"
@ -103,3 +100,6 @@ msgstr ""
msgid "Whitelist file"
msgstr "白名单文件"
msgid "see list details"
msgstr "查看列表详情"

View File

@ -315,8 +315,8 @@ msgid "Info"
msgstr ""
msgid ""
"Install ca-certificates package or needed certificates by hand into /etc/ssl/"
"certs default directory"
"Install 'ca-certificates' package or needed certificates by hand into /etc/"
"ssl/certs default directory"
msgstr ""
msgid "Interface"
@ -369,8 +369,8 @@ msgid ""
msgstr ""
msgid ""
"Neither GNU Wget with SSL nor cURL installed to support updates via HTTPS "
"protocol."
"Neither GNU Wget with SSL nor cURL installed to support secure updates via "
"HTTPS protocol."
msgstr ""
msgid "Network"
@ -587,29 +587,34 @@ msgid ""
"syslog."
msgstr ""
msgid "You should install BIND host or hostip package for DNS requests."
msgid ""
"You should install 'bind-host' or 'knot-host' or 'drill' or 'hostip' package "
"for DNS requests."
msgstr ""
msgid ""
"You should install BIND host or hostip package, if you need to specify a DNS "
"server to detect your registered IP."
msgstr ""
msgid "You should install BIND host package for DNS requests."
"You should install 'bind-host' or 'knot-host' or 'drill' or 'hostip' "
"package, if you need to specify a DNS server to detect your registered IP."
msgstr ""
msgid ""
"You should install GNU Wget with SSL (preferred) or cURL or uclient-fetch "
"package."
"You should install 'bind-host' or 'knot-host' or 'drill' package for DNS "
"requests."
msgstr ""
msgid "You should install GNU Wget with SSL (preferred) or cURL package."
msgid "You should install 'wget' or 'curl' or 'uclient-fetch' package."
msgstr ""
msgid "You should install GNU Wget with SSL or cURL package."
msgid ""
"You should install 'wget' or 'curl' or 'uclient-fetch' with 'libustream-"
"*ssl' package."
msgstr ""
msgid "You should install GNU Wget with SSL or replace libcurl."
msgid "You should install 'wget' or 'curl' package."
msgstr ""
msgid ""
"You should install 'wget' or 'uclient-fetch' package or replace libcurl."
msgstr ""
msgid "cURL is installed, but libcurl was compiled without proxy support."

View File

@ -313,8 +313,8 @@ msgid "Info"
msgstr ""
msgid ""
"Install ca-certificates package or needed certificates by hand into /etc/ssl/"
"certs default directory"
"Install 'ca-certificates' package or needed certificates by hand into /etc/"
"ssl/certs default directory"
msgstr ""
msgid "Interface"
@ -367,8 +367,8 @@ msgid ""
msgstr ""
msgid ""
"Neither GNU Wget with SSL nor cURL installed to support updates via HTTPS "
"protocol."
"Neither GNU Wget with SSL nor cURL installed to support secure updates via "
"HTTPS protocol."
msgstr ""
msgid "Network"
@ -585,29 +585,34 @@ msgid ""
"syslog."
msgstr ""
msgid "You should install BIND host or hostip package for DNS requests."
msgid ""
"You should install 'bind-host' or 'knot-host' or 'drill' or 'hostip' package "
"for DNS requests."
msgstr ""
msgid ""
"You should install BIND host or hostip package, if you need to specify a DNS "
"server to detect your registered IP."
msgstr ""
msgid "You should install BIND host package for DNS requests."
"You should install 'bind-host' or 'knot-host' or 'drill' or 'hostip' "
"package, if you need to specify a DNS server to detect your registered IP."
msgstr ""
msgid ""
"You should install GNU Wget with SSL (preferred) or cURL or uclient-fetch "
"package."
"You should install 'bind-host' or 'knot-host' or 'drill' package for DNS "
"requests."
msgstr ""
msgid "You should install GNU Wget with SSL (preferred) or cURL package."
msgid "You should install 'wget' or 'curl' or 'uclient-fetch' package."
msgstr ""
msgid "You should install GNU Wget with SSL or cURL package."
msgid ""
"You should install 'wget' or 'curl' or 'uclient-fetch' with 'libustream-"
"*ssl' package."
msgstr ""
msgid "You should install GNU Wget with SSL or replace libcurl."
msgid "You should install 'wget' or 'curl' package."
msgstr ""
msgid ""
"You should install 'wget' or 'uclient-fetch' package or replace libcurl."
msgstr ""
msgid "cURL is installed, but libcurl was compiled without proxy support."

View File

@ -438,6 +438,9 @@ msgstr ""
"Weder GNU Wget mit SSL noch cURL sind installiert um sichere "
"Aktualisierungen über HTTPS Protokoll zu unterstützen."
msgid "Network"
msgstr ""
msgid "Network on which the ddns-updater scripts will be started"
msgstr "Netzwerk auf dem Ereignisse die ddns-updater Skripte starten"

View File

@ -312,8 +312,8 @@ msgid "Info"
msgstr ""
msgid ""
"Install ca-certificates package or needed certificates by hand into /etc/ssl/"
"certs default directory"
"Install 'ca-certificates' package or needed certificates by hand into /etc/"
"ssl/certs default directory"
msgstr ""
msgid "Interface"
@ -366,8 +366,8 @@ msgid ""
msgstr ""
msgid ""
"Neither GNU Wget with SSL nor cURL installed to support updates via HTTPS "
"protocol."
"Neither GNU Wget with SSL nor cURL installed to support secure updates via "
"HTTPS protocol."
msgstr ""
msgid "Network"
@ -584,29 +584,34 @@ msgid ""
"syslog."
msgstr ""
msgid "You should install BIND host or hostip package for DNS requests."
msgid ""
"You should install 'bind-host' or 'knot-host' or 'drill' or 'hostip' package "
"for DNS requests."
msgstr ""
msgid ""
"You should install BIND host or hostip package, if you need to specify a DNS "
"server to detect your registered IP."
msgstr ""
msgid "You should install BIND host package for DNS requests."
"You should install 'bind-host' or 'knot-host' or 'drill' or 'hostip' "
"package, if you need to specify a DNS server to detect your registered IP."
msgstr ""
msgid ""
"You should install GNU Wget with SSL (preferred) or cURL or uclient-fetch "
"package."
"You should install 'bind-host' or 'knot-host' or 'drill' package for DNS "
"requests."
msgstr ""
msgid "You should install GNU Wget with SSL (preferred) or cURL package."
msgid "You should install 'wget' or 'curl' or 'uclient-fetch' package."
msgstr ""
msgid "You should install GNU Wget with SSL or cURL package."
msgid ""
"You should install 'wget' or 'curl' or 'uclient-fetch' with 'libustream-"
"*ssl' package."
msgstr ""
msgid "You should install GNU Wget with SSL or replace libcurl."
msgid "You should install 'wget' or 'curl' package."
msgstr ""
msgid ""
"You should install 'wget' or 'uclient-fetch' package or replace libcurl."
msgstr ""
msgid "cURL is installed, but libcurl was compiled without proxy support."

View File

@ -311,8 +311,8 @@ msgid "Info"
msgstr ""
msgid ""
"Install ca-certificates package or needed certificates by hand into /etc/ssl/"
"certs default directory"
"Install 'ca-certificates' package or needed certificates by hand into /etc/"
"ssl/certs default directory"
msgstr ""
msgid "Interface"
@ -365,8 +365,8 @@ msgid ""
msgstr ""
msgid ""
"Neither GNU Wget with SSL nor cURL installed to support updates via HTTPS "
"protocol."
"Neither GNU Wget with SSL nor cURL installed to support secure updates via "
"HTTPS protocol."
msgstr ""
msgid "Network"
@ -583,29 +583,34 @@ msgid ""
"syslog."
msgstr ""
msgid "You should install BIND host or hostip package for DNS requests."
msgid ""
"You should install 'bind-host' or 'knot-host' or 'drill' or 'hostip' package "
"for DNS requests."
msgstr ""
msgid ""
"You should install BIND host or hostip package, if you need to specify a DNS "
"server to detect your registered IP."
msgstr ""
msgid "You should install BIND host package for DNS requests."
"You should install 'bind-host' or 'knot-host' or 'drill' or 'hostip' "
"package, if you need to specify a DNS server to detect your registered IP."
msgstr ""
msgid ""
"You should install GNU Wget with SSL (preferred) or cURL or uclient-fetch "
"package."
"You should install 'bind-host' or 'knot-host' or 'drill' package for DNS "
"requests."
msgstr ""
msgid "You should install GNU Wget with SSL (preferred) or cURL package."
msgid "You should install 'wget' or 'curl' or 'uclient-fetch' package."
msgstr ""
msgid "You should install GNU Wget with SSL or cURL package."
msgid ""
"You should install 'wget' or 'curl' or 'uclient-fetch' with 'libustream-"
"*ssl' package."
msgstr ""
msgid "You should install GNU Wget with SSL or replace libcurl."
msgid "You should install 'wget' or 'curl' package."
msgstr ""
msgid ""
"You should install 'wget' or 'uclient-fetch' package or replace libcurl."
msgstr ""
msgid "cURL is installed, but libcurl was compiled without proxy support."

View File

@ -311,8 +311,8 @@ msgid "Info"
msgstr ""
msgid ""
"Install ca-certificates package or needed certificates by hand into /etc/ssl/"
"certs default directory"
"Install 'ca-certificates' package or needed certificates by hand into /etc/"
"ssl/certs default directory"
msgstr ""
msgid "Interface"
@ -365,8 +365,8 @@ msgid ""
msgstr ""
msgid ""
"Neither GNU Wget with SSL nor cURL installed to support updates via HTTPS "
"protocol."
"Neither GNU Wget with SSL nor cURL installed to support secure updates via "
"HTTPS protocol."
msgstr ""
msgid "Network"
@ -583,29 +583,34 @@ msgid ""
"syslog."
msgstr ""
msgid "You should install BIND host or hostip package for DNS requests."
msgid ""
"You should install 'bind-host' or 'knot-host' or 'drill' or 'hostip' package "
"for DNS requests."
msgstr ""
msgid ""
"You should install BIND host or hostip package, if you need to specify a DNS "
"server to detect your registered IP."
msgstr ""
msgid "You should install BIND host package for DNS requests."
"You should install 'bind-host' or 'knot-host' or 'drill' or 'hostip' "
"package, if you need to specify a DNS server to detect your registered IP."
msgstr ""
msgid ""
"You should install GNU Wget with SSL (preferred) or cURL or uclient-fetch "
"package."
"You should install 'bind-host' or 'knot-host' or 'drill' package for DNS "
"requests."
msgstr ""
msgid "You should install GNU Wget with SSL (preferred) or cURL package."
msgid "You should install 'wget' or 'curl' or 'uclient-fetch' package."
msgstr ""
msgid "You should install GNU Wget with SSL or cURL package."
msgid ""
"You should install 'wget' or 'curl' or 'uclient-fetch' with 'libustream-"
"*ssl' package."
msgstr ""
msgid "You should install GNU Wget with SSL or replace libcurl."
msgid "You should install 'wget' or 'curl' package."
msgstr ""
msgid ""
"You should install 'wget' or 'uclient-fetch' package or replace libcurl."
msgstr ""
msgid "cURL is installed, but libcurl was compiled without proxy support."

View File

@ -312,8 +312,8 @@ msgid "Info"
msgstr ""
msgid ""
"Install ca-certificates package or needed certificates by hand into /etc/ssl/"
"certs default directory"
"Install 'ca-certificates' package or needed certificates by hand into /etc/"
"ssl/certs default directory"
msgstr ""
msgid "Interface"
@ -366,8 +366,8 @@ msgid ""
msgstr ""
msgid ""
"Neither GNU Wget with SSL nor cURL installed to support updates via HTTPS "
"protocol."
"Neither GNU Wget with SSL nor cURL installed to support secure updates via "
"HTTPS protocol."
msgstr ""
msgid "Network"
@ -584,29 +584,34 @@ msgid ""
"syslog."
msgstr ""
msgid "You should install BIND host or hostip package for DNS requests."
msgid ""
"You should install 'bind-host' or 'knot-host' or 'drill' or 'hostip' package "
"for DNS requests."
msgstr ""
msgid ""
"You should install BIND host or hostip package, if you need to specify a DNS "
"server to detect your registered IP."
msgstr ""
msgid "You should install BIND host package for DNS requests."
"You should install 'bind-host' or 'knot-host' or 'drill' or 'hostip' "
"package, if you need to specify a DNS server to detect your registered IP."
msgstr ""
msgid ""
"You should install GNU Wget with SSL (preferred) or cURL or uclient-fetch "
"package."
"You should install 'bind-host' or 'knot-host' or 'drill' package for DNS "
"requests."
msgstr ""
msgid "You should install GNU Wget with SSL (preferred) or cURL package."
msgid "You should install 'wget' or 'curl' or 'uclient-fetch' package."
msgstr ""
msgid "You should install GNU Wget with SSL or cURL package."
msgid ""
"You should install 'wget' or 'curl' or 'uclient-fetch' with 'libustream-"
"*ssl' package."
msgstr ""
msgid "You should install GNU Wget with SSL or replace libcurl."
msgid "You should install 'wget' or 'curl' package."
msgstr ""
msgid ""
"You should install 'wget' or 'uclient-fetch' package or replace libcurl."
msgstr ""
msgid "cURL is installed, but libcurl was compiled without proxy support."

View File

@ -311,8 +311,8 @@ msgid "Info"
msgstr ""
msgid ""
"Install ca-certificates package or needed certificates by hand into /etc/ssl/"
"certs default directory"
"Install 'ca-certificates' package or needed certificates by hand into /etc/"
"ssl/certs default directory"
msgstr ""
msgid "Interface"
@ -365,8 +365,8 @@ msgid ""
msgstr ""
msgid ""
"Neither GNU Wget with SSL nor cURL installed to support updates via HTTPS "
"protocol."
"Neither GNU Wget with SSL nor cURL installed to support secure updates via "
"HTTPS protocol."
msgstr ""
msgid "Network"
@ -583,29 +583,34 @@ msgid ""
"syslog."
msgstr ""
msgid "You should install BIND host or hostip package for DNS requests."
msgid ""
"You should install 'bind-host' or 'knot-host' or 'drill' or 'hostip' package "
"for DNS requests."
msgstr ""
msgid ""
"You should install BIND host or hostip package, if you need to specify a DNS "
"server to detect your registered IP."
msgstr ""
msgid "You should install BIND host package for DNS requests."
"You should install 'bind-host' or 'knot-host' or 'drill' or 'hostip' "
"package, if you need to specify a DNS server to detect your registered IP."
msgstr ""
msgid ""
"You should install GNU Wget with SSL (preferred) or cURL or uclient-fetch "
"package."
"You should install 'bind-host' or 'knot-host' or 'drill' package for DNS "
"requests."
msgstr ""
msgid "You should install GNU Wget with SSL (preferred) or cURL package."
msgid "You should install 'wget' or 'curl' or 'uclient-fetch' package."
msgstr ""
msgid "You should install GNU Wget with SSL or cURL package."
msgid ""
"You should install 'wget' or 'curl' or 'uclient-fetch' with 'libustream-"
"*ssl' package."
msgstr ""
msgid "You should install GNU Wget with SSL or replace libcurl."
msgid "You should install 'wget' or 'curl' package."
msgstr ""
msgid ""
"You should install 'wget' or 'uclient-fetch' package or replace libcurl."
msgstr ""
msgid "cURL is installed, but libcurl was compiled without proxy support."

View File

@ -311,8 +311,8 @@ msgid "Info"
msgstr ""
msgid ""
"Install ca-certificates package or needed certificates by hand into /etc/ssl/"
"certs default directory"
"Install 'ca-certificates' package or needed certificates by hand into /etc/"
"ssl/certs default directory"
msgstr ""
msgid "Interface"
@ -365,8 +365,8 @@ msgid ""
msgstr ""
msgid ""
"Neither GNU Wget with SSL nor cURL installed to support updates via HTTPS "
"protocol."
"Neither GNU Wget with SSL nor cURL installed to support secure updates via "
"HTTPS protocol."
msgstr ""
msgid "Network"
@ -583,29 +583,34 @@ msgid ""
"syslog."
msgstr ""
msgid "You should install BIND host or hostip package for DNS requests."
msgid ""
"You should install 'bind-host' or 'knot-host' or 'drill' or 'hostip' package "
"for DNS requests."
msgstr ""
msgid ""
"You should install BIND host or hostip package, if you need to specify a DNS "
"server to detect your registered IP."
msgstr ""
msgid "You should install BIND host package for DNS requests."
"You should install 'bind-host' or 'knot-host' or 'drill' or 'hostip' "
"package, if you need to specify a DNS server to detect your registered IP."
msgstr ""
msgid ""
"You should install GNU Wget with SSL (preferred) or cURL or uclient-fetch "
"package."
"You should install 'bind-host' or 'knot-host' or 'drill' package for DNS "
"requests."
msgstr ""
msgid "You should install GNU Wget with SSL (preferred) or cURL package."
msgid "You should install 'wget' or 'curl' or 'uclient-fetch' package."
msgstr ""
msgid "You should install GNU Wget with SSL or cURL package."
msgid ""
"You should install 'wget' or 'curl' or 'uclient-fetch' with 'libustream-"
"*ssl' package."
msgstr ""
msgid "You should install GNU Wget with SSL or replace libcurl."
msgid "You should install 'wget' or 'curl' package."
msgstr ""
msgid ""
"You should install 'wget' or 'uclient-fetch' package or replace libcurl."
msgstr ""
msgid "cURL is installed, but libcurl was compiled without proxy support."

View File

@ -311,8 +311,8 @@ msgid "Info"
msgstr ""
msgid ""
"Install ca-certificates package or needed certificates by hand into /etc/ssl/"
"certs default directory"
"Install 'ca-certificates' package or needed certificates by hand into /etc/"
"ssl/certs default directory"
msgstr ""
msgid "Interface"
@ -365,8 +365,8 @@ msgid ""
msgstr ""
msgid ""
"Neither GNU Wget with SSL nor cURL installed to support updates via HTTPS "
"protocol."
"Neither GNU Wget with SSL nor cURL installed to support secure updates via "
"HTTPS protocol."
msgstr ""
msgid "Network"
@ -583,29 +583,34 @@ msgid ""
"syslog."
msgstr ""
msgid "You should install BIND host or hostip package for DNS requests."
msgid ""
"You should install 'bind-host' or 'knot-host' or 'drill' or 'hostip' package "
"for DNS requests."
msgstr ""
msgid ""
"You should install BIND host or hostip package, if you need to specify a DNS "
"server to detect your registered IP."
msgstr ""
msgid "You should install BIND host package for DNS requests."
"You should install 'bind-host' or 'knot-host' or 'drill' or 'hostip' "
"package, if you need to specify a DNS server to detect your registered IP."
msgstr ""
msgid ""
"You should install GNU Wget with SSL (preferred) or cURL or uclient-fetch "
"package."
"You should install 'bind-host' or 'knot-host' or 'drill' package for DNS "
"requests."
msgstr ""
msgid "You should install GNU Wget with SSL (preferred) or cURL package."
msgid "You should install 'wget' or 'curl' or 'uclient-fetch' package."
msgstr ""
msgid "You should install GNU Wget with SSL or cURL package."
msgid ""
"You should install 'wget' or 'curl' or 'uclient-fetch' with 'libustream-"
"*ssl' package."
msgstr ""
msgid "You should install GNU Wget with SSL or replace libcurl."
msgid "You should install 'wget' or 'curl' package."
msgstr ""
msgid ""
"You should install 'wget' or 'uclient-fetch' package or replace libcurl."
msgstr ""
msgid "cURL is installed, but libcurl was compiled without proxy support."

View File

@ -310,8 +310,8 @@ msgid "Info"
msgstr ""
msgid ""
"Install ca-certificates package or needed certificates by hand into /etc/ssl/"
"certs default directory"
"Install 'ca-certificates' package or needed certificates by hand into /etc/"
"ssl/certs default directory"
msgstr ""
msgid "Interface"
@ -364,8 +364,8 @@ msgid ""
msgstr ""
msgid ""
"Neither GNU Wget with SSL nor cURL installed to support updates via HTTPS "
"protocol."
"Neither GNU Wget with SSL nor cURL installed to support secure updates via "
"HTTPS protocol."
msgstr ""
msgid "Network"
@ -582,29 +582,34 @@ msgid ""
"syslog."
msgstr ""
msgid "You should install BIND host or hostip package for DNS requests."
msgid ""
"You should install 'bind-host' or 'knot-host' or 'drill' or 'hostip' package "
"for DNS requests."
msgstr ""
msgid ""
"You should install BIND host or hostip package, if you need to specify a DNS "
"server to detect your registered IP."
msgstr ""
msgid "You should install BIND host package for DNS requests."
"You should install 'bind-host' or 'knot-host' or 'drill' or 'hostip' "
"package, if you need to specify a DNS server to detect your registered IP."
msgstr ""
msgid ""
"You should install GNU Wget with SSL (preferred) or cURL or uclient-fetch "
"package."
"You should install 'bind-host' or 'knot-host' or 'drill' package for DNS "
"requests."
msgstr ""
msgid "You should install GNU Wget with SSL (preferred) or cURL package."
msgid "You should install 'wget' or 'curl' or 'uclient-fetch' package."
msgstr ""
msgid "You should install GNU Wget with SSL or cURL package."
msgid ""
"You should install 'wget' or 'curl' or 'uclient-fetch' with 'libustream-"
"*ssl' package."
msgstr ""
msgid "You should install GNU Wget with SSL or replace libcurl."
msgid "You should install 'wget' or 'curl' package."
msgstr ""
msgid ""
"You should install 'wget' or 'uclient-fetch' package or replace libcurl."
msgstr ""
msgid "cURL is installed, but libcurl was compiled without proxy support."

View File

@ -312,8 +312,8 @@ msgid "Info"
msgstr ""
msgid ""
"Install ca-certificates package or needed certificates by hand into /etc/ssl/"
"certs default directory"
"Install 'ca-certificates' package or needed certificates by hand into /etc/"
"ssl/certs default directory"
msgstr ""
msgid "Interface"
@ -366,8 +366,8 @@ msgid ""
msgstr ""
msgid ""
"Neither GNU Wget with SSL nor cURL installed to support updates via HTTPS "
"protocol."
"Neither GNU Wget with SSL nor cURL installed to support secure updates via "
"HTTPS protocol."
msgstr ""
msgid "Network"
@ -584,29 +584,34 @@ msgid ""
"syslog."
msgstr ""
msgid "You should install BIND host or hostip package for DNS requests."
msgid ""
"You should install 'bind-host' or 'knot-host' or 'drill' or 'hostip' package "
"for DNS requests."
msgstr ""
msgid ""
"You should install BIND host or hostip package, if you need to specify a DNS "
"server to detect your registered IP."
msgstr ""
msgid "You should install BIND host package for DNS requests."
"You should install 'bind-host' or 'knot-host' or 'drill' or 'hostip' "
"package, if you need to specify a DNS server to detect your registered IP."
msgstr ""
msgid ""
"You should install GNU Wget with SSL (preferred) or cURL or uclient-fetch "
"package."
"You should install 'bind-host' or 'knot-host' or 'drill' package for DNS "
"requests."
msgstr ""
msgid "You should install GNU Wget with SSL (preferred) or cURL package."
msgid "You should install 'wget' or 'curl' or 'uclient-fetch' package."
msgstr ""
msgid "You should install GNU Wget with SSL or cURL package."
msgid ""
"You should install 'wget' or 'curl' or 'uclient-fetch' with 'libustream-"
"*ssl' package."
msgstr ""
msgid "You should install GNU Wget with SSL or replace libcurl."
msgid "You should install 'wget' or 'curl' package."
msgstr ""
msgid ""
"You should install 'wget' or 'uclient-fetch' package or replace libcurl."
msgstr ""
msgid "cURL is installed, but libcurl was compiled without proxy support."

View File

@ -311,8 +311,8 @@ msgid "Info"
msgstr ""
msgid ""
"Install ca-certificates package or needed certificates by hand into /etc/ssl/"
"certs default directory"
"Install 'ca-certificates' package or needed certificates by hand into /etc/"
"ssl/certs default directory"
msgstr ""
msgid "Interface"
@ -365,8 +365,8 @@ msgid ""
msgstr ""
msgid ""
"Neither GNU Wget with SSL nor cURL installed to support updates via HTTPS "
"protocol."
"Neither GNU Wget with SSL nor cURL installed to support secure updates via "
"HTTPS protocol."
msgstr ""
msgid "Network"
@ -583,29 +583,34 @@ msgid ""
"syslog."
msgstr ""
msgid "You should install BIND host or hostip package for DNS requests."
msgid ""
"You should install 'bind-host' or 'knot-host' or 'drill' or 'hostip' package "
"for DNS requests."
msgstr ""
msgid ""
"You should install BIND host or hostip package, if you need to specify a DNS "
"server to detect your registered IP."
msgstr ""
msgid "You should install BIND host package for DNS requests."
"You should install 'bind-host' or 'knot-host' or 'drill' or 'hostip' "
"package, if you need to specify a DNS server to detect your registered IP."
msgstr ""
msgid ""
"You should install GNU Wget with SSL (preferred) or cURL or uclient-fetch "
"package."
"You should install 'bind-host' or 'knot-host' or 'drill' package for DNS "
"requests."
msgstr ""
msgid "You should install GNU Wget with SSL (preferred) or cURL package."
msgid "You should install 'wget' or 'curl' or 'uclient-fetch' package."
msgstr ""
msgid "You should install GNU Wget with SSL or cURL package."
msgid ""
"You should install 'wget' or 'curl' or 'uclient-fetch' with 'libustream-"
"*ssl' package."
msgstr ""
msgid "You should install GNU Wget with SSL or replace libcurl."
msgid "You should install 'wget' or 'curl' package."
msgstr ""
msgid ""
"You should install 'wget' or 'uclient-fetch' package or replace libcurl."
msgstr ""
msgid "cURL is installed, but libcurl was compiled without proxy support."

View File

@ -313,8 +313,8 @@ msgid "Info"
msgstr ""
msgid ""
"Install ca-certificates package or needed certificates by hand into /etc/ssl/"
"certs default directory"
"Install 'ca-certificates' package or needed certificates by hand into /etc/"
"ssl/certs default directory"
msgstr ""
msgid "Interface"
@ -367,8 +367,8 @@ msgid ""
msgstr ""
msgid ""
"Neither GNU Wget with SSL nor cURL installed to support updates via HTTPS "
"protocol."
"Neither GNU Wget with SSL nor cURL installed to support secure updates via "
"HTTPS protocol."
msgstr ""
msgid "Network"
@ -585,29 +585,34 @@ msgid ""
"syslog."
msgstr ""
msgid "You should install BIND host or hostip package for DNS requests."
msgid ""
"You should install 'bind-host' or 'knot-host' or 'drill' or 'hostip' package "
"for DNS requests."
msgstr ""
msgid ""
"You should install BIND host or hostip package, if you need to specify a DNS "
"server to detect your registered IP."
msgstr ""
msgid "You should install BIND host package for DNS requests."
"You should install 'bind-host' or 'knot-host' or 'drill' or 'hostip' "
"package, if you need to specify a DNS server to detect your registered IP."
msgstr ""
msgid ""
"You should install GNU Wget with SSL (preferred) or cURL or uclient-fetch "
"package."
"You should install 'bind-host' or 'knot-host' or 'drill' package for DNS "
"requests."
msgstr ""
msgid "You should install GNU Wget with SSL (preferred) or cURL package."
msgid "You should install 'wget' or 'curl' or 'uclient-fetch' package."
msgstr ""
msgid "You should install GNU Wget with SSL or cURL package."
msgid ""
"You should install 'wget' or 'curl' or 'uclient-fetch' with 'libustream-"
"*ssl' package."
msgstr ""
msgid "You should install GNU Wget with SSL or replace libcurl."
msgid "You should install 'wget' or 'curl' package."
msgstr ""
msgid ""
"You should install 'wget' or 'uclient-fetch' package or replace libcurl."
msgstr ""
msgid "cURL is installed, but libcurl was compiled without proxy support."

View File

@ -312,8 +312,8 @@ msgid "Info"
msgstr ""
msgid ""
"Install ca-certificates package or needed certificates by hand into /etc/ssl/"
"certs default directory"
"Install 'ca-certificates' package or needed certificates by hand into /etc/"
"ssl/certs default directory"
msgstr ""
msgid "Interface"
@ -366,8 +366,8 @@ msgid ""
msgstr ""
msgid ""
"Neither GNU Wget with SSL nor cURL installed to support updates via HTTPS "
"protocol."
"Neither GNU Wget with SSL nor cURL installed to support secure updates via "
"HTTPS protocol."
msgstr ""
msgid "Network"
@ -584,29 +584,34 @@ msgid ""
"syslog."
msgstr ""
msgid "You should install BIND host or hostip package for DNS requests."
msgid ""
"You should install 'bind-host' or 'knot-host' or 'drill' or 'hostip' package "
"for DNS requests."
msgstr ""
msgid ""
"You should install BIND host or hostip package, if you need to specify a DNS "
"server to detect your registered IP."
msgstr ""
msgid "You should install BIND host package for DNS requests."
"You should install 'bind-host' or 'knot-host' or 'drill' or 'hostip' "
"package, if you need to specify a DNS server to detect your registered IP."
msgstr ""
msgid ""
"You should install GNU Wget with SSL (preferred) or cURL or uclient-fetch "
"package."
"You should install 'bind-host' or 'knot-host' or 'drill' package for DNS "
"requests."
msgstr ""
msgid "You should install GNU Wget with SSL (preferred) or cURL package."
msgid "You should install 'wget' or 'curl' or 'uclient-fetch' package."
msgstr ""
msgid "You should install GNU Wget with SSL or cURL package."
msgid ""
"You should install 'wget' or 'curl' or 'uclient-fetch' with 'libustream-"
"*ssl' package."
msgstr ""
msgid "You should install GNU Wget with SSL or replace libcurl."
msgid "You should install 'wget' or 'curl' package."
msgstr ""
msgid ""
"You should install 'wget' or 'uclient-fetch' package or replace libcurl."
msgstr ""
msgid "cURL is installed, but libcurl was compiled without proxy support."

View File

@ -313,8 +313,8 @@ msgid "Info"
msgstr ""
msgid ""
"Install ca-certificates package or needed certificates by hand into /etc/ssl/"
"certs default directory"
"Install 'ca-certificates' package or needed certificates by hand into /etc/"
"ssl/certs default directory"
msgstr ""
msgid "Interface"
@ -367,8 +367,8 @@ msgid ""
msgstr ""
msgid ""
"Neither GNU Wget with SSL nor cURL installed to support updates via HTTPS "
"protocol."
"Neither GNU Wget with SSL nor cURL installed to support secure updates via "
"HTTPS protocol."
msgstr ""
msgid "Network"
@ -585,29 +585,34 @@ msgid ""
"syslog."
msgstr ""
msgid "You should install BIND host or hostip package for DNS requests."
msgid ""
"You should install 'bind-host' or 'knot-host' or 'drill' or 'hostip' package "
"for DNS requests."
msgstr ""
msgid ""
"You should install BIND host or hostip package, if you need to specify a DNS "
"server to detect your registered IP."
msgstr ""
msgid "You should install BIND host package for DNS requests."
"You should install 'bind-host' or 'knot-host' or 'drill' or 'hostip' "
"package, if you need to specify a DNS server to detect your registered IP."
msgstr ""
msgid ""
"You should install GNU Wget with SSL (preferred) or cURL or uclient-fetch "
"package."
"You should install 'bind-host' or 'knot-host' or 'drill' package for DNS "
"requests."
msgstr ""
msgid "You should install GNU Wget with SSL (preferred) or cURL package."
msgid "You should install 'wget' or 'curl' or 'uclient-fetch' package."
msgstr ""
msgid "You should install GNU Wget with SSL or cURL package."
msgid ""
"You should install 'wget' or 'curl' or 'uclient-fetch' with 'libustream-"
"*ssl' package."
msgstr ""
msgid "You should install GNU Wget with SSL or replace libcurl."
msgid "You should install 'wget' or 'curl' package."
msgstr ""
msgid ""
"You should install 'wget' or 'uclient-fetch' package or replace libcurl."
msgstr ""
msgid "cURL is installed, but libcurl was compiled without proxy support."

View File

@ -302,6 +302,9 @@ msgid ""
"ssl/certs default directory"
msgstr ""
msgid "Interface"
msgstr ""
msgid ""
"Interval to check for changed IP<br />Values below 5 minutes == 300 seconds "
"are not supported"
@ -353,6 +356,9 @@ msgid ""
"HTTPS protocol."
msgstr ""
msgid "Network"
msgstr ""
msgid "Network on which the ddns-updater scripts will be started"
msgstr ""

View File

@ -309,8 +309,8 @@ msgid "Info"
msgstr ""
msgid ""
"Install ca-certificates package or needed certificates by hand into /etc/ssl/"
"certs default directory"
"Install 'ca-certificates' package or needed certificates by hand into /etc/"
"ssl/certs default directory"
msgstr ""
msgid "Interface"
@ -363,8 +363,8 @@ msgid ""
msgstr ""
msgid ""
"Neither GNU Wget with SSL nor cURL installed to support updates via HTTPS "
"protocol."
"Neither GNU Wget with SSL nor cURL installed to support secure updates via "
"HTTPS protocol."
msgstr ""
msgid "Network"
@ -581,29 +581,34 @@ msgid ""
"syslog."
msgstr ""
msgid "You should install BIND host or hostip package for DNS requests."
msgid ""
"You should install 'bind-host' or 'knot-host' or 'drill' or 'hostip' package "
"for DNS requests."
msgstr ""
msgid ""
"You should install BIND host or hostip package, if you need to specify a DNS "
"server to detect your registered IP."
msgstr ""
msgid "You should install BIND host package for DNS requests."
"You should install 'bind-host' or 'knot-host' or 'drill' or 'hostip' "
"package, if you need to specify a DNS server to detect your registered IP."
msgstr ""
msgid ""
"You should install GNU Wget with SSL (preferred) or cURL or uclient-fetch "
"package."
"You should install 'bind-host' or 'knot-host' or 'drill' package for DNS "
"requests."
msgstr ""
msgid "You should install GNU Wget with SSL (preferred) or cURL package."
msgid "You should install 'wget' or 'curl' or 'uclient-fetch' package."
msgstr ""
msgid "You should install GNU Wget with SSL or cURL package."
msgid ""
"You should install 'wget' or 'curl' or 'uclient-fetch' with 'libustream-"
"*ssl' package."
msgstr ""
msgid "You should install GNU Wget with SSL or replace libcurl."
msgid "You should install 'wget' or 'curl' package."
msgstr ""
msgid ""
"You should install 'wget' or 'uclient-fetch' package or replace libcurl."
msgstr ""
msgid "cURL is installed, but libcurl was compiled without proxy support."

View File

@ -314,8 +314,8 @@ msgid "Info"
msgstr ""
msgid ""
"Install ca-certificates package or needed certificates by hand into /etc/ssl/"
"certs default directory"
"Install 'ca-certificates' package or needed certificates by hand into /etc/"
"ssl/certs default directory"
msgstr ""
msgid "Interface"
@ -368,8 +368,8 @@ msgid ""
msgstr ""
msgid ""
"Neither GNU Wget with SSL nor cURL installed to support updates via HTTPS "
"protocol."
"Neither GNU Wget with SSL nor cURL installed to support secure updates via "
"HTTPS protocol."
msgstr ""
msgid "Network"
@ -586,29 +586,34 @@ msgid ""
"syslog."
msgstr ""
msgid "You should install BIND host or hostip package for DNS requests."
msgid ""
"You should install 'bind-host' or 'knot-host' or 'drill' or 'hostip' package "
"for DNS requests."
msgstr ""
msgid ""
"You should install BIND host or hostip package, if you need to specify a DNS "
"server to detect your registered IP."
msgstr ""
msgid "You should install BIND host package for DNS requests."
"You should install 'bind-host' or 'knot-host' or 'drill' or 'hostip' "
"package, if you need to specify a DNS server to detect your registered IP."
msgstr ""
msgid ""
"You should install GNU Wget with SSL (preferred) or cURL or uclient-fetch "
"package."
"You should install 'bind-host' or 'knot-host' or 'drill' package for DNS "
"requests."
msgstr ""
msgid "You should install GNU Wget with SSL (preferred) or cURL package."
msgid "You should install 'wget' or 'curl' or 'uclient-fetch' package."
msgstr ""
msgid "You should install GNU Wget with SSL or cURL package."
msgid ""
"You should install 'wget' or 'curl' or 'uclient-fetch' with 'libustream-"
"*ssl' package."
msgstr ""
msgid "You should install GNU Wget with SSL or replace libcurl."
msgid "You should install 'wget' or 'curl' package."
msgstr ""
msgid ""
"You should install 'wget' or 'uclient-fetch' package or replace libcurl."
msgstr ""
msgid "cURL is installed, but libcurl was compiled without proxy support."

View File

@ -312,8 +312,8 @@ msgid "Info"
msgstr ""
msgid ""
"Install ca-certificates package or needed certificates by hand into /etc/ssl/"
"certs default directory"
"Install 'ca-certificates' package or needed certificates by hand into /etc/"
"ssl/certs default directory"
msgstr ""
msgid "Interface"
@ -366,8 +366,8 @@ msgid ""
msgstr ""
msgid ""
"Neither GNU Wget with SSL nor cURL installed to support updates via HTTPS "
"protocol."
"Neither GNU Wget with SSL nor cURL installed to support secure updates via "
"HTTPS protocol."
msgstr ""
msgid "Network"
@ -584,29 +584,34 @@ msgid ""
"syslog."
msgstr ""
msgid "You should install BIND host or hostip package for DNS requests."
msgid ""
"You should install 'bind-host' or 'knot-host' or 'drill' or 'hostip' package "
"for DNS requests."
msgstr ""
msgid ""
"You should install BIND host or hostip package, if you need to specify a DNS "
"server to detect your registered IP."
msgstr ""
msgid "You should install BIND host package for DNS requests."
"You should install 'bind-host' or 'knot-host' or 'drill' or 'hostip' "
"package, if you need to specify a DNS server to detect your registered IP."
msgstr ""
msgid ""
"You should install GNU Wget with SSL (preferred) or cURL or uclient-fetch "
"package."
"You should install 'bind-host' or 'knot-host' or 'drill' package for DNS "
"requests."
msgstr ""
msgid "You should install GNU Wget with SSL (preferred) or cURL package."
msgid "You should install 'wget' or 'curl' or 'uclient-fetch' package."
msgstr ""
msgid "You should install GNU Wget with SSL or cURL package."
msgid ""
"You should install 'wget' or 'curl' or 'uclient-fetch' with 'libustream-"
"*ssl' package."
msgstr ""
msgid "You should install GNU Wget with SSL or replace libcurl."
msgid "You should install 'wget' or 'curl' package."
msgstr ""
msgid ""
"You should install 'wget' or 'uclient-fetch' package or replace libcurl."
msgstr ""
msgid "cURL is installed, but libcurl was compiled without proxy support."

View File

@ -319,8 +319,8 @@ msgid "Info"
msgstr "信息"
msgid ""
"Install ca-certificates package or needed certificates by hand into /etc/ssl/"
"certs default directory"
"Install 'ca-certificates' package or needed certificates by hand into /etc/"
"ssl/certs default directory"
msgstr ""
msgid "Interface"
@ -375,9 +375,9 @@ msgid ""
msgstr "包含SSL支持的GNU Wget或者cURL均未被安装.无法选择一个网络用于通信."
msgid ""
"Neither GNU Wget with SSL nor cURL installed to support updates via HTTPS "
"protocol."
msgstr "包含SSL支持的GNU Wget或者cURL均未被安装.无法使用HTTPS更新DDNS"
"Neither GNU Wget with SSL nor cURL installed to support secure updates via "
"HTTPS protocol."
msgstr ""
msgid "Network"
msgstr "网络"
@ -594,30 +594,35 @@ msgid ""
"syslog."
msgstr "把日志写入系统日志.无论是否启用这项,错误信息总是会被写入系统日志"
msgid "You should install BIND host or hostip package for DNS requests."
msgid ""
"You should install 'bind-host' or 'knot-host' or 'drill' or 'hostip' package "
"for DNS requests."
msgstr ""
msgid ""
"You should install BIND host or hostip package, if you need to specify a DNS "
"server to detect your registered IP."
"You should install 'bind-host' or 'knot-host' or 'drill' or 'hostip' "
"package, if you need to specify a DNS server to detect your registered IP."
msgstr ""
msgid "You should install BIND host package for DNS requests."
msgstr "你需要安装BIND以请求DNS记录."
msgid ""
"You should install GNU Wget with SSL (preferred) or cURL or uclient-fetch "
"package."
"You should install 'bind-host' or 'knot-host' or 'drill' package for DNS "
"requests."
msgstr ""
msgid "You should install GNU Wget with SSL (preferred) or cURL package."
msgstr "你需要安装包含SSL支持的GNU Wget(推荐)或是cURL软件包."
msgid "You should install 'wget' or 'curl' or 'uclient-fetch' package."
msgstr ""
msgid "You should install GNU Wget with SSL or cURL package."
msgstr "你需要安装包含SSL支持的GNU Wget或是cURL软件包."
msgid ""
"You should install 'wget' or 'curl' or 'uclient-fetch' with 'libustream-"
"*ssl' package."
msgstr ""
msgid "You should install GNU Wget with SSL or replace libcurl."
msgstr "你需要安装包含SSL支持的GNU Wget或替换libcurl."
msgid "You should install 'wget' or 'curl' package."
msgstr ""
msgid ""
"You should install 'wget' or 'uclient-fetch' package or replace libcurl."
msgstr ""
msgid "cURL is installed, but libcurl was compiled without proxy support."
msgstr "cURL已经安装,但是libcurl编译时没有启用代理支持."
@ -738,3 +743,20 @@ msgstr "未指定的错误"
msgid "use hostname, FQDN, IPv4- or IPv6-Address"
msgstr "使用主机名或IPv4/IPv6地址"
#~ msgid ""
#~ "Neither GNU Wget with SSL nor cURL installed to support updates via HTTPS "
#~ "protocol."
#~ msgstr "包含SSL支持的GNU Wget或者cURL均未被安装.无法使用HTTPS更新DDNS"
#~ msgid "You should install BIND host package for DNS requests."
#~ msgstr "你需要安装BIND以请求DNS记录."
#~ msgid "You should install GNU Wget with SSL (preferred) or cURL package."
#~ msgstr "你需要安装包含SSL支持的GNU Wget(推荐)或是cURL软件包."
#~ msgid "You should install GNU Wget with SSL or cURL package."
#~ msgstr "你需要安装包含SSL支持的GNU Wget或是cURL软件包."
#~ msgid "You should install GNU Wget with SSL or replace libcurl."
#~ msgstr "你需要安装包含SSL支持的GNU Wget或替换libcurl."

View File

@ -310,8 +310,8 @@ msgid "Info"
msgstr ""
msgid ""
"Install ca-certificates package or needed certificates by hand into /etc/ssl/"
"certs default directory"
"Install 'ca-certificates' package or needed certificates by hand into /etc/"
"ssl/certs default directory"
msgstr ""
msgid "Interface"
@ -364,8 +364,8 @@ msgid ""
msgstr ""
msgid ""
"Neither GNU Wget with SSL nor cURL installed to support updates via HTTPS "
"protocol."
"Neither GNU Wget with SSL nor cURL installed to support secure updates via "
"HTTPS protocol."
msgstr ""
msgid "Network"
@ -582,29 +582,34 @@ msgid ""
"syslog."
msgstr ""
msgid "You should install BIND host or hostip package for DNS requests."
msgid ""
"You should install 'bind-host' or 'knot-host' or 'drill' or 'hostip' package "
"for DNS requests."
msgstr ""
msgid ""
"You should install BIND host or hostip package, if you need to specify a DNS "
"server to detect your registered IP."
msgstr ""
msgid "You should install BIND host package for DNS requests."
"You should install 'bind-host' or 'knot-host' or 'drill' or 'hostip' "
"package, if you need to specify a DNS server to detect your registered IP."
msgstr ""
msgid ""
"You should install GNU Wget with SSL (preferred) or cURL or uclient-fetch "
"package."
"You should install 'bind-host' or 'knot-host' or 'drill' package for DNS "
"requests."
msgstr ""
msgid "You should install GNU Wget with SSL (preferred) or cURL package."
msgid "You should install 'wget' or 'curl' or 'uclient-fetch' package."
msgstr ""
msgid "You should install GNU Wget with SSL or cURL package."
msgid ""
"You should install 'wget' or 'curl' or 'uclient-fetch' with 'libustream-"
"*ssl' package."
msgstr ""
msgid "You should install GNU Wget with SSL or replace libcurl."
msgid "You should install 'wget' or 'curl' package."
msgstr ""
msgid ""
"You should install 'wget' or 'uclient-fetch' package or replace libcurl."
msgstr ""
msgid "cURL is installed, but libcurl was compiled without proxy support."

View File

@ -245,6 +245,11 @@ msgstr "Interfícies que reben connexions"
msgid "Load Plugin Configuration"
msgstr "Configuració de connector de càrrega"
msgid ""
"Max values for a period can be used instead of averages when not using 'only "
"average RRAs'"
msgstr ""
msgid "Maximum allowed connections"
msgstr "Connexions màximes permeses"
@ -413,6 +418,9 @@ msgstr ""
msgid "Shaping class monitoring"
msgstr "Monitoreig de classe shaping"
msgid "Show max values instead of averages"
msgstr ""
msgid "Socket file"
msgstr "Fitxer d'endoll"

View File

@ -240,6 +240,11 @@ msgstr "Rozhraní naslouchajícího"
msgid "Load Plugin Configuration"
msgstr "Načíst nastavení pluginů"
msgid ""
"Max values for a period can be used instead of averages when not using 'only "
"average RRAs'"
msgstr ""
msgid "Maximum allowed connections"
msgstr "Maximální množství povolených spojení"
@ -409,6 +414,9 @@ msgstr ""
msgid "Shaping class monitoring"
msgstr ""
msgid "Show max values instead of averages"
msgstr ""
msgid "Socket file"
msgstr "Soubor socketu"

View File

@ -247,6 +247,11 @@ msgstr "Listen-Schnittstelle"
msgid "Load Plugin Configuration"
msgstr "Load Plugin Konfiguration"
msgid ""
"Max values for a period can be used instead of averages when not using 'only "
"average RRAs'"
msgstr ""
msgid "Maximum allowed connections"
msgstr "Maximale Anzahl erlaubter Verbindungen"
@ -415,6 +420,9 @@ msgstr ""
msgid "Shaping class monitoring"
msgstr "Shapingklassen überwachen"
msgid "Show max values instead of averages"
msgstr ""
msgid "Socket file"
msgstr "Socket-Datei"

View File

@ -238,6 +238,11 @@ msgstr ""
msgid "Load Plugin Configuration"
msgstr ""
msgid ""
"Max values for a period can be used instead of averages when not using 'only "
"average RRAs'"
msgstr ""
msgid "Maximum allowed connections"
msgstr ""
@ -406,6 +411,9 @@ msgstr ""
msgid "Shaping class monitoring"
msgstr ""
msgid "Show max values instead of averages"
msgstr ""
msgid "Socket file"
msgstr ""

View File

@ -243,6 +243,11 @@ msgstr "Listener interfaces"
msgid "Load Plugin Configuration"
msgstr "Load Plugin Configuration"
msgid ""
"Max values for a period can be used instead of averages when not using 'only "
"average RRAs'"
msgstr ""
msgid "Maximum allowed connections"
msgstr "Maximum allowed connections"
@ -411,6 +416,9 @@ msgstr ""
msgid "Shaping class monitoring"
msgstr "Shaping class monitoring"
msgid "Show max values instead of averages"
msgstr ""
msgid "Socket file"
msgstr ""

View File

@ -242,6 +242,11 @@ msgstr "Interfaces para escuchar"
msgid "Load Plugin Configuration"
msgstr "Configuración del plugin de carga"
msgid ""
"Max values for a period can be used instead of averages when not using 'only "
"average RRAs'"
msgstr ""
msgid "Maximum allowed connections"
msgstr "Máximo número de conexiones"
@ -410,6 +415,9 @@ msgstr ""
msgid "Shaping class monitoring"
msgstr "Monitorización de la clase shaping"
msgid "Show max values instead of averages"
msgstr ""
msgid "Socket file"
msgstr "Fichero de sockets"

View File

@ -244,6 +244,11 @@ msgstr "Interfaces en écoute"
msgid "Load Plugin Configuration"
msgstr "Configuration du greffon de charge-système"
msgid ""
"Max values for a period can be used instead of averages when not using 'only "
"average RRAs'"
msgstr ""
msgid "Maximum allowed connections"
msgstr "Nb de Connexions autorisées au maximum"
@ -412,6 +417,9 @@ msgstr ""
msgid "Shaping class monitoring"
msgstr "Surveillance liées à la priorité"
msgid "Show max values instead of averages"
msgstr ""
msgid "Socket file"
msgstr ""

View File

@ -233,6 +233,11 @@ msgstr ""
msgid "Load Plugin Configuration"
msgstr ""
msgid ""
"Max values for a period can be used instead of averages when not using 'only "
"average RRAs'"
msgstr ""
msgid "Maximum allowed connections"
msgstr ""
@ -401,6 +406,9 @@ msgstr ""
msgid "Shaping class monitoring"
msgstr ""
msgid "Show max values instead of averages"
msgstr ""
msgid "Socket file"
msgstr ""

View File

@ -245,6 +245,11 @@ msgstr ""
msgid "Load Plugin Configuration"
msgstr "Terhelés bővítmény beállítása"
msgid ""
"Max values for a period can be used instead of averages when not using 'only "
"average RRAs'"
msgstr ""
msgid "Maximum allowed connections"
msgstr "Megengedett kapcsolatok maximális száma"
@ -413,6 +418,9 @@ msgstr ""
msgid "Shaping class monitoring"
msgstr ""
msgid "Show max values instead of averages"
msgstr ""
msgid "Socket file"
msgstr "Socket fájlok"

View File

@ -243,6 +243,11 @@ msgstr ""
msgid "Load Plugin Configuration"
msgstr ""
msgid ""
"Max values for a period can be used instead of averages when not using 'only "
"average RRAs'"
msgstr ""
msgid "Maximum allowed connections"
msgstr ""
@ -411,6 +416,9 @@ msgstr ""
msgid "Shaping class monitoring"
msgstr ""
msgid "Show max values instead of averages"
msgstr ""
msgid "Socket file"
msgstr ""

View File

@ -233,6 +233,11 @@ msgstr ""
msgid "Load Plugin Configuration"
msgstr ""
msgid ""
"Max values for a period can be used instead of averages when not using 'only "
"average RRAs'"
msgstr ""
msgid "Maximum allowed connections"
msgstr ""
@ -401,6 +406,9 @@ msgstr ""
msgid "Shaping class monitoring"
msgstr ""
msgid "Show max values instead of averages"
msgstr ""
msgid "Socket file"
msgstr ""

View File

@ -230,6 +230,11 @@ msgstr ""
msgid "Load Plugin Configuration"
msgstr ""
msgid ""
"Max values for a period can be used instead of averages when not using 'only "
"average RRAs'"
msgstr ""
msgid "Maximum allowed connections"
msgstr ""
@ -398,6 +403,9 @@ msgstr ""
msgid "Shaping class monitoring"
msgstr ""
msgid "Show max values instead of averages"
msgstr ""
msgid "Socket file"
msgstr ""

View File

@ -232,6 +232,11 @@ msgstr "Lyttende grensesnitt"
msgid "Load Plugin Configuration"
msgstr "Belastning plugin konfigurasjon"
msgid ""
"Max values for a period can be used instead of averages when not using 'only "
"average RRAs'"
msgstr ""
msgid "Maximum allowed connections"
msgstr "Maksimum tillatte tilkoblinger"
@ -400,6 +405,9 @@ msgstr ""
msgid "Shaping class monitoring"
msgstr "Shaping class overvåking"
msgid "Show max values instead of averages"
msgstr ""
msgid "Socket file"
msgstr ""

View File

@ -246,6 +246,11 @@ msgstr "Interfejsy nasłuchującego"
msgid "Load Plugin Configuration"
msgstr "Konfiguracja wtyczki Obciążenie"
msgid ""
"Max values for a period can be used instead of averages when not using 'only "
"average RRAs'"
msgstr ""
msgid "Maximum allowed connections"
msgstr "Maksymalna ilość połączeń"
@ -414,6 +419,9 @@ msgstr ""
msgid "Shaping class monitoring"
msgstr "Shaping Klasa Monitoring"
msgid "Show max values instead of averages"
msgstr ""
msgid "Socket file"
msgstr "Plik Gniazdo"

View File

@ -246,6 +246,11 @@ msgstr "Escutar na(s) interface(s)"
msgid "Load Plugin Configuration"
msgstr "Configuração do plugin carga"
msgid ""
"Max values for a period can be used instead of averages when not using 'only "
"average RRAs'"
msgstr ""
msgid "Maximum allowed connections"
msgstr "Máximo de conexões permitidas"
@ -414,6 +419,9 @@ msgstr ""
msgid "Shaping class monitoring"
msgstr "Monitoramento das Classes de Shaping"
msgid "Show max values instead of averages"
msgstr ""
msgid "Socket file"
msgstr "Arquivo do socket"

View File

@ -245,6 +245,11 @@ msgstr "Escutar na(s) interface(s)"
msgid "Load Plugin Configuration"
msgstr "Configuração do plugin carga"
msgid ""
"Max values for a period can be used instead of averages when not using 'only "
"average RRAs'"
msgstr ""
msgid "Maximum allowed connections"
msgstr "Máximo de conexões permitidas"
@ -413,6 +418,9 @@ msgstr ""
msgid "Shaping class monitoring"
msgstr "Monitoramento das Classes de Shaping"
msgid "Show max values instead of averages"
msgstr ""
msgid "Socket file"
msgstr ""

View File

@ -237,6 +237,11 @@ msgstr ""
msgid "Load Plugin Configuration"
msgstr ""
msgid ""
"Max values for a period can be used instead of averages when not using 'only "
"average RRAs'"
msgstr ""
msgid "Maximum allowed connections"
msgstr ""
@ -405,6 +410,9 @@ msgstr ""
msgid "Shaping class monitoring"
msgstr ""
msgid "Show max values instead of averages"
msgstr ""
msgid "Socket file"
msgstr ""

View File

@ -247,6 +247,11 @@ msgstr "Использовать интерфейсы"
msgid "Load Plugin Configuration"
msgstr "Конфигурация модуля Load"
msgid ""
"Max values for a period can be used instead of averages when not using 'only "
"average RRAs'"
msgstr ""
msgid "Maximum allowed connections"
msgstr "Максимальное число соединений"
@ -417,6 +422,9 @@ msgstr ""
msgid "Shaping class monitoring"
msgstr "Мониторинг классов шейпинга"
msgid "Show max values instead of averages"
msgstr ""
msgid "Socket file"
msgstr "Файл сокета"

View File

@ -228,6 +228,11 @@ msgstr ""
msgid "Load Plugin Configuration"
msgstr ""
msgid ""
"Max values for a period can be used instead of averages when not using 'only "
"average RRAs'"
msgstr ""
msgid "Maximum allowed connections"
msgstr ""
@ -396,6 +401,9 @@ msgstr ""
msgid "Shaping class monitoring"
msgstr ""
msgid "Show max values instead of averages"
msgstr ""
msgid "Socket file"
msgstr ""

View File

@ -233,6 +233,11 @@ msgstr ""
msgid "Load Plugin Configuration"
msgstr "Konfiguration av insticksprogrammet Load"
msgid ""
"Max values for a period can be used instead of averages when not using 'only "
"average RRAs'"
msgstr ""
msgid "Maximum allowed connections"
msgstr "Maximalt tillåtna anslutningar"
@ -401,6 +406,9 @@ msgstr "Installera"
msgid "Shaping class monitoring"
msgstr ""
msgid "Show max values instead of averages"
msgstr ""
msgid "Socket file"
msgstr "Socketfil"

View File

@ -221,6 +221,11 @@ msgstr ""
msgid "Load Plugin Configuration"
msgstr ""
msgid ""
"Max values for a period can be used instead of averages when not using 'only "
"average RRAs'"
msgstr ""
msgid "Maximum allowed connections"
msgstr ""
@ -389,6 +394,9 @@ msgstr ""
msgid "Shaping class monitoring"
msgstr ""
msgid "Show max values instead of averages"
msgstr ""
msgid "Socket file"
msgstr ""

View File

@ -229,6 +229,11 @@ msgstr ""
msgid "Load Plugin Configuration"
msgstr ""
msgid ""
"Max values for a period can be used instead of averages when not using 'only "
"average RRAs'"
msgstr ""
msgid "Maximum allowed connections"
msgstr ""
@ -397,6 +402,9 @@ msgstr ""
msgid "Shaping class monitoring"
msgstr ""
msgid "Show max values instead of averages"
msgstr ""
msgid "Socket file"
msgstr ""

View File

@ -234,6 +234,11 @@ msgstr ""
msgid "Load Plugin Configuration"
msgstr ""
msgid ""
"Max values for a period can be used instead of averages when not using 'only "
"average RRAs'"
msgstr ""
msgid "Maximum allowed connections"
msgstr ""
@ -402,6 +407,9 @@ msgstr ""
msgid "Shaping class monitoring"
msgstr ""
msgid "Show max values instead of averages"
msgstr ""
msgid "Socket file"
msgstr ""

View File

@ -244,6 +244,11 @@ msgstr "Giao diện listener"
msgid "Load Plugin Configuration"
msgstr "Tải cấu hình plugin"
msgid ""
"Max values for a period can be used instead of averages when not using 'only "
"average RRAs'"
msgstr ""
msgid "Maximum allowed connections"
msgstr "Tối đã kết nối cho phép"
@ -412,6 +417,9 @@ msgstr ""
msgid "Shaping class monitoring"
msgstr "Shaping class monitoring"
msgid "Show max values instead of averages"
msgstr ""
msgid "Socket file"
msgstr ""

View File

@ -239,6 +239,11 @@ msgstr "监听接口"
msgid "Load Plugin Configuration"
msgstr "Load插件配置"
msgid ""
"Max values for a period can be used instead of averages when not using 'only "
"average RRAs'"
msgstr ""
msgid "Maximum allowed connections"
msgstr "最大允许连接数"
@ -407,6 +412,9 @@ msgstr ""
msgid "Shaping class monitoring"
msgstr "整形类监控"
msgid "Show max values instead of averages"
msgstr ""
msgid "Socket file"
msgstr "套接字文件"

View File

@ -227,6 +227,11 @@ msgstr ""
msgid "Load Plugin Configuration"
msgstr ""
msgid ""
"Max values for a period can be used instead of averages when not using 'only "
"average RRAs'"
msgstr ""
msgid "Maximum allowed connections"
msgstr ""
@ -395,6 +400,9 @@ msgstr ""
msgid "Shaping class monitoring"
msgstr ""
msgid "Show max values instead of averages"
msgstr ""
msgid "Socket file"
msgstr ""

View File

@ -49,5 +49,5 @@ msgid ""
"Wondershaper shapes traffic to ensure low latencies for interactive traffic "
"even when your internet connection is highly saturated."
msgstr ""
"Wondershaper formar trafiken för att säkerställa låga latenser för interaktiv trafik "
"även när din internetanslutning är mättad som mest."
"Wondershaper formar trafiken för att säkerställa låga latenser för "
"interaktiv trafik även när din internetanslutning är mättad som mest."

View File

@ -243,6 +243,14 @@ msgstr ""
msgid "Alert"
msgstr "Alerta"
msgid ""
"Allocate IP addresses sequentially, starting from the lowest available "
"address"
msgstr ""
msgid "Allocate IP sequentially"
msgstr ""
msgid "Allow <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> password authentication"
msgstr ""
"Permet autenticació <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> per contrasenya"
@ -2760,6 +2768,12 @@ msgstr "Ordre estricte"
msgid "Submit"
msgstr "Envia"
msgid "Suppress logging"
msgstr ""
msgid "Suppress logging of the routine operation of these protocols"
msgstr ""
msgid "Swap"
msgstr ""

View File

@ -243,6 +243,14 @@ msgstr ""
msgid "Alert"
msgstr "Upozornění"
msgid ""
"Allocate IP addresses sequentially, starting from the lowest available "
"address"
msgstr ""
msgid "Allocate IP sequentially"
msgstr ""
msgid "Allow <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> password authentication"
msgstr "Povolit <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> autentizaci heslem"
@ -2809,6 +2817,12 @@ msgstr "Striktní výběr"
msgid "Submit"
msgstr "Odeslat"
msgid "Suppress logging"
msgstr ""
msgid "Suppress logging of the routine operation of these protocols"
msgstr ""
msgid "Swap"
msgstr ""

View File

@ -240,6 +240,14 @@ msgstr ""
msgid "Alert"
msgstr "Alarm"
msgid ""
"Allocate IP addresses sequentially, starting from the lowest available "
"address"
msgstr ""
msgid "Allocate IP sequentially"
msgstr ""
msgid "Allow <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> password authentication"
msgstr "Erlaube Anmeldung per Passwort"
@ -2821,6 +2829,12 @@ msgstr "Strikte Reihenfolge"
msgid "Submit"
msgstr "Absenden"
msgid "Suppress logging"
msgstr ""
msgid "Suppress logging of the routine operation of these protocols"
msgstr ""
msgid "Swap"
msgstr ""

View File

@ -245,6 +245,14 @@ msgstr ""
msgid "Alert"
msgstr "Ειδοποίηση"
msgid ""
"Allocate IP addresses sequentially, starting from the lowest available "
"address"
msgstr ""
msgid "Allocate IP sequentially"
msgstr ""
msgid "Allow <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> password authentication"
msgstr ""
"Επιτρέπει την εξουσιοδότηση <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> με "
@ -2794,6 +2802,12 @@ msgstr "Αυστηρή σειρά"
msgid "Submit"
msgstr "Υποβολή"
msgid "Suppress logging"
msgstr ""
msgid "Suppress logging of the routine operation of these protocols"
msgstr ""
msgid "Swap"
msgstr ""

View File

@ -242,6 +242,14 @@ msgstr ""
msgid "Alert"
msgstr "Alert"
msgid ""
"Allocate IP addresses sequentially, starting from the lowest available "
"address"
msgstr ""
msgid "Allocate IP sequentially"
msgstr ""
msgid "Allow <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> password authentication"
msgstr "Allow <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> password authentication"
@ -2756,6 +2764,12 @@ msgstr "Strict order"
msgid "Submit"
msgstr "Submit"
msgid "Suppress logging"
msgstr ""
msgid "Suppress logging of the routine operation of these protocols"
msgstr ""
msgid "Swap"
msgstr ""

View File

@ -246,6 +246,14 @@ msgstr ""
msgid "Alert"
msgstr "Alerta"
msgid ""
"Allocate IP addresses sequentially, starting from the lowest available "
"address"
msgstr ""
msgid "Allocate IP sequentially"
msgstr ""
msgid "Allow <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> password authentication"
msgstr ""
"Permitir autenticación de contraseña via <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</"
@ -2826,6 +2834,12 @@ msgstr "Orden estricto"
msgid "Submit"
msgstr "Guardar"
msgid "Suppress logging"
msgstr ""
msgid "Suppress logging of the routine operation of these protocols"
msgstr ""
msgid "Swap"
msgstr ""

View File

@ -248,6 +248,14 @@ msgstr ""
msgid "Alert"
msgstr "Alerte"
msgid ""
"Allocate IP addresses sequentially, starting from the lowest available "
"address"
msgstr ""
msgid "Allocate IP sequentially"
msgstr ""
msgid "Allow <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> password authentication"
msgstr ""
"Autoriser l'authentification <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> par mot "
@ -2838,6 +2846,12 @@ msgstr "Ordre stricte"
msgid "Submit"
msgstr "Soumettre"
msgid "Suppress logging"
msgstr ""
msgid "Suppress logging of the routine operation of these protocols"
msgstr ""
msgid "Swap"
msgstr ""

View File

@ -240,6 +240,14 @@ msgstr ""
msgid "Alert"
msgstr "אזעקה"
msgid ""
"Allocate IP addresses sequentially, starting from the lowest available "
"address"
msgstr ""
msgid "Allocate IP sequentially"
msgstr ""
msgid "Allow <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> password authentication"
msgstr ""
@ -2730,6 +2738,12 @@ msgstr ""
msgid "Submit"
msgstr "שלח"
msgid "Suppress logging"
msgstr ""
msgid "Suppress logging of the routine operation of these protocols"
msgstr ""
msgid "Swap"
msgstr ""

View File

@ -243,6 +243,14 @@ msgstr ""
msgid "Alert"
msgstr "Riasztás"
msgid ""
"Allocate IP addresses sequentially, starting from the lowest available "
"address"
msgstr ""
msgid "Allocate IP sequentially"
msgstr ""
msgid "Allow <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> password authentication"
msgstr ""
"<abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> jelszó hitelesítés engedélyezése"
@ -2829,6 +2837,12 @@ msgstr "Kötött sorrend"
msgid "Submit"
msgstr "Elküldés"
msgid "Suppress logging"
msgstr ""
msgid "Suppress logging of the routine operation of these protocols"
msgstr ""
msgid "Swap"
msgstr ""

View File

@ -250,6 +250,14 @@ msgstr ""
msgid "Alert"
msgstr "Avviso"
msgid ""
"Allocate IP addresses sequentially, starting from the lowest available "
"address"
msgstr ""
msgid "Allocate IP sequentially"
msgstr ""
msgid "Allow <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> password authentication"
msgstr ""
"Permetti autenticazione <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> tramite "
@ -2811,6 +2819,12 @@ msgstr "Ordine severo"
msgid "Submit"
msgstr "Invia"
msgid "Suppress logging"
msgstr ""
msgid "Suppress logging of the routine operation of these protocols"
msgstr ""
msgid "Swap"
msgstr ""

View File

@ -241,6 +241,14 @@ msgstr ""
msgid "Alert"
msgstr "警告"
msgid ""
"Allocate IP addresses sequentially, starting from the lowest available "
"address"
msgstr ""
msgid "Allocate IP sequentially"
msgstr ""
msgid "Allow <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> password authentication"
msgstr "<abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> パスワード認証を許可します"
@ -2803,6 +2811,12 @@ msgstr "問い合わせの制限"
msgid "Submit"
msgstr "送信"
msgid "Suppress logging"
msgstr ""
msgid "Suppress logging of the routine operation of these protocols"
msgstr ""
msgid "Swap"
msgstr ""

View File

@ -232,6 +232,14 @@ msgstr ""
msgid "Alert"
msgstr ""
msgid ""
"Allocate IP addresses sequentially, starting from the lowest available "
"address"
msgstr ""
msgid "Allocate IP sequentially"
msgstr ""
msgid "Allow <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> password authentication"
msgstr "Membenarkan pengesahan kata laluan SSH"
@ -2728,6 +2736,12 @@ msgstr "Order Ketat"
msgid "Submit"
msgstr "Menyerahkan"
msgid "Suppress logging"
msgstr ""
msgid "Suppress logging of the routine operation of these protocols"
msgstr ""
msgid "Swap"
msgstr ""

View File

@ -241,6 +241,14 @@ msgstr ""
msgid "Alert"
msgstr "Varsle"
msgid ""
"Allocate IP addresses sequentially, starting from the lowest available "
"address"
msgstr ""
msgid "Allocate IP sequentially"
msgstr ""
msgid "Allow <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> password authentication"
msgstr "Tillat <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> passord godkjenning"
@ -2799,6 +2807,12 @@ msgstr "Streng overholdelse"
msgid "Submit"
msgstr "Send"
msgid "Suppress logging"
msgstr ""
msgid "Suppress logging of the routine operation of these protocols"
msgstr ""
msgid "Swap"
msgstr ""

View File

@ -252,6 +252,14 @@ msgstr ""
msgid "Alert"
msgstr "Alarm"
msgid ""
"Allocate IP addresses sequentially, starting from the lowest available "
"address"
msgstr ""
msgid "Allocate IP sequentially"
msgstr ""
msgid "Allow <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> password authentication"
msgstr "Pozwól na logowanie <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr>"
@ -2854,6 +2862,12 @@ msgstr "Zachowaj kolejność"
msgid "Submit"
msgstr "Wyślij"
msgid "Suppress logging"
msgstr ""
msgid "Suppress logging of the routine operation of these protocols"
msgstr ""
msgid "Swap"
msgstr ""

View File

@ -251,6 +251,14 @@ msgstr ""
msgid "Alert"
msgstr "Alerta"
msgid ""
"Allocate IP addresses sequentially, starting from the lowest available "
"address"
msgstr ""
msgid "Allocate IP sequentially"
msgstr ""
msgid "Allow <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> password authentication"
msgstr ""
"Permitir autenticação <abbr title=\"Shell Seguro\">SSH</abbr> por senha"
@ -2859,6 +2867,12 @@ msgstr "Ordem Exata"
msgid "Submit"
msgstr "Enviar"
msgid "Suppress logging"
msgstr ""
msgid "Suppress logging of the routine operation of these protocols"
msgstr ""
msgid "Swap"
msgstr ""

View File

@ -251,6 +251,14 @@ msgstr ""
msgid "Alert"
msgstr "Alerta"
msgid ""
"Allocate IP addresses sequentially, starting from the lowest available "
"address"
msgstr ""
msgid "Allocate IP sequentially"
msgstr ""
msgid "Allow <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> password authentication"
msgstr ""
"Permitir autenticação <abbr title=\"Shell Seguro\">SSH</abbr> por senha"
@ -2809,6 +2817,12 @@ msgstr "Ordem exacta"
msgid "Submit"
msgstr "Enviar"
msgid "Suppress logging"
msgstr ""
msgid "Suppress logging of the routine operation of these protocols"
msgstr ""
msgid "Swap"
msgstr ""

View File

@ -238,6 +238,14 @@ msgstr ""
msgid "Alert"
msgstr "Alerta"
msgid ""
"Allocate IP addresses sequentially, starting from the lowest available "
"address"
msgstr ""
msgid "Allocate IP sequentially"
msgstr ""
msgid "Allow <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> password authentication"
msgstr ""
"Permite autentificarea prin parola a <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> "
@ -2720,6 +2728,12 @@ msgstr ""
msgid "Submit"
msgstr "Trimite"
msgid "Suppress logging"
msgstr ""
msgid "Suppress logging of the routine operation of these protocols"
msgstr ""
msgid "Swap"
msgstr ""

View File

@ -248,6 +248,14 @@ msgstr ""
msgid "Alert"
msgstr "Тревожная ситуация"
msgid ""
"Allocate IP addresses sequentially, starting from the lowest available "
"address"
msgstr ""
msgid "Allocate IP sequentially"
msgstr ""
msgid "Allow <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> password authentication"
msgstr ""
"Разрешить <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr>-аутентификацию с помощью "
@ -2831,6 +2839,12 @@ msgstr "Строгий порядок"
msgid "Submit"
msgstr "Применить"
msgid "Suppress logging"
msgstr ""
msgid "Suppress logging of the routine operation of these protocols"
msgstr ""
msgid "Swap"
msgstr ""

View File

@ -226,6 +226,14 @@ msgstr ""
msgid "Alert"
msgstr ""
msgid ""
"Allocate IP addresses sequentially, starting from the lowest available "
"address"
msgstr ""
msgid "Allocate IP sequentially"
msgstr ""
msgid "Allow <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> password authentication"
msgstr ""
@ -2691,6 +2699,12 @@ msgstr ""
msgid "Submit"
msgstr ""
msgid "Suppress logging"
msgstr ""
msgid "Suppress logging of the routine operation of these protocols"
msgstr ""
msgid "Swap"
msgstr ""

View File

@ -232,6 +232,14 @@ msgstr ""
msgid "Alert"
msgstr ""
msgid ""
"Allocate IP addresses sequentially, starting from the lowest available "
"address"
msgstr ""
msgid "Allocate IP sequentially"
msgstr ""
msgid "Allow <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> password authentication"
msgstr ""
@ -2697,6 +2705,12 @@ msgstr ""
msgid "Submit"
msgstr ""
msgid "Suppress logging"
msgstr ""
msgid "Suppress logging of the routine operation of these protocols"
msgstr ""
msgid "Swap"
msgstr ""

View File

@ -219,6 +219,14 @@ msgstr ""
msgid "Alert"
msgstr ""
msgid ""
"Allocate IP addresses sequentially, starting from the lowest available "
"address"
msgstr ""
msgid "Allocate IP sequentially"
msgstr ""
msgid "Allow <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> password authentication"
msgstr ""
@ -2684,6 +2692,12 @@ msgstr ""
msgid "Submit"
msgstr ""
msgid "Suppress logging"
msgstr ""
msgid "Suppress logging of the routine operation of these protocols"
msgstr ""
msgid "Swap"
msgstr ""

View File

@ -237,6 +237,14 @@ msgstr ""
msgid "Alert"
msgstr "Uyarı"
msgid ""
"Allocate IP addresses sequentially, starting from the lowest available "
"address"
msgstr ""
msgid "Allocate IP sequentially"
msgstr ""
# "Secure Shell" için ne kullanılabilinir bir fikrim yok.
msgid "Allow <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> password authentication"
msgstr ""
@ -2704,6 +2712,12 @@ msgstr ""
msgid "Submit"
msgstr ""
msgid "Suppress logging"
msgstr ""
msgid "Suppress logging of the routine operation of these protocols"
msgstr ""
msgid "Swap"
msgstr ""

View File

@ -258,6 +258,14 @@ msgstr ""
msgid "Alert"
msgstr "Тривога"
msgid ""
"Allocate IP addresses sequentially, starting from the lowest available "
"address"
msgstr ""
msgid "Allocate IP sequentially"
msgstr ""
msgid "Allow <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> password authentication"
msgstr ""
"Дозволити <abbr title=\"Secure Shell — безпечна оболонка\">SSH</abbr>-"
@ -2846,6 +2854,12 @@ msgstr "Строгий порядок"
msgid "Submit"
msgstr "Надіслати"
msgid "Suppress logging"
msgstr ""
msgid "Suppress logging of the routine operation of these protocols"
msgstr ""
msgid "Swap"
msgstr ""

View File

@ -233,6 +233,14 @@ msgstr ""
msgid "Alert"
msgstr ""
msgid ""
"Allocate IP addresses sequentially, starting from the lowest available "
"address"
msgstr ""
msgid "Allocate IP sequentially"
msgstr ""
msgid "Allow <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> password authentication"
msgstr "Cho phép <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> xác thực mật mã"
@ -2731,6 +2739,12 @@ msgstr "Yêu cầu nghiêm ngặt"
msgid "Submit"
msgstr "Trình "
msgid "Suppress logging"
msgstr ""
msgid "Suppress logging of the routine operation of these protocols"
msgstr ""
msgid "Swap"
msgstr ""

View File

@ -237,6 +237,14 @@ msgstr ""
msgid "Alert"
msgstr "警戒"
msgid ""
"Allocate IP addresses sequentially, starting from the lowest available "
"address"
msgstr ""
msgid "Allocate IP sequentially"
msgstr ""
msgid "Allow <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> password authentication"
msgstr "允许<abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr>密码验证"
@ -2734,6 +2742,12 @@ msgstr "严谨查序"
msgid "Submit"
msgstr "提交"
msgid "Suppress logging"
msgstr ""
msgid "Suppress logging of the routine operation of these protocols"
msgstr ""
msgid "Swap"
msgstr "交换区"

View File

@ -236,6 +236,14 @@ msgstr ""
msgid "Alert"
msgstr "警示"
msgid ""
"Allocate IP addresses sequentially, starting from the lowest available "
"address"
msgstr ""
msgid "Allocate IP sequentially"
msgstr ""
msgid "Allow <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> password authentication"
msgstr "允許 <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> 密碼驗證"
@ -2749,6 +2757,12 @@ msgstr "嚴謹順序"
msgid "Submit"
msgstr "提交"
msgid "Suppress logging"
msgstr ""
msgid "Suppress logging of the routine operation of these protocols"
msgstr ""
msgid "Swap"
msgstr ""