luci-app-watchcat: Update Spanish translation

Update Spanish translation

Signed-off-by: Franco Castillo <castillofrancodamian@gmail.com>
This commit is contained in:
Franco Castillo 2019-02-27 15:07:39 -03:00
parent 739a2ecb40
commit fc4f161284
1 changed files with 16 additions and 15 deletions

View File

@ -1,7 +1,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"PO-Revision-Date: 2012-08-23 23:07+0200\n"
"Project-Id-Version: \n"
"PO-Revision-Date: 2019-02-27 14:49-0300\n"
"Last-Translator: José Vicente <josevteg@gmail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: es\n"
@ -9,7 +9,8 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.0.6\n"
"X-Generator: Poedit 2.2.1\n"
"POT-Creation-Date: \n"
#: applications/luci-app-watchcat/luasrc/model/cbi/watchcat/watchcat.lua:21
msgid "Forced reboot delay"
@ -17,7 +18,7 @@ msgstr "Espera para forzar reinicio"
#: applications/luci-app-watchcat/luasrc/model/cbi/watchcat/watchcat.lua:40
msgid "Host address to ping"
msgstr "Dirección de máquina a la que hacer ping"
msgstr "Dirección de host para hacer ping"
#: applications/luci-app-watchcat/luasrc/model/cbi/watchcat/watchcat.lua:47
msgid ""
@ -34,10 +35,10 @@ msgid ""
"engaged.Default unit is seconds, you can use the suffix 'm' for minutes, 'h' "
"for hours or 'd' for days"
msgstr ""
"En modo periódico define el período de rearranque. En modo internet define "
"el mayor período de tiempo sin acceso a internet antes de provocar un "
"reinicio. Por defecto son segundos, pero puede añadir 'm' para minutos, 'h' "
"para horas o 'd' para días"
"En modo periódico, define el período de reinicio. En el modo de Internet, "
"define el período de tiempo más largo sin acceso a Internet antes de iniciar "
"el reinicio. La unidad predeterminada es de segundos, puede usar el sufijo "
"'m' para los minutos, 'h' para las horas o 'd' para los días"
#: applications/luci-app-watchcat/luasrc/model/cbi/watchcat/watchcat.lua:15
msgid "Operating mode"
@ -49,7 +50,7 @@ msgstr "Período"
#: applications/luci-app-watchcat/luasrc/model/cbi/watchcat/watchcat.lua:39
msgid "Ping host"
msgstr "Máquina a la que hacer ping"
msgstr "Host al que hacer ping"
#: applications/luci-app-watchcat/luasrc/model/cbi/watchcat/watchcat.lua:46
msgid "Ping period"
@ -61,20 +62,20 @@ msgid "Watchcat"
msgstr "Watchcat"
#: applications/luci-app-watchcat/luasrc/model/cbi/watchcat/watchcat.lua:6
#, fuzzy
msgid ""
"Watchcat allows configuring a periodic reboot when the Internet connection "
"has been lost for a certain period of time."
msgstr ""
"Watchcat permite configurar un reinicio periódico si la conexión a internet "
"si pierde durante un cierto tiempo."
"Watchcat permite configurar un reinicio periódico cuando la conexión a "
"Internet se ha perdido durante un cierto período de tiempo."
#: applications/luci-app-watchcat/luasrc/model/cbi/watchcat/watchcat.lua:22
#, fuzzy
msgid ""
"When rebooting the system, the watchcat will trigger a soft reboot. Entering "
"a non zero value here will trigger a delayed hard reboot if the soft reboot "
"fails. Enter a number of seconds to enable, use 0 to disable"
msgstr ""
"Watchcat provocará por defecto un reinicio suave. Poniendo un valor mayor "
"que cero se provocará un reinicio completo si el anterior ha fallado"
"Al reiniciar el sistema, el watchcat activará un reinicio suave. Si ingresa "
"un valor que no sea cero aquí, se iniciará un reinicio con retraso si el "
"reinicio por software falla. Ingrese un número de segundos para habilitar, "
"use 0 para deshabilitar"