small-package/luci-app-v2raya/po/zh_Hans/v2raya.po

218 lines
7.8 KiB
Plaintext
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

msgid ""
msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: zh-Hans\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: applications/luci-app-v2raya/htdocs/luci-static/resources/view/v2raya/config.js:155
msgid ""
"Additional v2ray config directory, files in it will be combined with config "
"generated by v2rayA."
msgstr ""
"附加 v2ray 配置目录,包含在其中的文件将被合并至 v2rayA 生成的配置文件中。"
#: applications/luci-app-v2raya/htdocs/luci-static/resources/view/v2raya/config.js:114
msgid "Auto"
msgstr "自动"
#: applications/luci-app-v2raya/htdocs/luci-static/resources/view/v2raya/config.js:160
msgid "Automatically generate"
msgstr "自动生成"
#: applications/luci-app-v2raya/htdocs/luci-static/resources/view/v2raya/config.js:158
msgid "Certpath for gRPC inbound"
msgstr "gPRC 入站证书目录"
#: applications/luci-app-v2raya/htdocs/luci-static/resources/view/v2raya/config.js:52
msgid "Checking %s..."
msgstr "检查%s中..."
#: applications/luci-app-v2raya/htdocs/luci-static/resources/view/v2raya/config.js:92
#: applications/luci-app-v2raya/htdocs/luci-static/resources/view/v2raya/log.js:35
msgid "Collecting data..."
msgstr "收集数据中..."
#: applications/luci-app-v2raya/root/usr/share/rpcd/luci/menu.d/luci-app-v2raya.json:14
msgid "Configuration"
msgstr "配置"
#: applications/luci-app-v2raya/htdocs/luci-static/resources/view/v2raya/config.js:107
msgid "Configuration directory"
msgstr "配置文件目录"
#: applications/luci-app-v2raya/htdocs/luci-static/resources/view/v2raya/config.js:122
msgid "Debug"
msgstr "调试"
#: applications/luci-app-v2raya/htdocs/luci-static/resources/view/v2raya/config.js:142
msgid "Disable log color output"
msgstr "禁用日志彩色输出"
#: applications/luci-app-v2raya/htdocs/luci-static/resources/view/v2raya/config.js:146
msgid "Disable log timestamp"
msgstr "禁用日志时间戳"
#: applications/luci-app-v2raya/htdocs/luci-static/resources/view/v2raya/config.js:98
msgid "Enable"
msgstr "启用"
#: applications/luci-app-v2raya/htdocs/luci-static/resources/view/v2raya/config.js:125
msgid "Error"
msgstr "错误"
#: applications/luci-app-v2raya/htdocs/luci-static/resources/view/v2raya/config.js:151
msgid ""
"Executable v2ray binary path. Auto-detect if put it empty (recommended)."
msgstr "v2ray 可执行二进制文件目录。留空以自动检测(推荐)。"
#: applications/luci-app-v2raya/htdocs/luci-static/resources/view/v2raya/config.js:154
msgid "Extra config directory"
msgstr "附加配置目录"
#: applications/luci-app-v2raya/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-v2raya.json:3
msgid "Grant access to v2rayA configuration"
msgstr "授予访问 v2rayA 配置的权限"
#: applications/luci-app-v2raya/htdocs/luci-static/resources/view/v2raya/config.js:112
msgid "IPv6 support"
msgstr "IPv6 支持"
#: applications/luci-app-v2raya/htdocs/luci-static/resources/view/v2raya/config.js:123
msgid "Info"
msgstr "信息"
#: applications/luci-app-v2raya/htdocs/luci-static/resources/view/v2raya/config.js:102
msgid "Listening address"
msgstr "监听地址"
#: applications/luci-app-v2raya/htdocs/luci-static/resources/view/v2raya/log.js:33
msgid "Loading..."
msgstr "加载中..."
#: applications/luci-app-v2raya/root/usr/share/rpcd/luci/menu.d/luci-app-v2raya.json:22
msgid "Log"
msgstr "日志"
#: applications/luci-app-v2raya/htdocs/luci-static/resources/view/v2raya/log.js:53
msgid "Log file does not exist."
msgstr "日志文件不存在。"
#: applications/luci-app-v2raya/htdocs/luci-static/resources/view/v2raya/config.js:129
msgid "Log file path"
msgstr "日志文件路径"
#: applications/luci-app-v2raya/htdocs/luci-static/resources/view/v2raya/log.js:44
msgid "Log is clean."
msgstr "日志为空。"
#: applications/luci-app-v2raya/htdocs/luci-static/resources/view/v2raya/config.js:120
msgid "Log level"
msgstr "日志等级"
#: applications/luci-app-v2raya/htdocs/luci-static/resources/view/v2raya/config.js:113
msgid "Make sure your IPv6 network works fine before you turn it on."
msgstr "开启前,请确保您的 IPv6 网络工作正常。"
#: applications/luci-app-v2raya/htdocs/luci-static/resources/view/v2raya/config.js:136
msgid "Max log retention period"
msgstr "最长日志保留时间"
#: applications/luci-app-v2raya/htdocs/luci-static/resources/view/v2raya/config.js:137
msgid "Maximum number of days to keep log files."
msgstr "保留日志文件的最长天数。"
#: applications/luci-app-v2raya/htdocs/luci-static/resources/view/v2raya/config.js:41
msgid "NOT RUNNING"
msgstr "未运行"
#: applications/luci-app-v2raya/htdocs/luci-static/resources/view/v2raya/config.js:116
msgid "Off"
msgstr "关"
#: applications/luci-app-v2raya/htdocs/luci-static/resources/view/v2raya/config.js:115
msgid "On"
msgstr "开"
#: applications/luci-app-v2raya/htdocs/luci-static/resources/view/v2raya/config.js:38
msgid "Open Web Interface"
msgstr "打开 Web 界面"
#: applications/luci-app-v2raya/htdocs/luci-static/resources/view/v2raya/config.js:39
msgid "RUNNING"
msgstr "运行中"
#: applications/luci-app-v2raya/htdocs/luci-static/resources/view/v2raya/log.js:70
msgid "Refresh every %s seconds."
msgstr "每 %s 秒刷新。"
#: applications/luci-app-v2raya/htdocs/luci-static/resources/view/v2raya/config.js:159
msgid ""
"Specify the certification path instead of automatically generating a self-"
"signed certificate."
msgstr "指定证书目录而不是自动生成自签证书。"
#: applications/luci-app-v2raya/htdocs/luci-static/resources/view/v2raya/config.js:55
msgid "The uploaded %s is empty."
msgstr "上传的%s为空。"
#: applications/luci-app-v2raya/htdocs/luci-static/resources/view/v2raya/config.js:121
msgid "Trace"
msgstr "跟踪"
#: applications/luci-app-v2raya/htdocs/luci-static/resources/view/v2raya/log.js:57
msgid "Unknown error: %s"
msgstr "未知错误:%s"
#: applications/luci-app-v2raya/htdocs/luci-static/resources/view/v2raya/config.js:163
msgid "Upload certificate"
msgstr "上传证书"
#: applications/luci-app-v2raya/htdocs/luci-static/resources/view/v2raya/config.js:169
msgid "Upload privateKey"
msgstr "上传私钥"
#: applications/luci-app-v2raya/htdocs/luci-static/resources/view/v2raya/config.js:63
#: applications/luci-app-v2raya/htdocs/luci-static/resources/view/v2raya/config.js:165
#: applications/luci-app-v2raya/htdocs/luci-static/resources/view/v2raya/config.js:171
msgid "Upload..."
msgstr "上传..."
#: applications/luci-app-v2raya/htdocs/luci-static/resources/view/v2raya/config.js:124
msgid "Warn"
msgstr "警告"
#: applications/luci-app-v2raya/htdocs/luci-static/resources/view/v2raya/config.js:59
msgid "Your %s was successfully uploaded. Size: %sB."
msgstr "您的%s上传成功。大小%sB。"
#: applications/luci-app-v2raya/htdocs/luci-static/resources/view/v2raya/config.js:166
msgid "certificate"
msgstr "证书"
#: applications/luci-app-v2raya/htdocs/luci-static/resources/view/v2raya/config.js:172
msgid "private key"
msgstr "私钥"
#: applications/luci-app-v2raya/htdocs/luci-static/resources/view/v2raya/config.js:150
msgid "v2ray binary path"
msgstr "v2ray 二进制路径"
#: applications/luci-app-v2raya/htdocs/luci-static/resources/view/v2raya/config.js:39
#: applications/luci-app-v2raya/htdocs/luci-static/resources/view/v2raya/config.js:41
#: applications/luci-app-v2raya/htdocs/luci-static/resources/view/v2raya/config.js:78
#: applications/luci-app-v2raya/root/usr/share/rpcd/luci/menu.d/luci-app-v2raya.json:3
msgid "v2rayA"
msgstr "v2rayA"
#: applications/luci-app-v2raya/htdocs/luci-static/resources/view/v2raya/config.js:79
msgid ""
"v2rayA is a V2Ray Linux client supporting global transparent proxy, "
"compatible with SS, SSR, Trojan(trojan-go), PingTunnel protocols."
msgstr ""
"v2rayA 是一个易用而强大的,跨平台的 V2Ray 客户端,支持 SS、SSR、"
"Trojantrojan-go、PingTunnel 协议。"