small-package/luci-app-mosdns/po/zh-cn/mosdns.po

153 lines
3.7 KiB
Plaintext
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

msgid "Basic Setting"
msgstr "基本设置"
msgid "Manual Configuration"
msgstr "手动配置"
msgid "MosDNS is a 'programmable' DNS forwarder."
msgstr "MosDNS 是一个插件化的 DNS 转发/分流器。"
msgid "RUNNING"
msgstr "运行中"
msgid "NOT RUNNING"
msgstr "未运行"
msgid "Collecting data..."
msgstr "获取数据中..."
msgid "Enable"
msgstr "启用"
msgid "Enable DNS Redirect"
msgstr "启用 DNS 重定向"
msgid "Enable DNS ADblock"
msgstr "启用 DNS 广告过滤"
msgid "View the Custom YAML Configuration file used by this MosDNS. You can edit it as you own need."
msgstr "注意!此页的更改仅当 'MosDNS 配置文件选择' 为 '自定义配置' 时才会生效"
msgid "Geodata Update"
msgstr "数据库更新"
msgid "Update Time (Every Day)"
msgstr "更新时间(每天)"
msgid "Update Cycle"
msgstr "更新周期"
msgid "Every Day"
msgstr "每天"
msgid "Every Monday"
msgstr "每周一"
msgid "Every Tuesday"
msgstr "每周二"
msgid "Every Wednesday"
msgstr "每周三"
msgid "Every Thursday"
msgstr "每周四"
msgid "Every Friday"
msgstr "每周五"
msgid "Every Saturday"
msgstr "每周六"
msgid "Every Sunday"
msgstr "每周日"
msgid "Database Update"
msgstr "数据库更新"
msgid "Check And Update"
msgstr "检查并更新"
msgid "Enable Auto Database Update"
msgstr "启用数据库自动更新"
msgid "Enable Config Update"
msgstr "启用配置文件同步"
msgid "Enable AutoConfiguration"
msgstr "启用自动化配置"
msgid "This will make the necessary adjustments to other plug-in settings."
msgstr "对其他插件的设置进行必要的设置,目前仅支持 SSRP VSSR PASSWALL。"
msgid "This will revert the adjustments."
msgstr "还原设置助手对其他插件进行的配置设定。"
msgid "DNS Helper"
msgstr "DNS 设置助手"
msgid "Revert Settings"
msgstr "DNS 设置还原"
msgid "Apply"
msgstr "应用"
msgid "MosDNS Config File"
msgstr "MosDNS 配置文件选择"
msgid "Def Config"
msgstr "内置预设"
msgid "Cus Config"
msgstr "自定义配置"
msgid "Log Level"
msgstr "日志级别"
msgid "MosDNS Log File"
msgstr "日志文件"
msgid "Remote DNS"
msgstr "远程 DNS"
msgid "Listen port"
msgstr "监听端口"
msgid "Rule List"
msgstr "规则列表"
msgid "Rule Settings"
msgstr "自定义规则列表"
msgid "<br>The list of rules only apply to 'Custom Config' profiles."
msgstr "<br>规则列表仅适用于 “自定义配置” 配置文件"
msgid "<br>The list of rules only apply to 'Default Config' profiles."
msgstr "<br>规则列表仅适用于 “内置预设” 配置文件"
msgid "White Lists"
msgstr "白名单"
msgid "These domain names allow DNS resolution with the highest priority. Please input the domain names of websites, every line can input only one website domain. For example: hm.baidu.com."
msgstr "加入的域名始终允许 DNS 解析,且优先级最高(每个域名一行,允许使用规则匹配)"
msgid "Block Lists"
msgstr "黑名单"
msgid "These domains are blocked from DNS resolution. Please input the domain names of websites, every line can input only one website domain. For example: baidu.com."
msgstr "加入的域名将屏蔽 DNS 解析(每个域名一行,允许使用规则匹配)"
msgid "Hosts For example: baidu.com 10.0.0.1"
msgstr "自定义 Hosts 重写baidu.com 10.0.0.1(每个规则一行)"
msgid "Redirect"
msgstr "重定向"
msgid "The domain name to redirect the request to. Requests domain A, but returns records for domain B. example: a.com b.com"
msgstr "重定向请求的域名。请求域名 A但返回域名 B 的记录baidu.com qq.com每个规则一行"
msgid "Logs"
msgstr "日志"
msgid "Clear logs"
msgstr "清空日志"