small-package/luci-app-v2raya/po/zh-cn/v2raya.po

91 lines
2.0 KiB
Plaintext

msgid "v2rayA"
msgstr "v2rayA"
msgid "v2rayA is a V2Ray Linux client supporting global transparent proxy, compatible with SS, SSR, Trojan(trojan-go), PingTunnel protocols."
msgstr "v2rayA 是一个支持全局透明代理的 V2Ray Linux 客户端,同时兼容 SS、SSR、Trojan(trojan-go)、PingTunnel 协议"
msgid "Service is not running."
msgstr "服务未运行"
msgid "Service is running."
msgstr "服务正在运行"
msgid "Open v2rayA page"
msgstr "打开 v2rayA 页面"
msgid "GUI access address"
msgstr "GUI访问地址"
msgid "Use 0.0.0.0:2017 to monitor all access."
msgstr "使用 0.0.0.0:2017 监听所有访问。"
msgid "v2rayA configuration directory"
msgstr "v2rayA 配置目录"
msgid "Ipv6 Support"
msgstr "IPv6 支持"
msgid "Make sure your IPv6 network works fine before you turn it on."
msgstr "在开启之前确保您的 IPv6 网络工作正常。"
msgid "AUTO"
msgstr "自动"
msgid "ON"
msgstr "开启"
msgid "OFF"
msgstr "关闭"
msgid "Log file"
msgstr "日志文件"
msgid "Log level"
msgstr "日志等级"
msgid "Trace"
msgstr "追踪"
msgid "Debug"
msgstr "调试"
msgid "Info"
msgstr "信息"
msgid "Warning"
msgstr "警告"
msgid "Error"
msgstr "错误"
msgid "Log Keepd Max Days"
msgstr "日志记录天数"
msgid "Maximum number of days to keep log files is 3 day."
msgstr "保留日志文件的最大天数为 3 天。"
msgid "Disable log color"
msgstr "禁用日志颜色"
msgid "Log disable timestamp"
msgstr "禁用日志时间戳"
msgid "Upload certificate"
msgstr "上传证书"
msgid "Upload"
msgstr "上传"
msgid "Specify the certification path instead of automatically generating a self-signed certificate."
msgstr "指定证书路径而不是自动生成自签名证书。"
msgid "No specify upload file."
msgstr "没有上传证书"
msgid "Upload Certificate Path"
msgstr "上传的证书路径"
msgid "This is the path where the certificate resides after the certificate is uploaded."
msgstr "这里是上传证书后证书所在的路径。"