150 lines
3.1 KiB
Plaintext
Executable File
150 lines
3.1 KiB
Plaintext
Executable File
msgid "Natter v2"
|
||
msgstr "Natter v2 测试版"
|
||
|
||
msgid "Base Settings"
|
||
msgstr "基础设置"
|
||
|
||
msgid "Log"
|
||
msgstr "日志"
|
||
|
||
msgid "Expose your port behind full-cone NAT to the Internet"
|
||
msgstr "将 FullCone NAT (NAT 1) 后的端口,打洞暴露至互联网"
|
||
|
||
msgid "Project"
|
||
msgstr "项目地址"
|
||
|
||
msgid "Enable"
|
||
msgstr "启用"
|
||
|
||
msgid "Check NAT Status"
|
||
msgstr "NAT 类型检测"
|
||
|
||
msgid "Proxy programs may affect NAT types"
|
||
msgstr "代理程序可能会影响 NAT 类型"
|
||
|
||
msgid "Tmp Path"
|
||
msgstr "临时路径"
|
||
|
||
msgid "Instances"
|
||
msgstr "实例"
|
||
|
||
msgid "Setting up multiple instances"
|
||
msgstr "设置多个实例"
|
||
|
||
msgid "Remark"
|
||
msgstr "备注"
|
||
|
||
msgid "Public Port"
|
||
msgstr "公开端口"
|
||
|
||
msgid "Target Address"
|
||
msgstr "目标地址"
|
||
|
||
msgid "Target Port"
|
||
msgstr "目标端口"
|
||
|
||
msgid "Notify Script Path"
|
||
msgstr "通知脚本路径"
|
||
|
||
msgid "Enable Stun Server"
|
||
msgstr "自定义 STUN 服务器"
|
||
|
||
msgid "STUN Server"
|
||
msgstr "STUN 服务器"
|
||
|
||
msgid "Enable Keepalive Server"
|
||
msgstr "自定义保活服务器"
|
||
|
||
msgid "Keepalive Server"
|
||
msgstr "保活服务器"
|
||
|
||
msgid "Interval (Seconds)"
|
||
msgstr "保活间隔(秒)"
|
||
|
||
msgid "The number of seconds between keepalive"
|
||
msgstr "每次保活的间隔秒数"
|
||
|
||
msgid "Enable Bonding Options"
|
||
msgstr "启用绑定"
|
||
|
||
msgid "Bonding Interface"
|
||
msgstr "绑定接口"
|
||
|
||
msgid "Bonding Port"
|
||
msgstr "绑定端口"
|
||
|
||
msgid "Enable Forwarding Options"
|
||
msgstr "启用转发"
|
||
|
||
msgid "Forwarding to internal devices"
|
||
msgstr "转发至内部设备"
|
||
|
||
msgid "Forwarding Method"
|
||
msgstr "转发方式"
|
||
|
||
msgid "Instructions for forwarding method"
|
||
msgstr "转发方式说明"
|
||
|
||
msgid "socket (Not Recommended)"
|
||
msgstr "Socket(内置, 不推荐)"
|
||
|
||
msgid "iptables (Recommended)"
|
||
msgstr "iptables(防火墙, 推荐)"
|
||
|
||
msgid "nftables (Recommended)"
|
||
msgstr "nftables(防火墙, 推荐)"
|
||
|
||
msgid "Target Address"
|
||
msgstr "目标地址"
|
||
|
||
msgid "Target Port"
|
||
msgstr "目标端口"
|
||
|
||
msgid "Enable Forwarding Retry"
|
||
msgstr "自动重试"
|
||
|
||
msgid "Retry until the target port is open"
|
||
msgstr "重试直至目标端口开放"
|
||
|
||
msgid "Enable Quit"
|
||
msgstr "自动退出"
|
||
|
||
msgid "Exit immediately when the mapping address changes"
|
||
msgstr "映射地址改变时立即退出"
|
||
|
||
msgid "Time to wait before starting this instance"
|
||
msgstr "启动该实例前等待的时间"
|
||
|
||
msgid "Enable Notify Script"
|
||
msgstr "启用通知脚本"
|
||
|
||
msgid "Instructions for using the notification script"
|
||
msgstr "通知脚本说明"
|
||
|
||
msgid "Start delay (Seconds)"
|
||
msgstr "启动延时(秒)"
|
||
|
||
msgid "Log Level"
|
||
msgstr "日志级别"
|
||
|
||
msgid "Normal"
|
||
msgstr "正常"
|
||
|
||
msgid "Verbose"
|
||
msgstr "详细"
|
||
|
||
msgid "Instructions"
|
||
msgstr "使用说明"
|
||
|
||
msgid "Using customized STUN server"
|
||
msgstr "使用自定义的 STUN 服务器"
|
||
|
||
msgid "Using customized Keepalive server"
|
||
msgstr "使用自定义的保活服务器"
|
||
|
||
msgid "Tips"
|
||
msgstr "提示"
|
||
|
||
msgid "After clicking Exec button, please wait for the luci to refresh"
|
||
msgstr "点击执行后,请耐心等待页面自动刷新"
|