# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) 2018-2025 Savoir-faire Linux Inc. and contributors # This file is distributed under the same license as the Jami package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # # Translators: # savoirfairelinux , 2023 # Ivica Kolić , 2025 # #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Jami\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2025-02-04 03:53+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-09-14 17:52+0000\n" "Last-Translator: Ivica Kolić , 2025\n" "Language-Team: Croatian (https://app.transifex.com/savoirfairelinux/teams/49466/hr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: hr\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" #: ../../../contribute.md:1 msgid "Contribute" msgstr "Doprinesite" #: ../../../contribute.md:3 msgid "" "Contributions to Jami are always welcome and are much appreciated. There are" " many ways to contribute to Jami, including:" msgstr "" #: ../../../contribute.md:5 msgid "Reporting bugs and issues," msgstr "" #: ../../../contribute.md:6 msgid "Contributing code," msgstr "" #: ../../../contribute.md:7 msgid "" "Helping package and maintain Jami for your GNU/Linux distribution or other " "operating system," msgstr "" #: ../../../contribute.md:8 msgid "Contributing to the [Jami documentation](https://docs.jami.net/)." msgstr "" #: ../../../contribute.md:10 msgid "Please see below for how to get started contributing to Jami!" msgstr "Molimo pogledajte dolje kako početi doprinos Jami!" #: ../../../contribute.md:12 msgid "Reporting bugs and issues" msgstr "Izjava o grešcima i problemima" #: ../../../contribute.md:14 msgid "" "Please see the [Bug report guide](user/bug-report-guide.md) for step-by-step" " instructions on how to report any issue you may encounter with Jami." msgstr "" #: ../../../contribute.md:16 msgid "Contributing code" msgstr "Kod koji doprinosi" #: ../../../contribute.md:18 msgid "" "To start contributing to Jami, look at the good first issues at: " " " "https://git.jami.net/groups/savoirfairelinux/-/issues/?sort=created_date&state=opened&label_name[]=good" " first issue ." msgstr "" #: ../../../contribute.md:23 msgid "" "Contact the developers directly by adding a comment on the ticket. This will" " enable the developers to guide you through the process." msgstr "" #: ../../../contribute.md:26 msgid "" "A push with a patch to will be required to " "integrate the code to Jami." msgstr "" #: ../../../contribute.md:29 msgid "" "For more information on how to push a patch, please refer to the [Working " "with Gerrit](developer/new-developers/working-with-gerrit.md) guide." msgstr "" #: ../../../contribute.md:32 msgid "Commit message guidelines" msgstr "" #: ../../../contribute.md:34 msgid "" "When submitting a patch to Jami, please follow the following guidelines for " "the commit messages:" msgstr "" #: ../../../contribute.md:36 msgid "" "The first line should include the component or scope of the change, followed" " by a short summary of the change in the imperative mood (e.g., \"add new " "function\", \"fix bug\", \"update documentation\")." msgstr "" #: ../../../contribute.md:38 msgid "" "The subject can use the capitalization of the component or scope, but the " "rest of the title should be lowercase." msgstr "" #: ../../../contribute.md:40 msgid "The second line should be blank." msgstr "" #: ../../../contribute.md:42 msgid "" "The third line should be the beginning of a longer description of the change" " in complete sentences, if necessary." msgstr "" #: ../../../contribute.md:44 msgid "" "50/72 rule: The first line should be no longer than 50 characters (ideally)," " and the rest of the message should be wrapped at 72 characters per line. " "This can be configured in your text editor." msgstr "" #: ../../../contribute.md:47 msgid "" "If the change is related to a specific issue in the Jami GitLab, include the" " issue number in the commit message. For example: `GitLab: #123`. If the " "change is related to multiple issues, list them all. If the change is " "related to an issue that is not part of the project, use a link to the issue" " instead." msgstr "" #: ../../../contribute.md:52 msgid "Template for a commit message:" msgstr "" #: ../../../contribute.md:66 msgid "For example:" msgstr "Na primjer:" #: ../../../contribute.md:79 msgid "Packaging Jami" msgstr "Pakovanje Jami" #: ../../../contribute.md:81 msgid "There are two possible ways to package Jami:" msgstr "" #: ../../../contribute.md:82 msgid "" "Via our internal process to create packages available on the Snap Store or " "." msgstr "" #: ../../../contribute.md:83 msgid "Via the packaging process of your favorite GNU/Linux distribution." msgstr "" #: ../../../contribute.md:86 msgid "" "Jami is a quite complex project with a lot of dependencies. This isn't a " "quick and easy task and requires maintenance." msgstr "" #: ../../../contribute.md:91 msgid "If Jami is packaged using the second option:" msgstr "" #: ../../../contribute.md:92 msgid "" "For official releases, Jami uses certain [Qt](https://www.qt.io/) versions " "because Qt is a big dependency. This is to ensure that Jami works with the " "version we use. Every slight change in the Qt version can break Jami or " "bring some small unwanted changes. For example, 6.2 → 6.4 broke the video " "pipeline." msgstr "" #: ../../../contribute.md:96 msgid "" "Jami uses a fork of the [pjproject](https://github.com/pjsip/pjproject), as " "ICE over TCP is a requirement that is not planned upstream." msgstr "" #: ../../../contribute.md:97 msgid "" "[libupnp](https://pupnp.sourceforge.io/) received some patches to ensure " "that it's built with the non-blocking API." msgstr "" #: ../../../contribute.md:98 msgid "[FFmpeg](https://ffmpeg.org/) has some screen sharing patches." msgstr "" #: ../../../contribute.md:99 msgid "Visit `daemon/contrib/src` to check how dependencies are built." msgstr "" #: ../../../contribute.md:102 msgid "" "For internal packaging, everything is located in `extras/packaging/gnu-" "linux`. You can follow previous patches to understand your needs. e.g., " "" msgstr "" #: ../../../contribute.md:105 msgid "We use 3 channels:" msgstr "" #: ../../../contribute.md:106 msgid "Internal for testing purposes" msgstr "" #: ../../../contribute.md:107 msgid "Nightly/Beta/Edge for public beta" msgstr "" #: ../../../contribute.md:108 msgid "Stable for public releases" msgstr "" #: ../../../contribute.md:110 msgid "" "We generally use internal when we test new distributions or when we package " "a new Qt version. Then we try to generate a nightly per week and one stable " "per month (if unit tests are green)." msgstr "" #: ../../../contribute.md:113 msgid "Packages are pushed to:" msgstr "" #: ../../../contribute.md:114 msgid "" "[dl.jami.net](https://dl.jami.net/) (2 machines, with an rsync every 15 min)" msgstr "" #: ../../../contribute.md:115 msgid "Ubuntu store ([snapcraft.io/jami](https://snapcraft.io/jami))" msgstr "" #: ../../../contribute.md:117 msgid "If you want to add a new distribution, you will need to:" msgstr "" #: ../../../contribute.md:118 msgid "Add Dockerfile" msgstr "" #: ../../../contribute.md:119 msgid "Change Makefile" msgstr "" #: ../../../contribute.md:120 msgid "Update packaging script" msgstr "" #: ../../../contribute.md:121 msgid "Cross fingers" msgstr "" #: ../../../contribute.md:122 msgid "Test the package in a VM" msgstr "" #: ../../../contribute.md:125 msgid "" "Chromium is a hard part to build. Three common problems encountered are:" msgstr "" #: ../../../contribute.md:127 msgid "GCC is too recent:" msgstr "" #: ../../../contribute.md:128 msgid "" "Generally the fix consist of importing patches from Chromium's gerrit to fix" " GCC issues" msgstr "" #: ../../../contribute.md:129 msgid "Python is too recent:" msgstr "" #: ../../../contribute.md:130 msgid "" "Generally the fix consist of using PyEnv to get a virtual environment with " "the correct Python's version" msgstr "" #: ../../../contribute.md:131 msgid "Missing dependencies:" msgstr "" #: ../../../contribute.md:132 msgid "" "During the configuration step of Qt, the list of built components is listed " "and the missing dependencies are listed. Generally installing a package or " "updating node.js fix the issue" msgstr "" #: ../../../contribute.md:133 msgid "" "Note that if Qt is generated without chromium, we must remove the package in" " the cache of the build machines to regenerate a new one (/var/cache/jami)" msgstr "" #: ../../../contribute.md:136 msgid "If you want to remove a distribution:" msgstr "" #: ../../../contribute.md:137 msgid "" "If a distribution is EOL OR if there are 2 more recent LTS, we can remove " "the distribution (e.g., Ubuntu 20, 22, 24—remove Ubuntu 20) by removing " "related files and checks." msgstr "" #: ../../../contribute.md:140 msgid "The next big changes required are:" msgstr "" #: ../../../contribute.md:141 msgid "Use [CMake](https://cmake.org/) instead of autotools for jami-daemon." msgstr "" #: ../../../contribute.md:142 msgid "" "Use [Ubuntu Core 22 (UC22)](https://ubuntu.com/core/docs/uc22) instead of " "core20 in snap." msgstr "" #: ../../../contribute.md:143 msgid "" "[Flatpak](https://flatpak.org/)/[AppImage](https://appimage.org/) support? " "This may simplify custom RPM/Debian packaging." msgstr "" #: ../../../contribute.md:144 msgid "Only generate one unified Debian file per distribution. Same for RPMs." msgstr "" #: ../../../contribute.md:145 msgid "" "Use [Jenkinsfile](https://www.jenkins.io/doc/book/pipeline/jenkinsfile/) to " "generate packages for GNU/Linux, macOS, and Windows at the same time if " "possible." msgstr "" #: ../../../contribute.md:148 msgid "" "For internal information (such as how to publish to stores, cf. internal " "wiki)." msgstr "" #: ../../../contribute.md:150 msgid "Contributing to this documentation" msgstr "Uloga u ovoj dokumentaciji" #: ../../../contribute.md:152 msgid "" "Contributions to these docs are always welcome and appreciated, from small " "corrections to whole new chapters." msgstr "" "Uloga u tim dokumentima uvijek je dobrodošla i cijena, od malih ispravaka do" " potpuno novih poglavlja." #: ../../../contribute.md:154 msgid "" "This page will walk through the steps to create a new page or submit a " "correction. The patch review process is the same as for any other Jami " "project, so we will not explain every command." msgstr "" #: ../../../contribute.md:158 msgid "" "By contributing to this documentation, you agree to make your contributions " "available under the [fdl](fdl.md), Version 1.3 or any later version " "published by the Free Software Foundation; with no Invariant Sections, no " "Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts." msgstr "" #: ../../../contribute.md:160 msgid "" "You are also promising that you are the author of your changes, or that you " "copied them from a work in the public domain or a work released under a free" " license that is compatible with the [fdl](fdl.md). DO NOT SUBMIT " "COPYRIGHTED WORK WITHOUT PERMISSION." msgstr "" #: ../../../contribute.md:165 msgid "" "If you want to help to translate this page, you can join the project and " "start translating this page on " "." msgstr "" #: ../../../contribute.md:169 msgid "Dependencies" msgstr "Odvisnosti" #: ../../../contribute.md:171 msgid "" "Git is required to be installed and configured to use your SSH keypair and " "an account on the [Jami Gerrit](https://review.jami.net), where you would " "send your patches for review. If you need help with this, see the beginning " "of our patch submission guide (TODO)." msgstr "" #: ../../../contribute.md:174 msgid "" "If you want to preview your changes locally in your web browser, you need to" " install:" msgstr "" #: ../../../contribute.md:175 msgid "[Sphinx](https://www.sphinx-doc.org)," msgstr "" #: ../../../contribute.md:176 msgid "" "[Read the Docs Sphinx theme](https://sphinx-rtd-" "theme.readthedocs.io/en/stable/), and" msgstr "" #: ../../../contribute.md:177 msgid "" "[MyST Markdown parser](https://myst-" "parser.readthedocs.io/en/latest/index.html)." msgstr "" #: ../../../contribute.md:183 msgid "" "If you want to use the auto-build and auto-refresh feature, also install " "[sphinx-autobuild](https://github.com/executablebooks/sphinx-autobuild)." msgstr "" #: ../../../contribute.md:190 msgid "Cloning the repository" msgstr "Kloniranje skladišta" #: ../../../contribute.md:192 msgid "Clone the repository and configure the push settings like this:" msgstr "Klonirajte skladište i konfigurirajte postavke push-a ovako:" #: ../../../contribute.md:200 msgid "" "You may want to check out a new branch for each contribution/change before " "you make any change to the files so that you could easily `git pull` any " "future changes from upstream into your main local branch:" msgstr "" #: ../../../contribute.md:206 msgid "Editing a page" msgstr "Redigiranje stranice" #: ../../../contribute.md:208 msgid "" "Pages are written in [Markdown](https://www.markdownguide.org/). Click " "\"View page source\" at the top of any page to open the raw source of the " "page and see how it was written." msgstr "" #: ../../../contribute.md:211 msgid "Go ahead and make your changes to the `.md` files." msgstr "" #: ../../../contribute.md:213 msgid "Previewing your work" msgstr "Pregled vašeg rada" #: ../../../contribute.md:215 msgid "From the base of the repository, run:" msgstr "Iz temelja skladišta, pokrenite:" #: ../../../contribute.md:221 msgid "" "You should now be able to view the documentation in your web browser. The " "homepage is at `_build/html/index.html`." msgstr "" #: ../../../contribute.md:225 msgid "" "This documentation does not currently build with the latest version of " "[Sphinx](https://www.sphinx-doc.org/). Please see [this issue on " "GitLab](https://git.jami.net/savoirfairelinux/jami-docs/-/issues/15) for a " "workaround and updates regarding this problem." msgstr "" #: ../../../contribute.md:230 msgid "" "To automatically build the documentation and refresh your web browser " "whenever you save changes, run:" msgstr "" "Da biste automatski kreirali dokumentaciju i osvežili svoj web preglednik " "kad god čuvate promjene, pokrenite:" #: ../../../contribute.md:236 msgid "" "Keep this running in the background, then navigate to " "`http://127.0.0.1:8000` (*not* the local .html file)." msgstr "" #: ../../../contribute.md:238 msgid "Saving your work" msgstr "Spasiti svoj posao" #: ../../../contribute.md:245 msgid "" "Refer to the [commit message guidelines](contribute.md#commit-message-" "guidelines) for how to write a good commit message." msgstr "" #: ../../../contribute.md:247 msgid "Submitting a change" msgstr "Slanje promjena" #: ../../../contribute.md:249 msgid "" "The first time you try to push your changes, Gerrit will complain that you " "don't have a Change-Id in your commit, and provide an `scp` command to " "install the commit hook. After running the command, you should be able to " "recommit and push your change:" msgstr "" #: ../../../contribute.md:257 msgid "Modifying your work" msgstr "Promjena rada" #: ../../../contribute.md:259 msgid "" "A reviewer may ask you to make changes to your patch before merging it. This" " is no problem! Simply make the changes, `git add` them, and run `git commit" " --amend` to modify the patch." msgstr "" #: ../../../contribute.md:264 msgid "" "The `--amend` switch, which is required to tell Git to *amend*/tweak the " "existing newest commit rather than making a new commit. This is the workflow" " for updating a proposed change when using Gerrit." msgstr "" #: ../../../contribute.md:268 msgid "Adding a page" msgstr "Dodavanje stranice" #: ../../../contribute.md:270 msgid "" "If you decide to add a whole new page to the documentation, you must also " "add it to the `toctree` directive of that chapter." msgstr "" #: ../../../contribute.md:272 msgid "" "For instance, if you added a new page called `hosting-jams-on-aws-guide.md` " "to the Jami user manual in the `user` folder, you should add it in the " "`toctree` directive of `user/index.md`, *without* the file extension:" msgstr ""