jami-docs/locales/de/LC_MESSAGES/contribute.po

549 lines
16 KiB
Plaintext

# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) 2018-2025 Savoir-faire Linux Inc. and contributors
# This file is distributed under the same license as the Jami package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
# Translators:
# savoirfairelinux <support@savoirfairelinux.com>, 2023
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Jami\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-01-14 03:53+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-09-14 17:52+0000\n"
"Last-Translator: savoirfairelinux <support@savoirfairelinux.com>, 2023\n"
"Language-Team: German (https://app.transifex.com/savoirfairelinux/teams/49466/de/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: de\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: ../../../contribute.md:1
msgid "Contribute to Jami"
msgstr "Mitwirken Sie bei Jami"
#: ../../../contribute.md:3
msgid ""
"Contributions to Jami are always welcome and are much appreciated. There are"
" many ways to contribute to Jami, including:"
msgstr ""
#: ../../../contribute.md:5
msgid "reporting bugs and issues,"
msgstr ""
#: ../../../contribute.md:6
msgid "contributing code,"
msgstr ""
#: ../../../contribute.md:7
msgid ""
"helping package and maintain Jami for your GNU/Linux distribution or other "
"operating system,"
msgstr ""
#: ../../../contribute.md:8
msgid "contributing to these very docs themselves."
msgstr ""
#: ../../../contribute.md:10
msgid "Please see below for how to get started contributing to Jami!"
msgstr ""
"Bitte sehen Sie unten, wie Sie mit der Arbeit bei Jami beginnen können!"
#: ../../../contribute.md:13
msgid "Reporting bugs and issues"
msgstr "Berichterstattung über Fehler und Probleme"
#: ../../../contribute.md:15
msgid ""
"Please see the [Bug report guide](user/bug-report-guide.md) for step-by-step"
" instructions on how to report bugs and issues you encounter in Jami."
msgstr ""
#: ../../../contribute.md:18
msgid "Contributing code"
msgstr "Beitragscode"
#: ../../../contribute.md:20
msgid ""
"If you want to start to contribute to Jami, you can start by looking good "
"first issues at: "
"https://git.jami.net/groups/savoirfairelinux/-/issues/?sort=created_date&state=opened&label_name%5B%5D=good%20first%20issue"
msgstr ""
#: ../../../contribute.md:23
msgid ""
"You can contact developers directly by adding a comment on the ticket you "
"want to start with. They will be able to guide you through the process."
msgstr ""
#: ../../../contribute.md:26
msgid ""
"At some point, you will need to push a patch on https://review.jami.net. For"
" more information on how to do this, please refer to the [Working with "
"Gerrit](developer/new-developers/working-with-gerrit.md) guide."
msgstr ""
#: ../../../contribute.md:30
msgid "Commit message guidelines"
msgstr ""
#: ../../../contribute.md:32
msgid ""
"When you submit a patch to Jami, please follow these guidelines for your "
"commit messages:"
msgstr ""
#: ../../../contribute.md:34
msgid ""
"The first line should include the component or scope of the change, followed"
" by a short summary of the change in the imperative mood (e.g. \"add new "
"function\", \"fix bug\", \"update documentation\")."
msgstr ""
#: ../../../contribute.md:36
msgid ""
"The subject can use the capitalization of the component or scope, but the "
"rest of the title should be lowercase."
msgstr ""
#: ../../../contribute.md:38
msgid "The second line should be blank."
msgstr ""
#: ../../../contribute.md:40
msgid ""
"The third line should be the beginning of a longer description of the change"
" in complete sentences, if necessary."
msgstr ""
#: ../../../contribute.md:42
msgid ""
"50/72 rule: The first line should be no longer than 50 characters (ideally),"
" and the rest of the message should be wrapped at 72 characters per line. "
"This can be configured in your text editor."
msgstr ""
#: ../../../contribute.md:45
msgid ""
"If the change is related to a specific issue in the Jami GitLab, include the"
" issue number in the commit message. For example: `GitLab: #123`. If the "
"change is related to multiple issues, list them all. If the change is "
"related to an issue that is not part of the project, use a link to the issue"
" instead."
msgstr ""
#: ../../../contribute.md:49
msgid "Template for a commit message:"
msgstr ""
#: ../../../contribute.md:63
msgid "For example:"
msgstr "Zum Beispiel:"
#: ../../../contribute.md:77
msgid "Packaging Jami"
msgstr "Verpackung Jami"
#: ../../../contribute.md:79
msgid "There is two possible ways to package Jami:"
msgstr ""
#: ../../../contribute.md:80
msgid ""
"Via our internal process to create packages available on the Snap Store or "
"https://dl.jami.net"
msgstr ""
#: ../../../contribute.md:81
msgid "Via the packaging process of your favorite GNU/Linux distribution"
msgstr ""
#: ../../../contribute.md:83
msgid ""
"***Note:*** Jami is a quite complex project with a lot of dependencies. This"
" isn't a quick and easy task and ask for some maintenance."
msgstr ""
#: ../../../contribute.md:87
msgid "If you choose the second option, here are some useful notes:"
msgstr ""
#: ../../../contribute.md:88
msgid ""
"For our official release, we stick to a certain Qt version, because Qt is a "
"big dependency and we need to ensure that Jami works with the version we "
"use. Every slight change in the Qt version can break Jami or bring some "
"small unwanted changes (e.g. 6.2->6.4 broke the video pipeline)"
msgstr ""
#: ../../../contribute.md:92
msgid ""
"We also fork pjproject due to ICE over TCP that is not planned upstream"
msgstr ""
#: ../../../contribute.md:93
msgid ""
"libupnp got some patches to be sure that it's build with the non-blocking "
"API."
msgstr ""
#: ../../../contribute.md:94
msgid "FFMpeg got some patches for screen sharing."
msgstr ""
#: ../../../contribute.md:95
msgid "You can check how dependencies are built in `daemon/contrib/src`"
msgstr ""
#: ../../../contribute.md:97
msgid ""
"For internal packaging, everything is located in `extras/packaging/gnu-"
"linux`. You can follow previous patches to understand your needs. e.g.: "
"https://review.jami.net/c/jami-client-qt/+/28036"
msgstr ""
#: ../../../contribute.md:100
msgid "We use 3 channels:"
msgstr ""
#: ../../../contribute.md:101
msgid "Internal for testing purposes"
msgstr ""
#: ../../../contribute.md:102
msgid "Nightly/Beta/Edge for public beta"
msgstr ""
#: ../../../contribute.md:103
msgid "Stable for public releases"
msgstr ""
#: ../../../contribute.md:105
msgid ""
"We generally use internal when we test new distributions or when we package "
"a new Qt version Then we try to generate a nightly per week and one stable "
"per month (if unit tests are green)."
msgstr ""
#: ../../../contribute.md:108
msgid "Packages are pushed to:"
msgstr ""
#: ../../../contribute.md:109
msgid "dl.jami.net (2 machines, with a rsync every 15 min)"
msgstr ""
#: ../../../contribute.md:110
msgid "Ubuntu store (snapcraft.io/jami)"
msgstr ""
#: ../../../contribute.md:112
msgid "If you want to add a new distribution, you will need to:"
msgstr ""
#: ../../../contribute.md:113
msgid "Add Dockerfile"
msgstr ""
#: ../../../contribute.md:114
msgid "Change Makefile"
msgstr ""
#: ../../../contribute.md:115
msgid "Update packaging script"
msgstr ""
#: ../../../contribute.md:116
msgid "Cross fingers"
msgstr ""
#: ../../../contribute.md:117
msgid "Test the package in a VM"
msgstr ""
#: ../../../contribute.md:119
msgid ""
"***Note:*** Chromium is a hard part to build. Three common problems "
"encountered are:"
msgstr ""
#: ../../../contribute.md:122
msgid "GCC is too recent:"
msgstr ""
#: ../../../contribute.md:123
msgid ""
"Generally the fix consist of importing patches from Chromium's gerrit to fix"
" GCC issues"
msgstr ""
#: ../../../contribute.md:124
msgid "Python is too recent:"
msgstr ""
#: ../../../contribute.md:125
msgid ""
"Generally the fix consist of using PyEnv to get a virtual environment with "
"the correct Python's version"
msgstr ""
#: ../../../contribute.md:126
msgid "Missing dependencies:"
msgstr ""
#: ../../../contribute.md:127
msgid ""
"During the configuration step of Qt, the list of built components is listed "
"and the missing dependencies are listed. Generally installing a package or "
"updating node.js fix the issue"
msgstr ""
#: ../../../contribute.md:128
msgid ""
"Note that if Qt is generated without chromium, we must remove the package in"
" the cache of the build machines to regenerate a new one (/var/cache/jami)"
msgstr ""
#: ../../../contribute.md:130
msgid "If you want to remove a distribution:"
msgstr ""
#: ../../../contribute.md:131
msgid ""
"If a distribution is EOL OR if there is 2 more recent LTS, we can remove the"
" distribution (e.g. ubuntu 20, 22, 24 - remove ubuntu 20) by removing "
"related files and checks"
msgstr ""
#: ../../../contribute.md:133
msgid "***Note:*** For the next big changes we want to:"
msgstr ""
#: ../../../contribute.md:136
msgid "Use CMake instead autotools for jami-daemon"
msgstr ""
#: ../../../contribute.md:137
msgid "Use core22 instead core20 in snap"
msgstr ""
#: ../../../contribute.md:138
msgid ""
"Flatpak/AppImage support? This may simplify custom packaging for RPMs/Debs"
msgstr ""
#: ../../../contribute.md:139
msgid "Only generate one deb instead one per distribution. Same for RPMs"
msgstr ""
#: ../../../contribute.md:140
msgid ""
"Use Jenkinsfile to generate package for Linux/Windows/macOS at the same time"
" if possible"
msgstr ""
#: ../../../contribute.md:142
msgid ""
"For internal information (such as how to publish to stores, cf. internal "
"wiki)."
msgstr ""
#: ../../../contribute.md:145
msgid "Contributing to this documentation"
msgstr "Mitwirkung an dieser Dokumentation"
#: ../../../contribute.md:147
msgid ""
"Contributions to these docs are always welcome and appreciated, from small "
"corrections to whole new chapters."
msgstr ""
"Die Beiträge zu diesen Dokumenten sind immer willkommen und geschätzt, von "
"kleinen Korrekturen bis hin zu ganz neuen Kapiteln."
#: ../../../contribute.md:150
msgid ""
"This page will walk through the steps to create a new page or submit a "
"correction. The patch review process is the same as :doc:`for any other "
"Jami project <how-to-submit-a-patch>`, so we will not explain every command."
msgstr ""
"Diese Seite wird die Schritte durchlaufen, um eine neue Seite zu erstellen "
"oder eine Korrektur einzureichen. Der Patch-Review-Prozess ist derselbe wie "
"für jedes andere Jami-Projekt:"
#: ../../../contribute.md:155
msgid ""
"***Note:*** By contributing to this documentation, you agree to make your "
"contributions available under the [fdl](fdl.md), Version 1.3 or any later "
"version published by the Free Software Foundation; with no Invariant "
"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts."
msgstr ""
#: ../../../contribute.md:162
msgid ""
"You are also promising that you are the author of your changes, or that you "
"copied them from a work in the public domain or a work released under a free"
" license that is compatible with the [fdl](fdl.md). DO NOT SUBMIT "
"COPYRIGHTED WORK WITHOUT PERMISSION."
msgstr ""
#: ../../../contribute.md:168
msgid ""
"***Note:*** If you want to help to translate this page, you can join the "
"project and start translating this page on "
"https://explore.transifex.com/savoirfairelinux/jami/"
msgstr ""
#: ../../../contribute.md:174
msgid "Dependencies"
msgstr "Abhängigkeiten"
#: ../../../contribute.md:176
msgid ""
"You will need Git installed and configured to use your SSH keypair, and an "
"account on the [Jami Gerrit](https://review.jami.net), where you would send "
"your patches for review. If you need help with this, see :doc:`the "
"beginning of our patch submission guide <how-to-submit-a-patch>` (TODO)."
msgstr ""
#: ../../../contribute.md:182
msgid ""
"If you want to preview your changes locally in your web browser, you need to"
" install [Sphinx](https://www.sphinx-doc.org>), the [Read the Docs Sphinx "
"theme](https://sphinx-rtd-theme.readthedocs.io/en/stable/), and the [MyST "
"Markdown parser](https://myst-parser.readthedocs.io/en/latest/index.html)."
msgstr ""
#: ../../../contribute.md:191
msgid ""
"If you want to use the auto-build and auto-refresh feature, also install "
"[sphinx-autobuild](https://github.com/executablebooks/sphinx-autobuild)."
msgstr ""
#: ../../../contribute.md:199
msgid "Cloning the repository"
msgstr "Klonen des Repositoriums"
#: ../../../contribute.md:201
msgid "Clone the repository and configure the push settings like this:"
msgstr ""
"Klonen Sie das Repository und konfigurieren Sie die Push-Einstellungen wie "
"folgt:"
#: ../../../contribute.md:209
msgid ""
"You may want to checkout a new branch for each contribution/change before "
"you make any change to the files, so that you could easily `git pull` any "
"future changes from upstream into your main local branch:"
msgstr ""
#: ../../../contribute.md:219
msgid "Editing a page"
msgstr "Bearbeitung einer Seite"
#: ../../../contribute.md:221
msgid ""
"Pages are written in [Markdown](https://www.markdownguide.org/). Click "
"\"View page source\" at the top of any page to open the raw source of the "
"page and see how it was written."
msgstr ""
#: ../../../contribute.md:225
msgid "Go ahead and make your changes to the `.md` files."
msgstr ""
#: ../../../contribute.md:228
msgid "Previewing your work"
msgstr "Überprüfung Ihrer Arbeit"
#: ../../../contribute.md:230
msgid "From the base of the repository, run:"
msgstr "Aus der Basis des Repository ausführen:"
#: ../../../contribute.md:236
msgid ""
"You should now be able to view the documentation in your web browser. The "
"homepage is at `_build/html/index.html`."
msgstr ""
#: ../../../contribute.md:239
msgid ""
"***Note:*** This documentation does not currently build with the latest "
"version of sphinx. Please see [this issue on "
"GitLab](https://git.jami.net/savoirfairelinux/jami-docs/-/issues/15) for a "
"workaround and updates regarding this problem."
msgstr ""
#: ../../../contribute.md:244
msgid ""
"To automatically build the documentation and refresh your web browser "
"whenever you save changes, run:"
msgstr ""
"Um die Dokumentation automatisch zu erstellen und Ihren Webbrowser zu "
"aktualisieren, wenn Sie Änderungen speichern, laufen Sie:"
#: ../../../contribute.md:251
msgid ""
"Keep this running in the background, then navigate to http://127.0.0.1:8000 "
"(*not* the local .html file)."
msgstr ""
"Halten Sie diese im Hintergrund laufen, dann navigieren Sie zu "
"http://127.0.0.1:8000 (* nicht* die lokale.html-Datei)."
#: ../../../contribute.md:255
msgid "Saving your work"
msgstr "Du hast deine Arbeit gerettet."
#: ../../../contribute.md:262
msgid ""
"Refer to the [commit message guidelines](contribute.md#commit-message-"
"guidelines) for how to write a good commit message."
msgstr ""
#: ../../../contribute.md:265
msgid "Submitting a change"
msgstr "Einreichung einer Änderung"
#: ../../../contribute.md:267
msgid ""
"The first time you try to push your changes, Gerrit will complain that you "
"don't have a Change-Id in your commit, and provide an `scp` command to "
"install the commit hook. After running the command, you should be able to "
"recommit and push your change:"
msgstr ""
#: ../../../contribute.md:278
msgid "Modifying your work"
msgstr "Ihre Arbeit zu ändern"
#: ../../../contribute.md:280
msgid ""
"A reviewer may ask you to make changes to your patch before merging it. "
"This is no problem! Simply make the changes, `git add` them, and run `git "
"commit --amend` to modify the patch. Note the `--amend` switch, which is "
"needed to tell git to *amend*/tweak the existing newest commit rather than "
"making a new commit. This is the workflow for updating a proposed change "
"when using Gerrit."
msgstr ""
#: ../../../contribute.md:288
msgid "Adding a page"
msgstr "Hinzufügen einer Seite"
#: ../../../contribute.md:290
msgid ""
"If you decide to add a whole new page to the documentation, you must also "
"add it to the `toctree` directive of that chapter."
msgstr ""
#: ../../../contribute.md:293
msgid ""
"For instance, if you added a new page called `hosting-jams-on-aws-guide.md` "
"to the Jami user manual in the `user` folder, you should add it in the "
"`toctree` directive of `user/index.rst`, *without* the file extension:"
msgstr ""