546 lines
16 KiB
Plaintext
546 lines
16 KiB
Plaintext
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||
# Copyright (C) 2018-2025 Savoir-faire Linux Inc. and contributors
|
||
# This file is distributed under the same license as the Jami package.
|
||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||
#
|
||
# Translators:
|
||
# savoirfairelinux <support@savoirfairelinux.com>, 2023
|
||
#
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"Project-Id-Version: Jami\n"
|
||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||
"POT-Creation-Date: 2025-01-14 03:53+0000\n"
|
||
"PO-Revision-Date: 2022-09-14 17:52+0000\n"
|
||
"Last-Translator: savoirfairelinux <support@savoirfairelinux.com>, 2023\n"
|
||
"Language-Team: Persian (https://app.transifex.com/savoirfairelinux/teams/49466/fa/)\n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
"Language: fa\n"
|
||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
|
||
|
||
#: ../../../contribute.md:1
|
||
msgid "Contribute to Jami"
|
||
msgstr "کمک به جمی"
|
||
|
||
#: ../../../contribute.md:3
|
||
msgid ""
|
||
"Contributions to Jami are always welcome and are much appreciated. There are"
|
||
" many ways to contribute to Jami, including:"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../../../contribute.md:5
|
||
msgid "reporting bugs and issues,"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../../../contribute.md:6
|
||
msgid "contributing code,"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../../../contribute.md:7
|
||
msgid ""
|
||
"helping package and maintain Jami for your GNU/Linux distribution or other "
|
||
"operating system,"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../../../contribute.md:8
|
||
msgid "contributing to these very docs themselves."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../../../contribute.md:10
|
||
msgid "Please see below for how to get started contributing to Jami!"
|
||
msgstr "لطفاً در زیر ببینید که چگونه شروع به کمک به Jami کنید!"
|
||
|
||
#: ../../../contribute.md:13
|
||
msgid "Reporting bugs and issues"
|
||
msgstr "گزارش خطاها و مسائل"
|
||
|
||
#: ../../../contribute.md:15
|
||
msgid ""
|
||
"Please see the [Bug report guide](user/bug-report-guide.md) for step-by-step"
|
||
" instructions on how to report bugs and issues you encounter in Jami."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../../../contribute.md:18
|
||
msgid "Contributing code"
|
||
msgstr "کد کمک"
|
||
|
||
#: ../../../contribute.md:20
|
||
msgid ""
|
||
"If you want to start to contribute to Jami, you can start by looking good "
|
||
"first issues at: "
|
||
"https://git.jami.net/groups/savoirfairelinux/-/issues/?sort=created_date&state=opened&label_name%5B%5D=good%20first%20issue"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../../../contribute.md:23
|
||
msgid ""
|
||
"You can contact developers directly by adding a comment on the ticket you "
|
||
"want to start with. They will be able to guide you through the process."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../../../contribute.md:26
|
||
msgid ""
|
||
"At some point, you will need to push a patch on https://review.jami.net. For"
|
||
" more information on how to do this, please refer to the [Working with "
|
||
"Gerrit](developer/new-developers/working-with-gerrit.md) guide."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../../../contribute.md:30
|
||
msgid "Commit message guidelines"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../../../contribute.md:32
|
||
msgid ""
|
||
"When you submit a patch to Jami, please follow these guidelines for your "
|
||
"commit messages:"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../../../contribute.md:34
|
||
msgid ""
|
||
"The first line should include the component or scope of the change, followed"
|
||
" by a short summary of the change in the imperative mood (e.g. \"add new "
|
||
"function\", \"fix bug\", \"update documentation\")."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../../../contribute.md:36
|
||
msgid ""
|
||
"The subject can use the capitalization of the component or scope, but the "
|
||
"rest of the title should be lowercase."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../../../contribute.md:38
|
||
msgid "The second line should be blank."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../../../contribute.md:40
|
||
msgid ""
|
||
"The third line should be the beginning of a longer description of the change"
|
||
" in complete sentences, if necessary."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../../../contribute.md:42
|
||
msgid ""
|
||
"50/72 rule: The first line should be no longer than 50 characters (ideally),"
|
||
" and the rest of the message should be wrapped at 72 characters per line. "
|
||
"This can be configured in your text editor."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../../../contribute.md:45
|
||
msgid ""
|
||
"If the change is related to a specific issue in the Jami GitLab, include the"
|
||
" issue number in the commit message. For example: `GitLab: #123`. If the "
|
||
"change is related to multiple issues, list them all. If the change is "
|
||
"related to an issue that is not part of the project, use a link to the issue"
|
||
" instead."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../../../contribute.md:49
|
||
msgid "Template for a commit message:"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../../../contribute.md:63
|
||
msgid "For example:"
|
||
msgstr "مثلاً:"
|
||
|
||
#: ../../../contribute.md:77
|
||
msgid "Packaging Jami"
|
||
msgstr "بسته بندی Jami"
|
||
|
||
#: ../../../contribute.md:79
|
||
msgid "There is two possible ways to package Jami:"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../../../contribute.md:80
|
||
msgid ""
|
||
"Via our internal process to create packages available on the Snap Store or "
|
||
"https://dl.jami.net"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../../../contribute.md:81
|
||
msgid "Via the packaging process of your favorite GNU/Linux distribution"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../../../contribute.md:83
|
||
msgid ""
|
||
"***Note:*** Jami is a quite complex project with a lot of dependencies. This"
|
||
" isn't a quick and easy task and ask for some maintenance."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../../../contribute.md:87
|
||
msgid "If you choose the second option, here are some useful notes:"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../../../contribute.md:88
|
||
msgid ""
|
||
"For our official release, we stick to a certain Qt version, because Qt is a "
|
||
"big dependency and we need to ensure that Jami works with the version we "
|
||
"use. Every slight change in the Qt version can break Jami or bring some "
|
||
"small unwanted changes (e.g. 6.2->6.4 broke the video pipeline)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../../../contribute.md:92
|
||
msgid ""
|
||
"We also fork pjproject due to ICE over TCP that is not planned upstream"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../../../contribute.md:93
|
||
msgid ""
|
||
"libupnp got some patches to be sure that it's build with the non-blocking "
|
||
"API."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../../../contribute.md:94
|
||
msgid "FFMpeg got some patches for screen sharing."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../../../contribute.md:95
|
||
msgid "You can check how dependencies are built in `daemon/contrib/src`"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../../../contribute.md:97
|
||
msgid ""
|
||
"For internal packaging, everything is located in `extras/packaging/gnu-"
|
||
"linux`. You can follow previous patches to understand your needs. e.g.: "
|
||
"https://review.jami.net/c/jami-client-qt/+/28036"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../../../contribute.md:100
|
||
msgid "We use 3 channels:"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../../../contribute.md:101
|
||
msgid "Internal for testing purposes"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../../../contribute.md:102
|
||
msgid "Nightly/Beta/Edge for public beta"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../../../contribute.md:103
|
||
msgid "Stable for public releases"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../../../contribute.md:105
|
||
msgid ""
|
||
"We generally use internal when we test new distributions or when we package "
|
||
"a new Qt version Then we try to generate a nightly per week and one stable "
|
||
"per month (if unit tests are green)."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../../../contribute.md:108
|
||
msgid "Packages are pushed to:"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../../../contribute.md:109
|
||
msgid "dl.jami.net (2 machines, with a rsync every 15 min)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../../../contribute.md:110
|
||
msgid "Ubuntu store (snapcraft.io/jami)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../../../contribute.md:112
|
||
msgid "If you want to add a new distribution, you will need to:"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../../../contribute.md:113
|
||
msgid "Add Dockerfile"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../../../contribute.md:114
|
||
msgid "Change Makefile"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../../../contribute.md:115
|
||
msgid "Update packaging script"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../../../contribute.md:116
|
||
msgid "Cross fingers"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../../../contribute.md:117
|
||
msgid "Test the package in a VM"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../../../contribute.md:119
|
||
msgid ""
|
||
"***Note:*** Chromium is a hard part to build. Three common problems "
|
||
"encountered are:"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../../../contribute.md:122
|
||
msgid "GCC is too recent:"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../../../contribute.md:123
|
||
msgid ""
|
||
"Generally the fix consist of importing patches from Chromium's gerrit to fix"
|
||
" GCC issues"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../../../contribute.md:124
|
||
msgid "Python is too recent:"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../../../contribute.md:125
|
||
msgid ""
|
||
"Generally the fix consist of using PyEnv to get a virtual environment with "
|
||
"the correct Python's version"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../../../contribute.md:126
|
||
msgid "Missing dependencies:"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../../../contribute.md:127
|
||
msgid ""
|
||
"During the configuration step of Qt, the list of built components is listed "
|
||
"and the missing dependencies are listed. Generally installing a package or "
|
||
"updating node.js fix the issue"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../../../contribute.md:128
|
||
msgid ""
|
||
"Note that if Qt is generated without chromium, we must remove the package in"
|
||
" the cache of the build machines to regenerate a new one (/var/cache/jami)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../../../contribute.md:130
|
||
msgid "If you want to remove a distribution:"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../../../contribute.md:131
|
||
msgid ""
|
||
"If a distribution is EOL OR if there is 2 more recent LTS, we can remove the"
|
||
" distribution (e.g. ubuntu 20, 22, 24 - remove ubuntu 20) by removing "
|
||
"related files and checks"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../../../contribute.md:133
|
||
msgid "***Note:*** For the next big changes we want to:"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../../../contribute.md:136
|
||
msgid "Use CMake instead autotools for jami-daemon"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../../../contribute.md:137
|
||
msgid "Use core22 instead core20 in snap"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../../../contribute.md:138
|
||
msgid ""
|
||
"Flatpak/AppImage support? This may simplify custom packaging for RPMs/Debs"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../../../contribute.md:139
|
||
msgid "Only generate one deb instead one per distribution. Same for RPMs"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../../../contribute.md:140
|
||
msgid ""
|
||
"Use Jenkinsfile to generate package for Linux/Windows/macOS at the same time"
|
||
" if possible"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../../../contribute.md:142
|
||
msgid ""
|
||
"For internal information (such as how to publish to stores, cf. internal "
|
||
"wiki)."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../../../contribute.md:145
|
||
msgid "Contributing to this documentation"
|
||
msgstr "کمک به این اسناد"
|
||
|
||
#: ../../../contribute.md:147
|
||
msgid ""
|
||
"Contributions to these docs are always welcome and appreciated, from small "
|
||
"corrections to whole new chapters."
|
||
msgstr ""
|
||
"مشارکت در این اسناد همیشه از نظر کوچک تا فصل های جدید مورد استقبال و قدردانی"
|
||
" قرار می گیرد."
|
||
|
||
#: ../../../contribute.md:150
|
||
msgid ""
|
||
"This page will walk through the steps to create a new page or submit a "
|
||
"correction. The patch review process is the same as :doc:`for any other "
|
||
"Jami project <how-to-submit-a-patch>`, so we will not explain every command."
|
||
msgstr ""
|
||
"این صفحه مراحل ایجاد یک صفحه جدید یا ارسال یک تصحیح را طی می کند. روند بررسی"
|
||
" پیچ همان عمل است که برای هر پروژه دیگر Jami انجام می شود. بنابراین ما هر "
|
||
"دستور را توضیح نخواهیم داد."
|
||
|
||
#: ../../../contribute.md:155
|
||
msgid ""
|
||
"***Note:*** By contributing to this documentation, you agree to make your "
|
||
"contributions available under the [fdl](fdl.md), Version 1.3 or any later "
|
||
"version published by the Free Software Foundation; with no Invariant "
|
||
"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../../../contribute.md:162
|
||
msgid ""
|
||
"You are also promising that you are the author of your changes, or that you "
|
||
"copied them from a work in the public domain or a work released under a free"
|
||
" license that is compatible with the [fdl](fdl.md). DO NOT SUBMIT "
|
||
"COPYRIGHTED WORK WITHOUT PERMISSION."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../../../contribute.md:168
|
||
msgid ""
|
||
"***Note:*** If you want to help to translate this page, you can join the "
|
||
"project and start translating this page on "
|
||
"https://explore.transifex.com/savoirfairelinux/jami/"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../../../contribute.md:174
|
||
msgid "Dependencies"
|
||
msgstr "وابستگی ها"
|
||
|
||
#: ../../../contribute.md:176
|
||
msgid ""
|
||
"You will need Git installed and configured to use your SSH keypair, and an "
|
||
"account on the [Jami Gerrit](https://review.jami.net), where you would send "
|
||
"your patches for review. If you need help with this, see :doc:`the "
|
||
"beginning of our patch submission guide <how-to-submit-a-patch>` (TODO)."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../../../contribute.md:182
|
||
msgid ""
|
||
"If you want to preview your changes locally in your web browser, you need to"
|
||
" install [Sphinx](https://www.sphinx-doc.org>), the [Read the Docs Sphinx "
|
||
"theme](https://sphinx-rtd-theme.readthedocs.io/en/stable/), and the [MyST "
|
||
"Markdown parser](https://myst-parser.readthedocs.io/en/latest/index.html)."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../../../contribute.md:191
|
||
msgid ""
|
||
"If you want to use the auto-build and auto-refresh feature, also install "
|
||
"[sphinx-autobuild](https://github.com/executablebooks/sphinx-autobuild)."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../../../contribute.md:199
|
||
msgid "Cloning the repository"
|
||
msgstr "کلون کردن مخزن"
|
||
|
||
#: ../../../contribute.md:201
|
||
msgid "Clone the repository and configure the push settings like this:"
|
||
msgstr "کلون مخزن و تنظیم تنظیمات فشار را به این شکل:"
|
||
|
||
#: ../../../contribute.md:209
|
||
msgid ""
|
||
"You may want to checkout a new branch for each contribution/change before "
|
||
"you make any change to the files, so that you could easily `git pull` any "
|
||
"future changes from upstream into your main local branch:"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../../../contribute.md:219
|
||
msgid "Editing a page"
|
||
msgstr "ویرایش یک صفحه"
|
||
|
||
#: ../../../contribute.md:221
|
||
msgid ""
|
||
"Pages are written in [Markdown](https://www.markdownguide.org/). Click "
|
||
"\"View page source\" at the top of any page to open the raw source of the "
|
||
"page and see how it was written."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../../../contribute.md:225
|
||
msgid "Go ahead and make your changes to the `.md` files."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../../../contribute.md:228
|
||
msgid "Previewing your work"
|
||
msgstr "بررسی کار شما"
|
||
|
||
#: ../../../contribute.md:230
|
||
msgid "From the base of the repository, run:"
|
||
msgstr "از پایه مخزن، اجرا کنید:"
|
||
|
||
#: ../../../contribute.md:236
|
||
msgid ""
|
||
"You should now be able to view the documentation in your web browser. The "
|
||
"homepage is at `_build/html/index.html`."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../../../contribute.md:239
|
||
msgid ""
|
||
"***Note:*** This documentation does not currently build with the latest "
|
||
"version of sphinx. Please see [this issue on "
|
||
"GitLab](https://git.jami.net/savoirfairelinux/jami-docs/-/issues/15) for a "
|
||
"workaround and updates regarding this problem."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../../../contribute.md:244
|
||
msgid ""
|
||
"To automatically build the documentation and refresh your web browser "
|
||
"whenever you save changes, run:"
|
||
msgstr ""
|
||
"برای ایجاد خودکار اسناد و تازه کردن مرورگر وب شما هر بار که تغییرات را ذخیره"
|
||
" کنید، اجرا کنید:"
|
||
|
||
#: ../../../contribute.md:251
|
||
msgid ""
|
||
"Keep this running in the background, then navigate to http://127.0.0.1:8000 "
|
||
"(*not* the local .html file)."
|
||
msgstr ""
|
||
"این را در پس زمینه اجرا کنید، سپس به http://127.0.0.1:8000 بروید (*نه* "
|
||
"فایل.html محلی)."
|
||
|
||
#: ../../../contribute.md:255
|
||
msgid "Saving your work"
|
||
msgstr "نجات کارتون"
|
||
|
||
#: ../../../contribute.md:262
|
||
msgid ""
|
||
"Refer to the [commit message guidelines](contribute.md#commit-message-"
|
||
"guidelines) for how to write a good commit message."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../../../contribute.md:265
|
||
msgid "Submitting a change"
|
||
msgstr "ارسال یک تغییر"
|
||
|
||
#: ../../../contribute.md:267
|
||
msgid ""
|
||
"The first time you try to push your changes, Gerrit will complain that you "
|
||
"don't have a Change-Id in your commit, and provide an `scp` command to "
|
||
"install the commit hook. After running the command, you should be able to "
|
||
"recommit and push your change:"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../../../contribute.md:278
|
||
msgid "Modifying your work"
|
||
msgstr "تغییر کاری که انجام می دهید"
|
||
|
||
#: ../../../contribute.md:280
|
||
msgid ""
|
||
"A reviewer may ask you to make changes to your patch before merging it. "
|
||
"This is no problem! Simply make the changes, `git add` them, and run `git "
|
||
"commit --amend` to modify the patch. Note the `--amend` switch, which is "
|
||
"needed to tell git to *amend*/tweak the existing newest commit rather than "
|
||
"making a new commit. This is the workflow for updating a proposed change "
|
||
"when using Gerrit."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../../../contribute.md:288
|
||
msgid "Adding a page"
|
||
msgstr "اضافه کردن یک صفحه"
|
||
|
||
#: ../../../contribute.md:290
|
||
msgid ""
|
||
"If you decide to add a whole new page to the documentation, you must also "
|
||
"add it to the `toctree` directive of that chapter."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../../../contribute.md:293
|
||
msgid ""
|
||
"For instance, if you added a new page called `hosting-jams-on-aws-guide.md` "
|
||
"to the Jami user manual in the `user` folder, you should add it in the "
|
||
"`toctree` directive of `user/index.rst`, *without* the file extension:"
|
||
msgstr ""
|