mirror of
https://github.com/savoirfairelinux/jami-client-qt.git
synced 2025-12-17 15:55:23 +08:00
4917 lines
274 KiB
XML
4917 lines
274 KiB
XML
<?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS version="2.1" language="ml" sourcelanguage="en">
|
||
<context>
|
||
<name>CallAdapter</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/calladapter.cpp" line="193"/>
|
||
<source>Missed call</source>
|
||
<translation>കോൾ നഷ്ടപ്പെട്ടു</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/calladapter.cpp" line="194"/>
|
||
<source>Missed call with %1</source>
|
||
<translation>%1 എന്ന നമ്പറിലുള്ള കോൾ നഷ്ടപ്പെട്ടു</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/calladapter.cpp" line="528"/>
|
||
<source>Incoming call</source>
|
||
<translation>കോൾ വരുന്നു</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/calladapter.cpp" line="529"/>
|
||
<source>%1 is calling you</source>
|
||
<translation>%1 നിങ്ങളെ വിളിക്കുന്നു</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/calladapter.cpp" line="540"/>
|
||
<source>is calling you</source>
|
||
<translation>നിന്നെ വിളിക്കുന്നു</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/calladapter.cpp" line="1006"/>
|
||
<source>Screenshot</source>
|
||
<translation>സ്ക്രീൻ ഷോട്ട്</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>ConversationListModelBase</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/conversationlistmodelbase.cpp" line="125"/>
|
||
<source>Deleted media</source>
|
||
<translation>ഡിലീറ്റുചെയ്ത മീഡിയ</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/conversationlistmodelbase.cpp" line="140"/>
|
||
<source>(deleted message)</source>
|
||
<translation>(ഡിലീറ്റുചെയ്ത സന്ദേശം)</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>ConversationsAdapter</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/conversationsadapter.cpp" line="177"/>
|
||
<source>%1 has joined the conversation.</source>
|
||
<translation>%1 സംഭാഷണത്തിൽ ചേർന്നിരിക്കുന്നു.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/conversationsadapter.cpp" line="179"/>
|
||
<source>%1 has left the conversation.</source>
|
||
<translation>%1 സംഭാഷണത്തിൽ നിന്നു പോയിരിക്കുന്നു.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/conversationsadapter.cpp" line="196"/>
|
||
<source>%1 received a new message</source>
|
||
<translation>% 1 ന് പുതിയ സന്ദേശം ലഭിച്ചു</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/conversationsadapter.cpp" line="249"/>
|
||
<source>%1 received a new invitation</source>
|
||
<translation>%1 യ്ക്ക്/ന് പുതിയ ക്ഷണം കിട്ടി.</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>CurrentCall</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/currentcall.cpp" line="179"/>
|
||
<source>Me</source>
|
||
<translation>ഞാൻ</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>CurrentConversation</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/currentconversation.cpp" line="135"/>
|
||
<source>Private</source>
|
||
<translation>സ്വകാര്യ</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/currentconversation.cpp" line="137"/>
|
||
<source>Private group (restricted invites)</source>
|
||
<translation>സ്വകാര്യ ഗ്രൂപ്പ് (പരിമിത ക്ഷണം)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/currentconversation.cpp" line="139"/>
|
||
<source>Private group</source>
|
||
<translation>സ്വകാര്യ സംഘം</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/currentconversation.cpp" line="141"/>
|
||
<source>Public group</source>
|
||
<translation>പൊതുസംഘം</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/currentconversation.cpp" line="306"/>
|
||
<source>An error occurred while fetching this repository.</source>
|
||
<translation>ഈ റെപ്പോസിറ്ററി ലഭ്യമാക്കുമ്പോൾ ഒരു പ്രശ്നം വന്നിരിക്കുന്നു.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/currentconversation.cpp" line="308"/>
|
||
<source>Unrecognized conversation mode.</source>
|
||
<translation>അറിയാത്ത സംഭാഷണ മോഡ്.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/currentconversation.cpp" line="310"/>
|
||
<source>An invalid message was detected.</source>
|
||
<translation>അസാധുവായ ഒരു സന്ദേശം കണ്ടിരിക്കുന്നു.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/currentconversation.cpp" line="312"/>
|
||
<source>Insufficient permission to update conversation information.</source>
|
||
<translation>സംഭാഷണ വിവരങ്ങൾ അപ്ഡേറ്റു ചെയ്യാൻവേണ്ട അനുമതിയില്ല.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/currentconversation.cpp" line="314"/>
|
||
<source>An error occurred while committing a new message.</source>
|
||
<translation>പുതിയ സന്ദേശം അയക്കുമ്പോൾ ഒരു പ്രശ്നം വന്നിരിക്കുന്നു.</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>JamiStrings</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="28"/>
|
||
<source>Accept</source>
|
||
<translation>അംഗീകരിക്കുക</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="32"/>
|
||
<source>End call</source>
|
||
<translation>കോൾ അവസാനിപ്പിക്കുക</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="36"/>
|
||
<source>Invitations</source>
|
||
<translation>ക്ഷണങ്ങൾ</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="37"/>
|
||
<source>Jami is a universal communication platform, with privacy as its foundation, that relies on a free distributed network for everyone.</source>
|
||
<translation>ജാമി എന്നത് ഒരു സാർവത്രിക ആശയവിനിമയ പ്ലാറ്റ്ഫോമാണ്, അതിന്റെ അടിസ്ഥാനമായി സ്വകാര്യതയാണ്, അത് എല്ലാവർക്കും സൌജന്യമായി വിതരണം ചെയ്യുന്ന ഒരു നെറ്റ്വർക്കിലാണ് ആശ്രയിക്കുന്നത്.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="38"/>
|
||
<source>Migrating to the Swarm technology will enable synchronizing this conversation across multiple devices and improve reliability. The legacy conversation history will be cleared in the process.</source>
|
||
<translation>സ്വാം സാങ്കേതികവിദ്യയിലേക്ക് മാറുന്നത് ഈ സംഭാഷണം ഒന്നിലധികം ഉപകരണങ്ങളിലൂടെ സമന്വയിപ്പിക്കാനും വിശ്വാസ്യത മെച്ചപ്പെടുത്താനും സഹായിക്കും. ഈ പ്രക്രിയയിൽ പഴയ സംഭാഷണ ചരിത്രം മായ്ക്കും.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="47"/>
|
||
<source>Version</source>
|
||
<translation>പതിപ്പ്</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="43"/>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="766"/>
|
||
<source>Jami daemon (jamid) reconnection is in progress. Please wait…</source>
|
||
<translation>ജാമി ഡെമനുമായി (jamid) കണക്ടു ചെയ്യുകയാണ്. ദയവായി കാത്തിരിക്കുക...</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="57"/>
|
||
<source>Jami has recovered from a crash. Do you want to send a crash report to help fix the issue?</source>
|
||
<translation>ജാമി ഒരു ക്രാഷിൽ നിന്നും വീണ്ടെടുത്തിരിക്കുന്നു. ഈ പ്രശ്നം പരിഹരിക്കാനായി ഒരു ക്രാഷ് റിപ്പോർട്ട് അയക്കണമോ?</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="61"/>
|
||
<source>Display QR code</source>
|
||
<translation>ക്യുആർ കോഡ് പ്രദർശിപ്പിക്കുക</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="62"/>
|
||
<source>Open settings</source>
|
||
<translation>തുറന്ന ക്രമീകരണങ്ങൾ</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="63"/>
|
||
<source>Close settings</source>
|
||
<translation>ക്രമീകരണങ്ങൾ അടക്കുക</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="68"/>
|
||
<source>Add to conference</source>
|
||
<translation>സമ്മേളനത്തിന് ചേർക്കുക</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="69"/>
|
||
<source>Add to conversation</source>
|
||
<translation>സംഭാഷണത്തില് കൂട്ടിച്ചേര് ക്കുക</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="70"/>
|
||
<source>Transfer this call</source>
|
||
<translation>ഈ കോൾ കൈമാറുക</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="71"/>
|
||
<source>Transfer to</source>
|
||
<translation>കൈമാറ്റം</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="75"/>
|
||
<source>Please wait…</source>
|
||
<translation>ദയവായി കാത്തിരിക്കൂ.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="76"/>
|
||
<source>Scan QR code</source>
|
||
<translation>ക്യുആർ കോഡ് സ്കാൻ ചെയ്യുക</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="78"/>
|
||
<source>Authenticating device</source>
|
||
<translation>ഉപകരണം സാധുവാക്കുന്നു</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="79"/>
|
||
<source>Transferring account…</source>
|
||
<translation>അക്കൗണ്ട് പകർത്തുന്നു...</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="81"/>
|
||
<source>Confirm</source>
|
||
<translation>സ്ഥിരീകരിക്കുക</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="82"/>
|
||
<source>Try again</source>
|
||
<translation>വീണ്ടും ശ്രമിക്കുക</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="84"/>
|
||
<source>Import from another account</source>
|
||
<translation>മറ്റൊരു അക്കൗണ്ടിൽ നിന്നും ഇമ്പോർട്ട് ചെയ്യുക</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="85"/>
|
||
<source>Connect to account</source>
|
||
<translation>അക്കൗണ്ടിലേക്കു കണക്ടു ചെയ്യുക</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="89"/>
|
||
<source>Authentication required</source>
|
||
<translation>സാധുവാക്കേണ്ടതാണ്</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="90"/>
|
||
<source>Your session has expired or been revoked on this device. Please enter your password.</source>
|
||
<translation>നിങ്ങളുടെ സെഷൻ കാലഹരണപ്പെട്ടതോ ഈ ഉപകരണത്തില് റദ്ദാക്കപ്പെട്ടതോ ആണ്. ദയവായി നിങ്ങളുടെ പാസ്വേഡ് നൽകുക.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="91"/>
|
||
<source>JAMS server</source>
|
||
<translation>JAMS സെർവർ</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="92"/>
|
||
<source>Authenticate</source>
|
||
<translation>സാധുവാക്കുക</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="93"/>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="443"/>
|
||
<source>Delete account</source>
|
||
<translation>അക്കൗണ്ട് കളയുക</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="94"/>
|
||
<source>In progress…</source>
|
||
<translation>നടക്കുന്നു...</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="96"/>
|
||
<source>Password</source>
|
||
<translation>പാസ്വേഡ്</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="97"/>
|
||
<source>Username</source>
|
||
<translation>ഉപയോക്തൃനാമം</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="98"/>
|
||
<source>Alias</source>
|
||
<translation>അലിസബത്ത്</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="101"/>
|
||
<source>Allow incoming calls from unknown contacts</source>
|
||
<translation>അജ്ഞാത കോൺടാക്റ്റുകളിൽ നിന്നും വരുന്ന കോളുകൾ അനുവദിക്കുക</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="102"/>
|
||
<source>Convert your account into a rendezvous point</source>
|
||
<translation>നിങ്ങളുടെ അക്കൗണ്ട് ഒരു മീറ്റിംഗ് പോയിന്റായി മാറ്റുക</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="104"/>
|
||
<source>Enable custom ringtone</source>
|
||
<translation>ഇഷ്ടാനുസൃത റിംഗ്ടോൺ പ്രവർത്തനക്ഷമമാക്കുക</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="105"/>
|
||
<source>Select custom ringtone</source>
|
||
<translation>ഇഷ്ടാനുസൃത റിംഗ്ടോൺ തിരഞ്ഞെടുക്കുക</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="106"/>
|
||
<source>Select a new ringtone</source>
|
||
<translation>പുതിയ റിംഗ്ടോൺ തിരഞ്ഞെടുക്കുക</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="109"/>
|
||
<source>Push-to-talk</source>
|
||
<translation>പുഷ്-റ്റു-റ്റോക്</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="110"/>
|
||
<source>Enable push-to-talk</source>
|
||
<translation>പുഷ്-റ്റു-റ്റോക് സാധ്യമാക്കുക</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="111"/>
|
||
<source>Keyboard shortcut</source>
|
||
<translation>കീബോർഡ് ഷോർട്കട്ട്</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="112"/>
|
||
<source>Change keyboard shortcut</source>
|
||
<translation>കീബോർഡ് ഷോർട്കട്ട് മാറ്റുക</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="117"/>
|
||
<source>Change shortcut</source>
|
||
<translation>ഷോർട്കട്ട് മാറ്റുക</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="118"/>
|
||
<source>Press the key to be assigned to push-to-talk shortcut</source>
|
||
<translation>പുഷ്-റ്റു-ടോക് ഷോർട്കട്ടിനു വേണ്ട കീ അമർത്തുക</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="119"/>
|
||
<source>Assign</source>
|
||
<translation>വിനിയോഗിക്കുക</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="122"/>
|
||
<source>Voicemail</source>
|
||
<translation>വോയിസ് മെയിൽ</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="123"/>
|
||
<source>Voicemail dial code</source>
|
||
<translation>വോയ്സ് മെയിൽ ഡയൽ കോഡ്</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="126"/>
|
||
<source>Security</source>
|
||
<translation>സുരക്ഷ</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="127"/>
|
||
<source>Enable SDES key exchange</source>
|
||
<translation>SDES കീ കൈമാറ്റം സാധ്യമാക്കുക</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="128"/>
|
||
<source>Encrypt negotiation (TLS)</source>
|
||
<translation>എൻക്രിപ്റ്റ് ചെയ്യാനുള്ള ചർച്ചകൾ (TLS)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="129"/>
|
||
<source>CA certificate</source>
|
||
<translation>സി. എ സർട്ടിഫിക്കറ്റ്</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="130"/>
|
||
<source>User certificate</source>
|
||
<translation>ഉപയോക്തൃ സർട്ടിഫിക്കറ്റ്</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="131"/>
|
||
<source>Private key</source>
|
||
<translation>സ്വകാര്യ കീ</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="132"/>
|
||
<source>Private key password</source>
|
||
<translation>സ്വകാര്യ കീ പാസ്വേഡ്</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="133"/>
|
||
<source>Verify certificates for incoming TLS connections</source>
|
||
<translation>ഇൻകമിംഗ് TLS കണക്ഷനുകൾക്കുള്ള സർട്ടിഫിക്കറ്റുകൾ പരിശോധിക്കുക</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="134"/>
|
||
<source>Verify server TLS certificates</source>
|
||
<translation>സെർവർ TLS സർട്ടിഫിക്കറ്റുകൾ പരിശോധിക്കുക</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="135"/>
|
||
<source>Require certificate for incoming TLS connections</source>
|
||
<translation>ഇൻകമിംഗ് ടിഎല് എസ് കണക്ഷനുകൾക്ക് സർട്ടിഫിക്കറ്റ് ആവശ്യപ്പെടുക</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="144"/>
|
||
<source>Connectivity</source>
|
||
<translation>കണക്റ്റിവിറ്റി</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="145"/>
|
||
<source>Auto Registration After Expired</source>
|
||
<translation>ഓട്ടോ രജിസ്ട്രേഷൻ കാലാവധി കഴിഞ്ഞാൽ</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="146"/>
|
||
<source>Registration expiration time (seconds)</source>
|
||
<translation>രജിസ്ട്രേഷൻ കാലാവധി (സെക്കൻഡുകൾ)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="147"/>
|
||
<source>Network interface</source>
|
||
<translation>നെറ്റ് വർക്ക് ഇന്റർഫേസ്</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="148"/>
|
||
<source>Use UPnP</source>
|
||
<translation>UPnP ഉപയോഗിക്കുക</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="149"/>
|
||
<source>Use TURN</source>
|
||
<translation>TURN ഉപയോഗിക്കുക</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="150"/>
|
||
<source>TURN address</source>
|
||
<translation>TURN വിലാസം</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="151"/>
|
||
<source>TURN username</source>
|
||
<translation>TURN യൂസർനെയിം</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="152"/>
|
||
<source>TURN password</source>
|
||
<translation>TURN പാസ്വേർഡ്</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="154"/>
|
||
<source>Use STUN</source>
|
||
<translation>STUN ഉപയോഗിക്കുക</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="155"/>
|
||
<source>STUN address</source>
|
||
<translation>സ് റ്റൂൺ വിലാസം</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="158"/>
|
||
<source>Allow IP Auto Rewrite</source>
|
||
<translation>ഐ. പി. യുടെ ഓട്ടോമാറ്റിക് പുനരാലേഖനം അനുവദിക്കുക</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="159"/>
|
||
<source>Public address</source>
|
||
<translation>പൊതുവായ അഭിസംബോധന</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="160"/>
|
||
<source>Use custom address and port</source>
|
||
<translation>ഇഷ്ടാനുസൃത വിലാസവും പോർട്ടും ഉപയോഗിക്കുക</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="161"/>
|
||
<source>Address</source>
|
||
<translation>വിലാസം</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="162"/>
|
||
<source>Port</source>
|
||
<translation>തുറമുഖം</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="165"/>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="204"/>
|
||
<source>Media</source>
|
||
<translation>മാധ്യമങ്ങൾ</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="166"/>
|
||
<source>Enable video</source>
|
||
<translation>വീഡിയോ പ്രവർത്തനക്ഷമമാക്കുക</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="174"/>
|
||
<source>SDP Session Negotiation (ICE Fallback)</source>
|
||
<translation>എസ്ഡിപി സമ്മേളന ചർച്ച (ഐസിഇ ഫാൾബാക്ക്)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="175"/>
|
||
<source>Only used during negotiation in case ICE is not supported</source>
|
||
<translation>ഐസിഇ പിന്തുണയ്ക്കാത്ത സാഹചര്യത്തിൽ മാത്രം ചർച്ചകൾക്കിടയിൽ ഉപയോഗിക്കുന്നു</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="176"/>
|
||
<source>Audio RTP minimum Port</source>
|
||
<translation>ഓഡിയോ RTP മിനിമം പോർട്ട്</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="177"/>
|
||
<source>Audio RTP maximum Port</source>
|
||
<translation>ഓഡിയോ RTP പരമാവധി പോർട്ട്</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="178"/>
|
||
<source>Video RTP minimum Port</source>
|
||
<translation>വീഡിയോ RTP മിനിമം പോർട്ട്</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="179"/>
|
||
<source>Video RTP maximum port</source>
|
||
<translation>വീഡിയോ RTP പരമാവധി പോർട്ട്</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="182"/>
|
||
<source>Current DHT port used</source>
|
||
<translation>ഇപ്പോൾ ഉപയോഗിച്ച DHT പോർട്ട് </translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="183"/>
|
||
<source>Enable local peer discovery</source>
|
||
<translation>പ്രാദേശിക പിയർ ഡിസ്കവറി പ്രവർത്തനക്ഷമമാക്കുക</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="184"/>
|
||
<source>Connect to other DHT nodes advertising on your local network.</source>
|
||
<translation>നിങ്ങളുടെ പ്രാദേശിക നെറ്റ് വർക്കിൽ പരസ്യം ചെയ്യുന്ന മറ്റ് ഡിഎച്ച്ടി നോഡുകളുമായി ബന്ധിപ്പിക്കുക.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="186"/>
|
||
<source>Enable proxy</source>
|
||
<translation>പ്രോക്സി പ്രവർത്തനക്ഷമമാക്കുക</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="187"/>
|
||
<source>Proxy address</source>
|
||
<translation>പ്രോക്സി വിലാസം</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="188"/>
|
||
<source>Proxy list URL</source>
|
||
<translation>പ്രോക്സി ലിസ്റ്റ് URL</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="189"/>
|
||
<source>Bootstrap</source>
|
||
<translation>ബൂട്ട് സ്ട്രാപ്പ്</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="190"/>
|
||
<source>Using proxy:</source>
|
||
<translation>പ്രോക്സി ഉപയോഗിക്കുന്നു:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="191"/>
|
||
<source>Proxy disabled</source>
|
||
<translation>പ്രോക്സി അസാധ്യമാക്കി</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="194"/>
|
||
<source>Back</source>
|
||
<translation>തിരിച്ചുപോവുക</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="195"/>
|
||
<source>Account</source>
|
||
<translation>അക്കൗണ്ട്</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="196"/>
|
||
<source>General</source>
|
||
<translation>ജനറൽ</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="197"/>
|
||
<source>Extensions</source>
|
||
<translation>എക്സ്റ്റൻഷനുകൾ</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="207"/>
|
||
<source>Audio</source>
|
||
<translation>ഓഡിയോ</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="208"/>
|
||
<source>Devices</source>
|
||
<translation>ഉപകരണങ്ങൾ</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="209"/>
|
||
<source>Microphone</source>
|
||
<translation>മൈക്രോഫോൺ</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="210"/>
|
||
<source>Select audio input device</source>
|
||
<translation>ഓഡിയോ ഇൻപുട്ട് ഉപകരണം തിരഞ്ഞെടുക്കുക</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="211"/>
|
||
<source>Output device</source>
|
||
<translation>ഔട്ട്പുട്ട് ഉപകരണം</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="212"/>
|
||
<source>Select audio output device</source>
|
||
<translation>ഓഡിയോ ഔട്ട്പുട്ട് ഉപകരണം തിരഞ്ഞെടുക്കുക</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="213"/>
|
||
<source>Ringtone device</source>
|
||
<translation>റിംഗ്ടോൺ ഉപകരണം</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="214"/>
|
||
<source>Select ringtone output device</source>
|
||
<translation>റിംഗ്ടോൺ ഔട്ട്പുട്ട് ഉപകരണം തിരഞ്ഞെടുക്കുക</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="215"/>
|
||
<source>Audio manager</source>
|
||
<translation>ഓഡിയോ മാനേജർ</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="217"/>
|
||
<source>Noise reduction</source>
|
||
<translation>നോയിസ് കുറയ്ക്കൽ</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="218"/>
|
||
<source>Echo suppression</source>
|
||
<translation>എക്കോ കളയൽ</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="219"/>
|
||
<source>Voice activity detection</source>
|
||
<translation>വോയ്സ് ആക്റ്റിവിറ്റി തിരിച്ചറിയൽ</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="222"/>
|
||
<source>Video</source>
|
||
<translation>വീഡിയോ</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="223"/>
|
||
<source>Select video device</source>
|
||
<translation>വീഡിയോ ഉപകരണം തിരഞ്ഞെടുക്കുക</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="224"/>
|
||
<source>Device</source>
|
||
<translation>ഉപകരണം</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="225"/>
|
||
<source>Resolution</source>
|
||
<translation>റെസല്യൂഷന്</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="226"/>
|
||
<source>Select video resolution</source>
|
||
<translation>വീഡിയോ റെസല്യൂഷന് തിരഞ്ഞെടുക്കുക</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="227"/>
|
||
<source>Frames per second</source>
|
||
<translation>സെക്കൻഡിൽ ഫ്രെയിമുകൾ</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="228"/>
|
||
<source>Select video frame rate (frames per second)</source>
|
||
<translation>വീഡിയോ ഫ്രെയിം റേറ്റിനെ തിരഞ്ഞെടുക്കുക (സെക്കൻഡിൽ ഫ്രെയിമുകൾ)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="229"/>
|
||
<source>Enable hardware acceleration</source>
|
||
<translation>ഹാർഡ്വെയർ ത്വരിതപ്പെടുത്തൽ പ്രവർത്തനക്ഷമമാക്കുക</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="232"/>
|
||
<source>Select screen sharing frame rate (frames per second)</source>
|
||
<translation>സ്ക്രീൻ പങ്കിടൽ ഫ്രെയിം റേറ്റ് (സെക്കൻഡിൽ ഫ്രെയിമുകൾ) തിരഞ്ഞെടുക്കുക</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="238"/>
|
||
<source>Back up account here</source>
|
||
<translation>ഇവിടെ അക്കൗണ്ട് ബാക്കപ് ചെയ്യുക</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="239"/>
|
||
<source>Back up account</source>
|
||
<translation>ബാക്കപ് അക്കൗണ്ട്</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="250"/>
|
||
<source>%1 is recording</source>
|
||
<translation>%1 റെക്കോർഡ് ചെയ്യുന്നു</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="251"/>
|
||
<source>%1 are recording</source>
|
||
<translation>%1 റെക്കോർഡ് ചെയ്യുന്നു</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="287"/>
|
||
<source>Delete conversation</source>
|
||
<translation>സംഭാഷണം മായിക്കുക</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="316"/>
|
||
<source>Unavailable</source>
|
||
<translation>ലഭ്യമല്ല</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="343"/>
|
||
<source>Turn off sharing</source>
|
||
<translation>പങ്കിടൽ നിർത്തുക</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="344"/>
|
||
<source>Stop location sharing in this conversation (%1)</source>
|
||
<translation>ഈ സംഭാഷണത്തില് സ്ഥാനം പങ്കുവെക്കുന്നത് തടയുക (%1)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="367"/>
|
||
<source>Hide chat</source>
|
||
<translation>ചാറ്റ് മറയ്ക്കുക</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="404"/>
|
||
<source>You can choose a username to help others more easily find and reach you on Jami.</source>
|
||
<translation>ജാമി എന്ന സ്ഥലത്ത് നിങ്ങളെ കണ്ടെത്താനും എത്തിപ്പെടാനും മറ്റുള്ളവരെ സഹായിക്കുന്നതിന് നിങ്ങൾക്ക് ഒരു ഉപയോക്തൃനാമം തിരഞ്ഞെടുക്കാം.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="421"/>
|
||
<source>Your account will be created and stored locally.</source>
|
||
<translation>താങ്കളുടെ അക്കൗണ്ട് സൃഷ്ടിക്കുകയും പ്രാദേശികമായി സൂക്ഷിക്കുകയും ചെയ്യും.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="422"/>
|
||
<source>Choosing a username is recommended, and a chosen username CANNOT be changed later.</source>
|
||
<translation>ഒരു ഉപയോക്തൃനാമം തിരഞ്ഞെടുക്കുന്നതാണ് ശുപാർശ ചെയ്യുന്നത്, തിരഞ്ഞെടുത്ത ഉപയോക്തൃനാമം പിന്നീട് മാറ്റാൻ കഴിയില്ല.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="423"/>
|
||
<source>Encrypting your account with a password is optional, and if the password is lost it CANNOT be recovered later.</source>
|
||
<translation>താങ്കളുടെ അക്കൗണ്ടിന്റെ പാസ്വേർഡ് ഉപയോഗിച്ച് എൻക്രിപ്റ്റ് ചെയ്യേണ്ടത് ഓപ്ഷണലാണ്, പാസ്വേർഡ് നഷ്ടപ്പെട്ടാൽ അത് പിന്നീട് വീണ്ടെടുക്കാൻ കഴിയില്ല.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="433"/>
|
||
<source>TLS</source>
|
||
<translation>ടി. എൽ. എസ്</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="434"/>
|
||
<source>UDP</source>
|
||
<translation>യുഡിപി</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="456"/>
|
||
<source>Encrypt account</source>
|
||
<translation>എൻക്രിപ്റ്റ് ചെയ്ത അക്കൗണ്ട്</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="459"/>
|
||
<source>Back up account to a .gz file</source>
|
||
<translation>ഒരു .gz ഫയലിലേക്ക് അക്കൗണ്ട് ബാക്കപ് ചെയ്യുക</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="467"/>
|
||
<source>Please note that if you lose your password, it CANNOT be recovered!</source>
|
||
<translation>നിങ്ങളുടെ പാസ്വേഡ് നഷ്ടപ്പെട്ടാൽ അത് വീണ്ടെടുക്കാൻ കഴിയില്ലെന്ന് ദയവായി ശ്രദ്ധിക്കുക!</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="506"/>
|
||
<source>Dark</source>
|
||
<translation>ഇരുണ്ട</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="507"/>
|
||
<source>Light</source>
|
||
<translation>വെളിച്ചം</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="512"/>
|
||
<source>Use native window frame (requires restart)</source>
|
||
<translation>നേറ്റീവ് വിൻഡൊ ഫ്രെയിം ഉപയോഗിക്കുക (റീസ്റ്റാർട്ടു ചെയ്യണം)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="516"/>
|
||
<source>Include local video in recording</source>
|
||
<translation>റെക്കോർഡിങ്ങിൽ പ്രാദേശിക വീഡിയോ ഉൾപ്പെടുത്തുക</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="517"/>
|
||
<source>Default settings</source>
|
||
<translation>ഡിഫോൾട്ട് സെറ്റിങ്സ്</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="546"/>
|
||
<source>Delete file from device</source>
|
||
<translation>ഉപകരണത്തിൽനിന്നും ഫയൽ മായിക്കുക</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="554"/>
|
||
<source>A new version of the Jami application is available. Do you want to update now? To continue, click Update.</source>
|
||
<translation>ജാമി ആപ്ലിക്കേഷന്റെ ഒരു പുതിയ പതിപ്പ് ലഭ്യമാണ്. അതിലേക്ക് അപ്ഡേറ്റു ചെയ്യണമോ? വേണമെങ്കിൽ അപ്ഡേറ്റു ചെയ്യുക എന്നതിൽ ക്ലിക്കു ചെയ്യുക.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="555"/>
|
||
<source>The application is up to date.</source>
|
||
<translation>ആപ്ലിക്കേഷന്റെ ഏറ്റവും പുതിയ പതിപ്പാണിത്.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="556"/>
|
||
<source>An error occurred while checking for updates.</source>
|
||
<translation>അപ്ഡേറ്റിനുവേണ്ടി പരിശോധിക്കുമ്പോൾ ഒരു പ്രശ്നം വന്നിരിക്കുന്നു.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="557"/>
|
||
<source>A network error occurred while checking for updates.</source>
|
||
<translation>അപ്ഡേറ്റിനുവേണ്ടി പരിശോധിക്കുമ്പോൾ നെറ്റ്വർക്കിനു പ്രശ്നം വന്നിരിക്കുന്നു.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="613"/>
|
||
<source>Enter account password</source>
|
||
<translation>അക്കൗണ്ട് പാസ്വേർഡ് നൽകുക</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="614"/>
|
||
<source>This account is password encrypted, enter the password to generate a PIN code.</source>
|
||
<translation>പാസ്വേർഡ് കൊണ്ട് എൻക്രിപ്റ്റു ചെയ്ത അക്കൗണ്ട് ആണിത്. പിൻ കോഡ് ഉണ്ടാക്കുവാൻ പാസ്വേർഡ് എന്റർ ചെയ്യുക.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="616"/>
|
||
<source>Link new device</source>
|
||
<translation>പുതിയ ഉപകരണം ലിങ്ക് ചെയ്യുക</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="622"/>
|
||
<source>The account was imported successfully.</source>
|
||
<translation>ഈ അക്കൗണ്ട് വിജയകരമായി ഇമ്പോർട്ട് ചെയ്തു.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="629"/>
|
||
<source>Enter password</source>
|
||
<translation>പാസ്വേഡ് നൽകുക</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="631"/>
|
||
<source>Enter account password to confirm the removal of this device</source>
|
||
<translation>ഈ ഉപകരണം നീക്കം ചെയ്യുവാൻ അക്കൗണ്ടിന്റെ പാസ്വേർഡ് എന്റർ ചെയ്യുക</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="655"/>
|
||
<source>There are no extensions for the platform to display in the Jami Extension Store. Please try again later.</source>
|
||
<translation>ജാമി എക്സ്റ്റൻഷൻ സ്റ്റോറിൽ കാണിക്കാനായി ഒരു എക്സ്റ്റൻഷനുകളും ഈ പ്ലാറ്റ്ഫോമിനില്ല. ദയവായി വീണ്ടും ശ്രമിക്കുക.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="775"/>
|
||
<source>Discard and restart</source>
|
||
<translation>ഉപേക്ഷിച്ച് റീസ്റ്റാർട്ട് ചെയ്യുക</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="777"/>
|
||
<source>Show less</source>
|
||
<translation>കുറവ് കാണിക്കുക</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="779"/>
|
||
<source>Show preview</source>
|
||
<translation>പ്രിവ്യൂ കാണിക്കുക</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="780"/>
|
||
<source>Continue editing</source>
|
||
<translation>എഡിറ്റിങ് തുടരുക</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="783"/>
|
||
<source>Strikethrough</source>
|
||
<translation>രൂപഛേദിയായ</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="789"/>
|
||
<source>Unordered list</source>
|
||
<translation>ബുള്ളറ്റെഡ് ലിസ്റ്റ്</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="790"/>
|
||
<source>Ordered list</source>
|
||
<translation>അക്കമിട്ട ലിസ്റ്റ്</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="793"/>
|
||
<source>Press Shift+Enter to insert a new line</source>
|
||
<translation>പുതിയ വരി ചേർക്കാൻ Shift-ഉം Enter-ഉം ഒരുമിച്ച് അമർത്തുക</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="794"/>
|
||
<source>Press Enter to insert a new line</source>
|
||
<translation>പുതിയ വരി ചേർക്കാൻ Enter അമർത്തുക</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="809"/>
|
||
<source>Call started</source>
|
||
<translation>കോൾ തുടങ്ങി</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="813"/>
|
||
<source>Select this device</source>
|
||
<translation>ഈ ഉപകരണം തിരഞ്ഞെടുക്കുക</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="814"/>
|
||
<source>Select device</source>
|
||
<translation>ഉപകരണം തിരഞ്ഞെടുക്കുക</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="819"/>
|
||
<source>Show local video</source>
|
||
<translation>ലോക്കൽ വീഡിയൊ കാണിക്കുക</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="820"/>
|
||
<source>Hide local video</source>
|
||
<translation>ലോക്കൽ വീഡിയൊ മറയ്ക്കുക</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="873"/>
|
||
<source>Encrypt your account with a password</source>
|
||
<translation>താങ്കളുടെ അക്കൗണ്ട് ഒരു പാസ്വേർഡ് കൊണ്ട് എൻക്രിപ്റ്റു ചെയ്യുക</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="874"/>
|
||
<source>Customize your profile</source>
|
||
<translation>താങ്കളുടെ പ്രൊഫൈൽ ക്രമീകരിക്കുക</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="877"/>
|
||
<source>Appearance</source>
|
||
<translation>രൂപം</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="894"/>
|
||
<source>Background image</source>
|
||
<translation>പശ്ചാത്തല ചിത്രം</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="895"/>
|
||
<source>Select background image</source>
|
||
<translation>പശ്ചാത്തല ചിത്രം തിരഞ്ഞെടുക്കുക</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="896"/>
|
||
<source>Default</source>
|
||
<translation>ഡിഫോൾട്ട്</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="899"/>
|
||
<source>Free and private sharing. <a href="https://jami.net/donate/">Donate</a> to expand it.</source>
|
||
<translation>സ്വതന്ത്രവും സ്വകാര്യവുമായ പങ്കിടൽ. ഇതു വളർത്താനായി <a href="https://jami.net/donate/">ഡൊണേറ്റ് ചെയ്യുക</a>.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="900"/>
|
||
<source>Donate</source>
|
||
<translation>സംഭാവന ചെയ്യുക</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="902"/>
|
||
<source>Not now</source>
|
||
<translation>ഇപ്പോൾ വേണ്ട</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="903"/>
|
||
<source>Enable donation campaign</source>
|
||
<translation>സംഭാവന കാമ്പെയിൻ സാധ്യമാക്കുക</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="906"/>
|
||
<source>Enter</source>
|
||
<translation>Enter</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="907"/>
|
||
<source>Shift+Enter</source>
|
||
<translation>Shift+Enter</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="908"/>
|
||
<source>Enter or Shift+Enter to insert a new line</source>
|
||
<translation>പുതിയ വരി ചേർക്കാനായി Enter-ഓ Shift+Enter-ഓ</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="921"/>
|
||
<source>Remote: %1</source>
|
||
<translation>റിമോട്ട്: %1</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="922"/>
|
||
<source>View</source>
|
||
<translation>വ്യൂ</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="925"/>
|
||
<source>Check spelling while typing</source>
|
||
<translation>ടൈപ്പു ചെയ്യുമ്പോൾ സ്പെല്ലിങ് പരിശോധിക്കുക</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="927"/>
|
||
<source>Text language</source>
|
||
<translation>ടെക്സ്റ്റിന്റെ ഭാഷ</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="909"/>
|
||
<source>Text formatting</source>
|
||
<translation>ടെക്സ്റ്റ് ഫോർമാറ്റിങ്</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="657"/>
|
||
<source>Installation error</source>
|
||
<translation>ഇൻസ്റ്റലേഷൻ പ്രശ്നം</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="658"/>
|
||
<source>An error occurred while installing the extension.</source>
|
||
<translation>എക്സ്റ്റൻഷൻ ഇൻസ്റ്റാൾ ചെയ്യുമ്പോൾ ഒരു പ്രശ്നം വന്നിരിക്കുന്നു.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="661"/>
|
||
<source>Reset preferences</source>
|
||
<translation>മുൻഗണനകൾ റീസെറ്റ് ചെയ്യുക</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="662"/>
|
||
<source>Select extension to install</source>
|
||
<translation>ഇൻസ്റ്റാൾ ചെയ്യേണ്ട എക്സ്റ്റൻഷൻ തിരഞ്ഞെടുക്കുക</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="663"/>
|
||
<source>Uninstall extension</source>
|
||
<translation>എക്സ്റ്റൻഷൻ നീക്കം ചെയ്യുക</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="664"/>
|
||
<source>Do you want to reset the preferences for the %1 extension? To continue, click Reset.</source>
|
||
<translation>%1 എക്സ്റ്റൻഷന്റെ മുൻഗണനകൾ റീസെറ്റ് ചെയ്യണമോ? വേണമെങ്കിൽ, റീസെറ്റ് എന്നതിൽ ക്ലിക്കു ചെയ്യുക.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="665"/>
|
||
<source>Do you want to uninstall the %1 extension? To continue, click Uninstall.</source>
|
||
<translation>%1 എക്സ്റ്റൻഷൻ നീക്കം ചെയ്യണമോ? വേണമെങ്കിൽ നീക്കം ചെയ്യുക എന്നതിൽ ക്ലിക്കു ചെയ്യുക</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="666"/>
|
||
<source>Go back to extensions list</source>
|
||
<translation>എക്സ്റ്റൻഷനുകളുടെ പട്ടികയിലേക്കു തിരിച്ചുപോകുക</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="667"/>
|
||
<source>Select file</source>
|
||
<translation>ഫയൽ തിരഞ്ഞെടുക്കുക</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="670"/>
|
||
<source>Extension files (*.jpl)</source>
|
||
<translation>എക്സ്റ്റൻഷൻ ഫയലുകൾ (*.jpl)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="675"/>
|
||
<source>Choose extension</source>
|
||
<translation>എക്സ്റ്റൻഷൻ തിരഞ്ഞെടുക്കുക</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="690"/>
|
||
<source>Select screen to share</source>
|
||
<translation>പങ്കിടാനുള്ള സ്ക്രീൻ തിരഞ്ഞെടുക്കുക</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="691"/>
|
||
<source>Select window to share</source>
|
||
<translation>പങ്കിടാനുള്ള വിൻഡോ തിരഞ്ഞെടുക്കുക</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="692"/>
|
||
<source>All screens</source>
|
||
<translation>എല്ലാ സ്ക്രീനുകളും</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="710"/>
|
||
<source>An error occurred while creating the account. Check credentials and try again.</source>
|
||
<translation>താങ്കളുടെ അക്കൗണ്ട് സൃഷ്ടിക്കുന്നതിൽ ഒരു പ്രശ്നം വന്നിരിക്കുന്നു. ക്രഡെൻഷലുകൾ പരിശോധിച്ച് വീണ്ടും ശ്രമിക്കുക.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="722"/>
|
||
<source>Clear text</source>
|
||
<translation>ടെക്സ്റ്റ് മായ്ക്കുക</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="724"/>
|
||
<source>Search results</source>
|
||
<translation>തിരച്ചിലിന്റെ ഫലം</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="727"/>
|
||
<source>Decline invitation</source>
|
||
<translation>ക്ഷണം നിരസിക്കുക</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="728"/>
|
||
<source>Accept invitation</source>
|
||
<translation>ക്ഷണം സ്വീകരിക്കുക</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="734"/>
|
||
<source>OK</source>
|
||
<translation>ശരി</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="741"/>
|
||
<source>Leave</source>
|
||
<translation>പോകൂ</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="743"/>
|
||
<source>Unblock</source>
|
||
<translation>തടയൽ നീക്കം ചെയ്യുക</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="750"/>
|
||
<source>Mute participant</source>
|
||
<translation>പങ്കാളിയെ മ്യൂട്ട് ചെയ്യുക</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="751"/>
|
||
<source>Unmute participant</source>
|
||
<translation>പങ്കാളിയെ അൺമ്യൂട്ട് ചെയ്യുക</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="42"/>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="767"/>
|
||
<source>An error occurred while reconnecting to the Jami daemon (jamid).
|
||
The application will now exit.</source>
|
||
<translation>ജാമി ഡെമനുമായി (jamid) റീകണക്ടു ചെയ്യുമ്പോൾ ഒരു പ്രശ്നം വന്നിരിക്കുന്നു.
|
||
ഈ ആപ്ലിക്കേഷൻ ഇപ്പോൾ നിർത്തും.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="387"/>
|
||
<source>%1 is typing…</source>
|
||
<translation>%1 ടൈപ്പു ചെയ്യുന്നു...</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="388"/>
|
||
<source>%1 are typing…</source>
|
||
<translation>%1 ടൈപ്പു ചെയ്യുന്നു...</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="390"/>
|
||
<source>%1 and %2</source>
|
||
<translation>%1-ഉം %2-ഉം</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="411"/>
|
||
<source>Do you want to create a Jami account without a username?
|
||
If yes, only a randomly generated 40-character identifier will be assigned to the account.</source>
|
||
<translation>യൂസർനെയിം ഇല്ലാത്ത ഒരു ജാമി അക്കൗണ്ട് നിർമിക്കണമോ?
|
||
വേണമെങ്കിൽ, പ്രത്യേക അർത്ഥമൊന്നുമില്ലാത്ത 40 ചിഹ്നങ്ങളുള്ള ഒരു ഐഡന്റിഫയർ അക്കൗണ്ടിനു നല്കും.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="486"/>
|
||
<source>A network error occurred while linking the device. Please try again later.</source>
|
||
<translation>ഈ ഉപകരണവുമായി ബന്ധിപ്പിക്കുമ്പോൾ നെറ്റ്വർക്കിനു പ്രശ്നം വന്നിരിക്കുന്നു. ദയവായി വീണ്ടും ശ്രമിക്കുക.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="494"/>
|
||
<source>Do you want to delete the account? To continue, click Delete.</source>
|
||
<translation>ഈ അക്കൗണ്ട് ഡിലീറ്റ് ചെയ്യണമോ? വേണമെങ്കിൽ ഡിലീറ്റ് എന്നതിൽ ക്ലിക്കു ചെയ്യുക.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="495"/>
|
||
<source>If the account has not been backed up or added to another device, the account and registered username will be IRREVOCABLY LOST.</source>
|
||
<translation>ഈ അക്കൗണ്ട് ബാക്കപ്പ് ചെയ്തിട്ടില്ലെങ്കിലൊ മറ്റൊരു ഉപകരണത്തിൽ ചേർത്തിട്ടില്ലെങ്കിലൊ ഈ അക്കൗണ്ടും രജിസ്റ്റർ ചെയ്ത യൂസർനെയിമും വീണ്ടെടുക്കാൻ പറ്റാത്തവിധം നഷ്ടപ്പെടും.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="524"/>
|
||
<source>Web link previews</source>
|
||
<translation>വെബ് ലിങ്ക് പ്രിവ്യൂകൾ</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="534"/>
|
||
<source>Accept transfer limit (MB)</source>
|
||
<translation>കൈമാറ്റ പരിധി സ്വീകരിക്കുക (MB)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="796"/>
|
||
<source>Don't send</source>
|
||
<translation>അയക്കരുത്</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="807"/>
|
||
<source>Join with audio</source>
|
||
<translation>ഓഡിയൊ വഴി ചേരുക</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="808"/>
|
||
<source>Join with video</source>
|
||
<translation>വീഡിയൊ വഴി ചേരുക</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="811"/>
|
||
<source>Current host for this group conversation seems unreachable. Do you want to host the call?</source>
|
||
<translation>ഈ ഗ്രൂപ്പ് സംഭാഷണത്തിൽ ഇപ്പോഴത്തെ ഹോസ്റ്റിനെ ബന്ധപ്പെടാൻ കഴിയുന്നില്ല. ഈ കോൾ താങ്കൾ ഹോസ്റ്റ് ചെയ്യുന്നോ?</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="812"/>
|
||
<source>Select dedicated device for hosting future calls in this group conversation. If not set, the host will be the device starting a call.</source>
|
||
<translation>ഈ ഗ്രൂപ്പ് സംഭാഷണത്തിലെ ഭാവിയിലുള്ള കോളുകൾ ഹോസ്റ്റു ചെയ്യാൻ ഒരു ഉപകരണം തിരഞ്ഞെടുക്കുക. ഇല്ലെങ്കിൽ കോൾ തുടങ്ങുന്ന ഉപകരണമായിരിക്കും ഹോസ്റ്റ്.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="823"/>
|
||
<source>%1 sent you a conversation invitation.</source>
|
||
<translation>%1 സംഭാഷണത്തിനുള്ള ക്ഷണം അയച്ചു.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="824"/>
|
||
<source>Hello,
|
||
Do you want to join the conversation?</source>
|
||
<translation>ഹലോ,
|
||
ഈ സംഭാഷണത്തിൽ ചേരണമോ?</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="825"/>
|
||
<source>You have accepted
|
||
the conversation invitation.</source>
|
||
<translation>ഈ സംഭാഷണത്തിനുള്ള ക്ഷണം
|
||
താങ്കൾ സ്വീകരിച്ചിരിക്കുന്നു.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="826"/>
|
||
<source>Waiting for %1
|
||
to connect to synchronize the conversation…</source>
|
||
<translation>സംഭാഷണം സമന്വയിപ്പിക്കാൻ
|
||
%1-നെ/യെ കാത്തിരിക്കുന്നു...</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="831"/>
|
||
<source>Group name</source>
|
||
<translation>ഗ്രൂപ്പിന്റെ പേര്</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="832"/>
|
||
<source>Contact name</source>
|
||
<translation>ബന്ധപ്പെടാനുള്ള പേര്</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="833"/>
|
||
<source>Add description</source>
|
||
<translation>വിവരണം ചേർക്കുക</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="837"/>
|
||
<source>Color</source>
|
||
<translation>നിറം</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="839"/>
|
||
<source>Conversation type</source>
|
||
<translation>സംഭാഷണ ടൈപ്പ്</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="844"/>
|
||
<source>Block member</source>
|
||
<translation>അംഗത്തെ തടയുക</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="845"/>
|
||
<source>Unblock member</source>
|
||
<translation>അംഗത്തിനുള്ള തടസം മാറ്റുക</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="901"/>
|
||
<source>If you enjoy using Jami and believe in our mission, do you want to make a donation?</source>
|
||
<translation>താങ്കൾ ജാമി ഉപയോഗിക്കാൻ ഇഷ്ടപ്പെടുന്നുണ്ടെങ്കിൽ, ഞങ്ങളുടെ ദൗത്യത്തിൽ വിശ്വസിക്കുന്നുണ്ടെങ്കിൽ, ഈ സംരഭത്തിലേക്കു സംഭാവന ചെയ്യുവാൻ താത്പര്യമുണ്ടോ?</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="912"/>
|
||
<source>Connected</source>
|
||
<translation>ബന്ധിപ്പിച്ചു</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="913"/>
|
||
<source>Connecting TLS</source>
|
||
<translation>TLS ബന്ധിപ്പിക്കുന്നു</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="914"/>
|
||
<source>Connecting ICE</source>
|
||
<translation>ICE ബന്ധിപ്പിക്കുന്നു</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="915"/>
|
||
<source>Connecting</source>
|
||
<translation>ബന്ധിപ്പിക്കൽ</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="916"/>
|
||
<source>Waiting</source>
|
||
<translation>കാത്തിരിക്കുന്നു</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="917"/>
|
||
<source>Contact</source>
|
||
<translation>കോണ്ടാക്ട്</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="918"/>
|
||
<source>Connection</source>
|
||
<translation>കണക്ഷൻ</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="919"/>
|
||
<source>Channels</source>
|
||
<translation>ചാനലുകൾ</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="920"/>
|
||
<source>Copy all data</source>
|
||
<translation>എല്ലാ ഡാറ്റയും കോപ്പി ചെയ്യുക</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="574"/>
|
||
<source>Save recordings to</source>
|
||
<translation>റെക്കോർഡുകൾ സംരക്ഷിക്കുക</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="575"/>
|
||
<source>Save screenshots to</source>
|
||
<translation>സ്ക്രീൻഷോട്ടുകൾ സംരക്ഷിക്കുക</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="716"/>
|
||
<source>Share freely and privately with Jami</source>
|
||
<translation>ജാമിയുമായി സ്വതന്ത്രമായും സ്വകാര്യമായും പങ്കിടുക</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="762"/>
|
||
<source>Add</source>
|
||
<translation>ചേർക്കുക</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="771"/>
|
||
<source>more emojis</source>
|
||
<translation>കൂടുതൽ ഇമോജികൾ</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="797"/>
|
||
<source>Reply to</source>
|
||
<translation>പ്രതികരണം</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="798"/>
|
||
<source>In reply to</source>
|
||
<translation>ഇതിന് മറുപടിയായി</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="801"/>
|
||
<source>Reply</source>
|
||
<translation>മറുപടി</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="499"/>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="804"/>
|
||
<source>Edit</source>
|
||
<translation>പരിഷ്കരിക്കുക</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="805"/>
|
||
<source>Edited</source>
|
||
<translation>പരിഷ്ക്കരിക്കുക</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="806"/>
|
||
<source>Join call</source>
|
||
<translation>ചേരാൻ വിളിക്കുക</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="810"/>
|
||
<source>A call is in progress. Do you want to join the call?</source>
|
||
<translation>ഒരു കോൾ നടക്കുന്നുണ്ട്.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="815"/>
|
||
<source>Remove current device</source>
|
||
<translation>നിലവിലെ ഉപകരണം നീക്കം ചെയ്യുക</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="816"/>
|
||
<source>Host only this call</source>
|
||
<translation>ഈ കോൾ മാത്രം ഹോസ്റ്റുചെയ്യുക</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="817"/>
|
||
<source>Host this call</source>
|
||
<translation>ഈ കോൾ ഹോസ്റ്റുചെയ്യുക</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="818"/>
|
||
<source>Make me the default host for future calls</source>
|
||
<translation>ഭാവിയിലെ കോളുകൾക്ക് എന്നെ സ്ഥിരസ്ഥിതി ഹോസ്റ്റാക്കുക</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="835"/>
|
||
<source>Mute conversation</source>
|
||
<translation>നിശബ്ദ സംഭാഷണം</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="838"/>
|
||
<source>Default host (calls)</source>
|
||
<translation>സ്ഥിരസ്ഥിതി ഹോസ്റ്റ് (കോൾ)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="840"/>
|
||
<source>None</source>
|
||
<translation>ഒന്നും</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="853"/>
|
||
<source>Tip</source>
|
||
<translation>നുറുങ്ങ്</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="855"/>
|
||
<source>Add a profile picture and nickname to complete your profile</source>
|
||
<translation>താങ്കളുടെ പ്രൊഫൈൽ പൂർത്തിയാക്കാൻ ഒരു പ്രൊഫൈൽ ചിത്രവും വിളിപ്പേരും ചേർക്കുക</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="201"/>
|
||
<source>Call settings</source>
|
||
<translation>കോൾ ക്രമീകരണങ്ങൾ</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="136"/>
|
||
<source>Disable secure dialog check for incoming TLS data</source>
|
||
<translation>ഇൻകമിംഗ് TLS ഡാറ്റയ്ക്കായി സുരക്ഷിത ഡയലോഗ് പരിശോധന പ്രവർത്തനരഹിതമാക്കുക</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="167"/>
|
||
<source>Video codecs</source>
|
||
<translation>വീഡിയോ കോഡെക്കുകൾ</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="168"/>
|
||
<source>Audio codecs</source>
|
||
<translation>ഓഡിയോ കോഡെക്കുകൾ</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="171"/>
|
||
<source>Name server</source>
|
||
<translation>പേര് സെർവർ</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="185"/>
|
||
<source>OpenDHT configuration</source>
|
||
<translation>ഓപ്പൺ ഡിഎച്ച്ടി കോൺഫിഗറേഷൻ</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="230"/>
|
||
<source>Mirror local video</source>
|
||
<translation>ലോക്കൽ വീഡിയൊ മിറർ ചെയ്യുക</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="236"/>
|
||
<source>Why should I back-up this account?</source>
|
||
<translation>എന്തിന് അക്കൗണ്ട് ബാക്കപ്പ് ചെയ്യണം?</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="240"/>
|
||
<source>Success</source>
|
||
<translation>വിജയം</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="241"/>
|
||
<source>Error</source>
|
||
<translation>പിശക്</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="243"/>
|
||
<source>All files (*)</source>
|
||
<translation>എല്ലാ ഫയലുകളും (*)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="246"/>
|
||
<source>name</source>
|
||
<translation>പേര്</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="247"/>
|
||
<source>Identifier</source>
|
||
<translation>ഐഡന്റിഫയർ</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="254"/>
|
||
<source>Pause call</source>
|
||
<translation>ഇടവേള വിളി</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="255"/>
|
||
<source>Resume call</source>
|
||
<translation>പുനരാരംഭിക്കുക</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="260"/>
|
||
<source>Details</source>
|
||
<translation>വിശദാംശങ്ങള്</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="202"/>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="261"/>
|
||
<source>Chat</source>
|
||
<translation>ചാറ്റ് ചെയ്യുക</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="52"/>
|
||
<source>Contribute</source>
|
||
<translation>കോൺട്രിബ്യൂട് ചെയ്യുക</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="53"/>
|
||
<source>Feedback</source>
|
||
<translation>പ്രതികരണങ്ങൾ</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="64"/>
|
||
<source>Add another account</source>
|
||
<translation>മറ്റൊരു അക്കൗണ്ട് ചേർക്കുക</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="65"/>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="199"/>
|
||
<source>Manage account</source>
|
||
<translation>അക്കൗണ്ട് മാനേജുചെയ്യുക</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="200"/>
|
||
<source>Linked devices</source>
|
||
<translation>ബന്ധിപ്പിച്ച ഉപകരണങ്ങൾ</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="203"/>
|
||
<source>Advanced settings</source>
|
||
<translation>വിപുലമായ ക്രമീകരണങ്ങൾ</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="216"/>
|
||
<source>Sound test</source>
|
||
<translation>ശബ്ദ പരിശോധന</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="231"/>
|
||
<source>Screen sharing</source>
|
||
<translation>സ്ക്രീനിന്റെ പങ്കിടൽ</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="237"/>
|
||
<source>Your account only exists on this device. If you lose your device or uninstall the application, your account will be deleted and CANNOT be recovered. You can <a href='blank'> back up your account </a> now or later (in the Account Settings).</source>
|
||
<translation>താങ്കളുടെ അക്കൗണ്ട് ഈ ഡിവൈസിൽ മാത്രമേ ഉള്ളൂ. ഈ ഡിവൈസ് നഷ്ടപ്പെടുകയോ ഈ ആപ്ലിക്കേഷൻ അണിൻസ്റ്റാൾ ചെയ്യുകയോ ചെയ്താൽ, താങ്കളുടെ അക്കൗണ്ട് നീക്കം ചെയ്യപ്പെടുകയും വീണ്ടെടുക്കാൻ ആകാതാവുകയും ചെയ്യും. ഇപ്പോഴൊ പിന്നീടോ (അക്കൗണ്ട് സെറ്റിങ്സിൽ) താങ്കളുടെ <a href='blank'>അക്കൗണ്ട് ബാക്കപ് ചെയ്യുക</a>.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="262"/>
|
||
<source>More options</source>
|
||
<translation>കൂടുതൽ ഓപ്ഷനുകൾ</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="263"/>
|
||
<source>Mosaic</source>
|
||
<translation>മൊസൈക്</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="266"/>
|
||
<source>You are still muted by moderator</source>
|
||
<translation>നീ ഇപ്പോഴും മോഡറേറ്ററുടെ കയ്യിൽ നിശബ്ദത പാലിക്കുന്നു</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="267"/>
|
||
<source>You are muted by a moderator</source>
|
||
<translation>ഒരു മോഡറേറ്ററുടെ വാക്കുകളില് നിശബ്ദതയുണ്ട്.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="268"/>
|
||
<source>Moderator</source>
|
||
<translation>മോഡറേറ്റർ</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="269"/>
|
||
<source>Host</source>
|
||
<translation>ഹോസ്റ്റ്</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="270"/>
|
||
<source>Local and Moderator muted</source>
|
||
<translation>ലോക്കലും മോഡറേറ്ററും നിശബ്ദമാക്കി</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="271"/>
|
||
<source>Moderator muted</source>
|
||
<translation>മോഡറേറ്റർ നിശബ്ദമാക്കി</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="272"/>
|
||
<source>Not muted</source>
|
||
<translation>മൌനമായിരിക്കില്ല</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="273"/>
|
||
<source>On the side</source>
|
||
<translation>വശത്ത്</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="274"/>
|
||
<source>On the top</source>
|
||
<translation>മുകളില്</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="275"/>
|
||
<source>Hide self</source>
|
||
<translation>സ്വയം മറയ്ക്കുക</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="276"/>
|
||
<source>Hide spectators</source>
|
||
<translation>കാഴ്ചക്കാരെ മറയ്ക്കുക</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="281"/>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="589"/>
|
||
<source>Copy</source>
|
||
<translation>കോപ്പി</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="279"/>
|
||
<source>Share</source>
|
||
<translation>പങ്കിടുക</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="280"/>
|
||
<source>Cut</source>
|
||
<translation>മുറിക്കുക</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="282"/>
|
||
<source>Paste</source>
|
||
<translation>പാസ്റ്റുകൾ</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="286"/>
|
||
<source>Start video call</source>
|
||
<translation>വീഡിയോ കോൾ ആരംഭിക്കുക</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="285"/>
|
||
<source>Start audio call</source>
|
||
<translation>ഓഡിയോ കോൾ ആരംഭിക്കുക</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="33"/>
|
||
<source>Incoming audio call from %1</source>
|
||
<translation>%1-ന്റെ/യുടെ ഓഡിയോ കോൾ വരുന്നു</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="34"/>
|
||
<source>Incoming video call from %1</source>
|
||
<translation>%1-ന്റെ/യുടെ വീഡിയോ കോൾ വരുന്നു</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="74"/>
|
||
<source>To continue the import account operation, scan the following QR code on the source device.</source>
|
||
<translation>അക്കൗണ്ട് ഇംമ്പോർട്ട് ചെയ്യുന്നതു തുടരാനായി, സോഴ്സ് ഡിവൈസിൽ ഇവിടെയുള്ള QR കോഡ് സ്കാൻ ചെയ്യുക.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="77"/>
|
||
<source>Action required. Please confirm account on the source device.</source>
|
||
<translation>ചെയ്യാനുണ്ട്. സോഴ്സ് ഡിവൈസിലെ അക്കൗണ്ട് ദയവായി സ്ഥിരീകരിക്കുക.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="80"/>
|
||
<source>If you are unable to scan the QR code, enter the following token on the source device.</source>
|
||
<translation>QR കോഡ് സ്കാൻ ചെയ്യാൻ കഴിയില്ലെങ്കിൽ, തന്നിരിക്കുന്ന ടോക്കൺ സോഴ്സ് ഡിവൈസിൽ എന്റർ ചെയ്യുക.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="83"/>
|
||
<source>An error occurred while importing the account.</source>
|
||
<translation>അക്കൗണ്ട് ഇമ്പോർട്ട് ചെയ്യുമ്പോൾ ഒരു പ്രശ്നം വന്നിരിക്കുന്നു.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="86"/>
|
||
<source>An authentication error occurred while linking the device. Please check credentials and try again.</source>
|
||
<translation>ഈ ഡിവൈസുമായി ബന്ധിപ്പിക്കുമ്പോൾ ആധികാരികത സംബന്ധിച്ചുള്ള പ്രശ്നം വന്നിരിക്കുന്നു. ക്രഡെൻഷലുകൾ പരിശോധിച്ച് ദയവായി വീണ്ടും ശ്രമിക്കുക.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="113"/>
|
||
<source>Bring the application to the front for incoming calls</source>
|
||
<translation>കോൾ വരുമ്പോൾ ഈ ആപ്ലിക്കേഷനെ മുന്നിലാക്കുക</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="114"/>
|
||
<source>Decline incoming calls when already in a call</source>
|
||
<translation>മറ്റൊരു കോളിലായിരിക്കുമ്പോൾ, വരുന്ന കോൾ നിരസിക്കുക</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="288"/>
|
||
<source>Confirm action</source>
|
||
<translation>നടപടി സ്ഥിരീകരിക്കുക</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="289"/>
|
||
<source>Remove conversation</source>
|
||
<translation>സംഭാഷണം നീക്കം ചെയ്യുക</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="291"/>
|
||
<source>Leave group</source>
|
||
<translation>ഗ്രൂപ്പ് വിടുക</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="292"/>
|
||
<source>Are you sure you want to leave this group?</source>
|
||
<translation>ഈ ഗ്രൂപ്പ് വിടണമെന്ന് ഉറപ്പാണോ?</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="293"/>
|
||
<source>Do you want to remove this contact? The existing conversation will be deleted.</source>
|
||
<translation>ഈ കോണ്ടാക്ട് കളയണമോള? നിലവിലുള്ള സംഭാഷണം ഡിലീറ്റു ചെയ്യപ്പെടും.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="294"/>
|
||
<source>Do you want to block this contact?</source>
|
||
<translation>ഈ കോണ്ടാക്ടിനെ തടയണമോ?</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="295"/>
|
||
<source>Are you sure you want to remove this conversation? The contact will not be removed.</source>
|
||
<translation>ഈ സംഭാഷണം കളയണമെന്നുറപ്പാണോ? ഈ കോണ്ടാക്ട് കളയപ്പെടില്ല.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="296"/>
|
||
<source>Remove contact</source>
|
||
<translation>ബന്ധം നീക്കം ചെയ്യുക</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="297"/>
|
||
<source>Block contact</source>
|
||
<translation>തടയൽ കോൺടാക്റ്റ്</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="298"/>
|
||
<source>Conversation details</source>
|
||
<translation>സംഭാഷണ വിശദാംശങ്ങള്</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="299"/>
|
||
<source>Contact details</source>
|
||
<translation>ബന്ധപ്പെടാനുള്ള വിവരങ്ങൾ</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="303"/>
|
||
<source>Transfer call</source>
|
||
<translation>കൈമാറ്റ കോൾ</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="304"/>
|
||
<source>Stop recording</source>
|
||
<translation>റെക്കോർഡിംഗ് നിർത്തുക</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="305"/>
|
||
<source>Start recording</source>
|
||
<translation>റെക്കോർഡിംഗ് ആരംഭിക്കുക</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="306"/>
|
||
<source>View full screen</source>
|
||
<translation>മുഴുവന് സ്ക്രീനില് കാണുക</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="307"/>
|
||
<source>Share screen</source>
|
||
<translation>സ്ക്രീൻ പങ്കിടുക</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="308"/>
|
||
<source>Share window</source>
|
||
<translation>വിൻഡോ പങ്കിടുക</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="309"/>
|
||
<source>Stop sharing screen or file</source>
|
||
<translation>സ്ക്രീനിനെയോ ഫയലിനെയോ പങ്കിടുന്നത് അവസാനിപ്പിക്കുക</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="310"/>
|
||
<source>Share screen area</source>
|
||
<translation>സ്ക്രീൻ ഏരിയ പങ്കിടുക</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="311"/>
|
||
<source>Share file</source>
|
||
<translation>ഫയൽ പങ്കിടുക</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="312"/>
|
||
<source>Select sharing method</source>
|
||
<translation>പങ്കിടൽ രീതി തിരഞ്ഞെടുക്കുക</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="314"/>
|
||
<source>Advanced information</source>
|
||
<translation>വിപുലമായ വിവരങ്ങൾ</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="315"/>
|
||
<source>No video device</source>
|
||
<translation>വീഡിയോ ഉപകരണമില്ല</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="317"/>
|
||
<source>Lower hand</source>
|
||
<translation>താഴത്തെ കൈ</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="318"/>
|
||
<source>Raise hand</source>
|
||
<translation>കൈ ഉയര് ത്തുക</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="319"/>
|
||
<source>Layout settings</source>
|
||
<translation>ലേഔട്ട് ക്രമീകരണങ്ങൾ</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="320"/>
|
||
<source>Take tile screenshot</source>
|
||
<translation>ടൈൽ സ്ക്രീൻഷോട്ട് എടുക്കുക</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="321"/>
|
||
<source>Screenshot saved to %1</source>
|
||
<translation>% 1 ലേക്ക് സേവുചെയ്ത സ്ക്രീൻഷോട്ട്</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="322"/>
|
||
<source>File saved to %1</source>
|
||
<translation>ഫയൽ %1-ൽ സേവ് ചെയ്തു</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="325"/>
|
||
<source>Renderers information</source>
|
||
<translation>റീഡററുടെ വിവരങ്ങൾ</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="326"/>
|
||
<source>Call information</source>
|
||
<translation>വിളി വിവരങ്ങള്</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="327"/>
|
||
<source>Peer number</source>
|
||
<translation>പിയർ എണ്ണം</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="328"/>
|
||
<source>Call id</source>
|
||
<translation>കോൾ ഐഡി</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="329"/>
|
||
<source>Sockets</source>
|
||
<translation>സോക്കറ്റുകൾ</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="330"/>
|
||
<source>Video codec</source>
|
||
<translation>വീഡിയോ കോഡെക്</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="331"/>
|
||
<source>Hardware acceleration</source>
|
||
<translation>ഹാർഡ്വെയർ ആക്സിലറേഷൻ</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="332"/>
|
||
<source>Video bitrate</source>
|
||
<translation>വീഡിയോ ബിറ്റ് റേറ്റ്</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="333"/>
|
||
<source>Audio codec</source>
|
||
<translation>ഓഡിയോ കോഡെക്ക്</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="334"/>
|
||
<source>Renderer id</source>
|
||
<translation>റീഡററുടെ ഐഡി</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="335"/>
|
||
<source>Fps</source>
|
||
<translation>എഫ് പി എസ്</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="338"/>
|
||
<source>Share location</source>
|
||
<translation>ലൊക്കേഷൻ പങ്കിടുക</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="339"/>
|
||
<source>Stop sharing</source>
|
||
<translation>പങ്കിടുന്നത് അവസാനിപ്പിക്കുക</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="342"/>
|
||
<source>Turn off location sharing</source>
|
||
<translation>സ്ഥാനം പങ്കിടൽ നിർത്തുക</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="345"/>
|
||
<source>Location is shared in several conversations</source>
|
||
<translation>പല സംഭാഷണങ്ങളിലും സ്ഥാനം പങ്കുവെക്കുന്നു</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="346"/>
|
||
<source>Pin map to be able to share location or to turn off location in specific conversations</source>
|
||
<translation>പ്രത്യേക സംഭാഷണങ്ങളിൽ സ്ഥാനം പങ്കിടാനോ ഓഫാക്കാനോ ഉള്ള പിൻ മാപ്പ്</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="347"/>
|
||
<source>Location is shared in several conversations, click to choose how to turn off location sharing</source>
|
||
<translation>നിരവധി സംഭാഷണങ്ങളിൽ സ്ഥാനം പങ്കിടുന്നു, സ്ഥാനം പങ്കിടൽ എങ്ങനെ ഓഫാക്കാമെന്ന് തിരഞ്ഞെടുക്കുന്നതിന് ക്ലിക്കുചെയ്യുക</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="348"/>
|
||
<source>Share location to participants of this conversation (%1)</source>
|
||
<translation>ഈ സംഭാഷണത്തിലെ പങ്കാളികളുമായി പങ്കിടുക (%1)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="350"/>
|
||
<source>Reduce</source>
|
||
<translation>കുറയ്ക്കുക</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="351"/>
|
||
<source>Drag</source>
|
||
<translation>വലിച്ചിടുക</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="352"/>
|
||
<source>Center</source>
|
||
<translation>കേന്ദ്രം</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="354"/>
|
||
<source>Unpin</source>
|
||
<translation>അൺപിൻ</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="355"/>
|
||
<source>Pin</source>
|
||
<translation>പിൻ</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="356"/>
|
||
<source>Position share duration</source>
|
||
<translation>പോസിഷൻ ഓഹരി കാലാവധി</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="357"/>
|
||
<source>Location sharing</source>
|
||
<translation>സ്ഥാനം പങ്കിടൽ</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="359"/>
|
||
<source>Unlimited</source>
|
||
<translation>പരിധിയില്ലാത്തത്</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="369"/>
|
||
<source>Add to conversations</source>
|
||
<translation>സംഭാഷണങ്ങള് ക്ക് കൂട്ടിച്ചേര് ക്കുക</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="371"/>
|
||
<source>The account is disabled</source>
|
||
<translation>അക്കൗണ്ട് പ്രവർത്തനരഹിതമാക്കി</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="372"/>
|
||
<source>No network connectivity</source>
|
||
<translation>നെറ്റ് വർക്ക് കണക്റ്റിവിറ്റി ഇല്ല</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="373"/>
|
||
<source>%1 deleted a message</source>
|
||
<translation>%1 ഒരു സന്ദേശം ഡിലീറ്റു ചെയ്തു.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="374"/>
|
||
<source>%1 deleted a media</source>
|
||
<translation>%1 ഒരു മീഡിയ ഡിലീറ്റുചെയ്തു</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="381"/>
|
||
<source>Jump to</source>
|
||
<translation>ചാടുക</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="382"/>
|
||
<source>Messages</source>
|
||
<translation>സന്ദേശങ്ങള്</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="383"/>
|
||
<source>Files</source>
|
||
<translation>ഫയലുകൾ</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="384"/>
|
||
<source>Search</source>
|
||
<translation>തിരയൽ</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="389"/>
|
||
<source>Several people are typing…</source>
|
||
<translation>നിരവധി പേർ ടൈപ്പ് ചെയ്യുന്നുണ്ട്...</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="393"/>
|
||
<source>Enter the Jami Account Management Server (JAMS) URL</source>
|
||
<translation>ജാമി അക്കൗണ്ട് മാനേജ്മെന്റ് സെർവർ (JAMS) URL നൽകുക</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="394"/>
|
||
<source>Jami Account Management Server URL</source>
|
||
<translation>ജാമി അക്കൌണ്ട് മാനേജ്മെന്റ് സെർവർ URL</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="395"/>
|
||
<source>Enter JAMS credentials</source>
|
||
<translation>ജെയിംസ് ക്രെഡൻഷ്യലുകൾ നൽകുക</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="396"/>
|
||
<source>Connect</source>
|
||
<translation>ബന്ധിപ്പിക്കുക</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="397"/>
|
||
<source>Creating account…</source>
|
||
<translation>ഒരു അക്കൗണ്ട് സൃഷ്ടിക്കുന്നു...</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="400"/>
|
||
<source>Choose name</source>
|
||
<translation>പേര് തിരഞ്ഞെടുക്കുക</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="401"/>
|
||
<source>Choose username</source>
|
||
<translation>ഉപയോക്തൃനാമം തിരഞ്ഞെടുക്കുക</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="402"/>
|
||
<source>Choose a username</source>
|
||
<translation>ഒരു ഉപയോക്തൃനാമം തിരഞ്ഞെടുക്കുക</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="412"/>
|
||
<source>- 32 characters maximum
|
||
- Special characters allowed: dash (-)</source>
|
||
<translation>- പരമാവധി 32 ക്യാരക്ടറുകൾ
|
||
- അനുവദനീയമായ പ്രത്യേക ക്യാരക്ടർ: ഡാഷ് (-)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="413"/>
|
||
<source>Customize your profile (optional)</source>
|
||
<translation> പ്രൊഫൈൽ ക്രമീകരിക്കുക (ഓപ്ഷണൽ)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="414"/>
|
||
<source>Skip</source>
|
||
<translation>സ്കിപ്പ് ചെയ്യുക</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="415"/>
|
||
<source>Skip profile configuration</source>
|
||
<translation>പ്രൊഫൈൽ ക്രമീകരണം ഒഴിവാക്കുക</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="416"/>
|
||
<source>Save profile</source>
|
||
<translation>പ്രൊഫൈൽ സംരക്ഷിക്കുക</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="424"/>
|
||
<source>Setting a profile picture and display name is optional, and can also be changed later in the settings.</source>
|
||
<translation>പ്രൊഫൈൽ ചിത്രവും പ്രദർശന പേരും ഓപ്ഷണലാണ്, അവ പിന്നീടും സെറ്റിങ്സിൽ മാറ്റാവുന്നതാണ്.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="430"/>
|
||
<source>Configure existing SIP account</source>
|
||
<translation>നിലവിലുള്ള SIP അക്കൗണ്ട് ക്രമീകരിക്കുക</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="435"/>
|
||
<source>Display name</source>
|
||
<translation>ഡിസ്പ്ലേ പേര്</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="440"/>
|
||
<source>Your Jami account is registered only on this device as an archive containing the keys of your account. Access to this archive can be protected with a password.</source>
|
||
<translation>താങ്കളുടെ ജാമി അക്കൗണ്ട് ഈ ഡിവൈസിൽ മാത്രമേ അക്കൗണ്ടിന്റെ കീകൾ അടങ്ങിയ ആർകൈവായി രജിസ്റ്റർ ചെയ്തിട്ടുള്ളു. ഈ ആർകൈവിനുള്ള അനുമതികൾ ഒരു പാസ്വേർഡ് വഴി പരിരക്ഷിക്കാവുന്നതാണ്.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="442"/>
|
||
<source>This Jami account exists only on this device. The account will be lost if this device is lost or the application is uninstalled. It is recommended to make a backup of this account.</source>
|
||
<translation>ജാമി അക്കൗണ്ട് ഈ ഡിവൈസിൽ മാത്രമെ നിലനില്കുന്നുള്ളു. ഈ ഡിവൈസ് നഷ്ടപ്പെടുകയോ ആപ്ലിക്കേഷൻ അണിൻസ്റ്റാൾ ചെയ്യുകയോ ചെയ്താൽ ഈ അക്കൗണ്ട് നഷ്ടപ്പെടും. അതിനാൽ ഈ അക്കൗണ്ട് ബാക്കപ് ചെയ്യാൻ ശുപാർശ ചെയ്യുന്നു.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="449"/>
|
||
<source>Backup completed successfully.</source>
|
||
<translation>ബാക്കപ് വിജയകരമായി പൂർത്തിയായി.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="450"/>
|
||
<source>An error occurred while backing up the account.</source>
|
||
<translation>അക്കൗണ്ട് ബാക്കപ് ചെയ്യുമ്പോൾ ഒരു പ്രശ്നം വന്നിരിക്കുന്നു.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="451"/>
|
||
<source>Password changed successfully.</source>
|
||
<translation>പാസ്വേർഡ് വിജയകരമായി മാറ്റിയിരിക്കുന്നു.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="452"/>
|
||
<source>An error occurred while changing the account password.</source>
|
||
<translation>അക്കൗണ്ട് പാസ്വേർഡ് മാറ്റുമ്പോൾ ഒരു പ്രശ്നം വന്നിരിക്കുന്നു.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="453"/>
|
||
<source>Password set successfully.</source>
|
||
<translation>പാസ്വേർഡ് വിജയകരമായി ക്രമീകരിച്ചു.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="454"/>
|
||
<source>An error occurred while setting the account password.</source>
|
||
<translation>അക്കൗണ്ട് പാസ്വേർഡ് ക്രമീകരിക്കുമ്പോൾ ഒരു പ്രശ്നം വന്നിരിക്കുന്നു.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="463"/>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="465"/>
|
||
<source>Encrypt account with password</source>
|
||
<translation>പാസ്വേർഡ് ഉപയോഗിച്ച് അക്കൗണ്ട് എൻക്രിപ്റ്റ് ചെയ്യുക</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="928"/>
|
||
<source>Spell checker</source>
|
||
<translation>സ്പെൽ ചെക്കർ</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="403"/>
|
||
<source>Confirm password</source>
|
||
<translation>പാസ്വേഡ് സ്ഥിരീകരിക്കുക</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="29"/>
|
||
<source>Accept with audio</source>
|
||
<translation>ഓഡിയൊ വഴി സ്വീകരിക്കുക</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="30"/>
|
||
<source>Accept with video</source>
|
||
<translation>വീഡിയൊ വഴി സ്വീകരിക്കുക</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="31"/>
|
||
<source>Decline</source>
|
||
<translation>കുറവ്</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="35"/>
|
||
<source>Create new group</source>
|
||
<translation>പുതിയ ഗ്രൂപ്പ് നിർമ്മിക്കുക</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="46"/>
|
||
<source>Build ID</source>
|
||
<translation>ബിൽഡ് ഐഡി</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="56"/>
|
||
<source>Application Recovery</source>
|
||
<translation>ആപ്ലിക്കേഷന്റെ വീണ്ടെടുപ്പ്</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="58"/>
|
||
<source>Only essential data, including the app version, platform information, and a snapshot of the program's state at the time of the crash, will be shared.</source>
|
||
<translation>ആപ്പിന്റെ പതിപ്പും പ്ലാറ്റ്ഫോം വിവരങ്ങളും ക്രാഷിന്റെ സമയത്തുള്ള പ്രോഗ്രാമിന്റെ നിലയുടെ സ്നാപ്ഷോട്ടും അടങ്ങിയ അത്യാവശ്യ ഡാറ്റ മാത്രമെ പങ്കുവെക്കുകയുള്ളൂ.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="95"/>
|
||
<source>An error occurred while authenticating the account.</source>
|
||
<translation>അക്കൗണ്ട് സാധുവാക്കുമ്പോൾ ഒരു പ്രശ്നം വന്നിരിക്കുന്നു.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="107"/>
|
||
<source>Certificate file (*.crt)</source>
|
||
<translation>സർട്ടിഫിക്കറ്റ് ഫയൽ (*.crt)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="108"/>
|
||
<source>Audio file (*.wav *.ogg *.opus *.mp3 *.aiff *.wma)</source>
|
||
<translation>ഓഡിയൊ ഫയൽ (*.wav *.ogg *.opus *.mp3 *.aiff *.wma)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="137"/>
|
||
<source>Select private key</source>
|
||
<translation>സ്വകാര്യ കീ തിരഞ്ഞെടുക്കുക</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="138"/>
|
||
<source>Select user certificate</source>
|
||
<translation>യൂസർ സർട്ടിഫിക്കറ്റ് തിരഞ്ഞെടുക്കുക</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="139"/>
|
||
<source>Select CA certificate</source>
|
||
<translation>CA സർട്ടിഫിക്കറ്റ് തിരഞ്ഞെടുക്കുക</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="141"/>
|
||
<source>Key file (*.key)</source>
|
||
<translation>കീ ഫയൽ (*.key)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="153"/>
|
||
<source>TURN realm</source>
|
||
<translation>TURN മേഖല</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="233"/>
|
||
<source>No camera available</source>
|
||
<translation>ഒരു ക്യാമറയും ലഭ്യമല്ല</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="242"/>
|
||
<source>Jami account (*.jac)</source>
|
||
<translation>ജാമി അക്കൗണ്ട് (*.jac)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="252"/>
|
||
<source>Mute microphone</source>
|
||
<translation>മിണ്ടാത്ത മൈക്രോഫോൺ</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="253"/>
|
||
<source>Unmute microphone</source>
|
||
<translation>മൈക്ക് അൺമ്യൂട്ട് ചെയ്യുക</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="256"/>
|
||
<source>Stop camera</source>
|
||
<translation>ക്യാമറ നിർത്തുക</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="257"/>
|
||
<source>Start camera</source>
|
||
<translation>ക്യാമറ തുടങ്ങുക</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="258"/>
|
||
<source>Invite member</source>
|
||
<translation>അംഗത്തെ ക്ഷണിക്കുക</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="259"/>
|
||
<source>Invite members</source>
|
||
<translation>അംഗങ്ങളെ ക്ഷണിക്കുക</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="264"/>
|
||
<source>Participant microphone is still muted.</source>
|
||
<translation>പങ്കാളിയുടെ മൈക്ക് ഇപ്പോഴും മ്യൂട്ടാണ്.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="265"/>
|
||
<source>Device microphone is still muted.</source>
|
||
<translation>ഡിവൈസിന്റെ മൈക്ക് ഇപ്പോഴും മ്യൂട്ടാണ്.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="290"/>
|
||
<source>Do you want to leave this conversation?</source>
|
||
<translation>ഈ സംഭാഷണത്തിൽ നിന്നും പോകണമോ?</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="302"/>
|
||
<source>DTMF input panel</source>
|
||
<translation>DTMF ഇൻപുട്ട് പാനൽ</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="313"/>
|
||
<source>View extension</source>
|
||
<translation>എക്സ്റ്റൻഷൻ കാണുക</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="340"/>
|
||
<source>An error occurred while sharing the device location.
|
||
Enable “Location Services” in device settings in order to use this feature.
|
||
The location of other members can still be received.</source>
|
||
<translation>ഡിവൈസിന്റെ സ്ഥാനം പങ്കുവെക്കുമ്പോൾ ഒരു പ്രശ്നം വന്നിരിക്കുന്നു.
|
||
ഡിവൈസിന്റെ ക്രമീകരണങ്ങളിൽ “സ്ഥാനം പങ്കിടൽ” സാധ്യമാക്കിയാൽ ഈ ഫീച്ചർ ഉപയോഗിക്കാം.
|
||
എന്തിരുന്നാലും മറ്റംഗങ്ങളുടെ സ്ഥാനം ലംഭ്യമാണ്.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="341"/>
|
||
<source>An error occurred while sharing the device location. Please check your Internet connection and try again.</source>
|
||
<translation>ഡിവൈസിന്റെ സ്ഥാനം പങ്കിടുമ്പോൾ ഒരു പ്രശ്നം വന്നിരിക്കുന്നു. താങ്കളുടെ ഇന്റർനെറ്റ് കണക്ഷൻ പരിശോധിച്ച് ദയവായി വീണ്ടും ശ്രമിക്കുക.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="358"/>
|
||
<source>1m</source>
|
||
<translation>1 മി.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="360"/>
|
||
<source>%L1s</source>
|
||
<translation>%L1 സെ.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="361"/>
|
||
<source>%L1m</source>
|
||
<translation>%L1 മി.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="362"/>
|
||
<source>%L1m %L2s</source>
|
||
<translation>%L1 മി. %L2 സെ.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="363"/>
|
||
<source>%L1h</source>
|
||
<translation>%L1 മ.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="364"/>
|
||
<source>%L1h %L2m</source>
|
||
<translation>%L1 മ. %L2 മി.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="368"/>
|
||
<source>Show available extensions</source>
|
||
<translation>ലഭ്യമായ എക്സ്റ്റൻഷനുകൾ കാണിക്കുക</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="370"/>
|
||
<source>A backend system error occurred: %0</source>
|
||
<translation>ബാക്കെന്റ് സിസ്റ്റത്തിന് ഒരു പ്രശ്നം വന്നിരിക്കുന്നു: %0</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="375"/>
|
||
<source>Return to call</source>
|
||
<translation>കോളിലേക്ക് തിരിച്ചുവരിക</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="378"/>
|
||
<source>This conversation has ended.</source>
|
||
<translation>ഈ സംഭാഷണം അവസാനിച്ചു.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="405"/>
|
||
<source>Choose a name for your rendezvous point</source>
|
||
<translation>നിങ്ങളുടെ കൂടിക്കാഴ്ച പോയിന് റ്റിന് ഒരു പേര് തിരഞ്ഞെടുക്കുക</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="406"/>
|
||
<source>Choose a name</source>
|
||
<translation>ഒരു പേര് തിരഞ്ഞെടുക്കുക</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="407"/>
|
||
<source>Invalid name</source>
|
||
<translation>അസാധുവായ പേര്</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="408"/>
|
||
<source>Invalid username</source>
|
||
<translation>അസാധുവായ ഉപയോക്തൃനാമം</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="409"/>
|
||
<source>Name already taken</source>
|
||
<translation>ഇതിനകം എടുക്കപ്പെട്ട പേര്</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="410"/>
|
||
<source>Username already taken</source>
|
||
<translation>ഇതിനകം ഉപയോഗിച്ച ഉപയോക്തൃനാമം</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="418"/>
|
||
<source>Good to know</source>
|
||
<translation>അറിയാൻ നല്ലത്</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="419"/>
|
||
<source>Local</source>
|
||
<translation>പ്രാദേശിക</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="420"/>
|
||
<source>Encrypt</source>
|
||
<translation>എൻക്രിപ്റ്റ് ചെയ്തവ</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="427"/>
|
||
<source>SIP account</source>
|
||
<translation>SIP അക്കൗണ്ട്</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="428"/>
|
||
<source>Proxy</source>
|
||
<translation>പ്രോക്സി</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="429"/>
|
||
<source>Server</source>
|
||
<translation>സെർവർ</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="431"/>
|
||
<source>Personalize account</source>
|
||
<translation>അക്കൗണ്ട് വ്യക്തിഗതമാക്കൽ</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="432"/>
|
||
<source>Add SIP account</source>
|
||
<translation>SIP അക്കൗണ്ട് ചേർക്കുക</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="438"/>
|
||
<source>Your profile is only shared with your contacts. You can customize your profile at any time.</source>
|
||
<translation>ഈ പ്രൊഫൈൽ താങ്കളുടെ കോണ്ടാക്ടുകളുമായി മാത്രമേ പങ്കുവെച്ചിട്ടുള്ളൂ. മാത്രമല്ല, ഏതുസമയത്തു വേണമെങ്കിലും താങ്കൾക്ക് പ്രൊഫൈൽ ക്രമീകരിക്കാവുന്നതാണ്.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="439"/>
|
||
<source>A chosen username can help to be found more easily on Jami. If a username is not chosen, a randomly generated 40-character identifier will be assigned to this account as a username. It is more difficult to be found and reached with this identifier.</source>
|
||
<translation>ഒരു യൂസർനെയിം ജാമിയിൽ എളുപ്പത്തിൽ ബന്ധപ്പെടാൻ സഹായിക്കുന്നു. ഒരു യൂസർനെയിം തിരഞ്ഞെടുക്കുന്നില്ലെങ്കിൽ, ക്രമരഹിതമായി സൃഷ്ടിച്ച 40 ക്യാരക്ടറുകളുള്ള ഒരു ഐഡന്റിഫയർ യൂസർനെയിം ആയി ഈ അക്കൗണ്ടിനു കൊടുക്കും. ഈ ഐഡന്റിഫയർ ഉപയോഗിച്ച് കണ്ടുപിടിക്കപ്പെടാനും ബന്ധപ്പെടാനും ബുദ്ധിമുട്ടാണ്.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="441"/>
|
||
<source>Backup account</source>
|
||
<translation>ബാക്കപ് അക്കൗണ്ട്</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="444"/>
|
||
<source>List of the devices that are linked to this account:</source>
|
||
<translation>ഈ അക്കൗണ്ടുമായി ബന്ധിപ്പിച്ചിരിക്കുന്ന ഉപകരണങ്ങളുടെ പട്ടിക:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="445"/>
|
||
<source>This device</source>
|
||
<translation>ഈ ഉപകരണം</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="446"/>
|
||
<source>Other linked devices</source>
|
||
<translation>മറ്റ് ബന്ധിപ്പിച്ച ഉപകരണങ്ങൾ</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="455"/>
|
||
<source>Change password</source>
|
||
<translation>പാസ്വേഡ് മാറ്റുക</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="466"/>
|
||
<source>A Jami account is created and stored locally only on this device, as an archive containing your account keys. Access to this archive can optionally be protected with a password.</source>
|
||
<translation>താങ്കളുടെ ജാമി അക്കൗണ്ട് ഈ ഡിവൈസിൽ മാത്രമേ അക്കൗണ്ടിന്റെ കീകൾ അടങ്ങിയ ആർകൈവായി നിർമിച്ചിട്ടും സൂക്ഷിച്ചിട്ടും ഉള്ളു. വേണമെങ്കിൽ, ഈ ആർകൈവിനുള്ള അനുമതികൾ ഒരു പാസ്വേർഡ് വഴി പരിരക്ഷിക്കാവുന്നതാണ്.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="468"/>
|
||
<source>Enter a nickname, surname…</source>
|
||
<translation>വിളിപ്പേര് എന്റർ ചെയ്യുക</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="469"/>
|
||
<source>Use this account on other devices</source>
|
||
<translation>ഈ അക്കൗണ്ട് മറ്റ് ഡിവൈസുകളിൽ ഉപയോഗിക്കുക</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="470"/>
|
||
<source>This account is created and stored locally, if you want to use it on another device you have to link the new device to this account.</source>
|
||
<translation>ഈ അക്കൗണ്ട് ഇവിടെ മാത്രമെ നിർമിച്ചിട്ടും സൂക്ഷിച്ചിട്ടും ഉള്ളൂ, മറ്റൊരു ഡിവൈസിൽ ഇത് ഉപയോഗിക്കണമെങ്കിൽ ആ ഡിവൈസ് ഈ അക്കൗണ്ടുമായി ലിങ്കു ചെയ്യണം.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="483"/>
|
||
<source>Remove device</source>
|
||
<translation>ഡിവൈസ് ഒഴിവാക്കുക</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="484"/>
|
||
<source>Do you want to unlink the selected device? To continue, enter account password and click Unlink.</source>
|
||
<translation>തിരഞ്ഞെടുത്ത ഡിവൈസുമായുള്ള ബന്ധം ഒഴിവാക്കണമൊ? വേണമെങ്കിൽ അക്കൗണ്ടിന്റെ പാസ്വേർഡ് എന്ററു ചെയ്ത് അൺലിങ്ക് എന്നതിൽ ക്ലിക്കു ചെയ്യുക.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="485"/>
|
||
<source>Account PIN code is:</source>
|
||
<translation>അക്കൗണ്ടിന്റെ പിൻ കോഡ്:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="489"/>
|
||
<source>Unblock contact</source>
|
||
<translation>കോൺടാക്റ്റ് തടയുക</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="490"/>
|
||
<source>Blocked</source>
|
||
<translation>തടഞ്ഞു</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="491"/>
|
||
<source>Blocked contacts</source>
|
||
<translation>തടഞ്ഞ കോണ്ടാക്ടുകൾ</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="500"/>
|
||
<source>Device name:</source>
|
||
<translation>ഡിവൈസിന്റെ പേര്:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="520"/>
|
||
<source>Typing indicator</source>
|
||
<translation>ടൈപ്പിംഗ് സൂചകങ്ങൾ</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="521"/>
|
||
<source>Send and receive typing indicators showing when messages are being typed.</source>
|
||
<translation>ഒരു സന്ദേശം ടൈപ്പുചെയ്യുമ്പോൾ കാണിക്കുന്ന ടൈപ്പിങ് സൂചകങ്ങൾ അയയ്ക്കുകയും സ്വീകരിക്കുകയും ചെയ്യുക.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="522"/>
|
||
<source>Read receipts</source>
|
||
<translation>വായന രസീതുകൾ</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="523"/>
|
||
<source>Send and request delivery and read receipts to be sent when messages are delivered or read.</source>
|
||
<translation>സന്ദേശങ്ങൾ അയയ്ക്കുമ്പോഴും വായിക്കുമ്പോഴും ഉള്ള വിതരണ, വായന രസീതുകൾ അയയ്ക്കുകയും അഭ്യർത്ഥിക്കുകയും ചെയ്യുക.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="535"/>
|
||
<source>MB, 0 = unlimited</source>
|
||
<translation>MB, 0 = അൺലിമിറ്റഡ്</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="539"/>
|
||
<source>Incorrect password.</source>
|
||
<translation>പാസ്വേർഡ് തെറ്റാണ്.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="540"/>
|
||
<source>A network error occurred.</source>
|
||
<translation>നെറ്റ്വർക്കിന് ഒരു പ്രശ്നം വന്നിരിക്കുന്നു.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="541"/>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="565"/>
|
||
<source>An unexpected error occurred.</source>
|
||
<translation>അപ്രതീക്ഷിതമായ ഒരു പ്രശ്നം വന്നിരിക്കുന്നു.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="558"/>
|
||
<source>An SSL error occurred.</source>
|
||
<translation>ഒരു SSL പ്രശ്നം വന്നിരിക്കുന്നു.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="559"/>
|
||
<source>Installer download was canceled by user.</source>
|
||
<translation>യൂസർ ഇൻസ്റ്റാളർ ഡൗൺലോഡ് റദ്ദാക്കി.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="561"/>
|
||
<source>This will replace the Release version with the Beta version on this device. The latest Release version can always be downloaded from the Jami website.</source>
|
||
<translation>ഇതുവഴി ഈ ഡിവൈസിൽ റിലീസ് പതിപ്പിനു പകരം ബീറ്റ പതിപ്പാകും. ഏറ്റവും പുതിയ റിലീസ് പതിപ്പ് ജാമി വെബ്സൈറ്റിൽ നിന്നും എപ്പോൾ വേണമെങ്കിലും ഡൗൺലോഡ് ചെയ്യാവുന്നതാണ്.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="563"/>
|
||
<source>An error occurred while accessing the contents.</source>
|
||
<translation>ഉള്ളടക്കം ആക്സസു ചെയ്യുമ്പോൾ ഒരു പ്രശ്നം വന്നിരിക്കുന്നു.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="564"/>
|
||
<source>Content not found.</source>
|
||
<translation>ഉള്ളടക്കം കാണാനില്ല.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="580"/>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="581"/>
|
||
<source>Keyboard shortcuts</source>
|
||
<translation>കീബോർഡ് ഷോർട്കട്ടുകൾ</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="585"/>
|
||
<source>Markdown</source>
|
||
<translation>മാർക്ഡൗൺ</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="590"/>
|
||
<source>Submit issue</source>
|
||
<translation>പ്രശ്നം സബ്മിറ്റു ചെയ്യുക</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="593"/>
|
||
<source>Copied to clipboard.</source>
|
||
<translation>ക്ലിപ്ബോർഡിലേക്ക് കോപ്പി ചെയ്യുക.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="594"/>
|
||
<source>View logs</source>
|
||
<translation>ലോഗുകൾ കാണുക</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="617"/>
|
||
<source>Connecting to the new device…</source>
|
||
<translation>പുതിയ ഡിവൈസുമായി ബന്ധിപ്പിക്കുന്നു...</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="619"/>
|
||
<source>On the new device, initiate a new account.
|
||
Select Add account → Connect from another device.
|
||
When ready, scan the QR code.</source>
|
||
<translation>പുതിയ ഡിവൈസിൽ, ഒരു പുതിയ അക്കൗണ്ട് തുടങ്ങുക.
|
||
"മറ്റൊരു അക്കൗണ്ട് ചേർക്കുക" → "മറ്റൊരു ഡിവൈസിൽ നിന്നും ഇമ്പോർട്ട് ചെയ്യുക" എന്നതു സെലക്ടു ചെയ്യുക.
|
||
എന്നിട്ട്, QR കോഡ് സ്കാൻ ചെയ്യുക.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="620"/>
|
||
<source>Alternatively, enter the authentication code manually.</source>
|
||
<translation>പകരം ഒതന്റിക്കേഷൻ കോഡ് മാന്വലായി കൊടുക്കാവുന്നതുമാണ്.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="623"/>
|
||
<source>New device connected at the following IP address. Is that you? To continue the export account operation, click Confirm.</source>
|
||
<translation>പുതിയ ഡിവൈസ് താഴെ കൊടുത്തിരിക്കുന്ന IP അഡ്രസിൽ ബന്ധിച്ചിരിക്കുന്നു. അതു താങ്കളാണോ? അക്കൗണ്ട് എക്സ്പോർട്ട് ചെയ്യുന്നതു തുടരാൻ "സ്ഥിരീകരിക്കുക" എന്നതു ക്ലിക്കു ചെയ്യുക.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="638"/>
|
||
<source>Select image as profile picture</source>
|
||
<translation>പ്രൊഫൈൽ ചിത്രം തിരഞ്ഞെടുക്കുക</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="639"/>
|
||
<source>How do you want to set the profile picture?</source>
|
||
<translation>പ്രൊഫൈൽ ചിത്രം എങ്ങനെ ക്രമീകരിക്കണം?</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="640"/>
|
||
<source>Import profile picture from image file</source>
|
||
<translation>ഇമേജ് ഫയലിൽ നിന്നും പ്രൊഫൈൽ ചിത്രം ഇമ്പോർട്ട് ചെയ്യുക</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="641"/>
|
||
<source>Remove profile picture</source>
|
||
<translation>പ്രൊഫൈൽ ചിത്രം മായിക്കുക</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="643"/>
|
||
<source>Image files (*.jpeg *.jpg *.png *.JPEG* .JPG *.PNG)</source>
|
||
<translation>ഇമേജ് ഫയലുകൾ (*.jpeg *.jpg *.png *.JPEG* .JPG *.PNG)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="646"/>
|
||
<source>Auto update</source>
|
||
<translation>സ്വയം അപ്ഡേറ്റു ചെയ്യുക</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="647"/>
|
||
<source>Disable all</source>
|
||
<translation>എല്ലാം അസാധുവാക്കുക</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="648"/>
|
||
<source>Installed</source>
|
||
<translation>ഇൻസ്റ്റാൾ ചെയ്തു</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="649"/>
|
||
<source>Install</source>
|
||
<translation>ഇൻസ്റ്റോൾ</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="650"/>
|
||
<source>Installing</source>
|
||
<translation>ഇൻസ്റ്റോൾ ചെയ്യൽ</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="651"/>
|
||
<source>Install manually</source>
|
||
<translation>മാന്വലായി ഇൻസ്റ്റാൾ ചെയ്യുക</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="652"/>
|
||
<source>Install an extension directly from your device.</source>
|
||
<translation>താങ്കളുടെ ഡിവൈസിൽ നിന്നും നേരിട്ട് ഒരു എക്സ്റ്റൻഷൻ ഇൻസ്റ്റാൾ ചെയ്യുക.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="653"/>
|
||
<source>Available</source>
|
||
<translation>ലഭ്യം</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="654"/>
|
||
<source>The Jami Extension Store is currently unavailable. Please try again later.</source>
|
||
<translation>ജാമി എക്സ്റ്റൻഷൻ സ്റ്റോർ ഇപ്പോൾ ലഭ്യമല്ല. ദയവായി പിന്നീട് വീണ്ടും ശ്രമിക്കുക.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="676"/>
|
||
<source>Version %1</source>
|
||
<translation>പതിപ്പ് %1</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="677"/>
|
||
<source>Last update %1</source>
|
||
<translation>അവസാനം പുതുക്കിയത് %1</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="678"/>
|
||
<source>By %1</source>
|
||
<translation>%1-ആൽ</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="679"/>
|
||
<source>Proposed by %1</source>
|
||
<translation>%1-ആൽ നിർദ്ദേശിക്കപ്പെട്ടത്</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="683"/>
|
||
<source>More information</source>
|
||
<translation>കൂടുതൽ വിവരങ്ങൾ</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="712"/>
|
||
<source>Create Jami account</source>
|
||
<translation>ജാമി അക്കൗണ്ട് സൃഷ്ടിക്കുക</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="773"/>
|
||
<source>Audio message</source>
|
||
<translation>ഓഡിയൊ സന്ദേശം</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="774"/>
|
||
<source>Video message</source>
|
||
<translation>വീഡിയൊ സന്ദേശം</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="776"/>
|
||
<source>Show more</source>
|
||
<translation>കൂടുതൽ കാണിക്കുക</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="781"/>
|
||
<source>Bold</source>
|
||
<translation>സ്പഷ്ട</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="782"/>
|
||
<source>Italic</source>
|
||
<translation>ചരിച്ചെഴുതിയ</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="784"/>
|
||
<source>Title</source>
|
||
<translation>തലക്കെട്ട്</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="785"/>
|
||
<source>Heading</source>
|
||
<translation>തലക്കെട്ട്</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="786"/>
|
||
<source>Link</source>
|
||
<translation>ലിങ്ക്</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="787"/>
|
||
<source>Code</source>
|
||
<translation>കോഡ്</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="788"/>
|
||
<source>Quote</source>
|
||
<translation>ഉദ്ധരണി</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="791"/>
|
||
<source>Show formatting</source>
|
||
<translation>ഫോർമാറ്റിംഗ് കാണിക്കുക</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="792"/>
|
||
<source>Hide formatting</source>
|
||
<translation>ഫോർമാറ്റിംഗ് മറയ്ക്കുക</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="799"/>
|
||
<source>%1 replied to</source>
|
||
<translation>%1 എനിക്കു</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="800"/>
|
||
<source>you</source>
|
||
<translation>താങ്കൾ</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="803"/>
|
||
<source>Send a message to %1 in order to add them as a contact</source>
|
||
<translation>ഒരു കോണ്ടാക്ടായി ചേർക്കാനായി %1-ന്/യ്ക്ക് ഒരു സന്ദേശം അയക്കുക</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="829"/>
|
||
<source>%L1 members</source>
|
||
<translation>%L1 അംഗങ്ങൾ</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="864"/>
|
||
<source>Share your Jami identifier in order to be contacted more easily!</source>
|
||
<translation>കൂടുതൽ എളുപ്പത്തിൽ ബന്ധപ്പെടുവാനായി താങ്കളുടെ ജാമി ഐഡന്റിഫയർ പങ്കിടു!</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="865"/>
|
||
<source>Jami identity</source>
|
||
<translation>ജാമി ഐഡന്റിറ്റി</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="866"/>
|
||
<source>Show fingerprint</source>
|
||
<translation>വിരലടയാളം കാണിക്കുക</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="867"/>
|
||
<source>Show registered name</source>
|
||
<translation>രജിസ്റ്റർ ചെയ്ത പേര് കാണിക്കുക</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="870"/>
|
||
<source>Enabling your account allows you to be contacted on Jami</source>
|
||
<translation>താങ്കളുടെ അക്കൗണ്ട് പ്രവർത്തനക്ഷമമാക്കുന്നത് ജാമിയിൽ താങ്കളെ ബന്ധപ്പെടാൻ അനുവദിക്കുന്നു.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="880"/>
|
||
<source>Experimental</source>
|
||
<translation>പരീക്ഷണാത്മക</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="883"/>
|
||
<source>Ringtone</source>
|
||
<translation>റിംഗ്ടോൺ</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="886"/>
|
||
<source>Rendezvous point</source>
|
||
<translation>കൂടിക്കാഴ്ച പോയിന്റ്</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="889"/>
|
||
<source>Moderation</source>
|
||
<translation>മിതത്വം</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="892"/>
|
||
<source>Theme</source>
|
||
<translation>വിഷയം</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="893"/>
|
||
<source>Text zoom level</source>
|
||
<translation>ടെക്സ്റ്റ് സൂം ലെവൽ</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="929"/>
|
||
<source>Search text languages</source>
|
||
<translation>ടെക്സ്റ്റിനുള്ള ഭാഷകൾ തിരയുക</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="930"/>
|
||
<source>Search for available text languages</source>
|
||
<translation>ടെക്സ്റ്റിനു ലഭ്യമായ ഭാഷകൾക്കായി തിരയുക</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="931"/>
|
||
<source>No dictionary found for %1.</source>
|
||
<translation>%1 എന്നതിനുള്ള നിഘണ്ടു കാണുന്നില്ല.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="932"/>
|
||
<source>No dictionary is available.</source>
|
||
<translation>നിഘണ്ടു ലഭ്യമല്ല.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="933"/>
|
||
<source>Dictionary manager</source>
|
||
<translation>നിഘണ്ടു മാനേജർ</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="934"/>
|
||
<source>An error occurred while downloading the %1 dictionary.</source>
|
||
<translation>%1 നിഘണ്ടു ഡൗൺലോഡു ചെയ്യുമ്പോൾ ഒരു പ്രശ്നം വന്നിരിക്കുന്നു.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="935"/>
|
||
<source>Show installed dictionaries</source>
|
||
<translation>ഇൻസ്റ്റാളുചെയ്ത നിഘണ്ടുകൾ കാണുക</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="936"/>
|
||
<source>Only show dictionaries that are currently installed</source>
|
||
<translation>നിലവിൽ ഇൻസ്റ്റാളുചെയ്ത നിഘണ്ടുകൾ മാത്രം കാണുക</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="939"/>
|
||
<source>Press enter to switch to this account</source>
|
||
<translation>ഈ അക്കൗണ്ടിലേക്കു മാറാനായി എന്റർ അമർത്തുക</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="940"/>
|
||
<source>Display your QR code to allow other users to scan it and add you as a contact</source>
|
||
<translation>സ്കാനു ചെയ്ത് താങ്കളെ മറ്റ് ഉപയോക്താക്കളുടെ കോണ്ടാക്ടായി ചേർക്കാൻ അനുവദിക്കുന്ന QR കോഡ് കാണിക്കുക</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="941"/>
|
||
<source>Account list</source>
|
||
<translation>അക്കൗണ്ടുകൾ</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="942"/>
|
||
<source>Use arrows to switch between available account</source>
|
||
<translation>ആരോകൾ ഉപയോഗിച്ച് ലഭ്യമായ അക്കൗണ്ട് തമ്മിൽ മാറുക</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="943"/>
|
||
<source>Select the user interface language</source>
|
||
<translation>യൂസർ ഇന്റർഫേസിനുള്ള ഭാഷ തിരഞ്ഞെടുക്കുക</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="944"/>
|
||
<source>Go back to the previous page</source>
|
||
<translation>മുമ്പത്തെ പേജിലേക്കു പോവുക</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="945"/>
|
||
<source>Advice Box</source>
|
||
<translation>ഉപദേശ പെട്ടി</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="946"/>
|
||
<source>Back button</source>
|
||
<translation>ബാക്ക് ബട്ടൺ</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="947"/>
|
||
<source>Open the advice popup that contains information about Jami</source>
|
||
<translation>ജാമിയെ കുറിച്ചുള്ള വിവരങ്ങളടങ്ങിയ ഉപദേശ പെട്ടി തുറക്കുക</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="948"/>
|
||
<source>More</source>
|
||
<translation>കൂടുതൽ</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="949"/>
|
||
<source>Press to %1</source>
|
||
<translation>%1 ചെയ്യാൻ അമർത്തുക</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="950"/>
|
||
<source>Press to toggle %1 (%2)</source>
|
||
<translation>%1 ടോഗിൾ ചെയ്യാൻ അമർത്തുക (%2)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="951"/>
|
||
<source>active</source>
|
||
<translation>സജീവം</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="952"/>
|
||
<source>inactive</source>
|
||
<translation>സജീവമല്ല</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="953"/>
|
||
<source>Minimize application</source>
|
||
<translation>ആപ്ലിക്കേഷൻ ചുരുക്കുക</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="954"/>
|
||
<source>Maximize application</source>
|
||
<translation>ആപ്ലിക്കേഷൻ വലുതാക്കുക</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="955"/>
|
||
<source>Close application</source>
|
||
<translation>ആപ്ലിക്കേഷൻ നിർത്തുക</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="956"/>
|
||
<source>Dismiss this tip</source>
|
||
<translation>ഈ ടിപ്പ് നീക്കം ചെയ്യുക</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="957"/>
|
||
<source>Tips to help you use Jami more effectively</source>
|
||
<translation>ജാമി ഫലപ്രദമായി ഉപയോഗിക്കാൻ സഹായിക്കുന്ന ടിപ്പുകൾ</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="958"/>
|
||
<source>Show more messaging options</source>
|
||
<translation>സന്ദേശമയക്കാനുള്ള കൂടുതൽ ഓപ്ഷനുകൾ കാണിക്കുക</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="959"/>
|
||
<source>Open a menu that allows you to send voice and video messages as well as sharing your location</source>
|
||
<translation>വോയിസ് വീഡിയോ സന്ദേശങ്ങളും താങ്കളുടെ സ്ഥാനവും അയക്കാൻ കഴിയുന്ന ഒരു മെനു തുറക്കുക</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="960"/>
|
||
<source>Conversation messages list. Use arrow keys to navigate through messages.</source>
|
||
<translation>സംഭാഷണ സന്ദേശങ്ങളുടെ ലിസ്റ്റ്. സന്ദേശങ്ങൾ ഓരോന്നായി കാണാൻ ആരോ കീകൾ ഉപയോഗിക്കുക.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="961"/>
|
||
<source>Data transfer</source>
|
||
<translation>ഡാറ്റ കൈമാറ്റം</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="962"/>
|
||
<source>Status</source>
|
||
<translation>സ്റ്റാറ്റസ്</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="963"/>
|
||
<source>Read by</source>
|
||
<translation>വായിച്ചത്</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="964"/>
|
||
<source>Currently selected: %1</source>
|
||
<translation>ഇപ്പോൾ തിരഞ്ഞെടുത്തത്: %1</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="965"/>
|
||
<source>%1 has been selected for %2</source>
|
||
<translation>%2-നുവേണ്ടി %1 തിരഞ്ഞെടുത്തിരിക്കുന്നു</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="966"/>
|
||
<source>Available option for %1</source>
|
||
<translation>%1-നു ലഭ്യമായ ഓപ്ഷൻ</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="457"/>
|
||
<source>Set a password</source>
|
||
<translation>പാസ്വേഡ് ക്രമീകരിക്കുക</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="458"/>
|
||
<source>Change current password</source>
|
||
<translation>നിലവിലെ പാസ്വേഡ് മാറ്റുക</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="460"/>
|
||
<source>Display advanced settings</source>
|
||
<translation>വിപുലമായ ക്രമീകരണങ്ങൾ പ്രദർശിപ്പിക്കുക</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="461"/>
|
||
<source>Hide advanced settings</source>
|
||
<translation>വിപുലമായ ക്രമീകരണങ്ങൾ മറയ്ക്കുക</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="198"/>
|
||
<source>Enable account</source>
|
||
<translation>അക്കൗണ്ട് പ്രവർത്തനക്ഷമമാക്കുക</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="103"/>
|
||
<source>Automatically accept calls</source>
|
||
<translation>കോളുകൾ ഓട്ടോമാറ്റിക്കായി സ്വീകരിക്കുക</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="462"/>
|
||
<source>Advanced account settings</source>
|
||
<translation>കൂടുതൽ അക്കൗണ്ട് സെറ്റിങ്സ്</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="464"/>
|
||
<source>Customize profile</source>
|
||
<translation>പ്രൊഫൈൽ ക്രമീകരിക്കുക</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="474"/>
|
||
<source>Set username</source>
|
||
<translation>ഉപയോക്തൃനാമം സജ്ജമാക്കുക</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="475"/>
|
||
<source>Registering name</source>
|
||
<translation>രജിസ്റ്റർ ചെയ്യുന്ന പേര്</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="478"/>
|
||
<source>Identity</source>
|
||
<translation>ഐഡന്റിറ്റി</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="481"/>
|
||
<source>Link a new device to this account</source>
|
||
<translation>പുതിയ ഉപകരണം ഈ അക്കൗണ്ടിലേക്കു ബന്ധിപ്പിക്കുക</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="482"/>
|
||
<source>Exporting account…</source>
|
||
<translation>അക്കൗണ്ട് എക്സ്പോർട്ടു ചെയ്യുന്നു...</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="502"/>
|
||
<source>Device Id</source>
|
||
<translation>ഉപകരണ ഐഡി</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="505"/>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="926"/>
|
||
<source>System</source>
|
||
<translation>സിസ്റ്റം</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="508"/>
|
||
<source>Select a folder</source>
|
||
<translation>ഒരു ഫോൾഡർ തിരഞ്ഞെടുക്കുക</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="509"/>
|
||
<source>Enable notifications</source>
|
||
<translation>അറിയിപ്പുകൾ പ്രവർത്തനക്ഷമമാക്കുക</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="514"/>
|
||
<source>Launch at startup</source>
|
||
<translation>സ്റ്റാർട്ടപ്പ് സമയത്ത് വിക്ഷേപണം</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="515"/>
|
||
<source>Choose download directory</source>
|
||
<translation>ഡൌൺലോഡ് ഡയറക്ടറി തിരഞ്ഞെടുക്കുക</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="525"/>
|
||
<source>Preview requires downloading content from third-party servers.</source>
|
||
<translation>പ്രിവ്യൂവിന് മൂന്നാം കക്ഷി സെർവറുകളിൽ നിന്നും ഉള്ളടക്കം ഡൌൺലോഡ് ചെയ്യണം.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="527"/>
|
||
<source>User interface language</source>
|
||
<translation>ഉപയോക്തൃ ഇന്റർഫേസ് ഭാഷ</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="528"/>
|
||
<source>Vertical view</source>
|
||
<translation>ലംബമായ കാഴ്ച</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="529"/>
|
||
<source>Horizontal view</source>
|
||
<translation>തിരശ്ചീന കാഴ്ച</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="532"/>
|
||
<source>File transfer</source>
|
||
<translation>ഫയൽ കൈമാറ്റം</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="533"/>
|
||
<source>Automatically accept incoming files</source>
|
||
<translation>സ്വപ്രേരിതമായി വരുന്ന ഫയലുകൾ സ്വീകരിക്കുക</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="538"/>
|
||
<source>Register</source>
|
||
<translation>രജിസ്റ്റർ ചെയ്യുക</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="544"/>
|
||
<source>Save file</source>
|
||
<translation>ഫയൽ സംരക്ഷിക്കുക</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="545"/>
|
||
<source>Open location</source>
|
||
<translation>സ്ഥാനം തുറക്കുക</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="549"/>
|
||
<source>Install beta version</source>
|
||
<translation>ബീറ്റാ പതിപ്പ് ഇൻസ്റ്റാൾ ചെയ്യുക</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="550"/>
|
||
<source>Check for updates now</source>
|
||
<translation>അപ്ഡേറ്റുകൾക്കായി ഇപ്പോൾ പരിശോധിക്കുക</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="551"/>
|
||
<source>Enable/Disable automatic updates</source>
|
||
<translation>ഓട്ടോമാറ്റിക് അപ്ഡേറ്റുകൾ പ്രവർത്തനക്ഷമമാക്കുക/അപ്രാപ്തമാക്കുക</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="552"/>
|
||
<source>Updates</source>
|
||
<translation>അപ്ഡേറ്റുകൾ</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="553"/>
|
||
<source>Update</source>
|
||
<translation>അപ്ഡേറ്റ് ചെയ്യുക</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="562"/>
|
||
<source>Network disconnected</source>
|
||
<translation>നെറ്റ്വർക്ക് വിച്ഛേദിച്ചു</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="568"/>
|
||
<source>Troubleshoot</source>
|
||
<translation>പ്രശ്ന പരിഹാരം</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="569"/>
|
||
<source>Open logs</source>
|
||
<translation>തുറന്ന ലോഗ്</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="570"/>
|
||
<source>Get logs</source>
|
||
<translation>രേഖകൾ എടുക്കൂ</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="573"/>
|
||
<source>Quality</source>
|
||
<translation>ഗുണനിലവാരം</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="577"/>
|
||
<source>Always record calls</source>
|
||
<translation>എപ്പോഴും വിളി റെക്കോർഡ് ചെയ്യുക</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="582"/>
|
||
<source>Conversation</source>
|
||
<translation>സംഭാഷണം</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="583"/>
|
||
<source>Call</source>
|
||
<translation>വിളിക്കുക</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="584"/>
|
||
<source>Settings</source>
|
||
<translation>ക്രമീകരണങ്ങൾ</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="588"/>
|
||
<source>Debug</source>
|
||
<translation>ഡീബഗ്ഗിംഗ്</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="591"/>
|
||
<source>Clear</source>
|
||
<translation>വ്യക്തമായ</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="592"/>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="736"/>
|
||
<source>Cancel</source>
|
||
<translation>റദ്ദാക്കുക</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="597"/>
|
||
<source>Archive</source>
|
||
<translation>ആർക്കൈവ്</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="598"/>
|
||
<source>Open file</source>
|
||
<translation>തുറന്ന ഫയൽ</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="601"/>
|
||
<source>Generating account…</source>
|
||
<translation>അക്കൗണ്ട് ഉണ്ടാക്കുന്നു...</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="602"/>
|
||
<source>Import from archive backup</source>
|
||
<translation>ആർക്കൈവ് ബാക്കപ്പ് നിന്നും ഇറക്കുമതി ചെയ്യുക</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="604"/>
|
||
<source>Select archive file</source>
|
||
<translation>ആർക്കൈവ് ഫയൽ തിരഞ്ഞെടുക്കുക</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="471"/>
|
||
<source>Link device</source>
|
||
<translation>ലിങ്ക് ഉപകരണം</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="608"/>
|
||
<source>Import</source>
|
||
<translation>ഇമ്പോർട്ട്</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="859"/>
|
||
<source>Delete message</source>
|
||
<translation>സന്ദേശം ഇല്ലാതാക്കുക</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="860"/>
|
||
<source>*(Deleted Message)*</source>
|
||
<translation>* *ഇത് ഇല്ലാതാക്കിയ സന്ദേശം*</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="861"/>
|
||
<source>Edit message</source>
|
||
<translation>സന്ദേശം തിരുത്തുക</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="353"/>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="612"/>
|
||
<source>Close</source>
|
||
<translation>അടക്കുക</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="576"/>
|
||
<source>Call recording</source>
|
||
<translation>കോൾ റെക്കോർഡിംഗ്</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="605"/>
|
||
<source>If the account is encrypted with a password, please fill the following field.</source>
|
||
<translation>അക്കൗണ്ട് ഒരു പാസ്വേർഡ് ഉപയോഗിച്ച് എൻക്രിപ്റ്റ് ചെയ്തിട്ടുണ്ടെങ്കിൽ താഴെ പറയുന്ന ഫീൽഡ് പൂരിപ്പിക്കുക.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="609"/>
|
||
<source>Enter the PIN code</source>
|
||
<translation>പിൻ കോഡ് നൽകുക</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="615"/>
|
||
<source>Add Device</source>
|
||
<translation>ഉപകരണം ചേർക്കുക</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="630"/>
|
||
<source>Enter current password</source>
|
||
<translation>നിലവിലെ പാസ്വേഡ് നൽകുക</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="632"/>
|
||
<source>Enter new password</source>
|
||
<translation>പുതിയ പാസ്വേഡ് നൽകുക</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="633"/>
|
||
<source>Confirm new password</source>
|
||
<translation>പുതിയ പാസ്വേഡ് സ്ഥിരീകരിക്കുക</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="634"/>
|
||
<source>Change</source>
|
||
<translation>മാറ്റം</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="635"/>
|
||
<source>Export</source>
|
||
<translation>കയറ്റുമതി</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="642"/>
|
||
<source>Take photo</source>
|
||
<translation>ഫോട്ടോ എടുക്കൂ</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="656"/>
|
||
<source>Preferences</source>
|
||
<translation>മുൻഗണനകൾ</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="659"/>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="744"/>
|
||
<source>Reset</source>
|
||
<translation>റീസെറ്റ്</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="660"/>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="745"/>
|
||
<source>Uninstall</source>
|
||
<translation>നീക്കം ചെയ്യുക</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="140"/>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="668"/>
|
||
<source>Select</source>
|
||
<translation>തിരഞ്ഞെടുക്കുക</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="618"/>
|
||
<source>The export account operation to the new device is in progress.
|
||
Please confirm the import on the new device.</source>
|
||
<translation>പുതിയ ഡിവൈസിലേക്ക് അക്കൗണ്ട് എക്സ്പോർട്ടു ചെയ്യൽ നടക്കുന്നു.
|
||
ഈ ഇമ്പോർട്ട് ദയവായി പുതിയ ഡിവൈസിൽ സ്ഥിരീകരിക്കുക.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="621"/>
|
||
<source>Enter authentication code</source>
|
||
<translation>ഒതന്റിക്കേഷൻ കോഡ് എന്റർ ചെയ്യുക</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="624"/>
|
||
<source>New device IP address: %1</source>
|
||
<translation>പുതിയ ഡിവൈസിന്റെ ഐപി അഡ്രസ് : %1</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="625"/>
|
||
<source>Do you want to exit?</source>
|
||
<translation>നിർത്തണമോ?</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="626"/>
|
||
<source>Exiting will cancel the import account operation.</source>
|
||
<translation>നിർത്തിയാൽ അക്കൗണ്ട് ഇമ്പോർട്ട് ചെയ്യുന്നത് റദ്ധാവും.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="669"/>
|
||
<source>Choose image file</source>
|
||
<translation>ഇമേജ് ഫയൽ തിരഞ്ഞെടുക്കുക</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="671"/>
|
||
<source>Load/Unload</source>
|
||
<translation>ലോഡ്/ഇറക്കം</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="672"/>
|
||
<source>Select An Image to %1</source>
|
||
<translation>% 1 ലേക്ക് ഒരു ചിത്രം തിരഞ്ഞെടുക്കുക</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="673"/>
|
||
<source>Edit preference</source>
|
||
<translation>മുൻഗണനകൾ തിരുത്തുക</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="674"/>
|
||
<source>On/Off</source>
|
||
<translation>ഓൺ/ഓഫ്</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="682"/>
|
||
<source>Information</source>
|
||
<translation>വിവരങ്ങള്</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="684"/>
|
||
<source>Profile</source>
|
||
<translation>പ്രൊഫൈൽ</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="687"/>
|
||
<source>Enter the account password to confirm the removal of this device</source>
|
||
<translation>ഈ ഉപകരണം നീക്കം ചെയ്യുന്നതു സ്ഥിരീകരിക്കാനായി അക്കൗണ്ട് പാസ്വേർഡ് നൽകുക</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="693"/>
|
||
<source>Screens</source>
|
||
<translation>സ്ക്രീനുകൾ</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="694"/>
|
||
<source>Windows</source>
|
||
<translation>വിൻഡോസ്</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="695"/>
|
||
<source>Screen %1</source>
|
||
<translation>സ്ക്രീൻ %1</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="698"/>
|
||
<source>QR code</source>
|
||
<translation>ക്യുആർ കോഡ്</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="701"/>
|
||
<source>Link this device to an existing account</source>
|
||
<translation>ഈ ഉപകരണം നിലവിലുള്ള ഒരു അക്കൗണ്ടിലേക്കു ബന്ധിപ്പിക്കുക</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="702"/>
|
||
<source>Import from another device</source>
|
||
<translation>മറ്റൊരു ഡിവൈസിൽ നിന്നും ഇമ്പോർട്ട് ചെയ്യുക</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="703"/>
|
||
<source>Import from an archive backup</source>
|
||
<translation>ഒരു ആർക്കൈവ് ബാക്കപ്പ് നിന്നും ഇറക്കുമതി ചെയ്യുക</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="704"/>
|
||
<source>Advanced features</source>
|
||
<translation>നൂതന സവിശേഷതകൾ</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="705"/>
|
||
<source>Show advanced features</source>
|
||
<translation>വിപുലമായ സവിശേഷതകൾ കാണിക്കുക</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="706"/>
|
||
<source>Hide advanced features</source>
|
||
<translation>വിപുലമായ സവിശേഷതകൾ മറയ്ക്കുക</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="707"/>
|
||
<source>Connect to a JAMS server</source>
|
||
<translation>ഒരു ജെയിംസ് സെർവറുമായി ബന്ധിപ്പിക്കുക</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="708"/>
|
||
<source>Create account from Jami Account Management Server (JAMS)</source>
|
||
<translation>ജാമി അക്കൌണ്ട് മാനേജ്മെന്റ് സെർവറിൽ (JAMS) നിന്ന് അക്കൗണ്ട് സൃഷ്ടിക്കുക</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="709"/>
|
||
<source>Configure a SIP account</source>
|
||
<translation>ഒരു SIP അക്കൗണ്ട് ക്രമീകരിക്കുക</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="711"/>
|
||
<source>Create a rendezvous point</source>
|
||
<translation>ഒരു കൂടിക്കാഴ്ച പോയിന്റ് ഉണ്ടാക്കുക</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="713"/>
|
||
<source>Create new Jami account</source>
|
||
<translation>പുതിയ ജാമി അക്കൗണ്ട് സൃഷ്ടിക്കുക</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="714"/>
|
||
<source>Create new SIP account</source>
|
||
<translation>പുതിയ SIP അക്കൗണ്ട് സൃഷ്ടിക്കുക</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="715"/>
|
||
<source>About Jami</source>
|
||
<translation>ജാമിയെ കുറിച്ച്</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="717"/>
|
||
<source>I already have an account</source>
|
||
<translation>എനിക്ക് ഒരു അക്കൗണ്ട് ഉണ്ട്</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="718"/>
|
||
<source>Use existing Jami account</source>
|
||
<translation>നിലവിലുള്ള ജാമി അക്കൗണ്ട് ഉപയോഗിക്കുക</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="719"/>
|
||
<source>Welcome to Jami</source>
|
||
<translation>ജാമിയിൽ സ്വാഗതം</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="723"/>
|
||
<source>Conversations</source>
|
||
<translation>സംഭാഷണങ്ങൾ</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="731"/>
|
||
<source>Automatically check for updates</source>
|
||
<translation>അപ്ഡേറ്റുകൾക്കായി യാന്ത്രികമായി പരിശോധിക്കുക</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="498"/>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="735"/>
|
||
<source>Save</source>
|
||
<translation>സംരക്ഷിക്കുക</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="737"/>
|
||
<source>Upgrade</source>
|
||
<translation>പരിഷ്കരിക്കുക</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="738"/>
|
||
<source>Later</source>
|
||
<translation>പിന്നീട്</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="739"/>
|
||
<source>Delete</source>
|
||
<translation>ഡിലീറ്റ്</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="742"/>
|
||
<source>Block</source>
|
||
<translation>തടയൽ</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="748"/>
|
||
<source>Set moderator</source>
|
||
<translation>മോഡറേറ്റർ സജ്ജമാക്കുക</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="749"/>
|
||
<source>Unset moderator</source>
|
||
<translation>മോഡറേറ്റർ അൺസെറ്റ് ചെയ്യുക</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="349"/>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="752"/>
|
||
<source>Maximize</source>
|
||
<translation>പരമാവധി</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="753"/>
|
||
<source>Minimize</source>
|
||
<translation>പരിമിതപ്പെടുത്തുക</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="754"/>
|
||
<source>Hangup</source>
|
||
<translation>ഹാംഗ് അപ്പ് ചെയ്യുക</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="755"/>
|
||
<source>Local muted</source>
|
||
<translation>പ്രാദേശികമായി നിശബ്ദത</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="758"/>
|
||
<source>Default moderators</source>
|
||
<translation>സ്ഥിരസ്ഥിതി മോഡറേറ്ററുകൾ</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="759"/>
|
||
<source>Enable local moderators</source>
|
||
<translation>പ്രാദേശിക മോഡറേറ്റർമാരെ പ്രവർത്തനക്ഷമമാക്കുക</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="760"/>
|
||
<source>Make all participants moderators</source>
|
||
<translation>എല്ലാ പങ്കാളികളെയും മോഡറേറ്റർമാരാക്കുക</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="761"/>
|
||
<source>Add default moderator</source>
|
||
<translation>സ്ഥിരസ്ഥിതി മോഡറേറ്റർ ചേർക്കുക</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="763"/>
|
||
<source>Remove default moderator</source>
|
||
<translation>സ്ഥിരസ്ഥിതി മോഡറേറ്റർ നീക്കം ചെയ്യുക</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="770"/>
|
||
<source>Add emoji</source>
|
||
<translation>ഇമോജി ചേർക്കുക</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="772"/>
|
||
<source>Send file</source>
|
||
<translation>ഫയൽ അയയ്ക്കുക</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="795"/>
|
||
<source>Send</source>
|
||
<translation>അയയ്ക്കുക</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="501"/>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="740"/>
|
||
<source>Remove</source>
|
||
<translation>നീക്കം ചെയ്യുക</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="39"/>
|
||
<source>Migrate conversation</source>
|
||
<translation>സംഭാഷണം മാറ്റുക</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="510"/>
|
||
<source>Show notifications</source>
|
||
<translation>അറിയിപ്പുകൾ കാണിക്കുക</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="511"/>
|
||
<source>Minimize on close</source>
|
||
<translation>അടക്കുമ്പോൾ ചുരുക്കുക</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="513"/>
|
||
<source>Run at system startup</source>
|
||
<translation>സിസ്റ്റം ആരംഭിക്കുമ്പോൾ പ്രവർത്തിപ്പിക്കുക</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="599"/>
|
||
<source>Create account from backup</source>
|
||
<translation>ബാക്കപിൽ നിന്നും അക്കൗണ്ട് സൃഷ്ടിക്കുക</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="600"/>
|
||
<source>Restore account from backup</source>
|
||
<translation>ബാക്കപിൽ നിന്നും അക്കൗണ്ട് പുനഃസ്ഥാപിക്കുക</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="603"/>
|
||
<source>Import Jami account from local archive file.</source>
|
||
<translation>ജാമി അക്കൗണ്ട് പ്രാദേശിക ആർക്കൈവ് ഫയലിൽ നിന്നും ഇമ്പോർട്ട് ചെയ്യുക.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="802"/>
|
||
<source>Write to %1</source>
|
||
<translation>%1-ന്/ക്ക് എഴുതുക</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="830"/>
|
||
<source>Member</source>
|
||
<translation>അംഗം</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="836"/>
|
||
<source>Ignore all notifications from this conversation</source>
|
||
<translation>ഈ സംഭാഷണത്തിലെ എല്ലാ അറിയിപ്പുകളും അവഗണിക്കുക</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="843"/>
|
||
<source>Go to conversation</source>
|
||
<translation>സംഭാഷണത്തിലേക്ക് പോകുക</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="846"/>
|
||
<source>Administrator</source>
|
||
<translation>അഡ്മിനിസ്ട്രേറ്റർ</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="847"/>
|
||
<source>Invited</source>
|
||
<translation>ക്ഷണിച്ചവർ</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="848"/>
|
||
<source>Remove member</source>
|
||
<translation>അംഗത്തെ നീക്കം ചെയ്യുക</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="849"/>
|
||
<source>To:</source>
|
||
<translation>ഇനിപ്പറയുന്നവയ്ക്ക്</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="852"/>
|
||
<source>Customize</source>
|
||
<translation>ക്രമീകരിക്കുക</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="854"/>
|
||
<source>Dismiss</source>
|
||
<translation>വിസമ്മതിക്കുക</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="856"/>
|
||
<source>Your profile is only shared with your contacts</source>
|
||
<translation>താങ്കളുടെ പ്രൊഫൈൽ താങ്കളുടെ കോൺടാക്റ്റുകളുമായി മാത്രമേ പങ്കിട്ടിട്ടുള്ളൂ</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>KeyboardShortcutTable</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/mainview/components/KeyboardShortcutTable.qml" line="40"/>
|
||
<source>Open account list</source>
|
||
<translation>അക്കൗണ്ടിന്റെ പട്ടിക തുറക്കുക</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/mainview/components/KeyboardShortcutTable.qml" line="44"/>
|
||
<source>Focus conversations list</source>
|
||
<translation>ഫോക്കസ് സംഭാഷണങ്ങളുടെ പട്ടിക</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/mainview/components/KeyboardShortcutTable.qml" line="48"/>
|
||
<source>Requests list</source>
|
||
<translation>അപേക്ഷാ പട്ടിക</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/mainview/components/KeyboardShortcutTable.qml" line="52"/>
|
||
<source>Previous conversation</source>
|
||
<translation>മുൻ സംഭാഷണം</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/mainview/components/KeyboardShortcutTable.qml" line="56"/>
|
||
<source>Next conversation</source>
|
||
<translation>അടുത്ത സംഭാഷണം</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/mainview/components/KeyboardShortcutTable.qml" line="60"/>
|
||
<source>Search bar</source>
|
||
<translation>തിരയൽ ബാർ</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/mainview/components/KeyboardShortcutTable.qml" line="120"/>
|
||
<source>Accept call</source>
|
||
<translation>കോൾ സ്വീകരിക്കുക</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/mainview/components/KeyboardShortcutTable.qml" line="132"/>
|
||
<source>Full screen</source>
|
||
<translation>മുഴുവൻ സ്ക്രീൻ</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/mainview/components/KeyboardShortcutTable.qml" line="64"/>
|
||
<source>Increase font size</source>
|
||
<translation>ഫോണ്ട് വലുപ്പം കൂട്ടുക</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/mainview/components/KeyboardShortcutTable.qml" line="68"/>
|
||
<source>Decrease font size</source>
|
||
<translation>ഫോണ്ട് വലുപ്പം കുറയ്ക്കുക</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/mainview/components/KeyboardShortcutTable.qml" line="72"/>
|
||
<source>Reset font size</source>
|
||
<translation>ഫോണ്ട് വലുപ്പം പുനഃക്രമീകരിക്കുക</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/mainview/components/KeyboardShortcutTable.qml" line="96"/>
|
||
<source>Clear history</source>
|
||
<translation>വ്യക്തമായ ചരിത്രം</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/mainview/components/KeyboardShortcutTable.qml" line="84"/>
|
||
<source>Search messages/files</source>
|
||
<translation>സന്ദേശങ്ങൾ/ഫയലുകൾ തിരയുക</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/mainview/components/KeyboardShortcutTable.qml" line="100"/>
|
||
<source>Block contact</source>
|
||
<translation>തടയൽ കോൺടാക്റ്റ്</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/mainview/components/KeyboardShortcutTable.qml" line="80"/>
|
||
<source>Accept contact request</source>
|
||
<translation>ബന്ധപ്പെടാനുള്ള അപേക്ഷ സ്വീകരിക്കുക</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/mainview/components/KeyboardShortcutTable.qml" line="88"/>
|
||
<source>Edit last message</source>
|
||
<translation>അവസാന സന്ദേശം തിരുത്തുക</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/mainview/components/KeyboardShortcutTable.qml" line="92"/>
|
||
<source>Cancel message edition</source>
|
||
<translation>സന്ദേശ പതിപ്പ് റദ്ദാക്കുക</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/mainview/components/KeyboardShortcutTable.qml" line="216"/>
|
||
<source>Open account creation wizard</source>
|
||
<translation>അക്കൗണ്ട് സൃഷ്ടിക്കാനുള്ള വിസാർഡ് തുറക്കുക</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/mainview/components/KeyboardShortcutTable.qml" line="124"/>
|
||
<source>End call</source>
|
||
<translation>കോൾ അവസാനിപ്പിക്കുക</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/mainview/components/KeyboardShortcutTable.qml" line="104"/>
|
||
<source>Leave conversation</source>
|
||
<translation>സംഭാഷണം ഉപേക്ഷിക്കുക</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/mainview/components/KeyboardShortcutTable.qml" line="112"/>
|
||
<source>Start audio call</source>
|
||
<translation>ഓഡിയോ കോൾ ആരംഭിക്കുക</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/mainview/components/KeyboardShortcutTable.qml" line="116"/>
|
||
<source>Start video call</source>
|
||
<translation>വീഡിയോ കോൾ ആരംഭിക്കുക</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/mainview/components/KeyboardShortcutTable.qml" line="128"/>
|
||
<source>Decline call</source>
|
||
<translation>കോൾ നിരസിക്കുക</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/mainview/components/KeyboardShortcutTable.qml" line="136"/>
|
||
<source>Mute microphone</source>
|
||
<translation>മിണ്ടാത്ത മൈക്രോഫോൺ</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/mainview/components/KeyboardShortcutTable.qml" line="140"/>
|
||
<source>Stop camera</source>
|
||
<translation>ക്യാമറ നിർത്തുക</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/mainview/components/KeyboardShortcutTable.qml" line="144"/>
|
||
<source>Take tile screenshot</source>
|
||
<translation>ടൈൽ സ്ക്രീൻഷോട്ട് എടുക്കുക</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/mainview/components/KeyboardShortcutTable.qml" line="152"/>
|
||
<source>Bold</source>
|
||
<translation>സ്പഷ്ട</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/mainview/components/KeyboardShortcutTable.qml" line="156"/>
|
||
<source>Italic</source>
|
||
<translation>ചരിച്ചെഴുതിയ</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/mainview/components/KeyboardShortcutTable.qml" line="160"/>
|
||
<source>Strikethrough</source>
|
||
<translation>രൂപഛേദിയായ</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/mainview/components/KeyboardShortcutTable.qml" line="164"/>
|
||
<source>Heading</source>
|
||
<translation>തലക്കെട്ട്</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/mainview/components/KeyboardShortcutTable.qml" line="168"/>
|
||
<source>Link</source>
|
||
<translation>ലിങ്ക്</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/mainview/components/KeyboardShortcutTable.qml" line="172"/>
|
||
<source>Code</source>
|
||
<translation>കോഡ്</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/mainview/components/KeyboardShortcutTable.qml" line="176"/>
|
||
<source>Quote</source>
|
||
<translation>ഉദ്ധരണി</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/mainview/components/KeyboardShortcutTable.qml" line="180"/>
|
||
<source>Unordered list</source>
|
||
<translation>ബുള്ളറ്റെഡ് ലിസ്റ്റ്</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/mainview/components/KeyboardShortcutTable.qml" line="184"/>
|
||
<source>Ordered list</source>
|
||
<translation>അക്കമിട്ട ലിസ്റ്റ്</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/mainview/components/KeyboardShortcutTable.qml" line="188"/>
|
||
<source>Show/hide formatting</source>
|
||
<translation>ഫോർമാറ്റിങ് കാണിക്കുക/മറയ്ക്കുക</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/mainview/components/KeyboardShortcutTable.qml" line="192"/>
|
||
<source>Show preview/Continue editing</source>
|
||
<translation>പ്രിവ്യൂ കാണിക്കുക/എഡിറ്റിങ് തുടരുക</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/mainview/components/KeyboardShortcutTable.qml" line="200"/>
|
||
<source>Open account settings</source>
|
||
<translation>അക്കൗണ്ട് സെറ്റിങ്സ് തുറക്കുക</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/mainview/components/KeyboardShortcutTable.qml" line="204"/>
|
||
<source>Open general settings</source>
|
||
<translation>ജനറൽ സെറ്റിങ്സ് തുറക്കുക</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/mainview/components/KeyboardShortcutTable.qml" line="208"/>
|
||
<source>Open media settings</source>
|
||
<translation>മാധ്യമ സെറ്റിങ്സ് തുറക്കുക</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/mainview/components/KeyboardShortcutTable.qml" line="212"/>
|
||
<source>Open extensions settings</source>
|
||
<translation>എക്സ്റ്റൻഷനുകളുടെ സെറ്റിങ്സ് തുറക്കുക</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/mainview/components/KeyboardShortcutTable.qml" line="221"/>
|
||
<source>View keyboard shortcuts</source>
|
||
<translation>കീബോർഡ് ഷോർട്കട്ടുകൾ കാണുക</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>MainApplication</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/mainapplication.cpp" line="474"/>
|
||
<source>E&xit</source>
|
||
<translation>ഇ&ക്സിറ്റ്</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/mainapplication.cpp" line="476"/>
|
||
<source>&Quit</source>
|
||
<translation>& വിടുക</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/mainapplication.cpp" line="482"/>
|
||
<source>&Show Jami</source>
|
||
<translation>& ഷോ ജാമി</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>PositionManager</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/positionmanager.cpp" line="401"/>
|
||
<source>%1 is sharing their location</source>
|
||
<translation>%1 സ്ഥാനം പങ്കു വെയ്ക്കുന്നു</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/positionmanager.cpp" line="406"/>
|
||
<source>Location sharing</source>
|
||
<translation>സ്ഥാനം പങ്കിടൽ</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>PresenceIndicator</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/commoncomponents/PresenceIndicator.qml" line="34"/>
|
||
<source>Connected</source>
|
||
<translation>ബന്ധിപ്പിച്ചു</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/commoncomponents/PresenceIndicator.qml" line="34"/>
|
||
<source>Available</source>
|
||
<translation>ലഭ്യം</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>QObject</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libclient/qtwrapper/callmanager_wrap.h" line="400"/>
|
||
<source>Me</source>
|
||
<translation>ഞാനെന്റെ</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libclient/api/call.h" line="60"/>
|
||
<source>Hold</source>
|
||
<translation>കാത്തിരിക്കുക</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libclient/api/call.h" line="62"/>
|
||
<source>Talking</source>
|
||
<translation>സംസാരിക്കുന്നു</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libclient/api/call.h" line="64"/>
|
||
<source>ERROR</source>
|
||
<translation>പിശക്</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libclient/api/call.h" line="66"/>
|
||
<source>Incoming</source>
|
||
<translation>വരാനിരിക്കുന്ന</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libclient/api/call.h" line="68"/>
|
||
<source>Calling</source>
|
||
<translation>വിളിക്കുന്നു</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libclient/api/call.h" line="70"/>
|
||
<source>Connecting</source>
|
||
<translation>ബന്ധിപ്പിക്കൽ</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libclient/api/call.h" line="72"/>
|
||
<source>Searching</source>
|
||
<translation>തിരയൽ</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libclient/api/call.h" line="74"/>
|
||
<source>Inactive</source>
|
||
<translation>സജീവമല്ലാത്തത്</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libclient/api/call.h" line="76"/>
|
||
<location filename="../src/libclient/api/call.h" line="82"/>
|
||
<source>Finished</source>
|
||
<translation>പൂർത്തിയായി</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libclient/api/call.h" line="78"/>
|
||
<source>Timeout</source>
|
||
<translation>സമയപരിധി</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libclient/api/call.h" line="80"/>
|
||
<source>Peer busy</source>
|
||
<translation>പിയർ ബിസിയാണ്</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libclient/api/call.h" line="84"/>
|
||
<source>Communication established</source>
|
||
<translation>സ്ഥാപിച്ച അറിയിപ്പ്</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libclient/authority/storagehelper.cpp" line="480"/>
|
||
<source>Invitation received</source>
|
||
<translation>ക്ഷണം ലഭിച്ചു</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libclient/api/interaction.h" line="275"/>
|
||
<location filename="../src/libclient/api/interaction.h" line="293"/>
|
||
<location filename="../src/libclient/api/interaction.h" line="295"/>
|
||
<location filename="../src/libclient/authority/storagehelper.cpp" line="477"/>
|
||
<source>Contact added</source>
|
||
<translation>കോണ്ടാക്ട് ചേർത്തു</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libclient/interaction.cpp" line="88"/>
|
||
<source>Private conversation created</source>
|
||
<translation>സ്വകാര്യ സംഭാഷണം നിർമ്മിച്ചു</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libclient/interaction.cpp" line="90"/>
|
||
<source>Group conversation created</source>
|
||
<translation>ഗ്രൂപ്പ് സംഭാഷണം നിർമ്മിച്ചു</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libclient/api/interaction.h" line="277"/>
|
||
<source>%1 was invited to join the conversation.</source>
|
||
<translation>%1 സംഭാഷണത്തിൽ ചേരാനായി ക്ഷണിക്കപ്പെട്ടിട്ടുണ്ട്.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libclient/api/interaction.h" line="280"/>
|
||
<source>You joined the conversation.</source>
|
||
<translation>താങ്കൾ സംഭാഷണത്തിൽ ചേർന്നിരിക്കുന്നു.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libclient/api/interaction.h" line="282"/>
|
||
<source>%1 has joined the conversation.</source>
|
||
<translation>%1 സംഭാഷണത്തിൽ ചേർന്നിരിക്കുന്നു.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libclient/api/interaction.h" line="285"/>
|
||
<source>You left the conversation.</source>
|
||
<translation>താങ്കൾ സംഭാഷണത്തിൽ നിന്നു പോയിരിക്കുന്നു.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libclient/api/interaction.h" line="287"/>
|
||
<source>%1 has left the conversation.</source>
|
||
<translation>%1 സംഭാഷണത്തിൽ നിന്നു പോയിരിക്കുന്നു.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libclient/api/interaction.h" line="289"/>
|
||
<source>%1 was blocked from the conversation.</source>
|
||
<translation>%1 സംഭാഷണത്തിൽ നിന്നും തടയപ്പെട്ടു.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libclient/api/interaction.h" line="291"/>
|
||
<source>%1 was unblocked from the conversation.</source>
|
||
<translation>%1-ന്/ക്ക് സംഭാഷണത്തിൽ നിന്നുമുള്ള തടസം മാറ്റിയിരിക്കുന്നു.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libclient/api/interaction.h" line="312"/>
|
||
<source>%L4d %L3h %L2m %L1s</source>
|
||
<translation>%L4 ദി. %L3 മ. %L2 മി. %L1 സെ.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libclient/api/interaction.h" line="315"/>
|
||
<source>%L3h %L2m %L1s</source>
|
||
<translation>%L3 മ. %L2 മി. %L1 സെ.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libclient/api/interaction.h" line="317"/>
|
||
<source>%L2m %L1s</source>
|
||
<translation>%L2 മി. %L1 സെ.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libclient/api/interaction.h" line="319"/>
|
||
<source>%L1s</source>
|
||
<translation>%L1 സെ.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libclient/api/interaction.h" line="335"/>
|
||
<source>Call declined</source>
|
||
<translation>കോൾ നിരസിക്കപ്പെട്ടു</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libclient/api/interaction.h" line="337"/>
|
||
<source>Unreachable peer</source>
|
||
<translation>എത്താനാകാത്ത പിയർ</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libclient/api/interaction.h" line="342"/>
|
||
<location filename="../src/libclient/api/interaction.h" line="348"/>
|
||
<source>Outgoing call</source>
|
||
<translation>പുറപ്പെടുന്ന വിളി</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libclient/api/interaction.h" line="344"/>
|
||
<location filename="../src/libclient/api/interaction.h" line="354"/>
|
||
<source>Incoming call</source>
|
||
<translation>വരാനിരിക്കുന്ന കോൾ</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libclient/api/interaction.h" line="350"/>
|
||
<source>Missed outgoing call</source>
|
||
<translation>നഷ്ടപ്പെട്ട വിളി</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libclient/api/interaction.h" line="356"/>
|
||
<source>Missed incoming call</source>
|
||
<translation>നഷ്ടപ്പെട്ട കോൾ</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libclient/api/interaction.h" line="466"/>
|
||
<source>Join call</source>
|
||
<translation>ചേരാൻ വിളിക്കുക</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libclient/api/interaction.h" line="476"/>
|
||
<source>(Profile updated)</source>
|
||
<translation>(പ്രൊഫൈൽ പുതുക്കി)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libclient/authority/storagehelper.cpp" line="482"/>
|
||
<source>Invitation accepted</source>
|
||
<translation>ക്ഷണം സ്വീകരിച്ചു</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libclient/avmodel.cpp" line="384"/>
|
||
<location filename="../src/libclient/avmodel.cpp" line="421"/>
|
||
<source>default</source>
|
||
<translation>ഡിഫോൾട്ട്</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libclient/avmodel.cpp" line="486"/>
|
||
<source>auto</source>
|
||
<translation>ഓട്ടോമാറ്റിക്</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libclient/avmodel.cpp" line="487"/>
|
||
<location filename="../src/libclient/avmodel.cpp" line="503"/>
|
||
<source>System (if available)</source>
|
||
<translation>സിസ്റ്റം (ലഭ്യമാണെങ്കിൽ)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libclient/avmodel.cpp" line="489"/>
|
||
<location filename="../src/libclient/avmodel.cpp" line="505"/>
|
||
<source>Built-in</source>
|
||
<translation>ബിൽറ്റ്-ഇൻ</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libclient/avmodel.cpp" line="491"/>
|
||
<location filename="../src/libclient/avmodel.cpp" line="507"/>
|
||
<source>Auto (default)</source>
|
||
<translation>ഓട്ടോമാറ്റിക് (ഡിഫോൾട്ട്)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libclient/avmodel.cpp" line="493"/>
|
||
<location filename="../src/libclient/avmodel.cpp" line="509"/>
|
||
<source>Disabled</source>
|
||
<translation>വൈകല്യമുള്ളവർ</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libclient/callmodel.cpp" line="72"/>
|
||
<source>Null</source>
|
||
<translation>പൂജ്യം</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libclient/callmodel.cpp" line="73"/>
|
||
<source>Trying</source>
|
||
<translation>ശ്രമിക്കുക</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libclient/callmodel.cpp" line="74"/>
|
||
<source>Ringing</source>
|
||
<translation>റിംഗിംഗ്</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libclient/callmodel.cpp" line="75"/>
|
||
<source>Being Forwarded</source>
|
||
<translation>കൈമാറൽ</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libclient/callmodel.cpp" line="76"/>
|
||
<source>Queued</source>
|
||
<translation>വരി</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libclient/callmodel.cpp" line="77"/>
|
||
<source>Progress</source>
|
||
<translation>പുരോഗതി</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libclient/callmodel.cpp" line="78"/>
|
||
<source>OK</source>
|
||
<translation>ശരി</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libclient/callmodel.cpp" line="79"/>
|
||
<source>Accepted</source>
|
||
<translation>അംഗീകരിച്ചു</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libclient/callmodel.cpp" line="80"/>
|
||
<source>Multiple Choices</source>
|
||
<translation>പലതരം തിരഞ്ഞെടുപ്പുകൾ</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libclient/callmodel.cpp" line="81"/>
|
||
<source>Moved Permanently</source>
|
||
<translation>സ്ഥിരം നീങ്ങുന്നു</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libclient/callmodel.cpp" line="82"/>
|
||
<source>Moved Temporarily</source>
|
||
<translation>താൽക്കാലികമായി നീങ്ങുന്നു</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libclient/callmodel.cpp" line="83"/>
|
||
<source>Use Proxy</source>
|
||
<translation>പ്രോക്സി ഉപയോഗിക്കുക</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libclient/callmodel.cpp" line="84"/>
|
||
<source>Alternative Service</source>
|
||
<translation>ബദൽ സേവനം</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libclient/callmodel.cpp" line="85"/>
|
||
<source>Bad Request</source>
|
||
<translation>മോശം അപേക്ഷ</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libclient/callmodel.cpp" line="86"/>
|
||
<source>Unauthorized</source>
|
||
<translation>അനുമതിയില്ലാത്തത്</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libclient/callmodel.cpp" line="87"/>
|
||
<source>Payment Required</source>
|
||
<translation>പണം നൽകേണ്ടിവരും</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libclient/callmodel.cpp" line="88"/>
|
||
<source>Forbidden</source>
|
||
<translation>നിരോധിച്ചിരിക്കുന്നു</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libclient/callmodel.cpp" line="89"/>
|
||
<source>Not Found</source>
|
||
<translation>കണ്ടെത്തിയില്ല</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libclient/callmodel.cpp" line="90"/>
|
||
<source>Method Not Allowed</source>
|
||
<translation>രീതി അനുവദനീയമല്ല</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libclient/callmodel.cpp" line="91"/>
|
||
<location filename="../src/libclient/callmodel.cpp" line="111"/>
|
||
<source>Not Acceptable</source>
|
||
<translation>സ്വീകാര്യമല്ല</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libclient/callmodel.cpp" line="92"/>
|
||
<source>Proxy Authentication Required</source>
|
||
<translation>പ്രോക്സി ഒതന്റിക്കേഷൻ ആവശ്യമായി വരും</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libclient/callmodel.cpp" line="93"/>
|
||
<source>Request Timeout</source>
|
||
<translation>സമയപരിധി ആവശ്യപ്പെടുക</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libclient/callmodel.cpp" line="94"/>
|
||
<source>Gone</source>
|
||
<translation>പോയി</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libclient/callmodel.cpp" line="95"/>
|
||
<source>Request Entity Too Large</source>
|
||
<translation>ആവശ്യകത വളരെ വലുതാണ്</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libclient/callmodel.cpp" line="96"/>
|
||
<source>Request URI Too Long</source>
|
||
<translation>യു. ആർ. ഐ. അപേക്ഷ വളരെ നീണ്ടതാണ്</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libclient/callmodel.cpp" line="97"/>
|
||
<source>Unsupported Media Type</source>
|
||
<translation>പിന്തുണയ്ക്കാത്ത മീഡിയ തരം</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libclient/callmodel.cpp" line="98"/>
|
||
<source>Unsupported URI Scheme</source>
|
||
<translation>പിന്തുണയ്ക്കാത്ത യുആർഐ പദ്ധതി</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libclient/callmodel.cpp" line="99"/>
|
||
<source>Bad Extension</source>
|
||
<translation>മോശം വിപുലീകരണം</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libclient/callmodel.cpp" line="100"/>
|
||
<source>Extension Required</source>
|
||
<translation>വിപുലീകരണം ആവശ്യമായി വരുന്നു</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libclient/callmodel.cpp" line="101"/>
|
||
<source>Session Timer Too Small</source>
|
||
<translation>സെഷന് റെ സമയം വളരെ ചെറുതാണ്</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libclient/callmodel.cpp" line="102"/>
|
||
<source>Interval Too Brief</source>
|
||
<translation>വളരെ ചുരുങ്ങിയ ഇടവേള</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libclient/callmodel.cpp" line="103"/>
|
||
<source>Temporarily Unavailable</source>
|
||
<translation>താൽക്കാലികമായി ലഭ്യമല്ല</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libclient/callmodel.cpp" line="104"/>
|
||
<source>Call TSX Does Not Exist</source>
|
||
<translation>വിളി TSX നിലവിലില്ല</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libclient/callmodel.cpp" line="105"/>
|
||
<source>Loop Detected</source>
|
||
<translation>ലൂപ്പ് കണ്ടെത്തി</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libclient/callmodel.cpp" line="106"/>
|
||
<source>Too Many Hops</source>
|
||
<translation>വളരെയധികം കുതിപ്പ്</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libclient/callmodel.cpp" line="107"/>
|
||
<source>Address Incomplete</source>
|
||
<translation>വിലാസം അപൂർണ്ണ</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libclient/callmodel.cpp" line="108"/>
|
||
<source>Ambiguous</source>
|
||
<translation>വ്യക്തതയില്ല</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libclient/api/interaction.h" line="333"/>
|
||
<location filename="../src/libclient/callmodel.cpp" line="109"/>
|
||
<source>Busy</source>
|
||
<translation>തിരക്കുള്ള</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libclient/callmodel.cpp" line="110"/>
|
||
<source>Request Terminated</source>
|
||
<translation>അപേക്ഷ അവസാനിപ്പിച്ചു</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libclient/callmodel.cpp" line="112"/>
|
||
<source>Bad Event</source>
|
||
<translation>മോശം സംഭവം</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libclient/callmodel.cpp" line="113"/>
|
||
<source>Request Updated</source>
|
||
<translation>അപേക്ഷ പുതുക്കി</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libclient/callmodel.cpp" line="114"/>
|
||
<source>Request Pending</source>
|
||
<translation>അപേക്ഷ കാത്തിരിക്കുന്നു</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libclient/callmodel.cpp" line="115"/>
|
||
<source>Undecipherable</source>
|
||
<translation>അജ്ഞാതമായ</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libclient/callmodel.cpp" line="116"/>
|
||
<source>Internal Server Error</source>
|
||
<translation>ഇന്റീരിയർ സെർവർ പിശക്</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libclient/callmodel.cpp" line="117"/>
|
||
<source>Not Implemented</source>
|
||
<translation>നടപ്പിലാക്കിയിട്ടില്ല</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libclient/callmodel.cpp" line="118"/>
|
||
<source>Bad Gateway</source>
|
||
<translation>മോശം ഗേറ്റ്വേ</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libclient/callmodel.cpp" line="119"/>
|
||
<source>Service Unavailable</source>
|
||
<translation>സേവനം ലഭ്യമല്ല</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libclient/callmodel.cpp" line="120"/>
|
||
<source>Server Timeout</source>
|
||
<translation>സെര് ർ ടൈം ഔട്ട്</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libclient/callmodel.cpp" line="121"/>
|
||
<source>Version Not Supported</source>
|
||
<translation>പതിപ്പ് പിന്തുണയ്ക്കുന്നില്ല</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libclient/callmodel.cpp" line="122"/>
|
||
<source>Message Too Large</source>
|
||
<translation>വളരെ വലിയ സന്ദേശം</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libclient/callmodel.cpp" line="123"/>
|
||
<source>Precondition Failure</source>
|
||
<translation>മുൻകൂർ വ്യവസ്ഥകൾ പരാജയപ്പെട്ടു</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libclient/callmodel.cpp" line="124"/>
|
||
<source>Busy Everywhere</source>
|
||
<translation>എല്ലായിടത്തും തിരക്കുള്ള</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libclient/callmodel.cpp" line="125"/>
|
||
<source>Call Refused</source>
|
||
<translation>വിളി നിരസിച്ചു</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libclient/callmodel.cpp" line="126"/>
|
||
<source>Does Not Exist Anywhere</source>
|
||
<translation>എവിടെയും ഇല്ല</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libclient/callmodel.cpp" line="127"/>
|
||
<source>Not Acceptable Anywhere</source>
|
||
<translation>എവിടെയും അംഗീകരിക്കപ്പെടാത്തത്</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/messagesadapter.cpp" line="639"/>
|
||
<source>Just now</source>
|
||
<translation>ഇപ്പോൾ തന്നെ</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/messagesadapter.cpp" line="658"/>
|
||
<source>Today</source>
|
||
<translation>ഇന്ന്</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/messagesadapter.cpp" line="660"/>
|
||
<source>Yesterday</source>
|
||
<translation>ഇന്നലെ</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/positioning.cpp" line="105"/>
|
||
<source>locationServicesError</source>
|
||
<translation>locationServicesError</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/positioning.cpp" line="108"/>
|
||
<source>locationServicesClosedError</source>
|
||
<translation>locationServicesClosedError</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/positioning.cpp" line="110"/>
|
||
<source>locationServicesUnknownError</source>
|
||
<translation>locationServicesUnknownError</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libclient/conversationmodel.cpp" line="1136"/>
|
||
<location filename="../src/libclient/conversationmodel.cpp" line="1149"/>
|
||
<source>%1 (you)</source>
|
||
<translation>%1 (താങ്കൾ)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/utils.cpp" line="587"/>
|
||
<source>We would like to thank our contributors, whose efforts over many years have made this software what it is.</source>
|
||
<translation>ഈ സോഫ്റ്റ്വെയറിനെ ഇവിടെ വരെ എത്തിച്ച എല്ലാ കോൺട്രിബ്യൂട്ടർമാർക്കും ഞങ്ങളുടെ നന്ദി.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/utils.cpp" line="589"/>
|
||
<source>Developers</source>
|
||
<translation>ഡവലപ്പർമാർ</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/utils.cpp" line="590"/>
|
||
<source>Media</source>
|
||
<translation>മാധ്യമങ്ങൾ</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/utils.cpp" line="591"/>
|
||
<source>Community Management</source>
|
||
<translation>കമ്മ്യൂണിറ്റി മാനേജ്മെന്റ്</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/utils.cpp" line="592"/>
|
||
<source>Special thanks to</source>
|
||
<translation>പ്രത്യേക നന്ദി</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/utils.cpp" line="593"/>
|
||
<source>This is a list of people who have made a significant investment of time, with useful results, into Jami. Any such contributors who want to be added to the list should contact us.</source>
|
||
<translation>ജാമിക്കു വേണ്ടി ഒരുപാടു സമയം ചിലവഴിക്കുകയും ഫലപ്രദമായ സംഭാവനകൾ ചെയ്യുകയും ചെയ്ത ആളുകളുടെ പട്ടികയാണിത്. ഈ പട്ടികയിലേക്കു ചേരണമെന്ന് ആഗ്രഹിക്കുന്ന ഇത്തരം കോൺട്രിബ്യൂട്ടർമാർ ഞങ്ങളുമായി ബന്ധപ്പെടേണ്ടതാണ്.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/linkdevicemodel.cpp" line="63"/>
|
||
<source>Unrecognized new device identifier. Please follow the instructions above.</source>
|
||
<translation>തിരിച്ചറിയാത്ത പുതിയ ഡിവൈസ് ഐഡന്റിഫയർ. മുകളിൽ കൊടുത്ത നിർദ്ദേശങ്ങൾ പിന്തുടരുക.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libclient/api/account.h" line="238"/>
|
||
<source>An authentication error occurred while linking the device. Please check credentials and try again.</source>
|
||
<translation>ഈ ഡിവൈസുമായി ബന്ധിപ്പിക്കുമ്പോൾ ആധികാരികത സംബന്ധിച്ചുള്ള പ്രശ്നം വന്നിരിക്കുന്നു. ക്രഡെൻഷലുകൾ പരിശോധിച്ച് ദയവായി വീണ്ടും ശ്രമിക്കുക.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libclient/api/account.h" line="241"/>
|
||
<source>A network error occurred while linking the account. Please verify your connection and try again.</source>
|
||
<translation>ഈ അക്കൗണ്ടുമായി ബന്ധിപ്പിക്കുമ്പോൾ നെറ്റ്വർക്കിനു പ്രശ്നം വന്നിരിക്കുന്നു. താങ്കളുടെ ഇന്റർനെറ്റ് കണക്ഷൻ പരിശോധിച്ച് ദയവായി വീണ്ടും ശ്രമിക്കുക.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libclient/api/account.h" line="244"/>
|
||
<source>The operation timed out. Please try again.</source>
|
||
<translation>ഓപ്പറേഷനുള്ള സമയം കഴിഞ്ഞു. ദയവായി വീണ്ടും ശ്രമിക്കുക.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libclient/api/account.h" line="246"/>
|
||
<source>An error occurred while exporting the account. Please try again.</source>
|
||
<translation>അക്കൗണ്ട് എക്സ്പോർട്ടു ചെയ്യുമ്പോൾ ഒരു പ്രശ്നം വന്നിരിക്കുന്നു. ദയവായി വീണ്ടും ശ്രമിക്കുക.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libclient/api/account.h" line="248"/>
|
||
<source>The operation was canceled by the user.</source>
|
||
<translation>യൂസർ ഓപ്പറേഷൻ റദ്ദാക്കി.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libclient/api/account.h" line="251"/>
|
||
<source>An unexpected error occurred while linking the device. Please try again.</source>
|
||
<translation>ഈ ഉപകരണം ബന്ധിപ്പിക്കുമ്പോൾ അപ്രതീക്ഷിതമായ ഒരു പ്രശ്നം വന്നിരിക്കുന്നു. ദയവായി വീണ്ടും ശ്രമിക്കുക.</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>SmartListModel</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/smartlistmodel.cpp" line="52"/>
|
||
<location filename="../src/app/smartlistmodel.cpp" line="89"/>
|
||
<location filename="../src/app/smartlistmodel.cpp" line="95"/>
|
||
<location filename="../src/app/smartlistmodel.cpp" line="137"/>
|
||
<location filename="../src/app/smartlistmodel.cpp" line="166"/>
|
||
<location filename="../src/app/smartlistmodel.cpp" line="167"/>
|
||
<source>Calls</source>
|
||
<translation>വിളി</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/smartlistmodel.cpp" line="53"/>
|
||
<location filename="../src/app/smartlistmodel.cpp" line="90"/>
|
||
<location filename="../src/app/smartlistmodel.cpp" line="103"/>
|
||
<location filename="../src/app/smartlistmodel.cpp" line="138"/>
|
||
<location filename="../src/app/smartlistmodel.cpp" line="168"/>
|
||
<location filename="../src/app/smartlistmodel.cpp" line="169"/>
|
||
<source>Contacts</source>
|
||
<translation>കോണ്ടാക്ടുകൾ</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>SystemTray</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/systemtray.cpp" line="221"/>
|
||
<source>Accept call</source>
|
||
<translation>കോൾ സ്വീകരിക്കുക</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/systemtray.cpp" line="222"/>
|
||
<source>Decline call</source>
|
||
<translation>കോൾ നരിസിക്കുക</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/systemtray.cpp" line="224"/>
|
||
<source>Open conversation</source>
|
||
<translation>തുറന്ന സംഭാഷണം</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/systemtray.cpp" line="226"/>
|
||
<source>Accept invitation</source>
|
||
<translation>ക്ഷണം സ്വീകരിക്കുക</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/systemtray.cpp" line="227"/>
|
||
<source>Decline invitation</source>
|
||
<translation>ക്ഷണം നിരസിക്കുക</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>TipsModel</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/tipsmodel.cpp" line="84"/>
|
||
<source>Customize</source>
|
||
<translation>ക്രമീകരിക്കുക</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/tipsmodel.cpp" line="87"/>
|
||
<source>What does Jami mean?</source>
|
||
<translation>ജാമി എന്താ ഉദ്ദേശിച്ചത്?</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/tipsmodel.cpp" line="89"/>
|
||
<source>The choice of the name Jami was inspired by the Swahili word “jamii”, which means “community” as a noun and “together” as an adverb.</source>
|
||
<translation>ജാമി എന്ന പേര് സ്വഹിലി വാക്കായ “jamii” എന്നതിൽ നിന്നും പ്രചോദനം ഉൾക്കൊണ്ടതാണ്. ഇതിനർത്ഥം നാമമായി ഉപയോഗിക്കുമ്പോൾ “കമ്മ്യൂണിറ്റി” എന്നും ക്രിയവിശേഷണമായി ഉപയോഗിക്കുമ്പോൾ “ഒരുമിച്ച്” എന്നുമാണ്.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/tipsmodel.cpp" line="93"/>
|
||
<source>What is the green dot next to my account?</source>
|
||
<translation>എന്റെ അക്കൗണ്ടിന് അടുത്തുള്ള പച്ച കുത്ത് എന്താണ്?</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/tipsmodel.cpp" line="80"/>
|
||
<source>Donate</source>
|
||
<translation>സംഭാവന ചെയ്യുക</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/tipsmodel.cpp" line="85"/>
|
||
<source>Backup account</source>
|
||
<translation>ബാക്കപ് അക്കൗണ്ട്</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/tipsmodel.cpp" line="95"/>
|
||
<source>A red dot means that your account is disconnected from the network; it turns green when it’s connected.</source>
|
||
<translation>ചുവന്ന കുത്ത് താങ്കളുടെ അക്കൗണ്ട് നെറ്റ്വർക്കുമായി ബന്ധിപ്പിച്ചിട്ടില്ല എന്നും, അതു പച്ചയാകുമ്പോൾ ബന്ധിപ്പിച്ചുവെന്നുമാണ് അർത്ഥം.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/tipsmodel.cpp" line="99"/>
|
||
<source>Why should I back up my account?</source>
|
||
<translation>എന്തിന് ഞാനെന്റെ അക്കൗണ്ട് ബാക്കപ് ചെയ്യണം?</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/tipsmodel.cpp" line="101"/>
|
||
<source>Jami is distributed and your account is only stored locally on your device. If you lose your password or your local account data, you WILL NOT be able to recover your account if you did not back it up earlier.</source>
|
||
<translation>ജാമി ഡിസ്ട്രിബ്യൂട്ടഡാണ്. മാത്രമല്ല, താങ്കളുടെ അക്കൗണ്ട് താങ്കളുടെ ഉപകരണത്തിൽ പ്രാദേശികമായി മാത്രമേ സൂക്ഷിക്കുകയുള്ളൂ. താങ്കളുടെ പാസ്വേർഡ് അല്ലെങ്കിൽ പ്രാദേശിക അക്കൗണ്ട് ഡാറ്റ നഷ്ടപ്പെടുകയാണെങ്കിൽ, നേരത്തെ ബാക്കപ് ചെയ്തിട്ടില്ലാത്ത അക്കൗണ്ട് വീണ്ടെടുക്കാൻ കഴിയില്ല.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/tipsmodel.cpp" line="106"/>
|
||
<source>Can I make a conference call?</source>
|
||
<translation>എനിക്ക് ഒരു കോൺഫറൻസ് വിളിക്കാമോ?</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/tipsmodel.cpp" line="107"/>
|
||
<source>In a call, you can click on “Invite members” to add a contact to a call.</source>
|
||
<translation>ഒരു കോളിലേക്ക് ഒരു കോണ്ടാക്ടിനെ ചേർക്കാൻ “അംഗങ്ങളെ ക്ഷണിക്കുക” എന്നതിൽ ക്ലിക്കു ചെയ്യുക.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/tipsmodel.cpp" line="110"/>
|
||
<source>What is a Jami account?</source>
|
||
<translation>ജാമി അക്കൗണ്ട് എന്താണ്?</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/tipsmodel.cpp" line="112"/>
|
||
<source>A Jami account is an asymmetric encryption key. Your account is identified by a Jami ID, which is a fingerprint of your public key.</source>
|
||
<translation>ജാമി അക്കൗണ്ട് ഒരു അസിമെട്രിക് എൻക്രിപ്ഷൻ കീ ആണ്. താങ്കളുടെ അക്കൗണ്ട് ജാമി ഐഡി ഉപയോഗിച്ച് തിരിച്ചറിയപ്പെടുന്നു, അത് താങ്കളുടെ പബ്ലിക് കീയുടെ ഫിങ്കർപ്രിന്റാണ്.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/tipsmodel.cpp" line="116"/>
|
||
<source>What information do I need to provide to create a Jami account?</source>
|
||
<translation>ജാമി അക്കൗണ്ട് സൃഷ്ടിക്കുന്നതിന് എന്ത് വിവരങ്ങളാണ് നല്കേണ്ടത്?</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/tipsmodel.cpp" line="118"/>
|
||
<source>When you create a new Jami account, you do not have to provide any private information like an email, address, or phone number.</source>
|
||
<translation>പുതിയ ജാമി അക്കൗണ്ട് സൃഷ്ടിക്കുമ്പോൾ ഇമെയിൽ, വിലാസം, ഫോൺ നമ്പർ തുടങ്ങിയ സ്വകാര്യ വിവരങ്ങൾ നൽകേണ്ടതില്ല.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/tipsmodel.cpp" line="122"/>
|
||
<source>Why don’t I have to use a password?</source>
|
||
<translation>എന്തുകൊണ്ട് ഒരു പാസ്വേർഡ് ഉപയോഗിക്കേണ്ടതില്ല?</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/tipsmodel.cpp" line="124"/>
|
||
<source>With Jami, your account is stored in a directory on your device. The password is only used to encrypt your account in order to protect you from someone who has physical access to your device.</source>
|
||
<translation>ജാമി ഉപയോഗിക്കുമ്പോൾ താങ്കളുടെ അക്കൗണ്ട് താങ്കളുടെ ഉപകരണത്തിലെ ഒരു ഡയറക്ടറിയിൽ സൂക്ഷിക്കുന്നു. താങ്കളുടെ ഉപകരണവുമായി ശാരീരികമായി ബന്ധപ്പെടാൻ പറ്റുന്ന ഒരാളിൽ നിന്ന് സംരക്ഷിക്കുന്നതിനായി മാത്രമാണ് അക്കൗണ്ട് എൻക്രിപ്റ്റ് ചെയ്യുന്നതിനായി പാസ്വേർഡ് ഉപയോഗിച്ചിരിക്കുന്നത്.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/tipsmodel.cpp" line="129"/>
|
||
<source>Why don’t I have to register a username?</source>
|
||
<translation>എന്തുകൊണ്ട് ഒരു യൂസർനെയിം രജിസ്റ്റർ ചെയ്യേണ്ടതില്ല?</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/tipsmodel.cpp" line="141"/>
|
||
<source>Your account is only stored on your own devices. If you delete your account from all of your devices, the account is gone forever and you CANNOT recover it.</source>
|
||
<translation>താങ്കളുടെ അക്കൗണ്ട് സ്വന്തം ഉപകരണങ്ങളിൽ മാത്രമേ സൂക്ഷിക്കുകയുള്ളൂ. താങ്കളുടെ എല്ലാ ഉപകരണങ്ങളിൽ നിന്നും അക്കൗണ്ട് ഇല്ലാതാക്കുകയാണെങ്കിൽ, അക്കൗണ്ട് എന്നന്നേക്കുമായി വീണ്ടെടുക്കാൻ കഴിയാത്ത വിധത്തിൽ നഷ്ടമാകും.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/tipsmodel.cpp" line="145"/>
|
||
<source>Can I use my account on multiple devices?</source>
|
||
<translation>എനിക്ക് ഒന്നിലധികം ഉപകരണങ്ങളിൽ എന്റെ അക്കൗണ്ട് ഉപയോഗിക്കാമോ?</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/tipsmodel.cpp" line="147"/>
|
||
<source>Yes, you can link your account from the settings, or you can import your backup on another device.</source>
|
||
<translation>ഉപയോഗിക്കാം. ക്രമീകരണങ്ങളിൽ നിന്നും അക്കൗണ്ട് ലിങ്കുചെയ്യുകയോ മറ്റൊരു ഉപകരണത്തിലേക്ക് താങ്കളുടെ ബാക്കപ് ഇമ്പോർട്ട് ചെയ്യുകയോ ചെയ്യാം.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/tipsmodel.cpp" line="131"/>
|
||
<source>The most permanent, secure identifier is your Jami ID, but since these are difficult to use for some people, you also have the option of registering a username.</source>
|
||
<translation>ഏറ്റവും സ്ഥിരവും സുരക്ഷിതവുമായ ഐഡി നിങ്ങളുടെ ജാമി ഐഡി ആണ്, പക്ഷേ ചില ആളുകൾക്ക് ഇത് ഉപയോഗിക്കാൻ ബുദ്ധിമുട്ടാണ്, അതിനാൽ നിങ്ങൾക്ക് ഒരു ഉപയോക്തൃനാമം രജിസ്റ്റർ ചെയ്യാനുള്ള ഓപ്ഷനും ഉണ്ട്.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/tipsmodel.cpp" line="135"/>
|
||
<source>How can I back up my account?</source>
|
||
<translation>എനിക്ക് എങ്ങനെയാണ് എന്റെ അക്കൗണ്ട് ബാക്കപ് ചെയ്യാനാവുക?</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/tipsmodel.cpp" line="136"/>
|
||
<source>In Account Settings, a button is available to create a backup your account.</source>
|
||
<translation>അക്കൗണ്ട് സെറ്റിങ്സിൽ താങ്കളുടെ അക്കൗണ്ട് ബാക്കപ് ചെയ്യുന്നതിനുള്ള ഒരു ബട്ടൺ ലഭ്യമാണ്.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/tipsmodel.cpp" line="139"/>
|
||
<source>What happens when I delete my account?</source>
|
||
<translation>ഞാൻ എന്റെ അക്കൗണ്ട് കളയുമ്പോൾ എന്ത് സംഭവിക്കും?</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>TroubleshootSettingsPage</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/settingsview/components/TroubleshootSettingsPage.qml" line="59"/>
|
||
<source>Enable crash reports</source>
|
||
<translation>ക്രാഷ് റിപ്പോർട്ടുകൾ സാധ്യമാക്കുക</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/settingsview/components/TroubleshootSettingsPage.qml" line="73"/>
|
||
<source>Automatically send crash reports</source>
|
||
<translation>ഓട്ടോമാറ്റിക്കായി ക്രാഷ് റിപ്പോർട്ടുകൾ അയക്കുക</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>UtilsAdapter</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/utilsadapter.cpp" line="346"/>
|
||
<source>%1 Mbps</source>
|
||
<translation>സെക്കൻഡിൽ %1 മെഗാബൈറ്റ്</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/utilsadapter.cpp" line="346"/>
|
||
<source>Default</source>
|
||
<translation>ഡിഫോൾട്ട്</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/app/utilsadapter.cpp" line="538"/>
|
||
<source>System</source>
|
||
<translation>സിസ്റ്റം</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>lrc::ContactModelPimpl</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libclient/contactmodel.cpp" line="488"/>
|
||
<source>Searching…</source>
|
||
<translation>തിരയുന്ന...</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libclient/contactmodel.cpp" line="955"/>
|
||
<source>Invalid ID</source>
|
||
<translation>അസാധുവായ ഐഡി</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libclient/contactmodel.cpp" line="958"/>
|
||
<source>Username not found</source>
|
||
<translation>ഉപയോക്തൃനാമം കണ്ടെത്തിയില്ല</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libclient/contactmodel.cpp" line="961"/>
|
||
<source>Unable to lookup…</source>
|
||
<translation>തിരയാൻ കഴിയുന്നില്ല...</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>lrc::api::ContactModel</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libclient/contactmodel.cpp" line="452"/>
|
||
<source>Bad URI scheme</source>
|
||
<translation>മോശം യുആർഐ പദ്ധതി</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
</TS> |