mirror of
https://git.jami.net/savoirfairelinux/jami-daemon.git
synced 2025-08-12 22:09:25 +08:00
Spanish translation addons
By Maxime Chambreuil
This commit is contained in:
66
po/es.po
66
po/es.po
@ -61,7 +61,7 @@ msgstr "_Llamar"
|
||||
|
||||
#: sflphone-gtk/src/menus.c: 270
|
||||
msgid "_Account Assistant"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "_Asistente de Cuenta"
|
||||
|
||||
#: sflphone-gtk/src/menus.c: 423
|
||||
msgid "_Accounts"
|
||||
@ -193,39 +193,39 @@ msgstr "Cuentas existentes"
|
||||
|
||||
#: sflphone-gtk/src/configwindow.c: 1254
|
||||
msgid "Desktop Notification"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Notificación de Escritorio"
|
||||
|
||||
#: sflphone-gtk/src/configwindow.c: 1263
|
||||
msgid "_Enable"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "_Activar"
|
||||
|
||||
#: sflphone-gtk/src/configwindow.c: 1268
|
||||
msgid "_Notify Voice Mails"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "_Notificar Mensajes Vocales"
|
||||
|
||||
#: sflphone-gtk/src/configwindow.c: 1274
|
||||
msgid "System Tray Icon"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Icono de Bandeja del Sistema"
|
||||
|
||||
#: sflphone-gtk/src/configwindow.c: 1283
|
||||
msgid "_Popup Main Window On Incoming Call"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "_Popup Ventana Principal por las Llamadas Recibidas"
|
||||
|
||||
#: sflphone-gtk/src/configwindow.c: 1288
|
||||
msgid "Ne_ver Popup Main Window"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "_Jamas Popup Ventana Principal"
|
||||
|
||||
#: sflphone-gtk/src/configwindow.c: 1292
|
||||
msgid "_Start Hidden"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "_Iniciar Escondido"
|
||||
|
||||
#: sflphone-gtk/src/configwindow.c: 1297
|
||||
msgid "Calls History"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Historia de Llamada"
|
||||
|
||||
#: sflphone-gtk/src/configwindow.c: 1307
|
||||
msgid "_Maximum number of calls"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "_Numero Maximo de Llamadas"
|
||||
|
||||
#: sflphone-gtk/src/accountwindow.c: 139
|
||||
msgid "Account settings"
|
||||
@ -233,7 +233,7 @@ msgstr "Configuración de cuentas"
|
||||
|
||||
#: sflphone-gtk/src/accountwindow.c: 151
|
||||
msgid "Account parameters"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Paràmetros de Cuenta"
|
||||
|
||||
#: sflphone-gtk/src/accountwindow.c: 174
|
||||
msgid "_Enabled"
|
||||
@ -265,11 +265,11 @@ msgstr "_Contraseña"
|
||||
|
||||
#: sflphone-gtk/src/accountwindow.c: 241
|
||||
msgid "_Voicemail box #"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "_Numero de Caja de Voz"
|
||||
|
||||
#: sflphone-gtk/src/accountwindow.c: 252 sflphone-gtk/src/assistant.c: 256
|
||||
msgid "Network Address Translation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Conversión de Dirección de Red"
|
||||
|
||||
#: sflphone-gtk/src/accountwindow.c: 264 sflphone-gtk/src/assistant.c: 265
|
||||
msgid "E_nable STUN"
|
||||
@ -367,79 +367,79 @@ msgstr "<b><big>Bienvenido en SFLphone!</big></b>\n\n"
|
||||
|
||||
#: sflphone-gtk/src/SFLnotify.c: 32
|
||||
msgid "%s account: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "%s cuenta: %s"
|
||||
|
||||
#: sflphone-gtk/src/SFLnotify.c: 35
|
||||
msgid "<i>From:</i> %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<i>De:</i> %s"
|
||||
|
||||
#: sflphone-gtk/src/SFLnotify.c: 50
|
||||
msgid "Accept"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Aceptar"
|
||||
|
||||
#: sflphone-gtk/src/SFLnotify.c: 51
|
||||
msgid "Refuse"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Renunciar"
|
||||
|
||||
#: sflphone-gtk/src/SFLnotify.c: 52
|
||||
msgid "Ignore"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ignorar"
|
||||
|
||||
#: sflphone-gtk/src/statusicon.c: 80
|
||||
msgid "Show main window"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Mostrar Ventana Principal"
|
||||
|
||||
#: sflphone-gtk/src/statusicon.c: 113
|
||||
msgid "SFLphone - %i account registered"
|
||||
msgid_plural "SFLphone - %i accounts registered"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
msgstr[0] "SFLphone - %i cuenta registrada"
|
||||
msgstr[1] "SFLphone - %i cuentas registradas"
|
||||
|
||||
#: sflphone-gtk/src/assistant.c: 91
|
||||
msgid "SFLphone account configuration wizard"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Asistante de Configuración de Cuenta SFLphone"
|
||||
|
||||
#: sflphone-gtk/src/assistant.c: 122
|
||||
msgid "Welcome to SFLphone!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Bienvenido en SFLphone!"
|
||||
|
||||
#: sflphone-gtk/src/assistant.c: 119
|
||||
msgid "This installation wizard will help you configure an account."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ese asistante de instalaciòn ayuda usted a configurar una cuenta."
|
||||
|
||||
#: sflphone-gtk/src/assistant.c: 134
|
||||
msgid "VoIP Protocols"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Protocolos VoIP"
|
||||
|
||||
#: sflphone-gtk/src/assistant.c: 134
|
||||
msgid "Select an account type:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Escoje un tipo de cuenta:"
|
||||
|
||||
#: sflphone-gtk/src/assistant.c: 153
|
||||
msgid "SIP account configuration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Configuraciòn de cuenta SIP"
|
||||
|
||||
#: sflphone-gtk/src/assistant.c: 153 sflphone-gtk/src/assistant.c: 202
|
||||
msgid "Please fill the following information:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Por favor de llenar esas informaciones:"
|
||||
|
||||
#: sflphone-gtk/src/assistant.c: 202
|
||||
msgid "IAX2 account configuration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Configuraciòn de cuenta IAX2"
|
||||
|
||||
#: sflphone-gtk/src/assistant.c: 256
|
||||
msgid "You should probably enable this if you are behind a firewall."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Probablemente, tiene que activar eso si usted esta atras de un cortafuego."
|
||||
|
||||
#: sflphone-gtk/src/assistant.c: 289
|
||||
msgid "Account Registration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Registraciòn de Cuenta"
|
||||
|
||||
#: sflphone-gtk/src/assistant.c: 289
|
||||
msgid "Congratulations!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Felicitaciones!"
|
||||
|
||||
#: sflphone-gtk/src/assistant.c: 291
|
||||
msgid "This assistant is now finished.\n\n You can at any time check your registration state or modify your accounts parameters in the Options/Accounts window."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ese asistante esta terminado.\n\n Usted puede checar su estado de registraciòn o cambiar sus parametros de cuentas en cualquier momento en la ventana de Opciones/Cuentas."
|
||||
|
||||
|
Reference in New Issue
Block a user