mirror of
https://git.jami.net/savoirfairelinux/jami-daemon.git
synced 2025-08-12 22:09:25 +08:00
[#1855] Refresh translation
This commit is contained in:
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: sflphone\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-07-16 15:14-0400\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-07-17 16:14-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-01-08 10:46-0500\n"
|
||||
"Last-Translator: Sven Werlen <sven.werlen@savoirfairelinux.com>\n"
|
||||
"Language-Team: SavoirFaire Linux Inc <sflphoneteam@savoirfairelinux.com>\n"
|
||||
@ -42,6 +42,7 @@ msgid "Error"
|
||||
msgstr "Fehler"
|
||||
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/src/Account.cpp:42
|
||||
#: ../sflphone-client-gnome/src/accountlist.c:187
|
||||
msgctxt "account state"
|
||||
msgid "Authentication Failed"
|
||||
msgstr "Falsche Authentifizierung"
|
||||
@ -78,7 +79,7 @@ msgstr "Ungültig"
|
||||
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/src/AccountWizard.cpp:163
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/src/AccountWizard.cpp:278
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_sflphone_kdeview_base.h:406
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_sflphone_kdeview_base.h:393
|
||||
msgid "Account creation wizard"
|
||||
msgstr "SFLphone Konto (Konfigurationsassistent)"
|
||||
|
||||
@ -96,32 +97,33 @@ msgstr "Konfigurationsassistent mit Fehler beendet"
|
||||
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/src/AccountWizard.cpp:255
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/src/AccountWizard.cpp:440
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgaccountsbase.h:359
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgaccountsbase.h:363
|
||||
#: ../sflphone-client-gnome/src/assistant.c:72
|
||||
msgid "Alias"
|
||||
msgstr "Alias"
|
||||
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/src/AccountWizard.cpp:256
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/src/AccountWizard.cpp:441
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgaccountsbase.h:366
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgaccountsbase.h:370
|
||||
#: ../sflphone-client-gnome/src/assistant.c:75
|
||||
msgid "Server"
|
||||
msgstr "Server"
|
||||
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/src/AccountWizard.cpp:257
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/src/AccountWizard.cpp:442
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgaccountsbase.h:371
|
||||
#: ../sflphone-client-gnome/src/assistant.c:78
|
||||
msgid "Username"
|
||||
msgstr "Benutzername"
|
||||
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/src/AccountWizard.cpp:258
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/src/AccountWizard.cpp:443
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgaccountsbase.h:368
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgaccountsbase.h:372
|
||||
msgid "Password"
|
||||
msgstr "Passwort"
|
||||
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/src/AccountWizard.cpp:259
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgaccountsbase.h:360
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgaccountsbase.h:364
|
||||
#: ../sflphone-client-gnome/src/config/configwindow.c:418
|
||||
msgid "Protocol"
|
||||
msgstr "Protokoll"
|
||||
@ -254,41 +256,38 @@ msgid "Codec"
|
||||
msgstr "Codec"
|
||||
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/src/CodecListModel.cpp:93
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgaudiobase.h:279
|
||||
#: ../sflphone-client-gnome/src/config/audioconf.c:581
|
||||
msgid "Frequency"
|
||||
msgstr "Frequenz"
|
||||
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/src/CodecListModel.cpp:97
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgaudiobase.h:281
|
||||
#: ../sflphone-client-gnome/src/config/audioconf.c:586
|
||||
msgid "Bitrate"
|
||||
msgstr "Bitrate"
|
||||
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/src/CodecListModel.cpp:101
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgaudiobase.h:283
|
||||
#: ../sflphone-client-gnome/src/config/audioconf.c:591
|
||||
msgid "Bandwidth"
|
||||
msgstr "Bandbreite"
|
||||
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/src/main.cpp:39
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/src/main.cpp:38
|
||||
msgid "SFLphone KDE Client"
|
||||
msgstr "SFLphone KDE Client"
|
||||
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/src/main.cpp:43
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/src/main.cpp:42
|
||||
msgid "(C) 2009 Savoir-faire Linux"
|
||||
msgstr "(C) 2009 Savoir-faire Linux"
|
||||
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/src/main.cpp:47
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/src/main.cpp:46
|
||||
msgid "Jérémy Quentin"
|
||||
msgstr "Jérémy Quentin"
|
||||
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/src/main.cpp:48
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/src/main.cpp:47
|
||||
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
|
||||
msgid "Your names"
|
||||
msgstr "Ihre Namen"
|
||||
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/src/main.cpp:48
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/src/main.cpp:47
|
||||
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
|
||||
msgid "Your emails"
|
||||
msgstr "Ihre E-Mail-Adressen"
|
||||
@ -338,7 +337,7 @@ msgid "Call history"
|
||||
msgstr "Liste der vorherigen Anrufen"
|
||||
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/src/sflphone_kdeview.cpp:1094
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_sflphone_kdeview_base.h:407
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_sflphone_kdeview_base.h:394
|
||||
#: ../sflphone-client-gnome/src/toolbar.c:243
|
||||
#: ../sflphone-client-gnome/src/toolbar.c:245
|
||||
msgid "Address book"
|
||||
@ -349,60 +348,63 @@ msgstr "Adressbuch"
|
||||
msgid "Edit before call"
|
||||
msgstr "Vor Aufruf bearbeiten"
|
||||
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/src/sflphone_const.h:56
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/src/sflphone_const.h:41
|
||||
#: ../sflphone-client-gnome/src/toolbar.c:167
|
||||
#: ../sflphone-client-gnome/src/toolbar.c:169
|
||||
msgid "New call"
|
||||
msgstr "Neuer Anruf"
|
||||
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/src/sflphone_const.h:57
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/src/sflphone_const.h:62
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_sflphone_kdeview_base.h:392
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/src/sflphone_const.h:42
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/src/sflphone_const.h:47
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_sflphone_kdeview_base.h:381
|
||||
#: ../sflphone-client-gnome/src/toolbar.c:186
|
||||
#: ../sflphone-client-gnome/src/toolbar.c:188
|
||||
msgid "Hang up"
|
||||
msgstr "Auflegen"
|
||||
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/src/sflphone_const.h:58
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/src/sflphone_const.h:43
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_sflphone_kdeview_base.h:382
|
||||
#: ../sflphone-client-gnome/src/toolbar.c:207
|
||||
#: ../sflphone-client-gnome/src/toolbar.c:209
|
||||
msgid "Hold on"
|
||||
msgstr "In Warteschleife"
|
||||
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/src/sflphone_const.h:59
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_sflphone_kdeview_base.h:394
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/src/sflphone_const.h:44
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_sflphone_kdeview_base.h:383
|
||||
#: ../sflphone-client-gnome/src/toolbar.c:220
|
||||
#: ../sflphone-client-gnome/src/toolbar.c:222
|
||||
msgid "Transfer"
|
||||
msgstr "Weiterleiten"
|
||||
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/src/sflphone_const.h:60
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/src/sflphone_const.h:45
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_sflphone_kdeview_base.h:392
|
||||
#: ../sflphone-client-gnome/src/toolbar.c:263
|
||||
msgid "Record"
|
||||
msgstr "Gespräch aufzeichnen"
|
||||
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/src/sflphone_const.h:61
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_sflphone_kdeview_base.h:391
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/src/sflphone_const.h:46
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_sflphone_kdeview_base.h:380
|
||||
#: ../sflphone-client-gnome/src/toolbar.c:176
|
||||
#: ../sflphone-client-gnome/src/toolbar.c:178
|
||||
msgid "Pick up"
|
||||
msgstr "Abnehmen"
|
||||
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/src/sflphone_const.h:63
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/src/sflphone_const.h:48
|
||||
#: ../sflphone-client-gnome/src/toolbar.c:196
|
||||
#: ../sflphone-client-gnome/src/toolbar.c:198
|
||||
msgid "Hold off"
|
||||
msgstr "Aus Warteschleife"
|
||||
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/src/sflphone_const.h:64
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/src/sflphone_const.h:49
|
||||
msgid "Give up transfer"
|
||||
msgstr "Transfer aufgeben"
|
||||
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/src/sflphone_const.h:65
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/src/sflphone_const.h:50
|
||||
msgid "Call back"
|
||||
msgstr "Zurückrufen"
|
||||
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/src/conf/ConfigurationDialog.cpp:48
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgrecordbase.h:91
|
||||
#: ../sflphone-client-gnome/src/config/addressbook-config.c:306
|
||||
#: ../sflphone-client-gnome/src/config/configwindow.c:722
|
||||
#: ../sflphone-client-gnome/src/config/configwindow.c:791
|
||||
@ -445,18 +447,7 @@ msgctxt "Config section"
|
||||
msgid "Hooks"
|
||||
msgstr "Hooks"
|
||||
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgaccountsbase.h:321
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgaddressbookbase.h:142
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgaudiobase.h:263
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgdisplaybase.h:120
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlggeneralbase.h:164
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlghooksbase.h:173
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgrecordbase.h:90
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_sflphone_kdeview_base.h:390
|
||||
msgid "Form"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgaccountsbase.h:323
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgaccountsbase.h:328
|
||||
msgid ""
|
||||
"By default, when you place a call, sflphone will use the first account in "
|
||||
"this list which is \"registered\". Change the order of the accounts using "
|
||||
@ -469,11 +460,11 @@ msgstr ""
|
||||
"\"Plus\" und \"Minus\" können Sie ein Konto anlegen bzgl. entfernen. Mit "
|
||||
"\"Editieren\" können Sie ein Konto bearbeiten. "
|
||||
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgaccountsbase.h:327
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgaccountsbase.h:332
|
||||
msgid "Remove the selected account"
|
||||
msgstr "Entfernen Sie das ausgewählte Konto"
|
||||
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgaccountsbase.h:330
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgaccountsbase.h:335
|
||||
msgid ""
|
||||
"This button will remove the selected account in the list below. Be sure you "
|
||||
"really don't need it anymore. If you think you might use it again later, "
|
||||
@ -482,34 +473,30 @@ msgstr ""
|
||||
"Diese Aktion entfernt das ausgewählte Konto aus der Liste. Stellen Sie "
|
||||
"sicher, dass Sie es wirklich nicht mehr brauchen."
|
||||
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgaccountsbase.h:335
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgaccountsbase.h:340
|
||||
msgid "Remove"
|
||||
msgstr "Entfernen"
|
||||
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgaccountsbase.h:336
|
||||
msgid "Backspace, Return"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgaccountsbase.h:338
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgaccountsbase.h:342
|
||||
msgid "Add a new account"
|
||||
msgstr "Neues Konto anlegen"
|
||||
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgaccountsbase.h:341
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgaccountsbase.h:345
|
||||
msgid ""
|
||||
"This button enables you to initialize a new account. You will then be able "
|
||||
"to edit it using the form on the right."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgaccountsbase.h:343
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgaccountsbase.h:347
|
||||
msgid "Add"
|
||||
msgstr "Hinzufügen"
|
||||
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgaccountsbase.h:345
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgaccountsbase.h:349
|
||||
msgid "Get this account down"
|
||||
msgstr "Konto nach unten"
|
||||
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgaccountsbase.h:348
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgaccountsbase.h:355
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgaccountsbase.h:352
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgaccountsbase.h:359
|
||||
msgid ""
|
||||
"By default, when you place a call, sflphone will use the first account in "
|
||||
"this list which is \"registered\". Change the order of the accounts using "
|
||||
@ -518,136 +505,141 @@ msgstr ""
|
||||
"Sflphone verwendet das erste \"registrierte\" Konto in der Liste, wenn Sie "
|
||||
"anrufen. Benutzen Sie die Pfeile, um die Anordnung der Kontos zu ändern."
|
||||
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgaccountsbase.h:350
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgaccountsbase.h:354
|
||||
msgid "Down"
|
||||
msgstr "Unten"
|
||||
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgaccountsbase.h:352
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgaccountsbase.h:356
|
||||
msgid "Get this account up"
|
||||
msgstr "Nach oben"
|
||||
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgaccountsbase.h:357
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgaccountsbase.h:361
|
||||
msgid "Up"
|
||||
msgstr "Oben"
|
||||
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgaccountsbase.h:358
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgaccountsbase.h:362
|
||||
msgid "Apply"
|
||||
msgstr "übernehmen"
|
||||
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgaccountsbase.h:363
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgaccountsbase.h:367
|
||||
msgid "SIP"
|
||||
msgstr "SIP"
|
||||
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgaccountsbase.h:364
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgaccountsbase.h:368
|
||||
msgid "IAX"
|
||||
msgstr "IAX"
|
||||
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgaccountsbase.h:367
|
||||
msgid "User"
|
||||
msgstr "Benutzername"
|
||||
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgaccountsbase.h:369
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_sflphone_kdeview_base.h:396
|
||||
msgid "Mailbox"
|
||||
msgstr "Mailbox"
|
||||
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgaccountsbase.h:370
|
||||
msgid "State"
|
||||
msgstr "Status"
|
||||
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgaccountsbase.h:373
|
||||
msgid "Stun settings will be applied on each account"
|
||||
msgstr "Alle SIP Kontos werden mit Stun Einstellungen angepasst."
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_sflphone_kdeview_base.h:385
|
||||
#: ../sflphone-client-gnome/src/toolbar.c:52
|
||||
#: ../sflphone-client-gnome/src/toolbar.c:251
|
||||
#: ../sflphone-client-gnome/src/toolbar.c:255
|
||||
msgid "Voicemail"
|
||||
msgstr "Voicemail"
|
||||
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgaccountsbase.h:374
|
||||
#: ../sflphone-client-gnome/src/config/configwindow.c:425
|
||||
msgid "Status"
|
||||
msgstr "Status"
|
||||
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgaccountsbase.h:377
|
||||
#: ../sflphone-client-gnome/src/config/configwindow.c:528
|
||||
msgid "Stun parameters will be applied on each SIP account created."
|
||||
msgstr "Alle SIP Kontos werden mit Stun Einstellungen angepasst."
|
||||
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgaccountsbase.h:378
|
||||
msgid "Enable Stun"
|
||||
msgstr "Stun aktivieren"
|
||||
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgaccountsbase.h:375
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgaccountsbase.h:380
|
||||
#: ../sflphone-client-gnome/src/config/configwindow.c:544
|
||||
msgid "Format : name.server:port"
|
||||
msgstr "Format: Name.Server:Port"
|
||||
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgaccountsbase.h:382
|
||||
msgid "choose Stun server (example : stunserver.org)"
|
||||
msgstr "Stun Server auswählen (Bsp: stunserver.org)"
|
||||
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgaddressbookbase.h:143
|
||||
msgid "Maximum &results"
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgaddressbookbase.h:154
|
||||
msgid "Enable address book"
|
||||
msgstr "Aktivieren Adressbuch"
|
||||
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgaddressbookbase.h:155
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Maximum results"
|
||||
msgstr "Maximale Anzahl Resultaten"
|
||||
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgaddressbookbase.h:144
|
||||
msgid "Display &photo if available"
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgaddressbookbase.h:156
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Display photo if available"
|
||||
msgstr "Foto anzeigen"
|
||||
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgaddressbookbase.h:145
|
||||
msgid "Display phone numbers of these &types :"
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgaddressbookbase.h:157
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Display phone numbers of these types :"
|
||||
msgstr "Nummer anzeigen für Typen :"
|
||||
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgaddressbookbase.h:146
|
||||
msgid "&Work"
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgaddressbookbase.h:158
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Work"
|
||||
msgstr "Arbeit"
|
||||
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgaddressbookbase.h:147
|
||||
msgid "&Mobile"
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgaddressbookbase.h:159
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Mobile"
|
||||
msgstr "Handy"
|
||||
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgaddressbookbase.h:148
|
||||
msgid "&Home"
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgaddressbookbase.h:160
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Home"
|
||||
msgstr "Heim"
|
||||
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgaudiobase.h:265
|
||||
msgid "Audio device"
|
||||
msgstr "Audio Dateien"
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgaudiobase.h:225
|
||||
msgid "Sound manager"
|
||||
msgstr "Sound Manager"
|
||||
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgaudiobase.h:268
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgaudiobase.h:228
|
||||
msgid "ALSA"
|
||||
msgstr "ALSA"
|
||||
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgaudiobase.h:269
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgaudiobase.h:229
|
||||
msgid "PulseAudio"
|
||||
msgstr "Pulseaudio"
|
||||
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgaudiobase.h:271
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgaudiobase.h:231
|
||||
msgid "Enable ringtones"
|
||||
msgstr "Klingeltöne aktivieren"
|
||||
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgaudiobase.h:272
|
||||
msgid "*.ul *.au *.wav"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgaudiobase.h:273
|
||||
msgid "&Codecs"
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgaudiobase.h:232
|
||||
#: ../sflphone-client-gnome/src/config/audioconf.c:812
|
||||
msgid "Codecs"
|
||||
msgstr "Codecs"
|
||||
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgaudiobase.h:275
|
||||
msgid "Active"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgaudiobase.h:277
|
||||
#: ../sflphone-client-gnome/src/config/addressbook-config.c:404
|
||||
#: ../sflphone-client-gnome/src/config/audioconf.c:576
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "Name"
|
||||
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgaudiobase.h:286
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgaudiobase.h:233
|
||||
#: ../sflphone-client-gnome/src/config/audioconf.c:795
|
||||
msgid "ALSA settings"
|
||||
msgstr "ALSA Konfiguration"
|
||||
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgaudiobase.h:287
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgaudiobase.h:234
|
||||
#: ../sflphone-client-gnome/src/config/audioconf.c:662
|
||||
msgid "ALSA plugin"
|
||||
msgstr "ALSA Plugin"
|
||||
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgaudiobase.h:288
|
||||
msgid "In"
|
||||
msgstr ""
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgaudiobase.h:235
|
||||
#: ../sflphone-client-gnome/src/config/audioconf.c:706
|
||||
msgid "Input"
|
||||
msgstr "Eingabe"
|
||||
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgaudiobase.h:289
|
||||
msgid "Out"
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgaudiobase.h:236
|
||||
#: ../sflphone-client-gnome/src/config/audioconf.c:684
|
||||
msgid "Output"
|
||||
msgstr "Ausgabe"
|
||||
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgaudiobase.h:290
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgaudiobase.h:237
|
||||
msgid "PulseAudio settings"
|
||||
msgstr "Pulseaudio Einstellungen "
|
||||
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgaudiobase.h:291
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgaudiobase.h:238
|
||||
msgid "Mute other applications during a call"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -656,11 +648,14 @@ msgid "Enable notifications"
|
||||
msgstr "Aktivieren Benachrichtungungen"
|
||||
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgdisplaybase.h:122
|
||||
msgid "On incoming &calls"
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgdisplaybase.h:126
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "On incoming calls"
|
||||
msgstr "Auf eingehende Anrufe "
|
||||
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgdisplaybase.h:123
|
||||
msgid "On &messages"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "On messages"
|
||||
msgstr "Auf Nachrichten"
|
||||
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgdisplaybase.h:124
|
||||
@ -668,18 +663,18 @@ msgid "Show main window"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgdisplaybase.h:125
|
||||
msgid "On &start"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "On start"
|
||||
msgstr "Am Start"
|
||||
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgdisplaybase.h:126
|
||||
msgid "On &incoming calls"
|
||||
msgstr "Auf eingehende Anrufe "
|
||||
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlggeneralbase.h:166
|
||||
msgctxt "Beginning of 'Keep my history for at least n days.'"
|
||||
msgid "Keep my history for at least"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlggeneralbase.h:167
|
||||
#: ../sflphone-client-gnome/src/config/configwindow.c:643
|
||||
msgctxt "End of 'Keep my history for at least n days.'"
|
||||
msgid "days"
|
||||
msgstr "Tag"
|
||||
|
||||
@ -696,92 +691,81 @@ msgstr "Connection"
|
||||
msgid "SIP Port"
|
||||
msgstr "SIP Port"
|
||||
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlggeneralbase.h:171
|
||||
msgid "Attention "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlghooksbase.h:174
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlghooksbase.h:180
|
||||
#: ../sflphone-client-gnome/src/config/hooks-config.c:130
|
||||
msgid "URL Argument"
|
||||
msgstr "URL Argumen"
|
||||
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlghooksbase.h:175
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Custom commands with URL %s will be replaced with the passed URL."
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlghooksbase.h:181
|
||||
#: ../sflphone-client-gnome/src/config/hooks-config.c:135
|
||||
msgid "Custom commands on incoming calls with URL"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlghooksbase.h:176
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlghooksbase.h:182
|
||||
msgid "Trigger on specific SIP header"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlghooksbase.h:177
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlghooksbase.h:183
|
||||
msgid "Trigger on IAX2 URL"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlghooksbase.h:178
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlghooksbase.h:184
|
||||
msgid "Command to run"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlghooksbase.h:179
|
||||
msgid "Phone number formatting"
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlghooksbase.h:185
|
||||
#: ../sflphone-client-gnome/src/config/hooks-config.c:138
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s will be replaced with the passed URL."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlghooksbase.h:180
|
||||
msgid "Add phone number prefix"
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlghooksbase.h:186
|
||||
#: ../sflphone-client-gnome/src/config/hooks-config.c:165
|
||||
msgid "Phone number rewriting"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgrecordbase.h:91
|
||||
msgid "General"
|
||||
msgstr "Allgemein"
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlghooksbase.h:187
|
||||
msgid "Prefix dialed numbers with"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgrecordbase.h:92
|
||||
#: ../sflphone-client-gnome/src/config/configwindow.c:726
|
||||
msgid "Destination folder"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_sflphone_kdeview_base.h:393
|
||||
msgid "Hold"
|
||||
msgstr "In Warteschleife"
|
||||
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_sflphone_kdeview_base.h:395
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_sflphone_kdeview_base.h:384
|
||||
#: ../sflphone-client-gnome/src/toolbar.c:232
|
||||
#: ../sflphone-client-gnome/src/toolbar.c:234
|
||||
msgid "History"
|
||||
msgstr "Vorherige Anrufe"
|
||||
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_sflphone_kdeview_base.h:397
|
||||
msgid "Configure accounts"
|
||||
msgstr "Konfigurierten Konten"
|
||||
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_sflphone_kdeview_base.h:398
|
||||
msgid "Configure audio"
|
||||
msgstr "Konfigurieren SFLphone"
|
||||
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_sflphone_kdeview_base.h:399
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_sflphone_kdeview_base.h:401
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_sflphone_kdeview_base.h:386
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_sflphone_kdeview_base.h:388
|
||||
msgid "Configure SFLphone"
|
||||
msgstr "Konfigurieren SFLphone"
|
||||
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_sflphone_kdeview_base.h:403
|
||||
msgid "Display volume bars"
|
||||
msgstr ""
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_sflphone_kdeview_base.h:390
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Display volume controls"
|
||||
msgstr "Lautstärke Kontrollen"
|
||||
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_sflphone_kdeview_base.h:404
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_sflphone_kdeview_base.h:391
|
||||
msgid "Display dialpad"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_sflphone_kdeview_base.h:405
|
||||
msgctxt "Action record a call"
|
||||
msgid "Record"
|
||||
msgstr "Gespräch aufzeichnen"
|
||||
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_sflphone_kdeview_base.h:408
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_sflphone_kdeview_base.h:396
|
||||
msgid "Attention:number of results exceeds max displayed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../sflphone-client-gnome/src/accountlist.c:187
|
||||
msgid "accounr state"
|
||||
msgstr "Kontoeinstellungen"
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_sflphone_kdeview_base.h:398
|
||||
#: ../sflphone-client-gnome/src/sliders.c:163
|
||||
msgid "Mic volume"
|
||||
msgstr "Mikro Lautstärke"
|
||||
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_sflphone_kdeview_base.h:402
|
||||
#: ../sflphone-client-gnome/src/sliders.c:161
|
||||
msgid "Speakers volume"
|
||||
msgstr "Lautsprecher Lautstärke"
|
||||
|
||||
#: ../sflphone-client-gnome/src/actions.c:54
|
||||
#: ../sflphone-client-gnome/src/sflnotify.c:94
|
||||
@ -1040,14 +1024,6 @@ msgstr "Fehler"
|
||||
msgid "You have no registered accounts"
|
||||
msgstr "Sie haben noch kein registriertes Konto"
|
||||
|
||||
#: ../sflphone-client-gnome/src/sliders.c:161
|
||||
msgid "Speakers volume"
|
||||
msgstr "Lautsprecher Lautstärke"
|
||||
|
||||
#: ../sflphone-client-gnome/src/sliders.c:163
|
||||
msgid "Mic volume"
|
||||
msgstr "Mikro Lautstärke"
|
||||
|
||||
#: ../sflphone-client-gnome/src/statusicon.c:91
|
||||
msgid "_Show main window"
|
||||
msgstr "_Hauptfenster anzeigen"
|
||||
@ -1059,12 +1035,6 @@ msgid_plural "%i accounts configured"
|
||||
msgstr[0] "%i Konto konfiguriert"
|
||||
msgstr[1] "%i Konten konfiguriert"
|
||||
|
||||
#: ../sflphone-client-gnome/src/toolbar.c:52
|
||||
#: ../sflphone-client-gnome/src/toolbar.c:251
|
||||
#: ../sflphone-client-gnome/src/toolbar.c:255
|
||||
msgid "Voicemail"
|
||||
msgstr "Voicemail"
|
||||
|
||||
#: ../sflphone-client-gnome/src/config/accountwindow.c:113
|
||||
msgid "Account settings"
|
||||
msgstr "Kontoeinstellungen"
|
||||
@ -1121,13 +1091,10 @@ msgstr "Adressbücher"
|
||||
msgid "Select which Evolution address books to use"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../sflphone-client-gnome/src/config/audioconf.c:684
|
||||
msgid "Output"
|
||||
msgstr "Ausgabe"
|
||||
|
||||
#: ../sflphone-client-gnome/src/config/audioconf.c:706
|
||||
msgid "Input"
|
||||
msgstr "Eingabe"
|
||||
#: ../sflphone-client-gnome/src/config/addressbook-config.c:404
|
||||
#: ../sflphone-client-gnome/src/config/audioconf.c:576
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "Name"
|
||||
|
||||
#: ../sflphone-client-gnome/src/config/audioconf.c:741
|
||||
msgid "_Voice Activity Detection"
|
||||
@ -1149,10 +1116,6 @@ msgstr "Pulseaudio"
|
||||
msgid "_ALSA"
|
||||
msgstr "ALSA"
|
||||
|
||||
#: ../sflphone-client-gnome/src/config/audioconf.c:812
|
||||
msgid "Codecs"
|
||||
msgstr "Codecs"
|
||||
|
||||
#: ../sflphone-client-gnome/src/config/audioconf.c:835
|
||||
msgid "Ringtones"
|
||||
msgstr "Klingeltöne"
|
||||
@ -1169,18 +1132,6 @@ msgstr "Klingelton auswählen"
|
||||
msgid "Audio Files"
|
||||
msgstr "Audio Dateien"
|
||||
|
||||
#: ../sflphone-client-gnome/src/config/configwindow.c:425
|
||||
msgid "Status"
|
||||
msgstr "Status"
|
||||
|
||||
#: ../sflphone-client-gnome/src/config/configwindow.c:528
|
||||
msgid "Stun parameters will be applied on each SIP account created."
|
||||
msgstr "Alle SIP Kontos werden mit Stun Einstellungen angepasst."
|
||||
|
||||
#: ../sflphone-client-gnome/src/config/configwindow.c:544
|
||||
msgid "Format : name.server:port"
|
||||
msgstr "Format: Name.Server:Port"
|
||||
|
||||
#: ../sflphone-client-gnome/src/config/configwindow.c:589
|
||||
msgid "Desktop Notifications"
|
||||
msgstr "Desktopbenachrichtigungen"
|
||||
@ -1218,11 +1169,6 @@ msgctxt "Beginning of 'Keep my history for at least n days.'"
|
||||
msgid "_Keep my history for at least"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../sflphone-client-gnome/src/config/configwindow.c:643
|
||||
msgctxt "End of 'Keep my history for at least n days.'"
|
||||
msgid "days"
|
||||
msgstr "Tag"
|
||||
|
||||
#: ../sflphone-client-gnome/src/config/configwindow.c:647
|
||||
msgid "PulseAudio sound server"
|
||||
msgstr "PulseAudio Sound Server"
|
||||
@ -1247,15 +1193,6 @@ msgstr "Einstellungen"
|
||||
msgid "Configured Accounts"
|
||||
msgstr "Konfigurierten Konten"
|
||||
|
||||
#: ../sflphone-client-gnome/src/config/hooks-config.c:135
|
||||
msgid "Custom commands on incoming calls with URL"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../sflphone-client-gnome/src/config/hooks-config.c:138
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s will be replaced with the passed URL."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../sflphone-client-gnome/src/config/hooks-config.c:141
|
||||
msgid "Trigger on specific _SIP header"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -1268,10 +1205,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Command to _run"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../sflphone-client-gnome/src/config/hooks-config.c:165
|
||||
msgid "Phone number rewriting"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../sflphone-client-gnome/src/config/hooks-config.c:169
|
||||
msgid "_Prefix dialed numbers with"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -1299,11 +1232,51 @@ msgstr "Suche nach eingehenden Anruf "
|
||||
msgid "Search by outgoing call"
|
||||
msgstr "Suche nach ausgehenden Anru"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Enable address book"
|
||||
#~ msgstr "Aktivieren Adressbuch"
|
||||
#~ msgid "User"
|
||||
#~ msgstr "Benutzername"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Sound manager"
|
||||
#~ msgstr "Sound Manager"
|
||||
#~ msgid "Mailbox"
|
||||
#~ msgstr "Mailbox"
|
||||
|
||||
#~ msgid "State"
|
||||
#~ msgstr "Status"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Stun settings will be applied on each account"
|
||||
#~ msgstr "Alle SIP Kontos werden mit Stun Einstellungen angepasst."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Audio device"
|
||||
#~ msgstr "Audio Dateien"
|
||||
|
||||
#~ msgid "&Codecs"
|
||||
#~ msgstr "Codecs"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Out"
|
||||
#~ msgstr "Ausgabe"
|
||||
|
||||
#~ msgid "On &incoming calls"
|
||||
#~ msgstr "Auf eingehende Anrufe "
|
||||
|
||||
#~ msgid "days"
|
||||
#~ msgstr "Tag"
|
||||
|
||||
#~ msgid "General"
|
||||
#~ msgstr "Allgemein"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Hold"
|
||||
#~ msgstr "In Warteschleife"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Configure accounts"
|
||||
#~ msgstr "Konfigurierten Konten"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Configure audio"
|
||||
#~ msgstr "Konfigurieren SFLphone"
|
||||
|
||||
#~ msgctxt "Action record a call"
|
||||
#~ msgid "Record"
|
||||
#~ msgstr "Gespräch aufzeichnen"
|
||||
|
||||
#~ msgid "accounr state"
|
||||
#~ msgstr "Kontoeinstellungen"
|
||||
|
||||
#~ msgid "%s - %s"
|
||||
#~ msgstr "%s - %s"
|
||||
|
2950
lang/es/sflphone.po
2950
lang/es/sflphone.po
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: SFLphone 0.9.4\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-07-16 15:14-0400\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-07-17 16:14-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2008-03-31 14:15\n"
|
||||
"Last-Translator: Emmanuel Milou <emmanuel.milou@savoirfairelinux.com>\n"
|
||||
"Language-Team: SavoirFaireLinux Inc <sflphoneteam@savoirfairelinux.com>\n"
|
||||
@ -43,6 +43,7 @@ msgid "Error"
|
||||
msgstr "Erreur"
|
||||
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/src/Account.cpp:42
|
||||
#: ../sflphone-client-gnome/src/accountlist.c:187
|
||||
msgctxt "account state"
|
||||
msgid "Authentication Failed"
|
||||
msgstr "Erreur d'authentification"
|
||||
@ -79,7 +80,7 @@ msgstr "Non valide"
|
||||
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/src/AccountWizard.cpp:163
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/src/AccountWizard.cpp:278
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_sflphone_kdeview_base.h:406
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_sflphone_kdeview_base.h:393
|
||||
msgid "Account creation wizard"
|
||||
msgstr "Assistant de création de compte"
|
||||
|
||||
@ -97,32 +98,33 @@ msgstr "Échec de la création du compte pour les raisons suivantes"
|
||||
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/src/AccountWizard.cpp:255
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/src/AccountWizard.cpp:440
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgaccountsbase.h:359
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgaccountsbase.h:363
|
||||
#: ../sflphone-client-gnome/src/assistant.c:72
|
||||
msgid "Alias"
|
||||
msgstr "Alias"
|
||||
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/src/AccountWizard.cpp:256
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/src/AccountWizard.cpp:441
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgaccountsbase.h:366
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgaccountsbase.h:370
|
||||
#: ../sflphone-client-gnome/src/assistant.c:75
|
||||
msgid "Server"
|
||||
msgstr "Serveur"
|
||||
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/src/AccountWizard.cpp:257
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/src/AccountWizard.cpp:442
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgaccountsbase.h:371
|
||||
#: ../sflphone-client-gnome/src/assistant.c:78
|
||||
msgid "Username"
|
||||
msgstr "Nom d'utilisateur"
|
||||
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/src/AccountWizard.cpp:258
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/src/AccountWizard.cpp:443
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgaccountsbase.h:368
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgaccountsbase.h:372
|
||||
msgid "Password"
|
||||
msgstr "Mot de passe"
|
||||
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/src/AccountWizard.cpp:259
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgaccountsbase.h:360
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgaccountsbase.h:364
|
||||
#: ../sflphone-client-gnome/src/config/configwindow.c:418
|
||||
msgid "Protocol"
|
||||
msgstr "Protocole"
|
||||
@ -257,41 +259,38 @@ msgid "Codec"
|
||||
msgstr "Codec"
|
||||
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/src/CodecListModel.cpp:93
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgaudiobase.h:279
|
||||
#: ../sflphone-client-gnome/src/config/audioconf.c:581
|
||||
msgid "Frequency"
|
||||
msgstr "Fréquence"
|
||||
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/src/CodecListModel.cpp:97
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgaudiobase.h:281
|
||||
#: ../sflphone-client-gnome/src/config/audioconf.c:586
|
||||
msgid "Bitrate"
|
||||
msgstr "Bitrate"
|
||||
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/src/CodecListModel.cpp:101
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgaudiobase.h:283
|
||||
#: ../sflphone-client-gnome/src/config/audioconf.c:591
|
||||
msgid "Bandwidth"
|
||||
msgstr "Bande passante"
|
||||
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/src/main.cpp:39
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/src/main.cpp:38
|
||||
msgid "SFLphone KDE Client"
|
||||
msgstr "SFLphone Client KDE"
|
||||
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/src/main.cpp:43
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/src/main.cpp:42
|
||||
msgid "(C) 2009 Savoir-faire Linux"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/src/main.cpp:47
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/src/main.cpp:46
|
||||
msgid "Jérémy Quentin"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/src/main.cpp:48
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/src/main.cpp:47
|
||||
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
|
||||
msgid "Your names"
|
||||
msgstr "Jérémy Quentin"
|
||||
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/src/main.cpp:48
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/src/main.cpp:47
|
||||
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
|
||||
msgid "Your emails"
|
||||
msgstr "jeremy.quentin@savoirfairelinux.com"
|
||||
@ -341,7 +340,7 @@ msgid "Call history"
|
||||
msgstr "Historique d'appels"
|
||||
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/src/sflphone_kdeview.cpp:1094
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_sflphone_kdeview_base.h:407
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_sflphone_kdeview_base.h:394
|
||||
#: ../sflphone-client-gnome/src/toolbar.c:243
|
||||
#: ../sflphone-client-gnome/src/toolbar.c:245
|
||||
msgid "Address book"
|
||||
@ -352,60 +351,63 @@ msgstr "Carnet d'adresses"
|
||||
msgid "Edit before call"
|
||||
msgstr "Éditer avant d'appeler"
|
||||
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/src/sflphone_const.h:56
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/src/sflphone_const.h:41
|
||||
#: ../sflphone-client-gnome/src/toolbar.c:167
|
||||
#: ../sflphone-client-gnome/src/toolbar.c:169
|
||||
msgid "New call"
|
||||
msgstr "Nouvel appel"
|
||||
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/src/sflphone_const.h:57
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/src/sflphone_const.h:62
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_sflphone_kdeview_base.h:392
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/src/sflphone_const.h:42
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/src/sflphone_const.h:47
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_sflphone_kdeview_base.h:381
|
||||
#: ../sflphone-client-gnome/src/toolbar.c:186
|
||||
#: ../sflphone-client-gnome/src/toolbar.c:188
|
||||
msgid "Hang up"
|
||||
msgstr "Raccrocher"
|
||||
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/src/sflphone_const.h:58
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/src/sflphone_const.h:43
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_sflphone_kdeview_base.h:382
|
||||
#: ../sflphone-client-gnome/src/toolbar.c:207
|
||||
#: ../sflphone-client-gnome/src/toolbar.c:209
|
||||
msgid "Hold on"
|
||||
msgstr "Mettre en attente"
|
||||
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/src/sflphone_const.h:59
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_sflphone_kdeview_base.h:394
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/src/sflphone_const.h:44
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_sflphone_kdeview_base.h:383
|
||||
#: ../sflphone-client-gnome/src/toolbar.c:220
|
||||
#: ../sflphone-client-gnome/src/toolbar.c:222
|
||||
msgid "Transfer"
|
||||
msgstr "Transférer"
|
||||
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/src/sflphone_const.h:60
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/src/sflphone_const.h:45
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_sflphone_kdeview_base.h:392
|
||||
#: ../sflphone-client-gnome/src/toolbar.c:263
|
||||
msgid "Record"
|
||||
msgstr "Enregistrer"
|
||||
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/src/sflphone_const.h:61
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_sflphone_kdeview_base.h:391
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/src/sflphone_const.h:46
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_sflphone_kdeview_base.h:380
|
||||
#: ../sflphone-client-gnome/src/toolbar.c:176
|
||||
#: ../sflphone-client-gnome/src/toolbar.c:178
|
||||
msgid "Pick up"
|
||||
msgstr "Décrocher"
|
||||
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/src/sflphone_const.h:63
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/src/sflphone_const.h:48
|
||||
#: ../sflphone-client-gnome/src/toolbar.c:196
|
||||
#: ../sflphone-client-gnome/src/toolbar.c:198
|
||||
msgid "Hold off"
|
||||
msgstr "Reprendre"
|
||||
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/src/sflphone_const.h:64
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/src/sflphone_const.h:49
|
||||
msgid "Give up transfer"
|
||||
msgstr "Abandonner le transfert"
|
||||
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/src/sflphone_const.h:65
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/src/sflphone_const.h:50
|
||||
msgid "Call back"
|
||||
msgstr "Rappeler"
|
||||
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/src/conf/ConfigurationDialog.cpp:48
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgrecordbase.h:91
|
||||
#: ../sflphone-client-gnome/src/config/addressbook-config.c:306
|
||||
#: ../sflphone-client-gnome/src/config/configwindow.c:722
|
||||
#: ../sflphone-client-gnome/src/config/configwindow.c:791
|
||||
@ -448,18 +450,7 @@ msgctxt "Config section"
|
||||
msgid "Hooks"
|
||||
msgstr "Ancrage"
|
||||
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgaccountsbase.h:321
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgaddressbookbase.h:142
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgaudiobase.h:263
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgdisplaybase.h:120
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlggeneralbase.h:164
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlghooksbase.h:173
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgrecordbase.h:90
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_sflphone_kdeview_base.h:390
|
||||
msgid "Form"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgaccountsbase.h:323
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgaccountsbase.h:328
|
||||
msgid ""
|
||||
"By default, when you place a call, sflphone will use the first account in "
|
||||
"this list which is \"registered\". Change the order of the accounts using "
|
||||
@ -473,11 +464,11 @@ msgstr ""
|
||||
"en les cochant/décochant. Ajoutez et supprimez-les avec les boutons \"+\" et "
|
||||
"\"-\". Éditez le compte sélectionné avec le formulaire de droite."
|
||||
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgaccountsbase.h:327
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgaccountsbase.h:332
|
||||
msgid "Remove the selected account"
|
||||
msgstr "Supprimer le compte sélectionné"
|
||||
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgaccountsbase.h:330
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgaccountsbase.h:335
|
||||
msgid ""
|
||||
"This button will remove the selected account in the list below. Be sure you "
|
||||
"really don't need it anymore. If you think you might use it again later, "
|
||||
@ -487,19 +478,15 @@ msgstr ""
|
||||
"dessus. Si vous comptez réutiliser ce compte plus tard, choisissez plutôt de "
|
||||
"le décocher."
|
||||
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgaccountsbase.h:335
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgaccountsbase.h:340
|
||||
msgid "Remove"
|
||||
msgstr "Supprimer"
|
||||
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgaccountsbase.h:336
|
||||
msgid "Backspace, Return"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgaccountsbase.h:338
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgaccountsbase.h:342
|
||||
msgid "Add a new account"
|
||||
msgstr "Ajouter un nouveau compte"
|
||||
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgaccountsbase.h:341
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgaccountsbase.h:345
|
||||
msgid ""
|
||||
"This button enables you to initialize a new account. You will then be able "
|
||||
"to edit it using the form on the right."
|
||||
@ -507,16 +494,16 @@ msgstr ""
|
||||
"Ce bouton ajoute un nouveau compte à la liste. Vous pouvez ensuite l'éditer "
|
||||
"à partir du formulaire à droite de la liste."
|
||||
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgaccountsbase.h:343
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgaccountsbase.h:347
|
||||
msgid "Add"
|
||||
msgstr "Ajouter"
|
||||
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgaccountsbase.h:345
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgaccountsbase.h:349
|
||||
msgid "Get this account down"
|
||||
msgstr "Descendre ce compte dans la liste"
|
||||
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgaccountsbase.h:348
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgaccountsbase.h:355
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgaccountsbase.h:352
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgaccountsbase.h:359
|
||||
msgid ""
|
||||
"By default, when you place a call, sflphone will use the first account in "
|
||||
"this list which is \"registered\". Change the order of the accounts using "
|
||||
@ -526,136 +513,135 @@ msgstr ""
|
||||
"compte dans cette liste en état \"Enregistré\". Utilisez les flèches vers le "
|
||||
"haut et vers le bas pour changer l'ordre des comptes."
|
||||
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgaccountsbase.h:350
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgaccountsbase.h:354
|
||||
msgid "Down"
|
||||
msgstr "Descendre"
|
||||
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgaccountsbase.h:352
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgaccountsbase.h:356
|
||||
msgid "Get this account up"
|
||||
msgstr "Monter ce compte dans la liste"
|
||||
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgaccountsbase.h:357
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgaccountsbase.h:361
|
||||
msgid "Up"
|
||||
msgstr "Monter"
|
||||
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgaccountsbase.h:358
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgaccountsbase.h:362
|
||||
msgid "Apply"
|
||||
msgstr "Appliquer"
|
||||
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgaccountsbase.h:363
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgaccountsbase.h:367
|
||||
msgid "SIP"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgaccountsbase.h:364
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgaccountsbase.h:368
|
||||
msgid "IAX"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgaccountsbase.h:367
|
||||
msgid "User"
|
||||
msgstr "Nom d'utilisateur"
|
||||
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgaccountsbase.h:369
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_sflphone_kdeview_base.h:396
|
||||
msgid "Mailbox"
|
||||
msgstr "Boîte vocale"
|
||||
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgaccountsbase.h:370
|
||||
msgid "State"
|
||||
msgstr "Statut"
|
||||
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgaccountsbase.h:373
|
||||
msgid "Stun settings will be applied on each account"
|
||||
msgstr "Les paramètres de STUN seront appliqués à tous les comptes"
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_sflphone_kdeview_base.h:385
|
||||
#: ../sflphone-client-gnome/src/toolbar.c:52
|
||||
#: ../sflphone-client-gnome/src/toolbar.c:251
|
||||
#: ../sflphone-client-gnome/src/toolbar.c:255
|
||||
msgid "Voicemail"
|
||||
msgstr "Boite vocale"
|
||||
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgaccountsbase.h:374
|
||||
#: ../sflphone-client-gnome/src/config/configwindow.c:425
|
||||
msgid "Status"
|
||||
msgstr "Statut"
|
||||
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgaccountsbase.h:377
|
||||
#: ../sflphone-client-gnome/src/config/configwindow.c:528
|
||||
msgid "Stun parameters will be applied on each SIP account created."
|
||||
msgstr "Les paramètres de STUN seront appliqués à tous les comptes"
|
||||
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgaccountsbase.h:378
|
||||
msgid "Enable Stun"
|
||||
msgstr "Activer STUN"
|
||||
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgaccountsbase.h:375
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgaccountsbase.h:380
|
||||
#: ../sflphone-client-gnome/src/config/configwindow.c:544
|
||||
msgid "Format : name.server:port"
|
||||
msgstr "Format : nom.serveur:port"
|
||||
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgaccountsbase.h:382
|
||||
msgid "choose Stun server (example : stunserver.org)"
|
||||
msgstr "Choisissez un serveur STUN (exemple : stunserver.org)"
|
||||
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgaddressbookbase.h:143
|
||||
msgid "Maximum &results"
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgaddressbookbase.h:154
|
||||
msgid "Enable address book"
|
||||
msgstr "Activer le carnet d'adresses"
|
||||
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgaddressbookbase.h:155
|
||||
msgid "Maximum results"
|
||||
msgstr "Nombre de résultats maximum"
|
||||
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgaddressbookbase.h:144
|
||||
msgid "Display &photo if available"
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgaddressbookbase.h:156
|
||||
msgid "Display photo if available"
|
||||
msgstr "Afficher la photo si disponible"
|
||||
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgaddressbookbase.h:145
|
||||
msgid "Display phone numbers of these &types :"
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgaddressbookbase.h:157
|
||||
msgid "Display phone numbers of these types :"
|
||||
msgstr "Afficher les numéros de téléphone"
|
||||
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgaddressbookbase.h:146
|
||||
msgid "&Work"
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgaddressbookbase.h:158
|
||||
msgid "Work"
|
||||
msgstr "Professionnels"
|
||||
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgaddressbookbase.h:147
|
||||
msgid "&Mobile"
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgaddressbookbase.h:159
|
||||
msgid "Mobile"
|
||||
msgstr "Mobiles"
|
||||
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgaddressbookbase.h:148
|
||||
msgid "&Home"
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgaddressbookbase.h:160
|
||||
msgid "Home"
|
||||
msgstr "Personnels"
|
||||
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgaudiobase.h:265
|
||||
msgid "Audio device"
|
||||
msgstr "Fichier Audio"
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgaudiobase.h:225
|
||||
msgid "Sound manager"
|
||||
msgstr "Interface audio"
|
||||
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgaudiobase.h:268
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgaudiobase.h:228
|
||||
msgid "ALSA"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgaudiobase.h:269
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgaudiobase.h:229
|
||||
msgid "PulseAudio"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgaudiobase.h:271
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgaudiobase.h:231
|
||||
msgid "Enable ringtones"
|
||||
msgstr "Activer les sonneries"
|
||||
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgaudiobase.h:272
|
||||
msgid "*.ul *.au *.wav"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgaudiobase.h:273
|
||||
msgid "&Codecs"
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgaudiobase.h:232
|
||||
#: ../sflphone-client-gnome/src/config/audioconf.c:812
|
||||
msgid "Codecs"
|
||||
msgstr "Codecs"
|
||||
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgaudiobase.h:275
|
||||
msgid "Active"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgaudiobase.h:277
|
||||
#: ../sflphone-client-gnome/src/config/addressbook-config.c:404
|
||||
#: ../sflphone-client-gnome/src/config/audioconf.c:576
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "Nom"
|
||||
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgaudiobase.h:286
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgaudiobase.h:233
|
||||
#: ../sflphone-client-gnome/src/config/audioconf.c:795
|
||||
msgid "ALSA settings"
|
||||
msgstr "Paramètres ALSA"
|
||||
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgaudiobase.h:287
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgaudiobase.h:234
|
||||
#: ../sflphone-client-gnome/src/config/audioconf.c:662
|
||||
msgid "ALSA plugin"
|
||||
msgstr "Greffon ALSA"
|
||||
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgaudiobase.h:288
|
||||
msgid "In"
|
||||
msgstr ""
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgaudiobase.h:235
|
||||
#: ../sflphone-client-gnome/src/config/audioconf.c:706
|
||||
msgid "Input"
|
||||
msgstr "Entrée"
|
||||
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgaudiobase.h:289
|
||||
msgid "Out"
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgaudiobase.h:236
|
||||
#: ../sflphone-client-gnome/src/config/audioconf.c:684
|
||||
msgid "Output"
|
||||
msgstr "Sortie"
|
||||
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgaudiobase.h:290
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgaudiobase.h:237
|
||||
msgid "PulseAudio settings"
|
||||
msgstr "Paramètres PulseAudio"
|
||||
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgaudiobase.h:291
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgaudiobase.h:238
|
||||
msgid "Mute other applications during a call"
|
||||
msgstr "Couper le son des autres applications pendant un appel"
|
||||
|
||||
@ -664,11 +650,12 @@ msgid "Enable notifications"
|
||||
msgstr "Activer les notifications"
|
||||
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgdisplaybase.h:122
|
||||
msgid "On incoming &calls"
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgdisplaybase.h:126
|
||||
msgid "On incoming calls"
|
||||
msgstr "Lors d'appels entrants"
|
||||
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgdisplaybase.h:123
|
||||
msgid "On &messages"
|
||||
msgid "On messages"
|
||||
msgstr "Lors de réception de messages"
|
||||
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgdisplaybase.h:124
|
||||
@ -676,18 +663,17 @@ msgid "Show main window"
|
||||
msgstr "Mettre la fenêtre principale au premier plan"
|
||||
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgdisplaybase.h:125
|
||||
msgid "On &start"
|
||||
msgid "On start"
|
||||
msgstr "Au démarrage"
|
||||
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgdisplaybase.h:126
|
||||
msgid "On &incoming calls"
|
||||
msgstr "Lors d'appels entrants"
|
||||
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlggeneralbase.h:166
|
||||
msgctxt "Beginning of 'Keep my history for at least n days.'"
|
||||
msgid "Keep my history for at least"
|
||||
msgstr "Garder mon historique au moins"
|
||||
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlggeneralbase.h:167
|
||||
#: ../sflphone-client-gnome/src/config/configwindow.c:643
|
||||
msgctxt "End of 'Keep my history for at least n days.'"
|
||||
msgid "days"
|
||||
msgstr "jours"
|
||||
|
||||
@ -704,94 +690,84 @@ msgstr "Connexion"
|
||||
msgid "SIP Port"
|
||||
msgstr "Port SIP"
|
||||
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlggeneralbase.h:171
|
||||
msgid "Attention "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlghooksbase.h:174
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlghooksbase.h:180
|
||||
#: ../sflphone-client-gnome/src/config/hooks-config.c:130
|
||||
msgid "URL Argument"
|
||||
msgstr "Argument URL"
|
||||
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlghooksbase.h:175
|
||||
msgid "Custom commands with URL %s will be replaced with the passed URL."
|
||||
msgstr "%s sera remplacé par l'URL passé en argument."
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlghooksbase.h:181
|
||||
#: ../sflphone-client-gnome/src/config/hooks-config.c:135
|
||||
msgid "Custom commands on incoming calls with URL"
|
||||
msgstr "Commandes personnalisées lors d'appels entrants avec une URL"
|
||||
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlghooksbase.h:176
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlghooksbase.h:182
|
||||
msgid "Trigger on specific SIP header"
|
||||
msgstr "Déclencher sur un entête SIP spécifique"
|
||||
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlghooksbase.h:177
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlghooksbase.h:183
|
||||
msgid "Trigger on IAX2 URL"
|
||||
msgstr "Déclencher en IAX2"
|
||||
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlghooksbase.h:178
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlghooksbase.h:184
|
||||
msgid "Command to run"
|
||||
msgstr "Commande à exécuter"
|
||||
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlghooksbase.h:179
|
||||
msgid "Phone number formatting"
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlghooksbase.h:185
|
||||
#: ../sflphone-client-gnome/src/config/hooks-config.c:138
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s will be replaced with the passed URL."
|
||||
msgstr "%s sera remplacé par l'URL passé en argument."
|
||||
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlghooksbase.h:186
|
||||
#: ../sflphone-client-gnome/src/config/hooks-config.c:165
|
||||
msgid "Phone number rewriting"
|
||||
msgstr "Réécriture des numéros appelés"
|
||||
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlghooksbase.h:180
|
||||
msgid "Add phone number prefix"
|
||||
msgstr "Ajouter un préfixe au numéro"
|
||||
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgrecordbase.h:91
|
||||
msgid "General"
|
||||
msgstr "Général"
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlghooksbase.h:187
|
||||
msgid "Prefix dialed numbers with"
|
||||
msgstr "Ajouter le préfixe"
|
||||
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgrecordbase.h:92
|
||||
#: ../sflphone-client-gnome/src/config/configwindow.c:726
|
||||
msgid "Destination folder"
|
||||
msgstr "Dossier de destination"
|
||||
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_sflphone_kdeview_base.h:393
|
||||
msgid "Hold"
|
||||
msgstr "Mettre en attente"
|
||||
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_sflphone_kdeview_base.h:395
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_sflphone_kdeview_base.h:384
|
||||
#: ../sflphone-client-gnome/src/toolbar.c:232
|
||||
#: ../sflphone-client-gnome/src/toolbar.c:234
|
||||
msgid "History"
|
||||
msgstr "Historique"
|
||||
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_sflphone_kdeview_base.h:397
|
||||
msgid "Configure accounts"
|
||||
msgstr "Comptes Configurés"
|
||||
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_sflphone_kdeview_base.h:398
|
||||
msgid "Configure audio"
|
||||
msgstr "Configurer l'audio"
|
||||
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_sflphone_kdeview_base.h:399
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_sflphone_kdeview_base.h:401
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_sflphone_kdeview_base.h:386
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_sflphone_kdeview_base.h:388
|
||||
msgid "Configure SFLphone"
|
||||
msgstr "Configurer SFLphone"
|
||||
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_sflphone_kdeview_base.h:403
|
||||
msgid "Display volume bars"
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_sflphone_kdeview_base.h:390
|
||||
msgid "Display volume controls"
|
||||
msgstr "Afficher les controles du volume"
|
||||
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_sflphone_kdeview_base.h:404
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_sflphone_kdeview_base.h:391
|
||||
msgid "Display dialpad"
|
||||
msgstr "Afficher le clavier"
|
||||
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_sflphone_kdeview_base.h:405
|
||||
msgctxt "Action record a call"
|
||||
msgid "Record"
|
||||
msgstr "Enregistrer"
|
||||
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_sflphone_kdeview_base.h:408
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_sflphone_kdeview_base.h:396
|
||||
msgid "Attention:number of results exceeds max displayed."
|
||||
msgstr "Attention:tous les résultats ne sont pas affichés."
|
||||
|
||||
#: ../sflphone-client-gnome/src/accountlist.c:187
|
||||
msgid "accounr state"
|
||||
msgstr "Paramètre des comptes"
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_sflphone_kdeview_base.h:398
|
||||
#: ../sflphone-client-gnome/src/sliders.c:163
|
||||
msgid "Mic volume"
|
||||
msgstr "Volume du micro"
|
||||
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_sflphone_kdeview_base.h:402
|
||||
#: ../sflphone-client-gnome/src/sliders.c:161
|
||||
msgid "Speakers volume"
|
||||
msgstr "Volume des hauts-parleurs"
|
||||
|
||||
#: ../sflphone-client-gnome/src/actions.c:54
|
||||
#: ../sflphone-client-gnome/src/sflnotify.c:94
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%d voice mail"
|
||||
msgid_plural "%d voice mails"
|
||||
msgstr[0] "%d message vocal"
|
||||
@ -1047,14 +1023,6 @@ msgstr "Erreur"
|
||||
msgid "You have no registered accounts"
|
||||
msgstr "Vous n'avez aucun compte enregistré"
|
||||
|
||||
#: ../sflphone-client-gnome/src/sliders.c:161
|
||||
msgid "Speakers volume"
|
||||
msgstr "Volume des hauts-parleurs"
|
||||
|
||||
#: ../sflphone-client-gnome/src/sliders.c:163
|
||||
msgid "Mic volume"
|
||||
msgstr "Volume du micro"
|
||||
|
||||
#: ../sflphone-client-gnome/src/statusicon.c:91
|
||||
msgid "_Show main window"
|
||||
msgstr "_Afficher la fenêtre principale"
|
||||
@ -1066,12 +1034,6 @@ msgid_plural "%i accounts configured"
|
||||
msgstr[0] "%i compte configuré"
|
||||
msgstr[1] "%i comptes configurés"
|
||||
|
||||
#: ../sflphone-client-gnome/src/toolbar.c:52
|
||||
#: ../sflphone-client-gnome/src/toolbar.c:251
|
||||
#: ../sflphone-client-gnome/src/toolbar.c:255
|
||||
msgid "Voicemail"
|
||||
msgstr "Boite vocale"
|
||||
|
||||
#: ../sflphone-client-gnome/src/config/accountwindow.c:113
|
||||
msgid "Account settings"
|
||||
msgstr "Paramètre des comptes"
|
||||
@ -1128,13 +1090,10 @@ msgstr "Carnets d'adresses"
|
||||
msgid "Select which Evolution address books to use"
|
||||
msgstr "Sélectionnez les carnets d'adresses d'Evolution à utiliser"
|
||||
|
||||
#: ../sflphone-client-gnome/src/config/audioconf.c:684
|
||||
msgid "Output"
|
||||
msgstr "Sortie"
|
||||
|
||||
#: ../sflphone-client-gnome/src/config/audioconf.c:706
|
||||
msgid "Input"
|
||||
msgstr "Entrée"
|
||||
#: ../sflphone-client-gnome/src/config/addressbook-config.c:404
|
||||
#: ../sflphone-client-gnome/src/config/audioconf.c:576
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "Nom"
|
||||
|
||||
#: ../sflphone-client-gnome/src/config/audioconf.c:741
|
||||
msgid "_Voice Activity Detection"
|
||||
@ -1156,10 +1115,6 @@ msgstr "_Pulseaudio"
|
||||
msgid "_ALSA"
|
||||
msgstr "_ALSA"
|
||||
|
||||
#: ../sflphone-client-gnome/src/config/audioconf.c:812
|
||||
msgid "Codecs"
|
||||
msgstr "Codecs"
|
||||
|
||||
#: ../sflphone-client-gnome/src/config/audioconf.c:835
|
||||
msgid "Ringtones"
|
||||
msgstr "Sonneries"
|
||||
@ -1176,18 +1131,6 @@ msgstr "Sélectionner une sonnerie"
|
||||
msgid "Audio Files"
|
||||
msgstr "Fichier Audio"
|
||||
|
||||
#: ../sflphone-client-gnome/src/config/configwindow.c:425
|
||||
msgid "Status"
|
||||
msgstr "Statut"
|
||||
|
||||
#: ../sflphone-client-gnome/src/config/configwindow.c:528
|
||||
msgid "Stun parameters will be applied on each SIP account created."
|
||||
msgstr "Les paramètres de STUN seront appliqués à tous les comptes"
|
||||
|
||||
#: ../sflphone-client-gnome/src/config/configwindow.c:544
|
||||
msgid "Format : name.server:port"
|
||||
msgstr "Format : nom.serveur:port"
|
||||
|
||||
#: ../sflphone-client-gnome/src/config/configwindow.c:589
|
||||
msgid "Desktop Notifications"
|
||||
msgstr "Notifications de Bureau"
|
||||
@ -1225,11 +1168,6 @@ msgctxt "Beginning of 'Keep my history for at least n days.'"
|
||||
msgid "_Keep my history for at least"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../sflphone-client-gnome/src/config/configwindow.c:643
|
||||
msgctxt "End of 'Keep my history for at least n days.'"
|
||||
msgid "days"
|
||||
msgstr "jours"
|
||||
|
||||
#: ../sflphone-client-gnome/src/config/configwindow.c:647
|
||||
msgid "PulseAudio sound server"
|
||||
msgstr "Serveur de son PulseAudio"
|
||||
@ -1254,15 +1192,6 @@ msgstr "Préférences"
|
||||
msgid "Configured Accounts"
|
||||
msgstr "Comptes Configurés"
|
||||
|
||||
#: ../sflphone-client-gnome/src/config/hooks-config.c:135
|
||||
msgid "Custom commands on incoming calls with URL"
|
||||
msgstr "Commandes personnalisées lors d'appels entrants avec une URL"
|
||||
|
||||
#: ../sflphone-client-gnome/src/config/hooks-config.c:138
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s will be replaced with the passed URL."
|
||||
msgstr "%s sera remplacé par l'URL passé en argument."
|
||||
|
||||
#: ../sflphone-client-gnome/src/config/hooks-config.c:141
|
||||
msgid "Trigger on specific _SIP header"
|
||||
msgstr "Déclencher sur un entête _SIP spécifique"
|
||||
@ -1275,10 +1204,6 @@ msgstr "Déclencher en _IAX2"
|
||||
msgid "Command to _run"
|
||||
msgstr "Commande à e_xécuter"
|
||||
|
||||
#: ../sflphone-client-gnome/src/config/hooks-config.c:165
|
||||
msgid "Phone number rewriting"
|
||||
msgstr "Réécriture des numéros appelés"
|
||||
|
||||
#: ../sflphone-client-gnome/src/config/hooks-config.c:169
|
||||
msgid "_Prefix dialed numbers with"
|
||||
msgstr "_Préfixer les numéros composés par"
|
||||
@ -1306,14 +1231,60 @@ msgstr "Rechercher dans les appels entrants"
|
||||
msgid "Search by outgoing call"
|
||||
msgstr "Rechercher dans les appels sortants"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Enable address book"
|
||||
#~ msgstr "Activer le carnet d'adresses"
|
||||
#~ msgid "User"
|
||||
#~ msgstr "Nom d'utilisateur"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Sound manager"
|
||||
#~ msgstr "Interface audio"
|
||||
#~ msgid "Mailbox"
|
||||
#~ msgstr "Boîte vocale"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Prefix dialed numbers with"
|
||||
#~ msgstr "Ajouter le préfixe"
|
||||
#~ msgid "State"
|
||||
#~ msgstr "Statut"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Stun settings will be applied on each account"
|
||||
#~ msgstr "Les paramètres de STUN seront appliqués à tous les comptes"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Audio device"
|
||||
#~ msgstr "Fichier Audio"
|
||||
|
||||
#~ msgid "&Codecs"
|
||||
#~ msgstr "Codecs"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Out"
|
||||
#~ msgstr "Sortie"
|
||||
|
||||
#~ msgid "On &incoming calls"
|
||||
#~ msgstr "Lors d'appels entrants"
|
||||
|
||||
#~ msgid "days"
|
||||
#~ msgstr "jours"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Custom commands with URL %s will be replaced with the passed URL."
|
||||
#~ msgstr "%s sera remplacé par l'URL passé en argument."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Phone number formatting"
|
||||
#~ msgstr "Réécriture des numéros appelés"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Add phone number prefix"
|
||||
#~ msgstr "Ajouter un préfixe au numéro"
|
||||
|
||||
#~ msgid "General"
|
||||
#~ msgstr "Général"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Hold"
|
||||
#~ msgstr "Mettre en attente"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Configure accounts"
|
||||
#~ msgstr "Comptes Configurés"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Configure audio"
|
||||
#~ msgstr "Configurer l'audio"
|
||||
|
||||
#~ msgctxt "Action record a call"
|
||||
#~ msgid "Record"
|
||||
#~ msgstr "Enregistrer"
|
||||
|
||||
#~ msgid "accounr state"
|
||||
#~ msgstr "Paramètre des comptes"
|
||||
|
||||
#~ msgid "%s - %s"
|
||||
#~ msgstr "%s - %s"
|
||||
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: SFLphone 0.9.6\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-07-16 15:14-0400\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-07-17 16:14-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-06-08 10:19 GMT-5\n"
|
||||
"Last-Translator: HUSSEIN ABDALLAH <hussein.abdallah@savoirfairelinux.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Savoir-Faire Linux Inc <sflphoneteam@savoirfairelinux.com>\n"
|
||||
@ -40,6 +40,7 @@ msgid "Error"
|
||||
msgstr "Ошибка"
|
||||
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/src/Account.cpp:42
|
||||
#: ../sflphone-client-gnome/src/accountlist.c:187
|
||||
msgctxt "account state"
|
||||
msgid "Authentication Failed"
|
||||
msgstr "Неправильная идентификация"
|
||||
@ -76,7 +77,7 @@ msgstr "Недействительный"
|
||||
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/src/AccountWizard.cpp:163
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/src/AccountWizard.cpp:278
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_sflphone_kdeview_base.h:406
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_sflphone_kdeview_base.h:393
|
||||
msgid "Account creation wizard"
|
||||
msgstr "Мастер настройки SFLphone"
|
||||
|
||||
@ -94,32 +95,33 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/src/AccountWizard.cpp:255
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/src/AccountWizard.cpp:440
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgaccountsbase.h:359
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgaccountsbase.h:363
|
||||
#: ../sflphone-client-gnome/src/assistant.c:72
|
||||
msgid "Alias"
|
||||
msgstr "Псевдоним"
|
||||
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/src/AccountWizard.cpp:256
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/src/AccountWizard.cpp:441
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgaccountsbase.h:366
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgaccountsbase.h:370
|
||||
#: ../sflphone-client-gnome/src/assistant.c:75
|
||||
msgid "Server"
|
||||
msgstr "Сервер"
|
||||
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/src/AccountWizard.cpp:257
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/src/AccountWizard.cpp:442
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgaccountsbase.h:371
|
||||
#: ../sflphone-client-gnome/src/assistant.c:78
|
||||
msgid "Username"
|
||||
msgstr "Пользователь"
|
||||
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/src/AccountWizard.cpp:258
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/src/AccountWizard.cpp:443
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgaccountsbase.h:368
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgaccountsbase.h:372
|
||||
msgid "Password"
|
||||
msgstr "Пароль"
|
||||
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/src/AccountWizard.cpp:259
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgaccountsbase.h:360
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgaccountsbase.h:364
|
||||
#: ../sflphone-client-gnome/src/config/configwindow.c:418
|
||||
msgid "Protocol"
|
||||
msgstr "Протокол"
|
||||
@ -250,41 +252,38 @@ msgid "Codec"
|
||||
msgstr "Codec"
|
||||
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/src/CodecListModel.cpp:93
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgaudiobase.h:279
|
||||
#: ../sflphone-client-gnome/src/config/audioconf.c:581
|
||||
msgid "Frequency"
|
||||
msgstr "Частота"
|
||||
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/src/CodecListModel.cpp:97
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgaudiobase.h:281
|
||||
#: ../sflphone-client-gnome/src/config/audioconf.c:586
|
||||
msgid "Bitrate"
|
||||
msgstr "Битрейт"
|
||||
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/src/CodecListModel.cpp:101
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgaudiobase.h:283
|
||||
#: ../sflphone-client-gnome/src/config/audioconf.c:591
|
||||
msgid "Bandwidth"
|
||||
msgstr "Пропускная способность"
|
||||
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/src/main.cpp:39
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/src/main.cpp:38
|
||||
msgid "SFLphone KDE Client"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/src/main.cpp:43
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/src/main.cpp:42
|
||||
msgid "(C) 2009 Savoir-faire Linux"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/src/main.cpp:47
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/src/main.cpp:46
|
||||
msgid "Jérémy Quentin"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/src/main.cpp:48
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/src/main.cpp:47
|
||||
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
|
||||
msgid "Your names"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/src/main.cpp:48
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/src/main.cpp:47
|
||||
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
|
||||
msgid "Your emails"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -334,7 +333,7 @@ msgid "Call history"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/src/sflphone_kdeview.cpp:1094
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_sflphone_kdeview_base.h:407
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_sflphone_kdeview_base.h:394
|
||||
#: ../sflphone-client-gnome/src/toolbar.c:243
|
||||
#: ../sflphone-client-gnome/src/toolbar.c:245
|
||||
msgid "Address book"
|
||||
@ -345,60 +344,63 @@ msgstr "Адресная книга"
|
||||
msgid "Edit before call"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/src/sflphone_const.h:56
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/src/sflphone_const.h:41
|
||||
#: ../sflphone-client-gnome/src/toolbar.c:167
|
||||
#: ../sflphone-client-gnome/src/toolbar.c:169
|
||||
msgid "New call"
|
||||
msgstr "Новый звонок"
|
||||
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/src/sflphone_const.h:57
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/src/sflphone_const.h:62
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_sflphone_kdeview_base.h:392
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/src/sflphone_const.h:42
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/src/sflphone_const.h:47
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_sflphone_kdeview_base.h:381
|
||||
#: ../sflphone-client-gnome/src/toolbar.c:186
|
||||
#: ../sflphone-client-gnome/src/toolbar.c:188
|
||||
msgid "Hang up"
|
||||
msgstr "Положить трубку"
|
||||
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/src/sflphone_const.h:58
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/src/sflphone_const.h:43
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_sflphone_kdeview_base.h:382
|
||||
#: ../sflphone-client-gnome/src/toolbar.c:207
|
||||
#: ../sflphone-client-gnome/src/toolbar.c:209
|
||||
msgid "Hold on"
|
||||
msgstr "Удержать звонок"
|
||||
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/src/sflphone_const.h:59
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_sflphone_kdeview_base.h:394
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/src/sflphone_const.h:44
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_sflphone_kdeview_base.h:383
|
||||
#: ../sflphone-client-gnome/src/toolbar.c:220
|
||||
#: ../sflphone-client-gnome/src/toolbar.c:222
|
||||
msgid "Transfer"
|
||||
msgstr "Переслать звонок на другой номер"
|
||||
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/src/sflphone_const.h:60
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/src/sflphone_const.h:45
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_sflphone_kdeview_base.h:392
|
||||
#: ../sflphone-client-gnome/src/toolbar.c:263
|
||||
msgid "Record"
|
||||
msgstr "Записать переговор"
|
||||
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/src/sflphone_const.h:61
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_sflphone_kdeview_base.h:391
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/src/sflphone_const.h:46
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_sflphone_kdeview_base.h:380
|
||||
#: ../sflphone-client-gnome/src/toolbar.c:176
|
||||
#: ../sflphone-client-gnome/src/toolbar.c:178
|
||||
msgid "Pick up"
|
||||
msgstr "Взять трубку"
|
||||
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/src/sflphone_const.h:63
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/src/sflphone_const.h:48
|
||||
#: ../sflphone-client-gnome/src/toolbar.c:196
|
||||
#: ../sflphone-client-gnome/src/toolbar.c:198
|
||||
msgid "Hold off"
|
||||
msgstr "Снова взять"
|
||||
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/src/sflphone_const.h:64
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/src/sflphone_const.h:49
|
||||
msgid "Give up transfer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/src/sflphone_const.h:65
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/src/sflphone_const.h:50
|
||||
msgid "Call back"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/src/conf/ConfigurationDialog.cpp:48
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgrecordbase.h:91
|
||||
#: ../sflphone-client-gnome/src/config/addressbook-config.c:306
|
||||
#: ../sflphone-client-gnome/src/config/configwindow.c:722
|
||||
#: ../sflphone-client-gnome/src/config/configwindow.c:791
|
||||
@ -441,18 +443,7 @@ msgctxt "Config section"
|
||||
msgid "Hooks"
|
||||
msgstr "перехватчики (hooks)"
|
||||
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgaccountsbase.h:321
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgaddressbookbase.h:142
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgaudiobase.h:263
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgdisplaybase.h:120
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlggeneralbase.h:164
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlghooksbase.h:173
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgrecordbase.h:90
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_sflphone_kdeview_base.h:390
|
||||
msgid "Form"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgaccountsbase.h:323
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgaccountsbase.h:328
|
||||
msgid ""
|
||||
"By default, when you place a call, sflphone will use the first account in "
|
||||
"this list which is \"registered\". Change the order of the accounts using "
|
||||
@ -461,181 +452,176 @@ msgid ""
|
||||
"buttons. Edit the selected account with the form on the right."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgaccountsbase.h:327
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgaccountsbase.h:332
|
||||
msgid "Remove the selected account"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgaccountsbase.h:330
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgaccountsbase.h:335
|
||||
msgid ""
|
||||
"This button will remove the selected account in the list below. Be sure you "
|
||||
"really don't need it anymore. If you think you might use it again later, "
|
||||
"just uncheck it."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgaccountsbase.h:335
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgaccountsbase.h:340
|
||||
msgid "Remove"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgaccountsbase.h:336
|
||||
msgid "Backspace, Return"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgaccountsbase.h:338
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgaccountsbase.h:342
|
||||
msgid "Add a new account"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgaccountsbase.h:341
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgaccountsbase.h:345
|
||||
msgid ""
|
||||
"This button enables you to initialize a new account. You will then be able "
|
||||
"to edit it using the form on the right."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgaccountsbase.h:343
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgaccountsbase.h:347
|
||||
msgid "Add"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgaccountsbase.h:345
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgaccountsbase.h:349
|
||||
msgid "Get this account down"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgaccountsbase.h:348
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgaccountsbase.h:355
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgaccountsbase.h:352
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgaccountsbase.h:359
|
||||
msgid ""
|
||||
"By default, when you place a call, sflphone will use the first account in "
|
||||
"this list which is \"registered\". Change the order of the accounts using "
|
||||
"the \"Up\" and \"Down\" arrows."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgaccountsbase.h:350
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgaccountsbase.h:354
|
||||
msgid "Down"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgaccountsbase.h:352
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgaccountsbase.h:356
|
||||
msgid "Get this account up"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgaccountsbase.h:357
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgaccountsbase.h:361
|
||||
msgid "Up"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgaccountsbase.h:358
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgaccountsbase.h:362
|
||||
msgid "Apply"
|
||||
msgstr "Применить"
|
||||
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgaccountsbase.h:363
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgaccountsbase.h:367
|
||||
msgid "SIP"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgaccountsbase.h:364
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgaccountsbase.h:368
|
||||
msgid "IAX"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgaccountsbase.h:367
|
||||
msgid "User"
|
||||
msgstr "Пользователь"
|
||||
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgaccountsbase.h:369
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_sflphone_kdeview_base.h:396
|
||||
msgid "Mailbox"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgaccountsbase.h:370
|
||||
msgid "State"
|
||||
msgstr "Статус"
|
||||
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgaccountsbase.h:373
|
||||
msgid "Stun settings will be applied on each account"
|
||||
msgstr "STUN-параметры будут эффективны для каждого созданного SIP-аккаунта"
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_sflphone_kdeview_base.h:385
|
||||
#: ../sflphone-client-gnome/src/toolbar.c:52
|
||||
#: ../sflphone-client-gnome/src/toolbar.c:251
|
||||
#: ../sflphone-client-gnome/src/toolbar.c:255
|
||||
msgid "Voicemail"
|
||||
msgstr "Автоответчик"
|
||||
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgaccountsbase.h:374
|
||||
#: ../sflphone-client-gnome/src/config/configwindow.c:425
|
||||
msgid "Status"
|
||||
msgstr "Статус"
|
||||
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgaccountsbase.h:377
|
||||
#: ../sflphone-client-gnome/src/config/configwindow.c:528
|
||||
msgid "Stun parameters will be applied on each SIP account created."
|
||||
msgstr "STUN-параметры будут эффективны для каждого созданного SIP-аккаунта"
|
||||
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgaccountsbase.h:378
|
||||
msgid "Enable Stun"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgaccountsbase.h:375
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgaccountsbase.h:380
|
||||
#: ../sflphone-client-gnome/src/config/configwindow.c:544
|
||||
msgid "Format : name.server:port"
|
||||
msgstr "Формат: имя.сервер:порт"
|
||||
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgaccountsbase.h:382
|
||||
msgid "choose Stun server (example : stunserver.org)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgaddressbookbase.h:143
|
||||
msgid "Maximum &results"
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgaddressbookbase.h:154
|
||||
msgid "Enable address book"
|
||||
msgstr "Адресная книга"
|
||||
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgaddressbookbase.h:155
|
||||
msgid "Maximum results"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgaddressbookbase.h:144
|
||||
msgid "Display &photo if available"
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgaddressbookbase.h:156
|
||||
msgid "Display photo if available"
|
||||
msgstr "_Показать фотографию контакта (если имеется):"
|
||||
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgaddressbookbase.h:145
|
||||
msgid "Display phone numbers of these &types :"
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgaddressbookbase.h:157
|
||||
msgid "Display phone numbers of these types :"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgaddressbookbase.h:146
|
||||
msgid "&Work"
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgaddressbookbase.h:158
|
||||
msgid "Work"
|
||||
msgstr "Рабочий"
|
||||
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgaddressbookbase.h:147
|
||||
msgid "&Mobile"
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgaddressbookbase.h:159
|
||||
msgid "Mobile"
|
||||
msgstr "Мобильный"
|
||||
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgaddressbookbase.h:148
|
||||
msgid "&Home"
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgaddressbookbase.h:160
|
||||
msgid "Home"
|
||||
msgstr "Домашний"
|
||||
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgaudiobase.h:265
|
||||
msgid "Audio device"
|
||||
msgstr "Звуковые файлы"
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgaudiobase.h:225
|
||||
msgid "Sound manager"
|
||||
msgstr "Менеджер звука"
|
||||
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgaudiobase.h:268
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgaudiobase.h:228
|
||||
msgid "ALSA"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgaudiobase.h:269
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgaudiobase.h:229
|
||||
msgid "PulseAudio"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgaudiobase.h:271
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgaudiobase.h:231
|
||||
msgid "Enable ringtones"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgaudiobase.h:272
|
||||
msgid "*.ul *.au *.wav"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgaudiobase.h:273
|
||||
msgid "&Codecs"
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgaudiobase.h:232
|
||||
#: ../sflphone-client-gnome/src/config/audioconf.c:812
|
||||
msgid "Codecs"
|
||||
msgstr "Кодеки"
|
||||
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgaudiobase.h:275
|
||||
msgid "Active"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgaudiobase.h:277
|
||||
#: ../sflphone-client-gnome/src/config/addressbook-config.c:404
|
||||
#: ../sflphone-client-gnome/src/config/audioconf.c:576
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "Имя"
|
||||
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgaudiobase.h:286
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgaudiobase.h:233
|
||||
#: ../sflphone-client-gnome/src/config/audioconf.c:795
|
||||
msgid "ALSA settings"
|
||||
msgstr "Настройка ALSA"
|
||||
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgaudiobase.h:287
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgaudiobase.h:234
|
||||
#: ../sflphone-client-gnome/src/config/audioconf.c:662
|
||||
msgid "ALSA plugin"
|
||||
msgstr "ALSA-плагин"
|
||||
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgaudiobase.h:288
|
||||
msgid "In"
|
||||
msgstr ""
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgaudiobase.h:235
|
||||
#: ../sflphone-client-gnome/src/config/audioconf.c:706
|
||||
msgid "Input"
|
||||
msgstr "Вход"
|
||||
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgaudiobase.h:289
|
||||
msgid "Out"
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgaudiobase.h:236
|
||||
#: ../sflphone-client-gnome/src/config/audioconf.c:684
|
||||
msgid "Output"
|
||||
msgstr "Выход"
|
||||
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgaudiobase.h:290
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgaudiobase.h:237
|
||||
msgid "PulseAudio settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgaudiobase.h:291
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgaudiobase.h:238
|
||||
msgid "Mute other applications during a call"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -644,11 +630,12 @@ msgid "Enable notifications"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgdisplaybase.h:122
|
||||
msgid "On incoming &calls"
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgdisplaybase.h:126
|
||||
msgid "On incoming calls"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgdisplaybase.h:123
|
||||
msgid "On &messages"
|
||||
msgid "On messages"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgdisplaybase.h:124
|
||||
@ -656,18 +643,17 @@ msgid "Show main window"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgdisplaybase.h:125
|
||||
msgid "On &start"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgdisplaybase.h:126
|
||||
msgid "On &incoming calls"
|
||||
msgid "On start"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlggeneralbase.h:166
|
||||
msgctxt "Beginning of 'Keep my history for at least n days.'"
|
||||
msgid "Keep my history for at least"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlggeneralbase.h:167
|
||||
#: ../sflphone-client-gnome/src/config/configwindow.c:643
|
||||
msgctxt "End of 'Keep my history for at least n days.'"
|
||||
msgid "days"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -684,94 +670,83 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "SIP Port"
|
||||
msgstr "SIP-порт"
|
||||
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlggeneralbase.h:171
|
||||
msgid "Attention "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlghooksbase.h:174
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlghooksbase.h:180
|
||||
#: ../sflphone-client-gnome/src/config/hooks-config.c:130
|
||||
msgid "URL Argument"
|
||||
msgstr "Передача URL"
|
||||
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlghooksbase.h:175
|
||||
msgid "Custom commands with URL %s will be replaced with the passed URL."
|
||||
msgstr "%s будет заменена на переданную URL"
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlghooksbase.h:181
|
||||
#: ../sflphone-client-gnome/src/config/hooks-config.c:135
|
||||
msgid "Custom commands on incoming calls with URL"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlghooksbase.h:176
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlghooksbase.h:182
|
||||
msgid "Trigger on specific SIP header"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlghooksbase.h:177
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlghooksbase.h:183
|
||||
msgid "Trigger on IAX2 URL"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlghooksbase.h:178
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlghooksbase.h:184
|
||||
msgid "Command to run"
|
||||
msgstr "Выполнить команду:"
|
||||
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlghooksbase.h:179
|
||||
msgid "Phone number formatting"
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlghooksbase.h:185
|
||||
#: ../sflphone-client-gnome/src/config/hooks-config.c:138
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s will be replaced with the passed URL."
|
||||
msgstr "%s будет заменена на переданную URL"
|
||||
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlghooksbase.h:186
|
||||
#: ../sflphone-client-gnome/src/config/hooks-config.c:165
|
||||
msgid "Phone number rewriting"
|
||||
msgstr "Переписка номера телефона"
|
||||
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlghooksbase.h:180
|
||||
msgid "Add phone number prefix"
|
||||
msgstr "Мобильный телефон"
|
||||
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgrecordbase.h:91
|
||||
msgid "General"
|
||||
msgstr "Общие настройки"
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlghooksbase.h:187
|
||||
msgid "Prefix dialed numbers with"
|
||||
msgstr "Добавить перед на набранными номерами"
|
||||
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgrecordbase.h:92
|
||||
#: ../sflphone-client-gnome/src/config/configwindow.c:726
|
||||
msgid "Destination folder"
|
||||
msgstr "Папка назначения"
|
||||
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_sflphone_kdeview_base.h:393
|
||||
msgid "Hold"
|
||||
msgstr "Удержать звонок"
|
||||
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_sflphone_kdeview_base.h:395
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_sflphone_kdeview_base.h:384
|
||||
#: ../sflphone-client-gnome/src/toolbar.c:232
|
||||
#: ../sflphone-client-gnome/src/toolbar.c:234
|
||||
msgid "History"
|
||||
msgstr "Журнал"
|
||||
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_sflphone_kdeview_base.h:397
|
||||
msgid "Configure accounts"
|
||||
msgstr "Нынешний аккаунт"
|
||||
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_sflphone_kdeview_base.h:398
|
||||
msgid "Configure audio"
|
||||
msgstr "Нынешний аккаунт"
|
||||
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_sflphone_kdeview_base.h:399
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_sflphone_kdeview_base.h:401
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_sflphone_kdeview_base.h:386
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_sflphone_kdeview_base.h:388
|
||||
msgid "Configure SFLphone"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_sflphone_kdeview_base.h:403
|
||||
msgid "Display volume bars"
|
||||
msgstr ""
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_sflphone_kdeview_base.h:390
|
||||
msgstr "_Настройки громкости"
|
||||
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_sflphone_kdeview_base.h:404
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_sflphone_kdeview_base.h:391
|
||||
msgid "Display dialpad"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_sflphone_kdeview_base.h:405
|
||||
msgctxt "Action record a call"
|
||||
msgid "Record"
|
||||
msgstr "Записать переговор"
|
||||
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_sflphone_kdeview_base.h:408
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_sflphone_kdeview_base.h:396
|
||||
msgid "Attention:number of results exceeds max displayed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../sflphone-client-gnome/src/accountlist.c:187
|
||||
msgid "accounr state"
|
||||
msgstr "Настройки аккаунта"
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_sflphone_kdeview_base.h:398
|
||||
#: ../sflphone-client-gnome/src/sliders.c:163
|
||||
msgid "Mic volume"
|
||||
msgstr "Громкость микрофона"
|
||||
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_sflphone_kdeview_base.h:402
|
||||
#: ../sflphone-client-gnome/src/sliders.c:161
|
||||
msgid "Speakers volume"
|
||||
msgstr "Громкость"
|
||||
|
||||
#: ../sflphone-client-gnome/src/actions.c:54
|
||||
#: ../sflphone-client-gnome/src/sflnotify.c:94
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%d voice mail"
|
||||
msgid_plural "%d voice mails"
|
||||
msgstr[0] "%d речевое сообщение"
|
||||
@ -1026,14 +1001,6 @@ msgstr "Ошибка"
|
||||
msgid "You have no registered accounts"
|
||||
msgstr "У вас нет зарегистрированных аккаунтов"
|
||||
|
||||
#: ../sflphone-client-gnome/src/sliders.c:161
|
||||
msgid "Speakers volume"
|
||||
msgstr "Громкость"
|
||||
|
||||
#: ../sflphone-client-gnome/src/sliders.c:163
|
||||
msgid "Mic volume"
|
||||
msgstr "Громкость микрофона"
|
||||
|
||||
#: ../sflphone-client-gnome/src/statusicon.c:91
|
||||
msgid "_Show main window"
|
||||
msgstr "_Показать главное окно"
|
||||
@ -1045,12 +1012,6 @@ msgid_plural "%i accounts configured"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] "SFLphone - Зарегистрировано %i аккаунтов"
|
||||
|
||||
#: ../sflphone-client-gnome/src/toolbar.c:52
|
||||
#: ../sflphone-client-gnome/src/toolbar.c:251
|
||||
#: ../sflphone-client-gnome/src/toolbar.c:255
|
||||
msgid "Voicemail"
|
||||
msgstr "Автоответчик"
|
||||
|
||||
#: ../sflphone-client-gnome/src/config/accountwindow.c:113
|
||||
msgid "Account settings"
|
||||
msgstr "Настройки аккаунта"
|
||||
@ -1107,13 +1068,10 @@ msgstr "Адресная книга"
|
||||
msgid "Select which Evolution address books to use"
|
||||
msgstr "Выбрать адресную книгу Evolution:"
|
||||
|
||||
#: ../sflphone-client-gnome/src/config/audioconf.c:684
|
||||
msgid "Output"
|
||||
msgstr "Выход"
|
||||
|
||||
#: ../sflphone-client-gnome/src/config/audioconf.c:706
|
||||
msgid "Input"
|
||||
msgstr "Вход"
|
||||
#: ../sflphone-client-gnome/src/config/addressbook-config.c:404
|
||||
#: ../sflphone-client-gnome/src/config/audioconf.c:576
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "Имя"
|
||||
|
||||
#: ../sflphone-client-gnome/src/config/audioconf.c:741
|
||||
msgid "_Voice Activity Detection"
|
||||
@ -1135,10 +1093,6 @@ msgstr "_Pulseaudio"
|
||||
msgid "_ALSA"
|
||||
msgstr "_ALSA"
|
||||
|
||||
#: ../sflphone-client-gnome/src/config/audioconf.c:812
|
||||
msgid "Codecs"
|
||||
msgstr "Кодеки"
|
||||
|
||||
#: ../sflphone-client-gnome/src/config/audioconf.c:835
|
||||
msgid "Ringtones"
|
||||
msgstr "Звонки"
|
||||
@ -1155,18 +1109,6 @@ msgstr "Выберите звонок"
|
||||
msgid "Audio Files"
|
||||
msgstr "Звуковые файлы"
|
||||
|
||||
#: ../sflphone-client-gnome/src/config/configwindow.c:425
|
||||
msgid "Status"
|
||||
msgstr "Статус"
|
||||
|
||||
#: ../sflphone-client-gnome/src/config/configwindow.c:528
|
||||
msgid "Stun parameters will be applied on each SIP account created."
|
||||
msgstr "STUN-параметры будут эффективны для каждого созданного SIP-аккаунта"
|
||||
|
||||
#: ../sflphone-client-gnome/src/config/configwindow.c:544
|
||||
msgid "Format : name.server:port"
|
||||
msgstr "Формат: имя.сервер:порт"
|
||||
|
||||
#: ../sflphone-client-gnome/src/config/configwindow.c:589
|
||||
msgid "Desktop Notifications"
|
||||
msgstr "Извещения на рабочем столе"
|
||||
@ -1204,11 +1146,6 @@ msgctxt "Beginning of 'Keep my history for at least n days.'"
|
||||
msgid "_Keep my history for at least"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../sflphone-client-gnome/src/config/configwindow.c:643
|
||||
msgctxt "End of 'Keep my history for at least n days.'"
|
||||
msgid "days"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../sflphone-client-gnome/src/config/configwindow.c:647
|
||||
msgid "PulseAudio sound server"
|
||||
msgstr "Сервер звука PulseAudio"
|
||||
@ -1233,15 +1170,6 @@ msgstr "Предпочтения"
|
||||
msgid "Configured Accounts"
|
||||
msgstr "Нынешний аккаунт"
|
||||
|
||||
#: ../sflphone-client-gnome/src/config/hooks-config.c:135
|
||||
msgid "Custom commands on incoming calls with URL"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../sflphone-client-gnome/src/config/hooks-config.c:138
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s will be replaced with the passed URL."
|
||||
msgstr "%s будет заменена на переданную URL"
|
||||
|
||||
#: ../sflphone-client-gnome/src/config/hooks-config.c:141
|
||||
msgid "Trigger on specific _SIP header"
|
||||
msgstr "Запустить при определëнном SIP-заголовке"
|
||||
@ -1254,10 +1182,6 @@ msgstr "Запустить при наличии URL _IAX2"
|
||||
msgid "Command to _run"
|
||||
msgstr "_Выполнить команду:"
|
||||
|
||||
#: ../sflphone-client-gnome/src/config/hooks-config.c:165
|
||||
msgid "Phone number rewriting"
|
||||
msgstr "Переписка номера телефона"
|
||||
|
||||
#: ../sflphone-client-gnome/src/config/hooks-config.c:169
|
||||
msgid "_Prefix dialed numbers with"
|
||||
msgstr "Добавить перед на набранными номерами"
|
||||
@ -1284,3 +1208,49 @@ msgstr ""
|
||||
#: ../sflphone-client-gnome/src/contacts/searchbar.c:93
|
||||
msgid "Search by outgoing call"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#~ msgid "User"
|
||||
#~ msgstr "Пользователь"
|
||||
|
||||
#~ msgid "State"
|
||||
#~ msgstr "Статус"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Stun settings will be applied on each account"
|
||||
#~ msgstr "STUN-параметры будут эффективны для каждого созданного SIP-аккаунта"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Audio device"
|
||||
#~ msgstr "Звуковые файлы"
|
||||
|
||||
#~ msgid "&Codecs"
|
||||
#~ msgstr "Кодеки"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Out"
|
||||
#~ msgstr "Выход"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Custom commands with URL %s will be replaced with the passed URL."
|
||||
#~ msgstr "%s будет заменена на переданную URL"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Phone number formatting"
|
||||
#~ msgstr "Переписка номера телефона"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Add phone number prefix"
|
||||
#~ msgstr "Мобильный телефон"
|
||||
|
||||
#~ msgid "General"
|
||||
#~ msgstr "Общие настройки"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Hold"
|
||||
#~ msgstr "Удержать звонок"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Configure accounts"
|
||||
#~ msgstr "Нынешний аккаунт"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Configure audio"
|
||||
#~ msgstr "Нынешний аккаунт"
|
||||
|
||||
#~ msgctxt "Action record a call"
|
||||
#~ msgid "Record"
|
||||
#~ msgstr "Записать переговор"
|
||||
|
||||
#~ msgid "accounr state"
|
||||
#~ msgstr "Настройки аккаунта"
|
||||
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-07-17 15:41-0400\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-07-17 16:14-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
@ -79,7 +79,6 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/src/AccountWizard.cpp:163
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/src/AccountWizard.cpp:278
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/src/SFLPhone.cpp:121
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_sflphone_kdeview_base.h:393
|
||||
msgid "Account creation wizard"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -291,78 +290,59 @@ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
|
||||
msgid "Your emails"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/src/SFLPhone.cpp:57
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/src/sflphone_kdeview.cpp:1036
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/src/sflphone_kdeview.cpp:1041
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/src/sflphone_kdeview.cpp:1046
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/src/SFLPhone.cpp:62
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/src/sflphone_kdeview.cpp:1084
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/src/sflphone_kdeview.cpp:1089
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/src/sflphone_kdeview.cpp:1094
|
||||
#: ../sflphone-client-gnome/src/statusicon.c:126
|
||||
msgid "SFLphone"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/src/SFLPhone.cpp:102
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/src/sflphone_kdeview.cpp:1036
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/src/SFLPhone.cpp:209
|
||||
msgid "Incoming call"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/src/SFLPhone.cpp:210
|
||||
msgid "You have an incoming call from"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/src/SFLPhone.cpp:210
|
||||
msgid "Click to accept or refuse it."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/src/sflphone_kdeview.cpp:716
|
||||
msgid "Address book loading..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/src/sflphone_kdeview.cpp:901
|
||||
#: ../sflphone-client-gnome/src/actions.c:89
|
||||
msgid "No registered accounts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/src/sflphone_kdeview.cpp:905
|
||||
#: ../sflphone-client-gnome/src/actions.c:83
|
||||
#: ../sflphone-client-gnome/src/actions.c:813
|
||||
msgid "Using account"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/src/sflphone_kdeview.cpp:1084
|
||||
msgid "Main screen"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/src/SFLPhone.cpp:103
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/src/sflphone_kdeview.cpp:1041
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/src/sflphone_kdeview.cpp:1089
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlggeneralbase.h:165
|
||||
msgid "Call history"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/src/SFLPhone.cpp:104
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/src/sflphone_kdeview.cpp:1046
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/src/sflphone_kdeview.cpp:1094
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_sflphone_kdeview_base.h:394
|
||||
#: ../sflphone-client-gnome/src/toolbar.c:243
|
||||
#: ../sflphone-client-gnome/src/toolbar.c:245
|
||||
msgid "Address book"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/src/SFLPhone.cpp:117
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_sflphone_kdeview_base.h:386
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_sflphone_kdeview_base.h:388
|
||||
msgid "Configure SFLphone"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/src/SFLPhone.cpp:119
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_sflphone_kdeview_base.h:390
|
||||
msgid "Display volume controls"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/src/SFLPhone.cpp:120
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_sflphone_kdeview_base.h:391
|
||||
msgid "Display dialpad"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/src/SFLPhone.cpp:227
|
||||
msgid "Incoming call"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/src/SFLPhone.cpp:228
|
||||
msgid "You have an incoming call from"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/src/SFLPhone.cpp:228
|
||||
msgid "Click to accept or refuse it."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/src/sflphone_kdeview.cpp:669
|
||||
msgid "Address book loading..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/src/sflphone_kdeview.cpp:854
|
||||
#: ../sflphone-client-gnome/src/actions.c:89
|
||||
msgid "No registered accounts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/src/sflphone_kdeview.cpp:858
|
||||
#: ../sflphone-client-gnome/src/actions.c:83
|
||||
#: ../sflphone-client-gnome/src/actions.c:813
|
||||
msgid "Using account"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/src/sflphone_kdeview.cpp:1060
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/src/sflphone_kdeview.cpp:1125
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/src/sflphone_kdeview.cpp:1108
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/src/sflphone_kdeview.cpp:1173
|
||||
msgid "Edit before call"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -421,15 +401,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Call back"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/src/sflphone_const.h:51
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgaccountsbase.h:373
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_sflphone_kdeview_base.h:385
|
||||
#: ../sflphone-client-gnome/src/toolbar.c:52
|
||||
#: ../sflphone-client-gnome/src/toolbar.c:251
|
||||
#: ../sflphone-client-gnome/src/toolbar.c:255
|
||||
msgid "Voicemail"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/src/conf/ConfigurationDialog.cpp:48
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgrecordbase.h:91
|
||||
#: ../sflphone-client-gnome/src/config/addressbook-config.c:306
|
||||
@ -548,6 +519,14 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "IAX"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgaccountsbase.h:373
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_sflphone_kdeview_base.h:385
|
||||
#: ../sflphone-client-gnome/src/toolbar.c:52
|
||||
#: ../sflphone-client-gnome/src/toolbar.c:251
|
||||
#: ../sflphone-client-gnome/src/toolbar.c:255
|
||||
msgid "Voicemail"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgaccountsbase.h:374
|
||||
#: ../sflphone-client-gnome/src/config/configwindow.c:425
|
||||
msgid "Status"
|
||||
@ -741,6 +720,19 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "History"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_sflphone_kdeview_base.h:386
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_sflphone_kdeview_base.h:388
|
||||
msgid "Configure SFLphone"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_sflphone_kdeview_base.h:390
|
||||
msgid "Display volume controls"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_sflphone_kdeview_base.h:391
|
||||
msgid "Display dialpad"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_sflphone_kdeview_base.h:396
|
||||
msgid "Attention:number of results exceeds max displayed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: sflphone\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-07-16 15:14-0400\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-07-17 16:14-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-01-08 10:46-0500\n"
|
||||
"Last-Translator: Sven Werlen <sven.werlen@savoirfairelinux.com>\n"
|
||||
"Language-Team: SavoirFaire Linux Inc <sflphoneteam@savoirfairelinux.com>\n"
|
||||
@ -42,6 +42,7 @@ msgid "Error"
|
||||
msgstr "Fehler"
|
||||
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/src/Account.cpp:42
|
||||
#: ../sflphone-client-gnome/src/accountlist.c:187
|
||||
msgctxt "account state"
|
||||
msgid "Authentication Failed"
|
||||
msgstr "Falsche Authentifizierung"
|
||||
@ -78,7 +79,7 @@ msgstr "Ungültig"
|
||||
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/src/AccountWizard.cpp:163
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/src/AccountWizard.cpp:278
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_sflphone_kdeview_base.h:406
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_sflphone_kdeview_base.h:393
|
||||
msgid "Account creation wizard"
|
||||
msgstr "SFLphone Konto (Konfigurationsassistent)"
|
||||
|
||||
@ -96,32 +97,33 @@ msgstr "Konfigurationsassistent mit Fehler beendet"
|
||||
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/src/AccountWizard.cpp:255
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/src/AccountWizard.cpp:440
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgaccountsbase.h:359
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgaccountsbase.h:363
|
||||
#: ../sflphone-client-gnome/src/assistant.c:72
|
||||
msgid "Alias"
|
||||
msgstr "Alias"
|
||||
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/src/AccountWizard.cpp:256
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/src/AccountWizard.cpp:441
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgaccountsbase.h:366
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgaccountsbase.h:370
|
||||
#: ../sflphone-client-gnome/src/assistant.c:75
|
||||
msgid "Server"
|
||||
msgstr "Server"
|
||||
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/src/AccountWizard.cpp:257
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/src/AccountWizard.cpp:442
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgaccountsbase.h:371
|
||||
#: ../sflphone-client-gnome/src/assistant.c:78
|
||||
msgid "Username"
|
||||
msgstr "Benutzername"
|
||||
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/src/AccountWizard.cpp:258
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/src/AccountWizard.cpp:443
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgaccountsbase.h:368
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgaccountsbase.h:372
|
||||
msgid "Password"
|
||||
msgstr "Passwort"
|
||||
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/src/AccountWizard.cpp:259
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgaccountsbase.h:360
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgaccountsbase.h:364
|
||||
#: ../sflphone-client-gnome/src/config/configwindow.c:418
|
||||
msgid "Protocol"
|
||||
msgstr "Protokoll"
|
||||
@ -254,41 +256,38 @@ msgid "Codec"
|
||||
msgstr "Codec"
|
||||
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/src/CodecListModel.cpp:93
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgaudiobase.h:279
|
||||
#: ../sflphone-client-gnome/src/config/audioconf.c:581
|
||||
msgid "Frequency"
|
||||
msgstr "Frequenz"
|
||||
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/src/CodecListModel.cpp:97
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgaudiobase.h:281
|
||||
#: ../sflphone-client-gnome/src/config/audioconf.c:586
|
||||
msgid "Bitrate"
|
||||
msgstr "Bitrate"
|
||||
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/src/CodecListModel.cpp:101
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgaudiobase.h:283
|
||||
#: ../sflphone-client-gnome/src/config/audioconf.c:591
|
||||
msgid "Bandwidth"
|
||||
msgstr "Bandbreite"
|
||||
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/src/main.cpp:39
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/src/main.cpp:38
|
||||
msgid "SFLphone KDE Client"
|
||||
msgstr "SFLphone KDE Client"
|
||||
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/src/main.cpp:43
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/src/main.cpp:42
|
||||
msgid "(C) 2009 Savoir-faire Linux"
|
||||
msgstr "(C) 2009 Savoir-faire Linux"
|
||||
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/src/main.cpp:47
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/src/main.cpp:46
|
||||
msgid "Jérémy Quentin"
|
||||
msgstr "Jérémy Quentin"
|
||||
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/src/main.cpp:48
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/src/main.cpp:47
|
||||
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
|
||||
msgid "Your names"
|
||||
msgstr "Ihre Namen"
|
||||
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/src/main.cpp:48
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/src/main.cpp:47
|
||||
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
|
||||
msgid "Your emails"
|
||||
msgstr "Ihre E-Mail-Adressen"
|
||||
@ -338,7 +337,7 @@ msgid "Call history"
|
||||
msgstr "Liste der vorherigen Anrufen"
|
||||
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/src/sflphone_kdeview.cpp:1094
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_sflphone_kdeview_base.h:407
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_sflphone_kdeview_base.h:394
|
||||
#: ../sflphone-client-gnome/src/toolbar.c:243
|
||||
#: ../sflphone-client-gnome/src/toolbar.c:245
|
||||
msgid "Address book"
|
||||
@ -349,60 +348,63 @@ msgstr "Adressbuch"
|
||||
msgid "Edit before call"
|
||||
msgstr "Vor Aufruf bearbeiten"
|
||||
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/src/sflphone_const.h:56
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/src/sflphone_const.h:41
|
||||
#: ../sflphone-client-gnome/src/toolbar.c:167
|
||||
#: ../sflphone-client-gnome/src/toolbar.c:169
|
||||
msgid "New call"
|
||||
msgstr "Neuer Anruf"
|
||||
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/src/sflphone_const.h:57
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/src/sflphone_const.h:62
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_sflphone_kdeview_base.h:392
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/src/sflphone_const.h:42
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/src/sflphone_const.h:47
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_sflphone_kdeview_base.h:381
|
||||
#: ../sflphone-client-gnome/src/toolbar.c:186
|
||||
#: ../sflphone-client-gnome/src/toolbar.c:188
|
||||
msgid "Hang up"
|
||||
msgstr "Auflegen"
|
||||
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/src/sflphone_const.h:58
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/src/sflphone_const.h:43
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_sflphone_kdeview_base.h:382
|
||||
#: ../sflphone-client-gnome/src/toolbar.c:207
|
||||
#: ../sflphone-client-gnome/src/toolbar.c:209
|
||||
msgid "Hold on"
|
||||
msgstr "In Warteschleife"
|
||||
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/src/sflphone_const.h:59
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_sflphone_kdeview_base.h:394
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/src/sflphone_const.h:44
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_sflphone_kdeview_base.h:383
|
||||
#: ../sflphone-client-gnome/src/toolbar.c:220
|
||||
#: ../sflphone-client-gnome/src/toolbar.c:222
|
||||
msgid "Transfer"
|
||||
msgstr "Weiterleiten"
|
||||
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/src/sflphone_const.h:60
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/src/sflphone_const.h:45
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_sflphone_kdeview_base.h:392
|
||||
#: ../sflphone-client-gnome/src/toolbar.c:263
|
||||
msgid "Record"
|
||||
msgstr "Gespräch aufzeichnen"
|
||||
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/src/sflphone_const.h:61
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_sflphone_kdeview_base.h:391
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/src/sflphone_const.h:46
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_sflphone_kdeview_base.h:380
|
||||
#: ../sflphone-client-gnome/src/toolbar.c:176
|
||||
#: ../sflphone-client-gnome/src/toolbar.c:178
|
||||
msgid "Pick up"
|
||||
msgstr "Abnehmen"
|
||||
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/src/sflphone_const.h:63
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/src/sflphone_const.h:48
|
||||
#: ../sflphone-client-gnome/src/toolbar.c:196
|
||||
#: ../sflphone-client-gnome/src/toolbar.c:198
|
||||
msgid "Hold off"
|
||||
msgstr "Aus Warteschleife"
|
||||
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/src/sflphone_const.h:64
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/src/sflphone_const.h:49
|
||||
msgid "Give up transfer"
|
||||
msgstr "Transfer aufgeben"
|
||||
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/src/sflphone_const.h:65
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/src/sflphone_const.h:50
|
||||
msgid "Call back"
|
||||
msgstr "Zurückrufen"
|
||||
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/src/conf/ConfigurationDialog.cpp:48
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgrecordbase.h:91
|
||||
#: ../sflphone-client-gnome/src/config/addressbook-config.c:306
|
||||
#: ../sflphone-client-gnome/src/config/configwindow.c:722
|
||||
#: ../sflphone-client-gnome/src/config/configwindow.c:791
|
||||
@ -445,18 +447,7 @@ msgctxt "Config section"
|
||||
msgid "Hooks"
|
||||
msgstr "Hooks"
|
||||
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgaccountsbase.h:321
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgaddressbookbase.h:142
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgaudiobase.h:263
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgdisplaybase.h:120
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlggeneralbase.h:164
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlghooksbase.h:173
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgrecordbase.h:90
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_sflphone_kdeview_base.h:390
|
||||
msgid "Form"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgaccountsbase.h:323
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgaccountsbase.h:328
|
||||
msgid ""
|
||||
"By default, when you place a call, sflphone will use the first account in "
|
||||
"this list which is \"registered\". Change the order of the accounts using "
|
||||
@ -469,11 +460,11 @@ msgstr ""
|
||||
"\"Plus\" und \"Minus\" können Sie ein Konto anlegen bzgl. entfernen. Mit "
|
||||
"\"Editieren\" können Sie ein Konto bearbeiten. "
|
||||
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgaccountsbase.h:327
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgaccountsbase.h:332
|
||||
msgid "Remove the selected account"
|
||||
msgstr "Entfernen Sie das ausgewählte Konto"
|
||||
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgaccountsbase.h:330
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgaccountsbase.h:335
|
||||
msgid ""
|
||||
"This button will remove the selected account in the list below. Be sure you "
|
||||
"really don't need it anymore. If you think you might use it again later, "
|
||||
@ -482,34 +473,30 @@ msgstr ""
|
||||
"Diese Aktion entfernt das ausgewählte Konto aus der Liste. Stellen Sie "
|
||||
"sicher, dass Sie es wirklich nicht mehr brauchen."
|
||||
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgaccountsbase.h:335
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgaccountsbase.h:340
|
||||
msgid "Remove"
|
||||
msgstr "Entfernen"
|
||||
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgaccountsbase.h:336
|
||||
msgid "Backspace, Return"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgaccountsbase.h:338
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgaccountsbase.h:342
|
||||
msgid "Add a new account"
|
||||
msgstr "Neues Konto anlegen"
|
||||
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgaccountsbase.h:341
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgaccountsbase.h:345
|
||||
msgid ""
|
||||
"This button enables you to initialize a new account. You will then be able "
|
||||
"to edit it using the form on the right."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgaccountsbase.h:343
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgaccountsbase.h:347
|
||||
msgid "Add"
|
||||
msgstr "Hinzufügen"
|
||||
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgaccountsbase.h:345
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgaccountsbase.h:349
|
||||
msgid "Get this account down"
|
||||
msgstr "Konto nach unten"
|
||||
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgaccountsbase.h:348
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgaccountsbase.h:355
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgaccountsbase.h:352
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgaccountsbase.h:359
|
||||
msgid ""
|
||||
"By default, when you place a call, sflphone will use the first account in "
|
||||
"this list which is \"registered\". Change the order of the accounts using "
|
||||
@ -518,136 +505,141 @@ msgstr ""
|
||||
"Sflphone verwendet das erste \"registrierte\" Konto in der Liste, wenn Sie "
|
||||
"anrufen. Benutzen Sie die Pfeile, um die Anordnung der Kontos zu ändern."
|
||||
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgaccountsbase.h:350
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgaccountsbase.h:354
|
||||
msgid "Down"
|
||||
msgstr "Unten"
|
||||
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgaccountsbase.h:352
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgaccountsbase.h:356
|
||||
msgid "Get this account up"
|
||||
msgstr "Nach oben"
|
||||
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgaccountsbase.h:357
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgaccountsbase.h:361
|
||||
msgid "Up"
|
||||
msgstr "Oben"
|
||||
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgaccountsbase.h:358
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgaccountsbase.h:362
|
||||
msgid "Apply"
|
||||
msgstr "übernehmen"
|
||||
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgaccountsbase.h:363
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgaccountsbase.h:367
|
||||
msgid "SIP"
|
||||
msgstr "SIP"
|
||||
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgaccountsbase.h:364
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgaccountsbase.h:368
|
||||
msgid "IAX"
|
||||
msgstr "IAX"
|
||||
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgaccountsbase.h:367
|
||||
msgid "User"
|
||||
msgstr "Benutzername"
|
||||
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgaccountsbase.h:369
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_sflphone_kdeview_base.h:396
|
||||
msgid "Mailbox"
|
||||
msgstr "Mailbox"
|
||||
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgaccountsbase.h:370
|
||||
msgid "State"
|
||||
msgstr "Status"
|
||||
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgaccountsbase.h:373
|
||||
msgid "Stun settings will be applied on each account"
|
||||
msgstr "Alle SIP Kontos werden mit Stun Einstellungen angepasst."
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_sflphone_kdeview_base.h:385
|
||||
#: ../sflphone-client-gnome/src/toolbar.c:52
|
||||
#: ../sflphone-client-gnome/src/toolbar.c:251
|
||||
#: ../sflphone-client-gnome/src/toolbar.c:255
|
||||
msgid "Voicemail"
|
||||
msgstr "Voicemail"
|
||||
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgaccountsbase.h:374
|
||||
#: ../sflphone-client-gnome/src/config/configwindow.c:425
|
||||
msgid "Status"
|
||||
msgstr "Status"
|
||||
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgaccountsbase.h:377
|
||||
#: ../sflphone-client-gnome/src/config/configwindow.c:528
|
||||
msgid "Stun parameters will be applied on each SIP account created."
|
||||
msgstr "Alle SIP Kontos werden mit Stun Einstellungen angepasst."
|
||||
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgaccountsbase.h:378
|
||||
msgid "Enable Stun"
|
||||
msgstr "Stun aktivieren"
|
||||
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgaccountsbase.h:375
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgaccountsbase.h:380
|
||||
#: ../sflphone-client-gnome/src/config/configwindow.c:544
|
||||
msgid "Format : name.server:port"
|
||||
msgstr "Format: Name.Server:Port"
|
||||
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgaccountsbase.h:382
|
||||
msgid "choose Stun server (example : stunserver.org)"
|
||||
msgstr "Stun Server auswählen (Bsp: stunserver.org)"
|
||||
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgaddressbookbase.h:143
|
||||
msgid "Maximum &results"
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgaddressbookbase.h:154
|
||||
msgid "Enable address book"
|
||||
msgstr "Aktivieren Adressbuch"
|
||||
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgaddressbookbase.h:155
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Maximum results"
|
||||
msgstr "Maximale Anzahl Resultaten"
|
||||
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgaddressbookbase.h:144
|
||||
msgid "Display &photo if available"
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgaddressbookbase.h:156
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Display photo if available"
|
||||
msgstr "Foto anzeigen"
|
||||
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgaddressbookbase.h:145
|
||||
msgid "Display phone numbers of these &types :"
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgaddressbookbase.h:157
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Display phone numbers of these types :"
|
||||
msgstr "Nummer anzeigen für Typen :"
|
||||
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgaddressbookbase.h:146
|
||||
msgid "&Work"
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgaddressbookbase.h:158
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Work"
|
||||
msgstr "Arbeit"
|
||||
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgaddressbookbase.h:147
|
||||
msgid "&Mobile"
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgaddressbookbase.h:159
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Mobile"
|
||||
msgstr "Handy"
|
||||
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgaddressbookbase.h:148
|
||||
msgid "&Home"
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgaddressbookbase.h:160
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Home"
|
||||
msgstr "Heim"
|
||||
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgaudiobase.h:265
|
||||
msgid "Audio device"
|
||||
msgstr "Audio Dateien"
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgaudiobase.h:225
|
||||
msgid "Sound manager"
|
||||
msgstr "Sound Manager"
|
||||
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgaudiobase.h:268
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgaudiobase.h:228
|
||||
msgid "ALSA"
|
||||
msgstr "ALSA"
|
||||
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgaudiobase.h:269
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgaudiobase.h:229
|
||||
msgid "PulseAudio"
|
||||
msgstr "Pulseaudio"
|
||||
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgaudiobase.h:271
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgaudiobase.h:231
|
||||
msgid "Enable ringtones"
|
||||
msgstr "Klingeltöne aktivieren"
|
||||
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgaudiobase.h:272
|
||||
msgid "*.ul *.au *.wav"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgaudiobase.h:273
|
||||
msgid "&Codecs"
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgaudiobase.h:232
|
||||
#: ../sflphone-client-gnome/src/config/audioconf.c:812
|
||||
msgid "Codecs"
|
||||
msgstr "Codecs"
|
||||
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgaudiobase.h:275
|
||||
msgid "Active"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgaudiobase.h:277
|
||||
#: ../sflphone-client-gnome/src/config/addressbook-config.c:404
|
||||
#: ../sflphone-client-gnome/src/config/audioconf.c:576
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "Name"
|
||||
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgaudiobase.h:286
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgaudiobase.h:233
|
||||
#: ../sflphone-client-gnome/src/config/audioconf.c:795
|
||||
msgid "ALSA settings"
|
||||
msgstr "ALSA Konfiguration"
|
||||
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgaudiobase.h:287
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgaudiobase.h:234
|
||||
#: ../sflphone-client-gnome/src/config/audioconf.c:662
|
||||
msgid "ALSA plugin"
|
||||
msgstr "ALSA Plugin"
|
||||
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgaudiobase.h:288
|
||||
msgid "In"
|
||||
msgstr ""
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgaudiobase.h:235
|
||||
#: ../sflphone-client-gnome/src/config/audioconf.c:706
|
||||
msgid "Input"
|
||||
msgstr "Eingabe"
|
||||
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgaudiobase.h:289
|
||||
msgid "Out"
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgaudiobase.h:236
|
||||
#: ../sflphone-client-gnome/src/config/audioconf.c:684
|
||||
msgid "Output"
|
||||
msgstr "Ausgabe"
|
||||
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgaudiobase.h:290
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgaudiobase.h:237
|
||||
msgid "PulseAudio settings"
|
||||
msgstr "Pulseaudio Einstellungen "
|
||||
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgaudiobase.h:291
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgaudiobase.h:238
|
||||
msgid "Mute other applications during a call"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -656,11 +648,14 @@ msgid "Enable notifications"
|
||||
msgstr "Aktivieren Benachrichtungungen"
|
||||
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgdisplaybase.h:122
|
||||
msgid "On incoming &calls"
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgdisplaybase.h:126
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "On incoming calls"
|
||||
msgstr "Auf eingehende Anrufe "
|
||||
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgdisplaybase.h:123
|
||||
msgid "On &messages"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "On messages"
|
||||
msgstr "Auf Nachrichten"
|
||||
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgdisplaybase.h:124
|
||||
@ -668,18 +663,18 @@ msgid "Show main window"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgdisplaybase.h:125
|
||||
msgid "On &start"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "On start"
|
||||
msgstr "Am Start"
|
||||
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgdisplaybase.h:126
|
||||
msgid "On &incoming calls"
|
||||
msgstr "Auf eingehende Anrufe "
|
||||
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlggeneralbase.h:166
|
||||
msgctxt "Beginning of 'Keep my history for at least n days.'"
|
||||
msgid "Keep my history for at least"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlggeneralbase.h:167
|
||||
#: ../sflphone-client-gnome/src/config/configwindow.c:643
|
||||
msgctxt "End of 'Keep my history for at least n days.'"
|
||||
msgid "days"
|
||||
msgstr "Tag"
|
||||
|
||||
@ -696,92 +691,81 @@ msgstr "Connection"
|
||||
msgid "SIP Port"
|
||||
msgstr "SIP Port"
|
||||
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlggeneralbase.h:171
|
||||
msgid "Attention "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlghooksbase.h:174
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlghooksbase.h:180
|
||||
#: ../sflphone-client-gnome/src/config/hooks-config.c:130
|
||||
msgid "URL Argument"
|
||||
msgstr "URL Argumen"
|
||||
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlghooksbase.h:175
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Custom commands with URL %s will be replaced with the passed URL."
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlghooksbase.h:181
|
||||
#: ../sflphone-client-gnome/src/config/hooks-config.c:135
|
||||
msgid "Custom commands on incoming calls with URL"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlghooksbase.h:176
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlghooksbase.h:182
|
||||
msgid "Trigger on specific SIP header"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlghooksbase.h:177
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlghooksbase.h:183
|
||||
msgid "Trigger on IAX2 URL"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlghooksbase.h:178
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlghooksbase.h:184
|
||||
msgid "Command to run"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlghooksbase.h:179
|
||||
msgid "Phone number formatting"
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlghooksbase.h:185
|
||||
#: ../sflphone-client-gnome/src/config/hooks-config.c:138
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s will be replaced with the passed URL."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlghooksbase.h:180
|
||||
msgid "Add phone number prefix"
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlghooksbase.h:186
|
||||
#: ../sflphone-client-gnome/src/config/hooks-config.c:165
|
||||
msgid "Phone number rewriting"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgrecordbase.h:91
|
||||
msgid "General"
|
||||
msgstr "Allgemein"
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlghooksbase.h:187
|
||||
msgid "Prefix dialed numbers with"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgrecordbase.h:92
|
||||
#: ../sflphone-client-gnome/src/config/configwindow.c:726
|
||||
msgid "Destination folder"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_sflphone_kdeview_base.h:393
|
||||
msgid "Hold"
|
||||
msgstr "In Warteschleife"
|
||||
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_sflphone_kdeview_base.h:395
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_sflphone_kdeview_base.h:384
|
||||
#: ../sflphone-client-gnome/src/toolbar.c:232
|
||||
#: ../sflphone-client-gnome/src/toolbar.c:234
|
||||
msgid "History"
|
||||
msgstr "Vorherige Anrufe"
|
||||
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_sflphone_kdeview_base.h:397
|
||||
msgid "Configure accounts"
|
||||
msgstr "Konfigurierten Konten"
|
||||
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_sflphone_kdeview_base.h:398
|
||||
msgid "Configure audio"
|
||||
msgstr "Konfigurieren SFLphone"
|
||||
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_sflphone_kdeview_base.h:399
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_sflphone_kdeview_base.h:401
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_sflphone_kdeview_base.h:386
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_sflphone_kdeview_base.h:388
|
||||
msgid "Configure SFLphone"
|
||||
msgstr "Konfigurieren SFLphone"
|
||||
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_sflphone_kdeview_base.h:403
|
||||
msgid "Display volume bars"
|
||||
msgstr ""
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_sflphone_kdeview_base.h:390
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Display volume controls"
|
||||
msgstr "Lautstärke Kontrollen"
|
||||
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_sflphone_kdeview_base.h:404
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_sflphone_kdeview_base.h:391
|
||||
msgid "Display dialpad"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_sflphone_kdeview_base.h:405
|
||||
msgctxt "Action record a call"
|
||||
msgid "Record"
|
||||
msgstr "Gespräch aufzeichnen"
|
||||
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_sflphone_kdeview_base.h:408
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_sflphone_kdeview_base.h:396
|
||||
msgid "Attention:number of results exceeds max displayed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../sflphone-client-gnome/src/accountlist.c:187
|
||||
msgid "accounr state"
|
||||
msgstr "Kontoeinstellungen"
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_sflphone_kdeview_base.h:398
|
||||
#: ../sflphone-client-gnome/src/sliders.c:163
|
||||
msgid "Mic volume"
|
||||
msgstr "Mikro Lautstärke"
|
||||
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_sflphone_kdeview_base.h:402
|
||||
#: ../sflphone-client-gnome/src/sliders.c:161
|
||||
msgid "Speakers volume"
|
||||
msgstr "Lautsprecher Lautstärke"
|
||||
|
||||
#: ../sflphone-client-gnome/src/actions.c:54
|
||||
#: ../sflphone-client-gnome/src/sflnotify.c:94
|
||||
@ -1040,14 +1024,6 @@ msgstr "Fehler"
|
||||
msgid "You have no registered accounts"
|
||||
msgstr "Sie haben noch kein registriertes Konto"
|
||||
|
||||
#: ../sflphone-client-gnome/src/sliders.c:161
|
||||
msgid "Speakers volume"
|
||||
msgstr "Lautsprecher Lautstärke"
|
||||
|
||||
#: ../sflphone-client-gnome/src/sliders.c:163
|
||||
msgid "Mic volume"
|
||||
msgstr "Mikro Lautstärke"
|
||||
|
||||
#: ../sflphone-client-gnome/src/statusicon.c:91
|
||||
msgid "_Show main window"
|
||||
msgstr "_Hauptfenster anzeigen"
|
||||
@ -1059,12 +1035,6 @@ msgid_plural "%i accounts configured"
|
||||
msgstr[0] "%i Konto konfiguriert"
|
||||
msgstr[1] "%i Konten konfiguriert"
|
||||
|
||||
#: ../sflphone-client-gnome/src/toolbar.c:52
|
||||
#: ../sflphone-client-gnome/src/toolbar.c:251
|
||||
#: ../sflphone-client-gnome/src/toolbar.c:255
|
||||
msgid "Voicemail"
|
||||
msgstr "Voicemail"
|
||||
|
||||
#: ../sflphone-client-gnome/src/config/accountwindow.c:113
|
||||
msgid "Account settings"
|
||||
msgstr "Kontoeinstellungen"
|
||||
@ -1121,13 +1091,10 @@ msgstr "Adressbücher"
|
||||
msgid "Select which Evolution address books to use"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../sflphone-client-gnome/src/config/audioconf.c:684
|
||||
msgid "Output"
|
||||
msgstr "Ausgabe"
|
||||
|
||||
#: ../sflphone-client-gnome/src/config/audioconf.c:706
|
||||
msgid "Input"
|
||||
msgstr "Eingabe"
|
||||
#: ../sflphone-client-gnome/src/config/addressbook-config.c:404
|
||||
#: ../sflphone-client-gnome/src/config/audioconf.c:576
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "Name"
|
||||
|
||||
#: ../sflphone-client-gnome/src/config/audioconf.c:741
|
||||
msgid "_Voice Activity Detection"
|
||||
@ -1149,10 +1116,6 @@ msgstr "Pulseaudio"
|
||||
msgid "_ALSA"
|
||||
msgstr "ALSA"
|
||||
|
||||
#: ../sflphone-client-gnome/src/config/audioconf.c:812
|
||||
msgid "Codecs"
|
||||
msgstr "Codecs"
|
||||
|
||||
#: ../sflphone-client-gnome/src/config/audioconf.c:835
|
||||
msgid "Ringtones"
|
||||
msgstr "Klingeltöne"
|
||||
@ -1169,18 +1132,6 @@ msgstr "Klingelton auswählen"
|
||||
msgid "Audio Files"
|
||||
msgstr "Audio Dateien"
|
||||
|
||||
#: ../sflphone-client-gnome/src/config/configwindow.c:425
|
||||
msgid "Status"
|
||||
msgstr "Status"
|
||||
|
||||
#: ../sflphone-client-gnome/src/config/configwindow.c:528
|
||||
msgid "Stun parameters will be applied on each SIP account created."
|
||||
msgstr "Alle SIP Kontos werden mit Stun Einstellungen angepasst."
|
||||
|
||||
#: ../sflphone-client-gnome/src/config/configwindow.c:544
|
||||
msgid "Format : name.server:port"
|
||||
msgstr "Format: Name.Server:Port"
|
||||
|
||||
#: ../sflphone-client-gnome/src/config/configwindow.c:589
|
||||
msgid "Desktop Notifications"
|
||||
msgstr "Desktopbenachrichtigungen"
|
||||
@ -1218,11 +1169,6 @@ msgctxt "Beginning of 'Keep my history for at least n days.'"
|
||||
msgid "_Keep my history for at least"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../sflphone-client-gnome/src/config/configwindow.c:643
|
||||
msgctxt "End of 'Keep my history for at least n days.'"
|
||||
msgid "days"
|
||||
msgstr "Tag"
|
||||
|
||||
#: ../sflphone-client-gnome/src/config/configwindow.c:647
|
||||
msgid "PulseAudio sound server"
|
||||
msgstr "PulseAudio Sound Server"
|
||||
@ -1247,15 +1193,6 @@ msgstr "Einstellungen"
|
||||
msgid "Configured Accounts"
|
||||
msgstr "Konfigurierten Konten"
|
||||
|
||||
#: ../sflphone-client-gnome/src/config/hooks-config.c:135
|
||||
msgid "Custom commands on incoming calls with URL"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../sflphone-client-gnome/src/config/hooks-config.c:138
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s will be replaced with the passed URL."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../sflphone-client-gnome/src/config/hooks-config.c:141
|
||||
msgid "Trigger on specific _SIP header"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -1268,10 +1205,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Command to _run"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../sflphone-client-gnome/src/config/hooks-config.c:165
|
||||
msgid "Phone number rewriting"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../sflphone-client-gnome/src/config/hooks-config.c:169
|
||||
msgid "_Prefix dialed numbers with"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -1299,11 +1232,51 @@ msgstr "Suche nach eingehenden Anruf "
|
||||
msgid "Search by outgoing call"
|
||||
msgstr "Suche nach ausgehenden Anru"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Enable address book"
|
||||
#~ msgstr "Aktivieren Adressbuch"
|
||||
#~ msgid "User"
|
||||
#~ msgstr "Benutzername"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Sound manager"
|
||||
#~ msgstr "Sound Manager"
|
||||
#~ msgid "Mailbox"
|
||||
#~ msgstr "Mailbox"
|
||||
|
||||
#~ msgid "State"
|
||||
#~ msgstr "Status"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Stun settings will be applied on each account"
|
||||
#~ msgstr "Alle SIP Kontos werden mit Stun Einstellungen angepasst."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Audio device"
|
||||
#~ msgstr "Audio Dateien"
|
||||
|
||||
#~ msgid "&Codecs"
|
||||
#~ msgstr "Codecs"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Out"
|
||||
#~ msgstr "Ausgabe"
|
||||
|
||||
#~ msgid "On &incoming calls"
|
||||
#~ msgstr "Auf eingehende Anrufe "
|
||||
|
||||
#~ msgid "days"
|
||||
#~ msgstr "Tag"
|
||||
|
||||
#~ msgid "General"
|
||||
#~ msgstr "Allgemein"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Hold"
|
||||
#~ msgstr "In Warteschleife"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Configure accounts"
|
||||
#~ msgstr "Konfigurierten Konten"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Configure audio"
|
||||
#~ msgstr "Konfigurieren SFLphone"
|
||||
|
||||
#~ msgctxt "Action record a call"
|
||||
#~ msgid "Record"
|
||||
#~ msgstr "Gespräch aufzeichnen"
|
||||
|
||||
#~ msgid "accounr state"
|
||||
#~ msgstr "Kontoeinstellungen"
|
||||
|
||||
#~ msgid "%s - %s"
|
||||
#~ msgstr "%s - %s"
|
||||
|
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: SFLphone 0.9.4\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-07-16 15:14-0400\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-07-17 16:14-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2008-03-31 14:15\n"
|
||||
"Last-Translator: Emmanuel Milou <emmanuel.milou@savoirfairelinux.com>\n"
|
||||
"Language-Team: SavoirFaireLinux Inc <sflphoneteam@savoirfairelinux.com>\n"
|
||||
@ -43,6 +43,7 @@ msgid "Error"
|
||||
msgstr "Erreur"
|
||||
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/src/Account.cpp:42
|
||||
#: ../sflphone-client-gnome/src/accountlist.c:187
|
||||
msgctxt "account state"
|
||||
msgid "Authentication Failed"
|
||||
msgstr "Erreur d'authentification"
|
||||
@ -79,7 +80,7 @@ msgstr "Non valide"
|
||||
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/src/AccountWizard.cpp:163
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/src/AccountWizard.cpp:278
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_sflphone_kdeview_base.h:406
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_sflphone_kdeview_base.h:393
|
||||
msgid "Account creation wizard"
|
||||
msgstr "Assistant de création de compte"
|
||||
|
||||
@ -97,32 +98,33 @@ msgstr "Échec de la création du compte pour les raisons suivantes"
|
||||
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/src/AccountWizard.cpp:255
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/src/AccountWizard.cpp:440
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgaccountsbase.h:359
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgaccountsbase.h:363
|
||||
#: ../sflphone-client-gnome/src/assistant.c:72
|
||||
msgid "Alias"
|
||||
msgstr "Alias"
|
||||
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/src/AccountWizard.cpp:256
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/src/AccountWizard.cpp:441
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgaccountsbase.h:366
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgaccountsbase.h:370
|
||||
#: ../sflphone-client-gnome/src/assistant.c:75
|
||||
msgid "Server"
|
||||
msgstr "Serveur"
|
||||
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/src/AccountWizard.cpp:257
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/src/AccountWizard.cpp:442
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgaccountsbase.h:371
|
||||
#: ../sflphone-client-gnome/src/assistant.c:78
|
||||
msgid "Username"
|
||||
msgstr "Nom d'utilisateur"
|
||||
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/src/AccountWizard.cpp:258
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/src/AccountWizard.cpp:443
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgaccountsbase.h:368
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgaccountsbase.h:372
|
||||
msgid "Password"
|
||||
msgstr "Mot de passe"
|
||||
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/src/AccountWizard.cpp:259
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgaccountsbase.h:360
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgaccountsbase.h:364
|
||||
#: ../sflphone-client-gnome/src/config/configwindow.c:418
|
||||
msgid "Protocol"
|
||||
msgstr "Protocole"
|
||||
@ -257,41 +259,38 @@ msgid "Codec"
|
||||
msgstr "Codec"
|
||||
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/src/CodecListModel.cpp:93
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgaudiobase.h:279
|
||||
#: ../sflphone-client-gnome/src/config/audioconf.c:581
|
||||
msgid "Frequency"
|
||||
msgstr "Fréquence"
|
||||
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/src/CodecListModel.cpp:97
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgaudiobase.h:281
|
||||
#: ../sflphone-client-gnome/src/config/audioconf.c:586
|
||||
msgid "Bitrate"
|
||||
msgstr "Bitrate"
|
||||
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/src/CodecListModel.cpp:101
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgaudiobase.h:283
|
||||
#: ../sflphone-client-gnome/src/config/audioconf.c:591
|
||||
msgid "Bandwidth"
|
||||
msgstr "Bande passante"
|
||||
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/src/main.cpp:39
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/src/main.cpp:38
|
||||
msgid "SFLphone KDE Client"
|
||||
msgstr "SFLphone Client KDE"
|
||||
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/src/main.cpp:43
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/src/main.cpp:42
|
||||
msgid "(C) 2009 Savoir-faire Linux"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/src/main.cpp:47
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/src/main.cpp:46
|
||||
msgid "Jérémy Quentin"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/src/main.cpp:48
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/src/main.cpp:47
|
||||
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
|
||||
msgid "Your names"
|
||||
msgstr "Jérémy Quentin"
|
||||
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/src/main.cpp:48
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/src/main.cpp:47
|
||||
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
|
||||
msgid "Your emails"
|
||||
msgstr "jeremy.quentin@savoirfairelinux.com"
|
||||
@ -341,7 +340,7 @@ msgid "Call history"
|
||||
msgstr "Historique d'appels"
|
||||
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/src/sflphone_kdeview.cpp:1094
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_sflphone_kdeview_base.h:407
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_sflphone_kdeview_base.h:394
|
||||
#: ../sflphone-client-gnome/src/toolbar.c:243
|
||||
#: ../sflphone-client-gnome/src/toolbar.c:245
|
||||
msgid "Address book"
|
||||
@ -352,60 +351,63 @@ msgstr "Carnet d'adresses"
|
||||
msgid "Edit before call"
|
||||
msgstr "Éditer avant d'appeler"
|
||||
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/src/sflphone_const.h:56
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/src/sflphone_const.h:41
|
||||
#: ../sflphone-client-gnome/src/toolbar.c:167
|
||||
#: ../sflphone-client-gnome/src/toolbar.c:169
|
||||
msgid "New call"
|
||||
msgstr "Nouvel appel"
|
||||
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/src/sflphone_const.h:57
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/src/sflphone_const.h:62
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_sflphone_kdeview_base.h:392
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/src/sflphone_const.h:42
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/src/sflphone_const.h:47
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_sflphone_kdeview_base.h:381
|
||||
#: ../sflphone-client-gnome/src/toolbar.c:186
|
||||
#: ../sflphone-client-gnome/src/toolbar.c:188
|
||||
msgid "Hang up"
|
||||
msgstr "Raccrocher"
|
||||
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/src/sflphone_const.h:58
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/src/sflphone_const.h:43
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_sflphone_kdeview_base.h:382
|
||||
#: ../sflphone-client-gnome/src/toolbar.c:207
|
||||
#: ../sflphone-client-gnome/src/toolbar.c:209
|
||||
msgid "Hold on"
|
||||
msgstr "Mettre en attente"
|
||||
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/src/sflphone_const.h:59
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_sflphone_kdeview_base.h:394
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/src/sflphone_const.h:44
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_sflphone_kdeview_base.h:383
|
||||
#: ../sflphone-client-gnome/src/toolbar.c:220
|
||||
#: ../sflphone-client-gnome/src/toolbar.c:222
|
||||
msgid "Transfer"
|
||||
msgstr "Transférer"
|
||||
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/src/sflphone_const.h:60
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/src/sflphone_const.h:45
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_sflphone_kdeview_base.h:392
|
||||
#: ../sflphone-client-gnome/src/toolbar.c:263
|
||||
msgid "Record"
|
||||
msgstr "Enregistrer"
|
||||
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/src/sflphone_const.h:61
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_sflphone_kdeview_base.h:391
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/src/sflphone_const.h:46
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_sflphone_kdeview_base.h:380
|
||||
#: ../sflphone-client-gnome/src/toolbar.c:176
|
||||
#: ../sflphone-client-gnome/src/toolbar.c:178
|
||||
msgid "Pick up"
|
||||
msgstr "Décrocher"
|
||||
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/src/sflphone_const.h:63
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/src/sflphone_const.h:48
|
||||
#: ../sflphone-client-gnome/src/toolbar.c:196
|
||||
#: ../sflphone-client-gnome/src/toolbar.c:198
|
||||
msgid "Hold off"
|
||||
msgstr "Reprendre"
|
||||
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/src/sflphone_const.h:64
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/src/sflphone_const.h:49
|
||||
msgid "Give up transfer"
|
||||
msgstr "Abandonner le transfert"
|
||||
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/src/sflphone_const.h:65
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/src/sflphone_const.h:50
|
||||
msgid "Call back"
|
||||
msgstr "Rappeler"
|
||||
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/src/conf/ConfigurationDialog.cpp:48
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgrecordbase.h:91
|
||||
#: ../sflphone-client-gnome/src/config/addressbook-config.c:306
|
||||
#: ../sflphone-client-gnome/src/config/configwindow.c:722
|
||||
#: ../sflphone-client-gnome/src/config/configwindow.c:791
|
||||
@ -448,18 +450,7 @@ msgctxt "Config section"
|
||||
msgid "Hooks"
|
||||
msgstr "Ancrage"
|
||||
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgaccountsbase.h:321
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgaddressbookbase.h:142
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgaudiobase.h:263
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgdisplaybase.h:120
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlggeneralbase.h:164
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlghooksbase.h:173
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgrecordbase.h:90
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_sflphone_kdeview_base.h:390
|
||||
msgid "Form"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgaccountsbase.h:323
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgaccountsbase.h:328
|
||||
msgid ""
|
||||
"By default, when you place a call, sflphone will use the first account in "
|
||||
"this list which is \"registered\". Change the order of the accounts using "
|
||||
@ -473,11 +464,11 @@ msgstr ""
|
||||
"en les cochant/décochant. Ajoutez et supprimez-les avec les boutons \"+\" et "
|
||||
"\"-\". Éditez le compte sélectionné avec le formulaire de droite."
|
||||
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgaccountsbase.h:327
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgaccountsbase.h:332
|
||||
msgid "Remove the selected account"
|
||||
msgstr "Supprimer le compte sélectionné"
|
||||
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgaccountsbase.h:330
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgaccountsbase.h:335
|
||||
msgid ""
|
||||
"This button will remove the selected account in the list below. Be sure you "
|
||||
"really don't need it anymore. If you think you might use it again later, "
|
||||
@ -487,19 +478,15 @@ msgstr ""
|
||||
"dessus. Si vous comptez réutiliser ce compte plus tard, choisissez plutôt de "
|
||||
"le décocher."
|
||||
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgaccountsbase.h:335
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgaccountsbase.h:340
|
||||
msgid "Remove"
|
||||
msgstr "Supprimer"
|
||||
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgaccountsbase.h:336
|
||||
msgid "Backspace, Return"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgaccountsbase.h:338
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgaccountsbase.h:342
|
||||
msgid "Add a new account"
|
||||
msgstr "Ajouter un nouveau compte"
|
||||
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgaccountsbase.h:341
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgaccountsbase.h:345
|
||||
msgid ""
|
||||
"This button enables you to initialize a new account. You will then be able "
|
||||
"to edit it using the form on the right."
|
||||
@ -507,16 +494,16 @@ msgstr ""
|
||||
"Ce bouton ajoute un nouveau compte à la liste. Vous pouvez ensuite l'éditer "
|
||||
"à partir du formulaire à droite de la liste."
|
||||
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgaccountsbase.h:343
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgaccountsbase.h:347
|
||||
msgid "Add"
|
||||
msgstr "Ajouter"
|
||||
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgaccountsbase.h:345
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgaccountsbase.h:349
|
||||
msgid "Get this account down"
|
||||
msgstr "Descendre ce compte dans la liste"
|
||||
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgaccountsbase.h:348
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgaccountsbase.h:355
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgaccountsbase.h:352
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgaccountsbase.h:359
|
||||
msgid ""
|
||||
"By default, when you place a call, sflphone will use the first account in "
|
||||
"this list which is \"registered\". Change the order of the accounts using "
|
||||
@ -526,136 +513,135 @@ msgstr ""
|
||||
"compte dans cette liste en état \"Enregistré\". Utilisez les flèches vers le "
|
||||
"haut et vers le bas pour changer l'ordre des comptes."
|
||||
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgaccountsbase.h:350
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgaccountsbase.h:354
|
||||
msgid "Down"
|
||||
msgstr "Descendre"
|
||||
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgaccountsbase.h:352
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgaccountsbase.h:356
|
||||
msgid "Get this account up"
|
||||
msgstr "Monter ce compte dans la liste"
|
||||
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgaccountsbase.h:357
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgaccountsbase.h:361
|
||||
msgid "Up"
|
||||
msgstr "Monter"
|
||||
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgaccountsbase.h:358
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgaccountsbase.h:362
|
||||
msgid "Apply"
|
||||
msgstr "Appliquer"
|
||||
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgaccountsbase.h:363
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgaccountsbase.h:367
|
||||
msgid "SIP"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgaccountsbase.h:364
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgaccountsbase.h:368
|
||||
msgid "IAX"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgaccountsbase.h:367
|
||||
msgid "User"
|
||||
msgstr "Nom d'utilisateur"
|
||||
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgaccountsbase.h:369
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_sflphone_kdeview_base.h:396
|
||||
msgid "Mailbox"
|
||||
msgstr "Boîte vocale"
|
||||
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgaccountsbase.h:370
|
||||
msgid "State"
|
||||
msgstr "Statut"
|
||||
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgaccountsbase.h:373
|
||||
msgid "Stun settings will be applied on each account"
|
||||
msgstr "Les paramètres de STUN seront appliqués à tous les comptes"
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_sflphone_kdeview_base.h:385
|
||||
#: ../sflphone-client-gnome/src/toolbar.c:52
|
||||
#: ../sflphone-client-gnome/src/toolbar.c:251
|
||||
#: ../sflphone-client-gnome/src/toolbar.c:255
|
||||
msgid "Voicemail"
|
||||
msgstr "Boite vocale"
|
||||
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgaccountsbase.h:374
|
||||
#: ../sflphone-client-gnome/src/config/configwindow.c:425
|
||||
msgid "Status"
|
||||
msgstr "Statut"
|
||||
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgaccountsbase.h:377
|
||||
#: ../sflphone-client-gnome/src/config/configwindow.c:528
|
||||
msgid "Stun parameters will be applied on each SIP account created."
|
||||
msgstr "Les paramètres de STUN seront appliqués à tous les comptes"
|
||||
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgaccountsbase.h:378
|
||||
msgid "Enable Stun"
|
||||
msgstr "Activer STUN"
|
||||
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgaccountsbase.h:375
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgaccountsbase.h:380
|
||||
#: ../sflphone-client-gnome/src/config/configwindow.c:544
|
||||
msgid "Format : name.server:port"
|
||||
msgstr "Format : nom.serveur:port"
|
||||
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgaccountsbase.h:382
|
||||
msgid "choose Stun server (example : stunserver.org)"
|
||||
msgstr "Choisissez un serveur STUN (exemple : stunserver.org)"
|
||||
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgaddressbookbase.h:143
|
||||
msgid "Maximum &results"
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgaddressbookbase.h:154
|
||||
msgid "Enable address book"
|
||||
msgstr "Activer le carnet d'adresses"
|
||||
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgaddressbookbase.h:155
|
||||
msgid "Maximum results"
|
||||
msgstr "Nombre de résultats maximum"
|
||||
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgaddressbookbase.h:144
|
||||
msgid "Display &photo if available"
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgaddressbookbase.h:156
|
||||
msgid "Display photo if available"
|
||||
msgstr "Afficher la photo si disponible"
|
||||
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgaddressbookbase.h:145
|
||||
msgid "Display phone numbers of these &types :"
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgaddressbookbase.h:157
|
||||
msgid "Display phone numbers of these types :"
|
||||
msgstr "Afficher les numéros de téléphone"
|
||||
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgaddressbookbase.h:146
|
||||
msgid "&Work"
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgaddressbookbase.h:158
|
||||
msgid "Work"
|
||||
msgstr "Professionnels"
|
||||
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgaddressbookbase.h:147
|
||||
msgid "&Mobile"
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgaddressbookbase.h:159
|
||||
msgid "Mobile"
|
||||
msgstr "Mobiles"
|
||||
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgaddressbookbase.h:148
|
||||
msgid "&Home"
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgaddressbookbase.h:160
|
||||
msgid "Home"
|
||||
msgstr "Personnels"
|
||||
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgaudiobase.h:265
|
||||
msgid "Audio device"
|
||||
msgstr "Fichier Audio"
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgaudiobase.h:225
|
||||
msgid "Sound manager"
|
||||
msgstr "Interface audio"
|
||||
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgaudiobase.h:268
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgaudiobase.h:228
|
||||
msgid "ALSA"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgaudiobase.h:269
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgaudiobase.h:229
|
||||
msgid "PulseAudio"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgaudiobase.h:271
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgaudiobase.h:231
|
||||
msgid "Enable ringtones"
|
||||
msgstr "Activer les sonneries"
|
||||
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgaudiobase.h:272
|
||||
msgid "*.ul *.au *.wav"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgaudiobase.h:273
|
||||
msgid "&Codecs"
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgaudiobase.h:232
|
||||
#: ../sflphone-client-gnome/src/config/audioconf.c:812
|
||||
msgid "Codecs"
|
||||
msgstr "Codecs"
|
||||
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgaudiobase.h:275
|
||||
msgid "Active"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgaudiobase.h:277
|
||||
#: ../sflphone-client-gnome/src/config/addressbook-config.c:404
|
||||
#: ../sflphone-client-gnome/src/config/audioconf.c:576
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "Nom"
|
||||
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgaudiobase.h:286
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgaudiobase.h:233
|
||||
#: ../sflphone-client-gnome/src/config/audioconf.c:795
|
||||
msgid "ALSA settings"
|
||||
msgstr "Paramètres ALSA"
|
||||
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgaudiobase.h:287
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgaudiobase.h:234
|
||||
#: ../sflphone-client-gnome/src/config/audioconf.c:662
|
||||
msgid "ALSA plugin"
|
||||
msgstr "Greffon ALSA"
|
||||
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgaudiobase.h:288
|
||||
msgid "In"
|
||||
msgstr ""
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgaudiobase.h:235
|
||||
#: ../sflphone-client-gnome/src/config/audioconf.c:706
|
||||
msgid "Input"
|
||||
msgstr "Entrée"
|
||||
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgaudiobase.h:289
|
||||
msgid "Out"
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgaudiobase.h:236
|
||||
#: ../sflphone-client-gnome/src/config/audioconf.c:684
|
||||
msgid "Output"
|
||||
msgstr "Sortie"
|
||||
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgaudiobase.h:290
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgaudiobase.h:237
|
||||
msgid "PulseAudio settings"
|
||||
msgstr "Paramètres PulseAudio"
|
||||
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgaudiobase.h:291
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgaudiobase.h:238
|
||||
msgid "Mute other applications during a call"
|
||||
msgstr "Couper le son des autres applications pendant un appel"
|
||||
|
||||
@ -664,11 +650,12 @@ msgid "Enable notifications"
|
||||
msgstr "Activer les notifications"
|
||||
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgdisplaybase.h:122
|
||||
msgid "On incoming &calls"
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgdisplaybase.h:126
|
||||
msgid "On incoming calls"
|
||||
msgstr "Lors d'appels entrants"
|
||||
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgdisplaybase.h:123
|
||||
msgid "On &messages"
|
||||
msgid "On messages"
|
||||
msgstr "Lors de réception de messages"
|
||||
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgdisplaybase.h:124
|
||||
@ -676,18 +663,17 @@ msgid "Show main window"
|
||||
msgstr "Mettre la fenêtre principale au premier plan"
|
||||
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgdisplaybase.h:125
|
||||
msgid "On &start"
|
||||
msgid "On start"
|
||||
msgstr "Au démarrage"
|
||||
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgdisplaybase.h:126
|
||||
msgid "On &incoming calls"
|
||||
msgstr "Lors d'appels entrants"
|
||||
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlggeneralbase.h:166
|
||||
msgctxt "Beginning of 'Keep my history for at least n days.'"
|
||||
msgid "Keep my history for at least"
|
||||
msgstr "Garder mon historique au moins"
|
||||
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlggeneralbase.h:167
|
||||
#: ../sflphone-client-gnome/src/config/configwindow.c:643
|
||||
msgctxt "End of 'Keep my history for at least n days.'"
|
||||
msgid "days"
|
||||
msgstr "jours"
|
||||
|
||||
@ -704,94 +690,84 @@ msgstr "Connexion"
|
||||
msgid "SIP Port"
|
||||
msgstr "Port SIP"
|
||||
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlggeneralbase.h:171
|
||||
msgid "Attention "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlghooksbase.h:174
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlghooksbase.h:180
|
||||
#: ../sflphone-client-gnome/src/config/hooks-config.c:130
|
||||
msgid "URL Argument"
|
||||
msgstr "Argument URL"
|
||||
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlghooksbase.h:175
|
||||
msgid "Custom commands with URL %s will be replaced with the passed URL."
|
||||
msgstr "%s sera remplacé par l'URL passé en argument."
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlghooksbase.h:181
|
||||
#: ../sflphone-client-gnome/src/config/hooks-config.c:135
|
||||
msgid "Custom commands on incoming calls with URL"
|
||||
msgstr "Commandes personnalisées lors d'appels entrants avec une URL"
|
||||
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlghooksbase.h:176
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlghooksbase.h:182
|
||||
msgid "Trigger on specific SIP header"
|
||||
msgstr "Déclencher sur un entête SIP spécifique"
|
||||
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlghooksbase.h:177
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlghooksbase.h:183
|
||||
msgid "Trigger on IAX2 URL"
|
||||
msgstr "Déclencher en IAX2"
|
||||
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlghooksbase.h:178
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlghooksbase.h:184
|
||||
msgid "Command to run"
|
||||
msgstr "Commande à exécuter"
|
||||
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlghooksbase.h:179
|
||||
msgid "Phone number formatting"
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlghooksbase.h:185
|
||||
#: ../sflphone-client-gnome/src/config/hooks-config.c:138
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s will be replaced with the passed URL."
|
||||
msgstr "%s sera remplacé par l'URL passé en argument."
|
||||
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlghooksbase.h:186
|
||||
#: ../sflphone-client-gnome/src/config/hooks-config.c:165
|
||||
msgid "Phone number rewriting"
|
||||
msgstr "Réécriture des numéros appelés"
|
||||
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlghooksbase.h:180
|
||||
msgid "Add phone number prefix"
|
||||
msgstr "Ajouter un préfixe au numéro"
|
||||
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgrecordbase.h:91
|
||||
msgid "General"
|
||||
msgstr "Général"
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlghooksbase.h:187
|
||||
msgid "Prefix dialed numbers with"
|
||||
msgstr "Ajouter le préfixe"
|
||||
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgrecordbase.h:92
|
||||
#: ../sflphone-client-gnome/src/config/configwindow.c:726
|
||||
msgid "Destination folder"
|
||||
msgstr "Dossier de destination"
|
||||
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_sflphone_kdeview_base.h:393
|
||||
msgid "Hold"
|
||||
msgstr "Mettre en attente"
|
||||
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_sflphone_kdeview_base.h:395
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_sflphone_kdeview_base.h:384
|
||||
#: ../sflphone-client-gnome/src/toolbar.c:232
|
||||
#: ../sflphone-client-gnome/src/toolbar.c:234
|
||||
msgid "History"
|
||||
msgstr "Historique"
|
||||
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_sflphone_kdeview_base.h:397
|
||||
msgid "Configure accounts"
|
||||
msgstr "Comptes Configurés"
|
||||
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_sflphone_kdeview_base.h:398
|
||||
msgid "Configure audio"
|
||||
msgstr "Configurer l'audio"
|
||||
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_sflphone_kdeview_base.h:399
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_sflphone_kdeview_base.h:401
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_sflphone_kdeview_base.h:386
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_sflphone_kdeview_base.h:388
|
||||
msgid "Configure SFLphone"
|
||||
msgstr "Configurer SFLphone"
|
||||
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_sflphone_kdeview_base.h:403
|
||||
msgid "Display volume bars"
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_sflphone_kdeview_base.h:390
|
||||
msgid "Display volume controls"
|
||||
msgstr "Afficher les controles du volume"
|
||||
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_sflphone_kdeview_base.h:404
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_sflphone_kdeview_base.h:391
|
||||
msgid "Display dialpad"
|
||||
msgstr "Afficher le clavier"
|
||||
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_sflphone_kdeview_base.h:405
|
||||
msgctxt "Action record a call"
|
||||
msgid "Record"
|
||||
msgstr "Enregistrer"
|
||||
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_sflphone_kdeview_base.h:408
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_sflphone_kdeview_base.h:396
|
||||
msgid "Attention:number of results exceeds max displayed."
|
||||
msgstr "Attention:tous les résultats ne sont pas affichés."
|
||||
|
||||
#: ../sflphone-client-gnome/src/accountlist.c:187
|
||||
msgid "accounr state"
|
||||
msgstr "Paramètre des comptes"
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_sflphone_kdeview_base.h:398
|
||||
#: ../sflphone-client-gnome/src/sliders.c:163
|
||||
msgid "Mic volume"
|
||||
msgstr "Volume du micro"
|
||||
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_sflphone_kdeview_base.h:402
|
||||
#: ../sflphone-client-gnome/src/sliders.c:161
|
||||
msgid "Speakers volume"
|
||||
msgstr "Volume des hauts-parleurs"
|
||||
|
||||
#: ../sflphone-client-gnome/src/actions.c:54
|
||||
#: ../sflphone-client-gnome/src/sflnotify.c:94
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%d voice mail"
|
||||
msgid_plural "%d voice mails"
|
||||
msgstr[0] "%d message vocal"
|
||||
@ -1047,14 +1023,6 @@ msgstr "Erreur"
|
||||
msgid "You have no registered accounts"
|
||||
msgstr "Vous n'avez aucun compte enregistré"
|
||||
|
||||
#: ../sflphone-client-gnome/src/sliders.c:161
|
||||
msgid "Speakers volume"
|
||||
msgstr "Volume des hauts-parleurs"
|
||||
|
||||
#: ../sflphone-client-gnome/src/sliders.c:163
|
||||
msgid "Mic volume"
|
||||
msgstr "Volume du micro"
|
||||
|
||||
#: ../sflphone-client-gnome/src/statusicon.c:91
|
||||
msgid "_Show main window"
|
||||
msgstr "_Afficher la fenêtre principale"
|
||||
@ -1066,12 +1034,6 @@ msgid_plural "%i accounts configured"
|
||||
msgstr[0] "%i compte configuré"
|
||||
msgstr[1] "%i comptes configurés"
|
||||
|
||||
#: ../sflphone-client-gnome/src/toolbar.c:52
|
||||
#: ../sflphone-client-gnome/src/toolbar.c:251
|
||||
#: ../sflphone-client-gnome/src/toolbar.c:255
|
||||
msgid "Voicemail"
|
||||
msgstr "Boite vocale"
|
||||
|
||||
#: ../sflphone-client-gnome/src/config/accountwindow.c:113
|
||||
msgid "Account settings"
|
||||
msgstr "Paramètre des comptes"
|
||||
@ -1128,13 +1090,10 @@ msgstr "Carnets d'adresses"
|
||||
msgid "Select which Evolution address books to use"
|
||||
msgstr "Sélectionnez les carnets d'adresses d'Evolution à utiliser"
|
||||
|
||||
#: ../sflphone-client-gnome/src/config/audioconf.c:684
|
||||
msgid "Output"
|
||||
msgstr "Sortie"
|
||||
|
||||
#: ../sflphone-client-gnome/src/config/audioconf.c:706
|
||||
msgid "Input"
|
||||
msgstr "Entrée"
|
||||
#: ../sflphone-client-gnome/src/config/addressbook-config.c:404
|
||||
#: ../sflphone-client-gnome/src/config/audioconf.c:576
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "Nom"
|
||||
|
||||
#: ../sflphone-client-gnome/src/config/audioconf.c:741
|
||||
msgid "_Voice Activity Detection"
|
||||
@ -1156,10 +1115,6 @@ msgstr "_Pulseaudio"
|
||||
msgid "_ALSA"
|
||||
msgstr "_ALSA"
|
||||
|
||||
#: ../sflphone-client-gnome/src/config/audioconf.c:812
|
||||
msgid "Codecs"
|
||||
msgstr "Codecs"
|
||||
|
||||
#: ../sflphone-client-gnome/src/config/audioconf.c:835
|
||||
msgid "Ringtones"
|
||||
msgstr "Sonneries"
|
||||
@ -1176,18 +1131,6 @@ msgstr "Sélectionner une sonnerie"
|
||||
msgid "Audio Files"
|
||||
msgstr "Fichier Audio"
|
||||
|
||||
#: ../sflphone-client-gnome/src/config/configwindow.c:425
|
||||
msgid "Status"
|
||||
msgstr "Statut"
|
||||
|
||||
#: ../sflphone-client-gnome/src/config/configwindow.c:528
|
||||
msgid "Stun parameters will be applied on each SIP account created."
|
||||
msgstr "Les paramètres de STUN seront appliqués à tous les comptes"
|
||||
|
||||
#: ../sflphone-client-gnome/src/config/configwindow.c:544
|
||||
msgid "Format : name.server:port"
|
||||
msgstr "Format : nom.serveur:port"
|
||||
|
||||
#: ../sflphone-client-gnome/src/config/configwindow.c:589
|
||||
msgid "Desktop Notifications"
|
||||
msgstr "Notifications de Bureau"
|
||||
@ -1225,11 +1168,6 @@ msgctxt "Beginning of 'Keep my history for at least n days.'"
|
||||
msgid "_Keep my history for at least"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../sflphone-client-gnome/src/config/configwindow.c:643
|
||||
msgctxt "End of 'Keep my history for at least n days.'"
|
||||
msgid "days"
|
||||
msgstr "jours"
|
||||
|
||||
#: ../sflphone-client-gnome/src/config/configwindow.c:647
|
||||
msgid "PulseAudio sound server"
|
||||
msgstr "Serveur de son PulseAudio"
|
||||
@ -1254,15 +1192,6 @@ msgstr "Préférences"
|
||||
msgid "Configured Accounts"
|
||||
msgstr "Comptes Configurés"
|
||||
|
||||
#: ../sflphone-client-gnome/src/config/hooks-config.c:135
|
||||
msgid "Custom commands on incoming calls with URL"
|
||||
msgstr "Commandes personnalisées lors d'appels entrants avec une URL"
|
||||
|
||||
#: ../sflphone-client-gnome/src/config/hooks-config.c:138
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s will be replaced with the passed URL."
|
||||
msgstr "%s sera remplacé par l'URL passé en argument."
|
||||
|
||||
#: ../sflphone-client-gnome/src/config/hooks-config.c:141
|
||||
msgid "Trigger on specific _SIP header"
|
||||
msgstr "Déclencher sur un entête _SIP spécifique"
|
||||
@ -1275,10 +1204,6 @@ msgstr "Déclencher en _IAX2"
|
||||
msgid "Command to _run"
|
||||
msgstr "Commande à e_xécuter"
|
||||
|
||||
#: ../sflphone-client-gnome/src/config/hooks-config.c:165
|
||||
msgid "Phone number rewriting"
|
||||
msgstr "Réécriture des numéros appelés"
|
||||
|
||||
#: ../sflphone-client-gnome/src/config/hooks-config.c:169
|
||||
msgid "_Prefix dialed numbers with"
|
||||
msgstr "_Préfixer les numéros composés par"
|
||||
@ -1306,14 +1231,60 @@ msgstr "Rechercher dans les appels entrants"
|
||||
msgid "Search by outgoing call"
|
||||
msgstr "Rechercher dans les appels sortants"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Enable address book"
|
||||
#~ msgstr "Activer le carnet d'adresses"
|
||||
#~ msgid "User"
|
||||
#~ msgstr "Nom d'utilisateur"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Sound manager"
|
||||
#~ msgstr "Interface audio"
|
||||
#~ msgid "Mailbox"
|
||||
#~ msgstr "Boîte vocale"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Prefix dialed numbers with"
|
||||
#~ msgstr "Ajouter le préfixe"
|
||||
#~ msgid "State"
|
||||
#~ msgstr "Statut"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Stun settings will be applied on each account"
|
||||
#~ msgstr "Les paramètres de STUN seront appliqués à tous les comptes"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Audio device"
|
||||
#~ msgstr "Fichier Audio"
|
||||
|
||||
#~ msgid "&Codecs"
|
||||
#~ msgstr "Codecs"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Out"
|
||||
#~ msgstr "Sortie"
|
||||
|
||||
#~ msgid "On &incoming calls"
|
||||
#~ msgstr "Lors d'appels entrants"
|
||||
|
||||
#~ msgid "days"
|
||||
#~ msgstr "jours"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Custom commands with URL %s will be replaced with the passed URL."
|
||||
#~ msgstr "%s sera remplacé par l'URL passé en argument."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Phone number formatting"
|
||||
#~ msgstr "Réécriture des numéros appelés"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Add phone number prefix"
|
||||
#~ msgstr "Ajouter un préfixe au numéro"
|
||||
|
||||
#~ msgid "General"
|
||||
#~ msgstr "Général"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Hold"
|
||||
#~ msgstr "Mettre en attente"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Configure accounts"
|
||||
#~ msgstr "Comptes Configurés"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Configure audio"
|
||||
#~ msgstr "Configurer l'audio"
|
||||
|
||||
#~ msgctxt "Action record a call"
|
||||
#~ msgid "Record"
|
||||
#~ msgstr "Enregistrer"
|
||||
|
||||
#~ msgid "accounr state"
|
||||
#~ msgstr "Paramètre des comptes"
|
||||
|
||||
#~ msgid "%s - %s"
|
||||
#~ msgstr "%s - %s"
|
||||
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: SFLphone 0.9.6\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-07-16 15:14-0400\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-07-17 16:14-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-06-08 10:19 GMT-5\n"
|
||||
"Last-Translator: HUSSEIN ABDALLAH <hussein.abdallah@savoirfairelinux.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Savoir-Faire Linux Inc <sflphoneteam@savoirfairelinux.com>\n"
|
||||
@ -40,6 +40,7 @@ msgid "Error"
|
||||
msgstr "Ошибка"
|
||||
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/src/Account.cpp:42
|
||||
#: ../sflphone-client-gnome/src/accountlist.c:187
|
||||
msgctxt "account state"
|
||||
msgid "Authentication Failed"
|
||||
msgstr "Неправильная идентификация"
|
||||
@ -76,7 +77,7 @@ msgstr "Недействительный"
|
||||
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/src/AccountWizard.cpp:163
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/src/AccountWizard.cpp:278
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_sflphone_kdeview_base.h:406
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_sflphone_kdeview_base.h:393
|
||||
msgid "Account creation wizard"
|
||||
msgstr "Мастер настройки SFLphone"
|
||||
|
||||
@ -94,32 +95,33 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/src/AccountWizard.cpp:255
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/src/AccountWizard.cpp:440
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgaccountsbase.h:359
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgaccountsbase.h:363
|
||||
#: ../sflphone-client-gnome/src/assistant.c:72
|
||||
msgid "Alias"
|
||||
msgstr "Псевдоним"
|
||||
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/src/AccountWizard.cpp:256
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/src/AccountWizard.cpp:441
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgaccountsbase.h:366
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgaccountsbase.h:370
|
||||
#: ../sflphone-client-gnome/src/assistant.c:75
|
||||
msgid "Server"
|
||||
msgstr "Сервер"
|
||||
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/src/AccountWizard.cpp:257
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/src/AccountWizard.cpp:442
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgaccountsbase.h:371
|
||||
#: ../sflphone-client-gnome/src/assistant.c:78
|
||||
msgid "Username"
|
||||
msgstr "Пользователь"
|
||||
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/src/AccountWizard.cpp:258
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/src/AccountWizard.cpp:443
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgaccountsbase.h:368
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgaccountsbase.h:372
|
||||
msgid "Password"
|
||||
msgstr "Пароль"
|
||||
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/src/AccountWizard.cpp:259
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgaccountsbase.h:360
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgaccountsbase.h:364
|
||||
#: ../sflphone-client-gnome/src/config/configwindow.c:418
|
||||
msgid "Protocol"
|
||||
msgstr "Протокол"
|
||||
@ -250,41 +252,38 @@ msgid "Codec"
|
||||
msgstr "Codec"
|
||||
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/src/CodecListModel.cpp:93
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgaudiobase.h:279
|
||||
#: ../sflphone-client-gnome/src/config/audioconf.c:581
|
||||
msgid "Frequency"
|
||||
msgstr "Частота"
|
||||
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/src/CodecListModel.cpp:97
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgaudiobase.h:281
|
||||
#: ../sflphone-client-gnome/src/config/audioconf.c:586
|
||||
msgid "Bitrate"
|
||||
msgstr "Битрейт"
|
||||
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/src/CodecListModel.cpp:101
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgaudiobase.h:283
|
||||
#: ../sflphone-client-gnome/src/config/audioconf.c:591
|
||||
msgid "Bandwidth"
|
||||
msgstr "Пропускная способность"
|
||||
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/src/main.cpp:39
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/src/main.cpp:38
|
||||
msgid "SFLphone KDE Client"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/src/main.cpp:43
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/src/main.cpp:42
|
||||
msgid "(C) 2009 Savoir-faire Linux"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/src/main.cpp:47
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/src/main.cpp:46
|
||||
msgid "Jérémy Quentin"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/src/main.cpp:48
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/src/main.cpp:47
|
||||
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
|
||||
msgid "Your names"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/src/main.cpp:48
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/src/main.cpp:47
|
||||
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
|
||||
msgid "Your emails"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -334,7 +333,7 @@ msgid "Call history"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/src/sflphone_kdeview.cpp:1094
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_sflphone_kdeview_base.h:407
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_sflphone_kdeview_base.h:394
|
||||
#: ../sflphone-client-gnome/src/toolbar.c:243
|
||||
#: ../sflphone-client-gnome/src/toolbar.c:245
|
||||
msgid "Address book"
|
||||
@ -345,60 +344,63 @@ msgstr "Адресная книга"
|
||||
msgid "Edit before call"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/src/sflphone_const.h:56
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/src/sflphone_const.h:41
|
||||
#: ../sflphone-client-gnome/src/toolbar.c:167
|
||||
#: ../sflphone-client-gnome/src/toolbar.c:169
|
||||
msgid "New call"
|
||||
msgstr "Новый звонок"
|
||||
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/src/sflphone_const.h:57
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/src/sflphone_const.h:62
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_sflphone_kdeview_base.h:392
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/src/sflphone_const.h:42
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/src/sflphone_const.h:47
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_sflphone_kdeview_base.h:381
|
||||
#: ../sflphone-client-gnome/src/toolbar.c:186
|
||||
#: ../sflphone-client-gnome/src/toolbar.c:188
|
||||
msgid "Hang up"
|
||||
msgstr "Положить трубку"
|
||||
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/src/sflphone_const.h:58
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/src/sflphone_const.h:43
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_sflphone_kdeview_base.h:382
|
||||
#: ../sflphone-client-gnome/src/toolbar.c:207
|
||||
#: ../sflphone-client-gnome/src/toolbar.c:209
|
||||
msgid "Hold on"
|
||||
msgstr "Удержать звонок"
|
||||
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/src/sflphone_const.h:59
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_sflphone_kdeview_base.h:394
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/src/sflphone_const.h:44
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_sflphone_kdeview_base.h:383
|
||||
#: ../sflphone-client-gnome/src/toolbar.c:220
|
||||
#: ../sflphone-client-gnome/src/toolbar.c:222
|
||||
msgid "Transfer"
|
||||
msgstr "Переслать звонок на другой номер"
|
||||
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/src/sflphone_const.h:60
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/src/sflphone_const.h:45
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_sflphone_kdeview_base.h:392
|
||||
#: ../sflphone-client-gnome/src/toolbar.c:263
|
||||
msgid "Record"
|
||||
msgstr "Записать переговор"
|
||||
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/src/sflphone_const.h:61
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_sflphone_kdeview_base.h:391
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/src/sflphone_const.h:46
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_sflphone_kdeview_base.h:380
|
||||
#: ../sflphone-client-gnome/src/toolbar.c:176
|
||||
#: ../sflphone-client-gnome/src/toolbar.c:178
|
||||
msgid "Pick up"
|
||||
msgstr "Взять трубку"
|
||||
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/src/sflphone_const.h:63
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/src/sflphone_const.h:48
|
||||
#: ../sflphone-client-gnome/src/toolbar.c:196
|
||||
#: ../sflphone-client-gnome/src/toolbar.c:198
|
||||
msgid "Hold off"
|
||||
msgstr "Снова взять"
|
||||
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/src/sflphone_const.h:64
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/src/sflphone_const.h:49
|
||||
msgid "Give up transfer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/src/sflphone_const.h:65
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/src/sflphone_const.h:50
|
||||
msgid "Call back"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/src/conf/ConfigurationDialog.cpp:48
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgrecordbase.h:91
|
||||
#: ../sflphone-client-gnome/src/config/addressbook-config.c:306
|
||||
#: ../sflphone-client-gnome/src/config/configwindow.c:722
|
||||
#: ../sflphone-client-gnome/src/config/configwindow.c:791
|
||||
@ -441,18 +443,7 @@ msgctxt "Config section"
|
||||
msgid "Hooks"
|
||||
msgstr "перехватчики (hooks)"
|
||||
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgaccountsbase.h:321
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgaddressbookbase.h:142
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgaudiobase.h:263
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgdisplaybase.h:120
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlggeneralbase.h:164
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlghooksbase.h:173
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgrecordbase.h:90
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_sflphone_kdeview_base.h:390
|
||||
msgid "Form"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgaccountsbase.h:323
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgaccountsbase.h:328
|
||||
msgid ""
|
||||
"By default, when you place a call, sflphone will use the first account in "
|
||||
"this list which is \"registered\". Change the order of the accounts using "
|
||||
@ -461,181 +452,176 @@ msgid ""
|
||||
"buttons. Edit the selected account with the form on the right."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgaccountsbase.h:327
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgaccountsbase.h:332
|
||||
msgid "Remove the selected account"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgaccountsbase.h:330
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgaccountsbase.h:335
|
||||
msgid ""
|
||||
"This button will remove the selected account in the list below. Be sure you "
|
||||
"really don't need it anymore. If you think you might use it again later, "
|
||||
"just uncheck it."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgaccountsbase.h:335
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgaccountsbase.h:340
|
||||
msgid "Remove"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgaccountsbase.h:336
|
||||
msgid "Backspace, Return"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgaccountsbase.h:338
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgaccountsbase.h:342
|
||||
msgid "Add a new account"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgaccountsbase.h:341
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgaccountsbase.h:345
|
||||
msgid ""
|
||||
"This button enables you to initialize a new account. You will then be able "
|
||||
"to edit it using the form on the right."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgaccountsbase.h:343
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgaccountsbase.h:347
|
||||
msgid "Add"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgaccountsbase.h:345
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgaccountsbase.h:349
|
||||
msgid "Get this account down"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgaccountsbase.h:348
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgaccountsbase.h:355
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgaccountsbase.h:352
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgaccountsbase.h:359
|
||||
msgid ""
|
||||
"By default, when you place a call, sflphone will use the first account in "
|
||||
"this list which is \"registered\". Change the order of the accounts using "
|
||||
"the \"Up\" and \"Down\" arrows."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgaccountsbase.h:350
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgaccountsbase.h:354
|
||||
msgid "Down"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgaccountsbase.h:352
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgaccountsbase.h:356
|
||||
msgid "Get this account up"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgaccountsbase.h:357
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgaccountsbase.h:361
|
||||
msgid "Up"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgaccountsbase.h:358
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgaccountsbase.h:362
|
||||
msgid "Apply"
|
||||
msgstr "Применить"
|
||||
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgaccountsbase.h:363
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgaccountsbase.h:367
|
||||
msgid "SIP"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgaccountsbase.h:364
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgaccountsbase.h:368
|
||||
msgid "IAX"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgaccountsbase.h:367
|
||||
msgid "User"
|
||||
msgstr "Пользователь"
|
||||
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgaccountsbase.h:369
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_sflphone_kdeview_base.h:396
|
||||
msgid "Mailbox"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgaccountsbase.h:370
|
||||
msgid "State"
|
||||
msgstr "Статус"
|
||||
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgaccountsbase.h:373
|
||||
msgid "Stun settings will be applied on each account"
|
||||
msgstr "STUN-параметры будут эффективны для каждого созданного SIP-аккаунта"
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_sflphone_kdeview_base.h:385
|
||||
#: ../sflphone-client-gnome/src/toolbar.c:52
|
||||
#: ../sflphone-client-gnome/src/toolbar.c:251
|
||||
#: ../sflphone-client-gnome/src/toolbar.c:255
|
||||
msgid "Voicemail"
|
||||
msgstr "Автоответчик"
|
||||
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgaccountsbase.h:374
|
||||
#: ../sflphone-client-gnome/src/config/configwindow.c:425
|
||||
msgid "Status"
|
||||
msgstr "Статус"
|
||||
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgaccountsbase.h:377
|
||||
#: ../sflphone-client-gnome/src/config/configwindow.c:528
|
||||
msgid "Stun parameters will be applied on each SIP account created."
|
||||
msgstr "STUN-параметры будут эффективны для каждого созданного SIP-аккаунта"
|
||||
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgaccountsbase.h:378
|
||||
msgid "Enable Stun"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgaccountsbase.h:375
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgaccountsbase.h:380
|
||||
#: ../sflphone-client-gnome/src/config/configwindow.c:544
|
||||
msgid "Format : name.server:port"
|
||||
msgstr "Формат: имя.сервер:порт"
|
||||
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgaccountsbase.h:382
|
||||
msgid "choose Stun server (example : stunserver.org)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgaddressbookbase.h:143
|
||||
msgid "Maximum &results"
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgaddressbookbase.h:154
|
||||
msgid "Enable address book"
|
||||
msgstr "Адресная книга"
|
||||
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgaddressbookbase.h:155
|
||||
msgid "Maximum results"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgaddressbookbase.h:144
|
||||
msgid "Display &photo if available"
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgaddressbookbase.h:156
|
||||
msgid "Display photo if available"
|
||||
msgstr "_Показать фотографию контакта (если имеется):"
|
||||
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgaddressbookbase.h:145
|
||||
msgid "Display phone numbers of these &types :"
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgaddressbookbase.h:157
|
||||
msgid "Display phone numbers of these types :"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgaddressbookbase.h:146
|
||||
msgid "&Work"
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgaddressbookbase.h:158
|
||||
msgid "Work"
|
||||
msgstr "Рабочий"
|
||||
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgaddressbookbase.h:147
|
||||
msgid "&Mobile"
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgaddressbookbase.h:159
|
||||
msgid "Mobile"
|
||||
msgstr "Мобильный"
|
||||
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgaddressbookbase.h:148
|
||||
msgid "&Home"
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgaddressbookbase.h:160
|
||||
msgid "Home"
|
||||
msgstr "Домашний"
|
||||
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgaudiobase.h:265
|
||||
msgid "Audio device"
|
||||
msgstr "Звуковые файлы"
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgaudiobase.h:225
|
||||
msgid "Sound manager"
|
||||
msgstr "Менеджер звука"
|
||||
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgaudiobase.h:268
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgaudiobase.h:228
|
||||
msgid "ALSA"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgaudiobase.h:269
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgaudiobase.h:229
|
||||
msgid "PulseAudio"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgaudiobase.h:271
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgaudiobase.h:231
|
||||
msgid "Enable ringtones"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgaudiobase.h:272
|
||||
msgid "*.ul *.au *.wav"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgaudiobase.h:273
|
||||
msgid "&Codecs"
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgaudiobase.h:232
|
||||
#: ../sflphone-client-gnome/src/config/audioconf.c:812
|
||||
msgid "Codecs"
|
||||
msgstr "Кодеки"
|
||||
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgaudiobase.h:275
|
||||
msgid "Active"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgaudiobase.h:277
|
||||
#: ../sflphone-client-gnome/src/config/addressbook-config.c:404
|
||||
#: ../sflphone-client-gnome/src/config/audioconf.c:576
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "Имя"
|
||||
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgaudiobase.h:286
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgaudiobase.h:233
|
||||
#: ../sflphone-client-gnome/src/config/audioconf.c:795
|
||||
msgid "ALSA settings"
|
||||
msgstr "Настройка ALSA"
|
||||
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgaudiobase.h:287
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgaudiobase.h:234
|
||||
#: ../sflphone-client-gnome/src/config/audioconf.c:662
|
||||
msgid "ALSA plugin"
|
||||
msgstr "ALSA-плагин"
|
||||
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgaudiobase.h:288
|
||||
msgid "In"
|
||||
msgstr ""
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgaudiobase.h:235
|
||||
#: ../sflphone-client-gnome/src/config/audioconf.c:706
|
||||
msgid "Input"
|
||||
msgstr "Вход"
|
||||
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgaudiobase.h:289
|
||||
msgid "Out"
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgaudiobase.h:236
|
||||
#: ../sflphone-client-gnome/src/config/audioconf.c:684
|
||||
msgid "Output"
|
||||
msgstr "Выход"
|
||||
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgaudiobase.h:290
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgaudiobase.h:237
|
||||
msgid "PulseAudio settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgaudiobase.h:291
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgaudiobase.h:238
|
||||
msgid "Mute other applications during a call"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -644,11 +630,12 @@ msgid "Enable notifications"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgdisplaybase.h:122
|
||||
msgid "On incoming &calls"
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgdisplaybase.h:126
|
||||
msgid "On incoming calls"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgdisplaybase.h:123
|
||||
msgid "On &messages"
|
||||
msgid "On messages"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgdisplaybase.h:124
|
||||
@ -656,18 +643,17 @@ msgid "Show main window"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgdisplaybase.h:125
|
||||
msgid "On &start"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgdisplaybase.h:126
|
||||
msgid "On &incoming calls"
|
||||
msgid "On start"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlggeneralbase.h:166
|
||||
msgctxt "Beginning of 'Keep my history for at least n days.'"
|
||||
msgid "Keep my history for at least"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlggeneralbase.h:167
|
||||
#: ../sflphone-client-gnome/src/config/configwindow.c:643
|
||||
msgctxt "End of 'Keep my history for at least n days.'"
|
||||
msgid "days"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -684,94 +670,83 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "SIP Port"
|
||||
msgstr "SIP-порт"
|
||||
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlggeneralbase.h:171
|
||||
msgid "Attention "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlghooksbase.h:174
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlghooksbase.h:180
|
||||
#: ../sflphone-client-gnome/src/config/hooks-config.c:130
|
||||
msgid "URL Argument"
|
||||
msgstr "Передача URL"
|
||||
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlghooksbase.h:175
|
||||
msgid "Custom commands with URL %s will be replaced with the passed URL."
|
||||
msgstr "%s будет заменена на переданную URL"
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlghooksbase.h:181
|
||||
#: ../sflphone-client-gnome/src/config/hooks-config.c:135
|
||||
msgid "Custom commands on incoming calls with URL"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlghooksbase.h:176
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlghooksbase.h:182
|
||||
msgid "Trigger on specific SIP header"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlghooksbase.h:177
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlghooksbase.h:183
|
||||
msgid "Trigger on IAX2 URL"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlghooksbase.h:178
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlghooksbase.h:184
|
||||
msgid "Command to run"
|
||||
msgstr "Выполнить команду:"
|
||||
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlghooksbase.h:179
|
||||
msgid "Phone number formatting"
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlghooksbase.h:185
|
||||
#: ../sflphone-client-gnome/src/config/hooks-config.c:138
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s will be replaced with the passed URL."
|
||||
msgstr "%s будет заменена на переданную URL"
|
||||
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlghooksbase.h:186
|
||||
#: ../sflphone-client-gnome/src/config/hooks-config.c:165
|
||||
msgid "Phone number rewriting"
|
||||
msgstr "Переписка номера телефона"
|
||||
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlghooksbase.h:180
|
||||
msgid "Add phone number prefix"
|
||||
msgstr "Мобильный телефон"
|
||||
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgrecordbase.h:91
|
||||
msgid "General"
|
||||
msgstr "Общие настройки"
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlghooksbase.h:187
|
||||
msgid "Prefix dialed numbers with"
|
||||
msgstr "Добавить перед на набранными номерами"
|
||||
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgrecordbase.h:92
|
||||
#: ../sflphone-client-gnome/src/config/configwindow.c:726
|
||||
msgid "Destination folder"
|
||||
msgstr "Папка назначения"
|
||||
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_sflphone_kdeview_base.h:393
|
||||
msgid "Hold"
|
||||
msgstr "Удержать звонок"
|
||||
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_sflphone_kdeview_base.h:395
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_sflphone_kdeview_base.h:384
|
||||
#: ../sflphone-client-gnome/src/toolbar.c:232
|
||||
#: ../sflphone-client-gnome/src/toolbar.c:234
|
||||
msgid "History"
|
||||
msgstr "Журнал"
|
||||
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_sflphone_kdeview_base.h:397
|
||||
msgid "Configure accounts"
|
||||
msgstr "Нынешний аккаунт"
|
||||
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_sflphone_kdeview_base.h:398
|
||||
msgid "Configure audio"
|
||||
msgstr "Нынешний аккаунт"
|
||||
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_sflphone_kdeview_base.h:399
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_sflphone_kdeview_base.h:401
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_sflphone_kdeview_base.h:386
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_sflphone_kdeview_base.h:388
|
||||
msgid "Configure SFLphone"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_sflphone_kdeview_base.h:403
|
||||
msgid "Display volume bars"
|
||||
msgstr ""
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_sflphone_kdeview_base.h:390
|
||||
msgstr "_Настройки громкости"
|
||||
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_sflphone_kdeview_base.h:404
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_sflphone_kdeview_base.h:391
|
||||
msgid "Display dialpad"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_sflphone_kdeview_base.h:405
|
||||
msgctxt "Action record a call"
|
||||
msgid "Record"
|
||||
msgstr "Записать переговор"
|
||||
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_sflphone_kdeview_base.h:408
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_sflphone_kdeview_base.h:396
|
||||
msgid "Attention:number of results exceeds max displayed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../sflphone-client-gnome/src/accountlist.c:187
|
||||
msgid "accounr state"
|
||||
msgstr "Настройки аккаунта"
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_sflphone_kdeview_base.h:398
|
||||
#: ../sflphone-client-gnome/src/sliders.c:163
|
||||
msgid "Mic volume"
|
||||
msgstr "Громкость микрофона"
|
||||
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_sflphone_kdeview_base.h:402
|
||||
#: ../sflphone-client-gnome/src/sliders.c:161
|
||||
msgid "Speakers volume"
|
||||
msgstr "Громкость"
|
||||
|
||||
#: ../sflphone-client-gnome/src/actions.c:54
|
||||
#: ../sflphone-client-gnome/src/sflnotify.c:94
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%d voice mail"
|
||||
msgid_plural "%d voice mails"
|
||||
msgstr[0] "%d речевое сообщение"
|
||||
@ -1026,14 +1001,6 @@ msgstr "Ошибка"
|
||||
msgid "You have no registered accounts"
|
||||
msgstr "У вас нет зарегистрированных аккаунтов"
|
||||
|
||||
#: ../sflphone-client-gnome/src/sliders.c:161
|
||||
msgid "Speakers volume"
|
||||
msgstr "Громкость"
|
||||
|
||||
#: ../sflphone-client-gnome/src/sliders.c:163
|
||||
msgid "Mic volume"
|
||||
msgstr "Громкость микрофона"
|
||||
|
||||
#: ../sflphone-client-gnome/src/statusicon.c:91
|
||||
msgid "_Show main window"
|
||||
msgstr "_Показать главное окно"
|
||||
@ -1045,12 +1012,6 @@ msgid_plural "%i accounts configured"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] "SFLphone - Зарегистрировано %i аккаунтов"
|
||||
|
||||
#: ../sflphone-client-gnome/src/toolbar.c:52
|
||||
#: ../sflphone-client-gnome/src/toolbar.c:251
|
||||
#: ../sflphone-client-gnome/src/toolbar.c:255
|
||||
msgid "Voicemail"
|
||||
msgstr "Автоответчик"
|
||||
|
||||
#: ../sflphone-client-gnome/src/config/accountwindow.c:113
|
||||
msgid "Account settings"
|
||||
msgstr "Настройки аккаунта"
|
||||
@ -1107,13 +1068,10 @@ msgstr "Адресная книга"
|
||||
msgid "Select which Evolution address books to use"
|
||||
msgstr "Выбрать адресную книгу Evolution:"
|
||||
|
||||
#: ../sflphone-client-gnome/src/config/audioconf.c:684
|
||||
msgid "Output"
|
||||
msgstr "Выход"
|
||||
|
||||
#: ../sflphone-client-gnome/src/config/audioconf.c:706
|
||||
msgid "Input"
|
||||
msgstr "Вход"
|
||||
#: ../sflphone-client-gnome/src/config/addressbook-config.c:404
|
||||
#: ../sflphone-client-gnome/src/config/audioconf.c:576
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "Имя"
|
||||
|
||||
#: ../sflphone-client-gnome/src/config/audioconf.c:741
|
||||
msgid "_Voice Activity Detection"
|
||||
@ -1135,10 +1093,6 @@ msgstr "_Pulseaudio"
|
||||
msgid "_ALSA"
|
||||
msgstr "_ALSA"
|
||||
|
||||
#: ../sflphone-client-gnome/src/config/audioconf.c:812
|
||||
msgid "Codecs"
|
||||
msgstr "Кодеки"
|
||||
|
||||
#: ../sflphone-client-gnome/src/config/audioconf.c:835
|
||||
msgid "Ringtones"
|
||||
msgstr "Звонки"
|
||||
@ -1155,18 +1109,6 @@ msgstr "Выберите звонок"
|
||||
msgid "Audio Files"
|
||||
msgstr "Звуковые файлы"
|
||||
|
||||
#: ../sflphone-client-gnome/src/config/configwindow.c:425
|
||||
msgid "Status"
|
||||
msgstr "Статус"
|
||||
|
||||
#: ../sflphone-client-gnome/src/config/configwindow.c:528
|
||||
msgid "Stun parameters will be applied on each SIP account created."
|
||||
msgstr "STUN-параметры будут эффективны для каждого созданного SIP-аккаунта"
|
||||
|
||||
#: ../sflphone-client-gnome/src/config/configwindow.c:544
|
||||
msgid "Format : name.server:port"
|
||||
msgstr "Формат: имя.сервер:порт"
|
||||
|
||||
#: ../sflphone-client-gnome/src/config/configwindow.c:589
|
||||
msgid "Desktop Notifications"
|
||||
msgstr "Извещения на рабочем столе"
|
||||
@ -1204,11 +1146,6 @@ msgctxt "Beginning of 'Keep my history for at least n days.'"
|
||||
msgid "_Keep my history for at least"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../sflphone-client-gnome/src/config/configwindow.c:643
|
||||
msgctxt "End of 'Keep my history for at least n days.'"
|
||||
msgid "days"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../sflphone-client-gnome/src/config/configwindow.c:647
|
||||
msgid "PulseAudio sound server"
|
||||
msgstr "Сервер звука PulseAudio"
|
||||
@ -1233,15 +1170,6 @@ msgstr "Предпочтения"
|
||||
msgid "Configured Accounts"
|
||||
msgstr "Нынешний аккаунт"
|
||||
|
||||
#: ../sflphone-client-gnome/src/config/hooks-config.c:135
|
||||
msgid "Custom commands on incoming calls with URL"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../sflphone-client-gnome/src/config/hooks-config.c:138
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s will be replaced with the passed URL."
|
||||
msgstr "%s будет заменена на переданную URL"
|
||||
|
||||
#: ../sflphone-client-gnome/src/config/hooks-config.c:141
|
||||
msgid "Trigger on specific _SIP header"
|
||||
msgstr "Запустить при определëнном SIP-заголовке"
|
||||
@ -1254,10 +1182,6 @@ msgstr "Запустить при наличии URL _IAX2"
|
||||
msgid "Command to _run"
|
||||
msgstr "_Выполнить команду:"
|
||||
|
||||
#: ../sflphone-client-gnome/src/config/hooks-config.c:165
|
||||
msgid "Phone number rewriting"
|
||||
msgstr "Переписка номера телефона"
|
||||
|
||||
#: ../sflphone-client-gnome/src/config/hooks-config.c:169
|
||||
msgid "_Prefix dialed numbers with"
|
||||
msgstr "Добавить перед на набранными номерами"
|
||||
@ -1284,3 +1208,49 @@ msgstr ""
|
||||
#: ../sflphone-client-gnome/src/contacts/searchbar.c:93
|
||||
msgid "Search by outgoing call"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#~ msgid "User"
|
||||
#~ msgstr "Пользователь"
|
||||
|
||||
#~ msgid "State"
|
||||
#~ msgstr "Статус"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Stun settings will be applied on each account"
|
||||
#~ msgstr "STUN-параметры будут эффективны для каждого созданного SIP-аккаунта"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Audio device"
|
||||
#~ msgstr "Звуковые файлы"
|
||||
|
||||
#~ msgid "&Codecs"
|
||||
#~ msgstr "Кодеки"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Out"
|
||||
#~ msgstr "Выход"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Custom commands with URL %s will be replaced with the passed URL."
|
||||
#~ msgstr "%s будет заменена на переданную URL"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Phone number formatting"
|
||||
#~ msgstr "Переписка номера телефона"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Add phone number prefix"
|
||||
#~ msgstr "Мобильный телефон"
|
||||
|
||||
#~ msgid "General"
|
||||
#~ msgstr "Общие настройки"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Hold"
|
||||
#~ msgstr "Удержать звонок"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Configure accounts"
|
||||
#~ msgstr "Нынешний аккаунт"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Configure audio"
|
||||
#~ msgstr "Нынешний аккаунт"
|
||||
|
||||
#~ msgctxt "Action record a call"
|
||||
#~ msgid "Record"
|
||||
#~ msgstr "Записать переговор"
|
||||
|
||||
#~ msgid "accounr state"
|
||||
#~ msgstr "Настройки аккаунта"
|
||||
|
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: sflphone\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-07-16 15:14-0400\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-07-17 16:14-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-01-08 10:46-0500\n"
|
||||
"Last-Translator: Sven Werlen <sven.werlen@savoirfairelinux.com>\n"
|
||||
"Language-Team: SavoirFaire Linux Inc <sflphoneteam@savoirfairelinux.com>\n"
|
||||
@ -42,6 +42,7 @@ msgid "Error"
|
||||
msgstr "Fehler"
|
||||
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/src/Account.cpp:42
|
||||
#: ../sflphone-client-gnome/src/accountlist.c:187
|
||||
msgctxt "account state"
|
||||
msgid "Authentication Failed"
|
||||
msgstr "Falsche Authentifizierung"
|
||||
@ -78,7 +79,7 @@ msgstr "Ungültig"
|
||||
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/src/AccountWizard.cpp:163
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/src/AccountWizard.cpp:278
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_sflphone_kdeview_base.h:406
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_sflphone_kdeview_base.h:393
|
||||
msgid "Account creation wizard"
|
||||
msgstr "SFLphone Konto (Konfigurationsassistent)"
|
||||
|
||||
@ -96,32 +97,33 @@ msgstr "Konfigurationsassistent mit Fehler beendet"
|
||||
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/src/AccountWizard.cpp:255
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/src/AccountWizard.cpp:440
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgaccountsbase.h:359
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgaccountsbase.h:363
|
||||
#: ../sflphone-client-gnome/src/assistant.c:72
|
||||
msgid "Alias"
|
||||
msgstr "Alias"
|
||||
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/src/AccountWizard.cpp:256
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/src/AccountWizard.cpp:441
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgaccountsbase.h:366
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgaccountsbase.h:370
|
||||
#: ../sflphone-client-gnome/src/assistant.c:75
|
||||
msgid "Server"
|
||||
msgstr "Server"
|
||||
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/src/AccountWizard.cpp:257
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/src/AccountWizard.cpp:442
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgaccountsbase.h:371
|
||||
#: ../sflphone-client-gnome/src/assistant.c:78
|
||||
msgid "Username"
|
||||
msgstr "Benutzername"
|
||||
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/src/AccountWizard.cpp:258
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/src/AccountWizard.cpp:443
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgaccountsbase.h:368
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgaccountsbase.h:372
|
||||
msgid "Password"
|
||||
msgstr "Passwort"
|
||||
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/src/AccountWizard.cpp:259
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgaccountsbase.h:360
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgaccountsbase.h:364
|
||||
#: ../sflphone-client-gnome/src/config/configwindow.c:418
|
||||
msgid "Protocol"
|
||||
msgstr "Protokoll"
|
||||
@ -254,41 +256,38 @@ msgid "Codec"
|
||||
msgstr "Codec"
|
||||
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/src/CodecListModel.cpp:93
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgaudiobase.h:279
|
||||
#: ../sflphone-client-gnome/src/config/audioconf.c:581
|
||||
msgid "Frequency"
|
||||
msgstr "Frequenz"
|
||||
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/src/CodecListModel.cpp:97
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgaudiobase.h:281
|
||||
#: ../sflphone-client-gnome/src/config/audioconf.c:586
|
||||
msgid "Bitrate"
|
||||
msgstr "Bitrate"
|
||||
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/src/CodecListModel.cpp:101
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgaudiobase.h:283
|
||||
#: ../sflphone-client-gnome/src/config/audioconf.c:591
|
||||
msgid "Bandwidth"
|
||||
msgstr "Bandbreite"
|
||||
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/src/main.cpp:39
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/src/main.cpp:38
|
||||
msgid "SFLphone KDE Client"
|
||||
msgstr "SFLphone KDE Client"
|
||||
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/src/main.cpp:43
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/src/main.cpp:42
|
||||
msgid "(C) 2009 Savoir-faire Linux"
|
||||
msgstr "(C) 2009 Savoir-faire Linux"
|
||||
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/src/main.cpp:47
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/src/main.cpp:46
|
||||
msgid "Jérémy Quentin"
|
||||
msgstr "Jérémy Quentin"
|
||||
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/src/main.cpp:48
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/src/main.cpp:47
|
||||
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
|
||||
msgid "Your names"
|
||||
msgstr "Ihre Namen"
|
||||
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/src/main.cpp:48
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/src/main.cpp:47
|
||||
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
|
||||
msgid "Your emails"
|
||||
msgstr "Ihre E-Mail-Adressen"
|
||||
@ -338,7 +337,7 @@ msgid "Call history"
|
||||
msgstr "Liste der vorherigen Anrufen"
|
||||
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/src/sflphone_kdeview.cpp:1094
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_sflphone_kdeview_base.h:407
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_sflphone_kdeview_base.h:394
|
||||
#: ../sflphone-client-gnome/src/toolbar.c:243
|
||||
#: ../sflphone-client-gnome/src/toolbar.c:245
|
||||
msgid "Address book"
|
||||
@ -349,60 +348,63 @@ msgstr "Adressbuch"
|
||||
msgid "Edit before call"
|
||||
msgstr "Vor Aufruf bearbeiten"
|
||||
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/src/sflphone_const.h:56
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/src/sflphone_const.h:41
|
||||
#: ../sflphone-client-gnome/src/toolbar.c:167
|
||||
#: ../sflphone-client-gnome/src/toolbar.c:169
|
||||
msgid "New call"
|
||||
msgstr "Neuer Anruf"
|
||||
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/src/sflphone_const.h:57
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/src/sflphone_const.h:62
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_sflphone_kdeview_base.h:392
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/src/sflphone_const.h:42
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/src/sflphone_const.h:47
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_sflphone_kdeview_base.h:381
|
||||
#: ../sflphone-client-gnome/src/toolbar.c:186
|
||||
#: ../sflphone-client-gnome/src/toolbar.c:188
|
||||
msgid "Hang up"
|
||||
msgstr "Auflegen"
|
||||
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/src/sflphone_const.h:58
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/src/sflphone_const.h:43
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_sflphone_kdeview_base.h:382
|
||||
#: ../sflphone-client-gnome/src/toolbar.c:207
|
||||
#: ../sflphone-client-gnome/src/toolbar.c:209
|
||||
msgid "Hold on"
|
||||
msgstr "In Warteschleife"
|
||||
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/src/sflphone_const.h:59
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_sflphone_kdeview_base.h:394
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/src/sflphone_const.h:44
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_sflphone_kdeview_base.h:383
|
||||
#: ../sflphone-client-gnome/src/toolbar.c:220
|
||||
#: ../sflphone-client-gnome/src/toolbar.c:222
|
||||
msgid "Transfer"
|
||||
msgstr "Weiterleiten"
|
||||
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/src/sflphone_const.h:60
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/src/sflphone_const.h:45
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_sflphone_kdeview_base.h:392
|
||||
#: ../sflphone-client-gnome/src/toolbar.c:263
|
||||
msgid "Record"
|
||||
msgstr "Gespräch aufzeichnen"
|
||||
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/src/sflphone_const.h:61
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_sflphone_kdeview_base.h:391
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/src/sflphone_const.h:46
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_sflphone_kdeview_base.h:380
|
||||
#: ../sflphone-client-gnome/src/toolbar.c:176
|
||||
#: ../sflphone-client-gnome/src/toolbar.c:178
|
||||
msgid "Pick up"
|
||||
msgstr "Abnehmen"
|
||||
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/src/sflphone_const.h:63
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/src/sflphone_const.h:48
|
||||
#: ../sflphone-client-gnome/src/toolbar.c:196
|
||||
#: ../sflphone-client-gnome/src/toolbar.c:198
|
||||
msgid "Hold off"
|
||||
msgstr "Aus Warteschleife"
|
||||
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/src/sflphone_const.h:64
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/src/sflphone_const.h:49
|
||||
msgid "Give up transfer"
|
||||
msgstr "Transfer aufgeben"
|
||||
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/src/sflphone_const.h:65
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/src/sflphone_const.h:50
|
||||
msgid "Call back"
|
||||
msgstr "Zurückrufen"
|
||||
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/src/conf/ConfigurationDialog.cpp:48
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgrecordbase.h:91
|
||||
#: ../sflphone-client-gnome/src/config/addressbook-config.c:306
|
||||
#: ../sflphone-client-gnome/src/config/configwindow.c:722
|
||||
#: ../sflphone-client-gnome/src/config/configwindow.c:791
|
||||
@ -445,18 +447,7 @@ msgctxt "Config section"
|
||||
msgid "Hooks"
|
||||
msgstr "Hooks"
|
||||
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgaccountsbase.h:321
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgaddressbookbase.h:142
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgaudiobase.h:263
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgdisplaybase.h:120
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlggeneralbase.h:164
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlghooksbase.h:173
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgrecordbase.h:90
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_sflphone_kdeview_base.h:390
|
||||
msgid "Form"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgaccountsbase.h:323
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgaccountsbase.h:328
|
||||
msgid ""
|
||||
"By default, when you place a call, sflphone will use the first account in "
|
||||
"this list which is \"registered\". Change the order of the accounts using "
|
||||
@ -469,11 +460,11 @@ msgstr ""
|
||||
"\"Plus\" und \"Minus\" können Sie ein Konto anlegen bzgl. entfernen. Mit "
|
||||
"\"Editieren\" können Sie ein Konto bearbeiten. "
|
||||
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgaccountsbase.h:327
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgaccountsbase.h:332
|
||||
msgid "Remove the selected account"
|
||||
msgstr "Entfernen Sie das ausgewählte Konto"
|
||||
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgaccountsbase.h:330
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgaccountsbase.h:335
|
||||
msgid ""
|
||||
"This button will remove the selected account in the list below. Be sure you "
|
||||
"really don't need it anymore. If you think you might use it again later, "
|
||||
@ -482,34 +473,30 @@ msgstr ""
|
||||
"Diese Aktion entfernt das ausgewählte Konto aus der Liste. Stellen Sie "
|
||||
"sicher, dass Sie es wirklich nicht mehr brauchen."
|
||||
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgaccountsbase.h:335
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgaccountsbase.h:340
|
||||
msgid "Remove"
|
||||
msgstr "Entfernen"
|
||||
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgaccountsbase.h:336
|
||||
msgid "Backspace, Return"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgaccountsbase.h:338
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgaccountsbase.h:342
|
||||
msgid "Add a new account"
|
||||
msgstr "Neues Konto anlegen"
|
||||
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgaccountsbase.h:341
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgaccountsbase.h:345
|
||||
msgid ""
|
||||
"This button enables you to initialize a new account. You will then be able "
|
||||
"to edit it using the form on the right."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgaccountsbase.h:343
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgaccountsbase.h:347
|
||||
msgid "Add"
|
||||
msgstr "Hinzufügen"
|
||||
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgaccountsbase.h:345
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgaccountsbase.h:349
|
||||
msgid "Get this account down"
|
||||
msgstr "Konto nach unten"
|
||||
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgaccountsbase.h:348
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgaccountsbase.h:355
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgaccountsbase.h:352
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgaccountsbase.h:359
|
||||
msgid ""
|
||||
"By default, when you place a call, sflphone will use the first account in "
|
||||
"this list which is \"registered\". Change the order of the accounts using "
|
||||
@ -518,136 +505,141 @@ msgstr ""
|
||||
"Sflphone verwendet das erste \"registrierte\" Konto in der Liste, wenn Sie "
|
||||
"anrufen. Benutzen Sie die Pfeile, um die Anordnung der Kontos zu ändern."
|
||||
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgaccountsbase.h:350
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgaccountsbase.h:354
|
||||
msgid "Down"
|
||||
msgstr "Unten"
|
||||
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgaccountsbase.h:352
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgaccountsbase.h:356
|
||||
msgid "Get this account up"
|
||||
msgstr "Nach oben"
|
||||
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgaccountsbase.h:357
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgaccountsbase.h:361
|
||||
msgid "Up"
|
||||
msgstr "Oben"
|
||||
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgaccountsbase.h:358
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgaccountsbase.h:362
|
||||
msgid "Apply"
|
||||
msgstr "übernehmen"
|
||||
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgaccountsbase.h:363
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgaccountsbase.h:367
|
||||
msgid "SIP"
|
||||
msgstr "SIP"
|
||||
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgaccountsbase.h:364
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgaccountsbase.h:368
|
||||
msgid "IAX"
|
||||
msgstr "IAX"
|
||||
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgaccountsbase.h:367
|
||||
msgid "User"
|
||||
msgstr "Benutzername"
|
||||
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgaccountsbase.h:369
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_sflphone_kdeview_base.h:396
|
||||
msgid "Mailbox"
|
||||
msgstr "Mailbox"
|
||||
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgaccountsbase.h:370
|
||||
msgid "State"
|
||||
msgstr "Status"
|
||||
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgaccountsbase.h:373
|
||||
msgid "Stun settings will be applied on each account"
|
||||
msgstr "Alle SIP Kontos werden mit Stun Einstellungen angepasst."
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_sflphone_kdeview_base.h:385
|
||||
#: ../sflphone-client-gnome/src/toolbar.c:52
|
||||
#: ../sflphone-client-gnome/src/toolbar.c:251
|
||||
#: ../sflphone-client-gnome/src/toolbar.c:255
|
||||
msgid "Voicemail"
|
||||
msgstr "Voicemail"
|
||||
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgaccountsbase.h:374
|
||||
#: ../sflphone-client-gnome/src/config/configwindow.c:425
|
||||
msgid "Status"
|
||||
msgstr "Status"
|
||||
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgaccountsbase.h:377
|
||||
#: ../sflphone-client-gnome/src/config/configwindow.c:528
|
||||
msgid "Stun parameters will be applied on each SIP account created."
|
||||
msgstr "Alle SIP Kontos werden mit Stun Einstellungen angepasst."
|
||||
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgaccountsbase.h:378
|
||||
msgid "Enable Stun"
|
||||
msgstr "Stun aktivieren"
|
||||
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgaccountsbase.h:375
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgaccountsbase.h:380
|
||||
#: ../sflphone-client-gnome/src/config/configwindow.c:544
|
||||
msgid "Format : name.server:port"
|
||||
msgstr "Format: Name.Server:Port"
|
||||
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgaccountsbase.h:382
|
||||
msgid "choose Stun server (example : stunserver.org)"
|
||||
msgstr "Stun Server auswählen (Bsp: stunserver.org)"
|
||||
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgaddressbookbase.h:143
|
||||
msgid "Maximum &results"
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgaddressbookbase.h:154
|
||||
msgid "Enable address book"
|
||||
msgstr "Aktivieren Adressbuch"
|
||||
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgaddressbookbase.h:155
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Maximum results"
|
||||
msgstr "Maximale Anzahl Resultaten"
|
||||
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgaddressbookbase.h:144
|
||||
msgid "Display &photo if available"
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgaddressbookbase.h:156
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Display photo if available"
|
||||
msgstr "Foto anzeigen"
|
||||
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgaddressbookbase.h:145
|
||||
msgid "Display phone numbers of these &types :"
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgaddressbookbase.h:157
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Display phone numbers of these types :"
|
||||
msgstr "Nummer anzeigen für Typen :"
|
||||
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgaddressbookbase.h:146
|
||||
msgid "&Work"
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgaddressbookbase.h:158
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Work"
|
||||
msgstr "Arbeit"
|
||||
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgaddressbookbase.h:147
|
||||
msgid "&Mobile"
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgaddressbookbase.h:159
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Mobile"
|
||||
msgstr "Handy"
|
||||
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgaddressbookbase.h:148
|
||||
msgid "&Home"
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgaddressbookbase.h:160
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Home"
|
||||
msgstr "Heim"
|
||||
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgaudiobase.h:265
|
||||
msgid "Audio device"
|
||||
msgstr "Audio Dateien"
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgaudiobase.h:225
|
||||
msgid "Sound manager"
|
||||
msgstr "Sound Manager"
|
||||
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgaudiobase.h:268
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgaudiobase.h:228
|
||||
msgid "ALSA"
|
||||
msgstr "ALSA"
|
||||
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgaudiobase.h:269
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgaudiobase.h:229
|
||||
msgid "PulseAudio"
|
||||
msgstr "Pulseaudio"
|
||||
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgaudiobase.h:271
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgaudiobase.h:231
|
||||
msgid "Enable ringtones"
|
||||
msgstr "Klingeltöne aktivieren"
|
||||
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgaudiobase.h:272
|
||||
msgid "*.ul *.au *.wav"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgaudiobase.h:273
|
||||
msgid "&Codecs"
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgaudiobase.h:232
|
||||
#: ../sflphone-client-gnome/src/config/audioconf.c:812
|
||||
msgid "Codecs"
|
||||
msgstr "Codecs"
|
||||
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgaudiobase.h:275
|
||||
msgid "Active"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgaudiobase.h:277
|
||||
#: ../sflphone-client-gnome/src/config/addressbook-config.c:404
|
||||
#: ../sflphone-client-gnome/src/config/audioconf.c:576
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "Name"
|
||||
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgaudiobase.h:286
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgaudiobase.h:233
|
||||
#: ../sflphone-client-gnome/src/config/audioconf.c:795
|
||||
msgid "ALSA settings"
|
||||
msgstr "ALSA Konfiguration"
|
||||
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgaudiobase.h:287
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgaudiobase.h:234
|
||||
#: ../sflphone-client-gnome/src/config/audioconf.c:662
|
||||
msgid "ALSA plugin"
|
||||
msgstr "ALSA Plugin"
|
||||
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgaudiobase.h:288
|
||||
msgid "In"
|
||||
msgstr ""
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgaudiobase.h:235
|
||||
#: ../sflphone-client-gnome/src/config/audioconf.c:706
|
||||
msgid "Input"
|
||||
msgstr "Eingabe"
|
||||
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgaudiobase.h:289
|
||||
msgid "Out"
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgaudiobase.h:236
|
||||
#: ../sflphone-client-gnome/src/config/audioconf.c:684
|
||||
msgid "Output"
|
||||
msgstr "Ausgabe"
|
||||
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgaudiobase.h:290
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgaudiobase.h:237
|
||||
msgid "PulseAudio settings"
|
||||
msgstr "Pulseaudio Einstellungen "
|
||||
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgaudiobase.h:291
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgaudiobase.h:238
|
||||
msgid "Mute other applications during a call"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -656,11 +648,14 @@ msgid "Enable notifications"
|
||||
msgstr "Aktivieren Benachrichtungungen"
|
||||
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgdisplaybase.h:122
|
||||
msgid "On incoming &calls"
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgdisplaybase.h:126
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "On incoming calls"
|
||||
msgstr "Auf eingehende Anrufe "
|
||||
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgdisplaybase.h:123
|
||||
msgid "On &messages"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "On messages"
|
||||
msgstr "Auf Nachrichten"
|
||||
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgdisplaybase.h:124
|
||||
@ -668,18 +663,18 @@ msgid "Show main window"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgdisplaybase.h:125
|
||||
msgid "On &start"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "On start"
|
||||
msgstr "Am Start"
|
||||
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgdisplaybase.h:126
|
||||
msgid "On &incoming calls"
|
||||
msgstr "Auf eingehende Anrufe "
|
||||
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlggeneralbase.h:166
|
||||
msgctxt "Beginning of 'Keep my history for at least n days.'"
|
||||
msgid "Keep my history for at least"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlggeneralbase.h:167
|
||||
#: ../sflphone-client-gnome/src/config/configwindow.c:643
|
||||
msgctxt "End of 'Keep my history for at least n days.'"
|
||||
msgid "days"
|
||||
msgstr "Tag"
|
||||
|
||||
@ -696,92 +691,81 @@ msgstr "Connection"
|
||||
msgid "SIP Port"
|
||||
msgstr "SIP Port"
|
||||
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlggeneralbase.h:171
|
||||
msgid "Attention "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlghooksbase.h:174
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlghooksbase.h:180
|
||||
#: ../sflphone-client-gnome/src/config/hooks-config.c:130
|
||||
msgid "URL Argument"
|
||||
msgstr "URL Argumen"
|
||||
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlghooksbase.h:175
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Custom commands with URL %s will be replaced with the passed URL."
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlghooksbase.h:181
|
||||
#: ../sflphone-client-gnome/src/config/hooks-config.c:135
|
||||
msgid "Custom commands on incoming calls with URL"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlghooksbase.h:176
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlghooksbase.h:182
|
||||
msgid "Trigger on specific SIP header"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlghooksbase.h:177
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlghooksbase.h:183
|
||||
msgid "Trigger on IAX2 URL"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlghooksbase.h:178
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlghooksbase.h:184
|
||||
msgid "Command to run"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlghooksbase.h:179
|
||||
msgid "Phone number formatting"
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlghooksbase.h:185
|
||||
#: ../sflphone-client-gnome/src/config/hooks-config.c:138
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s will be replaced with the passed URL."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlghooksbase.h:180
|
||||
msgid "Add phone number prefix"
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlghooksbase.h:186
|
||||
#: ../sflphone-client-gnome/src/config/hooks-config.c:165
|
||||
msgid "Phone number rewriting"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgrecordbase.h:91
|
||||
msgid "General"
|
||||
msgstr "Allgemein"
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlghooksbase.h:187
|
||||
msgid "Prefix dialed numbers with"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgrecordbase.h:92
|
||||
#: ../sflphone-client-gnome/src/config/configwindow.c:726
|
||||
msgid "Destination folder"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_sflphone_kdeview_base.h:393
|
||||
msgid "Hold"
|
||||
msgstr "In Warteschleife"
|
||||
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_sflphone_kdeview_base.h:395
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_sflphone_kdeview_base.h:384
|
||||
#: ../sflphone-client-gnome/src/toolbar.c:232
|
||||
#: ../sflphone-client-gnome/src/toolbar.c:234
|
||||
msgid "History"
|
||||
msgstr "Vorherige Anrufe"
|
||||
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_sflphone_kdeview_base.h:397
|
||||
msgid "Configure accounts"
|
||||
msgstr "Konfigurierten Konten"
|
||||
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_sflphone_kdeview_base.h:398
|
||||
msgid "Configure audio"
|
||||
msgstr "Konfigurieren SFLphone"
|
||||
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_sflphone_kdeview_base.h:399
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_sflphone_kdeview_base.h:401
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_sflphone_kdeview_base.h:386
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_sflphone_kdeview_base.h:388
|
||||
msgid "Configure SFLphone"
|
||||
msgstr "Konfigurieren SFLphone"
|
||||
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_sflphone_kdeview_base.h:403
|
||||
msgid "Display volume bars"
|
||||
msgstr ""
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_sflphone_kdeview_base.h:390
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Display volume controls"
|
||||
msgstr "Lautstärke Kontrollen"
|
||||
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_sflphone_kdeview_base.h:404
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_sflphone_kdeview_base.h:391
|
||||
msgid "Display dialpad"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_sflphone_kdeview_base.h:405
|
||||
msgctxt "Action record a call"
|
||||
msgid "Record"
|
||||
msgstr "Gespräch aufzeichnen"
|
||||
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_sflphone_kdeview_base.h:408
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_sflphone_kdeview_base.h:396
|
||||
msgid "Attention:number of results exceeds max displayed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../sflphone-client-gnome/src/accountlist.c:187
|
||||
msgid "accounr state"
|
||||
msgstr "Kontoeinstellungen"
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_sflphone_kdeview_base.h:398
|
||||
#: ../sflphone-client-gnome/src/sliders.c:163
|
||||
msgid "Mic volume"
|
||||
msgstr "Mikro Lautstärke"
|
||||
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_sflphone_kdeview_base.h:402
|
||||
#: ../sflphone-client-gnome/src/sliders.c:161
|
||||
msgid "Speakers volume"
|
||||
msgstr "Lautsprecher Lautstärke"
|
||||
|
||||
#: ../sflphone-client-gnome/src/actions.c:54
|
||||
#: ../sflphone-client-gnome/src/sflnotify.c:94
|
||||
@ -1040,14 +1024,6 @@ msgstr "Fehler"
|
||||
msgid "You have no registered accounts"
|
||||
msgstr "Sie haben noch kein registriertes Konto"
|
||||
|
||||
#: ../sflphone-client-gnome/src/sliders.c:161
|
||||
msgid "Speakers volume"
|
||||
msgstr "Lautsprecher Lautstärke"
|
||||
|
||||
#: ../sflphone-client-gnome/src/sliders.c:163
|
||||
msgid "Mic volume"
|
||||
msgstr "Mikro Lautstärke"
|
||||
|
||||
#: ../sflphone-client-gnome/src/statusicon.c:91
|
||||
msgid "_Show main window"
|
||||
msgstr "_Hauptfenster anzeigen"
|
||||
@ -1059,12 +1035,6 @@ msgid_plural "%i accounts configured"
|
||||
msgstr[0] "%i Konto konfiguriert"
|
||||
msgstr[1] "%i Konten konfiguriert"
|
||||
|
||||
#: ../sflphone-client-gnome/src/toolbar.c:52
|
||||
#: ../sflphone-client-gnome/src/toolbar.c:251
|
||||
#: ../sflphone-client-gnome/src/toolbar.c:255
|
||||
msgid "Voicemail"
|
||||
msgstr "Voicemail"
|
||||
|
||||
#: ../sflphone-client-gnome/src/config/accountwindow.c:113
|
||||
msgid "Account settings"
|
||||
msgstr "Kontoeinstellungen"
|
||||
@ -1121,13 +1091,10 @@ msgstr "Adressbücher"
|
||||
msgid "Select which Evolution address books to use"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../sflphone-client-gnome/src/config/audioconf.c:684
|
||||
msgid "Output"
|
||||
msgstr "Ausgabe"
|
||||
|
||||
#: ../sflphone-client-gnome/src/config/audioconf.c:706
|
||||
msgid "Input"
|
||||
msgstr "Eingabe"
|
||||
#: ../sflphone-client-gnome/src/config/addressbook-config.c:404
|
||||
#: ../sflphone-client-gnome/src/config/audioconf.c:576
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "Name"
|
||||
|
||||
#: ../sflphone-client-gnome/src/config/audioconf.c:741
|
||||
msgid "_Voice Activity Detection"
|
||||
@ -1149,10 +1116,6 @@ msgstr "Pulseaudio"
|
||||
msgid "_ALSA"
|
||||
msgstr "ALSA"
|
||||
|
||||
#: ../sflphone-client-gnome/src/config/audioconf.c:812
|
||||
msgid "Codecs"
|
||||
msgstr "Codecs"
|
||||
|
||||
#: ../sflphone-client-gnome/src/config/audioconf.c:835
|
||||
msgid "Ringtones"
|
||||
msgstr "Klingeltöne"
|
||||
@ -1169,18 +1132,6 @@ msgstr "Klingelton auswählen"
|
||||
msgid "Audio Files"
|
||||
msgstr "Audio Dateien"
|
||||
|
||||
#: ../sflphone-client-gnome/src/config/configwindow.c:425
|
||||
msgid "Status"
|
||||
msgstr "Status"
|
||||
|
||||
#: ../sflphone-client-gnome/src/config/configwindow.c:528
|
||||
msgid "Stun parameters will be applied on each SIP account created."
|
||||
msgstr "Alle SIP Kontos werden mit Stun Einstellungen angepasst."
|
||||
|
||||
#: ../sflphone-client-gnome/src/config/configwindow.c:544
|
||||
msgid "Format : name.server:port"
|
||||
msgstr "Format: Name.Server:Port"
|
||||
|
||||
#: ../sflphone-client-gnome/src/config/configwindow.c:589
|
||||
msgid "Desktop Notifications"
|
||||
msgstr "Desktopbenachrichtigungen"
|
||||
@ -1218,11 +1169,6 @@ msgctxt "Beginning of 'Keep my history for at least n days.'"
|
||||
msgid "_Keep my history for at least"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../sflphone-client-gnome/src/config/configwindow.c:643
|
||||
msgctxt "End of 'Keep my history for at least n days.'"
|
||||
msgid "days"
|
||||
msgstr "Tag"
|
||||
|
||||
#: ../sflphone-client-gnome/src/config/configwindow.c:647
|
||||
msgid "PulseAudio sound server"
|
||||
msgstr "PulseAudio Sound Server"
|
||||
@ -1247,15 +1193,6 @@ msgstr "Einstellungen"
|
||||
msgid "Configured Accounts"
|
||||
msgstr "Konfigurierten Konten"
|
||||
|
||||
#: ../sflphone-client-gnome/src/config/hooks-config.c:135
|
||||
msgid "Custom commands on incoming calls with URL"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../sflphone-client-gnome/src/config/hooks-config.c:138
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s will be replaced with the passed URL."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../sflphone-client-gnome/src/config/hooks-config.c:141
|
||||
msgid "Trigger on specific _SIP header"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -1268,10 +1205,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Command to _run"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../sflphone-client-gnome/src/config/hooks-config.c:165
|
||||
msgid "Phone number rewriting"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../sflphone-client-gnome/src/config/hooks-config.c:169
|
||||
msgid "_Prefix dialed numbers with"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -1299,11 +1232,51 @@ msgstr "Suche nach eingehenden Anruf "
|
||||
msgid "Search by outgoing call"
|
||||
msgstr "Suche nach ausgehenden Anru"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Enable address book"
|
||||
#~ msgstr "Aktivieren Adressbuch"
|
||||
#~ msgid "User"
|
||||
#~ msgstr "Benutzername"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Sound manager"
|
||||
#~ msgstr "Sound Manager"
|
||||
#~ msgid "Mailbox"
|
||||
#~ msgstr "Mailbox"
|
||||
|
||||
#~ msgid "State"
|
||||
#~ msgstr "Status"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Stun settings will be applied on each account"
|
||||
#~ msgstr "Alle SIP Kontos werden mit Stun Einstellungen angepasst."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Audio device"
|
||||
#~ msgstr "Audio Dateien"
|
||||
|
||||
#~ msgid "&Codecs"
|
||||
#~ msgstr "Codecs"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Out"
|
||||
#~ msgstr "Ausgabe"
|
||||
|
||||
#~ msgid "On &incoming calls"
|
||||
#~ msgstr "Auf eingehende Anrufe "
|
||||
|
||||
#~ msgid "days"
|
||||
#~ msgstr "Tag"
|
||||
|
||||
#~ msgid "General"
|
||||
#~ msgstr "Allgemein"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Hold"
|
||||
#~ msgstr "In Warteschleife"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Configure accounts"
|
||||
#~ msgstr "Konfigurierten Konten"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Configure audio"
|
||||
#~ msgstr "Konfigurieren SFLphone"
|
||||
|
||||
#~ msgctxt "Action record a call"
|
||||
#~ msgid "Record"
|
||||
#~ msgstr "Gespräch aufzeichnen"
|
||||
|
||||
#~ msgid "accounr state"
|
||||
#~ msgstr "Kontoeinstellungen"
|
||||
|
||||
#~ msgid "%s - %s"
|
||||
#~ msgstr "%s - %s"
|
||||
|
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: SFLphone 0.9.4\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-07-16 15:14-0400\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-07-17 16:14-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2008-03-31 14:15\n"
|
||||
"Last-Translator: Emmanuel Milou <emmanuel.milou@savoirfairelinux.com>\n"
|
||||
"Language-Team: SavoirFaireLinux Inc <sflphoneteam@savoirfairelinux.com>\n"
|
||||
@ -43,6 +43,7 @@ msgid "Error"
|
||||
msgstr "Erreur"
|
||||
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/src/Account.cpp:42
|
||||
#: ../sflphone-client-gnome/src/accountlist.c:187
|
||||
msgctxt "account state"
|
||||
msgid "Authentication Failed"
|
||||
msgstr "Erreur d'authentification"
|
||||
@ -79,7 +80,7 @@ msgstr "Non valide"
|
||||
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/src/AccountWizard.cpp:163
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/src/AccountWizard.cpp:278
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_sflphone_kdeview_base.h:406
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_sflphone_kdeview_base.h:393
|
||||
msgid "Account creation wizard"
|
||||
msgstr "Assistant de création de compte"
|
||||
|
||||
@ -97,32 +98,33 @@ msgstr "Échec de la création du compte pour les raisons suivantes"
|
||||
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/src/AccountWizard.cpp:255
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/src/AccountWizard.cpp:440
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgaccountsbase.h:359
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgaccountsbase.h:363
|
||||
#: ../sflphone-client-gnome/src/assistant.c:72
|
||||
msgid "Alias"
|
||||
msgstr "Alias"
|
||||
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/src/AccountWizard.cpp:256
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/src/AccountWizard.cpp:441
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgaccountsbase.h:366
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgaccountsbase.h:370
|
||||
#: ../sflphone-client-gnome/src/assistant.c:75
|
||||
msgid "Server"
|
||||
msgstr "Serveur"
|
||||
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/src/AccountWizard.cpp:257
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/src/AccountWizard.cpp:442
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgaccountsbase.h:371
|
||||
#: ../sflphone-client-gnome/src/assistant.c:78
|
||||
msgid "Username"
|
||||
msgstr "Nom d'utilisateur"
|
||||
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/src/AccountWizard.cpp:258
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/src/AccountWizard.cpp:443
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgaccountsbase.h:368
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgaccountsbase.h:372
|
||||
msgid "Password"
|
||||
msgstr "Mot de passe"
|
||||
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/src/AccountWizard.cpp:259
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgaccountsbase.h:360
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgaccountsbase.h:364
|
||||
#: ../sflphone-client-gnome/src/config/configwindow.c:418
|
||||
msgid "Protocol"
|
||||
msgstr "Protocole"
|
||||
@ -257,41 +259,38 @@ msgid "Codec"
|
||||
msgstr "Codec"
|
||||
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/src/CodecListModel.cpp:93
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgaudiobase.h:279
|
||||
#: ../sflphone-client-gnome/src/config/audioconf.c:581
|
||||
msgid "Frequency"
|
||||
msgstr "Fréquence"
|
||||
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/src/CodecListModel.cpp:97
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgaudiobase.h:281
|
||||
#: ../sflphone-client-gnome/src/config/audioconf.c:586
|
||||
msgid "Bitrate"
|
||||
msgstr "Bitrate"
|
||||
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/src/CodecListModel.cpp:101
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgaudiobase.h:283
|
||||
#: ../sflphone-client-gnome/src/config/audioconf.c:591
|
||||
msgid "Bandwidth"
|
||||
msgstr "Bande passante"
|
||||
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/src/main.cpp:39
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/src/main.cpp:38
|
||||
msgid "SFLphone KDE Client"
|
||||
msgstr "SFLphone Client KDE"
|
||||
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/src/main.cpp:43
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/src/main.cpp:42
|
||||
msgid "(C) 2009 Savoir-faire Linux"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/src/main.cpp:47
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/src/main.cpp:46
|
||||
msgid "Jérémy Quentin"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/src/main.cpp:48
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/src/main.cpp:47
|
||||
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
|
||||
msgid "Your names"
|
||||
msgstr "Jérémy Quentin"
|
||||
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/src/main.cpp:48
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/src/main.cpp:47
|
||||
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
|
||||
msgid "Your emails"
|
||||
msgstr "jeremy.quentin@savoirfairelinux.com"
|
||||
@ -341,7 +340,7 @@ msgid "Call history"
|
||||
msgstr "Historique d'appels"
|
||||
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/src/sflphone_kdeview.cpp:1094
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_sflphone_kdeview_base.h:407
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_sflphone_kdeview_base.h:394
|
||||
#: ../sflphone-client-gnome/src/toolbar.c:243
|
||||
#: ../sflphone-client-gnome/src/toolbar.c:245
|
||||
msgid "Address book"
|
||||
@ -352,60 +351,63 @@ msgstr "Carnet d'adresses"
|
||||
msgid "Edit before call"
|
||||
msgstr "Éditer avant d'appeler"
|
||||
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/src/sflphone_const.h:56
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/src/sflphone_const.h:41
|
||||
#: ../sflphone-client-gnome/src/toolbar.c:167
|
||||
#: ../sflphone-client-gnome/src/toolbar.c:169
|
||||
msgid "New call"
|
||||
msgstr "Nouvel appel"
|
||||
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/src/sflphone_const.h:57
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/src/sflphone_const.h:62
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_sflphone_kdeview_base.h:392
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/src/sflphone_const.h:42
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/src/sflphone_const.h:47
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_sflphone_kdeview_base.h:381
|
||||
#: ../sflphone-client-gnome/src/toolbar.c:186
|
||||
#: ../sflphone-client-gnome/src/toolbar.c:188
|
||||
msgid "Hang up"
|
||||
msgstr "Raccrocher"
|
||||
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/src/sflphone_const.h:58
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/src/sflphone_const.h:43
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_sflphone_kdeview_base.h:382
|
||||
#: ../sflphone-client-gnome/src/toolbar.c:207
|
||||
#: ../sflphone-client-gnome/src/toolbar.c:209
|
||||
msgid "Hold on"
|
||||
msgstr "Mettre en attente"
|
||||
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/src/sflphone_const.h:59
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_sflphone_kdeview_base.h:394
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/src/sflphone_const.h:44
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_sflphone_kdeview_base.h:383
|
||||
#: ../sflphone-client-gnome/src/toolbar.c:220
|
||||
#: ../sflphone-client-gnome/src/toolbar.c:222
|
||||
msgid "Transfer"
|
||||
msgstr "Transférer"
|
||||
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/src/sflphone_const.h:60
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/src/sflphone_const.h:45
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_sflphone_kdeview_base.h:392
|
||||
#: ../sflphone-client-gnome/src/toolbar.c:263
|
||||
msgid "Record"
|
||||
msgstr "Enregistrer"
|
||||
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/src/sflphone_const.h:61
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_sflphone_kdeview_base.h:391
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/src/sflphone_const.h:46
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_sflphone_kdeview_base.h:380
|
||||
#: ../sflphone-client-gnome/src/toolbar.c:176
|
||||
#: ../sflphone-client-gnome/src/toolbar.c:178
|
||||
msgid "Pick up"
|
||||
msgstr "Décrocher"
|
||||
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/src/sflphone_const.h:63
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/src/sflphone_const.h:48
|
||||
#: ../sflphone-client-gnome/src/toolbar.c:196
|
||||
#: ../sflphone-client-gnome/src/toolbar.c:198
|
||||
msgid "Hold off"
|
||||
msgstr "Reprendre"
|
||||
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/src/sflphone_const.h:64
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/src/sflphone_const.h:49
|
||||
msgid "Give up transfer"
|
||||
msgstr "Abandonner le transfert"
|
||||
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/src/sflphone_const.h:65
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/src/sflphone_const.h:50
|
||||
msgid "Call back"
|
||||
msgstr "Rappeler"
|
||||
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/src/conf/ConfigurationDialog.cpp:48
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgrecordbase.h:91
|
||||
#: ../sflphone-client-gnome/src/config/addressbook-config.c:306
|
||||
#: ../sflphone-client-gnome/src/config/configwindow.c:722
|
||||
#: ../sflphone-client-gnome/src/config/configwindow.c:791
|
||||
@ -448,18 +450,7 @@ msgctxt "Config section"
|
||||
msgid "Hooks"
|
||||
msgstr "Ancrage"
|
||||
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgaccountsbase.h:321
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgaddressbookbase.h:142
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgaudiobase.h:263
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgdisplaybase.h:120
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlggeneralbase.h:164
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlghooksbase.h:173
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgrecordbase.h:90
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_sflphone_kdeview_base.h:390
|
||||
msgid "Form"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgaccountsbase.h:323
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgaccountsbase.h:328
|
||||
msgid ""
|
||||
"By default, when you place a call, sflphone will use the first account in "
|
||||
"this list which is \"registered\". Change the order of the accounts using "
|
||||
@ -473,11 +464,11 @@ msgstr ""
|
||||
"en les cochant/décochant. Ajoutez et supprimez-les avec les boutons \"+\" et "
|
||||
"\"-\". Éditez le compte sélectionné avec le formulaire de droite."
|
||||
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgaccountsbase.h:327
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgaccountsbase.h:332
|
||||
msgid "Remove the selected account"
|
||||
msgstr "Supprimer le compte sélectionné"
|
||||
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgaccountsbase.h:330
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgaccountsbase.h:335
|
||||
msgid ""
|
||||
"This button will remove the selected account in the list below. Be sure you "
|
||||
"really don't need it anymore. If you think you might use it again later, "
|
||||
@ -487,19 +478,15 @@ msgstr ""
|
||||
"dessus. Si vous comptez réutiliser ce compte plus tard, choisissez plutôt de "
|
||||
"le décocher."
|
||||
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgaccountsbase.h:335
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgaccountsbase.h:340
|
||||
msgid "Remove"
|
||||
msgstr "Supprimer"
|
||||
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgaccountsbase.h:336
|
||||
msgid "Backspace, Return"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgaccountsbase.h:338
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgaccountsbase.h:342
|
||||
msgid "Add a new account"
|
||||
msgstr "Ajouter un nouveau compte"
|
||||
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgaccountsbase.h:341
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgaccountsbase.h:345
|
||||
msgid ""
|
||||
"This button enables you to initialize a new account. You will then be able "
|
||||
"to edit it using the form on the right."
|
||||
@ -507,16 +494,16 @@ msgstr ""
|
||||
"Ce bouton ajoute un nouveau compte à la liste. Vous pouvez ensuite l'éditer "
|
||||
"à partir du formulaire à droite de la liste."
|
||||
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgaccountsbase.h:343
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgaccountsbase.h:347
|
||||
msgid "Add"
|
||||
msgstr "Ajouter"
|
||||
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgaccountsbase.h:345
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgaccountsbase.h:349
|
||||
msgid "Get this account down"
|
||||
msgstr "Descendre ce compte dans la liste"
|
||||
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgaccountsbase.h:348
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgaccountsbase.h:355
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgaccountsbase.h:352
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgaccountsbase.h:359
|
||||
msgid ""
|
||||
"By default, when you place a call, sflphone will use the first account in "
|
||||
"this list which is \"registered\". Change the order of the accounts using "
|
||||
@ -526,136 +513,135 @@ msgstr ""
|
||||
"compte dans cette liste en état \"Enregistré\". Utilisez les flèches vers le "
|
||||
"haut et vers le bas pour changer l'ordre des comptes."
|
||||
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgaccountsbase.h:350
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgaccountsbase.h:354
|
||||
msgid "Down"
|
||||
msgstr "Descendre"
|
||||
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgaccountsbase.h:352
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgaccountsbase.h:356
|
||||
msgid "Get this account up"
|
||||
msgstr "Monter ce compte dans la liste"
|
||||
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgaccountsbase.h:357
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgaccountsbase.h:361
|
||||
msgid "Up"
|
||||
msgstr "Monter"
|
||||
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgaccountsbase.h:358
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgaccountsbase.h:362
|
||||
msgid "Apply"
|
||||
msgstr "Appliquer"
|
||||
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgaccountsbase.h:363
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgaccountsbase.h:367
|
||||
msgid "SIP"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgaccountsbase.h:364
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgaccountsbase.h:368
|
||||
msgid "IAX"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgaccountsbase.h:367
|
||||
msgid "User"
|
||||
msgstr "Nom d'utilisateur"
|
||||
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgaccountsbase.h:369
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_sflphone_kdeview_base.h:396
|
||||
msgid "Mailbox"
|
||||
msgstr "Boîte vocale"
|
||||
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgaccountsbase.h:370
|
||||
msgid "State"
|
||||
msgstr "Statut"
|
||||
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgaccountsbase.h:373
|
||||
msgid "Stun settings will be applied on each account"
|
||||
msgstr "Les paramètres de STUN seront appliqués à tous les comptes"
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_sflphone_kdeview_base.h:385
|
||||
#: ../sflphone-client-gnome/src/toolbar.c:52
|
||||
#: ../sflphone-client-gnome/src/toolbar.c:251
|
||||
#: ../sflphone-client-gnome/src/toolbar.c:255
|
||||
msgid "Voicemail"
|
||||
msgstr "Boite vocale"
|
||||
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgaccountsbase.h:374
|
||||
#: ../sflphone-client-gnome/src/config/configwindow.c:425
|
||||
msgid "Status"
|
||||
msgstr "Statut"
|
||||
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgaccountsbase.h:377
|
||||
#: ../sflphone-client-gnome/src/config/configwindow.c:528
|
||||
msgid "Stun parameters will be applied on each SIP account created."
|
||||
msgstr "Les paramètres de STUN seront appliqués à tous les comptes"
|
||||
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgaccountsbase.h:378
|
||||
msgid "Enable Stun"
|
||||
msgstr "Activer STUN"
|
||||
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgaccountsbase.h:375
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgaccountsbase.h:380
|
||||
#: ../sflphone-client-gnome/src/config/configwindow.c:544
|
||||
msgid "Format : name.server:port"
|
||||
msgstr "Format : nom.serveur:port"
|
||||
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgaccountsbase.h:382
|
||||
msgid "choose Stun server (example : stunserver.org)"
|
||||
msgstr "Choisissez un serveur STUN (exemple : stunserver.org)"
|
||||
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgaddressbookbase.h:143
|
||||
msgid "Maximum &results"
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgaddressbookbase.h:154
|
||||
msgid "Enable address book"
|
||||
msgstr "Activer le carnet d'adresses"
|
||||
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgaddressbookbase.h:155
|
||||
msgid "Maximum results"
|
||||
msgstr "Nombre de résultats maximum"
|
||||
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgaddressbookbase.h:144
|
||||
msgid "Display &photo if available"
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgaddressbookbase.h:156
|
||||
msgid "Display photo if available"
|
||||
msgstr "Afficher la photo si disponible"
|
||||
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgaddressbookbase.h:145
|
||||
msgid "Display phone numbers of these &types :"
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgaddressbookbase.h:157
|
||||
msgid "Display phone numbers of these types :"
|
||||
msgstr "Afficher les numéros de téléphone"
|
||||
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgaddressbookbase.h:146
|
||||
msgid "&Work"
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgaddressbookbase.h:158
|
||||
msgid "Work"
|
||||
msgstr "Professionnels"
|
||||
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgaddressbookbase.h:147
|
||||
msgid "&Mobile"
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgaddressbookbase.h:159
|
||||
msgid "Mobile"
|
||||
msgstr "Mobiles"
|
||||
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgaddressbookbase.h:148
|
||||
msgid "&Home"
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgaddressbookbase.h:160
|
||||
msgid "Home"
|
||||
msgstr "Personnels"
|
||||
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgaudiobase.h:265
|
||||
msgid "Audio device"
|
||||
msgstr "Fichier Audio"
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgaudiobase.h:225
|
||||
msgid "Sound manager"
|
||||
msgstr "Interface audio"
|
||||
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgaudiobase.h:268
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgaudiobase.h:228
|
||||
msgid "ALSA"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgaudiobase.h:269
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgaudiobase.h:229
|
||||
msgid "PulseAudio"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgaudiobase.h:271
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgaudiobase.h:231
|
||||
msgid "Enable ringtones"
|
||||
msgstr "Activer les sonneries"
|
||||
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgaudiobase.h:272
|
||||
msgid "*.ul *.au *.wav"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgaudiobase.h:273
|
||||
msgid "&Codecs"
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgaudiobase.h:232
|
||||
#: ../sflphone-client-gnome/src/config/audioconf.c:812
|
||||
msgid "Codecs"
|
||||
msgstr "Codecs"
|
||||
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgaudiobase.h:275
|
||||
msgid "Active"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgaudiobase.h:277
|
||||
#: ../sflphone-client-gnome/src/config/addressbook-config.c:404
|
||||
#: ../sflphone-client-gnome/src/config/audioconf.c:576
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "Nom"
|
||||
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgaudiobase.h:286
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgaudiobase.h:233
|
||||
#: ../sflphone-client-gnome/src/config/audioconf.c:795
|
||||
msgid "ALSA settings"
|
||||
msgstr "Paramètres ALSA"
|
||||
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgaudiobase.h:287
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgaudiobase.h:234
|
||||
#: ../sflphone-client-gnome/src/config/audioconf.c:662
|
||||
msgid "ALSA plugin"
|
||||
msgstr "Greffon ALSA"
|
||||
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgaudiobase.h:288
|
||||
msgid "In"
|
||||
msgstr ""
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgaudiobase.h:235
|
||||
#: ../sflphone-client-gnome/src/config/audioconf.c:706
|
||||
msgid "Input"
|
||||
msgstr "Entrée"
|
||||
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgaudiobase.h:289
|
||||
msgid "Out"
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgaudiobase.h:236
|
||||
#: ../sflphone-client-gnome/src/config/audioconf.c:684
|
||||
msgid "Output"
|
||||
msgstr "Sortie"
|
||||
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgaudiobase.h:290
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgaudiobase.h:237
|
||||
msgid "PulseAudio settings"
|
||||
msgstr "Paramètres PulseAudio"
|
||||
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgaudiobase.h:291
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgaudiobase.h:238
|
||||
msgid "Mute other applications during a call"
|
||||
msgstr "Couper le son des autres applications pendant un appel"
|
||||
|
||||
@ -664,11 +650,12 @@ msgid "Enable notifications"
|
||||
msgstr "Activer les notifications"
|
||||
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgdisplaybase.h:122
|
||||
msgid "On incoming &calls"
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgdisplaybase.h:126
|
||||
msgid "On incoming calls"
|
||||
msgstr "Lors d'appels entrants"
|
||||
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgdisplaybase.h:123
|
||||
msgid "On &messages"
|
||||
msgid "On messages"
|
||||
msgstr "Lors de réception de messages"
|
||||
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgdisplaybase.h:124
|
||||
@ -676,18 +663,17 @@ msgid "Show main window"
|
||||
msgstr "Mettre la fenêtre principale au premier plan"
|
||||
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgdisplaybase.h:125
|
||||
msgid "On &start"
|
||||
msgid "On start"
|
||||
msgstr "Au démarrage"
|
||||
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgdisplaybase.h:126
|
||||
msgid "On &incoming calls"
|
||||
msgstr "Lors d'appels entrants"
|
||||
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlggeneralbase.h:166
|
||||
msgctxt "Beginning of 'Keep my history for at least n days.'"
|
||||
msgid "Keep my history for at least"
|
||||
msgstr "Garder mon historique au moins"
|
||||
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlggeneralbase.h:167
|
||||
#: ../sflphone-client-gnome/src/config/configwindow.c:643
|
||||
msgctxt "End of 'Keep my history for at least n days.'"
|
||||
msgid "days"
|
||||
msgstr "jours"
|
||||
|
||||
@ -704,94 +690,84 @@ msgstr "Connexion"
|
||||
msgid "SIP Port"
|
||||
msgstr "Port SIP"
|
||||
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlggeneralbase.h:171
|
||||
msgid "Attention "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlghooksbase.h:174
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlghooksbase.h:180
|
||||
#: ../sflphone-client-gnome/src/config/hooks-config.c:130
|
||||
msgid "URL Argument"
|
||||
msgstr "Argument URL"
|
||||
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlghooksbase.h:175
|
||||
msgid "Custom commands with URL %s will be replaced with the passed URL."
|
||||
msgstr "%s sera remplacé par l'URL passé en argument."
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlghooksbase.h:181
|
||||
#: ../sflphone-client-gnome/src/config/hooks-config.c:135
|
||||
msgid "Custom commands on incoming calls with URL"
|
||||
msgstr "Commandes personnalisées lors d'appels entrants avec une URL"
|
||||
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlghooksbase.h:176
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlghooksbase.h:182
|
||||
msgid "Trigger on specific SIP header"
|
||||
msgstr "Déclencher sur un entête SIP spécifique"
|
||||
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlghooksbase.h:177
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlghooksbase.h:183
|
||||
msgid "Trigger on IAX2 URL"
|
||||
msgstr "Déclencher en IAX2"
|
||||
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlghooksbase.h:178
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlghooksbase.h:184
|
||||
msgid "Command to run"
|
||||
msgstr "Commande à exécuter"
|
||||
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlghooksbase.h:179
|
||||
msgid "Phone number formatting"
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlghooksbase.h:185
|
||||
#: ../sflphone-client-gnome/src/config/hooks-config.c:138
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s will be replaced with the passed URL."
|
||||
msgstr "%s sera remplacé par l'URL passé en argument."
|
||||
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlghooksbase.h:186
|
||||
#: ../sflphone-client-gnome/src/config/hooks-config.c:165
|
||||
msgid "Phone number rewriting"
|
||||
msgstr "Réécriture des numéros appelés"
|
||||
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlghooksbase.h:180
|
||||
msgid "Add phone number prefix"
|
||||
msgstr "Ajouter un préfixe au numéro"
|
||||
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgrecordbase.h:91
|
||||
msgid "General"
|
||||
msgstr "Général"
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlghooksbase.h:187
|
||||
msgid "Prefix dialed numbers with"
|
||||
msgstr "Ajouter le préfixe"
|
||||
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgrecordbase.h:92
|
||||
#: ../sflphone-client-gnome/src/config/configwindow.c:726
|
||||
msgid "Destination folder"
|
||||
msgstr "Dossier de destination"
|
||||
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_sflphone_kdeview_base.h:393
|
||||
msgid "Hold"
|
||||
msgstr "Mettre en attente"
|
||||
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_sflphone_kdeview_base.h:395
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_sflphone_kdeview_base.h:384
|
||||
#: ../sflphone-client-gnome/src/toolbar.c:232
|
||||
#: ../sflphone-client-gnome/src/toolbar.c:234
|
||||
msgid "History"
|
||||
msgstr "Historique"
|
||||
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_sflphone_kdeview_base.h:397
|
||||
msgid "Configure accounts"
|
||||
msgstr "Comptes Configurés"
|
||||
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_sflphone_kdeview_base.h:398
|
||||
msgid "Configure audio"
|
||||
msgstr "Configurer l'audio"
|
||||
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_sflphone_kdeview_base.h:399
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_sflphone_kdeview_base.h:401
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_sflphone_kdeview_base.h:386
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_sflphone_kdeview_base.h:388
|
||||
msgid "Configure SFLphone"
|
||||
msgstr "Configurer SFLphone"
|
||||
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_sflphone_kdeview_base.h:403
|
||||
msgid "Display volume bars"
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_sflphone_kdeview_base.h:390
|
||||
msgid "Display volume controls"
|
||||
msgstr "Afficher les controles du volume"
|
||||
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_sflphone_kdeview_base.h:404
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_sflphone_kdeview_base.h:391
|
||||
msgid "Display dialpad"
|
||||
msgstr "Afficher le clavier"
|
||||
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_sflphone_kdeview_base.h:405
|
||||
msgctxt "Action record a call"
|
||||
msgid "Record"
|
||||
msgstr "Enregistrer"
|
||||
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_sflphone_kdeview_base.h:408
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_sflphone_kdeview_base.h:396
|
||||
msgid "Attention:number of results exceeds max displayed."
|
||||
msgstr "Attention:tous les résultats ne sont pas affichés."
|
||||
|
||||
#: ../sflphone-client-gnome/src/accountlist.c:187
|
||||
msgid "accounr state"
|
||||
msgstr "Paramètre des comptes"
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_sflphone_kdeview_base.h:398
|
||||
#: ../sflphone-client-gnome/src/sliders.c:163
|
||||
msgid "Mic volume"
|
||||
msgstr "Volume du micro"
|
||||
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_sflphone_kdeview_base.h:402
|
||||
#: ../sflphone-client-gnome/src/sliders.c:161
|
||||
msgid "Speakers volume"
|
||||
msgstr "Volume des hauts-parleurs"
|
||||
|
||||
#: ../sflphone-client-gnome/src/actions.c:54
|
||||
#: ../sflphone-client-gnome/src/sflnotify.c:94
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%d voice mail"
|
||||
msgid_plural "%d voice mails"
|
||||
msgstr[0] "%d message vocal"
|
||||
@ -1047,14 +1023,6 @@ msgstr "Erreur"
|
||||
msgid "You have no registered accounts"
|
||||
msgstr "Vous n'avez aucun compte enregistré"
|
||||
|
||||
#: ../sflphone-client-gnome/src/sliders.c:161
|
||||
msgid "Speakers volume"
|
||||
msgstr "Volume des hauts-parleurs"
|
||||
|
||||
#: ../sflphone-client-gnome/src/sliders.c:163
|
||||
msgid "Mic volume"
|
||||
msgstr "Volume du micro"
|
||||
|
||||
#: ../sflphone-client-gnome/src/statusicon.c:91
|
||||
msgid "_Show main window"
|
||||
msgstr "_Afficher la fenêtre principale"
|
||||
@ -1066,12 +1034,6 @@ msgid_plural "%i accounts configured"
|
||||
msgstr[0] "%i compte configuré"
|
||||
msgstr[1] "%i comptes configurés"
|
||||
|
||||
#: ../sflphone-client-gnome/src/toolbar.c:52
|
||||
#: ../sflphone-client-gnome/src/toolbar.c:251
|
||||
#: ../sflphone-client-gnome/src/toolbar.c:255
|
||||
msgid "Voicemail"
|
||||
msgstr "Boite vocale"
|
||||
|
||||
#: ../sflphone-client-gnome/src/config/accountwindow.c:113
|
||||
msgid "Account settings"
|
||||
msgstr "Paramètre des comptes"
|
||||
@ -1128,13 +1090,10 @@ msgstr "Carnets d'adresses"
|
||||
msgid "Select which Evolution address books to use"
|
||||
msgstr "Sélectionnez les carnets d'adresses d'Evolution à utiliser"
|
||||
|
||||
#: ../sflphone-client-gnome/src/config/audioconf.c:684
|
||||
msgid "Output"
|
||||
msgstr "Sortie"
|
||||
|
||||
#: ../sflphone-client-gnome/src/config/audioconf.c:706
|
||||
msgid "Input"
|
||||
msgstr "Entrée"
|
||||
#: ../sflphone-client-gnome/src/config/addressbook-config.c:404
|
||||
#: ../sflphone-client-gnome/src/config/audioconf.c:576
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "Nom"
|
||||
|
||||
#: ../sflphone-client-gnome/src/config/audioconf.c:741
|
||||
msgid "_Voice Activity Detection"
|
||||
@ -1156,10 +1115,6 @@ msgstr "_Pulseaudio"
|
||||
msgid "_ALSA"
|
||||
msgstr "_ALSA"
|
||||
|
||||
#: ../sflphone-client-gnome/src/config/audioconf.c:812
|
||||
msgid "Codecs"
|
||||
msgstr "Codecs"
|
||||
|
||||
#: ../sflphone-client-gnome/src/config/audioconf.c:835
|
||||
msgid "Ringtones"
|
||||
msgstr "Sonneries"
|
||||
@ -1176,18 +1131,6 @@ msgstr "Sélectionner une sonnerie"
|
||||
msgid "Audio Files"
|
||||
msgstr "Fichier Audio"
|
||||
|
||||
#: ../sflphone-client-gnome/src/config/configwindow.c:425
|
||||
msgid "Status"
|
||||
msgstr "Statut"
|
||||
|
||||
#: ../sflphone-client-gnome/src/config/configwindow.c:528
|
||||
msgid "Stun parameters will be applied on each SIP account created."
|
||||
msgstr "Les paramètres de STUN seront appliqués à tous les comptes"
|
||||
|
||||
#: ../sflphone-client-gnome/src/config/configwindow.c:544
|
||||
msgid "Format : name.server:port"
|
||||
msgstr "Format : nom.serveur:port"
|
||||
|
||||
#: ../sflphone-client-gnome/src/config/configwindow.c:589
|
||||
msgid "Desktop Notifications"
|
||||
msgstr "Notifications de Bureau"
|
||||
@ -1225,11 +1168,6 @@ msgctxt "Beginning of 'Keep my history for at least n days.'"
|
||||
msgid "_Keep my history for at least"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../sflphone-client-gnome/src/config/configwindow.c:643
|
||||
msgctxt "End of 'Keep my history for at least n days.'"
|
||||
msgid "days"
|
||||
msgstr "jours"
|
||||
|
||||
#: ../sflphone-client-gnome/src/config/configwindow.c:647
|
||||
msgid "PulseAudio sound server"
|
||||
msgstr "Serveur de son PulseAudio"
|
||||
@ -1254,15 +1192,6 @@ msgstr "Préférences"
|
||||
msgid "Configured Accounts"
|
||||
msgstr "Comptes Configurés"
|
||||
|
||||
#: ../sflphone-client-gnome/src/config/hooks-config.c:135
|
||||
msgid "Custom commands on incoming calls with URL"
|
||||
msgstr "Commandes personnalisées lors d'appels entrants avec une URL"
|
||||
|
||||
#: ../sflphone-client-gnome/src/config/hooks-config.c:138
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s will be replaced with the passed URL."
|
||||
msgstr "%s sera remplacé par l'URL passé en argument."
|
||||
|
||||
#: ../sflphone-client-gnome/src/config/hooks-config.c:141
|
||||
msgid "Trigger on specific _SIP header"
|
||||
msgstr "Déclencher sur un entête _SIP spécifique"
|
||||
@ -1275,10 +1204,6 @@ msgstr "Déclencher en _IAX2"
|
||||
msgid "Command to _run"
|
||||
msgstr "Commande à e_xécuter"
|
||||
|
||||
#: ../sflphone-client-gnome/src/config/hooks-config.c:165
|
||||
msgid "Phone number rewriting"
|
||||
msgstr "Réécriture des numéros appelés"
|
||||
|
||||
#: ../sflphone-client-gnome/src/config/hooks-config.c:169
|
||||
msgid "_Prefix dialed numbers with"
|
||||
msgstr "_Préfixer les numéros composés par"
|
||||
@ -1306,14 +1231,60 @@ msgstr "Rechercher dans les appels entrants"
|
||||
msgid "Search by outgoing call"
|
||||
msgstr "Rechercher dans les appels sortants"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Enable address book"
|
||||
#~ msgstr "Activer le carnet d'adresses"
|
||||
#~ msgid "User"
|
||||
#~ msgstr "Nom d'utilisateur"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Sound manager"
|
||||
#~ msgstr "Interface audio"
|
||||
#~ msgid "Mailbox"
|
||||
#~ msgstr "Boîte vocale"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Prefix dialed numbers with"
|
||||
#~ msgstr "Ajouter le préfixe"
|
||||
#~ msgid "State"
|
||||
#~ msgstr "Statut"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Stun settings will be applied on each account"
|
||||
#~ msgstr "Les paramètres de STUN seront appliqués à tous les comptes"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Audio device"
|
||||
#~ msgstr "Fichier Audio"
|
||||
|
||||
#~ msgid "&Codecs"
|
||||
#~ msgstr "Codecs"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Out"
|
||||
#~ msgstr "Sortie"
|
||||
|
||||
#~ msgid "On &incoming calls"
|
||||
#~ msgstr "Lors d'appels entrants"
|
||||
|
||||
#~ msgid "days"
|
||||
#~ msgstr "jours"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Custom commands with URL %s will be replaced with the passed URL."
|
||||
#~ msgstr "%s sera remplacé par l'URL passé en argument."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Phone number formatting"
|
||||
#~ msgstr "Réécriture des numéros appelés"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Add phone number prefix"
|
||||
#~ msgstr "Ajouter un préfixe au numéro"
|
||||
|
||||
#~ msgid "General"
|
||||
#~ msgstr "Général"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Hold"
|
||||
#~ msgstr "Mettre en attente"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Configure accounts"
|
||||
#~ msgstr "Comptes Configurés"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Configure audio"
|
||||
#~ msgstr "Configurer l'audio"
|
||||
|
||||
#~ msgctxt "Action record a call"
|
||||
#~ msgid "Record"
|
||||
#~ msgstr "Enregistrer"
|
||||
|
||||
#~ msgid "accounr state"
|
||||
#~ msgstr "Paramètre des comptes"
|
||||
|
||||
#~ msgid "%s - %s"
|
||||
#~ msgstr "%s - %s"
|
||||
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: SFLphone 0.9.6\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-07-16 15:14-0400\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-07-17 16:14-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-06-08 10:19 GMT-5\n"
|
||||
"Last-Translator: HUSSEIN ABDALLAH <hussein.abdallah@savoirfairelinux.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Savoir-Faire Linux Inc <sflphoneteam@savoirfairelinux.com>\n"
|
||||
@ -40,6 +40,7 @@ msgid "Error"
|
||||
msgstr "Ошибка"
|
||||
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/src/Account.cpp:42
|
||||
#: ../sflphone-client-gnome/src/accountlist.c:187
|
||||
msgctxt "account state"
|
||||
msgid "Authentication Failed"
|
||||
msgstr "Неправильная идентификация"
|
||||
@ -76,7 +77,7 @@ msgstr "Недействительный"
|
||||
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/src/AccountWizard.cpp:163
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/src/AccountWizard.cpp:278
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_sflphone_kdeview_base.h:406
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_sflphone_kdeview_base.h:393
|
||||
msgid "Account creation wizard"
|
||||
msgstr "Мастер настройки SFLphone"
|
||||
|
||||
@ -94,32 +95,33 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/src/AccountWizard.cpp:255
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/src/AccountWizard.cpp:440
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgaccountsbase.h:359
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgaccountsbase.h:363
|
||||
#: ../sflphone-client-gnome/src/assistant.c:72
|
||||
msgid "Alias"
|
||||
msgstr "Псевдоним"
|
||||
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/src/AccountWizard.cpp:256
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/src/AccountWizard.cpp:441
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgaccountsbase.h:366
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgaccountsbase.h:370
|
||||
#: ../sflphone-client-gnome/src/assistant.c:75
|
||||
msgid "Server"
|
||||
msgstr "Сервер"
|
||||
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/src/AccountWizard.cpp:257
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/src/AccountWizard.cpp:442
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgaccountsbase.h:371
|
||||
#: ../sflphone-client-gnome/src/assistant.c:78
|
||||
msgid "Username"
|
||||
msgstr "Пользователь"
|
||||
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/src/AccountWizard.cpp:258
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/src/AccountWizard.cpp:443
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgaccountsbase.h:368
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgaccountsbase.h:372
|
||||
msgid "Password"
|
||||
msgstr "Пароль"
|
||||
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/src/AccountWizard.cpp:259
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgaccountsbase.h:360
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgaccountsbase.h:364
|
||||
#: ../sflphone-client-gnome/src/config/configwindow.c:418
|
||||
msgid "Protocol"
|
||||
msgstr "Протокол"
|
||||
@ -250,41 +252,38 @@ msgid "Codec"
|
||||
msgstr "Codec"
|
||||
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/src/CodecListModel.cpp:93
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgaudiobase.h:279
|
||||
#: ../sflphone-client-gnome/src/config/audioconf.c:581
|
||||
msgid "Frequency"
|
||||
msgstr "Частота"
|
||||
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/src/CodecListModel.cpp:97
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgaudiobase.h:281
|
||||
#: ../sflphone-client-gnome/src/config/audioconf.c:586
|
||||
msgid "Bitrate"
|
||||
msgstr "Битрейт"
|
||||
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/src/CodecListModel.cpp:101
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgaudiobase.h:283
|
||||
#: ../sflphone-client-gnome/src/config/audioconf.c:591
|
||||
msgid "Bandwidth"
|
||||
msgstr "Пропускная способность"
|
||||
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/src/main.cpp:39
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/src/main.cpp:38
|
||||
msgid "SFLphone KDE Client"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/src/main.cpp:43
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/src/main.cpp:42
|
||||
msgid "(C) 2009 Savoir-faire Linux"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/src/main.cpp:47
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/src/main.cpp:46
|
||||
msgid "Jérémy Quentin"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/src/main.cpp:48
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/src/main.cpp:47
|
||||
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
|
||||
msgid "Your names"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/src/main.cpp:48
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/src/main.cpp:47
|
||||
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
|
||||
msgid "Your emails"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -334,7 +333,7 @@ msgid "Call history"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/src/sflphone_kdeview.cpp:1094
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_sflphone_kdeview_base.h:407
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_sflphone_kdeview_base.h:394
|
||||
#: ../sflphone-client-gnome/src/toolbar.c:243
|
||||
#: ../sflphone-client-gnome/src/toolbar.c:245
|
||||
msgid "Address book"
|
||||
@ -345,60 +344,63 @@ msgstr "Адресная книга"
|
||||
msgid "Edit before call"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/src/sflphone_const.h:56
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/src/sflphone_const.h:41
|
||||
#: ../sflphone-client-gnome/src/toolbar.c:167
|
||||
#: ../sflphone-client-gnome/src/toolbar.c:169
|
||||
msgid "New call"
|
||||
msgstr "Новый звонок"
|
||||
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/src/sflphone_const.h:57
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/src/sflphone_const.h:62
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_sflphone_kdeview_base.h:392
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/src/sflphone_const.h:42
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/src/sflphone_const.h:47
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_sflphone_kdeview_base.h:381
|
||||
#: ../sflphone-client-gnome/src/toolbar.c:186
|
||||
#: ../sflphone-client-gnome/src/toolbar.c:188
|
||||
msgid "Hang up"
|
||||
msgstr "Положить трубку"
|
||||
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/src/sflphone_const.h:58
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/src/sflphone_const.h:43
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_sflphone_kdeview_base.h:382
|
||||
#: ../sflphone-client-gnome/src/toolbar.c:207
|
||||
#: ../sflphone-client-gnome/src/toolbar.c:209
|
||||
msgid "Hold on"
|
||||
msgstr "Удержать звонок"
|
||||
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/src/sflphone_const.h:59
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_sflphone_kdeview_base.h:394
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/src/sflphone_const.h:44
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_sflphone_kdeview_base.h:383
|
||||
#: ../sflphone-client-gnome/src/toolbar.c:220
|
||||
#: ../sflphone-client-gnome/src/toolbar.c:222
|
||||
msgid "Transfer"
|
||||
msgstr "Переслать звонок на другой номер"
|
||||
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/src/sflphone_const.h:60
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/src/sflphone_const.h:45
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_sflphone_kdeview_base.h:392
|
||||
#: ../sflphone-client-gnome/src/toolbar.c:263
|
||||
msgid "Record"
|
||||
msgstr "Записать переговор"
|
||||
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/src/sflphone_const.h:61
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_sflphone_kdeview_base.h:391
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/src/sflphone_const.h:46
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_sflphone_kdeview_base.h:380
|
||||
#: ../sflphone-client-gnome/src/toolbar.c:176
|
||||
#: ../sflphone-client-gnome/src/toolbar.c:178
|
||||
msgid "Pick up"
|
||||
msgstr "Взять трубку"
|
||||
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/src/sflphone_const.h:63
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/src/sflphone_const.h:48
|
||||
#: ../sflphone-client-gnome/src/toolbar.c:196
|
||||
#: ../sflphone-client-gnome/src/toolbar.c:198
|
||||
msgid "Hold off"
|
||||
msgstr "Снова взять"
|
||||
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/src/sflphone_const.h:64
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/src/sflphone_const.h:49
|
||||
msgid "Give up transfer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/src/sflphone_const.h:65
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/src/sflphone_const.h:50
|
||||
msgid "Call back"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/src/conf/ConfigurationDialog.cpp:48
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgrecordbase.h:91
|
||||
#: ../sflphone-client-gnome/src/config/addressbook-config.c:306
|
||||
#: ../sflphone-client-gnome/src/config/configwindow.c:722
|
||||
#: ../sflphone-client-gnome/src/config/configwindow.c:791
|
||||
@ -441,18 +443,7 @@ msgctxt "Config section"
|
||||
msgid "Hooks"
|
||||
msgstr "перехватчики (hooks)"
|
||||
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgaccountsbase.h:321
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgaddressbookbase.h:142
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgaudiobase.h:263
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgdisplaybase.h:120
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlggeneralbase.h:164
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlghooksbase.h:173
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgrecordbase.h:90
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_sflphone_kdeview_base.h:390
|
||||
msgid "Form"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgaccountsbase.h:323
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgaccountsbase.h:328
|
||||
msgid ""
|
||||
"By default, when you place a call, sflphone will use the first account in "
|
||||
"this list which is \"registered\". Change the order of the accounts using "
|
||||
@ -461,181 +452,176 @@ msgid ""
|
||||
"buttons. Edit the selected account with the form on the right."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgaccountsbase.h:327
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgaccountsbase.h:332
|
||||
msgid "Remove the selected account"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgaccountsbase.h:330
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgaccountsbase.h:335
|
||||
msgid ""
|
||||
"This button will remove the selected account in the list below. Be sure you "
|
||||
"really don't need it anymore. If you think you might use it again later, "
|
||||
"just uncheck it."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgaccountsbase.h:335
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgaccountsbase.h:340
|
||||
msgid "Remove"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgaccountsbase.h:336
|
||||
msgid "Backspace, Return"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgaccountsbase.h:338
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgaccountsbase.h:342
|
||||
msgid "Add a new account"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgaccountsbase.h:341
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgaccountsbase.h:345
|
||||
msgid ""
|
||||
"This button enables you to initialize a new account. You will then be able "
|
||||
"to edit it using the form on the right."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgaccountsbase.h:343
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgaccountsbase.h:347
|
||||
msgid "Add"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgaccountsbase.h:345
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgaccountsbase.h:349
|
||||
msgid "Get this account down"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgaccountsbase.h:348
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgaccountsbase.h:355
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgaccountsbase.h:352
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgaccountsbase.h:359
|
||||
msgid ""
|
||||
"By default, when you place a call, sflphone will use the first account in "
|
||||
"this list which is \"registered\". Change the order of the accounts using "
|
||||
"the \"Up\" and \"Down\" arrows."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgaccountsbase.h:350
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgaccountsbase.h:354
|
||||
msgid "Down"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgaccountsbase.h:352
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgaccountsbase.h:356
|
||||
msgid "Get this account up"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgaccountsbase.h:357
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgaccountsbase.h:361
|
||||
msgid "Up"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgaccountsbase.h:358
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgaccountsbase.h:362
|
||||
msgid "Apply"
|
||||
msgstr "Применить"
|
||||
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgaccountsbase.h:363
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgaccountsbase.h:367
|
||||
msgid "SIP"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgaccountsbase.h:364
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgaccountsbase.h:368
|
||||
msgid "IAX"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgaccountsbase.h:367
|
||||
msgid "User"
|
||||
msgstr "Пользователь"
|
||||
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgaccountsbase.h:369
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_sflphone_kdeview_base.h:396
|
||||
msgid "Mailbox"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgaccountsbase.h:370
|
||||
msgid "State"
|
||||
msgstr "Статус"
|
||||
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgaccountsbase.h:373
|
||||
msgid "Stun settings will be applied on each account"
|
||||
msgstr "STUN-параметры будут эффективны для каждого созданного SIP-аккаунта"
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_sflphone_kdeview_base.h:385
|
||||
#: ../sflphone-client-gnome/src/toolbar.c:52
|
||||
#: ../sflphone-client-gnome/src/toolbar.c:251
|
||||
#: ../sflphone-client-gnome/src/toolbar.c:255
|
||||
msgid "Voicemail"
|
||||
msgstr "Автоответчик"
|
||||
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgaccountsbase.h:374
|
||||
#: ../sflphone-client-gnome/src/config/configwindow.c:425
|
||||
msgid "Status"
|
||||
msgstr "Статус"
|
||||
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgaccountsbase.h:377
|
||||
#: ../sflphone-client-gnome/src/config/configwindow.c:528
|
||||
msgid "Stun parameters will be applied on each SIP account created."
|
||||
msgstr "STUN-параметры будут эффективны для каждого созданного SIP-аккаунта"
|
||||
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgaccountsbase.h:378
|
||||
msgid "Enable Stun"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgaccountsbase.h:375
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgaccountsbase.h:380
|
||||
#: ../sflphone-client-gnome/src/config/configwindow.c:544
|
||||
msgid "Format : name.server:port"
|
||||
msgstr "Формат: имя.сервер:порт"
|
||||
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgaccountsbase.h:382
|
||||
msgid "choose Stun server (example : stunserver.org)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgaddressbookbase.h:143
|
||||
msgid "Maximum &results"
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgaddressbookbase.h:154
|
||||
msgid "Enable address book"
|
||||
msgstr "Адресная книга"
|
||||
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgaddressbookbase.h:155
|
||||
msgid "Maximum results"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgaddressbookbase.h:144
|
||||
msgid "Display &photo if available"
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgaddressbookbase.h:156
|
||||
msgid "Display photo if available"
|
||||
msgstr "_Показать фотографию контакта (если имеется):"
|
||||
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgaddressbookbase.h:145
|
||||
msgid "Display phone numbers of these &types :"
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgaddressbookbase.h:157
|
||||
msgid "Display phone numbers of these types :"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgaddressbookbase.h:146
|
||||
msgid "&Work"
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgaddressbookbase.h:158
|
||||
msgid "Work"
|
||||
msgstr "Рабочий"
|
||||
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgaddressbookbase.h:147
|
||||
msgid "&Mobile"
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgaddressbookbase.h:159
|
||||
msgid "Mobile"
|
||||
msgstr "Мобильный"
|
||||
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgaddressbookbase.h:148
|
||||
msgid "&Home"
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgaddressbookbase.h:160
|
||||
msgid "Home"
|
||||
msgstr "Домашний"
|
||||
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgaudiobase.h:265
|
||||
msgid "Audio device"
|
||||
msgstr "Звуковые файлы"
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgaudiobase.h:225
|
||||
msgid "Sound manager"
|
||||
msgstr "Менеджер звука"
|
||||
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgaudiobase.h:268
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgaudiobase.h:228
|
||||
msgid "ALSA"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgaudiobase.h:269
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgaudiobase.h:229
|
||||
msgid "PulseAudio"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgaudiobase.h:271
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgaudiobase.h:231
|
||||
msgid "Enable ringtones"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgaudiobase.h:272
|
||||
msgid "*.ul *.au *.wav"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgaudiobase.h:273
|
||||
msgid "&Codecs"
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgaudiobase.h:232
|
||||
#: ../sflphone-client-gnome/src/config/audioconf.c:812
|
||||
msgid "Codecs"
|
||||
msgstr "Кодеки"
|
||||
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgaudiobase.h:275
|
||||
msgid "Active"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgaudiobase.h:277
|
||||
#: ../sflphone-client-gnome/src/config/addressbook-config.c:404
|
||||
#: ../sflphone-client-gnome/src/config/audioconf.c:576
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "Имя"
|
||||
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgaudiobase.h:286
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgaudiobase.h:233
|
||||
#: ../sflphone-client-gnome/src/config/audioconf.c:795
|
||||
msgid "ALSA settings"
|
||||
msgstr "Настройка ALSA"
|
||||
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgaudiobase.h:287
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgaudiobase.h:234
|
||||
#: ../sflphone-client-gnome/src/config/audioconf.c:662
|
||||
msgid "ALSA plugin"
|
||||
msgstr "ALSA-плагин"
|
||||
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgaudiobase.h:288
|
||||
msgid "In"
|
||||
msgstr ""
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgaudiobase.h:235
|
||||
#: ../sflphone-client-gnome/src/config/audioconf.c:706
|
||||
msgid "Input"
|
||||
msgstr "Вход"
|
||||
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgaudiobase.h:289
|
||||
msgid "Out"
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgaudiobase.h:236
|
||||
#: ../sflphone-client-gnome/src/config/audioconf.c:684
|
||||
msgid "Output"
|
||||
msgstr "Выход"
|
||||
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgaudiobase.h:290
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgaudiobase.h:237
|
||||
msgid "PulseAudio settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgaudiobase.h:291
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgaudiobase.h:238
|
||||
msgid "Mute other applications during a call"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -644,11 +630,12 @@ msgid "Enable notifications"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgdisplaybase.h:122
|
||||
msgid "On incoming &calls"
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgdisplaybase.h:126
|
||||
msgid "On incoming calls"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgdisplaybase.h:123
|
||||
msgid "On &messages"
|
||||
msgid "On messages"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgdisplaybase.h:124
|
||||
@ -656,18 +643,17 @@ msgid "Show main window"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgdisplaybase.h:125
|
||||
msgid "On &start"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgdisplaybase.h:126
|
||||
msgid "On &incoming calls"
|
||||
msgid "On start"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlggeneralbase.h:166
|
||||
msgctxt "Beginning of 'Keep my history for at least n days.'"
|
||||
msgid "Keep my history for at least"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlggeneralbase.h:167
|
||||
#: ../sflphone-client-gnome/src/config/configwindow.c:643
|
||||
msgctxt "End of 'Keep my history for at least n days.'"
|
||||
msgid "days"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -684,94 +670,83 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "SIP Port"
|
||||
msgstr "SIP-порт"
|
||||
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlggeneralbase.h:171
|
||||
msgid "Attention "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlghooksbase.h:174
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlghooksbase.h:180
|
||||
#: ../sflphone-client-gnome/src/config/hooks-config.c:130
|
||||
msgid "URL Argument"
|
||||
msgstr "Передача URL"
|
||||
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlghooksbase.h:175
|
||||
msgid "Custom commands with URL %s will be replaced with the passed URL."
|
||||
msgstr "%s будет заменена на переданную URL"
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlghooksbase.h:181
|
||||
#: ../sflphone-client-gnome/src/config/hooks-config.c:135
|
||||
msgid "Custom commands on incoming calls with URL"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlghooksbase.h:176
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlghooksbase.h:182
|
||||
msgid "Trigger on specific SIP header"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlghooksbase.h:177
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlghooksbase.h:183
|
||||
msgid "Trigger on IAX2 URL"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlghooksbase.h:178
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlghooksbase.h:184
|
||||
msgid "Command to run"
|
||||
msgstr "Выполнить команду:"
|
||||
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlghooksbase.h:179
|
||||
msgid "Phone number formatting"
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlghooksbase.h:185
|
||||
#: ../sflphone-client-gnome/src/config/hooks-config.c:138
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s will be replaced with the passed URL."
|
||||
msgstr "%s будет заменена на переданную URL"
|
||||
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlghooksbase.h:186
|
||||
#: ../sflphone-client-gnome/src/config/hooks-config.c:165
|
||||
msgid "Phone number rewriting"
|
||||
msgstr "Переписка номера телефона"
|
||||
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlghooksbase.h:180
|
||||
msgid "Add phone number prefix"
|
||||
msgstr "Мобильный телефон"
|
||||
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgrecordbase.h:91
|
||||
msgid "General"
|
||||
msgstr "Общие настройки"
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlghooksbase.h:187
|
||||
msgid "Prefix dialed numbers with"
|
||||
msgstr "Добавить перед на набранными номерами"
|
||||
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgrecordbase.h:92
|
||||
#: ../sflphone-client-gnome/src/config/configwindow.c:726
|
||||
msgid "Destination folder"
|
||||
msgstr "Папка назначения"
|
||||
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_sflphone_kdeview_base.h:393
|
||||
msgid "Hold"
|
||||
msgstr "Удержать звонок"
|
||||
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_sflphone_kdeview_base.h:395
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_sflphone_kdeview_base.h:384
|
||||
#: ../sflphone-client-gnome/src/toolbar.c:232
|
||||
#: ../sflphone-client-gnome/src/toolbar.c:234
|
||||
msgid "History"
|
||||
msgstr "Журнал"
|
||||
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_sflphone_kdeview_base.h:397
|
||||
msgid "Configure accounts"
|
||||
msgstr "Нынешний аккаунт"
|
||||
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_sflphone_kdeview_base.h:398
|
||||
msgid "Configure audio"
|
||||
msgstr "Нынешний аккаунт"
|
||||
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_sflphone_kdeview_base.h:399
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_sflphone_kdeview_base.h:401
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_sflphone_kdeview_base.h:386
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_sflphone_kdeview_base.h:388
|
||||
msgid "Configure SFLphone"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_sflphone_kdeview_base.h:403
|
||||
msgid "Display volume bars"
|
||||
msgstr ""
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_sflphone_kdeview_base.h:390
|
||||
msgstr "_Настройки громкости"
|
||||
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_sflphone_kdeview_base.h:404
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_sflphone_kdeview_base.h:391
|
||||
msgid "Display dialpad"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_sflphone_kdeview_base.h:405
|
||||
msgctxt "Action record a call"
|
||||
msgid "Record"
|
||||
msgstr "Записать переговор"
|
||||
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_sflphone_kdeview_base.h:408
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_sflphone_kdeview_base.h:396
|
||||
msgid "Attention:number of results exceeds max displayed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../sflphone-client-gnome/src/accountlist.c:187
|
||||
msgid "accounr state"
|
||||
msgstr "Настройки аккаунта"
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_sflphone_kdeview_base.h:398
|
||||
#: ../sflphone-client-gnome/src/sliders.c:163
|
||||
msgid "Mic volume"
|
||||
msgstr "Громкость микрофона"
|
||||
|
||||
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_sflphone_kdeview_base.h:402
|
||||
#: ../sflphone-client-gnome/src/sliders.c:161
|
||||
msgid "Speakers volume"
|
||||
msgstr "Громкость"
|
||||
|
||||
#: ../sflphone-client-gnome/src/actions.c:54
|
||||
#: ../sflphone-client-gnome/src/sflnotify.c:94
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%d voice mail"
|
||||
msgid_plural "%d voice mails"
|
||||
msgstr[0] "%d речевое сообщение"
|
||||
@ -1026,14 +1001,6 @@ msgstr "Ошибка"
|
||||
msgid "You have no registered accounts"
|
||||
msgstr "У вас нет зарегистрированных аккаунтов"
|
||||
|
||||
#: ../sflphone-client-gnome/src/sliders.c:161
|
||||
msgid "Speakers volume"
|
||||
msgstr "Громкость"
|
||||
|
||||
#: ../sflphone-client-gnome/src/sliders.c:163
|
||||
msgid "Mic volume"
|
||||
msgstr "Громкость микрофона"
|
||||
|
||||
#: ../sflphone-client-gnome/src/statusicon.c:91
|
||||
msgid "_Show main window"
|
||||
msgstr "_Показать главное окно"
|
||||
@ -1045,12 +1012,6 @@ msgid_plural "%i accounts configured"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] "SFLphone - Зарегистрировано %i аккаунтов"
|
||||
|
||||
#: ../sflphone-client-gnome/src/toolbar.c:52
|
||||
#: ../sflphone-client-gnome/src/toolbar.c:251
|
||||
#: ../sflphone-client-gnome/src/toolbar.c:255
|
||||
msgid "Voicemail"
|
||||
msgstr "Автоответчик"
|
||||
|
||||
#: ../sflphone-client-gnome/src/config/accountwindow.c:113
|
||||
msgid "Account settings"
|
||||
msgstr "Настройки аккаунта"
|
||||
@ -1107,13 +1068,10 @@ msgstr "Адресная книга"
|
||||
msgid "Select which Evolution address books to use"
|
||||
msgstr "Выбрать адресную книгу Evolution:"
|
||||
|
||||
#: ../sflphone-client-gnome/src/config/audioconf.c:684
|
||||
msgid "Output"
|
||||
msgstr "Выход"
|
||||
|
||||
#: ../sflphone-client-gnome/src/config/audioconf.c:706
|
||||
msgid "Input"
|
||||
msgstr "Вход"
|
||||
#: ../sflphone-client-gnome/src/config/addressbook-config.c:404
|
||||
#: ../sflphone-client-gnome/src/config/audioconf.c:576
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "Имя"
|
||||
|
||||
#: ../sflphone-client-gnome/src/config/audioconf.c:741
|
||||
msgid "_Voice Activity Detection"
|
||||
@ -1135,10 +1093,6 @@ msgstr "_Pulseaudio"
|
||||
msgid "_ALSA"
|
||||
msgstr "_ALSA"
|
||||
|
||||
#: ../sflphone-client-gnome/src/config/audioconf.c:812
|
||||
msgid "Codecs"
|
||||
msgstr "Кодеки"
|
||||
|
||||
#: ../sflphone-client-gnome/src/config/audioconf.c:835
|
||||
msgid "Ringtones"
|
||||
msgstr "Звонки"
|
||||
@ -1155,18 +1109,6 @@ msgstr "Выберите звонок"
|
||||
msgid "Audio Files"
|
||||
msgstr "Звуковые файлы"
|
||||
|
||||
#: ../sflphone-client-gnome/src/config/configwindow.c:425
|
||||
msgid "Status"
|
||||
msgstr "Статус"
|
||||
|
||||
#: ../sflphone-client-gnome/src/config/configwindow.c:528
|
||||
msgid "Stun parameters will be applied on each SIP account created."
|
||||
msgstr "STUN-параметры будут эффективны для каждого созданного SIP-аккаунта"
|
||||
|
||||
#: ../sflphone-client-gnome/src/config/configwindow.c:544
|
||||
msgid "Format : name.server:port"
|
||||
msgstr "Формат: имя.сервер:порт"
|
||||
|
||||
#: ../sflphone-client-gnome/src/config/configwindow.c:589
|
||||
msgid "Desktop Notifications"
|
||||
msgstr "Извещения на рабочем столе"
|
||||
@ -1204,11 +1146,6 @@ msgctxt "Beginning of 'Keep my history for at least n days.'"
|
||||
msgid "_Keep my history for at least"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../sflphone-client-gnome/src/config/configwindow.c:643
|
||||
msgctxt "End of 'Keep my history for at least n days.'"
|
||||
msgid "days"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../sflphone-client-gnome/src/config/configwindow.c:647
|
||||
msgid "PulseAudio sound server"
|
||||
msgstr "Сервер звука PulseAudio"
|
||||
@ -1233,15 +1170,6 @@ msgstr "Предпочтения"
|
||||
msgid "Configured Accounts"
|
||||
msgstr "Нынешний аккаунт"
|
||||
|
||||
#: ../sflphone-client-gnome/src/config/hooks-config.c:135
|
||||
msgid "Custom commands on incoming calls with URL"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../sflphone-client-gnome/src/config/hooks-config.c:138
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s will be replaced with the passed URL."
|
||||
msgstr "%s будет заменена на переданную URL"
|
||||
|
||||
#: ../sflphone-client-gnome/src/config/hooks-config.c:141
|
||||
msgid "Trigger on specific _SIP header"
|
||||
msgstr "Запустить при определëнном SIP-заголовке"
|
||||
@ -1254,10 +1182,6 @@ msgstr "Запустить при наличии URL _IAX2"
|
||||
msgid "Command to _run"
|
||||
msgstr "_Выполнить команду:"
|
||||
|
||||
#: ../sflphone-client-gnome/src/config/hooks-config.c:165
|
||||
msgid "Phone number rewriting"
|
||||
msgstr "Переписка номера телефона"
|
||||
|
||||
#: ../sflphone-client-gnome/src/config/hooks-config.c:169
|
||||
msgid "_Prefix dialed numbers with"
|
||||
msgstr "Добавить перед на набранными номерами"
|
||||
@ -1284,3 +1208,49 @@ msgstr ""
|
||||
#: ../sflphone-client-gnome/src/contacts/searchbar.c:93
|
||||
msgid "Search by outgoing call"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#~ msgid "User"
|
||||
#~ msgstr "Пользователь"
|
||||
|
||||
#~ msgid "State"
|
||||
#~ msgstr "Статус"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Stun settings will be applied on each account"
|
||||
#~ msgstr "STUN-параметры будут эффективны для каждого созданного SIP-аккаунта"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Audio device"
|
||||
#~ msgstr "Звуковые файлы"
|
||||
|
||||
#~ msgid "&Codecs"
|
||||
#~ msgstr "Кодеки"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Out"
|
||||
#~ msgstr "Выход"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Custom commands with URL %s will be replaced with the passed URL."
|
||||
#~ msgstr "%s будет заменена на переданную URL"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Phone number formatting"
|
||||
#~ msgstr "Переписка номера телефона"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Add phone number prefix"
|
||||
#~ msgstr "Мобильный телефон"
|
||||
|
||||
#~ msgid "General"
|
||||
#~ msgstr "Общие настройки"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Hold"
|
||||
#~ msgstr "Удержать звонок"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Configure accounts"
|
||||
#~ msgstr "Нынешний аккаунт"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Configure audio"
|
||||
#~ msgstr "Нынешний аккаунт"
|
||||
|
||||
#~ msgctxt "Action record a call"
|
||||
#~ msgid "Record"
|
||||
#~ msgstr "Записать переговор"
|
||||
|
||||
#~ msgid "accounr state"
|
||||
#~ msgstr "Настройки аккаунта"
|
||||
|
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
Reference in New Issue
Block a user