i18n: automatic bump
Change-Id: I0a9cc98f4ef479f15f44d2d49367a10779d4a8f6
This commit is contained in:
parent
fcb213f96b
commit
2e40337f7c
|
@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Jami\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://git.jami.net/savoirfairelinux/jami-docs/-/issues\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-06-04 02:52+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-06-18 02:52+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-09-14 17:52+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: liberi liberi <trfex.mtqx8@slmail.me>, 2024\n"
|
||||
"Language-Team: Romanian (https://app.transifex.com/savoirfairelinux/teams/49466/ro/)\n"
|
||||
|
@ -102,6 +102,8 @@ msgid ""
|
|||
"Jami is a quite complex project with a lot of dependencies. This isn't a "
|
||||
"quick and easy task and ask for some maintainance."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Jami este un proiect destul de complex, cu o mulțime de dependențe. Aceasta "
|
||||
"nu este o sarcină rapidă și ușoară și necesită o anumită întreținere."
|
||||
|
||||
#: ../../../contribute.rst:46
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -152,30 +154,36 @@ msgstr ""
|
|||
#: ../../../contribute.rst:78
|
||||
msgid "Chromium is a hard part to build. the 3 commons problems we got are:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Chromium este o parte greu de construit. Cele 3 probleme comune pe care le "
|
||||
"avem sînt:"
|
||||
|
||||
#: ../../../contribute.rst:80
|
||||
msgid "GCC is too recent:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "GCC este prea recent:"
|
||||
|
||||
#: ../../../contribute.rst:81
|
||||
msgid ""
|
||||
"Generally the fix consist of importing patches from chromium's gerrit to fix"
|
||||
" GCC issues"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"În general, remedierea constă în importarea de modificări de la gerrit "
|
||||
"pentru chromium pentru a rezolva problemele GCC"
|
||||
|
||||
#: ../../../contribute.rst:82
|
||||
msgid "Python is too recent:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Python este prea recent:"
|
||||
|
||||
#: ../../../contribute.rst:83
|
||||
msgid ""
|
||||
"Generally the fix consist of using PyEnv to get a virtual environment with "
|
||||
"the correct Python's version"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"În general, soluția constă în utilizarea PyEnv pentru a obține un mediu "
|
||||
"virtual cu versiunea corectă de Python"
|
||||
|
||||
#: ../../../contribute.rst:85
|
||||
msgid "Missing dependencies:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Dependențe lipsă:"
|
||||
|
||||
#: ../../../contribute.rst:85
|
||||
msgid ""
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue