Translated using Weblate (Serbian)

Currently translated at 5.9% (17 of 284 strings)

Translated using Weblate (Bosnian)

Currently translated at 2.7% (1 of 37 strings)

Translated using Weblate (Serbian)

Currently translated at 18.2% (15 of 82 strings)

Translated using Weblate (Serbian)

Currently translated at 11.5% (16 of 138 strings)

Translated using Weblate (Bosnian)

Currently translated at 100.0% (28 of 28 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/acl
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsacl/bs/

Translated using Weblate (Serbian)

Currently translated at 100.0% (3 of 3 strings)

Translated using Weblate (Serbian)

Currently translated at 100.0% (2 of 2 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/olsr-viz
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsolsr-viz/sr/

Translated using Weblate (Serbian)

Currently translated at 3.8% (11 of 284 strings)

Translated using Weblate (Serbian)

Currently translated at 100.0% (399 of 399 strings)

Translated using Weblate (Serbian)

Currently translated at 100.0% (37 of 37 strings)

Translated using Weblate (Portuguese (Brazil))

Currently translated at 51.0% (75 of 147 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/privoxy
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsprivoxy/pt_BR/

Translated using Weblate (Portuguese (Brazil))

Currently translated at 91.6% (2371 of 2588 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/pt_BR/

Translated using Weblate (Serbian)

Currently translated at 3.8% (11 of 284 strings)

Translated using Weblate (German)

Currently translated at 26.5% (34 of 128 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/usteer
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsusteer/de/

Translated using Weblate (Serbian)

Currently translated at 7.3% (6 of 82 strings)

Translated using Weblate (Serbian)

Currently translated at 7.2% (10 of 138 strings)

Translated using Weblate (Serbian)

Currently translated at 100.0% (399 of 399 strings)

Translated using Weblate (Serbian)

Currently translated at 100.0% (2 of 2 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/olsr-viz
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsolsr-viz/sr/

Translated using Weblate (Serbian)

Currently translated at 100.0% (37 of 37 strings)

Translated using Weblate (German)

Currently translated at 55.7% (82 of 147 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/privoxy
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsprivoxy/de/

Translated using Weblate (Portuguese (Brazil))

Currently translated at 3.5% (9 of 254 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/keepalived
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationskeepalived/pt_BR/

Translated using Weblate (Portuguese (Brazil))

Currently translated at 90.2% (2335 of 2588 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/pt_BR/

Translated using Weblate (Chinese (Simplified Han script))

Currently translated at 100.0% (2588 of 2588 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/zh_Hans/

Translated using Weblate (Czech)

Currently translated at 100.0% (254 of 254 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/keepalived
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationskeepalived/cs/

Translated using Weblate (Spanish)

Currently translated at 100.0% (88 of 88 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/mosquitto
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsmosquitto/es/

Translated using Weblate (Spanish)

Currently translated at 100.0% (61 of 61 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/acme
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsacme/es/

Translated using Weblate (Czech)

Currently translated at 100.0% (290 of 290 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/banip
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsbanip/cs/

Translated using Weblate (Spanish)

Currently translated at 100.0% (290 of 290 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/banip
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsbanip/es/

Translated using Weblate (Spanish)

Currently translated at 100.0% (28 of 28 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/udpxy
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsudpxy/es/

Translated using Weblate (Spanish)

Currently translated at 98.9% (194 of 196 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/unbound
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsunbound/es/

Translated using Weblate (Spanish)

Currently translated at 100.0% (59 of 59 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/dump1090
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsdump1090/es/

Translated using Weblate (Spanish)

Currently translated at 100.0% (62 of 62 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/ocserv
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsocserv/es/

Translated using Weblate (Chinese (Simplified Han script))

Currently translated at 100.0% (2588 of 2588 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/zh_Hans/

Translated using Weblate (Spanish)

Currently translated at 99.7% (2582 of 2588 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/es/

Translated using Weblate (Czech)

Currently translated at 99.7% (2581 of 2588 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/cs/

Co-authored-by: Franco Castillo <castillofrancodamian@gmail.com>
Co-authored-by: Golubarnik.doo <jocelynne@shuelder.com>
Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org>
Co-authored-by: Janderson Vieira Santos <jandersonvs79@gmail.com>
Co-authored-by: Neutronenstern <sgt.randleman+github@gmail.com>
Co-authored-by: Pavel Borecki <pavel.borecki@gmail.com>
Co-authored-by: lxg2001 <219201601+lxg2001@users.noreply.github.com>
Co-authored-by: lxg2001 <2902587591@qq.com>
Signed-off-by: "Golubarnik.doo" <jocelynne@shuelder.com>
Signed-off-by: Franco Castillo <castillofrancodamian@gmail.com>
Signed-off-by: Janderson Vieira Santos <jandersonvs79@gmail.com>
Signed-off-by: Neutronenstern <sgt.randleman+github@gmail.com>
Signed-off-by: Pavel Borecki <pavel.borecki@gmail.com>
Signed-off-by: lxg2001 <219201601+lxg2001@users.noreply.github.com>
Signed-off-by: lxg2001 <2902587591@qq.com>
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsfirewall/sr/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsnut/sr/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationssamba4/bs/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationssamba4/sr/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationssplash/sr/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsstatistics/sr/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/lucimodulesluci-mod-battstatus/sr/
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/firewall
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/nut
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/samba4
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/splash
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/statistics
Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-mod-battstatus
This commit is contained in:
Hosted Weblate
2025-07-28 12:25:13 +02:00
committed by Hannu Nyman
parent 58575727e5
commit 3c5b780479
26 changed files with 866 additions and 704 deletions

View File

@ -1,15 +1,15 @@
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2021-09-22 10:48+0000\n"
"Last-Translator: Dino Mesic <undeene@gmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2025-07-28 10:25+0000\n"
"Last-Translator: \"Golubarnik.doo\" <jocelynne@shuelder.com>\n"
"Language-Team: Bosnian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsacl/bs/>\n"
"Language: bs\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 4.9-dev\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Weblate 5.13-dev\n"
#: applications/luci-app-acl/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-acl.json:3
msgid "ACL Settings"

View File

@ -1,14 +1,14 @@
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2024-09-05 13:29+0000\n"
"Last-Translator: brodrigueznu <brodrigueznu@hotmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2025-07-24 19:37+0000\n"
"Last-Translator: Franco Castillo <castillofrancodamian@gmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsacme/es/>\n"
"Language: es\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 5.8-dev\n"
"X-Generator: Weblate 5.13-dev\n"
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:28
#: applications/luci-app-acme/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-acme.json:3
@ -78,7 +78,7 @@ msgstr "Días hasta la renovación"
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:84
msgid "Default"
msgstr "Por defecto"
msgstr "Predeterminado"
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:462
msgid "Domain Alias"

View File

@ -1,6 +1,6 @@
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2025-06-13 14:05+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-07-24 19:37+0000\n"
"Last-Translator: Pavel Borecki <pavel.borecki@gmail.com>\n"
"Language-Team: Czech <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsbanip/cs/>\n"
@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Weblate 5.12-dev\n"
"X-Generator: Weblate 5.13-dev\n"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:642
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:711
@ -424,7 +424,7 @@ msgstr "Počet prvků"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:215
msgid "Elements (max. 50)"
msgstr ""
msgstr "Prvky (nejvýše 50)"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:213
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:274
@ -1044,7 +1044,7 @@ msgstr "Zobrazit obsah"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:105
msgid "Show only Set elements with hits"
msgstr ""
msgstr "Zobrazit pouze prvky Nastavit, u kterých se strefilo"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:767
msgid "Split ASN Set"

View File

@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-07-23 22:17-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2025-06-13 22:19+0000\n"
"Last-Translator: Salvador Peña <salvadorp74@hotmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2025-07-24 19:37+0000\n"
"Last-Translator: Franco Castillo <castillofrancodamian@gmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsbanip/es/>\n"
"Language: es\n"
@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 5.12-dev\n"
"X-Generator: Weblate 5.13-dev\n"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:642
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:711
@ -430,7 +430,7 @@ msgstr "Conteo de elementos"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:215
msgid "Elements (max. 50)"
msgstr ""
msgstr "Elementos (máx. 50)"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:213
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:274
@ -1059,7 +1059,7 @@ msgstr "Mostrar contenido"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:105
msgid "Show only Set elements with hits"
msgstr ""
msgstr "Mostrar solo elementos del conjunto con hits"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:767
msgid "Split ASN Set"

View File

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-07-22 17:47-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2025-06-12 17:02+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-07-24 19:37+0000\n"
"Last-Translator: Franco Castillo <castillofrancodamian@gmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsdump1090/es/>\n"
@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 5.12-dev\n"
"X-Generator: Weblate 5.13-dev\n"
#: applications/luci-app-dump1090/htdocs/luci-static/resources/view/dump1090/dump1090.js:117
msgid "Absolute maximum range for position decoding"
@ -54,7 +54,7 @@ msgstr "Banderas de modo de depuración"
#: applications/luci-app-dump1090/htdocs/luci-static/resources/view/dump1090/dump1090.js:40
#: applications/luci-app-dump1090/htdocs/luci-static/resources/view/dump1090/dump1090.js:171
msgid "Default"
msgstr "Por defecto"
msgstr "Predeterminado"
#: applications/luci-app-dump1090/htdocs/luci-static/resources/view/dump1090/dump1090.js:125
msgid "Disable messages with broken CRC"

View File

@ -3,16 +3,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-03-30 17:00+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-11-30 14:34+0000\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
"PO-Revision-Date: 2025-07-28 10:25+0000\n"
"Last-Translator: \"Golubarnik.doo\" <jocelynne@shuelder.com>\n"
"Language-Team: Serbian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsfirewall/sr/>\n"
"Language: sr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 5.3-dev\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Weblate 5.13-dev\n"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:48
msgid ""
@ -30,60 +31,81 @@ msgid ""
"&quot;\">%{helper.val}</var>:<var data-tooltip=\"%{helper.name}\">%"
"{helper.val}</var>}}"
msgstr ""
"% {Срц?% {Дест? Прослеђено: долазни}: одлазни}% {ипв6?% {Ипв4? <Вар> ипв4 </ "
"вар> и <вар> ипв6 </ вар>: <вар> ипв6 </ вар>}: <вар> ипв4 </ вар>}% "
"{протокол}% {артикл.типови? <ВАР Цласс = \"ЦБИ-Тоолтип-Цонтаинер\">% "
"{стар.наме} <спан цласс = \"цби-тоолтип\"> ИЦМП са типовима% {ставка.типов #"
"% {Сљедеће?, </ вар>} </ скан> </ вар> </ вар>} </ вар>} </ вар>}}}% {марк? "
"Дата-Тоолтип = "
"\"Утакмица фвмарке осим% {марк.нум}% {марк.маск? Са маском% {марк.маск}}.\":"
"% {Марк.маск? Дата-Тоолтип = "
"\"Маска ФВМАРК вредност са% {марк.Маск} пре него што упореди.\"}}>% "
"{Марк.вал} </ вар>}% {ДСЦП?, ДСЦП% {ДСЦП.инв? % {ДСЦП.Нум?:% {ДСЦП.Наме}}} "
"\">% {ДСЦП.Вал} </ вар>% {ДСЦП.Вал}% {малтер? \">% {хелпер.вал} </ вар>}}"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:463
msgid "-- add IP --"
msgstr ""
msgstr "--- Dodaj IP --"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:521
msgid "-- add MAC --"
msgstr ""
msgstr "-- add MAC --"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:199
msgid "0"
msgstr ""
msgstr "0"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:182
msgid "1024"
msgstr ""
msgstr "1024"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:118
msgid ""
"<var data-tooltip=\"ACCEPT\">Accept</var> %{src?%{dest?forward:input}:output}"
msgstr ""
"<var data-tooltip=\"ACCEPT\">Accept</var> %{src?%{dest?forward:input}:output}"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:93
msgid "<var data-tooltip=\"ACCEPT\">Prevent source rewrite</var>"
msgstr ""
msgstr "<var data-tooltip=\"ACCEPT\">Спречи преписивање изворног кода</var>"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:85
msgid ""
"<var data-tooltip=\"DNAT\">Forward</var> to %{dest}%{dest_ip? IP <var>%"
"{dest_ip}</var>}%{dest_port? port <var>%{dest_port}</var>}"
msgstr ""
"<var data-tooltip=\"DNAT\">Forward</var> to %{dest}%{dest_ip? IP "
"<var>%{dest_ip}</var>}%{dest_port? port <var>%{dest_port}</var>}"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:115
msgid ""
"<var data-tooltip=\"DROP\">Drop</var> %{src?%{dest?forward:input}:output}"
msgstr ""
"<var data-tooltip=\"DROP\">Drop</var> %{src?%{dest?forward:input}:output}"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:133
msgid ""
"<var data-tooltip=\"DSCP\">Assign DSCP</var> classification <var>%{set_dscp}"
"</var>"
msgstr ""
"<var data-tooltip=\"DSCP\">Assign DSCP</var> classification "
"<var>%{set_dscp}</var>"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:127
msgid ""
"<var data-tooltip=\"HELPER\">Assign conntrack</var> helper <var%"
"{helper_name? data-tooltip=\"%{helper_name}\"}>%{set_helper}</var>"
msgstr ""
"<var data-tooltip=\"HELPER\">Assign conntrack</var> helper <var%{"
"helper_name? data-tooltip=\"%{helper_name}\"}>%{set_helper}</var>"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:130
msgid ""
"<var data-tooltip=\"MARK\">%{set_mark?Assign:XOR}</var> firewall mark <var>%"
"{set_mark?:%{set_xmark}}</var>"
msgstr ""
"<var data-tooltip=\"MARK\">%{set_mark?Assign:XOR}</var> firewall mark "
"<var>%{set_mark?:%{set_xmark}}</var>"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:90
msgid "<var data-tooltip=\"MASQUERADE\">Automatically rewrite</var> source IP"
@ -291,7 +313,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:226
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:210
msgid "Enable"
msgstr ""
msgstr "Омогући"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:306
msgid "Enable NAT Loopback"
@ -323,7 +345,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:211
msgid "Enabled"
msgstr ""
msgstr "Омогућено"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:205
msgid "Enables packet and byte count tracking for the set."
@ -369,7 +391,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-firewall/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-firewall.json:3
msgid "Firewall"
msgstr ""
msgstr "Заштитни зид (фајервол)"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/custom.js:25
msgid "Firewall - Custom Rules"
@ -461,7 +483,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:113
#: applications/luci-app-firewall/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-firewall.json:17
msgid "General Settings"
msgstr ""
msgstr "Општа подешавања"
#: applications/luci-app-firewall/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-firewall.json:3
msgid "Grant access to firewall configuration"
@ -751,7 +773,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:189
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:129
msgid "Name"
msgstr ""
msgstr "Име"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:166
msgid "Netmask"

View File

@ -1,6 +1,6 @@
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2025-06-20 09:25+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-07-24 19:37+0000\n"
"Last-Translator: Pavel Borecki <pavel.borecki@gmail.com>\n"
"Language-Team: Czech <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationskeepalived/cs/>\n"
@ -737,7 +737,7 @@ msgstr "Trasa"
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/route.js:51
msgid "Route Table"
msgstr "Směrovací tabulka"
msgstr "Tabulka směrování"
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/globals.js:15
msgid "Router ID"

View File

@ -1,6 +1,6 @@
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2025-07-24 15:20+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-07-26 10:41+0000\n"
"Last-Translator: Janderson Vieira Santos <jandersonvs79@gmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://hosted.weblate.org/projects/"
"openwrt/luciapplicationskeepalived/pt_BR/>\n"
@ -361,7 +361,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/ipaddress.js:73
#: applications/luci-app-keepalived/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-keepalived.json:24
msgid "IP Address"
msgstr ""
msgstr "Endereço IP"
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/ipaddress.js:30
msgid "IP Address of the object"

View File

@ -1,8 +1,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"PO-Revision-Date: 2024-10-16 19:05+0000\n"
"Last-Translator: brodrigueznu <brodrigueznu@hotmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2025-07-24 19:37+0000\n"
"Last-Translator: Franco Castillo <castillofrancodamian@gmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsmosquitto/es/>\n"
"Language: es\n"
@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 5.8-rc\n"
"X-Generator: Weblate 5.13-dev\n"
#: applications/luci-app-mosquitto/htdocs/luci-static/resources/view/mosquitto/mosquitto.js:60
msgid "Allow anonymous connections"
@ -109,7 +109,7 @@ msgstr "Nombre de la conexión"
#: applications/luci-app-mosquitto/htdocs/luci-static/resources/view/mosquitto/mosquitto.js:8
#: applications/luci-app-mosquitto/htdocs/luci-static/resources/view/mosquitto/mosquitto.js:101
msgid "Default"
msgstr "Por defecto"
msgstr "Predeterminado"
#: applications/luci-app-mosquitto/htdocs/luci-static/resources/view/mosquitto/mosquitto.js:122
msgid "Depends on your openssl version, empty to support all"

View File

@ -1,66 +1,67 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"PO-Revision-Date: 2021-06-24 10:23+0000\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
"PO-Revision-Date: 2025-07-28 10:25+0000\n"
"Last-Translator: \"Golubarnik.doo\" <jocelynne@shuelder.com>\n"
"Language-Team: Serbian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsnut/sr/>\n"
"Language: sr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 4.7.1-dev\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Weblate 5.13-dev\n"
#: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_monitor.js:16
msgid "%s is mutually exclusive to other choices"
msgstr ""
msgstr "je promenljivo pogotovo za druge izbore"
#: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_server.js:244
msgid "Additional Shutdown Time(s)"
msgstr ""
msgstr "Dodatno Ugasi Vreme(na)"
#: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_server.js:64
msgid "Addresses on which to listen"
msgstr ""
msgstr "Adrese na kojim da slusa"
#: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_server.js:49
msgid "Allowed actions"
msgstr ""
msgstr "Dozvoljene akcije"
#: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_cgi.js:21
#: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_monitor.js:156
#: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_monitor.js:185
msgid "As configured by NUT"
msgstr ""
msgstr "Kao konfigurisano po NUT"
#: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_server.js:59
msgid "Auxiliary"
msgstr ""
msgstr "Pomocni"
#: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_server.js:180
msgid "Bytes to read from interrupt pipe"
msgstr ""
msgstr "Бајтови за читање из цеви прекида"
#: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_monitor.js:142
msgid "CA Certificate path"
msgstr ""
msgstr "Путања CA сертификата"
#: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_server.js:101
msgid "Certificate file (SSL)"
msgstr ""
msgstr "Датотека сертификата (SSL)"
#: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_monitor.js:93
msgid "Communications lost message"
msgstr ""
msgstr "Порука о изгубљеној комуникацији"
#: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_monitor.js:90
msgid "Communications restored message"
msgstr ""
msgstr "Порука о успостављеној комуникацији"
#: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_cgi.js:36
msgid "Control UPS via CGI"
msgstr ""
msgstr "Контролишите UPS преко CGI-ја"
#: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_monitor.js:73
msgid "Deadtime"
@ -121,7 +122,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_cgi.js:41
msgid "Enable"
msgstr ""
msgstr "Омогући"
#: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_server.js:168
msgid ""
@ -155,7 +156,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_cgi.js:17
msgid "Host"
msgstr ""
msgstr "Домаћин"
#: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_cgi.js:24
msgid "Hostname or IP address"
@ -368,7 +369,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_monitor.js:205
#: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_server.js:45
msgid "Password"
msgstr ""
msgstr "Лозинка"
#: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_monitor.js:142
msgid "Path containing ca certificates to match against host certificate"
@ -408,7 +409,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_server.js:73
#: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_server.js:230
msgid "Port"
msgstr ""
msgstr "Порт"
#: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_monitor.js:168
#: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_monitor.js:197

View File

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-07-22 16:44-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2025-06-21 11:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-07-24 19:37+0000\n"
"Last-Translator: Franco Castillo <castillofrancodamian@gmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsocserv/es/>\n"
@ -204,7 +204,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:143
#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/user-config.lua:122
msgid "Routing table"
msgstr "Tabla de ruteo"
msgstr "Tabla de enrutamiento"
#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/controller/ocserv.lua:20
msgid "Server Settings"

View File

@ -1,20 +1,20 @@
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2023-06-20 14:47+0000\n"
"Last-Translator: Allan Nordhøy <epost@anotheragency.no>\n"
"PO-Revision-Date: 2025-07-27 11:31+0000\n"
"Last-Translator: \"Golubarnik.doo\" <jocelynne@shuelder.com>\n"
"Language-Team: Serbian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsolsr-viz/sr/>\n"
"Language: sr\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 4.18.1\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Weblate 5.13-dev\n"
#: applications/luci-app-olsr-viz/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-olsr-viz-unauthenticated.json:3
msgid "Grant read access for luci-app-olsr-viz"
msgstr ""
msgstr "Одобри приступ за читање за luci-app-olsr-viz"
#: applications/luci-app-olsr-viz/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-olsr-viz.json:4
msgid "OLSR Visualization"
msgstr ""
msgstr "Визуелизација OLSR-а"

View File

@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: luci-app-privoxy\n"
"POT-Creation-Date: 2015-01-18 21:48+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2025-06-21 11:39+0000\n"
"Last-Translator: Ettore Atalan <atalanttore@googlemail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2025-07-26 22:58+0000\n"
"Last-Translator: Neutronenstern <sgt.randleman+github@gmail.com>\n"
"Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsprivoxy/de/>\n"
"Language: de\n"
@ -19,10 +19,13 @@ msgid ""
"A directory where Privoxy can create temporary files.<br /><strong>Only when "
"using 'external filters', Privoxy has to create temporary files.</strong>"
msgstr ""
"Ein Verzeichnis, in dem Privoxy temporäre Dateien erstellen kann.<br /"
"><strong>Nur bei Verwendung von „externen Filtern“ muss Privoxy temporäre "
"Dateien erstellen.</strong>"
#: applications/luci-app-privoxy/htdocs/luci-static/resources/view/privoxy/privoxy.js:209
msgid "Accept intercepted requests"
msgstr ""
msgstr "Abgefangene Anfragen akzeptieren"
#: applications/luci-app-privoxy/htdocs/luci-static/resources/view/privoxy/privoxy.js:118
msgid "Access Control"

View File

@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: 2020-08-15 05:29+0000\n"
"Last-Translator: Wellington Terumi Uemura <wellingtonuemura@gmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2025-07-27 05:59+0000\n"
"Last-Translator: Janderson Vieira Santos <jandersonvs79@gmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://hosted.weblate.org/projects/"
"openwrt/luciapplicationsprivoxy/pt_BR/>\n"
"Language: pt_BR\n"
@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.2-dev\n"
"X-Generator: Weblate 5.13-dev\n"
#: applications/luci-app-privoxy/htdocs/luci-static/resources/view/privoxy/privoxy.js:90
msgid ""
@ -316,7 +316,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-privoxy/htdocs/luci-static/resources/view/privoxy/privoxy.js:121
msgid "Listen addresses"
msgstr ""
msgstr "Endereços de escuta"
#: applications/luci-app-privoxy/htdocs/luci-static/resources/view/privoxy/privoxy.js:40
msgid "Location of the Privoxy User Manual."

View File

@ -3,16 +3,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-03-22 15:23+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-10-25 21:26+0200\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
"PO-Revision-Date: 2025-07-28 10:25+0000\n"
"Last-Translator: \"Golubarnik.doo\" <jocelynne@shuelder.com>\n"
"Language-Team: Bosnian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationssamba4/bs/>\n"
"Language: bs\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Pootle 2.0.4\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Weblate 5.13-dev\n"
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:120
msgid "Allow guests"
@ -46,7 +47,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:54
msgid "Description"
msgstr ""
msgstr "Opis"
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:142
msgid "Directory mask"

View File

@ -3,86 +3,85 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-03-22 15:23+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2022-01-12 23:11+0000\n"
"Last-Translator: SP <sp300b@gmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2025-07-27 11:10+0000\n"
"Last-Translator: \"Golubarnik.doo\" <jocelynne@shuelder.com>\n"
"Language-Team: Serbian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationssamba4/sr/>\n"
"Language: sr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 4.10.1\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Weblate 5.13-dev\n"
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:120
msgid "Allow guests"
msgstr "Dozvoli goste"
msgstr "Дозволи гостима"
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:67
msgid "Allow legacy (insecure) protocols/authentication."
msgstr "Dozvoli starije (nebezbedne) protokole/overe."
msgstr "Дозволи застареле (небезбедне) протоколе/аутентификацију."
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:68
msgid ""
"Allow legacy smb(v1)/Lanman connections, needed for older devices without "
"smb(v2.1/3) support."
msgstr ""
"Dozvoliti smb(v1)/Lanman konekcije, neophodne za starije uređaje koji nemaju "
"smb(v2.1/3) podršku."
"Дозволите застареле smb(v1)/Lanman везе, потребне за старије уређаје без smb("
"v2.1/3) подршке."
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:117
msgid "Allowed users"
msgstr "Dozvoliti korisnike"
msgstr "Дозвољени корисници"
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:151
msgid "Apple Time-machine share"
msgstr "Apple Time-machine share"
msgstr "Дељење Apple Time-машине"
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:104
msgid "Browse-able"
msgstr "Dostupno za pretraživanje"
msgstr "Могуће прегледање"
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:136
msgid "Create mask"
msgstr "Kreirajte masku"
msgstr "Направи маску"
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:54
msgid "Description"
msgstr "Opis"
msgstr "Опис"
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:142
msgid "Directory mask"
msgstr "Maska direktorijuma"
msgstr "Маска директоријума"
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:74
msgid "Disable Active Directory Domain Controller"
msgstr "Onemogući Active Directory Domain Kontroler"
msgstr "Онемогућите контролер домена Active Directory"
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:71
msgid "Disable Netbios"
msgstr "Onemogući Netbios"
msgstr "Онемогући Нетбиос"
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:77
msgid "Disable Winbind"
msgstr "Onemogući Winbind"
msgstr "Онемогући Винбинд"
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:32
msgid "Edit Template"
msgstr "Editor Template-a"
msgstr "Измени шаблон"
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:32
msgid "Edit the template that is used for generating the samba configuration."
msgstr ""
"Editovanje template-a koji je korišćen za generisanje samba konfiguracije."
msgstr "Уредите шаблон који се користи за генерисање конфигурације Самбе."
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:57
msgid "Enable extra Tuning"
msgstr "Omogući dodatno Podešavanje"
msgstr "Омогући додатно подешавање"
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:64
msgid "Enable macOS compatible shares"
msgstr "Omogući macOS kompatibilne podele"
msgstr "Омогући дељења компатибилна са macOS-ом"
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:58
msgid ""
@ -90,87 +89,88 @@ msgid ""
"speeds and better operation via WiFi. Not recommend if multiple clients "
"write to the same files, at the same time!"
msgstr ""
"Omogući neke (community driven) parametre koji mogu poboljšati brzine upisa "
"i bolju operativnost preko WiFi. Nije preporučeno ukoliko više klijenata "
"upisuje u isti file, istovremeno!"
"Омогућите неке параметре подешавања које води заједница, што може побољшати "
"брзину писања и бољи рад преко WiFi-ја. Не препоручује се ако више клијената "
"истовремено пише у исте датотеке!"
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:65
msgid ""
"Enables Apple's AAPL extension globally and adds macOS compatibility options "
"to all shares."
msgstr ""
"Omogući Apple's AAPL ekstenzije globalno i dodaj macOS opciju "
"kompatibilnosti za sve \"shares\"."
"Омогућава Apple-ово AAPL проширење глобално и додаје опције компатибилности "
"са macOS-ом свим дељеним ресурсима."
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:115
msgid "Force Root"
msgstr "Prinudno Root"
msgstr "Присилно рутовање"
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:61
msgid "Force synchronous I/O"
msgstr "Prinudno sinhroni I/O"
msgstr "Присилно синхрони улаз/излаз"
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:31
msgid "General Settings"
msgstr "Generalna Podešavanja"
msgstr "Општа подешавања"
#: applications/luci-app-samba4/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-samba4.json:3
msgid "Grant access to LuCI app samba4"
msgstr "Dozvoli pristup za LuCI app samba4"
msgstr "Одобравање приступа LuCI апликацији samba4"
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:126
msgid "Guests only"
msgstr "Gosti samo"
msgstr "Само за госте"
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:131
msgid "Inherit owner"
msgstr "Naslediti vlasnika"
msgstr "Наследи власника"
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:34
msgid "Interface"
msgstr "Interfejs"
msgstr "Интерфејс"
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:35
msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on lan"
msgstr ""
"Slušaj samo po zadatom interfejsu ili, ukoliko je nespecificirano, po LAN"
"Слушај само на датом интерфејсу или, ако није наведено, на локалној мрежи "
"(LAN)"
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:98
msgid "Name"
msgstr "Ime"
msgstr "Име"
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:23
#: applications/luci-app-samba4/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-samba4.json:3
msgid "Network Shares"
msgstr "Mrežni resursi"
msgstr "Дељења на мрежи"
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:62
msgid ""
"On lower-end devices may increase speeds, by forcing synchronous I/O instead "
"of the default asynchronous."
msgstr ""
"Na nižim modelima uredjaja može uvećati brzinu, putem forsiranje sinhronog I/"
"O, umesto podrazumevanog asinhronog."
"На уређајима ниже класе може повећати брзину, присиљавањем синхроног У"
"уместо подразумеваног асинхроног."
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:99
msgid "Path"
msgstr "Putanja"
msgstr "Путања"
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:94
msgid ""
"Please add directories to share. Each directory refers to a folder on a "
"mounted device."
msgstr ""
"Molim dodajte direktorijume koji će biti share-ovani. Svaki direktorijum "
"referiše na konkretan folder uredjaja, koji je mount-ovan."
"Додајте директоријуме за дељење. Сваки директоријум се односи на фасциклу на "
"монтираном уређају."
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:109
msgid "Read-only"
msgstr "Čitanje-samo"
msgstr "Само за читање"
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:93
msgid "Shared Directories"
msgstr "Podeljeni (Shared) direktorijumi"
msgstr "Дељени директоријуми"
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:82
msgid ""
@ -179,19 +179,19 @@ msgid ""
"('|') should not be changed. They get their values from the 'General "
"Settings' tab."
msgstr ""
"Ovo je sadržaj file-a '/etc/samba/smb.conf.template' iz kojeg će vaša samba "
"konfiguracija biti generisana. Vrednosti koje su u okvirene apostrofima "
"('|') ne bi trebalo menjati. Oni svoje vrednosti dobijaju iz 'General "
"Settings' tabele."
"Ово је садржај датотеке '/etc/samba/smb.conf.template' из које ће бити "
"генерисана ваша Samba конфигурација. Вредности окружене усправним цртама "
"(„|“) не треба мењати. Оне добијају своје вредности са картице „Општа "
"подешавања“."
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:153
msgid "Time-machine size in GB"
msgstr "Veličina Time-machine (GB)"
msgstr "Величина временске машине у ГБ"
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:148
msgid "Vfs objects"
msgstr "Vfs objects"
msgstr "Vfs објекти"
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:51
msgid "Workgroup"
msgstr "Radnagrupa (Workgroup)"
msgstr "Радна група"

View File

@ -3,25 +3,26 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-06-18 21:32+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-06-24 07:45+0000\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
"PO-Revision-Date: 2025-07-28 10:25+0000\n"
"Last-Translator: \"Golubarnik.doo\" <jocelynne@shuelder.com>\n"
"Language-Team: Serbian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationssplash/sr/>\n"
"Language: sr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 4.7.1-dev\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Weblate 5.13-dev\n"
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:53
msgid "%s with the operator of this access point."
msgstr ""
msgstr "sa korisnikom ovog akses point a."
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:65
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash_splash/splash.htm:13
msgid "Accept"
msgstr ""
msgstr "Prihvati"
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:79
msgid ""
@ -30,6 +31,10 @@ msgid ""
"few connections are shared between all users. That means available bandwidth "
"is limited and because of this we ask you not to do any of the following:"
msgstr ""
"Приступ интернету можда ће ипак бити грозни, Бецауса Неки активисти овог "
"пројекта деле своје приватне интернетске везе. Ове неколико прикључака се "
"дели између свих корисника. То значи да је на располагању опсег опсега "
"ограничен и због тога вас тражи да не учините било шта од следећег:"
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:112
msgid ""
@ -37,20 +42,26 @@ msgid ""
"without notice for any reason, for certain devices, and/or may be blocked "
"for certain users."
msgstr ""
"Приступ мрежи није загарантован. Може бити прекинут у било ком тренутку без "
"претходне најаве из било ког разлога, за одређене уређаје и/или може бити "
"блокиран за одређене кориснике."
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:199
msgid "Active Clients"
msgstr ""
msgstr "Активни клијенти"
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:70
msgid "Allowed hosts/subnets"
msgstr ""
msgstr "Дозвољени хостови/подмреже"
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splashtext.lua:36
msgid ""
"As an alternative to editing the complete splash text you can also just "
"include some custom text in the default splash page by entering it here."
msgstr ""
"Као алтернативу уређивању комплетног текста уводне странице, можете "
"једноставно укључити неки прилагођени текст на подразумевану уводну страницу "
"тако што ћете га унети овде."
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:18
msgid ""
@ -58,25 +69,32 @@ msgid ""
"limit are set. Use a value of 0 here to completely disable this limitation. "
"Whitelisted clients are not limited."
msgstr ""
"Ограничење пропусног опсега за клијенте се активира само када су подешена "
"ограничења и за пренос и за пренос. Користите вредност 0 овде да бисте "
"потпуно онемогућили ово ограничење. Клијенти на белој листи нису ограничени."
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:95
msgid ""
"Become an active member of this community and help by operating your own node"
msgstr ""
"Постаните активни члан ове заједнице и помозите тако што ћете управљати "
"сопственим чвором"
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:62
msgid "Blacklist"
msgstr ""
msgstr "Црна листа"
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/blocked.htm:12
msgid "Blocked"
msgstr ""
msgstr "Блокирано"
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:56
msgid ""
"By accepting these rules you can use this network for %s hour(s). After this "
"time you need to accept these rules again."
msgstr ""
"Прихватањем ових правила можете користити ову мрежу %s сати. Након овог "
"времена потребно је поново да прихватите ова правила."
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:10
msgid "Clearance time"
@ -162,7 +180,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:205
msgid "Hostname"
msgstr ""
msgstr "Име хоста"
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:76
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:206
@ -188,7 +206,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:21
msgid "Interfaces"
msgstr ""
msgstr "Интерфејси"
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:21
msgid "Interfaces that are used for Splash."
@ -230,7 +248,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:37
msgid "Network"
msgstr ""
msgstr "Мрежа"
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:147
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:261

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-08-02 12:43-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2025-06-12 21:05+0000\n"
"Last-Translator: Salvador Peña <salvadorp74@hotmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2025-07-24 19:37+0000\n"
"Last-Translator: Franco Castillo <castillofrancodamian@gmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsudpxy/es/>\n"
"Language: es\n"
@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 5.12-dev\n"
"X-Generator: Weblate 5.13-dev\n"
#: applications/luci-app-udpxy/htdocs/luci-static/resources/view/udpxy.js:207
msgid "-1 is all."
@ -50,7 +50,7 @@ msgstr "Valor personalizado"
#: applications/luci-app-udpxy/htdocs/luci-static/resources/view/udpxy.js:193
#: applications/luci-app-udpxy/htdocs/luci-static/resources/view/udpxy.js:201
msgid "Default"
msgstr "Por defecto"
msgstr "Predeterminado"
#: applications/luci-app-udpxy/htdocs/luci-static/resources/view/udpxy.js:163
msgid "Enabled"

View File

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: 2025-07-04 22:22+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-07-24 19:37+0000\n"
"Last-Translator: Franco Castillo <castillofrancodamian@gmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsunbound/es/>\n"
@ -125,7 +125,7 @@ msgstr "Fijado de DNSSEC NTP"
#: applications/luci-app-unbound/htdocs/luci-static/resources/view/unbound/configure.js:237
#: applications/luci-app-unbound/htdocs/luci-static/resources/view/unbound/configure.js:246
msgid "Default"
msgstr "Por defecto"
msgstr "Predeterminado"
#: applications/luci-app-unbound/htdocs/luci-static/resources/view/unbound/configure.js:180
msgid "Denied (nxdomain)"

View File

@ -1,14 +1,14 @@
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2025-06-02 19:03+0000\n"
"Last-Translator: FKdeveloper <felix.koeppel.ch@gmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2025-07-26 22:58+0000\n"
"Last-Translator: Neutronenstern <sgt.randleman+github@gmail.com>\n"
"Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsusteer/de/>\n"
"Language: de\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 5.12-dev\n"
"X-Generator: Weblate 5.13-dev\n"
#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:79
#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:234
@ -27,7 +27,7 @@ msgstr "Erlaubt das Ignorieren von Probe-Requests zu Steuerungszwecken"
#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:484
msgid "Allow rejecting assoc requests for steering purposes"
msgstr ""
msgstr "Erlaube das Ablehnen von Verbindungsanforderungen zu Steuerungszwecken"
#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:279
msgid "Also be sure to enable rrm reports, 80211kv, etc."
@ -39,13 +39,15 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:484
msgid "Assoc steering"
msgstr ""
msgstr "Steuerung von Verbindungsaufbauten"
#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:588
msgid ""
"Attempting to steer clients to a higher frequency-band every n ms. A value "
"of 0 disables band-steering."
msgstr ""
"Versuche, Clients alle n ms auf ein höheres Frequenzband zu lenken. Ein Wert "
"von 0 deaktiviert Frequenzbandsteuerung."
#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:236
msgid "BSSID"
@ -53,7 +55,7 @@ msgstr "BSSID"
#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:588
msgid "Band steering interval"
msgstr ""
msgstr "Zeitintervall für Frequenzbandsteuerung"
#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:593
msgid "Band steering min SNR"

View File

@ -1,7 +1,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"PO-Revision-Date: 2025-07-07 16:01+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-07-24 19:37+0000\n"
"Last-Translator: Pavel Borecki <pavel.borecki@gmail.com>\n"
"Language-Team: Czech <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/cs/>\n"
"Language: cs\n"
@ -83,6 +83,8 @@ msgid ""
"%s services running on this device in the default VRF context (ie., not "
"bound to any VRF device) shall work across all VRF domains."
msgstr ""
"%s služeb spuštěných na tomto zařízení ve výchozím VRF kontextu (tj. "
"nenavázáno na žádné VRF zařízení) by mělo fungovat napříč všemi VRF doménami."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:745
msgid "%s uses a human-readable encoding of hex-and-colons"
@ -2528,7 +2530,7 @@ msgstr "Ladění"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:21
msgid "Default"
msgstr ""
msgstr "Výchozí"
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip6.js:70
msgid "Default gateway"
@ -4049,7 +4051,7 @@ msgstr "Následovat životnost IPv4"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:457
msgid "For VRF, install %s"
msgstr ""
msgstr "Pro VRF, nainstalujte %s"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:455
msgid "For bonding, install %s"
@ -5578,7 +5580,7 @@ msgstr "Neplatný název stroje nebo IPv4 adresa"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/repokeys.js:139
msgid "Invalid key format"
msgstr ""
msgstr "Neplatný formát klíče"
#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:138
msgid "Invalid port"
@ -6466,7 +6468,7 @@ msgstr "Hledat shodu v provozu určeném této podsíti (CIDR zápis)"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:203
msgid "Match traffic from this destination port (range)"
msgstr ""
msgstr "Hledat shodu v provozu z tohoto cílového portu (rozsah)"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:153
msgid "Match traffic from this interface"
@ -6474,7 +6476,7 @@ msgstr "Hledat shodu v provozu z tohoto rozhraní"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:198
msgid "Match traffic from this source port (range)"
msgstr ""
msgstr "Hledat shodu v provozu z tohoto zdrojového portu (rozsah)"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:157
msgid "Match traffic from this source subnet (CIDR notation)"
@ -7471,6 +7473,8 @@ msgstr "Vypnuto"
msgid ""
"Off means VRF traffic will be handled exclusively by sockets bound to VRFs."
msgstr ""
"Vypnuto znamená, že VRF provoz bude obsluhován výhradně sokety, navázanými "
"na VRF tabulky."
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:18
msgid "Off-State Delay"
@ -8375,7 +8379,7 @@ msgstr "Stav portu:"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:980
msgid "Ports"
msgstr ""
msgstr "Porty"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:547
msgid "Potential negation of: %s"
@ -9190,12 +9194,12 @@ msgstr "Vyžaduje wpa-supplicant s podporou pro WEP"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:127
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:177
msgid "Reserve IP"
msgstr ""
msgstr "Vyhradit IP adresu"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:125
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:175
msgid "Reserve a specific IP address for this device"
msgstr ""
msgstr "Vyhradit konkrétní IP adresu pro toto zařízení"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2148
#: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:39
@ -9283,7 +9287,7 @@ msgstr "Obrácený filtr cesty"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:271
msgid "Reverse sort"
msgstr ""
msgstr "Obrácené řazení"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4813
msgid "Revert"
@ -9440,7 +9444,7 @@ msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:1018
msgid "Routing table"
msgstr ""
msgstr "Směrovací tabulka"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:97
msgid "Routing table into which to insert this rule."
@ -9961,7 +9965,7 @@ msgstr "Zdrojové rozhraní"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:198
msgid "Source port"
msgstr ""
msgstr "Zdrojový port"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:45
msgctxt "nft ip sport"
@ -10020,6 +10024,9 @@ msgid ""
"networks, choose the associated interface as network in the wireless "
"settings."
msgstr ""
"Určuje zařízení která připojit k tomuto VRF. Aby bylo možné připojit "
"bezdrátové sítě, zvolte v nastavení bezdrátového asociované rozhraní jako "
"síť."
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:293
msgid "Specifies the directory the device is attached to"
@ -10369,15 +10376,15 @@ msgstr "Potlačit protokolování rutinního provozu protokolu DHCP."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1163
msgid "Svc Parameters"
msgstr ""
msgstr "Svc parametry"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1141
msgid "Svc Priority"
msgstr ""
msgstr "Svc priorita"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1152
msgid "Svc Target"
msgstr ""
msgstr "Svc cíl"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:46
msgid "Swap free"
@ -10474,7 +10481,7 @@ msgstr "Systém je spuštěný v záchranném (initramvs) režimu."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1581
msgid "TCP Layer 3 Master Device (tcp_l3mdev) accept"
msgstr ""
msgstr "Hlavní zařízení TCP vrstvy 3 (tcp_l3mdev) přijmout"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:67
msgctxt "nft tcp option maxseg size"
@ -10512,7 +10519,7 @@ msgstr "TX"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:183
msgid "TX Power"
msgstr ""
msgstr "Vysílací výkon"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:250
msgid "TX Rate"
@ -11258,6 +11265,8 @@ msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:196
msgid "This is the prefix routed to you by your provider for use by clients"
msgstr ""
"Toto je předpona směrovaná k vám poskytovatelem vašeho připojení, určená pro "
"používání klienty"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:29
msgid "This is the system crontab in which scheduled tasks can be defined."
@ -11275,12 +11284,14 @@ msgid ""
"This key appears to be in PEM format, which is not supported in an opkg "
"environment."
msgstr ""
"Tento klíč se zdá být ve formátu PEM, který není v opkg prostředí podporován."
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/repokeys.js:124
msgid ""
"This key does not appear to be in PEM format, which is required in an apk "
"environment."
msgstr ""
"Tento klíč se nezdá být ve formátu PEM, což je v prostředí apk vyžadováno."
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:65
msgid ""
@ -11561,7 +11572,7 @@ msgstr "Typ služby"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1585
msgid "UDP Layer 3 Master Device (udp_l3mdev) accept"
msgstr ""
msgstr "Hlavní zařízení UDP vrstvy 3 (udp_l3mdev) přijmout"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:56
msgctxt "nft udp dport"
@ -12146,7 +12157,7 @@ msgstr "VPNC (CISCO 3000 (a další) VPN)"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:469
msgid "VRF device"
msgstr ""
msgstr "VRF zařízení"
#: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:10
msgid "VTI"
@ -12224,7 +12235,7 @@ msgstr "Virtuální Ethernet"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3040
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1515
msgid "Virtual Routing and Forwarding (VRF)"
msgstr ""
msgstr "Virtuální směrování a přeposílání (VRF)"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:60
msgid "Virtual dynamic interface"
@ -12419,7 +12430,7 @@ msgstr "WireGuard VPN"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3050
msgid "WireGuard Interface"
msgstr ""
msgstr "WireGuard rozhraní"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:120
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:165
@ -12576,11 +12587,11 @@ msgstr ""
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:268
msgid "and above"
msgstr ""
msgstr "a výše"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:260
msgid "and:"
msgstr ""
msgstr "a:"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:795
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:161
@ -12622,7 +12633,7 @@ msgstr "baseT"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:258
msgid "between:"
msgstr ""
msgstr "mezi:"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1710
msgid "bridged"

View File

@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-06-10 03:41+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2025-07-14 19:03+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-07-24 19:37+0000\n"
"Last-Translator: Franco Castillo <castillofrancodamian@gmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/es/>"
"\n"
@ -83,10 +83,14 @@ msgid "%s means \"the address of the system running dnsmasq\"."
msgstr "%s significa \"la dirección del sistema que ejecuta dnsmasq\"."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1578
#, fuzzy
msgid ""
"%s services running on this device in the default VRF context (ie., not "
"bound to any VRF device) shall work across all VRF domains."
msgstr ""
"Los servicios %s que se ejecutan en este dispositivo en el contexto VRF "
"predeterminado (es decir, no vinculados a ningún dispositivo VRF) "
"funcionarán en todos los dominios VRF."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:745
msgid "%s uses a human-readable encoding of hex-and-colons"
@ -2558,7 +2562,7 @@ msgstr "Depurar"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:21
msgid "Default"
msgstr ""
msgstr "Predeterminado"
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip6.js:70
msgid "Default gateway"
@ -4091,7 +4095,7 @@ msgstr "Seguir la vida útil de IPv4"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:457
msgid "For VRF, install %s"
msgstr ""
msgstr "Para VRF, instale %s"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:455
msgid "For bonding, install %s"
@ -5638,7 +5642,7 @@ msgstr "Nombre de host o dirección IPv4 no válidos"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/repokeys.js:139
msgid "Invalid key format"
msgstr ""
msgstr "Formato de clave no válido"
#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:138
msgid "Invalid port"
@ -6530,7 +6534,7 @@ msgstr "Coincidir con el tráfico destinado a esta subred (notación CIDR)"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:203
msgid "Match traffic from this destination port (range)"
msgstr ""
msgstr "Coincidir con el tráfico de este puerto de destino (rango)"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:153
msgid "Match traffic from this interface"
@ -6538,7 +6542,7 @@ msgstr "Coincidir con el tráfico de esta interfaz"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:198
msgid "Match traffic from this source port (range)"
msgstr ""
msgstr "Coincidir con el tráfico de este puerto de origen (rango)"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:157
msgid "Match traffic from this source subnet (CIDR notation)"
@ -7536,6 +7540,8 @@ msgstr "Apagado"
msgid ""
"Off means VRF traffic will be handled exclusively by sockets bound to VRFs."
msgstr ""
"Desactivado significa que el tráfico VRF será manejado exclusivamente por "
"sockets vinculados a VRF."
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:18
msgid "Off-State Delay"
@ -8441,7 +8447,7 @@ msgstr "Estado del puerto:"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:980
msgid "Ports"
msgstr ""
msgstr "Puertos"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:547
msgid "Potential negation of: %s"
@ -9260,12 +9266,13 @@ msgstr "Requiere wpa-supplicant con soporte WEP"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:127
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:177
msgid "Reserve IP"
msgstr ""
msgstr "Reservar IP"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:125
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:175
#, fuzzy
msgid "Reserve a specific IP address for this device"
msgstr ""
msgstr "Reserva una dirección IP específica para este dispositivo"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2148
#: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:39
@ -9356,7 +9363,7 @@ msgstr "Filtro de ruta inversa"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:271
msgid "Reverse sort"
msgstr ""
msgstr "Ordenamiento inverso"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4813
msgid "Revert"
@ -9514,7 +9521,7 @@ msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:1018
msgid "Routing table"
msgstr ""
msgstr "Tabla de enrutamiento"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:97
msgid "Routing table into which to insert this rule."
@ -10040,7 +10047,7 @@ msgstr "Interfaz fuente"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:198
msgid "Source port"
msgstr ""
msgstr "Puerto de origen"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:45
msgctxt "nft ip sport"
@ -10101,6 +10108,9 @@ msgid ""
"networks, choose the associated interface as network in the wireless "
"settings."
msgstr ""
"Especifique los dispositivos que se conectarán a esta VRF. Para conectar "
"redes inalámbricas, seleccione la interfaz asociada como red en la "
"configuración inalámbrica."
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:293
msgid "Specifies the directory the device is attached to"
@ -10454,16 +10464,17 @@ msgid "Suppress logging of the routine operation for the DHCP protocol."
msgstr "Suprime el registro de la operación de rutina para el protocolo DHCP."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1163
#, fuzzy
msgid "Svc Parameters"
msgstr ""
msgstr "Parámetros de Svc"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1141
msgid "Svc Priority"
msgstr ""
msgstr "Prioridad de Svc"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1152
msgid "Svc Target"
msgstr ""
msgstr "Objetivo de Svc"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:46
msgid "Swap free"
@ -10561,8 +10572,9 @@ msgid "System running in recovery (initramfs) mode."
msgstr "El sistema se ejecuta en modo de recuperación (initramfs)."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1581
#, fuzzy
msgid "TCP Layer 3 Master Device (tcp_l3mdev) accept"
msgstr ""
msgstr "Dispositivo maestro de capa 3 TCP (tcp_l3mdev) acepta"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:67
msgctxt "nft tcp option maxseg size"
@ -10600,7 +10612,7 @@ msgstr "TX"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:183
msgid "TX Power"
msgstr ""
msgstr "Potencia TX"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:250
msgid "TX Rate"
@ -11372,6 +11384,8 @@ msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:196
msgid "This is the prefix routed to you by your provider for use by clients"
msgstr ""
"Este es el prefijo que le envía su proveedor para que lo utilicen los "
"clientes"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:29
msgid "This is the system crontab in which scheduled tasks can be defined."
@ -11390,12 +11404,16 @@ msgid ""
"This key appears to be in PEM format, which is not supported in an opkg "
"environment."
msgstr ""
"Esta clave parece estar en formato PEM, que no es compatible con un entorno "
"opkg."
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/repokeys.js:124
msgid ""
"This key does not appear to be in PEM format, which is required in an apk "
"environment."
msgstr ""
"Esta clave no parece estar en formato PEM, que es necesario en un entorno "
"apk."
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:65
msgid ""
@ -11679,8 +11697,9 @@ msgid "Type of service"
msgstr "Tipo de servicio"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1585
#, fuzzy
msgid "UDP Layer 3 Master Device (udp_l3mdev) accept"
msgstr ""
msgstr "Dispositivo maestro de capa 3 UDP (udp_l3mdev) acepta"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:56
msgctxt "nft udp dport"
@ -12266,7 +12285,7 @@ msgstr "VPNC (CISCO 3000 (y otros) VPN)"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:469
msgid "VRF device"
msgstr ""
msgstr "Dispositivo VRF"
#: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:10
msgid "VTI"
@ -12344,7 +12363,7 @@ msgstr "Ethernet virtual"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3040
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1515
msgid "Virtual Routing and Forwarding (VRF)"
msgstr ""
msgstr "Enrutamiento y reenvío virtual (VRF)"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:60
msgid "Virtual dynamic interface"
@ -12544,7 +12563,7 @@ msgstr "WireGuard"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3050
msgid "WireGuard Interface"
msgstr ""
msgstr "Interfaz WireGuard"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:120
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:165
@ -12701,11 +12720,11 @@ msgstr ""
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:268
msgid "and above"
msgstr ""
msgstr "y por encima"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:260
msgid "and:"
msgstr ""
msgstr "y:"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:795
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:161
@ -12747,7 +12766,7 @@ msgstr "baseT"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:258
msgid "between:"
msgstr ""
msgstr "entre:"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1710
msgid "bridged"

View File

@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-06-10 03:41+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2025-07-24 15:19+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-07-27 05:59+0000\n"
"Last-Translator: Janderson Vieira Santos <jandersonvs79@gmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://hosted.weblate.org/projects/"
"openwrt/luci/pt_BR/>\n"
@ -4287,7 +4287,7 @@ msgstr ""
#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:123
#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:123
msgid "GBP"
msgstr ""
msgstr "GBP"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:118
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:176
@ -4454,7 +4454,7 @@ msgstr "Conceda acesso aos procedimentos da LuCI Wireguard"
#: protocols/luci-proto-yggdrasil/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-proto-yggdrasil.json:3
msgid "Grant access to LuCI Yggdrasil procedures"
msgstr ""
msgstr "Conceder acesso aos procedimentos do LuCI Yggdrasil"
#: protocols/luci-proto-openfortivpn/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-openfortivpn.json:3
msgid "Grant access to LuCI openfortivpn procedures"
@ -4467,10 +4467,11 @@ msgstr "Conceda acesso à configuração do SSH"
#: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:45
msgid "Grant access to Software Repository Public Key management"
msgstr ""
"Conceder acesso ao gerenciamento da chave pública do repositório de software"
#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:23
msgid "Grant access to Storage and Mount status display"
msgstr ""
msgstr "Conceder acesso à exibição do status de armazenamento e montagem"
#: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:12
msgid "Grant access to basic LuCI procedures"
@ -4555,7 +4556,7 @@ msgstr "Conceda acesso à visualização da condição do wireless"
#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:124
#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:124
msgid "Group Based Policy (VXLAN-GBP) extension"
msgstr ""
msgstr "Extensão de Política Baseada em Grupo (VXLAN-GBP)"
#: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:66
msgid "Group Password"
@ -4737,7 +4738,7 @@ msgstr "O ID utilizado para identificar de forma única o VXLAN"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:809
msgid "IGMP reports"
msgstr ""
msgstr "Relatórios IGMP"
#: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:75
msgid "IKE DH Group"
@ -4749,7 +4750,7 @@ msgstr "IMEI"
#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:141
msgid "IP Address"
msgstr ""
msgstr "Endereço IP"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:167
msgid "IP Addresses"
@ -4790,12 +4791,17 @@ msgid ""
"IP address of the remote VXLAN tunnel endpoint where the MAC address (Layer "
"2 Address) resides or a multicast address for a group of peers."
msgstr ""
"Endereço IP do ponto final do túnel VXLAN remoto onde o endereço MAC ("
"Endereço de Camada 2) reside ou um endereço de multicast para um grupo de "
"pares."
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:795
msgid ""
"IP addresses for the peer to use inside the tunnel. Some clients require "
"this setting."
msgstr ""
"Endereços IP para o par usar dentro do túnel. Alguns clientes exigem essa "
"configuração."
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:784
msgid ""
@ -4893,7 +4899,7 @@ msgstr "Apenas IPv4"
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:16
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip6.js:10
msgid "IPv4 over IPv6 (RFC2473-IPIPv6)"
msgstr ""
msgstr "IPv4 sobre IPv6 (RFC2473-IPIPv6)"
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:52
msgid "IPv4 prefix"
@ -4910,7 +4916,7 @@ msgstr "Tabela de tráfego IPv4 \"%h\""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1210
msgid "IPv4+6"
msgstr ""
msgstr "IPv4+6"
#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:88
msgid "IPv4+IPv6"
@ -5091,12 +5097,16 @@ msgid ""
"If a host matches an entry which cannot be used because it specifies an "
"address on a different subnet, the tag %s is set."
msgstr ""
"Se um host corresponder a uma entrada que não pode ser usada porque "
"especifica um endereço em uma sub-rede diferente, a tag %s é definida."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:759
msgid ""
"If an address is specified in the flag, it will be used, otherwise, the "
"address of the requestor will be used."
msgstr ""
"\"Se um endereço for especificado na flag, ele será usado; caso contrário, o "
"endereço do solicitante será utilizado."
#: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
msgid "If checked, 1DES is enabled"
@ -5115,12 +5125,17 @@ msgstr "Se marcado, a cifragem estará desabilitada"
msgid ""
"If destination MAC refers to router, replace it with destination MAC address"
msgstr ""
"Se o MAC de destino se referir ao roteador, substitua-o pelo endereço MAC de "
"destino"
#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:267
msgid ""
"If empty, all incoming connections will be allowed (default). This does not "
"affect outgoing peerings, nor link-local peers discovered via multicast."
msgstr ""
"Se vazio, todas as conexões de entrada serão permitidas (padrão). Isso não "
"afeta os emparelhamentos de saída, nem os pares de link local descobertos "
"via multicast."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1083
msgid ""
@ -5197,7 +5212,7 @@ msgstr "Ignorar interface"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1327
msgid "Ignore requests from unknown machines using %s."
msgstr ""
msgstr "Ignorar solicitações de máquinas desconhecidas usando %s."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:635
msgid "Ignore resolv file"
@ -5205,7 +5220,7 @@ msgstr "Ignorar o arquivo de resolução de nomes (resolv.conf)"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:658
msgid "Ignore {etc_hosts} file"
msgstr ""
msgstr "Ignorar o arquivo {etc_hosts}"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:449
msgid "Image"
@ -5329,7 +5344,7 @@ msgstr "Entrada da serialização"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:509
msgid "Indoor Only Channel Selected"
msgstr ""
msgstr "Canal Exclusivo para Uso Interno Selecionado"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:28
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:51
@ -5360,7 +5375,7 @@ msgstr "Nome do dispositivo de entrada"
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:166
msgid "Initial EPS Bearer"
msgstr ""
msgstr "Portador EPS Inicial"
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:175
msgid "Initial EPS Bearer APN"
@ -5668,7 +5683,7 @@ msgstr "É a VLAN primária"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1204
msgid "Isolate Bridge Port"
msgstr ""
msgstr "Isolar Porta de Ponte"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1200
msgid "Isolate Clients"
@ -5688,6 +5703,9 @@ msgid ""
"direct peerings over internet with remote nodes running Yggdrasil Jumper "
"without requiring firewall or port configuration."
msgstr ""
"Busca periodicamente sessões ativas e estabelece automaticamente "
"emparelhamentos diretos pela internet com nós remotos executando o Yggdrasil "
"Jumper, sem exigir configuração de firewall ou portas."
#: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:78
#: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:98
@ -5713,11 +5731,11 @@ msgstr "Ir para a regra"
#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:303
msgid "Jumper"
msgstr ""
msgstr "Jumper"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:188
msgid "Jumps to another rule specified by its priority value"
msgstr ""
msgstr "Salta para outra regra especificada pelo seu valor de prioridade"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:230
msgid "Keep settings and retain the current configuration"
@ -5729,7 +5747,7 @@ msgstr "Manter vivo"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:17
msgid "Kernel"
msgstr ""
msgstr "Kernel"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:253
#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:84
@ -5791,6 +5809,8 @@ msgstr "Matar"
msgid ""
"L2 (MAC) address of peer. Uses source-address learning when %s is specified"
msgstr ""
"Endereço L2 (MAC) do par. Utiliza aprendizado de endereço de origem quando "
"%s é especificado"
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:21
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:10
@ -5803,7 +5823,7 @@ msgstr "Servidor L2TP"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:632
msgid "LACP - 802.3ad"
msgstr ""
msgstr "LACP - 802.3ad"
#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:130
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:102
@ -5833,7 +5853,7 @@ msgstr "LLC"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:23
msgid "LPR"
msgstr ""
msgstr "LPR"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:268
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:375
@ -5858,7 +5878,7 @@ msgstr ""
#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:147
msgid "Last Error"
msgstr ""
msgstr "Último erro"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:1095
msgid "Last member interval"
@ -5875,20 +5895,20 @@ msgstr "Última Negociação"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:688
msgid "Layer 2"
msgstr ""
msgstr "Camada 2"
#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:201
#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:201
msgid "Layer 2 Address"
msgstr ""
msgstr "Endereço de Camada 2"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:689
msgid "Layer 2+3"
msgstr ""
msgstr "Camada 2+3"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:690
msgid "Layer 3+4"
msgstr ""
msgstr "Camada 3+4"
#: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:21
msgid "Leaf"
@ -5905,11 +5925,11 @@ msgstr "Aprenda as rotas"
#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:96
#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:96
msgid "Learning"
msgstr ""
msgstr "Aprendizado"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:798
msgid "Learning packets Interval"
msgstr ""
msgstr "Intervalo de Pacotes de Aprendizado"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:631
msgid "Lease file"
@ -5990,27 +6010,27 @@ msgstr "Tempo de atividade da linha"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:26
msgid "Link 100M On"
msgstr ""
msgstr "Enlace 100M Ligado"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:30
msgid "Link 10G On"
msgstr ""
msgstr "Enlace 10G Ligado"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:25
msgid "Link 10M On"
msgstr ""
msgstr "Enlace 10M Ligado"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:27
msgid "Link 1G On"
msgstr ""
msgstr "Enlace 1G Ligado"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:28
msgid "Link 2.5G On"
msgstr ""
msgstr "Enlace 2.5G Ligado"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:29
msgid "Link 5G On"
msgstr ""
msgstr "Enlace 5G Ligado"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:24
msgid "Link On"
@ -6023,7 +6043,7 @@ msgstr "Bits do cabeçalho da camada do enlace %d-%d"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:876
msgid "Link monitoring mode"
msgstr ""
msgstr "Modo de monitoramento de enlace"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:503
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1175
@ -6041,6 +6061,11 @@ msgid ""
"from the R0KH that the STA used during the Initial Mobility Domain "
"Association."
msgstr ""
"Lista de R0KHs no mesmo Domínio de Mobilidade. <br />Formato: Endereço MAC, "
"Identificador NAS, chave de 256 bits como string hexadecimal. <br />Esta "
"lista é usada para mapear o R0KH-ID (Identificador NAS) para um endereço MAC "
"de destino ao solicitar a chave PMK-R1 do R0KH que a STA usou durante a "
"Associação Inicial ao Domínio de Mobilidade."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1707
msgid ""
@ -6066,7 +6091,7 @@ msgstr "Lista dos domínios com permissão para respostas {rfc_1918_link}."
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:301
msgid "List of upstream NTP server candidates with which to synchronize."
msgstr ""
msgstr "Lista de servidores NTP upstream candidatos para sincronização."
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:162
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:38
@ -6075,11 +6100,11 @@ msgstr "Porta de escuta"
#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:263
msgid "Listen addresses"
msgstr ""
msgstr "Endereços de escuta"
#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:260
msgid "Listen for peers"
msgstr ""
msgstr "Escutar por pares"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:545
msgid "Listen interfaces"
@ -6098,7 +6123,7 @@ msgstr "Escute somente nestas interfaces e na interface local (loopback)."
#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:292
msgid "Listen to multicast beacons"
msgstr ""
msgstr "Escutar por beacons de multicast"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:288
msgid "ListenPort setting is invalid"
@ -6153,35 +6178,35 @@ msgstr "Local"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:33
msgid "Local 0"
msgstr ""
msgstr "Local 0"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:34
msgid "Local 1"
msgstr ""
msgstr "Local 1"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:35
msgid "Local 2"
msgstr ""
msgstr "Local 2"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:36
msgid "Local 3"
msgstr ""
msgstr "Local 3"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:37
msgid "Local 4"
msgstr ""
msgstr "Local 4"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:38
msgid "Local 5"
msgstr ""
msgstr "Local 5"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:39
msgid "Local 6"
msgstr ""
msgstr "Local 6"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:40
msgid "Local 7"
msgstr ""
msgstr "Local 7"
#: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:171
msgid "Local IP address"
@ -6238,7 +6263,7 @@ msgstr "ULA local"
#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:48
#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:48
msgid "Local VTEP"
msgstr ""
msgstr "VTEP Local"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:429
msgid "Local domain"

View File

@ -4,8 +4,8 @@
#
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2025-07-24 15:20+0000\n"
"Last-Translator: try496 <pinghejk@gmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2025-07-24 20:43+0000\n"
"Last-Translator: lxg2001 <2902587591@qq.com>\n"
"Language-Team: Chinese (Simplified Han script) <https://hosted.weblate.org/"
"projects/openwrt/luci/zh_Hans/>\n"
"Language: zh_Hans\n"
@ -49,8 +49,7 @@ msgstr "%d 秒前"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:763
msgid "%s adds 1.2.3.0/24 for IPv4 requestors and ::/0 for IPv6 requestors."
msgstr ""
"%s 为 IPv4 请求者添加 1.2.3.0/24 子网,并为 IPv6 请求者添加 ::/0 子网。"
msgstr "%s 为 IPv4 请求者添加 1.2.3.0/24 子网,并为 IPv6 请求者添加 ::/0 子网。"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:764
msgid "%s adds 1.2.3.0/24 for both IPv4 and IPv6 requestors."
@ -60,15 +59,14 @@ msgstr "%s 为 IPv4 和 IPv6 请求者都添加 1.2.3.0/24 子网。"
msgid ""
"%s adds the /24 and /96 subnets of the requestor for IPv4 and IPv6 "
"requestors, respectively."
msgstr "%s 为 IPv4 和 IPv6 的请求者分别添加了请求者的 /24 子网 和 /96 子网。"
msgstr "%s 为 IPv4 请求者添加其 /24 子网,并为 IPv6 请求者添加其 /96 子网。"
#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:311
msgid ""
"%s is an independent project that aims to reduce latency of a connection "
"over Yggdrasil network transparently, utilizing NAT traversal to bypass "
"intermediary nodes."
msgstr ""
"%s 是一个独立的项目,其主要目标是通过 Yggdrasil 网络减少连接延迟,并利用 NAT "
msgstr "%s 是一个独立的项目,其主要目标是通过 Yggdrasil 网络减少连接延迟,并利用 NAT "
"穿透技术绕开中间节点。"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:35
@ -77,7 +75,7 @@ msgstr "%s 在多个 VLAN 中均未标记!"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:903
msgid "%s means \"the address of the system running dnsmasq\"."
msgstr "%s 表示 “运行 dnsmasq 系统的地址”。"
msgstr "%s 表示 “运行 dnsmasq 系统的地址”。"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1578
msgid ""
@ -92,7 +90,7 @@ msgstr "%s 使用可读的十六进制和冒号编码形式"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:744
msgid "%s uses an alternative encoding of the MAC as base64"
msgstr "%s 使用 MAC 地址的 Base64 编码作为替代编码"
msgstr "%s 使用 Base64 作为 MAC 地址的替代编码"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:743
msgid "%s uses the default MAC address format encoding"
@ -9531,7 +9529,7 @@ msgstr "Short GI"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1219
msgid "Short Preamble"
msgstr "Short Preamble"
msgstr "短前导码"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:472
msgid "Show current backup file list"
@ -10283,9 +10281,8 @@ msgstr "<em>受管地址配置</em> (M) 标记表明可以通过 DHCPv6 获取 I
msgid ""
"The <em>Mobile IPv6 Home Agent</em> (H) flag indicates that the device is "
"also acting as Mobile IPv6 home agent on this link."
msgstr ""
"<em>移动 IPv6 家乡代理</em> (H) 标记表明该设备在此链路上还充当移动 IPv6 家乡"
"代理。"
msgstr "<em>移动 IPv6 归属代理</em> (H) 标记表明该设备在此链路上还充当移动 IPv6 "
"归属代理。"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:826
msgid ""
@ -12446,7 +12443,7 @@ msgstr "分钟"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:827
msgid "mobile home agent (H)"
msgstr "移动家乡代理 (H)"
msgstr "移动归属代理 (H)"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
msgid "no"

View File

@ -1,24 +1,24 @@
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2022-01-12 23:11+0000\n"
"Last-Translator: SP <sp300b@gmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2025-07-27 11:31+0000\n"
"Last-Translator: \"Golubarnik.doo\" <jocelynne@shuelder.com>\n"
"Language-Team: Serbian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"lucimodulesluci-mod-battstatus/sr/>\n"
"Language: sr\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 4.10.1\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Weblate 5.13-dev\n"
#: modules/luci-mod-battstatus/htdocs/luci-static/resources/preload/battstatus.js:26
msgid "Charging"
msgstr "Punjenje"
msgstr "Пуњење"
#: modules/luci-mod-battstatus/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-battstatus.json:3
msgid "Grant access to battery status"
msgstr "Dozvoli pristup statusu baterije"
msgstr "Омогућите приступ статусу батерије"
#: modules/luci-mod-battstatus/htdocs/luci-static/resources/preload/battstatus.js:26
msgid "Not Charging"
msgstr "Ne puni"
msgstr "Не пуни се"